1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:32,400 --> 00:01:33,359 Dle Arroyo, 4 00:01:34,280 --> 00:01:37,120 pasiunea ta pentru clape trezeşte spiritele 5 00:01:37,200 --> 00:01:40,159 şi încântă simţurile cu o ardoare aproape religioasă. 6 00:01:40,560 --> 00:01:43,159 Ne-am simţit adânc mişcaţi. 7 00:01:43,239 --> 00:01:44,319 Felicitări ! 8 00:01:44,680 --> 00:01:47,959 Ai un viitor strălucit în lumea pianului. 9 00:01:48,680 --> 00:01:49,760 Poţi lua loc. 10 00:02:00,200 --> 00:02:01,319 Nu te ridica ! 11 00:02:03,040 --> 00:02:06,000 Sebastián Arroyo López. 12 00:02:06,680 --> 00:02:09,919 Născut în Valladolid, studii făcute în Valladolid 13 00:02:10,240 --> 00:02:14,560 şi examinat pentru Corpul Naţional al Poliţiei în Valladolid. 14 00:02:15,120 --> 00:02:18,039 Dar ai cerut un loc de muncă aici, în Cadiz. 15 00:02:20,360 --> 00:02:22,039 De ce ? 16 00:02:22,400 --> 00:02:24,439 Pentru petrecerile ţinute la Lăsatul Secului ? 17 00:02:25,080 --> 00:02:28,000 Îţi place muzica sau parada ? 18 00:02:28,080 --> 00:02:30,199 Sau poate ai venit din Valladolid 19 00:02:30,759 --> 00:02:34,000 fiindcă ai impresia că Andaluzia e gratis pentru toţi ! 20 00:02:37,520 --> 00:02:39,159 Nu ai instruire, 21 00:02:39,719 --> 00:02:42,879 nu ai luat examenul de admitere şi te aştepţi 22 00:02:42,960 --> 00:02:45,840 să-ţi ofer un loc de muncă doar pentru că Domnia Sa 23 00:02:45,919 --> 00:02:49,199 este fiul surorii Consilierului în Agricultură ! 24 00:02:50,199 --> 00:02:51,439 E mătuşa mea. 25 00:02:51,520 --> 00:02:54,120 Ştiu exact cine este ! Nu mă forţa ! 26 00:02:54,680 --> 00:02:57,879 Nu, vreau să spun că este cumnata mamei mele. 27 00:02:58,319 --> 00:03:01,199 Nu e mătuşă de sânge, ci prin alianţă 28 00:03:01,719 --> 00:03:03,639 şi lucrează ca politician. 29 00:03:04,879 --> 00:03:06,759 E prin alianţă şi e politician. 30 00:03:07,560 --> 00:03:08,479 Şi ? 31 00:03:09,080 --> 00:03:10,719 Şi e naşa mea. 32 00:03:10,800 --> 00:03:13,080 Ei bine, naşa ta 33 00:03:13,159 --> 00:03:15,759 şi-a băgat bagheta magică în fundul meu ! 34 00:03:18,120 --> 00:03:19,560 Nu am vrut, dar... 35 00:03:19,639 --> 00:03:21,879 Sunt sigur că nu voiai să... 36 00:03:21,960 --> 00:03:23,199 Nimeni nu a vrut ! 37 00:03:32,599 --> 00:03:35,879 Este Corpul Naţional al Poliţiei, pentru numele lui Dumnezeu ! 38 00:03:37,520 --> 00:03:39,719 Cum putem aplica legea 39 00:03:40,159 --> 00:03:45,039 dacă acceptăm toţi bătrânii idioţi fiindcă au pile ? 40 00:03:45,599 --> 00:03:48,479 Aşa e. E nejustificat. 41 00:03:52,719 --> 00:03:53,840 Ce faci ? 42 00:03:53,919 --> 00:03:55,360 Mă duc înapoi în Valladolid. 43 00:03:55,439 --> 00:03:57,599 Îi spun mătuşii mele că m-ai învăţat o lecţie valoroasă. 44 00:03:58,120 --> 00:03:59,919 Din fericire, unii oameni mai au principii. 45 00:04:00,439 --> 00:04:02,560 Nu, nu îi spui nimic mătuşii tale ! 46 00:04:02,960 --> 00:04:04,800 Vorbeam prostii ! 47 00:04:04,879 --> 00:04:06,960 Nu e cea mai bună zi a mea. 48 00:04:07,039 --> 00:04:08,919 Nu îi spune nimic, te rog ! 49 00:04:09,000 --> 00:04:11,199 O respect foarte mult pe mătuşa ta. 50 00:04:11,280 --> 00:04:15,199 E o doamnă grozavă şi un consilier excelent ! 51 00:04:15,639 --> 00:04:20,000 O să dau câteva telefoane acum. 52 00:04:20,800 --> 00:04:24,639 Sunt sigur că putem găsi ceva pentru un tânăr strălucitor ca tine. 53 00:04:25,360 --> 00:04:27,199 Mereu găsim ceva aici. 54 00:04:45,680 --> 00:04:51,040 OPERAŢIUNEA CAMARÓN 55 00:05:33,360 --> 00:05:34,639 Antoñito... 56 00:05:35,360 --> 00:05:36,639 Ce surpriză ! 57 00:05:36,959 --> 00:05:38,360 Pe dracu' ! 58 00:05:38,800 --> 00:05:40,920 Coboară şi arată-mi nişte droguri. 59 00:05:42,399 --> 00:05:43,800 Ai grijă ! Să nu cazi ! 60 00:05:43,879 --> 00:05:46,240 Droguri ? E doar mobilă... 61 00:05:46,319 --> 00:05:48,360 O ajut pe verişoara mea Patricia să se mute. 62 00:05:48,439 --> 00:05:50,959 Ştii, cea care vinde lenjerie. 63 00:05:51,040 --> 00:05:52,560 Pentru asta e familia. 64 00:05:52,639 --> 00:05:54,879 Am o camionetă şi o ajut. 65 00:05:54,959 --> 00:05:57,759 E doar mobilă. Economiseşte bani. 66 00:05:58,720 --> 00:05:59,720 Vedeţi ? 67 00:06:01,480 --> 00:06:03,839 Dacă e doar mobilă, de ce ai fugit ? 68 00:06:03,920 --> 00:06:06,639 Fiindcă mereu cei buni plătesc. 69 00:06:06,720 --> 00:06:08,800 - Ai fumat, Antoñito ? - Nu ! 70 00:06:08,879 --> 00:06:11,879 De fiecare dată când sunt oprit, iau amendă. 71 00:06:11,959 --> 00:06:13,240 Nu e corect ! 72 00:06:13,319 --> 00:06:16,800 Cu tot respectul, luaţi mereu bani de la oameni cinstiţi, 73 00:06:16,879 --> 00:06:20,439 oameni care îşi câştigă pâinea prin sudoare. 74 00:06:20,519 --> 00:06:22,319 Sudoare... 75 00:06:22,399 --> 00:06:24,079 Cu asta ce faci ? Îţi usuci sudoarea ? 76 00:06:24,160 --> 00:06:25,079 Măi să fie ! 77 00:06:46,560 --> 00:06:48,240 Nu mişca un deget, poponare ! 78 00:06:48,720 --> 00:06:51,399 Haide, lasă pixul. Lasă pixul... 79 00:06:51,480 --> 00:06:53,279 Lasă-l sau eşti un om mort. 80 00:06:53,360 --> 00:06:54,519 Haide, mişcă ! 81 00:06:54,600 --> 00:06:58,079 - Ai putea avea probleme pentru asta. - Omule, eşti plictisitor ! 82 00:06:58,160 --> 00:07:01,759 E clar că nu eşti din Cadiz, nu eşti deloc amuzant ! 83 00:07:01,839 --> 00:07:03,519 Eşti plictisitor ! 84 00:07:03,600 --> 00:07:05,920 Tu eşti din Galicia ! Înapoi la muncă. 85 00:07:06,000 --> 00:07:09,160 Se spune că acasă e acolo unde ţi-e inima. 86 00:07:09,600 --> 00:07:11,120 Uite ce au confiscat ! 87 00:07:11,920 --> 00:07:13,920 Mi-ar fi plăcut să fiu acolo. 88 00:07:14,000 --> 00:07:15,759 Nimeni nu mişcă ! 89 00:07:15,839 --> 00:07:16,959 La podea ! 90 00:07:17,040 --> 00:07:19,720 Mişcă sau îţi zbor creierii ! 91 00:07:19,800 --> 00:07:22,279 Tu, nenorocitule ! Ce am spus ? 92 00:07:22,920 --> 00:07:24,639 Poliţia nu vorbeşte aşa. 93 00:07:24,720 --> 00:07:26,879 Aşteatpă să fiu promovat şi o să vezi. 94 00:07:32,759 --> 00:07:35,800 Fii atent la acest pian ! 95 00:07:35,879 --> 00:07:36,920 Cânţi, nu ? 96 00:07:37,600 --> 00:07:38,879 Cântă ceva ! 97 00:07:39,439 --> 00:07:41,120 Haide ! Cântă ceva. 98 00:07:41,839 --> 00:07:42,879 Nu, nu... 99 00:07:42,959 --> 00:07:44,279 Nu, mai bine nu. 100 00:07:44,759 --> 00:07:47,560 A fost confiscat. Nu pot să îl ating. 101 00:07:47,920 --> 00:07:49,920 Haide, Beethoven ! Cui îi pasă ? 102 00:07:50,000 --> 00:07:51,040 Trăieşte puţin ! 103 00:07:51,639 --> 00:07:53,920 Am spus că nu, bine ? 104 00:07:57,319 --> 00:07:58,839 Ce faci ? 105 00:07:58,920 --> 00:08:01,399 Ce faci ? 106 00:08:02,120 --> 00:08:03,519 Nu îl atinge ! 107 00:08:05,279 --> 00:08:07,519 Am spus să nu îl atingi ! Stop ! 108 00:08:09,120 --> 00:08:10,959 Ce naiba faci ? 109 00:08:11,040 --> 00:08:14,040 Opreşte-te ! O să fim pedepsiţi ! 110 00:08:14,360 --> 00:08:15,480 Calmează-te ! 111 00:08:16,839 --> 00:08:19,879 Ştii cât de greu e să fii pedepsit ? 112 00:08:19,959 --> 00:08:23,120 Priveşte unde suntem ! Nu vin aici nici să facă curat. 113 00:08:27,160 --> 00:08:29,160 Când eram copil, 114 00:08:29,639 --> 00:08:32,679 îmi era ruşine să cânt în faţa unei audienţe. 115 00:08:32,759 --> 00:08:36,480 - Frica a tot crescut... - Lasă traumele din copilărie ! 116 00:08:36,559 --> 00:08:38,960 Dacă nu ştii să cânţi, doar spune. 117 00:08:39,399 --> 00:08:40,679 Pardon ? 118 00:08:40,759 --> 00:08:42,559 Am fost un copil-geniu, ok ? 119 00:08:43,000 --> 00:08:44,759 Geniu pe naiba ! 120 00:08:45,200 --> 00:08:46,840 Nu ştii să cânţi la pian. 121 00:08:47,960 --> 00:08:50,679 Psihologia ta inversă nu funcţionează pe mine ! 122 00:08:58,000 --> 00:08:59,360 Vreau să vorbesc cu avocatul meu. 123 00:09:00,879 --> 00:09:02,159 Aşa e, Antoñito... 124 00:09:02,840 --> 00:09:04,720 Amândoi ştim cum funcţionează. 125 00:09:04,799 --> 00:09:06,679 Ceri un avocat, eu te lovesc. 126 00:09:07,200 --> 00:09:09,759 Insişti să te mai lovesc de câteva ori. 127 00:09:09,840 --> 00:09:12,519 Până ajungi să ne spui despre operaţia ta de fimoză. 128 00:09:12,600 --> 00:09:15,000 Dar avem o problemă. Ea e gravidă. 129 00:09:15,399 --> 00:09:16,799 - Felicitări ! - Mersi. 130 00:09:16,879 --> 00:09:18,440 Doctorul mi-a spus să mă odihnesc. 131 00:09:18,519 --> 00:09:20,639 Vreau doar să merg acasă, 132 00:09:20,720 --> 00:09:23,480 să stau cu picioarele în sus şi să mă uit la Oprah. 133 00:09:23,559 --> 00:09:25,679 Ce-ar fi să sărim peste partea asta ? 134 00:09:27,200 --> 00:09:28,360 Cine e Duhul ? 135 00:09:28,440 --> 00:09:29,399 Duhul Sfânt ? 136 00:09:31,200 --> 00:09:32,759 Toată lumea ştie că lucrezi pentru el. 137 00:09:33,120 --> 00:09:35,679 Jur că nu ştiu despre cine vorbeşti. 138 00:09:58,559 --> 00:10:00,240 Nu, Elton John, nu te opri ! 139 00:10:01,279 --> 00:10:04,240 Îmi pare rău. E o zonă restricţionată. Nu aveţi voie aici. 140 00:10:04,320 --> 00:10:06,559 - Este Pepa... - Numele şi numărul legitimaţiei. 141 00:10:06,639 --> 00:10:08,159 Scuze, dar tu eşti.... 142 00:10:08,240 --> 00:10:09,519 Josefa Garrido, 143 00:10:09,600 --> 00:10:11,360 inspectoare, secţia de narcotice. 144 00:10:11,440 --> 00:10:12,440 Inspectoare ! 145 00:10:12,519 --> 00:10:15,320 O să-ţi deschid o fişă disciplinară atât de mare 146 00:10:15,399 --> 00:10:17,919 încât o să ai hârtie igienică pentru tot anul. 147 00:10:18,000 --> 00:10:21,360 I-am spus, doamnă. "O să fim pedepsiţi." 148 00:10:21,440 --> 00:10:23,240 Aţi pus drogurile ? 149 00:10:23,799 --> 00:10:26,519 Atunci plecaţi de aici. Acum ! 150 00:10:27,519 --> 00:10:29,720 Ar fi vrut el să fie Elton John ! 151 00:10:30,039 --> 00:10:31,559 E adevăratul rege al muzicii pop. 152 00:10:36,480 --> 00:10:37,759 Gata cu prostiile ! 153 00:10:37,840 --> 00:10:40,039 Ştim că furi de la Duh. 154 00:10:40,120 --> 00:10:42,480 Nu, nu, nu. Greşiţi... 155 00:10:42,919 --> 00:10:44,840 Calmează-te. Cu noi nu se întâmplă nimic. 156 00:10:45,240 --> 00:10:48,840 Un pachet mic aici, două acolo... 157 00:10:48,919 --> 00:10:51,360 Nu observă nimeni şi mai câştigi nişte bani. 158 00:10:52,240 --> 00:10:55,159 Ce o să spună Duhul când o să afle 159 00:10:55,240 --> 00:10:57,879 că Antoñito îşi face propria afacere ? 160 00:10:58,320 --> 00:11:01,559 Nu cred că o să fii numit angajatul lunii. 161 00:11:03,000 --> 00:11:05,799 Haide, spune-ne ceva şi te lăsăm să pleci. 162 00:11:05,879 --> 00:11:07,759 - Nu ştiu nimic. - Ba da. 163 00:11:07,840 --> 00:11:10,519 Un nume, o legătură, orice. 164 00:11:10,600 --> 00:11:11,879 Nu ştiu ! 165 00:11:12,480 --> 00:11:13,480 Serios ? 166 00:11:13,879 --> 00:11:15,279 Spune mai departe. 167 00:11:17,080 --> 00:11:18,480 Stai, stai, stai. 168 00:11:18,559 --> 00:11:19,480 Stai ! 169 00:11:25,639 --> 00:11:27,159 O să mă omorâţi. 170 00:11:29,480 --> 00:11:31,320 - Poftim. - Mersi frumos. 171 00:11:31,720 --> 00:11:33,240 O bere era bună, 172 00:11:33,320 --> 00:11:35,720 dar nu, el trebuie să comande stridii... 173 00:11:35,799 --> 00:11:39,200 De ce îţi pasă, Sonny Croquet ? Nu tu plăteşti. 174 00:11:39,279 --> 00:11:41,399 Plătesc taxe, nenorocitule ! 175 00:11:41,480 --> 00:11:44,120 Şi mută camera, nu văd nimic. 176 00:11:47,720 --> 00:11:51,440 Iar băiatul spune: "Tati, du-mă la circ !" 177 00:11:51,759 --> 00:11:53,240 Şi tatăl spune: 178 00:11:53,320 --> 00:11:57,679 Păcătos cu faţa roşie ca plăcinta de căpşuni ! 179 00:11:57,759 --> 00:11:59,960 - La naiba ! Opreşte ! - Scuze ! 