1 00:00:14,014 --> 00:00:18,435 Dapat magplano na tayo sa susunod na magbakasyon tayo. 2 00:00:18,518 --> 00:00:21,354 - Pwede tayong mag-hotel sa susunod. - At mag-shower. 3 00:00:21,438 --> 00:00:23,189 Oo nga, ang baho ko. 4 00:00:23,732 --> 00:00:25,692 Inamoy ko 'yong sarili ko. 5 00:00:25,775 --> 00:00:28,778 Di lang ikaw ang umamoy sa 'yo. 6 00:00:31,656 --> 00:00:32,490 Tahanan. 7 00:00:33,491 --> 00:00:35,452 Nagkaro'n kaming lahat ng tahanan. 8 00:00:36,911 --> 00:00:37,746 Nang magkakasama. 9 00:00:38,455 --> 00:00:40,123 Okay lang na may magustuhan ka. 10 00:00:40,206 --> 00:00:41,583 At nawala ito. 11 00:00:46,629 --> 00:00:49,966 Alam n'yo kung ano'ng magandang pangalan para sa baby? 12 00:00:52,218 --> 00:00:54,888 JJ. Pwede sa lahat. 13 00:00:54,971 --> 00:00:56,723 Kung babae, kung lalaki. 14 00:00:57,223 --> 00:00:58,058 Anong baby? 15 00:00:59,601 --> 00:01:01,728 Oo nga. Di n'yo alam. 16 00:01:06,274 --> 00:01:07,484 Di nga. 17 00:01:07,567 --> 00:01:08,610 Isang Poguelet? 18 00:01:08,693 --> 00:01:10,028 - Kayo? - Oo! 19 00:01:10,111 --> 00:01:12,864 - Magiging tatay ka na! - Magiging tatay na 'ko. 20 00:01:12,947 --> 00:01:14,783 Pero magkakasama pa rin kami. 21 00:01:15,617 --> 00:01:17,952 Nasa 'min na lahat ng mahalaga. 22 00:01:18,036 --> 00:01:21,039 - Wala ka pang alam do'n! - Alam ko, pero okay lang. 23 00:01:21,122 --> 00:01:23,291 Pero, tutulungan naman namin kayo. 24 00:01:23,374 --> 00:01:24,375 May baby… 25 00:01:25,335 --> 00:01:26,711 - Dude. - Congrats. 26 00:01:27,504 --> 00:01:29,714 Ang tanong, ano'ng itataya namin 27 00:01:30,757 --> 00:01:32,217 para mabawi 'yong tahanan namin? 28 00:01:34,886 --> 00:01:37,097 Okay, di pa tuluyang nawala ang lahat, di ba? 29 00:01:37,180 --> 00:01:39,766 Alam natin sa'n si Groff, at dadalhin niya tayo sa korona. 30 00:01:39,849 --> 00:01:45,563 At, alam kong naging pasaway ako nitong huli. 31 00:01:46,648 --> 00:01:48,691 Gusto ko lang sabihing, bumalik na 'ko. 32 00:01:49,275 --> 00:01:50,735 At maganda ang pakiramdam ko. 33 00:01:54,531 --> 00:01:55,949 Pagdating natin do'n, 34 00:01:56,908 --> 00:01:58,243 pwedeng mag-ingat ka? 35 00:01:58,993 --> 00:02:00,578 JJ, muntikan na 'yon. 36 00:02:01,412 --> 00:02:02,330 Muntik na talaga. 37 00:02:04,290 --> 00:02:06,876 So, pupunta tayo sa bayan ng Essaouira. 38 00:02:06,960 --> 00:02:07,794 Di ba? 39 00:02:08,545 --> 00:02:11,840 Makikita natin 'yong bangka ni Groff at malalaman kung sa'n siya papunta. 40 00:02:12,590 --> 00:02:13,633 Hanapin si Groff. 41 00:02:14,217 --> 00:02:15,218 Maganda 'yon. 42 00:02:15,301 --> 00:02:17,720 Oo, lagot tayo kung wala 'yong scroll at lens. 43 00:02:21,724 --> 00:02:23,893 Alam ba ni Rafe 'yong tungkol sa korona? 44 00:02:23,977 --> 00:02:26,312 Gusto niya lang daw mahanap si Groff. 45 00:02:26,396 --> 00:02:28,523 Wala daw siyang pakialam sa kayamanan. 46 00:02:29,023 --> 00:02:31,276 Oo nga. Gaya ng mga tatay natin? 47 00:02:34,279 --> 00:02:38,283 Okay, tara na. Di naman gano'n kalayo 'yong sibilisasyon, 'no? 48 00:03:04,142 --> 00:03:06,895 Ayun. Tama 'yong kalkulasyon ko. 49 00:03:07,520 --> 00:03:08,646 'Yan ang Essaouira. 50 00:03:18,406 --> 00:03:21,743 Sige. Ang plano, hanapin ang piyer at hanapin si Groff. 51 00:03:21,826 --> 00:03:23,203 'Yon lang ang gagawin natin. 52 00:03:27,582 --> 00:03:29,918 Mas mahirap yata 'yon kesa sa inakala ko. 53 00:03:30,501 --> 00:03:31,502 Tingin mo? 54 00:03:31,586 --> 00:03:32,587 Let's go. 55 00:03:32,670 --> 00:03:33,755 Tara na, sige na. 56 00:03:35,381 --> 00:03:36,216 Grabe. 57 00:03:37,884 --> 00:03:39,594 Uy, wag maghiwa-hiwalay. 58 00:03:39,677 --> 00:03:42,305 Hindi, okay lang. Wala akong pera. Okay? 59 00:03:46,309 --> 00:03:47,977 - Pwedeng sama-sama tayo? - Eto na nga. 60 00:03:48,061 --> 00:03:49,103 Wag maghiwa-hiwalay. 61 00:03:55,026 --> 00:03:58,238 Alis tayo sa mga eskinita. Di ko na alam kung sa'n ako papunta. 