1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:32,400 --> 00:01:33,359 Mr. Arroyo, 4 00:01:34,280 --> 00:01:37,120 your passion at the keyboard stirs the spirit 5 00:01:37,200 --> 00:01:40,159 and excites the senses with an almost religious fervor. 6 00:01:40,560 --> 00:01:43,159 You moved us deeply. 7 00:01:43,239 --> 00:01:44,319 Congratulations. 8 00:01:44,680 --> 00:01:47,959 You have a bright future in the piano world. 9 00:01:48,680 --> 00:01:49,760 Please be seated. 10 00:02:00,200 --> 00:02:01,319 Don't get up! 11 00:02:03,040 --> 00:02:06,000 Sebastián Arroyo López. 12 00:02:06,680 --> 00:02:09,919 Born in Valladolid, studied in Valladolid 13 00:02:10,240 --> 00:02:14,560 and examined for the National Police Corps in Valladolid... 14 00:02:15,120 --> 00:02:18,039 but... requested a job here, in Cadiz. 15 00:02:20,360 --> 00:02:22,039 Why would that be? 16 00:02:22,400 --> 00:02:24,439 For the Mardi Gras parties? 17 00:02:25,080 --> 00:02:28,000 Do you like the music, or is it the parades? 18 00:02:28,080 --> 00:02:30,199 Or perhaps you came all the way from Valladolid 19 00:02:30,759 --> 00:02:34,000 because you think Andalusia's a free-for-all! 20 00:02:37,520 --> 00:02:39,159 You have no training, 21 00:02:39,719 --> 00:02:42,879 you haven't taken the entrance exam and yet you expect me 22 00:02:42,960 --> 00:02:45,840 to give you a job, just because your Lordship 23 00:02:45,919 --> 00:02:49,199 is the son of the sister of the Councilor for Agriculture! 24 00:02:50,199 --> 00:02:51,439 She's my aunt-in-law. 25 00:02:51,520 --> 00:02:54,120 I know perfectly well who she is! Don't push me! 26 00:02:54,680 --> 00:02:57,879 No, I mean she's my mother's sister-in-law. 27 00:02:58,319 --> 00:03:01,199 She's not my real aunt, she's my aunt-in-law, 28 00:03:01,719 --> 00:03:03,639 who works as a politician. 29 00:03:04,879 --> 00:03:06,759 She's my aunt-in-law.... in law. 30 00:03:07,560 --> 00:03:08,479 And? 31 00:03:09,080 --> 00:03:10,719 And she's my godmother. 32 00:03:10,800 --> 00:03:13,080 Well, your fairy godmother 33 00:03:13,159 --> 00:03:15,759 has stuck her magic wand right up my ass! 34 00:03:18,120 --> 00:03:19,560 I didn't want her to, but... 35 00:03:19,639 --> 00:03:21,879 Oh, I'm sure you didn't want her to... 36 00:03:21,960 --> 00:03:23,199 Nobody did! 37 00:03:32,599 --> 00:03:35,879 This is the National Police Corps, for God's sake! 38 00:03:37,520 --> 00:03:39,719 How can we enforce the law 39 00:03:40,159 --> 00:03:45,039 if we let in any old idiot because his aunt-in-law's a politician? 40 00:03:45,599 --> 00:03:48,479 You're absolutely right. This is unjustifiable. 41 00:03:52,719 --> 00:03:53,840 What are you doing? 42 00:03:53,919 --> 00:03:55,360 Going back to Valladolid. 43 00:03:55,439 --> 00:03:57,599 I'll tell my aunt you taught me a valuable lesson. 44 00:03:58,120 --> 00:03:59,919 Lucky some people still have principles. 45 00:04:00,439 --> 00:04:02,560 No, don't say anything to your aunt! 46 00:04:02,960 --> 00:04:04,800 I was just venting! 47 00:04:04,879 --> 00:04:06,960 I'm not having the best day today. 48 00:04:07,039 --> 00:04:08,919 Don't say anything, please! 49 00:04:09,000 --> 00:04:11,199 I have great respect for your aunt. 50 00:04:11,280 --> 00:04:15,199 She's a great lady and an excellent councilor! 51 00:04:15,639 --> 00:04:20,000 I'm going to make some calls right now. 52 00:04:20,800 --> 00:04:24,639 I'm sure we can find something for such a brilliant young man like you! 53 00:04:25,360 --> 00:04:27,199 We always find something here. 54 00:04:45,680 --> 00:04:51,040 UNDERCOVER WEDDING CRASHERS 55 00:05:33,360 --> 00:05:34,639 Antoñito... 56 00:05:35,360 --> 00:05:36,639 What a surprise! 57 00:05:36,959 --> 00:05:38,360 Fucking hell! 58 00:05:38,800 --> 00:05:40,920 Get out and show me the drugs. 59 00:05:42,399 --> 00:05:43,800 Careful! Don't fall! 60 00:05:43,879 --> 00:05:46,240 Drugs? It's just furniture... 61 00:05:46,319 --> 00:05:48,360 I'm helping my cousin Patricia move. 62 00:05:48,439 --> 00:05:50,959 You know, the one who sells panties. 63 00:05:51,040 --> 00:05:52,560 That's what family's for. 64 00:05:52,639 --> 00:05:54,879 I have a truck, so I'm helping her out. 65 00:05:54,959 --> 00:05:57,759 It's just furniture and she's saving money. 66 00:05:58,720 --> 00:05:59,720 See? 67 00:06:01,480 --> 00:06:03,839 If it's just furniture, why'd you run away? 68 00:06:03,920 --> 00:06:06,639 Because it's always the good guys who pay. 69 00:06:06,720 --> 00:06:08,800 - Are you high, Antoñito? - No! 70 00:06:08,879 --> 00:06:11,879 Every time I get pulled over, I get fined. 71 00:06:11,959 --> 00:06:13,240 It's not right! 72 00:06:13,319 --> 00:06:16,800 With all due respect, you're always taking money from honest people, 73 00:06:16,879 --> 00:06:20,439 people who earn their daily bread with the sweat from their brow. 74 00:06:20,519 --> 00:06:22,319 The sweat from their brow... 75 00:06:22,399 --> 00:06:24,079 So what's this? To dry the sweat? 76 00:06:24,160 --> 00:06:25,079 Well, well! 77 00:06:46,560 --> 00:06:48,240 Don't move a muscle, faggot! 78 00:06:48,720 --> 00:06:51,399 Come on, drop the pen... The pen... 79 00:06:51,480 --> 00:06:53,279 Drop it or you're a dead man. 80 00:06:53,360 --> 00:06:54,519 Come on! Move it! 81 00:06:54,600 --> 00:06:58,079 - You could get a disciplinary for this. - Man, you're boring! 82 00:06:58,160 --> 00:07:01,759 Obviously not from Cadiz, you haven't got a funny bone in your body! 83 00:07:01,839 --> 00:07:03,519 You're dull as ditchwater! 84 00:07:03,600 --> 00:07:05,920 But you're from Galicia! Back to work! 85 00:07:06,000 --> 00:07:09,160 Home's where the heart is, that's what they say. 86 00:07:09,600 --> 00:07:11,120 Look what they seized! 87 00:07:11,920 --> 00:07:13,920 I wish I'd been there. 88 00:07:14,000 --> 00:07:15,759 Bang! Everybody freeze! 89 00:07:15,839 --> 00:07:16,959 Get on the floor! 90 00:07:17,040 --> 00:07:19,720 Move and I'll blow your fucking brains out! 91 00:07:19,800 --> 00:07:22,279 Hey you, asshole! What did I just say? 92 00:07:22,920 --> 00:07:24,639 Police don't talk like that. 93 00:07:24,720 --> 00:07:26,879 Wait 'til I get promoted, then you'll see. 94 00:07:32,759 --> 00:07:35,800 Wow, wow and wow! Check out this piano! 95 00:07:35,879 --> 00:07:36,920 You play, right? 96 00:07:37,600 --> 00:07:38,879 Give us a tune then! 97 00:07:39,439 --> 00:07:41,120 Come on! Play something! 98 00:07:41,839 --> 00:07:42,879 No, no... 99 00:07:42,959 --> 00:07:44,279 No, I'd better not. 100 00:07:44,759 --> 00:07:47,560 Besides, it's been confiscated, we can't touch it. 101 00:07:47,920 --> 00:07:49,920 Come on, Beethoven! Who cares? 102 00:07:50,000 --> 00:07:51,040 Live a little! 103 00:07:51,639 --> 00:07:53,920 Look, I said no, alright? 104 00:07:57,319 --> 00:07:58,839 What are you doing? 105 00:07:58,920 --> 00:08:01,399 Where are you going? What are you doing? 106 00:08:02,120 --> 00:08:03,519 Don't touch that! 107 00:08:05,279 --> 00:08:07,519 I said don't touch! Stop, stop... 108 00:08:09,120 --> 00:08:10,959 What the hell are you doing? 109 00:08:11,040 --> 00:08:14,040 Stop it already! We're going to get a disciplinary. 110 00:08:14,360 --> 00:08:15,480 Relax! 111 00:08:16,839 --> 00:08:19,879 Do you know how hard it is to get a disciplinary? 112 00:08:19,959 --> 00:08:23,120 Look where we are! They don't even come down here to clean! 113 00:08:27,160 --> 00:08:29,160 It's just... when I was a kid, 114 00:08:29,639 --> 00:08:32,679 I'd get so nervous playing in front of an audience. 115 00:08:32,759 --> 00:08:36,480 - The fear kept growing and growing... - Save the childhood traumas! 116 00:08:36,559 --> 00:08:38,960 If you can't play, just say so. 117 00:08:39,399 --> 00:08:40,679 Excuse me? 118 00:08:40,759 --> 00:08:42,559 I was a child prodigy, OK? 119 00:08:43,000 --> 00:08:44,759 Child prodigy my ass! 120 00:08:45,200 --> 00:08:46,840 You can't play the piano. 121 00:08:47,960 --> 00:08:50,679 Your reverse psychology isn't going to work on me! 122 00:08:58,000 --> 00:08:59,360 I want to talk to my lawyer. 123 00:09:00,879 --> 00:09:02,159 Right, Antoñito... 124 00:09:02,840 --> 00:09:04,720 We both know how this works. 125 00:09:04,799 --> 00:09:06,679 You ask for a lawyer, I hit you. 126 00:09:07,200 --> 00:09:09,759 You keep insisting and I hit you a couple more times. 127 00:09:09,840 --> 00:09:12,519 Until you end up telling us about your phimosis surgery. 128 00:09:12,600 --> 00:09:15,000 But now there's a problem... She's pregnant. 129 00:09:15,399 --> 00:09:16,799 - Congratulations. - Thanks. 130 00:09:16,879 --> 00:09:18,440 The doctor told me to rest. 131 00:09:18,519 --> 00:09:20,639 I just want to go home, 132 00:09:20,720 --> 00:09:23,480 put my feet up and watch Oprah. 133 00:09:23,559 --> 00:09:25,679 So how about we skip this part? 134 00:09:27,200 --> 00:09:28,360 Who's the Ghost? 135 00:09:28,440 --> 00:09:29,399 The Holy Ghost? 136 00:09:31,200 --> 00:09:32,759 Everyone knows you work for him. 137 00:09:33,120 --> 00:09:35,679 I swear I don't know who you're talking about. 138 00:09:58,559 --> 00:10:00,240 No, Elton John, don't stop! 139 00:10:01,279 --> 00:10:04,240 Sorry, this area's restricted, you're not allowed in here. 140 00:10:04,320 --> 00:10:06,559 - It's Pepa... - Name and badge number. 141 00:10:06,639 --> 00:10:08,159 Sorry, but you are.... 142 00:10:08,240 --> 00:10:09,519 Josefa Garrido, 143 00:10:09,600 --> 00:10:11,360 Inspector, narcotics division. 144 00:10:11,440 --> 00:10:12,440 Inspector! 145 00:10:12,519 --> 00:10:15,320 I'm going to open such a big disciplinary file, 146 00:10:15,399 --> 00:10:17,919 you'll have enough paper to wipe your ass for a year. 147 00:10:18,000 --> 00:10:21,360 I told him, Ma'am. "We're going to get a disciplinary". 148 00:10:21,440 --> 00:10:23,240 Have you stored the drugs yet? 149 00:10:23,799 --> 00:10:26,519 Then get the fuck out of here. Now! 150 00:10:27,519 --> 00:10:29,720 He wishes he was Elton John! 151 00:10:30,039 --> 00:10:31,559 He's the real king of pop. 152 00:10:36,480 --> 00:10:37,759 Enough bullshit! 153 00:10:37,840 --> 00:10:40,039 We know you're stealing from the Ghost. 154 00:10:40,120 --> 00:10:42,480 No, no, no... You're wrong. No, no... 155 00:10:42,919 --> 00:10:44,840 Relax, it's cool with us. 156 00:10:45,240 --> 00:10:48,840 One little bundle here, another two little bundles there... 157 00:10:48,919 --> 00:10:51,360 Nobody notices and you make some extra cash. 158 00:10:52,240 --> 00:10:55,159 What will the Ghost say when we spread the word 159 00:10:55,240 --> 00:10:57,879 that Antoñito is setting up his own business? 160 00:10:58,320 --> 00:11:01,559 I doubt you'll be named employee of the month. 161 00:11:03,000 --> 00:11:05,799 Come on, give me something and I'll let you go. 162 00:11:05,879 --> 00:11:07,759 - I don't know anything. - Yes, you do. 163 00:11:07,840 --> 00:11:10,519 Give me a name, a connection, whatever. 164 00:11:10,600 --> 00:11:11,879 I don't fucking know! 165 00:11:12,480 --> 00:11:13,480 Really? 166 00:11:13,879 --> 00:11:15,279 Spread the word. 167 00:11:17,080 --> 00:11:18,480 Wait, wait, wait. 168 00:11:18,559 --> 00:11:19,480 Wait! 169 00:11:25,639 --> 00:11:27,159 You'll be the death of me. 170 00:11:29,480 --> 00:11:31,320 - Here you go. - Merci beaucoup. 171 00:11:31,720 --> 00:11:33,240 A beer would've been fine, 172 00:11:33,320 --> 00:11:35,720 but no, he has to go and order oysters... 173 00:11:35,799 --> 00:11:39,200 What do you care, Sonny Croquet? You're not paying. 174 00:11:39,279 --> 00:11:41,399 I'm paying with my taxes, asshole! 175 00:11:41,480 --> 00:11:44,120 And move the camera, I can't see shit. 176 00:11:47,720 --> 00:11:51,440 And the boy says: "Daddy, take me to the circus!" 