180 00:12:00,039 --> 00:12:02,679 Spune-le că circul e aici ! 181 00:12:02,759 --> 00:12:05,559 Nu am venit până aici să vorbim despre circ. 182 00:12:06,080 --> 00:12:07,279 Dar e ceva sigur. 183 00:12:07,720 --> 00:12:10,200 Cu marfa ta şi distribuţia noastră, 184 00:12:10,279 --> 00:12:12,480 o să vindem "tricouri" ca pâinea caldă. 185 00:12:12,559 --> 00:12:14,960 Să vorbim în cifre. 60/40. 186 00:12:15,879 --> 00:12:17,960 Crezi că m-am născut ieri ? 187 00:12:18,039 --> 00:12:19,039 90/10. 188 00:12:19,360 --> 00:12:20,360 80/20. 189 00:12:22,320 --> 00:12:23,399 Bine. 190 00:12:23,480 --> 00:12:26,159 Dar acoperi vama, bunurile pierdute 191 00:12:26,240 --> 00:12:27,399 şi alte taxe. 192 00:12:27,720 --> 00:12:28,960 Accepţi sau nu. 193 00:12:31,840 --> 00:12:32,919 Mari ! 194 00:12:33,000 --> 00:12:34,840 - Vino puţin aici ! - Da, dragule ? 195 00:12:35,759 --> 00:12:38,440 Această doamnă are cele mai bune fructe de mare din oraş. 196 00:12:39,000 --> 00:12:41,720 Sunt atât de bune, încât o să servim la nunta ficei mele. 197 00:12:41,799 --> 00:12:43,080 Răspunde-mi: 198 00:12:43,159 --> 00:12:46,879 Dacă ţi s-ar oferi mâncare cu plata de 20%, ce ai face ? 199 00:12:46,960 --> 00:12:48,200 Ai accepta ? 200 00:12:48,519 --> 00:12:52,320 Depinde. Dacă produsul e bun, clientul va cumpăra de la mine. 201 00:12:55,720 --> 00:12:57,919 S-a hotărât, domnilor. Avem o înţelegere. 202 00:12:58,000 --> 00:12:59,080 Asta e fata mea ! 203 00:12:59,159 --> 00:13:01,240 Ţine-ţi mâinile acasă ! 204 00:13:01,320 --> 00:13:03,320 Vă aduc nişte shoturi. Din partea casei. 205 00:13:04,519 --> 00:13:06,519 Mai întâi facem o probă. 206 00:13:06,600 --> 00:13:08,639 Dacă merge bine, semnăm. 207 00:13:09,080 --> 00:13:10,639 Sună bine. 208 00:13:11,600 --> 00:13:13,840 Sandoval vrea să-l cunoască pe Duh. 209 00:13:13,919 --> 00:13:16,000 Nu mai spune niciodată acest nume cu voce tare. 210 00:13:16,080 --> 00:13:18,559 Să fie clar... 211 00:13:21,039 --> 00:13:23,360 Sper ca stridiile să fie stricate şi să 212 00:13:23,440 --> 00:13:25,879 să faci pe tine o săptămână ! 213 00:13:25,960 --> 00:13:27,080 Scuze ! 214 00:13:27,159 --> 00:13:29,080 - Idiotule ! - Idiotule ! 215 00:13:29,480 --> 00:13:32,679 În semn de respect, vom organiza o întâlnire. 216 00:13:32,759 --> 00:13:35,600 Într-o lună de acum, la nunta fiicei mele. 217 00:13:41,879 --> 00:13:43,559 Ce dracului caută acolo ? 218 00:13:44,080 --> 00:13:45,840 Ai grijă. E el. 219 00:13:56,039 --> 00:13:59,159 Tata ! Tata ! Mulţumesc ! 220 00:14:02,879 --> 00:14:05,279 De ce eşti în rochia de mireasă ? 221 00:14:05,360 --> 00:14:07,519 Eram la probă când a sunat ! 222 00:14:07,600 --> 00:14:09,000 - A acceptat ! - Cine ? 223 00:14:09,080 --> 00:14:10,639 Lolo ! A acceptat ! 224 00:14:10,720 --> 00:14:12,519 O să cânte la nuntă ! 225 00:14:12,600 --> 00:14:13,799 - Lolo ? - Lolo ? 226 00:14:14,200 --> 00:14:15,440 Cine dracului e Lolo ? 227 00:14:15,840 --> 00:14:17,519 Nu o să mai spun 228 00:14:17,600 --> 00:14:19,519 Sunt prototipul bărbatului perfect 229 00:14:19,600 --> 00:14:21,799 Îţi iubesc defectele 230 00:14:21,879 --> 00:14:25,279 Da, da, ,da Îţi dau tot ce vrei 231 00:14:25,360 --> 00:14:26,879 Nu o să mai spun 232 00:14:26,960 --> 00:14:29,080 Îţi doreşti ce am eu 233 00:14:29,440 --> 00:14:31,919 Sunt prototipul bărbatului perfect... 234 00:14:36,519 --> 00:14:37,919 Dacă...? 235 00:14:38,000 --> 00:14:39,080 Nu... 236 00:14:53,679 --> 00:14:55,879 Mişcă-te, idiotule ! Nu am toată ziua ! 237 00:14:55,960 --> 00:14:58,559 E un sens giratoriu. Trebuie să respecţi traficul. 238 00:15:37,200 --> 00:15:39,200 - Bună ziua ? - Martorii lui Iehova. 239 00:15:46,960 --> 00:15:50,240 - Nu, nu, serios, nu ! - Da ! 240 00:15:50,320 --> 00:15:51,840 Alejandro Couce. 241 00:15:51,919 --> 00:15:53,559 S-a ocupat de iarbă în Sanlúcar. 242 00:15:53,639 --> 00:15:56,600 Fraţii Amaya. Descărcau drogurile de pe barcă. 243 00:15:56,679 --> 00:16:00,279 Jenny Sánchez. 9 ani. Doar în trecere. 244 00:16:00,360 --> 00:16:03,360 Duhul a început cu iarbă şi s-a mutat pe cocaină. 245 00:16:03,440 --> 00:16:06,799 Dacă o să distribuie şi heroină, pozele astea vor fi nimic 246 00:16:06,879 --> 00:16:09,879 pe lângă furtuna care o să apară. 247 00:16:10,240 --> 00:16:11,879 Toaleta ? 248 00:16:12,320 --> 00:16:13,960 Pe acolo, în dreapta. 249 00:16:15,039 --> 00:16:16,840 Are un fruct în pântec. 250 00:16:17,200 --> 00:16:19,559 Adică e gravidă ? Nu e bucătăreasă. 251 00:16:19,639 --> 00:16:22,159 A fost văzut ultima dată în 1992. 252 00:16:22,240 --> 00:16:25,559 Aproape că-l prinsesem, dar nenorocitul a scăpat. 253 00:16:25,639 --> 00:16:27,799 Nu l-am mai văzut de atunci. A dispărut. 254 00:16:27,879 --> 00:16:30,600 Credeam că a murit... Până acum câţiva ani. 255 00:16:30,679 --> 00:16:33,320 Acum are monopol pe toată zona. 256 00:16:33,399 --> 00:16:34,759 Asta e tot ce avem. 257 00:16:34,840 --> 00:16:37,360 Asta şi încă un indiciu. Priveşte. 258 00:16:37,440 --> 00:16:38,759 Are un semn din naştere pe cap. 259 00:16:38,840 --> 00:16:40,200 Ar putea fi oricine. 260 00:16:40,279 --> 00:16:43,759 Un funcţionar public, un politician, un portar din clădirea în care stai... 261 00:16:43,840 --> 00:16:47,120 Cum pot să-l identific dacă nu ştiu cine e ? 262 00:16:47,200 --> 00:16:49,559 El e Abeledo, mâna sa dreaptă. 263 00:16:50,080 --> 00:16:51,480 Uite, serios... 264 00:16:53,919 --> 00:16:57,000 Nunta asta ne oferă o oportunitate pe care nu vreau să o pierdem. 265 00:16:57,320 --> 00:17:00,080 Trebuie să te inflirtezi în grup şi să-l identifici pe Duh. 266 00:17:00,559 --> 00:17:02,360 Nu puteţi folosi un ospătar ? 267 00:17:02,440 --> 00:17:05,880 Ei au totul sub control. Chelnerii, preoţii... 268 00:17:05,960 --> 00:17:08,799 Dar trupa ? Cine ar suspecta trupa ? 269 00:17:08,880 --> 00:17:11,200 - De ce nu ? - Imaginează-ţi că eşti la o nuntă. 270 00:17:11,279 --> 00:17:13,359 Cântă faimoasa formaţie "Andy şi Lucas". 271 00:17:13,440 --> 00:17:15,440 Ai crede că Andy e poliţist ? 272 00:17:16,200 --> 00:17:18,319 - Care e Andy ? - Cel grăsuţ. 273 00:17:18,400 --> 00:17:20,839 - Amândoi sunt grăsuţi acum. - Cel care e mai grăsuţ. 274 00:17:20,920 --> 00:17:22,799 Dar unul mereu a fost mai grăsuţ. 275 00:17:24,279 --> 00:17:27,079 Nu contează ! Nu sunt James Bond. 276 00:17:28,000 --> 00:17:30,440 Treaba mea e să pun lucruri în pungi de plastic. 277 00:17:30,519 --> 00:17:31,799 Sunt din Valladolid. 278 00:17:32,359 --> 00:17:34,759 O faci sau le spun tuturor că mătuşa ta 279 00:17:34,839 --> 00:17:36,319 te-a angajat în poliţie. 280 00:17:37,839 --> 00:17:39,920 Dar deja au un pianist. 281 00:17:40,000 --> 00:17:41,200 Aveau... 282 00:17:47,119 --> 00:17:48,720 Ţi-a căzut asta din buzunar. 283 00:17:50,119 --> 00:17:51,359 Ce buzunar ? 284 00:17:51,440 --> 00:17:52,960 Cel din papuci ! 285 00:17:54,440 --> 00:17:55,720 Uită-te la mine ! 286 00:17:56,160 --> 00:17:58,200 Nu o să creadă niciodată că sunt unul de-al lor. 287 00:17:58,640 --> 00:17:59,799 Lasă asta pe seama mea. 288 00:18:08,839 --> 00:18:11,160 Mă poţi îmbrăca ca un sfânt 289 00:18:11,240 --> 00:18:12,640 Mă deghizezi ca un fraier 290 00:18:12,720 --> 00:18:15,680 Să schimb pantofii şi ochelari, pun un lanţ 291 00:18:15,759 --> 00:18:17,640 Pot să fiu elegant sau un hipster 292 00:18:17,720 --> 00:18:19,480 Din cartier sau din sălbăticie 293 00:18:19,559 --> 00:18:21,599 Să-mi schimb hainele, casa, epicentrul 294 00:18:22,000 --> 00:18:23,400 Tu nu te vei schimba niciodată 295 00:18:23,480 --> 00:18:24,839 Ce am înăuntru 296 00:18:24,920 --> 00:18:26,279 Lipseşte ceva. 297 00:18:26,759 --> 00:18:27,880 Stai puţin... 298 00:18:29,799 --> 00:18:31,000 Acum ! 299 00:18:34,079 --> 00:18:36,400 28 DE ZILE PÂNĂ LA NUNTĂ 300 00:18:41,400 --> 00:18:43,680 Asigură-te că totul merge ca pe roate. 301 00:18:46,720 --> 00:18:48,519 M-a costat doar 50 de dolari. 302 00:18:51,920 --> 00:18:53,200 Poftim. 303 00:18:55,559 --> 00:18:57,240 Pare cam larg. 304 00:18:58,319 --> 00:18:59,519 Încearcă. 305 00:19:15,880 --> 00:19:17,599 La naiba ! O să fie greu. 306 00:19:18,359 --> 00:19:20,359 Ştiu, Pepa, dar nu plânge. 307 00:19:20,839 --> 00:19:22,119 O să reuşim. 308 00:19:22,839 --> 00:19:25,480 Nu plâng ! Sunt hormonii, idiotule ! 309 00:19:26,559 --> 00:19:27,640 Sunt bine ! 310 00:19:30,440 --> 00:19:33,000 Nu uita, acum eşti Fernando Castillo. 311 00:19:33,079 --> 00:19:34,839 - Locuieşti... - Ştiu. 312 00:19:34,920 --> 00:19:36,119 Poftim. 313 00:19:45,240 --> 00:19:47,759 Astea sunt haine sport, nu casual. 314 00:19:47,839 --> 00:19:49,440 Repetă-ţi personajul. 315 00:19:50,240 --> 00:19:52,920 Sunt Fernando Castillo, din Las Piletas, Cadiz. 316 00:19:53,640 --> 00:19:56,200 Băieţi ! Care-i treaba ? 317 00:19:56,680 --> 00:20:00,559 Sunt din cartier ! Manolo e cel mai tare ! 318 00:20:00,640 --> 00:20:02,079 - Nenorocitule ! - Fără accent. 319 00:20:02,480 --> 00:20:04,519 Te-ai născut aici, dar ai plecat când erai mic. 320 00:20:04,599 --> 00:20:06,359 Acum eşti "din cartier". 321 00:20:06,440 --> 00:20:09,200 Fumezi jointuri, bei energizant şi baţi oamenii în club. 322 00:20:09,279 --> 00:20:10,559 Droguri ? 323 00:20:10,640 --> 00:20:13,759 Dacă cineva îţi spune să-ţi bagi un tampon cu vodkă în fund, 324 00:20:13,839 --> 00:20:16,000 - te aşezi... - Cine face asta ? 325 00:20:16,079 --> 00:20:17,400 Te îmbeţi mai repede. 326 00:20:18,920 --> 00:20:20,039 Aşa am auzit. 327 00:20:20,799 --> 00:20:23,359 Verişorul cumnatului meu cunoaşte pe cineva din trupă. 328 00:20:23,440 --> 00:20:25,200 Te aşteaptă aici. 329 00:20:30,039 --> 00:20:31,640 Ce faci ? 330 00:20:31,720 --> 00:20:34,279 Băieţii din cartier nu poartă casca aşa. 331 00:20:51,319 --> 00:20:53,079 Îl cunoşti pe Lolo ? 332 00:20:58,880 --> 00:21:00,799 Bine, nu-ţi face griji. 333 00:21:01,519 --> 00:21:03,759 Scuză-mă. Îl cunoşti pe Lolo ? 334 00:21:04,279 --> 00:21:05,880 Lolo ? Tipul de acolo. 335 00:21:05,960 --> 00:21:07,759 - Acela ? - Da. 336 00:21:07,839 --> 00:21:08,839 Mersi. 337 00:21:30,920 --> 00:21:31,880 'Neaţa ! 338 00:21:42,119 --> 00:21:43,720 M-ai atins ? 339 00:21:43,799 --> 00:21:46,799 Am auzit că sunteţi în căutarea unui pianist. 340 00:21:46,880 --> 00:21:49,319 Altul care vrea să profite de ghinionul lui Pieza. 341 00:21:49,400 --> 00:21:52,599 Dacă aflu cine l-a înscenat, îi sparg capul ! 342 00:21:52,920 --> 00:21:55,920 E în regulă, Lolo, prietenul verişorului meu l-a trimis. 343 00:21:58,599 --> 00:22:00,119 Cântă melodia "Bărbatul perfect". 344 00:22:02,599 --> 00:22:05,799 Să tacă toată lumea. Tipul ăsta o să cânte. 345 00:22:08,400 --> 00:22:11,000 Nu, nu la clape. Din voce. 346 00:22:12,319 --> 00:22:14,839 Să cânt aici ? 347 00:22:21,400 --> 00:22:22,559 În regulă. 348 00:22:30,880 --> 00:22:32,559 Nu o să mai spun 349 00:22:32,640 --> 00:22:35,160 Sunt prototipul bărbatului perfect 350 00:22:35,240 --> 00:22:37,440 Îţi iubesc defectele 351 00:22:38,519 --> 00:22:40,920 Pleacă de aici ! Nu ai ce îţi trebuie. 352 00:22:41,359 --> 00:22:44,440 - De fapt, am studiat la Conservator. - Cui îi pasă ? 353 00:22:45,079 --> 00:22:47,160 Singurul lucru care contează aici e arta. 354 00:22:50,680 --> 00:22:51,920 Tu nu ai simţul artei. 355 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 Scuze, dar teoria muzicală e esenţială... 356 00:22:55,440 --> 00:22:56,599 Gusano ! 357 00:22:57,119 --> 00:22:59,039 Adu-ţi chitara aici, puştiule ! 