62 00:04:03,534 --> 00:04:05,495 Baka may makita tayo do'n. Tara. 63 00:04:08,414 --> 00:04:09,540 Oo, sabi ko na. 64 00:04:12,585 --> 00:04:13,711 Si Murad 'yan. 65 00:04:14,504 --> 00:04:15,630 'Yong Barbary pirate. 66 00:04:16,256 --> 00:04:18,174 'Yan 'yong sinasabi ni Groff. 67 00:04:18,925 --> 00:04:20,802 Shit. Siya 'yan. 'Yong Berber. 68 00:04:20,885 --> 00:04:23,096 'Yong gumawa ng mapa para mahanap ang korona. 69 00:04:23,179 --> 00:04:25,223 Na baka malapit lang dito. 70 00:04:26,516 --> 00:04:27,475 Senyales 'to. 71 00:04:29,978 --> 00:04:32,438 Oo. Magpatuloy lang tayo. Tara. 72 00:04:37,527 --> 00:04:38,778 Tingin mo, nandito kaya? 73 00:04:39,779 --> 00:04:40,863 Ewan ko. 74 00:04:49,914 --> 00:04:51,874 Uy, Sarah. 75 00:04:51,958 --> 00:04:53,251 - Diyos ko. - Uy. 76 00:04:53,334 --> 00:04:55,503 Ano'ng problema? Okay ka lang? 77 00:04:55,586 --> 00:04:57,171 Hindi. Kailangan kong umupo. 78 00:04:57,255 --> 00:04:59,257 - Okay. - Okay. 79 00:04:59,340 --> 00:05:00,383 Ano'ng problema? 80 00:05:00,466 --> 00:05:02,927 - Bakit? Ano'ng nararamdaman mo? - Nasusuka talaga ako. 81 00:05:03,011 --> 00:05:04,804 - Nasusuka. - Oo. 82 00:05:04,887 --> 00:05:08,182 Mukhang kailangan mong kumain. Ilang araw na ba? Dalawa? 83 00:05:08,266 --> 00:05:10,601 - Oo. Kailangan natin siyang pakainin. - Okay ka lang? 84 00:05:10,685 --> 00:05:12,312 - Di siya okay. - Okay lang ako. 85 00:05:12,395 --> 00:05:15,148 Hindi, kailangan niyang kumain. Pakainin natin siya. 86 00:05:15,231 --> 00:05:17,108 Good luck. Wala tayong pera. 87 00:05:17,900 --> 00:05:21,195 - Dating gawi. - Mag-shoplift tayo? 88 00:05:22,363 --> 00:05:24,615 - Ayokong makaabala. - Hindi, okay lang. 89 00:05:24,699 --> 00:05:27,035 Gawin na natin. Bilisan na lang natin, okay? 90 00:05:27,118 --> 00:05:29,704 Sasama ako. Kailangan n'yo ng bihasang magnanakaw. 91 00:05:30,204 --> 00:05:31,998 - Bihasang magnanakaw? - Halika na. 92 00:05:32,081 --> 00:05:34,083 May PhD ako sa thiefology. 93 00:05:34,917 --> 00:05:38,671 Sasama na rin ako para mapigilan 'yong kalokohan nila. 94 00:05:39,964 --> 00:05:41,883 Babalik ako. 95 00:05:42,592 --> 00:05:44,719 Okay lang ako. Sige na. 96 00:05:44,802 --> 00:05:47,096 Dito lang kami. Promise. 97 00:05:48,348 --> 00:05:50,016 Uy. Hinga lang. 98 00:05:50,600 --> 00:05:53,102 - Ano'ng ginagawa natin? - Tumigil ka, Rafe. 99 00:05:53,186 --> 00:05:56,564 Sige, basta bilisan n'yo kung anumang kalokohan 'yan. 100 00:05:56,647 --> 00:05:58,608 - Nagsasayang tayo ng oras. - Rafe! 101 00:05:58,691 --> 00:06:00,818 Ayaw nating mapansin tayo. 102 00:06:00,902 --> 00:06:01,903 Mag-blend ka. 103 00:06:03,404 --> 00:06:05,448 - Maghanap ka ng gagawin. - Oo. 104 00:06:05,531 --> 00:06:06,657 - Uy. - Okay. 105 00:06:07,241 --> 00:06:08,493 Madali lang 'to. 106 00:06:08,576 --> 00:06:10,203 - Okay. - Pagpipilian. 107 00:06:10,286 --> 00:06:12,872 - Baka may makuha tayo dito. - Mukhang okay dito. 108 00:06:12,955 --> 00:06:14,165 Oo nga. 109 00:06:15,375 --> 00:06:18,169 - Okay, ako'ng bahala sa nagtitinda. - Dito na kami. 110 00:06:22,673 --> 00:06:24,050 Excuse me… 111 00:06:24,133 --> 00:06:26,010 Marunong kang mag-English. 112 00:06:26,094 --> 00:06:28,971 Excuse me, sir. Magkano dito? 113 00:06:29,055 --> 00:06:31,391 - Magkano 'to? - Magkano pag dalawa? 114 00:06:31,474 --> 00:06:35,019 Hindi, kumuha ka ng isang kilo, ma'am. Kuha ka ng isang kilo, mas madali. 115 00:06:36,020 --> 00:06:39,273 Limang dirham. Amuyin mo. 116 00:06:39,357 --> 00:06:42,318 - Dalawang kilo? - Oo. Pero bigay mo nang mura. 117 00:06:42,402 --> 00:06:44,904 Alam mo, masyadong mahal. 118 00:06:45,822 --> 00:06:48,366 - Pera. - Sandali. 119 00:06:48,449 --> 00:06:50,034 - Oo. - Oo nga. 120 00:06:57,625 --> 00:06:58,835 - Magnanakaw! - Pope, takbo! 121 00:06:58,918 --> 00:07:00,753 Magnanakaw! 122 00:07:00,837 --> 00:07:01,879 Pope. Takbo! 123 00:07:03,756 --> 00:07:05,133 - Hoy! - Pope, pulutin mo. 124 00:07:05,216 --> 00:07:07,051 Uy. Sige na. 125 00:07:07,135 --> 00:07:08,845 Guys, tara na! 126 00:07:14,725 --> 00:07:16,227 Magnanakaw! 127 00:07:16,310 --> 00:07:19,814 Pumunta siya do'n. Magnanakaw! 