177 00:11:51,759 --> 00:11:53,240 And his dad says: 178 00:11:53,320 --> 00:11:57,679 Sinner with a face the color of strawberry pie! 179 00:11:57,759 --> 00:11:59,960 - Fuck! Turn it down! - Sorry! 180 00:12:00,039 --> 00:12:02,679 Tell them the circus is here at the house! 181 00:12:02,759 --> 00:12:05,559 We didn't come all this way to talk about the circus. 182 00:12:06,080 --> 00:12:07,279 But it's a sure thing. 183 00:12:07,720 --> 00:12:10,200 With your goods and our distribution, 184 00:12:10,279 --> 00:12:12,480 we'll be selling "T-shirts" like hot cakes. 185 00:12:12,559 --> 00:12:14,960 So let's talk numbers. 60/40. 186 00:12:15,879 --> 00:12:17,960 You think I was born yesterday? 187 00:12:18,039 --> 00:12:19,039 90/10. 188 00:12:19,360 --> 00:12:20,360 80/20. 189 00:12:22,320 --> 00:12:23,399 OK. 190 00:12:23,480 --> 00:12:26,159 But you cover customs, lost goods 191 00:12:26,240 --> 00:12:27,399 and any legal expenses. 192 00:12:27,720 --> 00:12:28,960 Take it or leave it. 193 00:12:31,840 --> 00:12:32,919 Mari! 194 00:12:33,000 --> 00:12:34,840 - Come here a sec! - Yes, sweetie? 195 00:12:35,759 --> 00:12:38,440 This lady has the best seafood in town. 196 00:12:39,000 --> 00:12:41,720 It's so good, we're having it at my daughter's wedding. 197 00:12:41,799 --> 00:12:43,080 Answer me this: 198 00:12:43,159 --> 00:12:46,879 If you were offered seafood with only a 20% cut, what would you do? 199 00:12:46,960 --> 00:12:48,200 Would you take it or not? 200 00:12:48,519 --> 00:12:52,320 Depends. If it's good, the customers will take it off my hands. 201 00:12:55,720 --> 00:12:57,919 That settles it, gentlemen. We have a deal. 202 00:12:58,000 --> 00:12:59,080 That's my girl! 203 00:12:59,159 --> 00:13:01,240 Keep your hands to yourself! 204 00:13:01,320 --> 00:13:03,320 I'll bring you some shots. My treat. 205 00:13:04,519 --> 00:13:06,519 First, we'll do a trial run. 206 00:13:06,600 --> 00:13:08,639 If it goes well, we'll close the deal. 207 00:13:09,080 --> 00:13:10,639 Sounds good to me. 208 00:13:11,600 --> 00:13:13,840 Sandoval wants to meet the Ghost. 209 00:13:13,919 --> 00:13:16,000 Don't ever say that name out loud. 210 00:13:16,080 --> 00:13:18,559 Let me make something very clear... 211 00:13:21,039 --> 00:13:23,360 I hope that oyster makes you so sick, 212 00:13:23,440 --> 00:13:25,879 you spend a week pissing out of your ass! 213 00:13:25,960 --> 00:13:27,080 Sorry! 214 00:13:27,159 --> 00:13:29,080 - Idiot! - Idiot! 215 00:13:29,480 --> 00:13:32,679 To show our respect, just this once, we'll arrange a meeting. 216 00:13:32,759 --> 00:13:35,600 One month from now, at my daughter's wedding. 217 00:13:41,879 --> 00:13:43,559 What the fuck's she doing here? 218 00:13:44,080 --> 00:13:45,840 Watch out. It's him. 219 00:13:56,039 --> 00:13:59,159 Daddy! Oh, Daddy! Thank you, thank you! 220 00:14:02,879 --> 00:14:05,279 Why are you in your wedding dress? 221 00:14:05,360 --> 00:14:07,519 I was getting it altered when he called! 222 00:14:07,600 --> 00:14:09,000 - He said yes! - Who? 223 00:14:09,080 --> 00:14:10,639 Lolo! He said yes! 224 00:14:10,720 --> 00:14:12,519 He'll play at the wedding! 225 00:14:12,600 --> 00:14:13,799 - Lolo? - Lolo? 226 00:14:14,200 --> 00:14:15,440 Who the hell is Lolo? 227 00:14:15,840 --> 00:14:17,519 I won't say any more 228 00:14:17,600 --> 00:14:19,519 I'm the prototype of the perfect guy 229 00:14:19,600 --> 00:14:21,799 I love your faults. 230 00:14:21,879 --> 00:14:25,279 Yeah, yeah, yeah, I'll give you everything you need 231 00:14:25,360 --> 00:14:26,879 I won't say any more. 232 00:14:26,960 --> 00:14:29,080 You want what I have 233 00:14:29,440 --> 00:14:31,919 I'm the prototype of the perfect guy... 234 00:14:36,519 --> 00:14:37,919 What if...? 235 00:14:38,000 --> 00:14:39,080 No... 236 00:14:53,679 --> 00:14:55,879 Move, you idiot! I haven't got all day! 237 00:14:55,960 --> 00:14:58,559 It's a roundabout. You have to respect the traffic. 238 00:15:37,200 --> 00:15:39,200 - Hello? - Jehovah's Witnesses. 239 00:15:46,960 --> 00:15:50,240 - No, no, no... Really, no, no! - Yes! 240 00:15:50,320 --> 00:15:51,840 Alejandro Couce. 241 00:15:51,919 --> 00:15:53,559 He dealt hash in Sanlúcar. 242 00:15:53,639 --> 00:15:56,600 The Amaya brothers. They offloaded drugs from the boats. 243 00:15:56,679 --> 00:16:00,279 Jenny Sánchez. 9 years old. Just passing by. 244 00:16:00,360 --> 00:16:03,360 The Ghost started with hash, then moved on to coke. 245 00:16:03,440 --> 00:16:06,799 If he starts dealing heroine, these photos will look like a fairy tale 246 00:16:06,879 --> 00:16:09,879 compared to the fucking shit storm that's coming. 247 00:16:10,240 --> 00:16:11,879 The bathroom? 248 00:16:12,320 --> 00:16:13,960 There, on the right. 249 00:16:15,039 --> 00:16:16,840 She's got a bun in the oven. 250 00:16:17,200 --> 00:16:19,559 You mean pregnant? She's not a baker. 251 00:16:19,639 --> 00:16:22,159 1992 was the last time we saw him. 252 00:16:22,240 --> 00:16:25,559 We nearly got him too, but the son of a bitch got away. 253 00:16:25,639 --> 00:16:27,799 No sign of him since. He disappeared. 254 00:16:27,879 --> 00:16:30,600 We thought he was dead... until a few years ago. 255 00:16:30,679 --> 00:16:33,320 Now he has the monopoly of the whole area. 256 00:16:33,399 --> 00:16:34,759 This is all we have. 257 00:16:34,840 --> 00:16:37,360 This and one other clue. Take a look. 258 00:16:37,440 --> 00:16:38,759 A birthmark on his head. 259 00:16:38,840 --> 00:16:40,200 It could be anyone. 260 00:16:40,279 --> 00:16:43,759 A civil servant, a politician, the doorman in your building... 261 00:16:43,840 --> 00:16:47,120 Hang on, how can I identify him if we don't know who he is? 262 00:16:47,200 --> 00:16:49,559 And this is Abeledo, his right-hand man. 263 00:16:50,080 --> 00:16:51,480 Look, seriously... 264 00:16:53,919 --> 00:16:57,000 This wedding's given us an opportunity I'm not prepared to lose. 265 00:16:57,320 --> 00:17:00,080 You need to infiltrate the group and identify the Ghost. 266 00:17:00,559 --> 00:17:02,360 Can't you use a waiter? 267 00:17:02,440 --> 00:17:05,880 They've got it all under control, waiters, guests, even the priest. 268 00:17:05,960 --> 00:17:08,799 But the band? Who's going to suspect the band? 269 00:17:08,880 --> 00:17:11,200 - Why not? - Imagine you're at a wedding. 270 00:17:11,279 --> 00:17:13,359 The famous "Andy and Lucas" are playing. 271 00:17:13,440 --> 00:17:15,440 Would you think Andy was a cop? 272 00:17:16,200 --> 00:17:18,319 - Which one's Andy? - The chubby one. 273 00:17:18,400 --> 00:17:20,839 - They're both chubby now. - One's chubbier. 274 00:17:20,920 --> 00:17:22,799 But one's always been chubbier. 275 00:17:24,279 --> 00:17:27,079 Look, that's besides the point! I'm not James Bond. 276 00:17:28,000 --> 00:17:30,440 My job is to put things in plastic bags. 277 00:17:30,519 --> 00:17:31,799 I'm from Valladolid. 278 00:17:32,359 --> 00:17:34,759 Do it or I'll tell everyone your aunt 279 00:17:34,839 --> 00:17:36,319 got you into the police. 280 00:17:37,839 --> 00:17:39,920 But they already have a keyboard player. 281 00:17:40,000 --> 00:17:41,200 They had one... 282 00:17:47,119 --> 00:17:48,720 This fell out of your pocket. 283 00:17:50,119 --> 00:17:51,359 What pocket? 284 00:17:51,440 --> 00:17:52,960 The one in your flip-flops! 285 00:17:54,440 --> 00:17:55,720 Look at me! 286 00:17:56,160 --> 00:17:58,200 They'll never believe I'm one of them. 287 00:17:58,640 --> 00:17:59,799 Leave that to me. 288 00:18:08,839 --> 00:18:11,160 You can dress me like a Saint. 289 00:18:11,240 --> 00:18:12,640 Disguise me as a fool. 290 00:18:12,720 --> 00:18:15,680 Change my shoes and glasses, put a gold chain on 291 00:18:15,759 --> 00:18:17,640 I can be posh or a hipster. 292 00:18:17,720 --> 00:18:19,480 From the hood or totally wild. 293 00:18:19,559 --> 00:18:21,599 Change my clothes, my house, my epicenter. 294 00:18:22,000 --> 00:18:23,400 But you'll never change. 295 00:18:23,480 --> 00:18:24,839 What I have inside. 296 00:18:24,920 --> 00:18:26,279 There's something missing. 297 00:18:26,759 --> 00:18:27,880 Hang on... 298 00:18:29,799 --> 00:18:31,000 Now! 299 00:18:34,079 --> 00:18:36,400 28 DAYS UNTIL THE WEDDING 300 00:18:41,400 --> 00:18:43,680 Make sure everything runs smoothly. 301 00:18:46,720 --> 00:18:48,519 It only cost me 50 bucks. 302 00:18:51,920 --> 00:18:53,200 There you go. 303 00:18:55,559 --> 00:18:57,240 This looks a little loose. 304 00:18:58,319 --> 00:18:59,519 Give it a try. 305 00:19:15,880 --> 00:19:17,599 Fuck! This is going to be hard. 306 00:19:18,359 --> 00:19:20,359 I know Pepa, but don't cry. 307 00:19:20,839 --> 00:19:22,119 We'll get there. 308 00:19:22,839 --> 00:19:25,480 I'm not crying! It's my hormones, you idiot! 309 00:19:26,559 --> 00:19:27,640 I'm OK! 310 00:19:30,440 --> 00:19:33,000 Remember, now you're Fernando Castillo. 311 00:19:33,079 --> 00:19:34,839 - You live at... - I've got it. 312 00:19:34,920 --> 00:19:36,119 Here. 313 00:19:45,240 --> 00:19:47,759 These are sports clothes, not casual wear. 314 00:19:47,839 --> 00:19:49,440 Go over your character again. 315 00:19:50,240 --> 00:19:52,920 I'm Fernando Castillo, from Las Piletas in Cadiz. 316 00:19:53,640 --> 00:19:56,200 Yo home boy! What y'all doin'? 317 00:19:56,680 --> 00:20:00,559 I'm from the hood! Manolo's a fly mother fucker! 318 00:20:00,640 --> 00:20:02,079 - Asshole! - No accent. 319 00:20:02,480 --> 00:20:04,519 You were born here, but left young. 320 00:20:04,599 --> 00:20:06,359 Now you're from "the hood". 321 00:20:06,440 --> 00:20:09,200 You smoke joints, drink Redbull and beat people up in clubs. 322 00:20:09,279 --> 00:20:10,559 Drugs? 323 00:20:10,640 --> 00:20:13,759 If somebody tells you to stick a vodka-soaked tampon up your ass, 324 00:20:13,839 --> 00:20:16,000 - you get on all fours... - Who does that? 325 00:20:16,079 --> 00:20:17,400 Gets you drunk quicker. 326 00:20:18,920 --> 00:20:20,039 So I heard. 327 00:20:20,799 --> 00:20:23,359 My brother-in-law's cousin knows one of the band. 328 00:20:23,440 --> 00:20:25,200 They're waiting for you here. 329 00:20:30,039 --> 00:20:31,640 What are you doing? 330 00:20:31,720 --> 00:20:34,279 Guys from the hood don't wear their helmets like that. 331 00:20:51,319 --> 00:20:53,079 Do you know Lolo? 332 00:20:58,880 --> 00:21:00,799 OK, don't worry. 333 00:21:01,519 --> 00:21:03,759 Excuse me. Do you know Lolo? 334 00:21:04,279 --> 00:21:05,880 Lolo? That guy over there. 335 00:21:05,960 --> 00:21:07,759 - That one? - Yes. 336 00:21:07,839 --> 00:21:08,839 Thanks. 337 00:21:30,920 --> 00:21:31,880 Morning! 338 00:21:42,119 --> 00:21:43,720 Did you touch me? 339 00:21:43,799 --> 00:21:46,799 I heard you were looking for a keyboard player. 340 00:21:46,880 --> 00:21:49,319 Another one wanting to profit from Pieza's bad luck. 341 00:21:49,400 --> 00:21:52,599 If I find out who set him up, I'll smash their head in! 342 00:21:52,920 --> 00:21:55,920 It's cool Lolo, my cousin's friend sent him. 343 00:21:58,599 --> 00:22:00,119 Sing the song "Perfect guy". 344 00:22:02,599 --> 00:22:05,799 Shut up, everyone, this dude's going to sing. 345 00:22:08,400 --> 00:22:11,000 No, I don't want you to play. I want you to sing. 346 00:22:12,319 --> 00:22:14,839 You want me to sing... here? 347 00:22:21,400 --> 00:22:22,559 OK. 348 00:22:30,880 --> 00:22:32,559 I won't say any more 349 00:22:32,640 --> 00:22:35,160 I'm the prototype of the perfect guy 350 00:22:35,240 --> 00:22:37,440 I love your faults. 351 00:22:38,519 --> 00:22:40,920 Get out of here! You don't have what it takes. 352 00:22:41,359 --> 00:22:44,440 - Actually, I trained at the Conservatory. - Who gives a shit? 353 00:22:45,079 --> 00:22:47,160 The only thing that matters here is art. 354 00:22:50,680 --> 00:22:51,920 And you don't have any. 355 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 Sorry, but music theory is essential for... 356 00:22:55,440 --> 00:22:56,599 Gusano! 