358 00:23:02,359 --> 00:23:04,880 Ai mai putea mânca şi nişte fructe ! 359 00:23:05,759 --> 00:23:08,400 Puştiule, ştii ce e teoria muzicală ? 360 00:23:08,480 --> 00:23:10,400 Teoria mea e că eşti urât ! 361 00:23:10,480 --> 00:23:12,079 Puştiul are vorbele la el ! 362 00:23:12,160 --> 00:23:15,319 Haide ! Cântă ceva şi-ţi cumpăr o cola. 363 00:23:29,440 --> 00:23:32,079 Bravo, Gusano ! Du-te şi ia-ţi un suc. 364 00:23:32,160 --> 00:23:33,599 Un gin tonic ! 365 00:23:34,480 --> 00:23:35,960 Băiatul e artist. 366 00:23:36,440 --> 00:23:38,279 Fără artă, nu există muzică. 367 00:23:38,960 --> 00:23:40,359 Dispari. 368 00:24:30,200 --> 00:24:31,200 Hei ! 369 00:24:31,279 --> 00:24:34,160 Poate eşti talentat, dar eşti enervant. 370 00:24:34,240 --> 00:24:35,519 Un nesuferit. 371 00:24:36,960 --> 00:24:39,599 Ştii ceva, nesuferitule ? O să mă gândesc. 372 00:24:41,279 --> 00:24:42,640 Mulţumesc ! 373 00:24:43,079 --> 00:24:46,079 Nu am acceptat. Am spus că o să mă gândesc. 374 00:24:47,240 --> 00:24:48,240 Ok. 375 00:24:49,079 --> 00:24:52,720 - Barman ! Dă-i o bere. - Nu, mersi, nu beau. 376 00:24:55,720 --> 00:24:57,799 Adică nu beau prostii. 377 00:24:57,880 --> 00:24:59,240 Dă-mi un whisky ! 378 00:24:59,319 --> 00:25:00,880 O să beau un whisky ! 379 00:25:01,559 --> 00:25:02,640 Ia-l pe al meu. 380 00:25:05,720 --> 00:25:06,880 Noroc ! 381 00:25:14,279 --> 00:25:16,960 E scotch sau whisky local ? 382 00:25:30,519 --> 00:25:32,039 E tipul fiţos ? 383 00:25:33,200 --> 00:25:34,359 Fernando Castillo. 384 00:25:34,880 --> 00:25:36,400 Urinezi ? 385 00:25:36,480 --> 00:25:39,160 E din Granada şi are un cip în umăr. 386 00:25:39,240 --> 00:25:40,640 Ce dracului ? 387 00:25:40,720 --> 00:25:44,880 Fiindcă sunt andaluz înseamnă că trebuie să spun glume şi să cânt flamenco ? 388 00:25:44,960 --> 00:25:47,599 - Te nenorocim ! - Ai pregătit ce ţi-am zis ? 389 00:25:47,680 --> 00:25:49,880 - Mai sunt câteva pungi. - Treci la treabă ! 390 00:25:49,960 --> 00:25:52,799 E poreclit "Photoshop" fiindcă a făcut un curs de design. 391 00:25:52,880 --> 00:25:55,240 Un curs în a fuma mai multă iarbă ! 392 00:25:56,160 --> 00:25:59,799 Şi el e un nesuferit. Vorbeşte doar despre muzica trap. 393 00:25:59,880 --> 00:26:01,839 Taci dracului ! Trapul e cel mai tare ! 394 00:26:02,279 --> 00:26:05,799 Îl cunoşti deja pe Ortiguilla, cântă la chitară şi e născut şi crescut în Cadiz. 395 00:26:05,880 --> 00:26:07,960 Spune că e de etnie romă, dar nu e. 396 00:26:08,039 --> 00:26:10,160 Verişorul buniciul meu era ! 397 00:26:10,240 --> 00:26:11,799 Felipito Orbul e din Barbate. 398 00:26:12,359 --> 00:26:13,599 Tu de unde eşti ? 399 00:26:14,880 --> 00:26:16,680 Eu ? Sunt.... 400 00:26:18,720 --> 00:26:22,000 Sunt de aici, din Cadiz. Născut în Las Piletas. 401 00:26:22,559 --> 00:26:25,319 Da ? Miroşi a şcoală privată. 402 00:26:25,400 --> 00:26:27,960 Ai mai puţină credibilitate decât bunica ! 403 00:26:28,519 --> 00:26:29,920 Chestie e că... 404 00:26:31,920 --> 00:26:34,680 M-am născut în Cadiz, 405 00:26:34,759 --> 00:26:37,799 dar părinţii mei s-au mutat în Valladolid când eram copil. 406 00:26:37,880 --> 00:26:38,880 Dar sunt ca voi ! 407 00:26:39,839 --> 00:26:41,119 Cum ? 408 00:26:41,640 --> 00:26:43,359 Într-un sens bun. 409 00:26:44,319 --> 00:26:45,680 Adică nu sunt fiţos. 410 00:26:46,160 --> 00:26:48,640 Am crescut într-un cartier şmecher din Valladolid. 411 00:26:48,720 --> 00:26:50,400 Aţi auzit de Valladolid ? Nu ? 412 00:26:51,000 --> 00:26:52,799 Îl numim şi "Bronx". 413 00:26:53,680 --> 00:26:58,200 Sunt dintr-un cartier dubios. Ca un ghetou, dar mai rău. 414 00:26:58,279 --> 00:27:00,079 Un puşti a încercat să-mi fure portofelul 415 00:27:00,160 --> 00:27:02,319 şi l-am bătut ! 416 00:27:03,920 --> 00:27:08,519 L-am bătut atât de rău încât nici mama lui nu l-a mai recunoscut. 417 00:27:08,599 --> 00:27:09,960 Am fost închis. 418 00:27:10,279 --> 00:27:11,240 Fiindcă l-am ucis. 419 00:27:11,559 --> 00:27:14,000 I-am dat-o ! 420 00:27:14,079 --> 00:27:17,119 Adică nu l-am ucis... Dar a fost aproape. 421 00:27:18,079 --> 00:27:19,960 Nu la propriu... 422 00:27:20,319 --> 00:27:23,880 Dar înţelegeţi ce spun, nu ? 423 00:27:24,559 --> 00:27:25,640 Eşti nebun ! 424 00:27:25,960 --> 00:27:27,039 La naiba ! 425 00:27:27,880 --> 00:27:29,240 Ortiguilla ! 426 00:27:29,319 --> 00:27:31,799 E imposibil să-ţi curăţ tricourile ! 427 00:27:31,880 --> 00:27:34,160 Le-am frecat, dar ce ai în transpiraţie ? 428 00:27:34,240 --> 00:27:36,640 - Acid sau ce ? - El e Piojito. 429 00:27:36,720 --> 00:27:39,640 Face curat, găteşte, transportă instrumentele şi lucruri de genul. 430 00:27:40,319 --> 00:27:41,640 Sclavul lor. 431 00:27:45,720 --> 00:27:47,680 Tu vei cânta la clape ? 432 00:27:50,640 --> 00:27:53,039 O să hotărâm asta acum. 433 00:27:56,640 --> 00:27:59,519 - Ce o să-mi faceţi ? - Îţi scoatem un rinichi. 434 00:28:00,039 --> 00:28:01,400 Acesta e planul. 435 00:28:01,480 --> 00:28:03,880 Pentru fiecare minciună pe care o spui, scoatem un organ. 436 00:28:05,960 --> 00:28:07,279 Intră în cadă. 437 00:28:10,200 --> 00:28:11,480 Cu hainele pe tine ! 438 00:28:13,880 --> 00:28:15,039 Intră. 439 00:28:22,359 --> 00:28:25,640 Un membru Lolo trebuie să poată cânta în ploaie sau în soare. 440 00:28:25,720 --> 00:28:27,799 - Toţi am făcut asta. - E un test. 441 00:28:27,880 --> 00:28:29,480 Ia răţuşca ! 442 00:28:29,559 --> 00:28:31,839 Cântă ceva pentru noi ! 443 00:28:32,200 --> 00:28:37,559 "Aş putea să fiu bărbatul tău nebun şi tu femeia mea nebună". 444 00:28:38,400 --> 00:28:41,279 - Ce facem ? - E o glumă, nu se compară cu Pieza.... 445 00:28:41,359 --> 00:28:42,920 Da, dar concertul e mâine. 446 00:28:43,000 --> 00:28:44,680 Repede sau o să îngheţe ! 447 00:28:44,759 --> 00:28:46,240 Trebuie să se descurce. 448 00:28:47,759 --> 00:28:49,200 Poţi să ieşi acum. 449 00:28:50,839 --> 00:28:52,400 - Eşti în probe. - Mersi ! 450 00:28:52,480 --> 00:28:54,839 Uşor ! O greşeală şi ai ieşit. 451 00:28:55,799 --> 00:28:58,039 Nu eşti încă un Lolo. Ai nevoie de ştampila noastră. 452 00:28:58,720 --> 00:28:59,680 Ce ştampilă ? 453 00:29:00,359 --> 00:29:01,559 Camarón. 454 00:29:02,480 --> 00:29:04,079 Legenda. 455 00:29:04,880 --> 00:29:06,039 Zeul Flamenco. 456 00:29:07,559 --> 00:29:09,440 Dar el e Che Guevara. 457 00:29:09,519 --> 00:29:12,240 Taci, e Camarón! Din vremurile sale grele ! 458 00:29:12,960 --> 00:29:16,319 A băut o sticlă de tequila fiindcă îi e frică de ace 459 00:29:16,400 --> 00:29:17,960 şi a greşit poza ! 460 00:29:18,039 --> 00:29:20,000 Vrei să spun povestea cu capra ? 461 00:29:20,079 --> 00:29:23,759 Acum că avem un nou membru, e timpul să petrecem... 462 00:29:24,359 --> 00:29:25,880 Vrei nişte linii ? 463 00:29:34,599 --> 00:29:36,920 Nesuferitule, nu te pricepi ! 464 00:29:37,000 --> 00:29:39,119 Eşti pacifist sau ceva ? 465 00:29:41,039 --> 00:29:42,680 Gata cu împuşcăturile. 466 00:29:43,920 --> 00:29:45,359 Cine vrea un balon ? 467 00:29:49,200 --> 00:29:52,279 Peşte balon ! Cel mai bun din Andaluzia. 468 00:29:52,359 --> 00:29:53,279 Aşa e ! 469 00:29:53,759 --> 00:29:55,119 Acum vreau un cui. 470 00:29:55,519 --> 00:29:56,960 E desert ? 471 00:29:57,039 --> 00:29:59,160 Sigur, cu ciocolată. 472 00:29:59,519 --> 00:30:00,839 Sună bine ! 473 00:30:01,519 --> 00:30:02,880 E bun ! 474 00:30:03,319 --> 00:30:04,880 Rulează un cui, omule. 475 00:30:05,480 --> 00:30:07,240 - Un ce ? - Un joint ! 476 00:30:07,319 --> 00:30:10,240 Trebuie să explicăm totul ? Nu fumezi ? 477 00:30:10,599 --> 00:30:12,920 Sigur că da. Fumez mult. 478 00:30:13,000 --> 00:30:14,559 Dă-mi bricheta. 479 00:30:14,880 --> 00:30:17,519 Nu aţi crede cât de multă iarbă fumez ! 480 00:30:18,799 --> 00:30:21,799 Toată ziua ! Fumez droguri non-stop... 481 00:30:23,039 --> 00:30:25,319 Nu mă opresc nici măcar o secundă. 482 00:30:25,400 --> 00:30:26,960 Fumez şi în duş ! 483 00:30:27,680 --> 00:30:30,160 Nu, nu în duş, fiindcă se udă... 484 00:30:30,240 --> 00:30:32,000 - Ce-i asta ? - La naiba ! E Mari ! 485 00:30:32,079 --> 00:30:34,279 - Nu poţi fuma aici ! - I-am spus ! 486 00:30:34,359 --> 00:30:37,079 I-am spus că nu poate fuma aici, dar e un prost. 487 00:30:37,160 --> 00:30:39,200 E noul nostru cântăreţ la clape, Nesuferitul. 488 00:30:39,279 --> 00:30:40,839 Ce poreclă drăguţă ! 489 00:30:40,920 --> 00:30:44,240 Puteţi avea grijă de tata ? E plictisit. 490 00:30:44,319 --> 00:30:46,079 Sigur ! Adu-l aici. 491 00:30:46,160 --> 00:30:48,240 - Poftim. - Avem noi grijă de el. 492 00:30:48,319 --> 00:30:49,319 Mersi ! 493 00:30:50,319 --> 00:30:52,519 Juanito, ce mai faci ? 494 00:30:52,599 --> 00:30:53,960 Juanito, instigatorul ! 495 00:30:54,039 --> 00:30:56,480 Mereu face probleme. Bătrân nenorocit ! 496 00:30:56,559 --> 00:30:58,640 Apleacă-te, vrea să-ţi spună ceva. 497 00:30:58,720 --> 00:31:02,960 - Mai aproape, vorbeşte încet. - Normal ! Uite ce bătrân e ! 498 00:31:03,039 --> 00:31:04,839 Ai grijă, muşcă ! 499 00:31:07,519 --> 00:31:08,880 Sunteţi distractivi ! 500 00:31:23,400 --> 00:31:25,240 Eşti anemic sau ceva ? 501 00:31:25,720 --> 00:31:27,039 Fumează ! 502 00:31:35,680 --> 00:31:37,119 Marfă bună ! 503 00:31:39,720 --> 00:31:41,240 Nu, nu fumez. 504 00:31:41,599 --> 00:31:43,200 Omoară neuronii. 505 00:31:44,079 --> 00:31:45,400 Pasează. 506 00:31:48,799 --> 00:31:49,720 Lolo... 507 00:31:50,119 --> 00:31:52,279 Nu e fata tatălui tău ? 508 00:31:54,480 --> 00:31:56,640 Luci ! Vino aici ! 509 00:31:57,519 --> 00:32:00,880 Uită-te la ea, omule ! E o adevărată frumuseţe ! 510 00:32:00,960 --> 00:32:02,920 Ca o zeiţă romană ! 511 00:32:03,359 --> 00:32:06,200 Mi-aş dori să fiu costumul ei de baie, ca să fiu lipit de ea ! 512 00:32:06,279 --> 00:32:09,160 - Ce ai acolo ? - Arici de mare, vrei ? 513 00:32:13,039 --> 00:32:14,839 La naiba ! Înţeapă tare ! 514 00:32:14,920 --> 00:32:17,599 - Pasează. - Şi eu sunt cel nervos ? 515 00:32:18,400 --> 00:32:21,079 - Ce ? - Ce am spus despre nunta aia ? 516 00:32:21,160 --> 00:32:22,480 Las-o mai moale ! 517 00:32:22,559 --> 00:32:26,240 Ştim cine e Abeledo, dar primim 3000 de persoană ! 518 00:32:26,319 --> 00:32:28,200 Sunt mulţi bani ! 519 00:32:28,279 --> 00:32:31,960 Mereu faci ce vrei. Eu de ce mai sunt aici ? 520 00:32:32,680 --> 00:32:36,000 - Cum se numeşte trupa ? - Nu începe sau te pocnesc ! 521 00:32:37,880 --> 00:32:39,839 Ea e Luci, managera noastră. 522 00:32:39,920 --> 00:32:41,720 E mai dulce ca rahatul. 523 00:32:41,799 --> 00:32:42,920 - Bună. - Bună. 524 00:32:44,079 --> 00:32:45,160 Luci, nu ? 525 00:32:46,079 --> 00:32:47,680 Ai grijă ! E sora mea. 526 00:32:47,759 --> 00:32:50,160 Fă-i ochi dulci şi o să te bat. 527 00:32:50,240 --> 00:32:52,440 Pofim ? Nu, nu aş face asta. 528 00:32:52,519 --> 00:32:54,119 De ce nu ? Crezi că sunt urâtă ? 529 00:32:54,759 --> 00:32:56,480 - Nu ! - O faci pe sora mea urâtă ? 530 00:32:56,559 --> 00:32:58,720 Lasă-l să vorbească ! Crezi că sunt urâtă ? 531 00:32:59,039 --> 00:33:00,519 - Ei bine ? - Hei, uite... 532 00:33:03,359 --> 00:33:04,759 Glumim cu tine, omule ! 533 00:33:06,160 --> 00:33:07,559 Bine ! Glumeaţi... 534 00:33:08,319 --> 00:33:10,720 - Dar nu te atinge de sora mea, bine ? - Ce ? 535 00:33:10,799 --> 00:33:14,400 - Trebuie să accept eu. - Pot să mă cuplez cu cine vreau ! 536 00:33:14,839 --> 00:33:16,359 Despre ce vorbeşti ? 537 00:33:20,240 --> 00:33:23,839 - Eşti o feministă ! - Asta nu e o insultă, nesimţitule ! 