128 00:07:19,897 --> 00:07:20,898 Takbo. 129 00:07:24,735 --> 00:07:26,154 Dito. Dito tayo. 130 00:07:32,952 --> 00:07:35,121 Okay na tayo. Wala na siya. 131 00:07:36,873 --> 00:07:37,874 Uy. 132 00:07:37,957 --> 00:07:40,334 - Kasalanan niya 'yon. - Sabi sa inyo, ako'ng mauuna. 133 00:07:42,753 --> 00:07:44,922 Kumusta? Wala namang problema? 134 00:07:45,006 --> 00:07:45,840 Oo. 135 00:07:45,923 --> 00:07:50,511 Kumain ng mansanas, para baby ay malakas. 136 00:07:51,012 --> 00:07:52,722 Dalawa na kayong kumakain. 137 00:07:53,973 --> 00:07:55,600 'Yan lang nakuha n'yo? 138 00:07:55,683 --> 00:07:57,059 Rafe, pwedeng tumahimik ka? 139 00:07:59,437 --> 00:08:01,230 - Okay ka na? - Maayos na pakiramdam mo? 140 00:08:03,649 --> 00:08:04,609 Okay na 'ko. 141 00:08:04,692 --> 00:08:05,526 Okay, good. 142 00:08:06,277 --> 00:08:08,279 Sabihin mo sa 'kin kung di mo uubusin. 143 00:08:09,071 --> 00:08:12,366 Okay, doon 'yong piyer. Kaya mo ba? 144 00:08:12,950 --> 00:08:15,036 Sige, dapat siguro lumakad na tayo. 145 00:08:16,537 --> 00:08:17,747 Mga pulis ba 'yon? 146 00:08:19,123 --> 00:08:21,417 - Alis na tayo. Bilis. - Oo, umalis na tayo. 147 00:08:21,501 --> 00:08:22,335 Nand'yan na. 148 00:08:22,418 --> 00:08:24,295 - Tara na. - Di n'yo sinabing nahuli kayo. 149 00:08:24,378 --> 00:08:26,714 - Mamaya ka na magtanong. - Sa'n kayo pupunta? 150 00:08:27,673 --> 00:08:30,009 Hoy, ano ba, pare? Ano ba? 151 00:08:30,092 --> 00:08:31,969 Tumahimik ka, magnanakaw! 152 00:08:32,053 --> 00:08:34,597 Wala akong ninakaw! 153 00:08:34,680 --> 00:08:36,516 - Sarah, uy. - Sarah, halika na. 154 00:08:36,599 --> 00:08:38,100 Mr. Hassan. Siya ba? 155 00:08:38,184 --> 00:08:39,185 Hindi. 156 00:08:39,268 --> 00:08:41,854 - Bitawan mo siya, Aziz. Bitawan mo. - Ano ba, pare? 157 00:08:41,938 --> 00:08:43,481 - Ayun siya! - Umalis na tayo. 158 00:08:43,564 --> 00:08:44,982 - Hindi. - Ayun siya! 159 00:08:45,066 --> 00:08:46,234 Takbo! 160 00:08:47,818 --> 00:08:49,111 Lintik! 161 00:08:50,154 --> 00:08:51,155 Ang tatanga. 162 00:09:06,796 --> 00:09:07,630 Sige. 163 00:09:08,381 --> 00:09:09,215 Shit! 164 00:09:09,799 --> 00:09:10,883 Dito tayo. 165 00:09:11,884 --> 00:09:14,011 Kaliwa! Kanan pala! 166 00:09:14,095 --> 00:09:15,388 Dito. 167 00:09:20,476 --> 00:09:22,061 Tingin ko okay na. 168 00:09:24,605 --> 00:09:25,856 Naiwan yata si Rafe. 169 00:09:26,482 --> 00:09:27,733 E, ano? Buti nga. 170 00:09:28,734 --> 00:09:32,446 - Di siya makakatakas. - Mag-isa na siya. Di na tayo babalik. 171 00:09:33,406 --> 00:09:34,699 Uy. 172 00:09:34,782 --> 00:09:37,076 - Ano'ng gusto mong gawin? - Ano sa tingin mo? 173 00:09:37,159 --> 00:09:39,912 Balikan ba natin siya at tulungan o… 174 00:09:39,996 --> 00:09:43,708 Hindi. Wala tayong passport. Pag bumalik tayo, makukulong tayo. 175 00:09:43,791 --> 00:09:44,625 Tama. 176 00:09:45,251 --> 00:09:46,669 Sang-ayon ako kay Pope. 177 00:09:47,169 --> 00:09:50,006 Gagawin ko kung ano'ng gusto mo. Kapatid mo siya. 178 00:09:55,136 --> 00:09:56,971 Hindi. Pumunta na tayo sa piyer. 179 00:09:57,054 --> 00:10:00,766 Tuloy tayo sa paglakad. Mag-focus sa misyon at hanapin si Groff. 180 00:10:00,850 --> 00:10:02,184 Teka, nasa'n si Cleo? 181 00:10:02,268 --> 00:10:04,604 - Sa'n siya pumunta? - Cleo? 182 00:10:04,687 --> 00:10:06,314 - Seryoso? - Cleo! 183 00:10:06,397 --> 00:10:07,815 - Bumalik ba siya? - Cleo! 184 00:10:07,898 --> 00:10:08,858 Uy, Cleo! 185 00:10:09,567 --> 00:10:10,526 Cleo! 186 00:10:11,736 --> 00:10:14,780 Hiningi ko 'to sa sampayan nila. 187 00:10:14,864 --> 00:10:17,617 Kailangan nating mag-disguise. Hinahanap tayo ng mga pulis. 188 00:10:17,700 --> 00:10:19,994 - Okay, pinakamagaling ka nang magnanakaw. - Alam ko. 189 00:10:20,077 --> 00:10:21,621 - Tara na. - Do'n ang piyer. 190 00:10:21,704 --> 00:10:23,122 - Go. - Saan? 191 00:10:23,205 --> 00:10:24,915 Doon. Deretso lang. 192 00:10:48,314 --> 00:10:50,358 Formality lang 'to para masigurong payag ka. 193 00:10:51,734 --> 00:10:53,611 Sa 'yo na 'yang pen. Souvenir. 