357 00:22:57,119 --> 00:22:59,039 Bring your guitar over here, kid! 358 00:23:02,359 --> 00:23:04,880 You could eat some fruit every now and then too! 359 00:23:05,759 --> 00:23:08,400 Kid, you know what music theory is? 360 00:23:08,480 --> 00:23:10,400 My theory's that you're ugly! 361 00:23:10,480 --> 00:23:12,079 Kid's got a mouth on him! 362 00:23:12,160 --> 00:23:15,319 Come on! Play something and I'll buy you a coke. 363 00:23:29,440 --> 00:23:32,079 Good job, Gusano! Go and get yourself a drink. 364 00:23:32,160 --> 00:23:33,599 Another gin and tonic! 365 00:23:34,480 --> 00:23:35,960 That boy's an artist. 366 00:23:36,440 --> 00:23:38,279 Without art, there's no music. 367 00:23:38,960 --> 00:23:40,359 Get out of here. 368 00:24:30,200 --> 00:24:31,200 Ole! 369 00:24:31,279 --> 00:24:34,160 You might be talented, but you're a real pain in the ass. 370 00:24:34,240 --> 00:24:35,519 A real ball buster. 371 00:24:36,960 --> 00:24:39,599 You know what, ball buster? I'll think about it. 372 00:24:41,279 --> 00:24:42,640 Thank you! 373 00:24:43,079 --> 00:24:46,079 I didn't say yes, I just said I'd think about it. 374 00:24:47,240 --> 00:24:48,240 OK. 375 00:24:49,079 --> 00:24:52,720 - Barman! Give him a beer. - No, thanks, I don't drink. 376 00:24:55,720 --> 00:24:57,799 I mean I don't drink that crap. 377 00:24:57,880 --> 00:24:59,240 Get me a whisky! 378 00:24:59,319 --> 00:25:00,880 I'll have a whisky! 379 00:25:01,559 --> 00:25:02,640 Have mine. 380 00:25:05,720 --> 00:25:06,880 Cheers! 381 00:25:14,279 --> 00:25:16,960 Is this Scotch or a local whisky? 382 00:25:30,519 --> 00:25:32,039 Is this the posh dude? 383 00:25:33,200 --> 00:25:34,359 Fernando Castillo. 384 00:25:34,880 --> 00:25:36,400 You taking the piss? 385 00:25:36,480 --> 00:25:39,160 He's from Granada, so he's got a chip on his shoulder. 386 00:25:39,240 --> 00:25:40,640 What the fuck? 387 00:25:40,720 --> 00:25:44,880 Just 'cos I'm Andalusian, I should be telling jokes and singing flamenco? 388 00:25:44,960 --> 00:25:47,599 - Well screw you! - Did you prepare what I told you to? 389 00:25:47,680 --> 00:25:49,880 - Just a few bags left. - So get on with it! 390 00:25:49,960 --> 00:25:52,799 We call him "Photoshop" 'cos he took a design course. 391 00:25:52,880 --> 00:25:55,240 A course in smoking weed more like! 392 00:25:56,160 --> 00:25:59,799 He's a pain in the ass too. All day talking Trap music. 393 00:25:59,880 --> 00:26:01,839 Shut your mouth! Trap's the fucking bomb! 394 00:26:02,279 --> 00:26:05,799 You already met Ortiguilla, guitar player and Cadiz born and bred. 395 00:26:05,880 --> 00:26:07,960 He says he's a gypsy, but he ain't. 396 00:26:08,039 --> 00:26:10,160 My grandpa's cousin was a gypsy! 397 00:26:10,240 --> 00:26:11,799 Blind Felipito from Barbate. 398 00:26:12,359 --> 00:26:13,599 And where are you from? 399 00:26:14,880 --> 00:26:16,680 Me? Well, I.... 400 00:26:18,720 --> 00:26:22,000 I'm from here, from Cadiz. Born in Las Piletas. 401 00:26:22,559 --> 00:26:25,319 Oh yeah? You reek of private school. 402 00:26:25,400 --> 00:26:27,960 You've got less street cred than my grandma! 403 00:26:28,519 --> 00:26:29,920 Well, the thing is... 404 00:26:31,920 --> 00:26:34,680 I mean I was born in Cadiz, 405 00:26:34,759 --> 00:26:37,799 but my parents moved to Valladolid when I was a kid. 406 00:26:37,880 --> 00:26:38,880 But I'm like you! 407 00:26:39,839 --> 00:26:41,119 And how's that? 408 00:26:41,640 --> 00:26:43,359 I meant like you in a good way. 409 00:26:44,319 --> 00:26:45,680 I mean, I'm not posh. 410 00:26:46,160 --> 00:26:48,640 I grew up in a bad-ass hood in Valladolid. 411 00:26:48,720 --> 00:26:50,400 You know Valladolid? No? 412 00:26:51,000 --> 00:26:52,799 We call it "The Bronx". 413 00:26:53,680 --> 00:26:58,200 I'm from a really dodgy neighborhood. Like the ghetto, but worse. 414 00:26:58,279 --> 00:27:00,079 Once a kid tried to steal my wallet 415 00:27:00,160 --> 00:27:02,319 and I beat him senseless... Bosh! 416 00:27:03,920 --> 00:27:08,519 I beat him up so bad, his own mom couldn't even recognize him. 417 00:27:08,599 --> 00:27:09,960 I got put away. 418 00:27:10,279 --> 00:27:11,240 'Cos I killed him. 419 00:27:11,559 --> 00:27:14,000 I gave him the hiding of his life. 420 00:27:14,079 --> 00:27:17,119 No, I mean, I didn't kill him, but... almost. 421 00:27:18,079 --> 00:27:19,960 Don't take me too literally... 422 00:27:20,319 --> 00:27:23,880 But I think you get what I mean, right? 423 00:27:24,559 --> 00:27:25,640 You're crazy! 424 00:27:25,960 --> 00:27:27,039 Fucking hell! 425 00:27:27,880 --> 00:27:29,240 Yo, Ortiguilla! 426 00:27:29,319 --> 00:27:31,799 Cleaning your shirts is impossible! 427 00:27:31,880 --> 00:27:34,160 I scrubbed them, but what's in your sweat? 428 00:27:34,240 --> 00:27:36,640 - Acid or something? - This is Piojito. 429 00:27:36,720 --> 00:27:39,640 He cleans, cooks, carries the instruments, stuff like that. 430 00:27:40,319 --> 00:27:41,640 Their slave, basically. 431 00:27:45,720 --> 00:27:47,680 Is this the new keyboard player? 432 00:27:50,640 --> 00:27:53,039 We're going to decide that right now. 433 00:27:56,640 --> 00:27:59,519 - What are you going to do to me? - Remove your kidney. 434 00:28:00,039 --> 00:28:01,400 That's the plan. 435 00:28:01,480 --> 00:28:03,880 For each lie you tell, we take an organ. 436 00:28:05,960 --> 00:28:07,279 Get in the bath. 437 00:28:10,200 --> 00:28:11,480 Keep your clothes on! 438 00:28:13,880 --> 00:28:15,039 Get in. 439 00:28:22,359 --> 00:28:25,640 A Lolo has to be able to sing come rain or shine. 440 00:28:25,720 --> 00:28:27,799 - We've all done it. - It's the test. 441 00:28:27,880 --> 00:28:29,480 Grab the rubber duck! 442 00:28:29,559 --> 00:28:31,839 Now sing something for us. 443 00:28:32,200 --> 00:28:37,559 "I could be your crazy man and you my crazy woman". 444 00:28:38,400 --> 00:28:41,279 - What do we do? - This dude's a joke, he's no Pieza.... 445 00:28:41,359 --> 00:28:42,920 Yeah, but the gig's tomorrow. 446 00:28:43,000 --> 00:28:44,680 Quick or he'll freeze to death! 447 00:28:44,759 --> 00:28:46,240 He'll have to do. 448 00:28:47,759 --> 00:28:49,200 You can get out now. 449 00:28:50,839 --> 00:28:52,400 - You're on trial. - Thanks! 450 00:28:52,480 --> 00:28:54,839 Easy! One mistake and you're out. 451 00:28:55,799 --> 00:28:58,039 You're not a Lolo yet. You need our stamp. 452 00:28:58,720 --> 00:28:59,680 What stamp? 453 00:29:00,359 --> 00:29:01,559 Camarón. 454 00:29:02,480 --> 00:29:04,079 The legend. 455 00:29:04,880 --> 00:29:06,039 The God of Flamenco. 456 00:29:07,559 --> 00:29:09,440 But... that's Che Guevara. 457 00:29:09,519 --> 00:29:12,240 Shut up, it's Camarón! From his bad old days! 458 00:29:12,960 --> 00:29:16,319 He drank a bottle of tequila, 'cos he's scared of needles 459 00:29:16,400 --> 00:29:17,960 and he got the wrong photo! 460 00:29:18,039 --> 00:29:20,000 You want me to tell the goat story? 461 00:29:20,079 --> 00:29:23,759 Now we have a keyboard player, it's time to party... 462 00:29:24,359 --> 00:29:25,880 Fancy some lines? 463 00:29:34,599 --> 00:29:36,920 Ball Buster, you suck at this! 464 00:29:37,000 --> 00:29:39,119 Are you a pacifist or something? 465 00:29:41,039 --> 00:29:42,680 Enough shoot-em-ups. 466 00:29:43,920 --> 00:29:45,359 Who wants some blow? 467 00:29:49,200 --> 00:29:52,279 Blow fish! The best in all of Andalusia. 468 00:29:52,359 --> 00:29:53,279 Damn right! 469 00:29:53,759 --> 00:29:55,119 Now I want a reefer. 470 00:29:55,519 --> 00:29:56,960 Is that a dessert? 471 00:29:57,039 --> 00:29:59,160 Sure, a chocolate one. 472 00:29:59,519 --> 00:30:00,839 Sounds good! 473 00:30:01,519 --> 00:30:02,880 Damn good! 474 00:30:03,319 --> 00:30:04,880 Roll a spliff, man. 475 00:30:05,480 --> 00:30:07,240 - A what? - A joint! 476 00:30:07,319 --> 00:30:10,240 Do we have to explain everything? Don't you smoke? 477 00:30:10,599 --> 00:30:12,920 Of course I do. I smoke a lot. 478 00:30:13,000 --> 00:30:14,559 Pass me the lighter. 479 00:30:14,880 --> 00:30:17,519 You wouldn't believe how much hash I smoke! 480 00:30:18,799 --> 00:30:21,799 Smoking all day long! I smoke drugs non-stop... 481 00:30:23,039 --> 00:30:25,319 I don't stop for a single second. 482 00:30:25,400 --> 00:30:26,960 I even smoke in the shower! 483 00:30:27,680 --> 00:30:30,160 No, not in the shower, 'cos it gets wet... 484 00:30:30,240 --> 00:30:32,000 - What's that? - Fuck! It's Mari! 485 00:30:32,079 --> 00:30:34,279 - You can't smoke that here! - I told him! 486 00:30:34,359 --> 00:30:37,079 I told him he can't smoke here, but he's a dumb ass. 487 00:30:37,160 --> 00:30:39,200 He's our new keyboard player, Ball Buster. 488 00:30:39,279 --> 00:30:40,839 What a nice name! 489 00:30:40,920 --> 00:30:44,240 Can you keep an eye on my dad? He's bored over there. 490 00:30:44,319 --> 00:30:46,079 Sure! Wheel him over. 491 00:30:46,160 --> 00:30:48,240 - Here. - We'll take care of him. 492 00:30:48,319 --> 00:30:49,319 Thanks! 493 00:30:50,319 --> 00:30:52,519 Juanito, how's it going? 494 00:30:52,599 --> 00:30:53,960 Juanito, the instigator! 495 00:30:54,039 --> 00:30:56,480 Always causing trouble, the old bastard! 496 00:30:56,559 --> 00:30:58,640 Lean in, he wants to tell you something. 497 00:30:58,720 --> 00:31:02,960 - Closer! He speaks softly. - Of course! Look how old he is! 498 00:31:03,039 --> 00:31:04,839 Careful, he bites! 499 00:31:07,519 --> 00:31:08,880 You guys are fun! 500 00:31:23,400 --> 00:31:25,240 Are you anemic or something? 501 00:31:25,720 --> 00:31:27,039 Smoke! 502 00:31:35,680 --> 00:31:37,119 Good shit! 503 00:31:39,720 --> 00:31:41,240 No, I don't smoke. 504 00:31:41,599 --> 00:31:43,200 It kills the brain cells. 505 00:31:44,079 --> 00:31:45,400 Pass it here. 506 00:31:48,799 --> 00:31:49,720 Lolo... 507 00:31:50,119 --> 00:31:52,279 Isn't that your dad's daughter? 508 00:31:54,480 --> 00:31:56,640 Luci! Come over here! 509 00:31:57,519 --> 00:32:00,880 Look at her, man! She's a real beauty! 510 00:32:00,960 --> 00:32:02,920 Like a Roman goddess! 511 00:32:03,359 --> 00:32:06,200 I wish I was a wet suit, so I'd be stuck to that body! 512 00:32:06,279 --> 00:32:09,160 - What you got there? - Sea urchins. Want one? 513 00:32:13,039 --> 00:32:14,839 Holy fuck! That stings so bad! 514 00:32:14,920 --> 00:32:17,599 - Pass that here. - And I'm the bad-tempered one? 515 00:32:18,400 --> 00:32:21,079 - What? - What did I say about that wedding? 516 00:32:21,160 --> 00:32:22,480 Oh, give it a rest! 517 00:32:22,559 --> 00:32:26,240 We know who Abeledo is, but it's three grand a head! 518 00:32:26,319 --> 00:32:28,200 That's a lot of fucking money! 519 00:32:28,279 --> 00:32:31,960 Always doing whatever the hell you like. What am I even here for? 520 00:32:32,680 --> 00:32:36,000 - What's the band called? - Don't start or I'll punch you! 521 00:32:37,880 --> 00:32:39,839 This is Luci, our manager. 522 00:32:39,920 --> 00:32:41,720 She's sweeter than shit! 523 00:32:41,799 --> 00:32:42,920 - Hi. - Hi. 524 00:32:44,079 --> 00:32:45,160 Luci, you said? 525 00:32:46,079 --> 00:32:47,680 Watch it! She's my sister. 526 00:32:47,759 --> 00:32:50,160 Give her the eye and I'll smash your face in. 527 00:32:50,240 --> 00:32:52,440 What? No, I wouldn't look at her! 528 00:32:52,519 --> 00:32:54,119 Why not? You think I'm ugly? 529 00:32:54,759 --> 00:32:56,480 - No! - You calling my sister ugly? 530 00:32:56,559 --> 00:32:58,720 Let him speak! You think I'm ugly? 531 00:32:59,039 --> 00:33:00,519 - Well? - Hey, look... 532 00:33:03,359 --> 00:33:04,759 We're messing with you, man! 533 00:33:06,160 --> 00:33:07,559 Ah, OK! You were joking... 