538 00:33:24,359 --> 00:33:25,960 Mă duc acasă. 539 00:33:26,039 --> 00:33:28,559 Vorbim mai târziu despre concert. Nu s-a terminat. 540 00:33:34,559 --> 00:33:35,880 Ignor-o. 541 00:33:35,960 --> 00:33:37,880 E o dulceaţă în adâncul sufletului. 542 00:33:41,279 --> 00:33:42,480 Uite. 543 00:33:50,319 --> 00:33:52,079 Omule ! Ce-i cu tine ? 544 00:33:52,160 --> 00:33:55,240 Trebuie să te hidratezi, omule ! Ai vedenii ! 545 00:33:58,160 --> 00:34:01,960 25 DE ZILE PÂNĂ LA NUNTĂ 546 00:34:25,519 --> 00:34:29,480 Te-am văzut singură pe stradă 547 00:34:29,559 --> 00:34:34,239 Unde te duci ? De ce nu stai aici, cu mine ? 548 00:34:34,320 --> 00:34:39,039 Uită-te la tine, cea mai drăguţă fată din cartier 549 00:34:39,119 --> 00:34:44,440 Mergi şi-o să te urmăresc ca o pisicuţă 550 00:34:44,519 --> 00:34:49,360 Când vine noaptea, te voi face să te îndrăgosteşti 551 00:34:49,440 --> 00:34:53,599 Ştiu că simţi la fel, o să vii să mă cauţi 552 00:34:53,679 --> 00:34:55,639 Nu o să mai spun 553 00:34:55,719 --> 00:35:00,679 Sunt prototipul bărbatului perfect Îţi iubesc defectele 554 00:35:00,760 --> 00:35:03,599 Îţi dau orice ai nevoie 555 00:35:03,679 --> 00:35:05,480 Nu o să mai spun 556 00:35:05,559 --> 00:35:10,719 Vrei ce am eu Sunt prototipul bărbatului perfect 557 00:35:10,800 --> 00:35:14,000 Te învăţ să zbori 558 00:35:14,840 --> 00:35:16,639 Aduceţi fetele ! 559 00:35:17,079 --> 00:35:18,400 Să urce ! 560 00:35:19,239 --> 00:35:21,960 Cu mai mult ritm pentru numele lui Dumnezeu ! 561 00:35:36,519 --> 00:35:39,079 Cânt ! Ai grijă. 562 00:35:39,159 --> 00:35:40,480 Lasă-mă în pace ! 563 00:35:44,519 --> 00:35:46,039 La o parte ! 564 00:35:46,119 --> 00:35:48,719 O să primeşti bilete gratuite pentru totdeauna ! 565 00:35:48,800 --> 00:35:51,239 Venim să-ţi cântăm melodia preferată în spital. 566 00:35:51,320 --> 00:35:53,159 E cea mai tare zi ! 567 00:35:53,239 --> 00:35:54,599 Lolo, poţi să-mi semnezi gulerul ? 568 00:35:54,960 --> 00:35:56,840 Sigur ! Luci, dă-mi un pix. 569 00:35:58,400 --> 00:35:59,559 Cum te cheamă ? 570 00:35:59,639 --> 00:36:03,119 Rocío del Carmen Cruz de la Torre Iglesias del Río. 571 00:36:05,360 --> 00:36:06,960 Pentru "Roci" cu dragoste ! 572 00:36:10,639 --> 00:36:11,800 Ai grijă, dragă ! 573 00:36:17,079 --> 00:36:19,320 Poate ne prostim toată ziua, 574 00:36:19,639 --> 00:36:22,320 dar pe scenă suntem profesionişti. 575 00:36:22,400 --> 00:36:24,119 Fanii noştri sunt sfinţi. 576 00:36:24,880 --> 00:36:26,199 Pleci din trupă. 577 00:36:45,440 --> 00:36:48,079 Jur, îmi pare rău ! Mi-am pierdut cumpătul ! 578 00:36:48,159 --> 00:36:49,559 Priviţi partea bună. 579 00:36:49,639 --> 00:36:52,119 Acum ştiţi că nu mă potrivesc cu aceşti oameni 580 00:36:52,199 --> 00:36:55,519 şi încă aveţi timp să găsiţi pe altcineva până la nuntă. 581 00:36:55,960 --> 00:36:58,800 Poţi să-ţi atingi vârful nasului cu limba ? 582 00:36:59,239 --> 00:37:00,400 Nu. 583 00:37:00,480 --> 00:37:03,840 Încă un cuvânt şi o să-ţi trag limba până în nas, 584 00:37:03,920 --> 00:37:06,119 pe frunte şi în fund ! 585 00:37:06,199 --> 00:37:09,599 Dă-mi telefonul ! O să-i suni şi o să-i implori să te primească înapoi. 586 00:37:09,960 --> 00:37:12,599 Lolo nu se va râzgândi. Era foarte supărat. 587 00:37:15,239 --> 00:37:16,840 - E Lolo ! - Dă-mi-l mie ! 588 00:37:19,119 --> 00:37:20,719 Nu o să mai spun. 589 00:37:20,800 --> 00:37:23,239 Nu eşti perfect, Nesuferitule. 590 00:37:23,320 --> 00:37:26,800 Dar îţi iubesc defectele... 591 00:37:26,880 --> 00:37:29,599 Nesuferitule ! Au mutat concertul mâine. 592 00:37:29,679 --> 00:37:31,760 Ne vedem la mine la ora 6 fix. 593 00:37:31,840 --> 00:37:33,480 Mi-ai spus să nu mă întorc. 594 00:37:33,559 --> 00:37:36,280 Spun multe lucruri ! Mâine la ora 6. 595 00:37:36,800 --> 00:37:37,960 Bine. 596 00:37:38,039 --> 00:37:39,239 - La 6. - Da ! 597 00:37:39,320 --> 00:37:40,840 Super. Pupici ! 598 00:37:40,920 --> 00:37:42,039 Ne vedem ! 599 00:37:43,920 --> 00:37:44,960 Bine... 600 00:38:13,679 --> 00:38:19,239 Sunt îndrăgostită de viaţă, chiar dacă doare 601 00:38:19,320 --> 00:38:21,280 Dacă mi-e frig, 602 00:38:22,199 --> 00:38:24,800 caut foc 603 00:38:25,599 --> 00:38:30,119 Dacă mi-e frig, caut foc 604 00:38:30,199 --> 00:38:33,400 Zbor, zbor, zbor, Zbor acum 605 00:38:34,480 --> 00:38:37,079 Zbor înapoi, înapoi 606 00:38:37,599 --> 00:38:43,039 Zbor Zbor înapoi, înapoi 607 00:38:45,119 --> 00:38:48,239 Pe drum mă distrez... 608 00:38:49,719 --> 00:38:54,360 Pe drum mă distrez... 609 00:38:54,800 --> 00:38:58,159 Unu, doi, trei, patru Toată lumea ! 610 00:39:00,440 --> 00:39:01,719 Hei, Nesuferitule ! 611 00:39:01,800 --> 00:39:03,440 Photoshop, adu-i o farfurie ! 612 00:39:03,519 --> 00:39:05,559 Poate să-şi ia singur. 613 00:39:05,639 --> 00:39:07,840 Poftim. Macrou la grătar. 614 00:39:08,280 --> 00:39:09,639 E delicios ! 615 00:39:09,719 --> 00:39:13,079 - Poţi să-mi dai o furculiţă ? - O furculiţă ? Mănânci cu mâna ! 616 00:39:13,519 --> 00:39:15,000 Haide, nu muşc. 617 00:39:15,599 --> 00:39:18,079 Nu, porcule ! Poţi să mănânci de unul singur ! 618 00:39:18,159 --> 00:39:19,280 Bine ! 619 00:39:22,239 --> 00:39:23,800 E delicios. 620 00:39:23,880 --> 00:39:25,159 Ai putea fi bucătar. 621 00:39:25,599 --> 00:39:26,960 M-am gândit la asta. 622 00:39:27,039 --> 00:39:28,679 Nu te mai gândi atât şi fă-o ! 623 00:39:28,760 --> 00:39:31,360 O să te ţină departe de băieţii lui Antoñito. 624 00:39:31,440 --> 00:39:33,239 Doar stăteam. 625 00:39:33,599 --> 00:39:36,639 Chipiron şi-a luat un motor nou, să impresioneze fetele. 626 00:39:36,719 --> 00:39:38,119 Să o impresioneze pe maică-sa ! 627 00:39:38,199 --> 00:39:41,079 Nu vreau să ieşi cu acei tipi, bine ? 628 00:39:41,559 --> 00:39:42,840 Mă auzi ? 629 00:39:44,360 --> 00:39:45,639 Ăsta e băiatul meu ! 630 00:39:45,719 --> 00:39:49,719 Şi tu ! Ai grijă. Nu vreau să aud că iei droguri. 631 00:39:49,800 --> 00:39:51,639 Lolo şi drogurile nu merg împreună. 632 00:39:52,159 --> 00:39:54,199 - Dar jointurile ? - Hei ! 633 00:39:54,519 --> 00:39:55,880 Jointurile nu sunt droguri. 634 00:39:55,960 --> 00:39:59,639 Şi ce vând traficanţii pentru care cântaţi ? Droguri ? 635 00:39:59,719 --> 00:40:01,400 Iar începem ! 636 00:40:01,480 --> 00:40:02,880 - Du-te dracului ! - Tu du-te ! 637 00:40:02,960 --> 00:40:04,559 - Poate o s-o fac ! - Du-te atunci ! 638 00:40:04,639 --> 00:40:05,679 Mă duc ! 639 00:40:05,760 --> 00:40:08,039 - Să-ţi iei haina ! - Să-ţi iei ouăle ! 640 00:40:08,119 --> 00:40:09,480 Să-mi scrii când ajungi acasă ! 641 00:40:09,559 --> 00:40:11,440 Să înveţi să citeşti mai întâi, nenorocitule ! 642 00:40:13,079 --> 00:40:15,960 V-am adus un cadou fiindcă m-aţi primit înapoi în trupă. 643 00:40:16,320 --> 00:40:18,199 Credeai că te întorci pe gratis ? 644 00:40:18,519 --> 00:40:19,679 Ce ? 645 00:40:19,760 --> 00:40:21,639 Piojito, ia-ţi o vacanţă. 646 00:40:21,719 --> 00:40:23,519 Serios ? Mersi, omule ! 647 00:40:24,239 --> 00:40:26,199 De acum înainte o să conduci, 648 00:40:26,280 --> 00:40:29,880 încarci duba, cureţi casa şi speli rufele. 649 00:40:30,719 --> 00:40:32,719 Mi se pare corect. 650 00:40:33,039 --> 00:40:35,719 Nu vrei s-o faci ? Vrei să intri înapoi în trupă ? 651 00:40:35,800 --> 00:40:37,840 - Da ! - Trebuie să te botezăm din nou ! 652 00:40:37,920 --> 00:40:39,559 Ia asta, fraiere ! 653 00:40:39,639 --> 00:40:41,559 Îţi place, omule ? 654 00:40:41,639 --> 00:40:43,400 Bine ai revenit în trupa "The Lolos" ! 655 00:40:43,480 --> 00:40:46,119 - Las restul aici, pentru tine. - Totul pentru tine ! 656 00:40:46,559 --> 00:40:49,360 Dacă mi s-au stricat clapele, vă nenorocesc ! 657 00:40:51,920 --> 00:40:53,840 - Cântecul de zilele trecute ? - Da. 658 00:40:53,920 --> 00:40:55,840 - O faci din nou ? - Cred că da. 659 00:41:04,280 --> 00:41:05,599 Mergem ? 660 00:41:06,239 --> 00:41:08,679 - E totul pregătit ? - Da. 661 00:41:08,760 --> 00:41:11,440 Faceţi-o cum trebuie, băieţi, fiindcă sunt 1000 de persoane acolo. 662 00:41:11,519 --> 00:41:13,719 - 1000 ? - Haide, îmbrăţişare de grup ! 663 00:41:13,800 --> 00:41:15,039 Îmbrăţişare de grup ! 664 00:41:16,719 --> 00:41:19,119 - O să fim cei mai tari, nu ? - Da ! 665 00:41:19,199 --> 00:41:21,800 O să fie cel mai tare concert al nostru ! Am dreptate ? 666 00:41:21,880 --> 00:41:23,000 - Da ! - Am dreptate ? 667 00:41:23,079 --> 00:41:24,760 - Da ! - S-o facem ! 668 00:41:24,840 --> 00:41:26,760 Unu, doi, trei, Lolos ! 669 00:41:29,679 --> 00:41:31,320 Haide, omule ! 670 00:41:42,280 --> 00:41:44,880 Ce faci ? Eu vin ultimul, pentru că sunt vedeta ! 671 00:41:44,960 --> 00:41:48,119 - Nu pot să cânt pentru atâţia oameni. - Dar ai făcut-o zilele trecute. 672 00:41:48,199 --> 00:41:49,599 Şi uite ce s-a întâmplat ! 673 00:41:49,679 --> 00:41:51,199 De-asta am renunţat la muzică. 674 00:41:51,280 --> 00:41:54,000 Mă duc pe scenă şi-mi tremură mâinile şi picioarele. 675 00:41:54,079 --> 00:41:55,800 - Mă panichez ! - Du-te pe scenă ! 676 00:41:55,880 --> 00:41:58,440 Du-te pe scenă sau te înjunghii ! 677 00:41:58,519 --> 00:41:59,920 Lasă-mă în pace ! 678 00:42:02,800 --> 00:42:04,440 - Nu pot să respir ! - Ce ? 679 00:42:04,519 --> 00:42:05,639 Nu pot să respir ! 680 00:42:10,679 --> 00:42:12,039 Ascultă-mă. 681 00:42:12,599 --> 00:42:14,920 Lasă-mă să-ţi spun cum să te relaxezi. 682 00:42:15,000 --> 00:42:16,880 Spune-mi că nu e iarbă. 683 00:42:16,960 --> 00:42:19,719 Bine... Alt sfat ! Nu te gândi. 684 00:42:19,800 --> 00:42:22,119 - Poftim ? - Muzica e artă. 685 00:42:22,199 --> 00:42:24,760 Nu vine din cap, vine de aici. 686 00:42:26,199 --> 00:42:27,599 Nesuferitule... 687 00:42:27,679 --> 00:42:29,960 Cânţi mai bine ca noi toţi la un loc. 688 00:42:30,039 --> 00:42:33,079 Trebuie să-ţi închizi mintea şi să-ţi deschizi inima. 689 00:42:33,400 --> 00:42:35,480 La naiba, sunt poet ! 690 00:42:35,960 --> 00:42:38,679 Haide ! Ieşi şi arată-le cine eşti ! 691 00:42:40,360 --> 00:42:42,079 Te las să vii ultimul. 692 00:42:57,920 --> 00:43:00,480 Lolo, Lolo, Lolo ! 693 00:43:02,320 --> 00:43:05,280 A decurs bine ! Am cântat aproape toate melodiile ! 694 00:43:05,599 --> 00:43:07,199 Până ai leşinat ! 695 00:43:07,800 --> 00:43:09,679 Am avut o cădere de calciu. 696 00:43:09,760 --> 00:43:13,280 Eşti prea încordat, omule ! Ca şi cum ai avea un băţ în fund ! 697 00:43:13,360 --> 00:43:15,760 Stăm aici de jumătate de oră ! 698 00:43:15,840 --> 00:43:18,239 Nimeni nu mă lasă să intru ! Uite ! 699 00:43:18,320 --> 00:43:21,039 - Pune piciorul jos ! - Poţi să mergi, haide ! 700 00:43:21,119 --> 00:43:24,000 - Asta e o rampă de intrare ! - Şi ce ? 701 00:43:24,079 --> 00:43:25,280 O rampă de intrare ! 702 00:43:25,360 --> 00:43:28,719 Pe aici se intră, dar nu mă lasă nimeni ! 703 00:43:28,800 --> 00:43:31,280 - Gândeşti prea mult ! - Calc-o ! 704 00:43:35,400 --> 00:43:37,320 Nu-mi mai daţi flash-uri ! 705 00:43:37,400 --> 00:43:40,000 Hei ! Vrei să facem accident ? 706 00:43:40,079 --> 00:43:42,840 Trebuie să-ţi scoatem băţul ăla din fund cumva ! 