194 00:11:04,664 --> 00:11:06,666 - Hello. Hi. - Hi, baby. 195 00:11:06,749 --> 00:11:08,167 May hihingin akong pabor. 196 00:11:08,751 --> 00:11:10,544 Kumusta? Okay lang ba lahat? 197 00:11:10,628 --> 00:11:11,796 Oo. 198 00:11:11,879 --> 00:11:16,133 Okay lahat. Ipapahanap ko lang 'yong pen na binigay sa 'kin ni Groff. 199 00:11:16,217 --> 00:11:17,802 Baka nasa kitchen. 200 00:11:18,594 --> 00:11:20,721 - Oo. - Sa isa sa mga drawer. 201 00:11:24,767 --> 00:11:25,726 Okay, nakita ko na. 202 00:11:26,227 --> 00:11:27,061 Nakuha mo na? 203 00:11:27,144 --> 00:11:31,315 Perfect. May pangalan ng hotel 'yan sa may gilid. Nakita mo? 204 00:11:32,066 --> 00:11:36,278 Oo. Riyadh, Mimouna, Essaouira, Maroc. 205 00:11:37,321 --> 00:11:40,366 Okay, sige. May nakita akong karatula niyan. Okay. 206 00:11:40,449 --> 00:11:41,992 Okay lang ba lahat? 207 00:11:42,076 --> 00:11:43,077 Oo. 208 00:11:43,786 --> 00:11:45,287 - Sigurado ka? - Oo, ayos lang ako. 209 00:11:45,371 --> 00:11:47,957 May inaasikaso lang ako, okay? 210 00:11:48,541 --> 00:11:51,168 At babawiin ko lahat nang may interes. 211 00:11:52,461 --> 00:11:53,295 Sige. 212 00:11:53,796 --> 00:11:55,798 Basta mag-ingat ka. Okay? 213 00:11:55,881 --> 00:11:58,008 Oo, sige. Kailangan ko nang umalis. 214 00:11:58,551 --> 00:11:59,593 Rafe… 215 00:12:01,762 --> 00:12:02,638 I love you. 216 00:12:03,389 --> 00:12:04,432 I love you too. 217 00:12:31,459 --> 00:12:34,879 - Wala akong tiwala sa kanya, Dahlia. - Kailangan pa rin natin siya. 218 00:12:43,471 --> 00:12:45,890 Halika na, Lightner. Tigilan na'ng pagsuyo kay Groff. 219 00:12:45,973 --> 00:12:48,017 Oras na para makakuha ng sagot, di ba? 220 00:13:19,965 --> 00:13:21,717 Tama, Agapenta. 221 00:13:23,719 --> 00:13:25,554 Alam nating naiinip na si Finch. 222 00:13:25,638 --> 00:13:28,557 Oo, at kailangan na niyang sabihin 'yon. 223 00:13:44,323 --> 00:13:45,241 Pasok kayo. 224 00:13:45,866 --> 00:13:48,118 Pinagpasensiyahan ka namin, Chandler. 225 00:13:50,120 --> 00:13:51,330 Tapos na 'yon. 226 00:13:52,915 --> 00:13:54,917 Tingnan na natin 'yong scroll. 227 00:13:55,960 --> 00:13:57,962 A, oo. 228 00:13:58,462 --> 00:14:00,339 'Yon ang problema. 229 00:14:01,257 --> 00:14:02,633 Wala sa 'kin. 230 00:14:02,716 --> 00:14:03,551 A. 231 00:14:04,051 --> 00:14:05,052 Wala na. 232 00:14:06,637 --> 00:14:07,680 Talaga? 233 00:14:08,264 --> 00:14:09,557 Sa'n napunta? 234 00:14:09,640 --> 00:14:12,810 Tingin n'yo gano'n ako katanga 235 00:14:13,477 --> 00:14:15,396 para ibigay kay Finch 'yong scroll? 236 00:14:16,856 --> 00:14:18,399 Ano pa'ng silbi ko sa kanya? 237 00:14:19,608 --> 00:14:20,609 Oo, sinunog ko. 238 00:14:22,403 --> 00:14:23,529 Sinunog ko lahat. 239 00:14:27,825 --> 00:14:30,744 Alam mong may kopya kami, di ba? 240 00:14:32,413 --> 00:14:36,584 Oo, pero… di n'yo pa rin mababasa. 241 00:14:37,167 --> 00:14:40,212 Di lahat. Kailangan n'yo 'yong mismong scroll. 242 00:14:40,963 --> 00:14:41,797 Alam n'yo… 243 00:14:43,591 --> 00:14:46,635 May cipher… 'yong scroll. 244 00:14:47,511 --> 00:14:49,096 Isang komplikadong cipher. 245 00:14:50,264 --> 00:14:51,390 Cipher na ako lang… 246 00:14:53,517 --> 00:14:55,728 Dadami pa 'yan. 247 00:14:56,979 --> 00:14:58,272 Masakit ba? 248 00:15:00,149 --> 00:15:01,734 Di pa 'ko nagsisimula. 249 00:15:04,778 --> 00:15:07,114 Di mo alam kung anong klaseng sakit ang makukuha mo. 250 00:15:07,698 --> 00:15:09,867 Maniwala ka. Gugustuhin mong isuko na 'yan. 251 00:15:11,577 --> 00:15:12,995 Gawin mo ang gusto mo. 252 00:15:14,038 --> 00:15:16,081 Ako lang ang paraan para mahanap ang korona. 253 00:15:17,041 --> 00:15:18,167 Gano'n ba? 254 00:15:20,920 --> 00:15:22,046 Kalokohan. 255 00:15:23,088 --> 00:15:25,925 Gulpihin mo. Wasakin ang lugar na 'to. Hanapin ang scroll. 256 00:15:28,969 --> 00:15:30,679 Dadahan-dahanin kita. 257 00:15:57,373 --> 00:15:58,916 Mukha 'tong piyer. 258 00:15:58,999 --> 00:16:00,459 - Ito na siguro 'yon. - Oo. 259 00:16:00,542 --> 00:16:02,670 Gamit ni Groff 'yong magarbong bangka ni Hollis. 