534 00:33:08,319 --> 00:33:10,720 - But don't touch my sister, OK? - What? 535 00:33:10,799 --> 00:33:14,400 - I have to give you the go-ahead. - I can hook up with whoever I want! 536 00:33:14,839 --> 00:33:16,359 What are you talking about? 537 00:33:20,240 --> 00:33:23,839 - You're such a feminist! - That's not even an insult, you jerk! 538 00:33:24,359 --> 00:33:25,960 I'm going home. 539 00:33:26,039 --> 00:33:28,559 We'll talk about the gig later. This isn't over yet. 540 00:33:34,559 --> 00:33:35,880 Ignore her. 541 00:33:35,960 --> 00:33:37,880 Deep down, she's a sweetheart. 542 00:33:41,279 --> 00:33:42,480 Here. 543 00:33:50,319 --> 00:33:52,079 Dude! What's with you? 544 00:33:52,160 --> 00:33:55,240 You need to hydrate, man! You're having a whitey! 545 00:33:58,160 --> 00:34:01,960 25 DAYS UNTIL THE WEDDING 546 00:34:25,519 --> 00:34:29,480 I saw you walking alone in the street. 547 00:34:29,559 --> 00:34:34,239 Where you going? Why don't you stay here with me? 548 00:34:34,320 --> 00:34:39,039 Look at you, the prettiest girl in the neighborhood. 549 00:34:39,119 --> 00:34:44,440 Keep walking and I'll chase you like a kitten. 550 00:34:44,519 --> 00:34:49,360 When the moon comes out I'll come to your house and make you fall in love 551 00:34:49,440 --> 00:34:53,599 I know you feel the same, you'll come and find me 552 00:34:53,679 --> 00:34:55,639 I won't say any more 553 00:34:55,719 --> 00:35:00,679 I'm the prototype of the perfect guy. I love your faults 554 00:35:00,760 --> 00:35:03,599 I'll give you everything you need 555 00:35:03,679 --> 00:35:05,480 I won't say any more. 556 00:35:05,559 --> 00:35:10,719 You want what I have I'm the prototype of the perfect guy 557 00:35:10,800 --> 00:35:14,000 I'll show you how to fly. 558 00:35:14,840 --> 00:35:16,639 Bring the girls up! 559 00:35:17,079 --> 00:35:18,400 Bring them up! 560 00:35:19,239 --> 00:35:21,960 Give it some groove, for fuck's shake! 561 00:35:36,519 --> 00:35:39,079 Hey, I'm playing. Be careful! 562 00:35:39,159 --> 00:35:40,480 Leave me alone! 563 00:35:44,519 --> 00:35:46,039 Let us through! 564 00:35:46,119 --> 00:35:48,719 You can have free tickets to see us forever! 565 00:35:48,800 --> 00:35:51,239 We'll come sing your favorite song in hospital. 566 00:35:51,320 --> 00:35:53,159 This is the best day ever! 567 00:35:53,239 --> 00:35:54,599 Lolo, can you sign my collar? 568 00:35:54,960 --> 00:35:56,840 Sure! Luci, get me a pen. 569 00:35:58,400 --> 00:35:59,559 What's your name? 570 00:35:59,639 --> 00:36:03,119 Rocío del Carmen Cruz de la Torre Iglesias del Río. 571 00:36:05,360 --> 00:36:06,960 For "Roci" with love! 572 00:36:10,639 --> 00:36:11,800 Take care, sweetie! 573 00:36:17,079 --> 00:36:19,320 We might spend all day messing around, 574 00:36:19,639 --> 00:36:22,320 but on stage, we're professionals. 575 00:36:22,400 --> 00:36:24,119 And our fans are sacred. 576 00:36:24,880 --> 00:36:26,199 You're out of the band. 577 00:36:45,440 --> 00:36:48,079 I'm sorry, I swear! I lost my nerve. 578 00:36:48,159 --> 00:36:49,559 Look on the bright side. 579 00:36:49,639 --> 00:36:52,119 Now you know I don't fit in with those people 580 00:36:52,199 --> 00:36:55,519 and you've still got time to find someone else before the wedding. 581 00:36:55,960 --> 00:36:58,800 Can you touch the tip of your nose with your tongue? 582 00:36:59,239 --> 00:37:00,400 No. 583 00:37:00,480 --> 00:37:03,840 One more word and I'll grab your tongue and make it touch your nose, 584 00:37:03,920 --> 00:37:06,119 your forehead and your asshole! 585 00:37:06,199 --> 00:37:09,599 Give me your cell! You're going to call and beg them to take you back. 586 00:37:09,960 --> 00:37:12,599 Lolo won't change his mind, he was really pissed. 587 00:37:15,239 --> 00:37:16,840 - It's Lolo! - Give me that! 588 00:37:19,119 --> 00:37:20,719 I won't say any more. 589 00:37:20,800 --> 00:37:23,239 You're not a perfect guy, Ball Buster. 590 00:37:23,320 --> 00:37:26,800 But I love your faults... 591 00:37:26,880 --> 00:37:29,599 Ball Buster! They moved up tomorrow's gig. 592 00:37:29,679 --> 00:37:31,760 See you at mine at six on the dot. 593 00:37:31,840 --> 00:37:33,480 You told me not to come back. 594 00:37:33,559 --> 00:37:36,280 I say lots of things! Tomorrow at six. 595 00:37:36,800 --> 00:37:37,960 OK. 596 00:37:38,039 --> 00:37:39,239 - At 6. - Yes! 597 00:37:39,320 --> 00:37:40,840 Cool. Kiss kiss! 598 00:37:40,920 --> 00:37:42,039 See you! 599 00:37:43,920 --> 00:37:44,960 OK... 600 00:38:13,679 --> 00:38:19,239 I'm in love with life, although sometimes it hurts. 601 00:38:19,320 --> 00:38:21,280 If I'm cold, 602 00:38:22,199 --> 00:38:24,800 I look for fire. 603 00:38:25,599 --> 00:38:30,119 If I'm cold, I look for fire. 604 00:38:30,199 --> 00:38:33,400 Flying, flying, flying, I'm flying now. 605 00:38:34,480 --> 00:38:37,079 I'm flying back, back, back. 606 00:38:37,599 --> 00:38:43,039 I'm flying, flying, I'm flying back, back, back. 607 00:38:45,119 --> 00:38:48,239 And on the journey, I entertain myself... 608 00:38:49,719 --> 00:38:54,360 And on the journey, I entertain myself... 609 00:38:54,800 --> 00:38:58,159 One, two, three, four, mother-fucking world! 610 00:39:00,440 --> 00:39:01,719 Hey, Ball Buster! 611 00:39:01,800 --> 00:39:03,440 Photoshop, get him a plate! 612 00:39:03,519 --> 00:39:05,559 He can get it himself, I'm fucked. 613 00:39:05,639 --> 00:39:07,840 Here. Grilled mackerel. 614 00:39:08,280 --> 00:39:09,639 It's to die for! 615 00:39:09,719 --> 00:39:13,079 - Can I have a fork? - A fork? You eat it with your fingers! 616 00:39:13,519 --> 00:39:15,000 Come on, I don't bite. 617 00:39:15,599 --> 00:39:18,079 No, you pig! You can feed yourself! 618 00:39:18,159 --> 00:39:19,280 Ah, OK! 619 00:39:22,239 --> 00:39:23,800 It's delicious. 620 00:39:23,880 --> 00:39:25,159 You should be a chef. 621 00:39:25,599 --> 00:39:26,960 I've thought about it. 622 00:39:27,039 --> 00:39:28,679 Stop thinking so much and do it! 623 00:39:28,760 --> 00:39:31,360 It'll keep you away from Antoñito's boys. 624 00:39:31,440 --> 00:39:33,239 We were only hanging out. 625 00:39:33,599 --> 00:39:36,639 Chipiron got a new motorbike to impress the girls. 626 00:39:36,719 --> 00:39:38,119 Let him impress his mom! 627 00:39:38,199 --> 00:39:41,079 I don't want you hanging out with those guys, OK? 628 00:39:41,559 --> 00:39:42,840 Do you hear me? 629 00:39:44,360 --> 00:39:45,639 That's my boy! 630 00:39:45,719 --> 00:39:49,719 And you! Watch yourself too. I don't want to hear you're taking drugs. 631 00:39:49,800 --> 00:39:51,639 The Lolos and drugs don't mix. 632 00:39:52,159 --> 00:39:54,199 - What about the joints? - Hey! 633 00:39:54,519 --> 00:39:55,880 Joints aren't drugs. 634 00:39:55,960 --> 00:39:59,639 And what those narcos you're gonna play for sell? Are they drugs? 635 00:39:59,719 --> 00:40:01,400 Here we go again! 636 00:40:01,480 --> 00:40:02,880 - Fuck off! - You fuck off! 637 00:40:02,960 --> 00:40:04,559 - Maybe I will! - Go on then! 638 00:40:04,639 --> 00:40:05,679 I'm going! 639 00:40:05,760 --> 00:40:08,039 - Grab your jacket! - Grab your balls! 640 00:40:08,119 --> 00:40:09,480 Text when you get home! 641 00:40:09,559 --> 00:40:11,440 You'll have to learn to read first, asshole! 642 00:40:13,079 --> 00:40:15,960 I brought you a gift for not kicking me out of the band. 643 00:40:16,320 --> 00:40:18,199 You thought coming back would be free? 644 00:40:18,519 --> 00:40:19,679 What? 645 00:40:19,760 --> 00:40:21,639 Piojito, take a vacation. 646 00:40:21,719 --> 00:40:23,519 Seriously? Thanks, man! 647 00:40:24,239 --> 00:40:26,199 From now on, you're gonna drive, 648 00:40:26,280 --> 00:40:29,880 load the van, clean the house and do the laundry. 649 00:40:30,719 --> 00:40:32,719 OK, sounds fair enough to me. 650 00:40:33,039 --> 00:40:35,719 You're not gonna do it? You wanna be back in the group? 651 00:40:35,800 --> 00:40:37,840 - Yes! - So we have to baptize you again! 652 00:40:37,920 --> 00:40:39,559 Take that, dumb ass! 653 00:40:39,639 --> 00:40:41,559 You enjoying that, man? 654 00:40:41,639 --> 00:40:43,400 Welcome back to The Lolos! 655 00:40:43,480 --> 00:40:46,119 - I'll leave the rest here for you. - All for you! 656 00:40:46,559 --> 00:40:49,360 If my keyboard's fucked, I'm gonna kill you guys! 657 00:40:51,920 --> 00:40:53,840 - The song from the other day? - Yeah. 658 00:40:53,920 --> 00:40:55,840 - You gonna do it again? - I reckon, yeah. 659 00:41:04,280 --> 00:41:05,599 Let's go? 660 00:41:06,239 --> 00:41:08,679 - Is everything ready? - Yeah. 661 00:41:08,760 --> 00:41:11,440 Make it good, guys, there are 1,000 people out there. 662 00:41:11,519 --> 00:41:13,719 - 1,000? - Come on guys, group hug! 663 00:41:13,800 --> 00:41:15,039 Group hug! 664 00:41:16,719 --> 00:41:19,119 - We're gonna rock this shit, right? - Yeah! 665 00:41:19,199 --> 00:41:21,800 This is gonna be our best fucking show! Am I right? 666 00:41:21,880 --> 00:41:23,000 - Yeah! - Am I right? 667 00:41:23,079 --> 00:41:24,760 - Yeah! - Let's do this! 668 00:41:24,840 --> 00:41:26,760 One, two, three, Lolos! 669 00:41:29,679 --> 00:41:31,320 Come on, man! 670 00:41:42,280 --> 00:41:44,880 What are you doing? I go out last, I'm the star! 671 00:41:44,960 --> 00:41:48,119 - I can't play for all those people. - But you did it the other day. 672 00:41:48,199 --> 00:41:49,599 And look what happened! 673 00:41:49,679 --> 00:41:51,199 That's why I gave up music. 674 00:41:51,280 --> 00:41:54,000 I go out there and my hands and legs start shaking. 675 00:41:54,079 --> 00:41:55,800 - I panic! - Get on stage already! 676 00:41:55,880 --> 00:41:58,440 Get on that stage or I'll stab you! 677 00:41:58,519 --> 00:41:59,920 Leave me alone! 678 00:42:02,800 --> 00:42:04,440 - I can't breath! - What? 679 00:42:04,519 --> 00:42:05,639 I can't breath! 680 00:42:10,679 --> 00:42:12,039 Listen to me. 681 00:42:12,599 --> 00:42:14,920 Let me give you some advice on how to relax. 682 00:42:15,000 --> 00:42:16,880 Tell me it's not smoking weed. 683 00:42:16,960 --> 00:42:19,719 OK... Another piece of advice! Don't think. 684 00:42:19,800 --> 00:42:22,119 - What? - Music is art. 685 00:42:22,199 --> 00:42:24,760 It doesn't come from here, it comes from in there. 686 00:42:26,199 --> 00:42:27,599 Ball Buster... 687 00:42:27,679 --> 00:42:29,960 You play better than all of us put together. 688 00:42:30,039 --> 00:42:33,079 You just need to switch off your mind and light up your heart. 689 00:42:33,400 --> 00:42:35,480 Damn, I'm poetic! 690 00:42:35,960 --> 00:42:38,679 Come on! Get out there and show them who you are. 691 00:42:40,360 --> 00:42:42,079 I'll let you come out last. 692 00:42:57,920 --> 00:43:00,480 Lolo, Lolo, Lolo! 693 00:43:02,320 --> 00:43:05,280 That went pretty well! I played almost all the songs! 694 00:43:05,599 --> 00:43:07,199 Until you fainted! 695 00:43:07,800 --> 00:43:09,679 It was just low blood sugar. 696 00:43:09,760 --> 00:43:13,280 You're so uptight, man! Like you've got a stick up your ass! 697 00:43:13,360 --> 00:43:15,760 We've been sitting here half an hour! 698 00:43:15,840 --> 00:43:18,239 No one will let me in! Look! 699 00:43:18,320 --> 00:43:21,039 - Just put your foot down! - You can go, come on! 700 00:43:21,119 --> 00:43:24,000 - This is an entry ramp! - So what? 701 00:43:24,079 --> 00:43:25,280 An entry ramp! 702 00:43:25,360 --> 00:43:28,719 It's their right of way, but no one wants to let me in! 703 00:43:28,800 --> 00:43:31,280 - You think too much! - Step on it, already! 704 00:43:35,400 --> 00:43:37,320 Stop flashing your lights at me! 705 00:43:37,400 --> 00:43:40,000 Hey! Do you want us to have an accident? 706 00:43:40,079 --> 00:43:42,840 We have to get that stick out of his ass somehow! 707 00:43:44,480 --> 00:43:47,480 I'm the prototype of the perfect guy 708 00:43:47,559 --> 00:43:49,079 I love your faults. 