707 00:43:44,480 --> 00:43:47,480 Sunt prototipul bărbatului perfect 708 00:43:47,559 --> 00:43:49,079 Îţi iubesc defectele 709 00:43:50,880 --> 00:43:53,119 Îţi voi da tot ce ai nevoie 710 00:43:53,599 --> 00:43:56,920 Nu o să mai spun, Vrei ce am eu 711 00:43:57,000 --> 00:43:59,960 Sunt prototipul bărbatului perfect 712 00:44:00,840 --> 00:44:02,599 Îţi voi arăta cum să zbori 713 00:44:22,559 --> 00:44:25,159 Pare că am venit să-ţi ofer flori 714 00:44:25,239 --> 00:44:28,079 Dar Lolo vrea doar să te înnebunească 715 00:44:28,159 --> 00:44:30,519 Fato, te poţi juca cu mine, dar ai grijă 716 00:44:30,599 --> 00:44:32,800 Acolo jos am un cablu electric 717 00:44:33,760 --> 00:44:36,079 Ştii cine te incită 718 00:44:36,159 --> 00:44:38,079 Aşa că lasă-mă să te sărut 719 00:44:38,559 --> 00:44:41,079 Să-ţi bată inima 720 00:44:41,159 --> 00:44:43,679 Nu am nevoie de un Lamborghini, fiindcă sunt Lolo 721 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 Nu am nevoie de aur, fiindcă sunt Lolo 722 00:44:46,320 --> 00:44:48,239 Am totul 723 00:44:48,599 --> 00:44:50,280 Fiindcă sunt Lolo, sunt Lolo 724 00:44:51,079 --> 00:44:53,480 Pare că am venit să-ţi ofer flori 725 00:44:53,880 --> 00:44:56,159 Dar Lolo vrea doar să te înnebunească 726 00:45:08,559 --> 00:45:10,039 Domnule Nesuferit ! 727 00:45:15,400 --> 00:45:18,559 - Fetele o să stea aici. - La masa asta ? 728 00:45:18,639 --> 00:45:20,119 15 ZILE PÂNĂ LA NUNTĂ 729 00:45:20,199 --> 00:45:23,280 Nu, asta e rezervată pentru invitaţii mei. Ele pot sta aici, 730 00:45:23,719 --> 00:45:26,960 lângă ringul de dans. Oricum, o să dansezi tot timpul. 731 00:45:27,039 --> 00:45:30,480 - Dar mătuşa Luisa ? - Aici, lângă toaletă. 732 00:45:30,559 --> 00:45:32,480 - Bine. - Ca să evităm orice accident. 733 00:45:33,360 --> 00:45:35,840 Uite ! Arată de parcă o să facă pe el. 734 00:45:35,920 --> 00:45:39,199 Nu-şi lasă clapele niciodată. Nici măcar la toaletă. 735 00:45:45,280 --> 00:45:47,199 Băieţi ! Am scris un cântec. 736 00:45:51,559 --> 00:45:52,800 Am scris un cântec. 737 00:45:53,440 --> 00:45:54,599 Bassul este în genul trap. 738 00:45:54,920 --> 00:45:57,880 Nu e stilul meu, dar sună bine. 739 00:45:58,440 --> 00:46:00,400 - Are versuri ? - Bineînţeles ! 740 00:46:00,480 --> 00:46:02,360 Tare, vrei să le scrii ? 741 00:46:02,440 --> 00:46:04,000 - Sigur. - Ai nevoie de pix ? 742 00:46:04,079 --> 00:46:05,000 Da. 743 00:46:05,519 --> 00:46:06,519 Poftim. 744 00:46:07,320 --> 00:46:08,280 Mă înţelegi ? 745 00:46:09,239 --> 00:46:11,559 Eu sunt singurul care scrie cântecele ! 746 00:46:13,239 --> 00:46:15,239 Uite, Lolo, melodiile tale sunt bune. 747 00:46:15,320 --> 00:46:18,719 Sunt minunate ! Doar că... Sunt foarte simple. 748 00:46:21,280 --> 00:46:23,079 Cineva trebuia să îi spună, nu ? 749 00:46:23,719 --> 00:46:25,840 Ca să nu menţionez versurile misogine. 750 00:46:26,320 --> 00:46:28,280 Vreau să spun în cel mai politicos mod. 751 00:46:29,880 --> 00:46:32,239 În cel mai politicos mod, eşti un retardat ! 752 00:46:32,760 --> 00:46:34,920 Tu doar cânţi la clape şi taci. 753 00:46:35,719 --> 00:46:37,719 Cum pot să fiu misogin dacă am o soră ? 754 00:46:38,480 --> 00:46:40,840 - Dumnezeule ! - Formaţia mea e pe val. 755 00:46:40,920 --> 00:46:42,519 Avem şi un homosexual în trupă ! 756 00:46:43,000 --> 00:46:44,599 Să mi-o sugi ! 757 00:46:45,599 --> 00:46:47,039 De ce râzi ? 758 00:46:47,719 --> 00:46:49,039 Are dreptate. 759 00:46:49,119 --> 00:46:50,840 Citeşte titlurile... 760 00:46:50,920 --> 00:46:53,079 "Fată Rea", "Trădătoare", "Căţea Nebună". 761 00:46:53,159 --> 00:46:55,960 Te-am văzut singură pe stradă 762 00:46:56,039 --> 00:46:57,559 Unde te duci ? 763 00:46:57,639 --> 00:47:00,400 Mergi şi o să te urmăresc ca o pisicuţă 764 00:47:00,480 --> 00:47:03,000 - Suni ca un hărţuitor. - E romantic ! 765 00:47:03,400 --> 00:47:04,960 Doar puţin curaj ! 766 00:47:05,360 --> 00:47:08,320 Lolo vrea să te înnebunească. 767 00:47:08,400 --> 00:47:11,159 Dar ai grijă, acolo jos am un cablu electric 768 00:47:12,800 --> 00:47:14,280 Cum se numeşte trupa ? 769 00:47:14,360 --> 00:47:16,320 Nu începe iar ! 770 00:47:16,400 --> 00:47:18,440 Nesuferitule, care e numele trupei ? 771 00:47:18,519 --> 00:47:20,719 - "The Lolos". - Şi de ce se numeşte aşa ? 772 00:47:21,239 --> 00:47:22,679 Pe Ortiguilla îl cheamă şi Lolo ? 773 00:47:23,000 --> 00:47:25,639 Pe Photoshop îl cheamă şi Lolo? Pe Piojito îl cheamă şi Lolo? 774 00:47:26,199 --> 00:47:29,159 - Nu le cunosc numele adevărate. - Şi nici nu trebuie ! 775 00:47:29,239 --> 00:47:31,599 Dacă trupa se numea Nesuferiţii, scriai tu cântecele, 776 00:47:31,679 --> 00:47:34,199 dar se numeşte "The Lolos", aşa că... 777 00:47:34,760 --> 00:47:35,800 Termină ! 778 00:47:49,960 --> 00:47:51,000 Hei, tu ! 779 00:47:51,719 --> 00:47:54,760 Ce-i cu faţa asta ? Arăţi ca un curcan de Crăciun. 780 00:47:55,400 --> 00:47:56,480 Deci... 781 00:47:58,719 --> 00:48:00,239 Cum se numeşte cântecul tău ? 782 00:48:02,280 --> 00:48:03,559 Se numeşte... 783 00:48:04,400 --> 00:48:05,800 "Fii mai puternic !" 784 00:48:05,880 --> 00:48:08,119 - Fii mai puternic ? - Du-te naiba ! 785 00:48:08,199 --> 00:48:09,320 Bine, bine ! 786 00:48:10,519 --> 00:48:12,599 Bine, Photoshop, dă-mi un bass uşor. 787 00:48:12,960 --> 00:48:14,519 Doi, trei şi... 788 00:48:15,760 --> 00:48:17,639 Nu, stai ! Stop, stop, stop... 789 00:48:17,719 --> 00:48:18,920 Am zis uşor, bine ? 790 00:48:20,400 --> 00:48:21,599 VERIŞOARA PEPA 791 00:48:25,480 --> 00:48:27,360 Unu, doi, trei, patru... 792 00:48:28,119 --> 00:48:29,119 Asta e. 793 00:48:33,360 --> 00:48:34,679 Stai puţin. 794 00:48:36,559 --> 00:48:37,679 Stai puţin. 795 00:48:38,239 --> 00:48:39,639 Ortiguilla, eşti pregătit ? 796 00:48:41,519 --> 00:48:43,559 Unu, doi, trei, patru... 797 00:48:46,760 --> 00:48:47,920 Asta e. 798 00:48:52,840 --> 00:48:55,320 Stai puţin... Lasă-i să devină nerăbdători. 799 00:48:56,760 --> 00:48:58,199 E mai bine aşa. 800 00:48:58,280 --> 00:48:59,920 Ca publicul să aştepte. 801 00:49:00,320 --> 00:49:01,880 Lasă-mă să spun "Lolo" măcar ! 802 00:49:04,719 --> 00:49:05,920 Haide. 803 00:49:06,000 --> 00:49:07,880 Unu, doi, trei şi... 804 00:49:08,519 --> 00:49:09,639 Lolo. 805 00:49:09,719 --> 00:49:12,199 Goală ca râsul ei 806 00:49:12,280 --> 00:49:14,559 Regina alintului 807 00:49:14,639 --> 00:49:17,679 Singură aprinde soarele 808 00:49:19,079 --> 00:49:21,559 Prinţesa care cucereşte 809 00:49:21,639 --> 00:49:23,480 Deşteaptă, cu pasiune 810 00:49:23,840 --> 00:49:26,199 Mi-a intrat în inimă 811 00:49:28,039 --> 00:49:30,199 Nu ştiu cum să explic 812 00:49:30,280 --> 00:49:31,800 Să mă îndrăgostesc e o plăcere 813 00:49:31,880 --> 00:49:35,840 Promit să te iubesc încet 814 00:49:37,320 --> 00:49:40,639 Fiindcă avem tot timpul din lume 815 00:49:41,519 --> 00:49:45,519 Dă-mi bucăţi din dragostea ta 816 00:49:45,599 --> 00:49:47,960 Nimic nu ne poate despărţi 817 00:49:48,039 --> 00:49:50,960 Chiar dacă problemele apar 818 00:49:51,039 --> 00:49:54,840 Dă-mi bucăţi din dragostea ta 819 00:49:55,159 --> 00:49:57,119 O să fim ca aerul 820 00:49:57,920 --> 00:50:00,920 Am harta visurilor tale 821 00:50:05,320 --> 00:50:07,599 Te văd în turneu până în 2030 ! 822 00:50:07,679 --> 00:50:09,079 - Vorbim mai târziu, bine ? - Bine ! 823 00:50:11,400 --> 00:50:13,920 Omule, a fost tare ! 824 00:50:14,000 --> 00:50:17,400 - Felicitări ! - Să sărbătorim ! 825 00:50:18,119 --> 00:50:19,599 Da ! 826 00:50:19,679 --> 00:50:22,280 - Nu e prea tare pentru mine ? - Ca penisul meu ! 827 00:50:22,360 --> 00:50:24,159 Stinge cu asta ! 828 00:50:24,679 --> 00:50:26,079 - Da, bine. - Omule ! 829 00:50:26,599 --> 00:50:28,320 Pentru noul Lolo ! 830 00:50:28,400 --> 00:50:31,519 Cel mai bun pianist din Cadiz, Spania şi toată lumea ! 831 00:50:31,599 --> 00:50:33,679 Pentru Nesuferitul ! 832 00:50:34,280 --> 00:50:35,800 Până la fund ! 833 00:51:58,119 --> 00:51:59,400 Nu, nu, nu ! 834 00:52:06,920 --> 00:52:08,239 Ce faci aici ? 835 00:52:10,320 --> 00:52:11,800 O să ne vadă ! 836 00:52:29,440 --> 00:52:30,840 Dacă te sun, 837 00:52:31,480 --> 00:52:32,840 răspunzi la telefon ! 838 00:52:33,360 --> 00:52:36,440 - Crezi că ne jucăm ? - Despre ce vorbeşti ? 839 00:52:37,719 --> 00:52:40,039 De-asta îi spunem Nesuferitul ! 840 00:52:40,840 --> 00:52:44,760 Da, te duc la pescuit. Ştiu un loc plin de peşti... 841 00:52:50,840 --> 00:52:52,840 Nesuferitul ! Nesuferitul ! 842 00:52:52,920 --> 00:52:55,119 Sunt un Lolo ! 843 00:52:56,039 --> 00:52:57,280 Nu sunt mândru. 844 00:52:59,719 --> 00:53:03,239 Asta e pentru profesorii care m-au traumatizat 845 00:53:03,320 --> 00:53:05,559 la Conservatorul Roial din Valladolid. 846 00:53:05,880 --> 00:53:09,760 Adolfo, Cristobal ! Puteţi să mi-o sugeţi ! 847 00:53:09,840 --> 00:53:12,000 Veniţi să mi-o sugeţi ! 848 00:53:13,639 --> 00:53:16,440 - Nu poţi să mă vezi. - Nu ? Dar aici ? 849 00:53:16,519 --> 00:53:17,599 Şi aici ? 850 00:53:18,039 --> 00:53:20,719 Dacă te recunoaşte cineva, suntem terminaţi ! 851 00:53:20,800 --> 00:53:23,000 Nu-ţi permit să strici patru ani de muncă ! 852 00:53:23,480 --> 00:53:25,440 Te omor, nenorocitule... 853 00:53:32,639 --> 00:53:33,920 Hei ! Bună ! 854 00:53:34,000 --> 00:53:35,480 Mergem la pescuit, nu ? 855 00:53:37,719 --> 00:53:40,280 Da, da Ea e... 856 00:53:40,360 --> 00:53:41,960 - Ea e... - Sunt verişoara lui. 857 00:53:42,400 --> 00:53:43,880 - Da. - Mă bucur să te cunosc. 858 00:53:45,079 --> 00:53:46,840 O să fii unchi ! 859 00:53:47,159 --> 00:53:49,239 - Ţi-a plăcut sonograma ? - Da ! 860 00:53:49,320 --> 00:53:50,360 Serios ? 861 00:53:51,000 --> 00:53:53,280 Felicitări ! Pun pariu că o să fie fată. 862 00:53:53,360 --> 00:53:54,599 Mersi. 863 00:53:55,239 --> 00:53:57,159 Bine, vă las să mergeţi la pescuit. 864 00:53:57,519 --> 00:53:59,840 Poate te sun săptămâna asta să luăm prânzul. 865 00:53:59,920 --> 00:54:01,639 - Să răspunzi, bine ? - Bine ! 866 00:54:09,159 --> 00:54:11,800 Acest loc e un paradis. Cum de nimeni nu ştie de el ? 867 00:54:12,119 --> 00:54:13,719 Toată lumea ştie ! 868 00:54:13,800 --> 00:54:16,280 E ciudat că tu nu. Nu veneai vara aici ? 869 00:54:16,360 --> 00:54:17,280 Da... 870 00:54:18,159 --> 00:54:19,639 Ba da, normal că veneam. 871 00:54:20,000 --> 00:54:22,719 - Mergeam mai mult. - Încotro ? 872 00:54:22,800 --> 00:54:24,280 - Ce ? - Unde ? 873 00:54:24,719 --> 00:54:27,880 Mai în faţă, cum am spus... 874 00:54:27,960 --> 00:54:30,559 Dacă mergeai încolo... 875 00:54:30,639 --> 00:54:32,840 - Spre Chiclana. - Spre Chiclana. Exact ! 876 00:54:32,920 --> 00:54:35,079 - Sancti-Petri ? - Da ! Asta am zis ! 877 00:54:35,639 --> 00:54:39,039 Am petrecut multe după-amiezi acolo, înotând, făcând scufundări... 878 00:54:39,119 --> 00:54:41,920 snorkeling, 879 00:54:42,000 --> 00:54:43,440 pescuit în ape sălbatice, cu mâna... 880 00:54:43,880 --> 00:54:45,800 Apoi îi mâncam... 881 00:54:45,880 --> 00:54:48,000 Acolo are loc epurarea apelor. 882 00:54:48,360 --> 00:54:50,360 - Epurarea apelor... - Canalizarea. 883 00:54:51,199 --> 00:54:53,800 Cea mai frumoasă canalizare din Andaluzia ! 884 00:54:54,119 --> 00:54:55,679 Hei, hei şi hei ! 885 00:54:58,199 --> 00:55:00,519 E foarte cald, o să înot. 886 00:55:00,880 --> 00:55:03,679 Ar trebui să înoţi şi tu sau o să faci insolaţie. 887 00:55:03,760 --> 00:55:05,679 Nu, tatuajul meu încă e proaspăt. 888 00:55:06,199 --> 00:55:07,679 Pot să mă uit ? 889 00:55:10,639 --> 00:55:12,639 - Apleacă-te, nu văd. - Acum ? 890 00:55:15,960 --> 00:55:17,559 Tatuajul meu ! Mă înţeapă. 891 00:55:18,079 --> 00:55:20,599 Apa de mare e cel mai bun dezinfectant ! 892 00:55:21,320 --> 00:55:22,599 Vino aici ! 893 00:55:24,400 --> 00:55:26,239 Haide ! Vino aici ! 