260 00:16:02,753 --> 00:16:05,422 Nandito dapat 'yon. Ito lang ang piyer dito. 261 00:16:05,506 --> 00:16:09,134 Wala akong alam sa magarbong bangka, pero 'yon ang bangka ni Terrence. 262 00:16:09,218 --> 00:16:10,719 'Yong sa kanan. 263 00:16:10,803 --> 00:16:12,846 - Sigurado ka? - Lumaki ako sa bangkang 'yon. 264 00:16:12,930 --> 00:16:15,474 - Kaya kilalang-kilala ko 'yon. - May mga marka ng sunog. 265 00:16:15,557 --> 00:16:17,518 Ibig sabihin, nandito rin ang mga Corsair. 266 00:16:17,601 --> 00:16:21,271 - At nandito din si Groff. - At 'yong pumatay kay Captain T. 267 00:16:23,023 --> 00:16:24,858 - Madilim. - Di umiikot 'yong weather sat. 268 00:16:24,942 --> 00:16:26,527 Walang gumagalaw. 269 00:16:26,610 --> 00:16:29,154 Puntahan natin 'yong fort, maghanap ng magagamit natin. 270 00:16:29,238 --> 00:16:30,280 - Teka. - Wag ikaw. 271 00:16:30,364 --> 00:16:31,323 Uy. 272 00:16:31,407 --> 00:16:32,866 Alam nila 'yong itsura mo. 273 00:16:32,950 --> 00:16:35,577 - Sige, Pope. - Iba dapat ang gumawa. 274 00:16:36,787 --> 00:16:38,455 - Sige. - Ako na. 275 00:16:38,539 --> 00:16:39,957 - Ha? - Ano? 276 00:16:40,040 --> 00:16:40,958 Ako na. 277 00:16:41,041 --> 00:16:42,084 Siguro, dapat… 278 00:16:42,167 --> 00:16:44,837 Bakit? Okay lang ako. Kaya ko. 279 00:16:44,920 --> 00:16:46,130 Naniniwala ako. 280 00:16:46,213 --> 00:16:49,008 Di nila alam ang itsura ko. Gagawin ko. Kaya ko. 281 00:16:49,091 --> 00:16:50,551 - Okay lang. - Sasama ako. 282 00:16:53,220 --> 00:16:55,389 Magbantay kayo. Pupuntahan namin 'yong fort. 283 00:16:55,472 --> 00:16:57,016 Sige. Magbantay kayo! 284 00:16:57,099 --> 00:16:58,767 - Sige. - Oo, alisto kami. 285 00:16:58,851 --> 00:17:00,394 - Kung do'n kami, dito kayo. - Sige. 286 00:17:00,477 --> 00:17:01,895 - Tara. - Tara. 287 00:17:20,706 --> 00:17:21,707 Nasaan? 288 00:17:22,750 --> 00:17:23,917 Nasa'n ang scroll? 289 00:17:24,585 --> 00:17:27,588 Pwede natin 'tong patagalin. O sabihin mo na kung nasa'n. 290 00:17:41,310 --> 00:17:43,187 Okay. 291 00:17:43,771 --> 00:17:45,397 Sasabihin ko na. 292 00:17:45,481 --> 00:17:46,607 Talaga? 293 00:17:46,690 --> 00:17:48,317 - Nasa'n? - Nandito lang. 294 00:17:48,400 --> 00:17:49,276 Nandito. 295 00:18:08,629 --> 00:18:12,841 Kanina pa 'ko nagtitimpi. Kahit ikaw ang dahilan ng pagkamatay ni Omar. 296 00:18:15,344 --> 00:18:16,929 Alam mo'ng ibig sabihin nito, 'no? 297 00:18:17,012 --> 00:18:19,098 Buhay para sa buhay. 298 00:18:46,125 --> 00:18:47,501 Mamili ka, siya o ako? 299 00:18:49,128 --> 00:18:49,962 Ikaw. 300 00:18:50,963 --> 00:18:52,923 May utang ka sa 'kin. Akin na'ng susi. 301 00:18:53,006 --> 00:18:54,341 Papatayin ko kayo. 302 00:18:56,260 --> 00:18:57,803 Tara na. Halika na. 303 00:18:58,929 --> 00:18:59,930 Dito. 304 00:19:01,265 --> 00:19:02,099 Tara na. 305 00:19:04,977 --> 00:19:07,020 - Sige. - Kunin mo'ng gamit mo. Tara na. 306 00:19:10,899 --> 00:19:13,360 - Bilisan mo na. Ano ba. - Oo na. Tara na. 307 00:19:19,700 --> 00:19:21,660 Isa dito. Ewan ko. 308 00:19:26,707 --> 00:19:28,000 Alis na tayo. 309 00:19:59,323 --> 00:20:01,450 Okay pa naman sa ngayon. 310 00:20:01,533 --> 00:20:04,453 Madali silang makakapunta sa bangka ni Terrence mula do'n. 311 00:20:22,846 --> 00:20:25,265 - Mukhang okay naman. - Oo nga. Walang tao. 312 00:20:25,349 --> 00:20:26,892 - Maghanap ka na. - Okay. 313 00:20:26,975 --> 00:20:29,061 Alamin natin kung sa'n pupunta si Groff. 314 00:20:30,103 --> 00:20:31,939 Isang araw na tayo sa bansang 'to. 315 00:20:32,022 --> 00:20:33,482 Nagpasaway nang konti. 316 00:20:33,565 --> 00:20:35,359 Hinabol ng mga pulis. 317 00:20:35,442 --> 00:20:38,153 At kasalukuyang nagnanakaw. 318 00:20:38,237 --> 00:20:40,697 - Paganda nang paganda. - Pope, wag mong simulan. 319 00:20:40,781 --> 00:20:42,241 Sabayan mo lang. 320 00:20:42,324 --> 00:20:44,910 Ang tagal ko nang sinasabayan. 321 00:20:44,993 --> 00:20:47,371 Mahirap lang pag iniisip mo 'yong pwedeng mangyari. 