709 00:43:50,880 --> 00:43:53,119 I'll give you everything you need 710 00:43:53,599 --> 00:43:56,920 I won't say any more, you want what I have 711 00:43:57,000 --> 00:43:59,960 I'm the prototype of the perfect guy. 712 00:44:00,840 --> 00:44:02,599 I'll show you how to fly. 713 00:44:22,559 --> 00:44:25,159 It may look like I'm here to give you flowers. 714 00:44:25,239 --> 00:44:28,079 But Lolo just wants to blow your mind. 715 00:44:28,159 --> 00:44:30,519 Girl, you can play with me, but watch out 716 00:44:30,599 --> 00:44:32,800 I've got an electric cable down here. 717 00:44:33,760 --> 00:44:36,079 You know who it is that turns you on. 718 00:44:36,159 --> 00:44:38,079 So let me kiss you on the mouth. 719 00:44:38,559 --> 00:44:41,079 And get your heart pumping 720 00:44:41,159 --> 00:44:43,679 I don't need a Lamborghini, 'cos I'm Lolo 721 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 I don't need any gold, 'cos I'm Lolo. 722 00:44:46,320 --> 00:44:48,239 Come with me, I have it all 723 00:44:48,599 --> 00:44:50,280 'Cos I'm Lolo, 'cos I'm Lolo. 724 00:44:51,079 --> 00:44:53,480 It may look like I'm here to give you flowers. 725 00:44:53,880 --> 00:44:56,159 But Lolo just wants to blow your mind. 726 00:45:08,559 --> 00:45:10,039 Mr. Ball Buster! 727 00:45:15,400 --> 00:45:18,559 - The girls are going to sit here. - On this table here? 728 00:45:18,639 --> 00:45:20,119 15 DAYS UNTIL THE WEDDING 729 00:45:20,199 --> 00:45:23,280 No, that's reserved for my guest. They can sit here, 730 00:45:23,719 --> 00:45:26,960 by the dance floor. You'll be dancing the whole time anyway. 731 00:45:27,039 --> 00:45:30,480 - What about Aunt Luisa? - Here, by the toilet. 732 00:45:30,559 --> 00:45:32,480 - OK. - To avoid any accidents. 733 00:45:33,360 --> 00:45:35,840 Look! He looks like he's gonna shit himself! 734 00:45:35,920 --> 00:45:39,199 He never puts his keyboard down. Not even to go for a shit! 735 00:45:45,280 --> 00:45:47,199 Guys! I wrote a song. 736 00:45:51,559 --> 00:45:52,800 I wrote a song. 737 00:45:53,440 --> 00:45:54,599 The bass is really Trap. 738 00:45:54,920 --> 00:45:57,880 It's not really my style, but it turned out pretty good. 739 00:45:58,440 --> 00:46:00,400 - Does it have lyrics? - Of course! 740 00:46:00,480 --> 00:46:02,360 Cool, you wanna write them down? 741 00:46:02,440 --> 00:46:04,000 - Sure. - You need a pen? 742 00:46:04,079 --> 00:46:05,000 Yeah. 743 00:46:05,519 --> 00:46:06,519 Here you go. 744 00:46:07,320 --> 00:46:08,280 You get me? 745 00:46:09,239 --> 00:46:11,559 I'm the only one who writes music around here! 746 00:46:13,239 --> 00:46:15,239 Look Lolo, your songs are fine. 747 00:46:15,320 --> 00:46:18,719 They're great! It's just... Musically speaking, they're very simple. 748 00:46:21,280 --> 00:46:23,079 Someone had to tell him, right? 749 00:46:23,719 --> 00:46:25,840 Not to mention the sexist lyrics. 750 00:46:26,320 --> 00:46:28,280 I mean it in the nicest possible way. 751 00:46:29,880 --> 00:46:32,239 Well, in the nicest possible way, you're a retard! 752 00:46:32,760 --> 00:46:34,920 You just play the keyboard and shut up. 753 00:46:35,719 --> 00:46:37,719 How can I be sexist when I have a sister? 754 00:46:38,480 --> 00:46:40,840 - Wow! - My band's on trend. 755 00:46:40,920 --> 00:46:42,519 We even have a fag! 756 00:46:43,000 --> 00:46:44,599 Suck my dick! 757 00:46:45,599 --> 00:46:47,039 What are you laughing at? 758 00:46:47,719 --> 00:46:49,039 He's right. 759 00:46:49,119 --> 00:46:50,840 Just look at the titles... 760 00:46:50,920 --> 00:46:53,079 "Bad Girl", "Traitor", "Crazy Bitch". 761 00:46:53,159 --> 00:46:55,960 I saw you walking alone in the street. 762 00:46:56,039 --> 00:46:57,559 Where you going? 763 00:46:57,639 --> 00:47:00,400 Keep walking and I'll chase you like a kitten. 764 00:47:00,480 --> 00:47:03,000 - You sound like a stalker. - It's romantic! 765 00:47:03,400 --> 00:47:04,960 Just a bit of gallantry! 766 00:47:05,360 --> 00:47:08,320 Lolo just wants to blow your mind. 767 00:47:08,400 --> 00:47:11,159 But watch out, I've got an electric cable down here. 768 00:47:12,800 --> 00:47:14,280 What's this band called? 769 00:47:14,360 --> 00:47:16,320 Oh, don't start with this again! 770 00:47:16,400 --> 00:47:18,440 Ball Buster, what's this band called? 771 00:47:18,519 --> 00:47:20,719 - The Lolos. - And why's it called that? 772 00:47:21,239 --> 00:47:22,679 Is Ortiguilla's name Lolo? 773 00:47:23,000 --> 00:47:25,639 Is Photoshop's name Lolo? Is Piojito's name Lolo? 774 00:47:26,199 --> 00:47:29,159 - I don't know their real names. - And you don't need to! 775 00:47:29,239 --> 00:47:31,599 If it was called Ball Buster, you'd write the songs, 776 00:47:31,679 --> 00:47:34,199 but it's called "The Lolos", so... 777 00:47:34,760 --> 00:47:35,800 Zip it! 778 00:47:49,960 --> 00:47:51,000 Hey, you! 779 00:47:51,719 --> 00:47:54,760 What's that face for? You look like a turkey at Christmas. 780 00:47:55,400 --> 00:47:56,480 So... 781 00:47:58,719 --> 00:48:00,239 What's your song called? 782 00:48:02,280 --> 00:48:03,559 It's called... 783 00:48:04,400 --> 00:48:05,800 "Empower yourself"! 784 00:48:05,880 --> 00:48:08,119 - Empower yourself? - Fuck off! 785 00:48:08,199 --> 00:48:09,320 OK, OK! 786 00:48:10,519 --> 00:48:12,599 OK, Photoshop, give me a soft bass. 787 00:48:12,960 --> 00:48:14,519 Two, three and... 788 00:48:15,760 --> 00:48:17,639 No, wait! Stop, stop, stop... 789 00:48:17,719 --> 00:48:18,920 I said softly, OK? 790 00:48:20,400 --> 00:48:21,599 COUSIN PEPA 791 00:48:25,480 --> 00:48:27,360 One, two, three, four... 792 00:48:28,119 --> 00:48:29,119 That's it. 793 00:48:33,360 --> 00:48:34,679 Hang back a bit. 794 00:48:36,559 --> 00:48:37,679 Hold on. 795 00:48:38,239 --> 00:48:39,639 Ortiguilla, you ready? 796 00:48:41,519 --> 00:48:43,559 One, two, three, four... 797 00:48:46,760 --> 00:48:47,920 That's it! 798 00:48:52,840 --> 00:48:55,320 Hang back.... Let them get impatient. 799 00:48:56,760 --> 00:48:58,199 It's better this way. 800 00:48:58,280 --> 00:48:59,920 Keep the audience waiting. 801 00:49:00,320 --> 00:49:01,880 Let me sing a "Lolo" at least! 802 00:49:04,719 --> 00:49:05,920 Go on then. 803 00:49:06,000 --> 00:49:07,880 One, two, three and... 804 00:49:08,519 --> 00:49:09,639 Lolo. 805 00:49:09,719 --> 00:49:12,199 Naked like her laughter. 806 00:49:12,280 --> 00:49:14,559 The queen of the caress. 807 00:49:14,639 --> 00:49:17,679 She alone lights up the sun. 808 00:49:19,079 --> 00:49:21,559 The princess that conquers. 809 00:49:21,639 --> 00:49:23,480 Passionately smart. 810 00:49:23,840 --> 00:49:26,199 She got into my heart. 811 00:49:28,039 --> 00:49:30,199 I don't know how to explain. 812 00:49:30,280 --> 00:49:31,800 Falling in love's a pleasure. 813 00:49:31,880 --> 00:49:35,840 And I promise to love you over a low flame. 814 00:49:37,320 --> 00:49:40,639 Because we have all the time in the world. 815 00:49:41,519 --> 00:49:45,519 Give me little pieces of your love. 816 00:49:45,599 --> 00:49:47,960 Nothing can break us up. 817 00:49:48,039 --> 00:49:50,960 Even if troubles come our way. 818 00:49:51,039 --> 00:49:54,840 Give me little pieces of your love. 819 00:49:55,159 --> 00:49:57,119 We'll be like the air. 820 00:49:57,920 --> 00:50:00,920 I have the map of your dreams. 821 00:50:05,320 --> 00:50:07,599 I can see you touring 'til 2030! 822 00:50:07,679 --> 00:50:09,079 - Speak later, OK? - OK! 823 00:50:11,400 --> 00:50:13,920 Man, that was fucking awesome! 824 00:50:14,000 --> 00:50:17,400 - Congratulations! - Let's celebrate! 825 00:50:18,119 --> 00:50:19,599 Yeah! 826 00:50:19,679 --> 00:50:22,280 - Isn't this a but strong for me? - Like my dick! 827 00:50:22,360 --> 00:50:24,159 Water it down with this! 828 00:50:24,679 --> 00:50:26,079 - Yeah, OK. - Dude! 829 00:50:26,599 --> 00:50:28,320 To the new Lolo! 830 00:50:28,400 --> 00:50:31,519 The best keyboard player in Cadiz, Spain and the whole world! 831 00:50:31,599 --> 00:50:33,679 To Ball Buster! 832 00:50:34,280 --> 00:50:35,800 Down the hatch! 833 00:51:58,119 --> 00:51:59,400 No, no, no! 834 00:52:06,920 --> 00:52:08,239 What are you doing here? 835 00:52:10,320 --> 00:52:11,800 They're going to see us! 836 00:52:29,440 --> 00:52:30,840 If I call you, 837 00:52:31,480 --> 00:52:32,840 you pick up the phone! 838 00:52:33,360 --> 00:52:36,440 - You think this is a game? - What are you talking about? 839 00:52:37,719 --> 00:52:40,039 And that's why we call him Ball Buster! 840 00:52:40,840 --> 00:52:44,760 Yeah, I'll take you fishing. I know a place that's full of fish... 841 00:52:50,840 --> 00:52:52,840 Ball Buster! Ball Buster! 842 00:52:52,920 --> 00:52:55,119 I'm a Lolo! 843 00:52:56,039 --> 00:52:57,280 Look, I'm not proud. 844 00:52:59,719 --> 00:53:03,239 This goes to the teachers who traumatized me 845 00:53:03,320 --> 00:53:05,559 at the Royal Conservatory in Valladolid. 846 00:53:05,880 --> 00:53:09,760 Adolfo, Cristobal! Come here and suck my dick! 847 00:53:09,840 --> 00:53:12,000 Come and suck my dick! 848 00:53:13,639 --> 00:53:16,440 - You can't really see me. - No? How about here? 849 00:53:16,519 --> 00:53:17,599 And here? 850 00:53:18,039 --> 00:53:20,719 If one person recognizes you, our plan is fucked! 851 00:53:20,800 --> 00:53:23,000 I won't let you ruin 4 years of work. 852 00:53:23,480 --> 00:53:25,440 I'll kill you, you fucking... 853 00:53:32,639 --> 00:53:33,920 Hey! Hi! 854 00:53:34,000 --> 00:53:35,480 We're going fishing, right? 855 00:53:37,719 --> 00:53:40,280 Oh, yeah, yeah! This is... 856 00:53:40,360 --> 00:53:41,960 - This is... - I'm his cousin. 857 00:53:42,400 --> 00:53:43,880 - Yeah. - Nice to meet you. 858 00:53:45,079 --> 00:53:46,840 You're going to be an uncle! 859 00:53:47,159 --> 00:53:49,239 - Did you like the sonogram? - Yeah! 860 00:53:49,320 --> 00:53:50,360 Really? 861 00:53:51,000 --> 00:53:53,280 Congratulations! I bet it'll be a girl. 862 00:53:53,360 --> 00:53:54,599 Thanks. 863 00:53:55,239 --> 00:53:57,159 OK then, I'll let you go fishing. 864 00:53:57,519 --> 00:53:59,840 I might call you this week to have lunch. 865 00:53:59,920 --> 00:54:01,639 - Answer the phone, OK? - OK! 866 00:54:09,159 --> 00:54:11,800 This place is paradise. How come nobody knows it? 867 00:54:12,119 --> 00:54:13,719 Everyone knows it! 868 00:54:13,800 --> 00:54:16,280 It's weird you don't. Didn't you come here in summer? 869 00:54:16,360 --> 00:54:17,280 Oh, yeah... 870 00:54:18,159 --> 00:54:19,639 Yeah, course I did. 871 00:54:20,000 --> 00:54:22,719 - I used to go further upstream. - Where? 872 00:54:22,800 --> 00:54:24,280 - What? - Where? 873 00:54:24,719 --> 00:54:27,880 Further up, like I said. As if... 874 00:54:27,960 --> 00:54:30,559 As if you were going that way... 875 00:54:30,639 --> 00:54:32,840 - Towards Chiclana. - Towards Chiclana. Exactly! 876 00:54:32,920 --> 00:54:35,079 - Sancti-Petri? - Yes! That's exactly it! 877 00:54:35,639 --> 00:54:39,039 I spent so many afternoons there, swimming, diving... 878 00:54:39,119 --> 00:54:41,920 scuba diving, snorkeling, 879 00:54:42,000 --> 00:54:43,440 wild fishing, by hand... 880 00:54:43,880 --> 00:54:45,800 We'd eat them afterwards... 881 00:54:45,880 --> 00:54:48,000 That's where the water treatment place is. 882 00:54:48,360 --> 00:54:50,360 - Water treatment... - The sewage plant. 883 00:54:51,199 --> 00:54:53,800 The most beautiful sewage plant in Andalusia! 884 00:54:54,119 --> 00:54:55,679 Ole, ole and ole! 885 00:54:58,199 --> 00:55:00,519 I'm gonna go for a swim, it's so hot. 886 00:55:00,880 --> 00:55:03,679 You should do the same, or you'll get sunstroke. 887 00:55:03,760 --> 00:55:05,679 No, my tattoo still feels raw. 888 00:55:06,199 --> 00:55:07,679 Can I have a look? 889 00:55:10,639 --> 00:55:12,639 - Bend over, I can't see. - Now? 890 00:55:15,960 --> 00:55:17,559 My tattoo! It stings! 