894 00:55:27,280 --> 00:55:29,599 Arăţi ca o vrabie udă ! 895 00:55:33,880 --> 00:55:34,880 Repede ! Ascunde-te ! 896 00:55:44,880 --> 00:55:46,440 Haide, mişcă ! 897 00:55:52,159 --> 00:55:53,679 Tu ! Vino aici ! 898 00:55:56,840 --> 00:55:59,880 - Nu ştii că e o infracţiune să furi ? - Domnule ! Nu ştiu nimic ! 899 00:55:59,960 --> 00:56:01,880 Cinci... pachete... 900 00:56:01,960 --> 00:56:04,400 ... au dispărut... săptămâna trecută 901 00:56:05,920 --> 00:56:07,039 Domnule Abeledo... 902 00:56:07,360 --> 00:56:09,119 E nou. Nu a fost aici săptămâna trecută. 903 00:56:10,880 --> 00:56:12,280 Bine lucrat ! 904 00:56:12,360 --> 00:56:13,320 Ajutaţi-l. 905 00:56:13,719 --> 00:56:14,880 Piojito. 906 00:56:27,199 --> 00:56:29,760 Să-l ia dracu' pe Abeledo şi toată familia lui. 907 00:56:29,840 --> 00:56:31,960 Toată lumea întoarce privirea 908 00:56:32,039 --> 00:56:34,639 şi fratele meu idiot accept să-i cânte ! 909 00:56:34,719 --> 00:56:36,440 Sunt mulţi bani. 910 00:56:36,519 --> 00:56:38,400 Acum întorci şi tu privirea ? 911 00:56:38,480 --> 00:56:42,119 Aşa atrag copiii. Doar o dată şi o să fii bogat. 912 00:56:42,199 --> 00:56:44,800 Dar nu e niciodată o singură dată. Odată ce intri, rămâi, 913 00:56:44,880 --> 00:56:46,559 dacă nu ajungi la închisoare. 914 00:56:46,920 --> 00:56:48,800 Dar e doar un concert. 915 00:56:48,880 --> 00:56:51,079 Tatăl meu a fost închis pentru trafic de droguri. 916 00:56:51,159 --> 00:56:54,679 Am crescut văzându-l printr-o fereastră. Îţi poţi imagina ? 917 00:56:54,760 --> 00:56:56,360 Pare că Lolo a uitat. 918 00:56:57,239 --> 00:56:58,840 Îmi pare rău, nu ştiam. 919 00:56:59,519 --> 00:57:01,000 Hei, vino aici. 920 00:57:02,599 --> 00:57:03,599 E în regulă. 921 00:57:04,000 --> 00:57:06,400 Sunt sigur că poliţia nu o să întoarcă privirea. 922 00:57:06,480 --> 00:57:08,440 O să-i prindă mai repede decât crezi. 923 00:57:08,840 --> 00:57:09,960 Poliţia e inutilă ! 924 00:57:10,280 --> 00:57:13,960 Prind pe cineva din când în când, fac o poză şi gata. 925 00:57:14,039 --> 00:57:17,480 - Trebuie să fie şi poliţişti buni. - Poliţiştii buni sunt morţi. 926 00:57:17,559 --> 00:57:18,920 Wow ! 927 00:57:20,320 --> 00:57:23,000 Mersi, m-am simţit bine azi. 928 00:57:23,679 --> 00:57:26,400 Mă agită să vorbesc despre poliţie. 929 00:57:26,480 --> 00:57:27,480 Sigur... 930 00:57:31,000 --> 00:57:32,840 - Mă refuzi ? - Nu ! 931 00:57:32,920 --> 00:57:36,039 - Ba da ! - Nu ! Adică da, dar nu... 932 00:57:37,480 --> 00:57:39,239 Nu tu eşti de vină, eu sunt. 933 00:57:40,079 --> 00:57:41,000 Este... 934 00:57:41,440 --> 00:57:43,000 E prea complicat. 935 00:57:47,039 --> 00:57:49,119 Dar putem rămâne prieteni ! 936 00:58:06,000 --> 00:58:09,440 3 ZILE PÂNĂ LA NUNTĂ 937 00:58:12,679 --> 00:58:14,440 Acesta e planul. 938 00:58:14,519 --> 00:58:16,320 "Operaţiunea Melcul de Mare". 939 00:58:16,400 --> 00:58:17,880 Ce nume ciudat ! 940 00:58:17,960 --> 00:58:19,079 E ciudat. 941 00:58:19,159 --> 00:58:22,199 E din zonă. Ca "Operaţiunea Crabul" din Galicia. 942 00:58:22,280 --> 00:58:25,239 Crabul e mai tare ca melcul de mare. Mai încearcă ! 943 00:58:25,320 --> 00:58:28,280 - "Operaţiunea Crustaceu". - Măcar rimează. 944 00:58:28,679 --> 00:58:30,360 "Operaţiunea Crevete". 945 00:58:30,440 --> 00:58:32,400 "Operaţiunea Homar". 946 00:58:32,480 --> 00:58:34,719 O să creadă că suntem obsedaţi de fructele de mare ! 947 00:58:34,800 --> 00:58:38,239 - Am putea mânca la prânz ! - "Operaţiunea Du-te dracului" ! 948 00:58:40,000 --> 00:58:41,079 - Şi tu ! - Bine ! 949 00:58:41,159 --> 00:58:43,840 Tipii noştri o să fie peste tot. 950 00:58:43,920 --> 00:58:47,039 Uite. Aici, aici şi aici... 951 00:58:47,119 --> 00:58:48,760 Şi aici de exemplu. 952 00:58:48,840 --> 00:58:51,400 O să intrăm şi o să-i arestăm pe toţi, 953 00:58:51,480 --> 00:58:53,800 de îndată ce ni-l arăţi pe Duh. 954 00:58:53,880 --> 00:58:55,000 Ai înţeles ? 955 00:58:57,480 --> 00:59:00,960 Sper că realizezi că tot efortul nostru din ultimii ani 956 00:59:01,360 --> 00:59:03,280 e în mâinile tale. 957 00:59:04,119 --> 00:59:07,960 Ce o să se întâmple cu trupa şi cu familiile lor când se termină ? 958 00:59:09,199 --> 00:59:11,679 - Nu-ţi pasă. - Nu şi nici ţie nu ar trebui. 959 00:59:11,760 --> 00:59:15,559 Nu eşti un Lolo, eşti un poliţist şi trebuie să-ţi faci treaba. 960 00:59:15,639 --> 00:59:17,960 Dacă vrei să nu fie răniţi, fii atent 961 00:59:18,039 --> 00:59:19,840 şi nu o da în bară. 962 00:59:24,559 --> 00:59:25,920 Unde te duci ? 963 00:59:27,360 --> 00:59:28,880 Unde te duci ? 964 00:59:34,039 --> 00:59:35,679 Crezi că suntem proşti ? 965 00:59:35,760 --> 00:59:37,199 Luci şi Nesuferitul te-au văzut. 966 00:59:37,280 --> 00:59:39,639 Ajutam un prieten, pentru numele lui Dumnezeu ! 967 00:59:41,320 --> 00:59:43,039 Un prieten ? Un prieten ? 968 00:59:43,360 --> 00:59:44,440 Băieţi ! 969 00:59:45,199 --> 00:59:48,159 - Trebuie să vă spun ceva important. - Ştim deja. 970 00:59:48,239 --> 00:59:49,159 Da ? 971 00:59:50,039 --> 00:59:51,840 - Cum aţi aflat ? - Luci ne-a spus. 972 00:59:52,800 --> 00:59:54,760 - Ştiai ? - Şi tu ! 973 00:59:55,559 --> 00:59:58,440 Da, normal că eu ştiam ! 974 00:59:58,519 --> 01:00:00,639 - Ca şi mine. - Nu ştiam că ştii ! 975 01:00:01,000 --> 01:00:03,000 - Am aflat în acelaşi timp. - Da ? 976 01:00:05,320 --> 01:00:06,440 Eşti poliţistă ? 977 01:00:06,960 --> 01:00:09,199 Mai lasă-mă ! Eşti beat ? 978 01:00:09,280 --> 01:00:11,360 Stai, despre ce vorbeşti ? 979 01:00:11,679 --> 01:00:13,719 Piojito lucrează pentru Abeledo. 980 01:00:13,800 --> 01:00:16,159 De ce nu ai spus aşa ? 981 01:00:16,239 --> 01:00:19,400 De ce râzi ? E serios, omule ! 982 01:00:19,760 --> 01:00:22,159 O pupi pe mama ta cu gura aia ? 983 01:00:22,519 --> 01:00:25,360 Sunt de acord, cred că e oribil... 984 01:00:25,440 --> 01:00:27,119 Suntem oameni serioşi, Piojo. 985 01:00:27,199 --> 01:00:30,159 - Trăim prin muncă. - Plec, bine ? 986 01:00:30,239 --> 01:00:31,559 Mă enervezi ! 987 01:00:31,960 --> 01:00:33,559 Nu ! Nu eşti tatăl meu ! 988 01:00:34,400 --> 01:00:36,159 Puteţi să vă duceţi toţi dracului ! 989 01:00:36,239 --> 01:00:38,000 Şi tu la fel ! 990 01:00:39,480 --> 01:00:40,679 Nenorocit mic ! 991 01:00:40,760 --> 01:00:43,000 După toată iubirea şi respectul meu. 992 01:00:44,119 --> 01:00:46,239 - Tu du-te dracului ! - Lolo... 993 01:00:46,639 --> 01:00:50,079 - Las-o baltă, mereu a fost aşa. - E un nenorocit mic ! 994 01:00:50,159 --> 01:00:51,239 O să se întoarcă. 995 01:00:51,320 --> 01:00:53,320 Ce voiai să ne spui ? 996 01:00:54,039 --> 01:00:56,000 E ceva ce nu ştiţi despre mine. 997 01:00:56,320 --> 01:00:59,599 Vă rog, ascultaţi şi nu săriţi la concluzii. 998 01:00:59,679 --> 01:01:01,280 - E un subiect sensibil. - Stai. 999 01:01:01,679 --> 01:01:05,360 Ipocritule ! Ţipi la Piojo, dar cânţi pentru un traficant ! 1000 01:01:05,880 --> 01:01:08,960 La naiba ! Luci, eşti ca o moară stricată. 1001 01:01:09,039 --> 01:01:12,000 Probabil te plăteşte din banii primiţi pe marfă ! 1002 01:01:12,079 --> 01:01:14,320 E doar o dată. 1003 01:01:14,400 --> 01:01:16,800 Asta spunea şi tata. Doar o dată. 1004 01:01:26,000 --> 01:01:27,199 La dracu' ! 1005 01:01:28,559 --> 01:01:30,559 Bine, fie. Sun şi anulez. 1006 01:01:32,719 --> 01:01:34,599 - 30 de mii pierduţi ! - Ce ? 1007 01:01:34,960 --> 01:01:37,079 Nu era o mie de persoană ? 1008 01:01:37,880 --> 01:01:39,280 Cum se numeşte formaţia ? 1009 01:01:42,920 --> 01:01:44,000 Orti... 1010 01:01:44,880 --> 01:01:47,119 Crezi că Abeledo se va supăra ? 1011 01:01:47,199 --> 01:01:48,280 Nu ! 1012 01:01:48,599 --> 01:01:50,000 Abeledo e un băiat bun. 1013 01:02:05,800 --> 01:02:07,440 Ei bine, ce credeţi ? 1014 01:02:07,760 --> 01:02:08,800 Frumos. 1015 01:02:09,119 --> 01:02:10,360 Frumos... 1016 01:02:11,559 --> 01:02:12,840 Frumos ! 1017 01:02:14,239 --> 01:02:15,599 E frumos. 1018 01:02:25,480 --> 01:02:27,119 Îmi pare rău. 1019 01:02:28,599 --> 01:02:32,199 Dar ieri am avut o luptă cu cocoşi, la care am pariat pe el 1020 01:02:32,280 --> 01:02:34,320 şi prostul a fugit. 1021 01:02:35,159 --> 01:02:36,320 Deci... 1022 01:02:36,639 --> 01:02:39,199 E vorba despre a satisface aşteptările. 1023 01:02:41,320 --> 01:02:43,239 - Scuze. - Ai întârziat ! 1024 01:02:43,559 --> 01:02:45,599 Fiica mea e înnebunită după voi. 1025 01:02:45,679 --> 01:02:48,719 Nu ştiu cu ce am greşit în viaţa de tată, dar asta este. 1026 01:02:48,800 --> 01:02:52,840 M-a sunat plângând să-mi spună că nu vreţi să îi cântaţi la nuntă. 1027 01:02:52,920 --> 01:02:54,320 Nu mi-ar păsa, 1028 01:02:54,400 --> 01:02:56,760 dar ca tată, trebuie să insist. 1029 01:02:57,079 --> 01:02:59,079 - Da, bineînţeles. - Sigur. 1030 01:02:59,559 --> 01:03:00,679 Deci ? 1031 01:03:01,239 --> 01:03:02,679 Reconsideraţi ? 1032 01:03:03,320 --> 01:03:05,639 - Da, normal. - O să cântăm la nuntă. 1033 01:03:05,960 --> 01:03:08,000 Acum plecaţi ! Staţi ! 1034 01:03:08,599 --> 01:03:10,920 Aţi face bine să vă cumpăraţi nişte costume decente. 1035 01:03:11,000 --> 01:03:14,199 Nimeni nu se îmbracă urât la nunta fiicei mele. 1036 01:03:27,239 --> 01:03:30,280 1 ZI PÂNĂ LA NUNTĂ 1037 01:03:32,760 --> 01:03:34,480 Adolfo, Cristobal, 1038 01:03:34,559 --> 01:03:37,000 veniţi să mi-o sugeţi.. 1039 01:03:37,079 --> 01:03:38,639 Veniţi să mi-o sugeţi... 1040 01:03:47,280 --> 01:03:48,840 Elton John ! 1041 01:03:54,239 --> 01:03:55,960 Opreşte-te ! Nu poţi intra. 1042 01:03:56,039 --> 01:03:59,039 Dl. Comisar Pineda are o întâlnire importantă. 1043 01:04:01,960 --> 01:04:03,639 Hei ! Vino înapoi ! 1044 01:04:04,039 --> 01:04:07,400 Încearcă să mă adoarmă.... 1045 01:04:07,960 --> 01:04:11,360 Dar am o noapte lungă în faţă... 1046 01:04:11,440 --> 01:04:13,280 Am o noapte lungă... 1047 01:04:17,719 --> 01:04:20,840 Ai pus un pianist inocent în închisoare. 1048 01:04:20,920 --> 01:04:23,599 Ai pus un ofiţer fără experienţă să fie spion, 1049 01:04:23,679 --> 01:04:27,360 ai înfiinţat o operaţiune anti-drog clandestină 1050 01:04:27,440 --> 01:04:30,880 care pune cea mai tare formaţie din Andaluzia în pericol ! 1051 01:04:31,639 --> 01:04:33,039 Şi cel mai rău, 1052 01:04:33,119 --> 01:04:36,880 riscăm să dezvăluim un caz de nepotism 1053 01:04:36,960 --> 01:04:40,400 între departamentul meu şi Consilierul Agriculturii. 1054 01:04:40,480 --> 01:04:43,599 - Cu tot respectul... - Respect pe naiba ! 1055 01:04:44,039 --> 01:04:47,880 Acest om s-a înrolat pe meritele lui. Priviţi-l ! 1056 01:04:49,760 --> 01:04:51,599 E un puşti genial ! 1057 01:04:53,280 --> 01:04:54,800 Ar trebui să te concediez. 1058 01:04:54,880 --> 01:04:57,320 Nu puteţi. E funcţionar public. 1059 01:04:57,400 --> 01:04:59,199 În plus, e gravidă. 1060 01:04:59,280 --> 01:05:01,639 Atunci o voi demite ! Şi pe tine ! 1061 01:05:01,719 --> 01:05:02,960 Şi pe tine ! 1062 01:05:06,760 --> 01:05:08,639 Operaţiunea s-a terminat ! 1063 01:05:09,880 --> 01:05:12,639 Fă-ţi bagajele. Te trimitem înapoi acasă. 1064 01:05:12,719 --> 01:05:14,239 E periculos aici pentru tine. 1065 01:05:15,000 --> 01:05:16,639 Salut-o pe mătuşa ta din partea mea. 1066 01:05:24,119 --> 01:05:25,760 - Încercam să protejez... - Taci ! 1067 01:05:30,800 --> 01:05:32,719 Aş putea să te omor, nenorocitule ! 1068 01:05:47,119 --> 01:05:49,159 Haide, Pepa. E în regulă. 1069 01:05:49,880 --> 01:05:51,480 Sunt doar hormonii. 