322 00:20:48,038 --> 00:20:49,122 Pwedeng mangyari? 323 00:20:50,040 --> 00:20:51,291 Eto ang pwedeng mangyari. 324 00:20:51,375 --> 00:20:53,961 Wala ka nang pag-asang makabalik 325 00:20:54,044 --> 00:20:56,588 at makapasok sa med school. 326 00:20:56,672 --> 00:20:58,507 Pakiramdam ko, kung pipilitin ko, 327 00:20:58,590 --> 00:21:01,510 makakapasok ako. Pwede akong mag-remedial school. 328 00:21:01,593 --> 00:21:04,846 Medyo mahirap, pero at least kaya ko. 329 00:21:04,930 --> 00:21:05,931 Kaya mo naman. 330 00:21:06,014 --> 00:21:07,516 Pero nandito tayo ngayon. 331 00:21:09,434 --> 00:21:12,145 Alam mo 'yong trick? Kung pa'no mo masasabayan? 332 00:21:13,689 --> 00:21:16,108 'Yong alam mo na walang mawawala sa 'yo. 333 00:21:16,775 --> 00:21:18,151 Narinig ko na 'yan. 334 00:21:22,030 --> 00:21:25,325 May kinalaman 'to sa Half Moon. Kina Edward at Elizabeth Teach. 335 00:21:25,409 --> 00:21:26,827 Tingnan mo 'to. 336 00:21:28,078 --> 00:21:30,080 'Yong Finch Group? Ang daming pera. 337 00:21:30,163 --> 00:21:31,290 Ang daming pera n'yan. 338 00:21:32,708 --> 00:21:34,751 Pero walang tungkol sa pupuntahan ni Groff. 339 00:21:34,835 --> 00:21:36,003 Oo nga. Maghanap pa tayo. 340 00:21:40,007 --> 00:21:43,468 Uy, alam mo bang kung sakaling nahanap mo 'yong blue crown, 341 00:21:43,552 --> 00:21:44,720 pwede kang mag-wish? 342 00:21:46,138 --> 00:21:47,681 'Yon ba'ng sabi nila? 343 00:21:48,265 --> 00:21:49,433 'Yon ang alamat. 344 00:21:56,189 --> 00:21:59,276 Sabihin mo na. Ano'ng wish mo? Wag mong sabihing truck. 345 00:22:03,071 --> 00:22:03,905 Ewan ko. 346 00:22:07,576 --> 00:22:08,785 Iligtas ang Poguelandia. 347 00:22:11,788 --> 00:22:14,041 Oo. Maganda 'yon. 348 00:22:14,958 --> 00:22:16,877 Kung magagawa nating kagaya ng dati, 349 00:22:18,045 --> 00:22:19,129 ang ganda no'n. 350 00:22:24,384 --> 00:22:28,889 O pwede ring truck. Bagong suspension, LED rack, mga rim. 351 00:22:28,972 --> 00:22:30,766 Gawin kong parang spaceship. 352 00:22:30,849 --> 00:22:32,768 Pwede, pero kailangan mong pumili. 353 00:22:32,851 --> 00:22:35,103 Di 'yon genie. Isa lang ang pwede. 354 00:22:37,522 --> 00:22:38,398 Gandahan mo. 355 00:22:51,411 --> 00:22:53,330 - Okay. - Okay. Kuha mo? 356 00:22:55,624 --> 00:22:56,458 Ano na? 357 00:22:57,918 --> 00:22:59,586 'Yon ang problema sa wish. 358 00:23:00,462 --> 00:23:03,382 Pag sinabi mo, di magkakatotoo. 359 00:23:05,217 --> 00:23:06,760 - Wow. - Oo. 360 00:23:08,678 --> 00:23:10,931 - Di mo sasabihin sa 'kin? - Di magkakatotoo. 361 00:23:11,014 --> 00:23:13,975 - Iba naman kung bibigyan mo ako ng clue. - Sandali. 362 00:23:14,059 --> 00:23:15,143 Nakikita mo 'yon? 363 00:23:16,144 --> 00:23:17,396 'Yong nando'n. 364 00:23:18,021 --> 00:23:19,106 Isa 'yon sa mga Corsair 365 00:23:19,189 --> 00:23:21,274 na dumukot sa 'kin at dinala ako sa barko niya. 366 00:23:21,775 --> 00:23:23,819 - Papunta siya sa bangka. - Oo nga. 367 00:23:27,030 --> 00:23:28,615 Uy. 'Yon ang signal. 368 00:23:35,664 --> 00:23:36,665 Ano 'yon? 369 00:23:38,834 --> 00:23:40,252 Oras ng dasal. 370 00:23:44,256 --> 00:23:46,466 - Di nila tayo maririnig. - Oo nga. 371 00:23:46,550 --> 00:23:47,592 Okay. 372 00:23:47,676 --> 00:23:50,220 Di mo 'to magugustuhan. Armado siya, at kilala ka niya. 373 00:23:50,303 --> 00:23:53,014 Seryoso ka? Kie, wag. Masyadong delikado. 374 00:23:53,098 --> 00:23:54,933 Ako na. Dito ka lang. 375 00:23:55,016 --> 00:23:57,144 Bantayan mo 'yong fort. Literal. 376 00:24:09,406 --> 00:24:11,116 Oops. Sorry. 377 00:24:11,616 --> 00:24:12,868 Sorry talaga. 378 00:24:12,951 --> 00:24:15,787 - Ano'ng kailangan mo? - Actually, baka pwede mo 'kong tulungan. 379 00:24:15,871 --> 00:24:17,289 Medyo naliligaw ako. 380 00:24:17,372 --> 00:24:21,751 May hinahanap akong pirata. Parang estatwa 'yon. 381 00:24:22,335 --> 00:24:24,254 - Si Murad. 'Yong Barbarian. - Oo. 382 00:24:24,337 --> 00:24:26,339 Punta ka sa entrance, tapos… 383 00:24:26,423 --> 00:24:28,550 Pa'no mo nalaman 'yon? 384 00:24:28,633 --> 00:24:30,802 Ang talino mo naman. 