891 00:55:18,079 --> 00:55:20,599 But seawater's the best antiseptic there is! 892 00:55:21,320 --> 00:55:22,599 Come here! 893 00:55:24,400 --> 00:55:26,239 Come on! Get over here! 894 00:55:27,280 --> 00:55:29,599 You look like a wet sparrow! 895 00:55:33,880 --> 00:55:34,880 Quick! Hide! 896 00:55:44,880 --> 00:55:46,440 Come on, move it! 897 00:55:52,159 --> 00:55:53,679 You! Come here! 898 00:55:56,840 --> 00:55:59,880 - Don't you know stealing's a crime? - Sir! I don't know anything! 899 00:55:59,960 --> 00:56:01,880 Five... bundles... 900 00:56:01,960 --> 00:56:04,400 ...disappeared... last... week... 901 00:56:05,920 --> 00:56:07,039 Mr. Abeledo... 902 00:56:07,360 --> 00:56:09,119 He's new. He wasn't here last week. 903 00:56:10,880 --> 00:56:12,280 Good team work. 904 00:56:12,360 --> 00:56:13,320 Help him up. 905 00:56:13,719 --> 00:56:14,880 Piojito. 906 00:56:27,199 --> 00:56:29,760 Fuck Abeledo and his whole fucking family. 907 00:56:29,840 --> 00:56:31,960 Everybody just looks the other way 908 00:56:32,039 --> 00:56:34,639 and my idiot brother agrees to play for him! 909 00:56:34,719 --> 00:56:36,440 It's such a lot of money. 910 00:56:36,519 --> 00:56:38,400 Now you're looking the other way? 911 00:56:38,480 --> 00:56:42,119 That's how they draw the kids in. Just once and you'll be rich. 912 00:56:42,199 --> 00:56:44,800 But it's never once. If you're in, you never get out, 913 00:56:44,880 --> 00:56:46,559 unless it's to go to prison. 914 00:56:46,920 --> 00:56:48,800 But it's just a concert. 915 00:56:48,880 --> 00:56:51,079 My dad went to jail for drug dealing. 916 00:56:51,159 --> 00:56:54,679 We grew up seeing him through a glass window. Can you imagine that? 917 00:56:54,760 --> 00:56:56,360 It's like Lolo's forgotten all that. 918 00:56:57,239 --> 00:56:58,840 I'm sorry, I didn't know. 919 00:56:59,519 --> 00:57:01,000 Hey, come here. 920 00:57:02,599 --> 00:57:03,599 It's OK. 921 00:57:04,000 --> 00:57:06,400 I'm sure the police won't look the other way. 922 00:57:06,480 --> 00:57:08,440 They'll get them sooner than you think. 923 00:57:08,840 --> 00:57:09,960 The police are useless! 924 00:57:10,280 --> 00:57:13,960 They catch someone every so often, take their photo and that's that. 925 00:57:14,039 --> 00:57:17,480 - There must be some good cops. - The only good cop's a dead cop. 926 00:57:17,559 --> 00:57:18,920 Wow! 927 00:57:20,320 --> 00:57:23,000 Thanks, I had a really good time today. 928 00:57:23,679 --> 00:57:26,400 Talking about the police gets me all riled up. 929 00:57:26,480 --> 00:57:27,480 Sure... 930 00:57:31,000 --> 00:57:32,840 - You're turning me down? - No! 931 00:57:32,920 --> 00:57:36,039 - Yes, you are! - No! I mean I am, but I'm not... 932 00:57:37,480 --> 00:57:39,239 Look, it's not you, it's me. 933 00:57:40,079 --> 00:57:41,000 It's just... 934 00:57:41,440 --> 00:57:43,000 It's just too complicated. 935 00:57:47,039 --> 00:57:49,119 But we can still be friends! 936 00:58:06,000 --> 00:58:09,440 3 DAYS UNTIL THE WEDDING 937 00:58:12,679 --> 00:58:14,440 OK, here's the plan. 938 00:58:14,519 --> 00:58:16,320 "Operation Sea Snail". 939 00:58:16,400 --> 00:58:17,880 What a crappy name! 940 00:58:17,960 --> 00:58:19,079 It's corny. 941 00:58:19,159 --> 00:58:22,199 They're typical from here. Like "Operation Crab" in Galicia. 942 00:58:22,280 --> 00:58:25,239 Crab is much cooler than Sea Snail. Try again! 943 00:58:25,320 --> 00:58:28,280 - "Operation Crustacean" -Well, at least that rhymes. 944 00:58:28,679 --> 00:58:30,360 "Operation Shrimp". 945 00:58:30,440 --> 00:58:32,400 "Operation Lobster". 946 00:58:32,480 --> 00:58:34,719 They'll think we're obsessed with seafood! 947 00:58:34,800 --> 00:58:38,239 - We could have seafood for lunch! - "Operation Fuck You"! 948 00:58:40,000 --> 00:58:41,079 - And you! - OK! 949 00:58:41,159 --> 00:58:43,840 Our guys will be all over the place. 950 00:58:43,920 --> 00:58:47,039 Look. Here, here and here... 951 00:58:47,119 --> 00:58:48,760 And here for example. 952 00:58:48,840 --> 00:58:51,400 We'll go in and arrest everybody, 953 00:58:51,480 --> 00:58:53,800 as soon as you point out the Ghost. 954 00:58:53,880 --> 00:58:55,000 Got it? 955 00:58:57,480 --> 00:59:00,960 I hope you realize that all the effort we've put in these years 956 00:59:01,360 --> 00:59:03,280 now depends totally on you. 957 00:59:04,119 --> 00:59:07,960 What's going to happen to The Lolos and their families when this is over? 958 00:59:09,199 --> 00:59:11,679 - You don't care. - No and you shouldn't either. 959 00:59:11,760 --> 00:59:15,559 You're not a Lolo, you're a cop and you're here to do your job. 960 00:59:15,639 --> 00:59:17,960 If you don't want them hurt, stay focused 961 00:59:18,039 --> 00:59:19,840 and don't mess this up. 962 00:59:24,559 --> 00:59:25,920 Where are you going? 963 00:59:27,360 --> 00:59:28,880 Where are you going? 964 00:59:34,039 --> 00:59:35,679 Do you think we're stupid? 965 00:59:35,760 --> 00:59:37,199 Luci and Ball Buster saw you. 966 00:59:37,280 --> 00:59:39,639 I was just helping out a friend, for fuck's sake! 967 00:59:41,320 --> 00:59:43,039 A friend? A friend? 968 00:59:43,360 --> 00:59:44,440 Guys! 969 00:59:45,199 --> 00:59:48,159 - I have to tell you something important. - We already know. 970 00:59:48,239 --> 00:59:49,159 You do? 971 00:59:50,039 --> 00:59:51,840 - How'd you find out? - Luci told us. 972 00:59:52,800 --> 00:59:54,760 - You knew? - So did you! 973 00:59:55,559 --> 00:59:58,440 Yeah, but obviously I knew! 974 00:59:58,519 --> 01:00:00,639 - Just like me. - I didn't know you knew! 975 01:00:01,000 --> 01:00:03,000 - We found out at the same time. - We did? 976 01:00:05,320 --> 01:00:06,440 Are you a cop? 977 01:00:06,960 --> 01:00:09,199 Give me a break! Are you drunk? 978 01:00:09,280 --> 01:00:11,360 Wait, what were you talking about? 979 01:00:11,679 --> 01:00:13,719 Piojito's working for Abeledo. 980 01:00:13,800 --> 01:00:16,159 Oh! Why didn't you say so! 981 01:00:16,239 --> 01:00:19,400 What are you laughing at? This is serious, asshole! 982 01:00:19,760 --> 01:00:22,159 You kiss your mother with that mouth? 983 01:00:22,519 --> 01:00:25,360 I agree with you, I think it's terrible... 984 01:00:25,440 --> 01:00:27,119 We're honest people, Piojo. 985 01:00:27,199 --> 01:00:30,159 - We make our living by working. - Get lost, will you? 986 01:00:30,239 --> 01:00:31,559 You're busting my balls! 987 01:00:31,960 --> 01:00:33,559 I said no! You're not my dad! 988 01:00:34,400 --> 01:00:36,159 You can all go to hell! 989 01:00:36,239 --> 01:00:38,000 And you can go fuck yourself! 990 01:00:39,480 --> 01:00:40,679 Little shit! 991 01:00:40,760 --> 01:00:43,000 After all the love and respect I've given him. 992 01:00:44,119 --> 01:00:46,239 - You go fuck yourself! - Lolo... 993 01:00:46,639 --> 01:00:50,079 - Drop it, it's always the same with him. - He's a little bastard! 994 01:00:50,159 --> 01:00:51,239 He'll be back. 995 01:00:51,320 --> 01:00:53,320 What did you want to tell us? 996 01:00:54,039 --> 01:00:56,000 There's something you don't know about me. 997 01:00:56,320 --> 01:00:59,599 Please, just listen and don't jump to any conclusions. 998 01:00:59,679 --> 01:01:01,280 - It's a delicate subject. - Wait. 999 01:01:01,679 --> 01:01:05,360 Hypocrite! Shouting at Piojo, when you're happy to play for a narco! 1000 01:01:05,880 --> 01:01:08,960 Fuck! Luci, you're like a broken record. 1001 01:01:09,039 --> 01:01:12,000 The money he's paying you probably comes from that shipment! 1002 01:01:12,079 --> 01:01:14,320 But it's just a one-off. 1003 01:01:14,400 --> 01:01:16,800 That's what dad used to say. Just a one-off. 1004 01:01:26,000 --> 01:01:27,199 Fuck! 1005 01:01:28,559 --> 01:01:30,559 OK, fine. I'll call and cancel. 1006 01:01:32,719 --> 01:01:34,599 - 30 grand down the drain! - What? 1007 01:01:34,960 --> 01:01:37,079 Wasn't it three grand each? 1008 01:01:37,880 --> 01:01:39,280 What's this band called? 1009 01:01:42,920 --> 01:01:44,000 Orti... 1010 01:01:44,880 --> 01:01:47,119 You think Abeledo will take it badly? 1011 01:01:47,199 --> 01:01:48,280 Nah! 1012 01:01:48,599 --> 01:01:50,000 Abeledo's a good guy. 1013 01:02:05,800 --> 01:02:07,440 Well? What do think? 1014 01:02:07,760 --> 01:02:08,800 Beautiful. 1015 01:02:09,119 --> 01:02:10,360 Beautiful... 1016 01:02:11,559 --> 01:02:12,840 Beautiful! 1017 01:02:14,239 --> 01:02:15,599 It sure is beautiful. 1018 01:02:25,480 --> 01:02:27,119 I feel sorry for it too. 1019 01:02:28,599 --> 01:02:32,199 But yesterday it had a cockfight, that I bet a lot of money on, 1020 01:02:32,280 --> 01:02:34,320 and the dumb ass ran away. 1021 01:02:35,159 --> 01:02:36,320 So... 1022 01:02:36,639 --> 01:02:39,199 It's all about meeting expectations. 1023 01:02:41,320 --> 01:02:43,239 - Sorry. - You're late! 1024 01:02:43,559 --> 01:02:45,599 My daughter's crazy about you. 1025 01:02:45,679 --> 01:02:48,719 I don't know what I did wrong as a father, but that's life. 1026 01:02:48,800 --> 01:02:52,840 She called me crying, saying you didn't want to play at her wedding. 1027 01:02:52,920 --> 01:02:54,320 I couldn't care less, 1028 01:02:54,400 --> 01:02:56,760 but as a father, I'm afraid I have to insist. 1029 01:02:57,079 --> 01:02:59,079 - Yes, of course. - Sure, sure. 1030 01:02:59,559 --> 01:03:00,679 So? 1031 01:03:01,239 --> 01:03:02,679 Will you reconsider? 1032 01:03:03,320 --> 01:03:05,639 - Yeah, sure. - We'll play at the wedding. 1033 01:03:05,960 --> 01:03:08,000 Now get lost! Wait! 1034 01:03:08,599 --> 01:03:10,920 You'd better buy some decent suits. 1035 01:03:11,000 --> 01:03:14,199 No one's going to dress like crap for my daughter's wedding. 1036 01:03:27,239 --> 01:03:30,280 1 DAY UNTIL THE WEDDING 1037 01:03:32,760 --> 01:03:34,480 Adolfo, Cristobal, 1038 01:03:34,559 --> 01:03:37,000 come here and suck my dick... 1039 01:03:37,079 --> 01:03:38,639 Come and suck my dick... 1040 01:03:47,280 --> 01:03:48,840 Elton John! 1041 01:03:54,239 --> 01:03:55,960 Stop! You can't go in there. 1042 01:03:56,039 --> 01:03:59,039 Commissioner Pineda is in a very important meeting. 1043 01:04:01,960 --> 01:04:03,639 Hey! Come back! 1044 01:04:04,039 --> 01:04:07,400 She's trying to get me to go to sleep.... 1045 01:04:07,960 --> 01:04:11,360 But I've got big night ahead of me... 1046 01:04:11,440 --> 01:04:13,280 I've got a big night... 1047 01:04:17,719 --> 01:04:20,840 You put an innocent keyboard player in jail. 1048 01:04:20,920 --> 01:04:23,599 You planted an inexperienced officer as a mole, 1049 01:04:23,679 --> 01:04:27,360 set up a clandestine, anti-drugs operation 1050 01:04:27,440 --> 01:04:30,880 that puts the best band in all of Andalusia in danger! 1051 01:04:31,639 --> 01:04:33,039 And worst of all, 1052 01:04:33,119 --> 01:04:36,880 that threatens to expose an alleged case of nepotism 1053 01:04:36,960 --> 01:04:40,400 between my department and the Councillor of Agriculture. 1054 01:04:40,480 --> 01:04:43,599 - With all due respect... - Due respect my ass! 1055 01:04:44,039 --> 01:04:47,880 This man joined the force on his own merits. Just look at him! 1056 01:04:49,760 --> 01:04:51,599 He's a brilliant kid! 1057 01:04:53,280 --> 01:04:54,800 I should fired you. 1058 01:04:54,880 --> 01:04:57,320 You can't. She's a civil servant. 1059 01:04:57,400 --> 01:04:59,199 And besides, she's pregnant. 1060 01:04:59,280 --> 01:05:01,639 Then I'll demote her! And you! 1061 01:05:01,719 --> 01:05:02,960 And you too! 1062 01:05:06,760 --> 01:05:08,639 This operation is over! 1063 01:05:09,880 --> 01:05:12,639 Pack your bags. We're sending you back home. 1064 01:05:12,719 --> 01:05:14,239 It's dangerous for you here. 1065 01:05:15,000 --> 01:05:16,639 Say hi to your aunt for me. 1066 01:05:24,119 --> 01:05:25,760 - I was trying to protect... - Shh! 1067 01:05:30,800 --> 01:05:32,719 I could kill you, you asshole! 