1070 01:05:53,000 --> 01:05:55,320 Ce ai de gând, nesuferitule ? 1071 01:05:57,519 --> 01:05:59,480 Sper că poţi dormi noaptea. 1072 01:05:59,559 --> 01:06:02,679 De acum înainte, orice face Duhul e responsabilitatea ta. 1073 01:06:06,280 --> 01:06:07,800 Distracţie plăcută la nuntă. 1074 01:06:14,639 --> 01:06:16,719 Ce mai faci, Asasinule ? 1075 01:06:17,679 --> 01:06:19,199 Ce faci, frumosule ? 1076 01:06:35,559 --> 01:06:36,760 Avem un turnător. 1077 01:06:42,760 --> 01:06:44,360 O să-mi fie dor de tine. 1078 01:06:45,119 --> 01:06:46,840 Valladolid nu e atât de departe. 1079 01:06:46,920 --> 01:06:49,559 700 km. Am căutat pe telefon. 1080 01:06:58,320 --> 01:07:00,719 Ar trebui să ne luăm la revedere cum se cuvine, nu ? 1081 01:07:02,079 --> 01:07:04,159 Cum adică cum se cuvine ? 1082 01:07:08,719 --> 01:07:10,159 Nu, nu, nu ! 1083 01:07:11,119 --> 01:07:13,079 Noapte bună. 1084 01:07:13,480 --> 01:07:15,159 - Îţi baţi joc de mine ? - Ce ? 1085 01:07:15,239 --> 01:07:16,639 Mă placi sau nu ? 1086 01:07:17,159 --> 01:07:18,960 Să vorbim mâine, bine ? 1087 01:07:19,400 --> 01:07:21,199 Du-te dracului ! Mă tachinezi ! 1088 01:07:25,239 --> 01:07:27,679 - Ce faci aici ? - Hei, Elton John ! 1089 01:07:27,760 --> 01:07:29,800 Credeai că o să scapi ? 1090 01:07:31,000 --> 01:07:33,079 Cine se crede să mă refuze ? 1091 01:07:34,119 --> 01:07:35,880 Nu accept ! 1092 01:07:41,400 --> 01:07:43,679 Vreau să-mi înapoiezi ce-mi aparţine. 1093 01:07:44,000 --> 01:07:45,960 Cocaina pe care şeful tău a furat-o de la mine. 1094 01:07:46,039 --> 01:07:48,400 - Să fii aici intr-o oră. - Bine. 1095 01:07:48,480 --> 01:07:49,639 S-o aduci pe toată. 1096 01:08:18,279 --> 01:08:20,520 Pe loc, nenorocitule ! 1097 01:08:20,600 --> 01:08:22,359 Haide, întoarce-te. 1098 01:08:24,920 --> 01:08:28,680 Una e să furi puţină iarbă, 1099 01:08:28,760 --> 01:08:33,359 dar să te ajut să înapoiezi 5 kg de cocaină unui traficant e altceva ! 1100 01:08:33,880 --> 01:08:36,760 Iei iarbă din registru să rulezi jointuri ? 1101 01:08:36,840 --> 01:08:39,079 Bineînţeles, e umezeală acolo jos. 1102 01:08:39,159 --> 01:08:41,600 Se strică şi nu o mai poţi fuma. 1103 01:08:41,680 --> 01:08:42,920 Gata ! 1104 01:08:43,000 --> 01:08:44,760 Trebuie să ne concentrăm. 1105 01:08:45,479 --> 01:08:48,760 - Dacă nu mă întorc repede, sună poliţia. - Noi suntem poliţia ! 1106 01:08:48,840 --> 01:08:52,000 Ar trebui să le spargem uşa şi să îi arestăm ! 1107 01:08:52,079 --> 01:08:54,640 Pune-o jos ! Oamenii te pot vedea ! 1108 01:08:54,720 --> 01:08:58,119 Dacă facem asta, Duhul va afla şi trupa Lolo va plăti. 1109 01:08:58,199 --> 01:08:59,640 Stai aici şi nu face nimic. 1110 01:08:59,720 --> 01:09:01,039 - Bine. - Aşa. 1111 01:09:18,279 --> 01:09:19,640 Elton John ! 1112 01:09:20,800 --> 01:09:22,760 Ar fi bine să fie totul aici. 1113 01:09:23,680 --> 01:09:26,439 Unde te duci ? Vino să saluţi. 1114 01:09:26,760 --> 01:09:29,039 Vino să saluţi, fiindcă pe acest tip... 1115 01:09:29,119 --> 01:09:30,840 Cred că deja îl cunoşti. 1116 01:09:31,439 --> 01:09:34,039 Petrecerea s-a terminat ! E timpul să vă întoarceţi la muncă ! 1117 01:09:34,119 --> 01:09:37,319 Aveţi o săptămână să vindeţi. Tu unul, tu două. 1118 01:09:37,680 --> 01:09:40,000 Haide ! Să ne mişcăm ! 1119 01:09:40,079 --> 01:09:42,520 Şi cumpăraţi-vă nişte haine, sunteţi un dezastru ! 1120 01:09:42,600 --> 01:09:44,880 Iar acesta ? Acesta e pentru tine, puştiule. 1121 01:09:45,720 --> 01:09:47,600 E timpul să facem afaceri. 1122 01:09:47,680 --> 01:09:50,119 Să ne mişcăm. A venit vara ! 1123 01:09:53,600 --> 01:09:55,239 - Nu, omule ! - Poftim ? 1124 01:09:55,800 --> 01:09:57,560 Mi-am plătit datoria cu ultima slujbă. 1125 01:09:58,680 --> 01:09:59,840 Nu e pentru mine. 1126 01:09:59,920 --> 01:10:01,840 Atunci ce e pentru tine, cretinule ? 1127 01:10:01,920 --> 01:10:03,279 Ce e pentru tine ? 1128 01:10:03,760 --> 01:10:06,640 - Dacă vrea să renunţe... - Taci ! Eu gândesc aici ! 1129 01:10:06,720 --> 01:10:09,199 Sau vrei să mănânci asta ? Eşti partenerul meu. Stai jos ! 1130 01:10:09,279 --> 01:10:11,840 O să-mi spui tot ce faci. 1131 01:10:11,920 --> 01:10:14,800 Tot ce face Pepa şi poliţia din Cadiz. 1132 01:10:14,880 --> 01:10:17,479 Doar dacă nu vrei să vorbesc eu. 1133 01:10:17,560 --> 01:10:20,439 Iar acum, ca să sărbătorim afacerea, 1134 01:10:20,520 --> 01:10:21,640 să bem ! 1135 01:10:36,520 --> 01:10:37,800 Prostul ! 1136 01:10:43,720 --> 01:10:44,880 Nu ! 1137 01:10:50,399 --> 01:10:51,840 Poliţia ? Sunt un coleg... 1138 01:10:59,840 --> 01:11:01,840 O să beau eu. Fricoşilor ! 1139 01:11:06,439 --> 01:11:09,800 Ce au mai uitat copiii ăia ? 1140 01:11:09,880 --> 01:11:11,279 Ce mai e acum, nenorociţilor ? 1141 01:11:12,560 --> 01:11:14,560 - Ce faci aici, omule ? - Salut. 1142 01:11:16,760 --> 01:11:19,520 Abeledo ! Eşti înscenat ! 1143 01:11:19,600 --> 01:11:21,800 Doar eu te pot ajuta, Abeledo. 1144 01:11:21,880 --> 01:11:23,479 Elton John e poliţist. 1145 01:11:23,560 --> 01:11:25,159 Taci dracului ! 1146 01:11:25,560 --> 01:11:27,760 După tot ce am făcut pentru tine, 1147 01:11:27,840 --> 01:11:30,319 aşa mă răsplăteşti, turnătorule ? 1148 01:11:30,399 --> 01:11:32,439 Eşti un turnător nenorocit ! 1149 01:11:32,520 --> 01:11:33,640 În picioare ! 1150 01:11:35,279 --> 01:11:37,479 Ieşi afară ! 1151 01:11:45,560 --> 01:11:47,359 Nenorocit nerecunoscător ! 1152 01:12:00,560 --> 01:12:03,439 Abeledo, jur că nu am fost eu. 1153 01:12:03,800 --> 01:12:04,920 Te rog ! 1154 01:12:15,600 --> 01:12:17,039 Au, m-ai muşcat ! 1155 01:12:24,199 --> 01:12:27,520 Piojito, stai ! Sunt aici cu tine, Piojito. 1156 01:12:27,600 --> 01:12:28,840 Rezistă ! 1157 01:12:28,920 --> 01:12:30,199 Sună salvarea ! 1158 01:13:10,319 --> 01:13:12,800 În sfârşit ne întâlnim. Pe aici, te rog. 1159 01:13:12,880 --> 01:13:14,399 NUNTA 1160 01:13:20,560 --> 01:13:23,399 La naiba ! De ce nu ne-am gândit înainte ? 1161 01:13:23,479 --> 01:13:25,319 - Ce ? - "Operaţiunea Camarón". 1162 01:13:25,399 --> 01:13:27,880 Nu, omule ! E prea evident. 1163 01:13:27,960 --> 01:13:30,239 Chiar trebuie să-l luăm şi pe el cu noi ? 1164 01:13:30,319 --> 01:13:31,880 Da. Se pare că îi suntem datori. 1165 01:13:32,199 --> 01:13:35,960 E în regulă. M-am pregătit toată viaţa pentru acest moment. 1166 01:13:37,720 --> 01:13:39,159 Bine, să vedem... 1167 01:13:39,920 --> 01:13:41,680 Camera e pregătită. 1168 01:13:41,760 --> 01:13:43,439 Îl identifici pe Duh 1169 01:13:43,520 --> 01:13:46,239 şi-l vom aresta când părăseşte nunta. 1170 01:13:46,720 --> 01:13:49,680 Operaţiunea e ilegală. Dacă se întâmplă ceva, nu te putem ajuta. 1171 01:13:49,760 --> 01:13:51,279 Eşti sigur că vrei s-o faci ? 1172 01:13:53,920 --> 01:13:54,840 Da. 1173 01:14:05,319 --> 01:14:06,640 Pregătiţi ! 1174 01:14:06,720 --> 01:14:09,319 - Camera lui Sebas ? - E pornită. 1175 01:14:25,199 --> 01:14:26,239 Mergem ? 1176 01:14:27,319 --> 01:14:28,920 Mincinosule ! 1177 01:14:29,960 --> 01:14:31,800 - Spune-mi că nu e adevărat. - Ce ? 1178 01:14:32,319 --> 01:14:34,159 Piojito e la terapie intensivă din cauza ta ! 1179 01:14:34,239 --> 01:14:37,359 - De ce erai cu Antoñito aseară ? - Nu e ce credeţi. 1180 01:14:37,760 --> 01:14:41,359 V-am văzut împreună, acum a murit şi Piojito era cu el. 1181 01:14:41,439 --> 01:14:43,960 Spune-mi că nu eşti un traficant ! 1182 01:14:44,039 --> 01:14:47,560 - O să le spnună totul ! - În niciun caz, calmează-te ! 1183 01:14:47,640 --> 01:14:48,800 Sebas nu e prost. 1184 01:14:48,880 --> 01:14:51,039 - Sunt poliţist. - Ce dracului ? 1185 01:14:51,479 --> 01:14:54,760 M-am infiltrat în trupă ca să pot intra la nuntă şi să prind un traficant. 1186 01:14:55,199 --> 01:14:58,439 Antoñito era informator. De aceea am vorbit. 1187 01:14:58,520 --> 01:15:01,399 Abeledo l-a omorât pe el şi l-a bătut pe Piojito. 1188 01:15:02,359 --> 01:15:04,800 O să creadă că noi i-am turnat ! 1189 01:15:04,880 --> 01:15:08,239 - Nu, au promis că vă vor proteja. - Aceşti oameni nu uită ! 1190 01:15:08,319 --> 01:15:11,159 Acel tip vrea să umple locul cu heroină. 1191 01:15:11,239 --> 01:15:13,159 Ar trebui să întorc privirea ? 1192 01:15:13,640 --> 01:15:15,680 Îmi pare rău că v-am minţit. 1193 01:15:15,760 --> 01:15:17,479 Voiam să vă protejez. 1194 01:15:17,560 --> 01:15:19,960 - Dacă cântăm, o să fim morţi. - La fel şi dacă nu o facem ! 1195 01:15:20,039 --> 01:15:23,119 Sunt prea tânăr să mor ! Nu mi-am văzut echipa jucând în prima divizie ! 1196 01:15:29,560 --> 01:15:30,760 Suntem aici să cântăm. 1197 01:15:31,680 --> 01:15:33,119 E singura opţiune. 1198 01:15:35,760 --> 01:15:37,399 Dar dacă scăpăm, 1199 01:15:37,920 --> 01:15:40,600 ai face bine să nu mai calci prin Cadiz. 1200 01:16:08,760 --> 01:16:10,039 Stai. 1201 01:16:11,680 --> 01:16:13,119 Ascundeţi mitraliere ? 1202 01:16:13,640 --> 01:16:16,520 Sigur ! Avem şi microfon ! 1203 01:16:28,199 --> 01:16:30,239 - Dezbrăcaţi-vă. - La dracu' ! 1204 01:16:37,000 --> 01:16:38,159 Glumesc ! 1205 01:16:38,239 --> 01:16:40,239 Puteţi intra. Sunt un mare fan. 1206 01:16:41,760 --> 01:16:42,800 Da ! 1207 01:16:42,880 --> 01:16:44,399 Trebuie să vă lăsaţi telefoanele aici. 1208 01:16:44,880 --> 01:16:47,760 Aştept un apel, verişoara mea e gravidă... 1209 01:16:58,680 --> 01:17:00,720 Pentru mire şi mireasă ! 1210 01:17:14,600 --> 01:17:16,359 Aşteaptă puţin aici. 1211 01:17:20,279 --> 01:17:23,039 - Dle Abeledo, orchestra e aici. - Orchestra ? 1212 01:17:24,039 --> 01:17:25,399 Ce nepoliticos ! 1213 01:17:25,840 --> 01:17:28,399 Revin şi îţi fac cunoştinţă cu "ştii tu cine". 1214 01:17:33,000 --> 01:17:35,119 Ştiam că sunteţi deştepţi. 1215 01:17:35,600 --> 01:17:36,800 Jumătate acum. 1216 01:17:38,239 --> 01:17:39,359 Restul după. 1217 01:17:40,039 --> 01:17:42,079 Aveţi nevoie de factură ? 1218 01:17:43,800 --> 01:17:46,000 Sper să fiţi la înălţimea aşteptărilor. 1219 01:17:46,079 --> 01:17:48,039 - Da, bineînţeles. - Bine. 1220 01:17:50,720 --> 01:17:52,079 - Un moment. - Ce ? 1221 01:17:52,159 --> 01:17:53,560 - Ce ? - Ce e ? 1222 01:17:53,640 --> 01:17:55,560 - Nu puteţi pleca... - Nu, nu, nu ! 1223 01:17:56,479 --> 01:18:00,000 Până nu semnaţi pentru fiica mea. Care e problema lui ? 1224 01:18:00,079 --> 01:18:03,479 Voiam să-i aducem lui Fany un album semnat, 1225 01:18:03,560 --> 01:18:05,000 - dar am uitat. - E în regulă. 1226 01:18:05,079 --> 01:18:07,039 Semnăm pe ambele părţi. 1227 01:18:07,800 --> 01:18:09,800 - Pardon ? - Scuze. 1228 01:18:13,520 --> 01:18:15,119 Ce ai la mână ? 1229 01:18:15,199 --> 01:18:16,960 Am tendinită. 1230 01:18:17,039 --> 01:18:19,319 E ceva comun la pianişti. 1231 01:18:19,880 --> 01:18:21,960 Nu eşti cel din poză, nu ? 1232 01:18:22,039 --> 01:18:23,079 Poftim ? 1233 01:18:23,159 --> 01:18:25,119 Eşti şi surd, şi orb ? 1234 01:18:25,199 --> 01:18:28,840 - Nu eşti cel din poză. - Celălalt pianist e în închisoare. 1235 01:18:28,920 --> 01:18:30,079 Pentru trafic cu cocaină. 1236 01:18:30,159 --> 01:18:32,399 Lucruri oribile, drogurile. 1237 01:18:33,880 --> 01:18:36,119 Nu rele de tot. 1238 01:18:36,199 --> 01:18:38,920 Depinde cum priveşti. Unii oameni le iubesc. 1239 01:18:39,000 --> 01:18:40,079 Afară ! 1240 01:18:44,840 --> 01:18:47,399 Află tot ce poţi despre pianistul formaţiei "The Lolos". 1241 01:18:53,199 --> 01:18:55,640 Domnilor ! Să facem o plimbare. 1242 01:19:03,279 --> 01:19:05,039 Intrăm, faceţi cunoştinţă cu Duhul, 1243 01:19:05,119 --> 01:19:07,880 iar când plecaţi, uitaţi totul. 