385 00:24:31,970 --> 00:24:32,846 Ano? 386 00:24:33,430 --> 00:24:34,347 Mag-ingat ka. 387 00:24:42,189 --> 00:24:43,106 - Sarah. - Bakit? 388 00:24:43,190 --> 00:24:44,733 Baka may makuha tayo dito. 389 00:24:44,816 --> 00:24:48,653 'Tong mga litrato, parte 'to ng scroll, pero mababasa naman. 390 00:24:49,654 --> 00:24:52,949 Baka kinunan nila gamit 'yong lens, gaya ng nakita ni JJ. 391 00:24:54,534 --> 00:24:56,119 Teka. Tingnan mo 'yong mga linya. 392 00:24:57,496 --> 00:24:58,914 Ito 'yong baybayin, di ba? 393 00:24:59,414 --> 00:25:01,333 Oo nga. Ito nga 'yong mapa. 394 00:25:01,833 --> 00:25:04,336 Parang dulo ng mapa. Diyos ko, teka. 395 00:25:05,128 --> 00:25:07,297 Pagdudugtungin mo silanna parang puzzle. 396 00:25:07,380 --> 00:25:08,965 Kailangan ko nang umalis. 397 00:25:09,049 --> 00:25:12,344 Hindi. Ayaw kitang abalahin, pero baka pwede mo akong… 398 00:25:12,928 --> 00:25:15,430 baka pwede mo akong ilibot? 399 00:25:16,848 --> 00:25:18,517 Mag-isa lang ako. 400 00:25:19,434 --> 00:25:21,353 Baka pwede mong ipakita sa akin 'yong… 401 00:25:22,646 --> 00:25:23,688 Okay. 402 00:25:23,772 --> 00:25:25,732 Pag pumunta ako sa entrance… 403 00:25:25,815 --> 00:25:27,442 - Mag-ingat ka. - Sa kaliwa? 404 00:25:27,526 --> 00:25:28,568 Gawin mo ulit, Pope. 405 00:25:32,072 --> 00:25:34,407 Sarah, tingnan mo, hanggang dito 'yong mga tuldok. 406 00:25:34,908 --> 00:25:35,992 Agapenta… 407 00:25:40,163 --> 00:25:41,081 Tayo ba 'yon? 408 00:25:41,164 --> 00:25:42,249 Diyos ko, tayo 'yon. 409 00:25:42,332 --> 00:25:43,792 - Oo nga. - Kunin mo lahat. 410 00:25:43,875 --> 00:25:45,669 Pera. Kunin mo din lahat 'yan. 411 00:25:50,799 --> 00:25:53,176 Please, pumunta ka sa entrance tapos kumanan ka. 412 00:25:54,386 --> 00:25:55,679 Nasa'n sila? 413 00:25:55,762 --> 00:25:57,931 Ayun sila! Palabas na sila. 414 00:25:58,014 --> 00:25:59,724 Malapit ko nang makuha. Kung pwedeng… 415 00:25:59,808 --> 00:26:01,893 - Aalis na 'ko. - Dadaan sa entrance ng medina. 416 00:26:02,477 --> 00:26:04,938 Tapos kakaliwa. 417 00:26:05,021 --> 00:26:07,440 Kanan. Pumasok ka tapos kumanan. 418 00:26:07,524 --> 00:26:09,526 - Baka pwedeng ulitin natin. - Sige. 419 00:26:10,902 --> 00:26:11,861 Okay. 420 00:26:12,946 --> 00:26:14,281 Uy. 421 00:26:19,077 --> 00:26:22,289 Ano ba. Kailangan nating dumiskarte para makaalis dito. 422 00:26:31,840 --> 00:26:32,674 Cleo? 423 00:26:37,429 --> 00:26:38,972 - Alam ko. - Alam ko. Sinubukan ko. 424 00:26:39,806 --> 00:26:40,849 Mag-ingat ka. 425 00:26:55,614 --> 00:26:57,198 - Nasa'n si Cleo? - Ewan ko. 426 00:26:57,282 --> 00:27:00,535 - Kasama mo siya. Trabaho mo 'yon! - Pupuntahan ko sina John B at Sarah. 427 00:27:00,619 --> 00:27:02,037 Kailangan na nating umalis. 428 00:27:02,120 --> 00:27:03,496 - Umalis na tayo. - Okay. 429 00:27:05,373 --> 00:27:07,500 Halika na. Tara na. 430 00:27:09,252 --> 00:27:10,170 Pucha. 431 00:27:10,253 --> 00:27:11,379 Pope, ano ba! 432 00:27:12,005 --> 00:27:14,382 - JJ? Okay ka lang? - Oo. Okay ka lang ba? 433 00:27:14,466 --> 00:27:16,134 Nabisto na tayo. Umalis na tayo. 434 00:27:16,635 --> 00:27:17,552 Guys, tara na! 435 00:27:17,636 --> 00:27:19,638 Nasa'n si Cleo? Cleo! 436 00:27:25,727 --> 00:27:27,771 Dito. Tara na, guys. 437 00:27:27,854 --> 00:27:29,939 - Bilis. - Pa'no mo nakuha 'to? 438 00:27:30,023 --> 00:27:31,149 Ninakaw ko. 439 00:27:31,232 --> 00:27:32,692 Bilis. Sige na. 440 00:27:32,776 --> 00:27:34,819 Excuse. Halika na, Sarah. Sakay na. Sige. 441 00:27:35,987 --> 00:27:37,864 Sige na, tara na! Go! 442 00:27:38,365 --> 00:27:40,158 Sige na! Drive! 443 00:28:08,645 --> 00:28:11,314 Di ko akalain, 'yong mga batang 'yon, na mula sa Carolinas. 444 00:28:11,398 --> 00:28:13,650 Oo, medyo naging magulo. 445 00:28:14,526 --> 00:28:17,237 Alam n'yo ang gagawin ni Finch pag di natin nahanap 'yon. 446 00:28:18,446 --> 00:28:19,948 Kaya kunin natin si Groff, 447 00:28:20,031 --> 00:28:23,201 patayin ang mga batang 'yon, at 'yon na! 448 00:28:23,284 --> 00:28:25,870 Alam natin kung saan sila pupunta. Sa Agapenta! 