1068 01:05:47,119 --> 01:05:49,159 Come on Pepa. It's OK. 1069 01:05:49,880 --> 01:05:51,480 It's just your hormones. 1070 01:05:53,000 --> 01:05:55,320 What the fuck are you on about, you jerk? 1071 01:05:57,519 --> 01:05:59,480 I hope you can sleep at night. 1072 01:05:59,559 --> 01:06:02,679 From now on, whatever the Ghost does is your responsibility. 1073 01:06:06,280 --> 01:06:07,800 Have fun at the wedding. 1074 01:06:14,639 --> 01:06:16,719 What's up, Assassin? 1075 01:06:17,679 --> 01:06:19,199 What's up, beautiful? 1076 01:06:35,559 --> 01:06:36,760 We have a rat. 1077 01:06:42,760 --> 01:06:44,360 I'm going to miss you. 1078 01:06:45,119 --> 01:06:46,840 Valladolid isn't so far. 1079 01:06:46,920 --> 01:06:49,559 700 km. I looked it up on my phone. 1080 01:06:58,320 --> 01:07:00,719 We should say goodbye properly, right? 1081 01:07:02,079 --> 01:07:04,159 What do you mean by properly? 1082 01:07:08,719 --> 01:07:10,159 No, no, no...! 1083 01:07:11,119 --> 01:07:13,079 Well... good night then. 1084 01:07:13,480 --> 01:07:15,159 - Are you kidding me? - What? 1085 01:07:15,239 --> 01:07:16,639 Do you like me or not? 1086 01:07:17,159 --> 01:07:18,960 Let's discuss it tomorrow, OK? 1087 01:07:19,400 --> 01:07:21,199 Screw you! Clit tease! 1088 01:07:25,239 --> 01:07:27,679 - What are you doing here? - Hey, Elton John! 1089 01:07:27,760 --> 01:07:29,800 You thought you'd get away with it? 1090 01:07:31,000 --> 01:07:33,079 Who does he think he is rejecting me? 1091 01:07:34,119 --> 01:07:35,880 Well I'm not having it! 1092 01:07:41,400 --> 01:07:43,679 I want you to give back what's mine. 1093 01:07:44,000 --> 01:07:45,960 The coke your boss stole from me. 1094 01:07:46,039 --> 01:07:48,400 - Be here in an hour. - OK. 1095 01:07:48,480 --> 01:07:49,639 And bring it all. 1096 01:08:18,279 --> 01:08:20,520 Freeze, dick shit! 1097 01:08:20,600 --> 01:08:22,359 Come on. Turn around. 1098 01:08:24,920 --> 01:08:28,680 One thing's taking a tiny bit of hash to dress up my smokes, 1099 01:08:28,760 --> 01:08:33,359 but helping you give 5 kg of coke back to a drug dealer is quite another! 1100 01:08:33,880 --> 01:08:36,760 You take hash from the registry to roll joints? 1101 01:08:36,840 --> 01:08:39,079 Of course, it's very humid in there. 1102 01:08:39,159 --> 01:08:41,600 It gets ruined and then you can't smoke it. 1103 01:08:41,680 --> 01:08:42,920 Enough already! 1104 01:08:43,000 --> 01:08:44,760 We need to focus. 1105 01:08:45,479 --> 01:08:48,760 - If I'm not back in 5, call the police. - We are the police! 1106 01:08:48,840 --> 01:08:52,000 We should go and kick the door down and arrest them all. 1107 01:08:52,079 --> 01:08:54,640 Put that away! People can see you. 1108 01:08:54,720 --> 01:08:58,119 If we do that, the Ghost will know and it'll be the Lolos who pay. 1109 01:08:58,199 --> 01:08:59,640 Stay here and do nothing. 1110 01:08:59,720 --> 01:09:01,039 - OK. - Good. 1111 01:09:18,279 --> 01:09:19,640 Elton John! 1112 01:09:20,800 --> 01:09:22,760 It had better all be here. 1113 01:09:23,680 --> 01:09:26,439 Where are you going? Come in and say hi. 1114 01:09:26,760 --> 01:09:29,039 Come and say hi, because this guy... 1115 01:09:29,119 --> 01:09:30,840 I think you already know. 1116 01:09:31,439 --> 01:09:34,039 Party's over, guys! Time to get to work! 1117 01:09:34,119 --> 01:09:37,319 You've got a week to sell it all. Here, one for you, two for you. 1118 01:09:37,680 --> 01:09:40,000 Come on! Let's get moving! 1119 01:09:40,079 --> 01:09:42,520 And buy yourselves some clothes, you're a mess! 1120 01:09:42,600 --> 01:09:44,880 And this one? This one's for you, kid. 1121 01:09:45,720 --> 01:09:47,600 It's time to do business. 1122 01:09:47,680 --> 01:09:50,119 Let's get moving, 'cos summer is here! 1123 01:09:53,600 --> 01:09:55,239 - No, man. - What? 1124 01:09:55,800 --> 01:09:57,560 I paid off my debt with the last job. 1125 01:09:58,680 --> 01:09:59,840 This isn't for me. 1126 01:09:59,920 --> 01:10:01,840 So what is for you, dickwad? 1127 01:10:01,920 --> 01:10:03,279 What is for you, eh? 1128 01:10:03,760 --> 01:10:06,640 - If he wants to quit... - Shut it! I do the thinking round here! 1129 01:10:06,720 --> 01:10:09,199 Or you wanna eat this? You're my partner. Sit down! 1130 01:10:09,279 --> 01:10:11,840 You're going to tell me everything you do. 1131 01:10:11,920 --> 01:10:14,800 Everything Pepa and the fucking Cadiz police do. 1132 01:10:14,880 --> 01:10:17,479 Unless you want me to talk. 1133 01:10:17,560 --> 01:10:20,439 And now... to celebrate the business, 1134 01:10:20,520 --> 01:10:21,640 Let's drink! 1135 01:10:36,520 --> 01:10:37,800 That dumb ass! 1136 01:10:43,720 --> 01:10:44,880 No! 1137 01:10:50,399 --> 01:10:51,840 Police? I'm a colleague... 1138 01:10:59,840 --> 01:11:01,840 I'll drink it myself. Pussies! 1139 01:11:06,439 --> 01:11:09,800 What the fuck have those kids forgotten now? 1140 01:11:09,880 --> 01:11:11,279 What now, assholes? 1141 01:11:12,560 --> 01:11:14,560 - What are you doing here, man? - Hello. 1142 01:11:16,760 --> 01:11:19,520 Abeledo! You're being played! 1143 01:11:19,600 --> 01:11:21,800 I'm the only one who can help you, Abeledo. 1144 01:11:21,880 --> 01:11:23,479 Elton John's a cop. 1145 01:11:23,560 --> 01:11:25,159 Shut the fuck up! 1146 01:11:25,560 --> 01:11:27,760 After everything I've done for you, 1147 01:11:27,840 --> 01:11:30,319 this is how you pay me back, rat? 1148 01:11:30,399 --> 01:11:32,439 You're a mother fucking rat! 1149 01:11:32,520 --> 01:11:33,640 On your feet! 1150 01:11:35,279 --> 01:11:37,479 Get the fuck outside! 1151 01:11:45,560 --> 01:11:47,359 Ungrateful bastard! 1152 01:12:00,560 --> 01:12:03,439 Abeledo, I swear I have nothing to do with this. 1153 01:12:03,800 --> 01:12:04,920 Please! 1154 01:12:15,600 --> 01:12:17,039 Ow, you bit me! 1155 01:12:24,199 --> 01:12:27,520 Piojito, hold on! I'm here with you Piojito. 1156 01:12:27,600 --> 01:12:28,840 Hang in there! 1157 01:12:28,920 --> 01:12:30,199 Call an ambulance! 1158 01:13:10,319 --> 01:13:12,800 We meet at last. This way, please. 1159 01:13:12,880 --> 01:13:14,399 THE WEDDING 1160 01:13:20,560 --> 01:13:23,399 Damn! How didn't we think of it before? 1161 01:13:23,479 --> 01:13:25,319 - What? - "Operation Camarón". 1162 01:13:25,399 --> 01:13:27,880 Nah, man! Too obvious. 1163 01:13:27,960 --> 01:13:30,239 Do we really have to take this guy with us? 1164 01:13:30,319 --> 01:13:31,880 Yes. Apparently we owe him. 1165 01:13:32,199 --> 01:13:35,960 It's cool, I've spent my whole life preparing for this moment. 1166 01:13:37,720 --> 01:13:39,159 OK, let's see.... 1167 01:13:39,920 --> 01:13:41,680 Good, camera's ready. 1168 01:13:41,760 --> 01:13:43,439 You identify the Ghost 1169 01:13:43,520 --> 01:13:46,239 and as soon as he leaves the wedding we'll arrest him. 1170 01:13:46,720 --> 01:13:49,680 This operation's illegal. If something happens, we can't help you. 1171 01:13:49,760 --> 01:13:51,279 Sure you want to do it? 1172 01:13:53,920 --> 01:13:54,840 Yes. 1173 01:14:05,319 --> 01:14:06,640 Ready! 1174 01:14:06,720 --> 01:14:09,319 - Sebas' camera? - Sebas' camera is... on. 1175 01:14:25,199 --> 01:14:26,239 Let's go? 1176 01:14:27,319 --> 01:14:28,920 You lying son of a bitch! 1177 01:14:29,960 --> 01:14:31,800 - Tell me it's not true. - What? 1178 01:14:32,319 --> 01:14:34,159 Piojito's in the ICU thanks to you! 1179 01:14:34,239 --> 01:14:37,359 - Why were you with Antoñito last night? - It's not what you think. 1180 01:14:37,760 --> 01:14:41,359 I saw you two dealing and now he's dead and Piojito was with him. 1181 01:14:41,439 --> 01:14:43,960 Tell me you're not a fucking drug dealer! 1182 01:14:44,039 --> 01:14:47,560 - Fuck, he's gonna tell them everything! - No way, calm down! 1183 01:14:47,640 --> 01:14:48,800 Sebas isn't stupid. 1184 01:14:48,880 --> 01:14:51,039 - I'm a cop. - What the fuck? 1185 01:14:51,479 --> 01:14:54,760 I infiltrated the band so I'd be at the wedding to identify a narco. 1186 01:14:55,199 --> 01:14:58,439 Antoñito was an informer, that's why we were talking. 1187 01:14:58,520 --> 01:15:01,399 It was Abeledo who killed him and beat up Piojito. 1188 01:15:02,359 --> 01:15:04,800 They'll think we turned them in! 1189 01:15:04,880 --> 01:15:08,239 - No, they promised to protect you. - Those people don't forget! 1190 01:15:08,319 --> 01:15:11,159 That guy wants to flood this place with heroine. 1191 01:15:11,239 --> 01:15:13,159 Should I look the other way? 1192 01:15:13,640 --> 01:15:15,680 I'm so sorry I lied to you guys. 1193 01:15:15,760 --> 01:15:17,479 I just wanted to protect you. 1194 01:15:17,560 --> 01:15:19,960 - If we play, we're dead. - And if we don't too! 1195 01:15:20,039 --> 01:15:23,119 I'm too young to die! I haven't seen my team play in the 1st division! 1196 01:15:29,560 --> 01:15:30,760 We have to play. 1197 01:15:31,680 --> 01:15:33,119 It's the only fucking way. 1198 01:15:35,760 --> 01:15:37,399 But if we make it out of this, 1199 01:15:37,920 --> 01:15:40,600 you'd better never set foot in Cadiz again. 1200 01:16:08,760 --> 01:16:10,039 Hold it. 1201 01:16:11,680 --> 01:16:13,119 Hiding any machine guns? 1202 01:16:13,640 --> 01:16:16,520 Oh, sure! And we're wired up too! 1203 01:16:28,199 --> 01:16:30,239 - Take off your clothes. - Oh fuck! 1204 01:16:37,000 --> 01:16:38,159 I'm kidding! 1205 01:16:38,239 --> 01:16:40,239 You can go in. I'm a huge fan. 1206 01:16:41,760 --> 01:16:42,800 Yes! 1207 01:16:42,880 --> 01:16:44,399 But leave your phones here. 1208 01:16:44,880 --> 01:16:47,760 I'm expecting a call, my cousin's pregnant... 1209 01:16:58,680 --> 01:17:00,720 To the bride and groom! 1210 01:17:14,600 --> 01:17:16,359 Wait here a second. 1211 01:17:20,279 --> 01:17:23,039 - Mr. Abeledo, the orchestra's here. - Orchestra? 1212 01:17:24,039 --> 01:17:25,399 So disrespectful! 1213 01:17:25,840 --> 01:17:28,399 I'll be right back to introduce you to "you know who". 1214 01:17:33,000 --> 01:17:35,119 I knew you were all smart guys. 1215 01:17:35,600 --> 01:17:36,800 Half now. 1216 01:17:38,239 --> 01:17:39,359 The rest, later. 1217 01:17:40,039 --> 01:17:42,079 Are you going to need an invoice? 1218 01:17:43,800 --> 01:17:46,000 I hope you're up to the task. 1219 01:17:46,079 --> 01:17:48,039 - Yes, yes, of course. - Good. 1220 01:17:50,720 --> 01:17:52,079 - One moment. - What? 1221 01:17:52,159 --> 01:17:53,560 - What? - What's up? 1222 01:17:53,640 --> 01:17:55,560 - You can't leave... - No, no, no! 1223 01:17:56,479 --> 01:18:00,000 Until you sign this for my daughter. What's his problem? 1224 01:18:00,079 --> 01:18:03,479 We wanted to bring Fany a signed album, 1225 01:18:03,560 --> 01:18:05,000 - but we forgot. - It's OK. 1226 01:18:05,079 --> 01:18:07,039 We'll sign this one on both sides. 1227 01:18:07,800 --> 01:18:09,800 - Do you mind? - Oh, sorry. 1228 01:18:13,520 --> 01:18:15,119 What happened to your hand? 1229 01:18:15,199 --> 01:18:16,960 I've got tendinitis. 1230 01:18:17,039 --> 01:18:19,319 It's very common for keyboard players. 1231 01:18:19,880 --> 01:18:21,960 You're not the one in the photo, are you? 1232 01:18:22,039 --> 01:18:23,079 What? 1233 01:18:23,159 --> 01:18:25,119 Are you deaf as well as blind? 1234 01:18:25,199 --> 01:18:28,840 - You're not the one in the photo. - The other keyboard player's in jail. 1235 01:18:28,920 --> 01:18:30,079 For dealing coke. 1236 01:18:30,159 --> 01:18:32,399 They're a terrible thing, drugs. 1237 01:18:33,880 --> 01:18:36,119 Well... they're not all bad. 1238 01:18:36,199 --> 01:18:38,920 Depends how you look at it. Some people love them. 1239 01:18:39,000 --> 01:18:40,079 Get out! 1240 01:18:44,840 --> 01:18:47,399 Find out all you can about The Lolos' keyboard player. 