1244 01:19:21,680 --> 01:19:23,159 The Lolos ! 1245 01:19:51,840 --> 01:19:53,399 ... e totul sub control. 1246 01:19:53,479 --> 01:19:55,680 Ce dracului faci aici ? 1247 01:19:56,640 --> 01:19:57,720 Scuze ! 1248 01:20:51,560 --> 01:20:53,079 Cine e ? 1249 01:20:53,159 --> 01:20:54,560 El e Duhul ? 1250 01:20:54,640 --> 01:20:57,600 - Ar putea fi, nu îl cunosc. - Taci, ar putea fi el. 1251 01:21:18,319 --> 01:21:22,319 Nu, nu e Duhul. L-am arestat de cel puţin patru ori. 1252 01:21:26,720 --> 01:21:29,399 - E chel ca un ou. - Poate poartă perucă. 1253 01:21:29,479 --> 01:21:32,600 - I se spune "Dl. Curat". - Mai mult "Don McLean" ! 1254 01:21:34,399 --> 01:21:35,680 Scuze, scuze ! 1255 01:21:36,560 --> 01:21:38,560 Eşti mai frumos decât Pieza. 1256 01:21:38,640 --> 01:21:39,560 Mersi ! 1257 01:21:43,239 --> 01:21:45,319 Scuze, scuze ! 1258 01:21:47,039 --> 01:21:48,319 - De ce nu pot să văd ? - Stai. 1259 01:21:48,720 --> 01:21:50,279 O secundă, Pepa. 1260 01:21:59,000 --> 01:22:00,640 Nu pot să văd ! 1261 01:22:00,720 --> 01:22:03,159 Camera lui Sebas s-a stricat ! 1262 01:22:12,560 --> 01:22:13,920 Să facem o poză ! 1263 01:22:14,000 --> 01:22:15,680 Tată ! Adu-mi telefonul ! 1264 01:22:15,760 --> 01:22:17,640 Nu, fără poze acum. 1265 01:22:19,039 --> 01:22:20,720 Vezi acel idiot de lângă fiica mea ? 1266 01:22:20,800 --> 01:22:22,319 Ia-l discret în maşină. 1267 01:22:22,399 --> 01:22:24,159 - De ce ? - Trebuie să mă întorc pe scenă. 1268 01:22:27,760 --> 01:22:29,920 Să vină mireasa pe scenă ! 1269 01:22:31,159 --> 01:22:32,600 Toată lumea să vină mai aproape ! 1270 01:22:33,520 --> 01:22:36,479 Pianistul e poliţist. Trebuie să dispară de aici. 1271 01:22:37,359 --> 01:22:38,800 Mă ocup de el. 1272 01:22:40,079 --> 01:22:41,680 Nu-i lăsa să plece. 1273 01:22:42,000 --> 01:22:43,920 Aplauze pentru Juani ! 1274 01:22:44,279 --> 01:22:45,239 Fany ! 1275 01:22:45,560 --> 01:22:47,000 Pentru Fany ! 1276 01:22:51,159 --> 01:22:53,520 Dacă nu eram deja luată... 1277 01:22:53,600 --> 01:22:54,960 Îmi place stilul tău ! 1278 01:22:55,880 --> 01:22:59,279 Cred că e o momentul ca mireasa să spună câteva cuvinte. 1279 01:22:59,359 --> 01:23:01,119 Discurs ! Discurs ! 1280 01:23:01,199 --> 01:23:03,520 Discurs ! Discurs ! 1281 01:23:07,159 --> 01:23:08,560 Vă mulţumesc mult ! 1282 01:23:09,079 --> 01:23:11,199 Să bem şi să dansăm 1283 01:23:11,279 --> 01:23:15,000 cum doar noi ştim... Cu suflet ! Hei ! 1284 01:23:17,439 --> 01:23:19,279 Ce pot să spun ? 1285 01:23:19,680 --> 01:23:23,079 Îmi amintesc când eu şi Alejandro ne-am cunoscut... 1286 01:23:23,159 --> 01:23:24,479 Îţi aminteşti ? 1287 01:23:28,680 --> 01:23:31,000 - Aşteaptă aici puţin. - Aşteaptă aici, Luci. 1288 01:23:46,239 --> 01:23:48,439 - Acum ce ? - Ce ne facem ? 1289 01:23:48,520 --> 01:23:50,479 Nu vă îngrijraţi. Pepa ! 1290 01:23:52,840 --> 01:23:53,920 La dracu' ! 1291 01:23:54,000 --> 01:23:55,520 Ce poliţist eşti tu ? 1292 01:23:55,840 --> 01:23:57,600 Bine, schimbare de plan. 1293 01:23:57,680 --> 01:23:59,600 Trebuie să găsim o altă ieşire. 1294 01:24:04,479 --> 01:24:05,680 Să mergem ! 1295 01:24:12,479 --> 01:24:14,520 - Şi acum ce ? - Stai ! Lasă-mă să gândesc. 1296 01:24:15,479 --> 01:24:16,800 Uite ! E Mari ! 1297 01:24:18,600 --> 01:24:21,399 Mari, Mari ! Unde e camionul tău ? 1298 01:24:21,479 --> 01:24:24,079 - Ce s-a întâmplat ? - Trebuie să plecăm sau ne omoară. 1299 01:24:24,159 --> 01:24:26,319 - Ce s-a întâmplat ? - Îţi spunem pe drum. 1300 01:24:26,399 --> 01:24:29,159 - Bine, să mergem. - Nu, trebuie să ieşim prin spate. 1301 01:24:29,239 --> 01:24:33,159 - Nu-l putem lăsa singur pe tata. - Îl ţin eu. Ascundeţi-vă în camion. 1302 01:24:33,239 --> 01:24:35,840 Nu-l poţi ţine pe tata singur! 1303 01:24:35,920 --> 01:24:38,600 - Îl ajut eu. Să mergem, repede ! - Haide ! 1304 01:24:42,640 --> 01:24:44,640 Încearcă să ajuţi, Juanito ! 1305 01:24:47,359 --> 01:24:49,119 Am o idee, ajută-mă. 1306 01:24:55,319 --> 01:24:58,920 - Puteam să-i car căruţul ! - Haide, cântăreşte o tonă. 1307 01:24:59,000 --> 01:25:01,039 La dracu', Juanito... 1308 01:25:11,479 --> 01:25:12,880 Care e treaba ? De ce te-ai oprit ? 1309 01:25:14,159 --> 01:25:15,560 - Capul lui ! - Ce ? 1310 01:25:15,640 --> 01:25:18,399 Semnul de pe cap. El e, uite... 1311 01:25:19,399 --> 01:25:21,720 Nu te mai preface. Te-am prins ! 1312 01:25:21,800 --> 01:25:23,720 Jocul s-a terminat... Duhule ! 1313 01:25:24,720 --> 01:25:26,720 Nu te mai preface ! 1314 01:25:28,760 --> 01:25:30,560 - Aruncă-l pe jos. - Ce ? 1315 01:25:30,640 --> 01:25:33,680 - Crede-mă ! Am văzut în filme. - Bine ! 1316 01:25:35,800 --> 01:25:37,159 Omule ! 1317 01:25:37,239 --> 01:25:39,399 Nu-ţi pun la îndoială instruirea, dar... 1318 01:25:39,760 --> 01:25:41,600 Nu cred că Juanito e traficantul ! 1319 01:25:42,000 --> 01:25:43,920 E cel din poze. 1320 01:25:48,439 --> 01:25:50,680 A dispărut. Credeam că a murit. 1321 01:25:50,760 --> 01:25:54,640 Dar s-a întors şi controlează toată zona. 1322 01:25:54,720 --> 01:25:56,359 Ar putea fi oricine. 1323 01:25:56,439 --> 01:25:58,119 Un funcţionar public, un politician, 1324 01:25:58,199 --> 01:25:59,720 portarul clădirii... 1325 01:26:01,880 --> 01:26:03,079 Juanito, instigatorul. 1326 01:26:05,399 --> 01:26:07,159 Puteţi avea grijă de tata ? 1327 01:26:14,479 --> 01:26:17,239 Juanito a început afacerea. Când a fost împuşcat, Mari a preluat-o. 1328 01:26:17,880 --> 01:26:19,600 Mereu a fost aici. 1329 01:26:21,000 --> 01:26:23,039 - La dracu' ! - Ce ? 1330 01:26:23,119 --> 01:26:24,520 - Am dat-o în bară ! - Din nou ? 1331 01:26:24,600 --> 01:26:25,920 Haide, să mergem ! 1332 01:26:33,119 --> 01:26:35,319 - Vrei nişte creveţi ? - Creveţi ? 1333 01:27:00,600 --> 01:27:01,920 Luci ! 1334 01:27:02,000 --> 01:27:03,800 - Mari e Duhul ! - Ce? 1335 01:27:05,920 --> 01:27:07,279 Mari... 1336 01:27:07,359 --> 01:27:08,640 E duhul. 1337 01:27:08,720 --> 01:27:12,640 Se vede că traficanţii au bani. Mari nu serveşte aşa creveţi. 1338 01:27:12,720 --> 01:27:13,880 Avem şuncă ? 1339 01:27:14,199 --> 01:27:16,520 Mari e Duhul... E Mari ! 1340 01:27:22,560 --> 01:27:24,079 Ea e Duhul. 1341 01:27:24,159 --> 01:27:26,359 Nu aud nimic ! 1342 01:27:26,439 --> 01:27:27,800 Mary e Duhul ! 1343 01:27:28,119 --> 01:27:29,239 Urcă în camion ! 1344 01:27:29,920 --> 01:27:31,039 Un cadavru ! 1345 01:27:32,520 --> 01:27:33,800 Un ospărat mort ! 1346 01:27:35,239 --> 01:27:36,279 Vii cu mine ! 1347 01:27:51,079 --> 01:27:52,840 - Ia cheile. - Nu, tu conduci. 1348 01:27:56,119 --> 01:27:57,479 Tatuajul meu e distrus ! 1349 01:28:16,560 --> 01:28:19,600 Nenorocita ! Vinde cocaină pe străzi şi la bar ! 1350 01:28:20,880 --> 01:28:22,239 Opreşte duba ! 1351 01:28:22,319 --> 01:28:25,079 Distrugi vieţile oamenilor, nenorocito ! 1352 01:28:25,159 --> 01:28:26,800 Mă dezguşti ! 1353 01:28:26,880 --> 01:28:28,920 Voi mă dezgustaţi ! 1354 01:28:29,000 --> 01:28:31,279 Acest loc ar fi nimic fără mine ! 1355 01:28:46,199 --> 01:28:47,720 Frână ! 1356 01:28:53,880 --> 01:28:55,039 Abeledo ! 1357 01:28:55,439 --> 01:28:56,439 E înarmat ! 1358 01:29:02,119 --> 01:29:03,880 El e Nesuferitul meu ! 1359 01:29:04,560 --> 01:29:07,680 Cu ce mă împuşti acum ? Cu scula ? 1360 01:29:08,119 --> 01:29:10,119 Vă nenorocesc, idioţilor ! 1361 01:29:10,199 --> 01:29:13,399 - Mai are una ! - O pupi pe mama ta cu gura aia ? 1362 01:29:16,960 --> 01:29:18,880 Cine eşti ? Vin Diesel ? 1363 01:29:19,319 --> 01:29:20,239 Nu... 1364 01:29:20,640 --> 01:29:22,119 Sunt Nesuferitul ! 1365 01:29:32,840 --> 01:29:33,760 La naiba ! 1366 01:29:48,159 --> 01:29:49,840 Deschide uşa ! 1367 01:29:49,920 --> 01:29:51,119 Deschide uşa ! 1368 01:29:54,479 --> 01:29:55,840 La o parte ! 1369 01:30:01,520 --> 01:30:02,479 Sari ! 1370 01:30:02,840 --> 01:30:04,640 - Ai înnebunit ? - Sari ! 1371 01:30:09,760 --> 01:30:10,920 Haide ! 1372 01:30:16,680 --> 01:30:18,000 Haide, Luci ! 1373 01:30:18,560 --> 01:30:20,720 - Te-am prins ! - Te omor dacă mă omori ! 1374 01:30:25,199 --> 01:30:26,399 Am prins-o ! 1375 01:30:29,479 --> 01:30:30,760 Eşti bine ? 1376 01:30:33,319 --> 01:30:34,359 Puneţi-vă centura ! 1377 01:30:34,840 --> 01:30:36,640 Da ! Să mergem acasă. 1378 01:30:36,720 --> 01:30:39,359 Nu mergem nicăieri. Trebuie să o arestez. 1379 01:30:39,439 --> 01:30:41,720 - Ce ? - Am spus să vă puneţi centurile ! 1380 01:31:00,760 --> 01:31:04,000 M-am săturat de voi, nenorociţilor ! 1381 01:31:27,680 --> 01:31:29,920 - Ce se întâmplă ? - E blocată. 1382 01:31:49,960 --> 01:31:51,239 Ce face ? 1383 01:31:52,479 --> 01:31:53,640 Afară. 1384 01:31:55,600 --> 01:31:56,720 În niciun caz ! 1385 01:31:57,039 --> 01:31:58,600 Un Lolo nu renunţă niciodată ! 1386 01:32:00,880 --> 01:32:03,159 Îmi pare rău, dar vreau să am copii. 1387 01:32:04,880 --> 01:32:06,239 Noroc, Lolito. 1388 01:32:06,319 --> 01:32:07,479 Orti ! 1389 01:32:07,560 --> 01:32:09,239 Cum se numeşte trupa ? 1390 01:32:13,359 --> 01:32:14,319 Haide ! 1391 01:32:16,239 --> 01:32:17,760 Nu te gândi. 1392 01:32:41,359 --> 01:32:43,359 Nenorociţilor ! 1393 01:33:07,359 --> 01:33:08,279 Pe loc, târfă ! 1394 01:33:27,880 --> 01:33:31,640 Da ! Du-te dracului, nemernico ! 1395 01:33:52,520 --> 01:33:54,840 Stai... Ai ceva pe... 1396 01:33:56,039 --> 01:34:00,439 Zâmbeşte pentru poză. Să-ţi vedem faţa de nesuferită. 1397 01:34:06,119 --> 01:34:07,920 Pepa, felicitări ! 1398 01:34:08,000 --> 01:34:09,800 - Ai reuşit ! - Noi am reuşit ! 1399 01:34:10,239 --> 01:34:11,680 Aici, echipă ! 1400 01:34:13,600 --> 01:34:15,399 Mă întorc la depozit, nu ? 1401 01:34:16,640 --> 01:34:18,399 Stai, am eu grijă de el. 1402 01:34:19,600 --> 01:34:20,920 Haide, mişcă ! 1403 01:34:23,640 --> 01:34:26,880 Orti, dacă nu supravieţuiesc, spune-i mamei tale c-o iubesc ! 1404 01:34:26,960 --> 01:34:29,680 - Că mereu am fost sincer cu ea. - Prostule ! 1405 01:34:30,399 --> 01:34:31,840 Sebastian. 1406 01:34:34,439 --> 01:34:36,000 Noroc în Valladolid. 1407 01:34:36,720 --> 01:34:38,000 Mersi, şefa. 1408 01:34:38,560 --> 01:34:39,800 Nu, eu îţi mulţumesc. 1409 01:34:42,880 --> 01:34:43,920 Mulţumesc ! 1410 01:34:44,319 --> 01:34:46,159 - Te cheamă Sebastian ? - Da. 1411 01:34:46,239 --> 01:34:49,159 - Ne părăseşti ? - Promit să vin în vizită. 1412 01:34:49,239 --> 01:34:51,319 Nu poţi pleca... Cum rămâne cu concertele noastre ? 1413 01:34:51,399 --> 01:34:53,880 - Cum rămâne cu Pieza? - Ne descurcăm. 1414 01:34:53,960 --> 01:34:55,920 Ai reuşit, Nesuferitule ! 1415 01:34:56,000 --> 01:34:57,520 Aşa e, prietene ! 1416 01:34:58,239 --> 01:34:59,880 - Luci. - Să mergem. 1417 01:34:59,960 --> 01:35:02,600 Ei doi au treburi neterminate ! 1418 01:35:03,840 --> 01:35:06,279 Mersi că nu ai întors privirea. 1419 01:35:06,840 --> 01:35:08,880 Acum că s-a terminat... 1420 01:35:08,960 --> 01:35:11,760 Vreau să fac ceva de la început. 1421 01:35:11,840 --> 01:35:14,479 - Serios ? Ce ? - Cred că ştii deja. 1422 01:35:14,560 --> 01:35:17,239 - Nu, spune. - Serios ? 1423 01:35:17,319 --> 01:35:18,720 Bine, cinstit. 1424 01:35:23,600 --> 01:35:25,800 Dacă crezi că mă poţi săruta 1425 01:35:25,880 --> 01:35:28,720 după ce m-ai refuzat de două ori, eşti nebun ! 1426 01:35:28,800 --> 01:35:29,880 - Dar... - Niciun dar ! 1427 01:35:29,960 --> 01:35:32,359 O să trebuiască să munceşti pentru asta ! 1428 01:35:33,920 --> 01:35:35,000 Nesuferitule !