1241 01:18:53,199 --> 01:18:55,640 Gentlemen! Let's go for a walk. 1242 01:19:03,279 --> 01:19:05,039 We go in, you meet the Ghost 1243 01:19:05,119 --> 01:19:07,880 and when you leave, you forget all about it. 1244 01:19:21,680 --> 01:19:23,159 The Lolos! 1245 01:19:51,840 --> 01:19:53,399 ...it's all under control. 1246 01:19:53,479 --> 01:19:55,680 What the fuck are you doing in here? 1247 01:19:56,640 --> 01:19:57,720 Sorry! 1248 01:20:51,560 --> 01:20:53,079 Who's that? 1249 01:20:53,159 --> 01:20:54,560 Is that the Ghost? 1250 01:20:54,640 --> 01:20:57,600 - Could be, I don't know him. - Shut up! It could be him. 1251 01:21:18,319 --> 01:21:22,319 No, that's not the Ghost. I've arrested him at least four times. 1252 01:21:26,720 --> 01:21:29,399 - He's bald as a coot. - Maybe he's wearing a wig. 1253 01:21:29,479 --> 01:21:32,600 - They call him "Mr. Clean". - More like "Don McLean"! 1254 01:21:34,399 --> 01:21:35,680 Sorry, sorry! 1255 01:21:36,560 --> 01:21:38,560 You're much more handsome than Pieza. 1256 01:21:38,640 --> 01:21:39,560 Thanks! 1257 01:21:43,239 --> 01:21:45,319 Sorry, sorry! I'm so sorry! 1258 01:21:47,039 --> 01:21:48,319 - Why can't I see? - Wait. 1259 01:21:48,720 --> 01:21:50,279 Give me a second, Pepa. 1260 01:21:59,000 --> 01:22:00,640 I can't see, I can't see. 1261 01:22:00,720 --> 01:22:03,159 It's Sebas' camera, it's broken! 1262 01:22:12,560 --> 01:22:13,920 Let's take a selfie! 1263 01:22:14,000 --> 01:22:15,680 Dad! Bring me my cell! 1264 01:22:15,760 --> 01:22:17,640 No, no photos right now. 1265 01:22:19,039 --> 01:22:20,720 See that idiot with my daughter? 1266 01:22:20,800 --> 01:22:22,319 Get him in the car... discreetly. 1267 01:22:22,399 --> 01:22:24,159 - Why? - I have to get back on stage. 1268 01:22:27,760 --> 01:22:29,920 Let's get the bride up on stage! 1269 01:22:31,159 --> 01:22:32,600 Come closer everyone! 1270 01:22:33,520 --> 01:22:36,479 The keyboard player's a cop. You have to get out of here. 1271 01:22:37,359 --> 01:22:38,800 I'll take care of him. 1272 01:22:40,079 --> 01:22:41,680 Don't let them leave. 1273 01:22:42,000 --> 01:22:43,920 A round of applause for Juani. 1274 01:22:44,279 --> 01:22:45,239 Fany! 1275 01:22:45,560 --> 01:22:47,000 For Fany! 1276 01:22:51,159 --> 01:22:53,520 If I wasn't already taken...! 1277 01:22:53,600 --> 01:22:54,960 I like your style! 1278 01:22:55,880 --> 01:22:59,279 I think it's time for the bride to say a few words. 1279 01:22:59,359 --> 01:23:01,119 Speech! Speech! 1280 01:23:01,199 --> 01:23:03,520 Speech! Speech! 1281 01:23:07,159 --> 01:23:08,560 Thank you so much! 1282 01:23:09,079 --> 01:23:11,199 Let's raise our glasses for a toast 1283 01:23:11,279 --> 01:23:15,000 and dance like only we can... With soul! Ole! 1284 01:23:17,439 --> 01:23:19,279 Well, what can I say? 1285 01:23:19,680 --> 01:23:23,079 I remember when Alejandro and I first met... 1286 01:23:23,159 --> 01:23:24,479 Remember? 1287 01:23:28,680 --> 01:23:31,000 - Wait here a second. - Wait here, Luci. 1288 01:23:46,239 --> 01:23:48,439 - Now what? - What are we going to do? 1289 01:23:48,520 --> 01:23:50,479 Don't worry. Pepa! 1290 01:23:52,840 --> 01:23:53,920 Fuck! 1291 01:23:54,000 --> 01:23:55,520 What kind of cop are you? 1292 01:23:55,840 --> 01:23:57,600 OK, change of plan. 1293 01:23:57,680 --> 01:23:59,600 We have to find another way out. 1294 01:24:04,479 --> 01:24:05,680 Let's go! 1295 01:24:12,479 --> 01:24:14,520 - And now what? - Hold on! Let me think. 1296 01:24:15,479 --> 01:24:16,800 Look! It's Mari! 1297 01:24:18,600 --> 01:24:21,399 Mari, Mari! Where's your truck? 1298 01:24:21,479 --> 01:24:24,079 - What's up? - We have to leave or they'll kill us. 1299 01:24:24,159 --> 01:24:26,319 - What's happened? - We'll tell you on the way. 1300 01:24:26,399 --> 01:24:29,159 - OK, let's go. - No, we have to go out the back. 1301 01:24:29,239 --> 01:24:33,159 - I can't leave my dad alone. - I'll carry him. Go hide in the truck. 1302 01:24:33,239 --> 01:24:35,840 You can't carry my dad on your own! 1303 01:24:35,920 --> 01:24:38,600 - I'll help him. Let's go, quick! - Come on! 1304 01:24:42,640 --> 01:24:44,640 You could try and help, Juanito! 1305 01:24:47,359 --> 01:24:49,119 I have an idea. Help me. 1306 01:24:55,319 --> 01:24:58,920 - I could have carried his chair! - Let's go, he weighs a ton! 1307 01:24:59,000 --> 01:25:01,039 Fuck, Juanito... 1308 01:25:11,479 --> 01:25:12,880 What's up? Why'd you stop? 1309 01:25:14,159 --> 01:25:15,560 - His head! - What? 1310 01:25:15,640 --> 01:25:18,399 The mark on his head. It's him for sure, look... 1311 01:25:19,399 --> 01:25:21,720 Stop pretending. We've got you! 1312 01:25:21,800 --> 01:25:23,720 The game's up... Ghost! 1313 01:25:24,720 --> 01:25:26,720 I told you to stop pretending! 1314 01:25:28,760 --> 01:25:30,560 - Throw him on the floor. - What? 1315 01:25:30,640 --> 01:25:33,680 - Trust me! I've seen it in the movies. - OK! 1316 01:25:35,800 --> 01:25:37,159 Dude! 1317 01:25:37,239 --> 01:25:39,399 I don't doubt your police training, but... 1318 01:25:39,760 --> 01:25:41,600 There's no way Juanito's the narco! 1319 01:25:42,000 --> 01:25:43,920 He's the one in the photos. 1320 01:25:48,439 --> 01:25:50,680 He disappeared. We thought he was dead. 1321 01:25:50,760 --> 01:25:54,640 But he came back and now he has the monopoly of the whole area. 1322 01:25:54,720 --> 01:25:56,359 It could be anybody. 1323 01:25:56,439 --> 01:25:58,119 A civil servant, a politician, 1324 01:25:58,199 --> 01:25:59,720 the doorman in your building... 1325 01:26:01,880 --> 01:26:03,079 Juanito, the instigator. 1326 01:26:05,399 --> 01:26:07,159 Can you keep an eye on my dad? 1327 01:26:14,479 --> 01:26:17,239 Juanito started the business. When he got shot, Mari took over. 1328 01:26:17,880 --> 01:26:19,600 She's always been there. 1329 01:26:21,000 --> 01:26:23,039 - Shit, shit, shit, shit! - What? 1330 01:26:23,119 --> 01:26:24,520 - We've screwed up! - Again? 1331 01:26:24,600 --> 01:26:25,920 Come on, let's go! 1332 01:26:33,119 --> 01:26:35,319 - Want some shrimp? - Shrimp? 1333 01:27:00,600 --> 01:27:01,920 Luci! 1334 01:27:02,000 --> 01:27:03,800 - Mari's the Ghost! - What? 1335 01:27:05,920 --> 01:27:07,279 Mari... 1336 01:27:07,359 --> 01:27:08,640 Is the Ghost. 1337 01:27:08,720 --> 01:27:12,640 You can tell the narcos have money. Mari doesn't serve shrimp like these. 1338 01:27:12,720 --> 01:27:13,880 Is there any ham? 1339 01:27:14,199 --> 01:27:16,520 Mari's the Ghost... It's Mari! 1340 01:27:22,560 --> 01:27:24,079 She's the Ghost. 1341 01:27:24,159 --> 01:27:26,359 I can't hear a word you're saying! 1342 01:27:26,439 --> 01:27:27,800 Mary's the Ghost! 1343 01:27:28,119 --> 01:27:29,239 Get in the truck! 1344 01:27:29,920 --> 01:27:31,039 A dead body! 1345 01:27:32,520 --> 01:27:33,800 A dead waiter! 1346 01:27:35,239 --> 01:27:36,279 You're coming with me! 1347 01:27:51,079 --> 01:27:52,840 - Take the keys. - No, you drive. 1348 01:27:56,119 --> 01:27:57,479 My tattoo's fucked! 1349 01:28:16,560 --> 01:28:19,600 That bitch! Selling blow in the bar and on the streets! 1350 01:28:20,880 --> 01:28:22,239 Stop the van! 1351 01:28:22,319 --> 01:28:25,079 You're destroying people's lives, you bitch! 1352 01:28:25,159 --> 01:28:26,800 You make me sick! 1353 01:28:26,880 --> 01:28:28,920 You're the ones who make me sick! 1354 01:28:29,000 --> 01:28:31,279 This place would be nothing without me! 1355 01:28:46,199 --> 01:28:47,720 Put your foot down! 1356 01:28:53,880 --> 01:28:55,039 Abeledo! 1357 01:28:55,439 --> 01:28:56,439 He's got a gun! 1358 01:29:02,119 --> 01:29:03,880 That's my Ball Buster! 1359 01:29:04,560 --> 01:29:07,680 What you gonna shoot me with now? Your dick, asshole? 1360 01:29:08,119 --> 01:29:10,119 I'm gonna fuck you up, assholes! 1361 01:29:10,199 --> 01:29:13,399 - He's got another one! - You kiss your mom with that mouth? 1362 01:29:16,960 --> 01:29:18,880 Who are you? Vin Diesel? 1363 01:29:19,319 --> 01:29:20,239 No... 1364 01:29:20,640 --> 01:29:22,119 I'm Ball Buster! 1365 01:29:32,840 --> 01:29:33,760 Shit! 1366 01:29:48,159 --> 01:29:49,840 Open the door! 1367 01:29:49,920 --> 01:29:51,119 Open the door! 1368 01:29:54,479 --> 01:29:55,840 Get out the way! 1369 01:30:01,520 --> 01:30:02,479 Jump! 1370 01:30:02,840 --> 01:30:04,640 - Are you crazy? - Fucking jump! 1371 01:30:09,760 --> 01:30:10,920 Come on! 1372 01:30:16,680 --> 01:30:18,000 Come on, Luci! 1373 01:30:18,560 --> 01:30:20,720 - I've got you! - Kill me and I'll kill you! 1374 01:30:25,199 --> 01:30:26,399 We've got her! 1375 01:30:29,479 --> 01:30:30,760 Are you OK? 1376 01:30:33,319 --> 01:30:34,359 Buckle up! 1377 01:30:34,840 --> 01:30:36,640 Yeah! Let's go home. 1378 01:30:36,720 --> 01:30:39,359 No, we're not going anywhere. We have to arrest her. 1379 01:30:39,439 --> 01:30:41,720 - What? - I said buckle up! 1380 01:31:00,760 --> 01:31:04,000 I've had enough of your bullshit, you mother fuckers! 1381 01:31:27,680 --> 01:31:29,920 - What's going on? - She's trapped. 1382 01:31:49,960 --> 01:31:51,239 What's she doing? 1383 01:31:52,479 --> 01:31:53,640 Get out. 1384 01:31:55,600 --> 01:31:56,720 No way! 1385 01:31:57,039 --> 01:31:58,600 A Lolo never gives up! 1386 01:32:00,880 --> 01:32:03,159 I'm sorry, but I want to have kids. 1387 01:32:04,880 --> 01:32:06,239 Good luck, Lolito. 1388 01:32:06,319 --> 01:32:07,479 Orti! 1389 01:32:07,560 --> 01:32:09,239 What's this band called? 1390 01:32:13,359 --> 01:32:14,319 Come on! 1391 01:32:16,239 --> 01:32:17,760 Don't think about it. 1392 01:32:41,359 --> 01:32:43,359 Mother fuckers! 1393 01:33:07,359 --> 01:33:08,279 Freeze, bitch! 1394 01:33:27,880 --> 01:33:31,640 Yeah! Fuck you, you mother fucking bitch! 1395 01:33:52,520 --> 01:33:54,840 Wait... You have something on your... 1396 01:33:56,039 --> 01:34:00,439 Now give me a smile... for the photo. Let them see your bitch face. 1397 01:34:06,119 --> 01:34:07,920 Pepa, congratulations! 1398 01:34:08,000 --> 01:34:09,800 - You did it! - We did it! 1399 01:34:10,239 --> 01:34:11,680 Put it here, team! 1400 01:34:13,600 --> 01:34:15,399 I'm back to filing, right? 1401 01:34:16,640 --> 01:34:18,399 Wait, I'll take care of this one. 1402 01:34:19,600 --> 01:34:20,920 Come on, move it! 1403 01:34:23,640 --> 01:34:26,880 Orti, if I don't make it, tell your mom I love her. 1404 01:34:26,960 --> 01:34:29,680 - That I was always honest with her. - Dumb ass! 1405 01:34:30,399 --> 01:34:31,840 Sebastian. 1406 01:34:34,439 --> 01:34:36,000 Good luck in Valladolid. 1407 01:34:36,720 --> 01:34:38,000 Thanks, boss. 1408 01:34:38,560 --> 01:34:39,800 No, thank you. 1409 01:34:42,880 --> 01:34:43,920 Thank you. 1410 01:34:44,319 --> 01:34:46,159 - Your name's Sebastian? - Yup. 1411 01:34:46,239 --> 01:34:49,159 - You're leaving us? - I promise I'll come visit. 1412 01:34:49,239 --> 01:34:51,319 You can't go... What about our gigs? 1413 01:34:51,399 --> 01:34:53,880 - What about Pieza? - We'll manage. 1414 01:34:53,960 --> 01:34:55,920 You did it, Ball Buster! 1415 01:34:56,000 --> 01:34:57,520 Damn right, buddy! 1416 01:34:58,239 --> 01:34:59,880 - Luci. - Let's go. 1417 01:34:59,960 --> 01:35:02,600 These two have some unfinished business! 1418 01:35:03,840 --> 01:35:06,279 Thanks for not looking the other way. 1419 01:35:06,840 --> 01:35:08,880 Now that it's all over... 1420 01:35:08,960 --> 01:35:11,760 There's something I've wanted to do from the start. 1421 01:35:11,840 --> 01:35:14,479 - Really? What's that? - I think you already know. 1422 01:35:14,560 --> 01:35:17,239 - No, spell it out for me. - Really? 1423 01:35:17,319 --> 01:35:18,720 OK, that's fair enough. 1424 01:35:23,600 --> 01:35:25,800 If you think you can kiss me 1425 01:35:25,880 --> 01:35:28,720 after turning me down twice, you're nuts! 1426 01:35:28,800 --> 01:35:29,880 - But... - No buts! 1427 01:35:29,960 --> 01:35:32,359 You're gonna have to work for it! 1428 01:35:33,920 --> 01:35:35,000 Ball Buster!