449 00:28:45,932 --> 00:28:47,142 Liko tayo dito. 450 00:28:48,268 --> 00:28:50,061 Iwan mo na ang sibilisasyon, bata. 451 00:28:50,145 --> 00:28:52,230 Medyo magiging mahirap na simula dito. 452 00:28:58,778 --> 00:29:00,321 Sige, kumuha ka ng tubig. 453 00:29:02,407 --> 00:29:03,950 Magkuwento ka tungkol sa korona. 454 00:29:05,660 --> 00:29:06,661 Magkano 'yon? 455 00:29:07,579 --> 00:29:09,456 Magkano bentahan, 'yong estimate. 456 00:29:09,539 --> 00:29:12,083 Sulit dapat ang oras ko dito, naiintindihan mo? 457 00:29:12,167 --> 00:29:14,210 Napakamahal nito. 458 00:29:14,294 --> 00:29:16,963 Isa sa pinakahinahanap na relic sa mundo. 459 00:29:18,089 --> 00:29:19,257 Pagmamay-ari ni Caesar, 460 00:29:20,133 --> 00:29:21,426 hinanap ni Napoleon, 461 00:29:21,509 --> 00:29:25,513 sinasabing tutuparin nito ang mga hiling at gagawing makapangyarihan ang may-ari. 462 00:29:25,597 --> 00:29:29,893 Lintik! Ang layo naman no'n sa tanong ko. 463 00:29:30,810 --> 00:29:32,520 Magkano 'yon? 464 00:29:33,938 --> 00:29:35,398 Daan-daang milyon. 465 00:29:38,860 --> 00:29:40,653 - Puro ka kalokohan. - Talaga? 466 00:29:41,154 --> 00:29:42,322 Daan-daang milyon. 467 00:29:43,406 --> 00:29:45,992 Teka… may buyer ka na ba? 468 00:29:46,075 --> 00:29:46,910 Oo. 469 00:29:47,410 --> 00:29:49,037 - May buyer ako. - Saan? 470 00:29:49,954 --> 00:29:51,164 Nakapunta ka na sa Lisbon? 471 00:29:52,874 --> 00:29:54,250 Kita mo 'yan, Groff. 472 00:29:54,334 --> 00:29:56,377 Ayos. Laging may plano. 473 00:29:57,253 --> 00:29:59,756 Pero, niloko mo 'ko. 474 00:30:00,423 --> 00:30:02,967 At binigay mo 'yong pera ko sa mga mersenaryong 'yon, 475 00:30:03,051 --> 00:30:04,677 kaya alipin kita ngayon, 476 00:30:05,678 --> 00:30:09,557 at kung masuwerte ka, aambunan kita nang konti, okay? 477 00:30:12,644 --> 00:30:13,978 Kung bubuhayin kita. 478 00:30:17,816 --> 00:30:19,150 Patingin ng mapa. 479 00:30:27,075 --> 00:30:29,327 Teka, dahan-dahan. 480 00:30:29,410 --> 00:30:30,537 Kailangan mo 'to. 481 00:30:31,788 --> 00:30:35,375 Pag nilagay mo sa mapa, hanapin mo 'yong linya tapos ilapit mo sa mata mo, 482 00:30:36,167 --> 00:30:38,586 magiging… malinaw ang lahat. 483 00:30:39,295 --> 00:30:41,089 Magic trick. Ayos. 484 00:30:42,382 --> 00:30:44,551 Ano, hanapin 'yong X. Gano'n lang kadali? 485 00:30:45,051 --> 00:30:46,302 Kung alam mong basahin. 486 00:30:47,762 --> 00:30:49,055 Ngayon, alam mo na. 487 00:30:50,849 --> 00:30:53,768 Dadalhin tayo ng mapang 'yan sa korona. 488 00:30:54,269 --> 00:30:55,103 Ayos. 489 00:30:56,312 --> 00:30:59,649 Pero di lang 'to kayamanan, bata. 490 00:30:59,732 --> 00:31:01,651 Talaga? Ano pa 'to? 491 00:31:02,694 --> 00:31:04,237 Kapangyarihan ang blue crown. 492 00:31:05,947 --> 00:31:06,948 Paghihiganti. 493 00:31:08,575 --> 00:31:12,120 Paghihiganti sa mga Kook sa Kildare na lumait sa 'yo. 494 00:31:15,206 --> 00:31:16,374 Ipagpatuloy mo. 495 00:31:17,041 --> 00:31:19,836 Gagapang sila sa paanan mo. 496 00:31:20,336 --> 00:31:21,838 Magiging alipin mo sila. 497 00:31:25,216 --> 00:31:27,760 Magagantihan mo na rin 'yong… 498 00:31:28,344 --> 00:31:29,929 'yong babae sa Kildare. 499 00:31:31,180 --> 00:31:32,473 Sino'ng babae? 500 00:31:32,557 --> 00:31:33,433 'Yong dalaga. 501 00:31:34,517 --> 00:31:37,270 'Yong binayaran namin para sulsulan ka. 502 00:31:37,770 --> 00:31:40,273 Kilala mo siya, ang alam ko. Sonya? 503 00:31:40,356 --> 00:31:41,900 Si Sofia. 504 00:31:42,400 --> 00:31:44,027 Rafe, may… 505 00:31:45,361 --> 00:31:46,946 May nagawa ako. 506 00:31:47,530 --> 00:31:50,867 May nagawa akong masama. Tungkol 'to sa 'min ni Hollis. 507 00:32:08,593 --> 00:32:10,428 Checkmate, bitch! 508 00:32:18,436 --> 00:32:19,437 Shit. 509 00:32:32,033 --> 00:32:32,867 O, ano? 510 00:33:15,201 --> 00:33:16,536 Hi, babe, kumusta? 511 00:33:16,619 --> 00:33:17,495 Totoo ba? 512 00:33:19,706 --> 00:33:21,541 Totoo ba 'yong sinabi ni Groff? 513 00:33:22,750 --> 00:33:23,584 Ha? 514 00:33:26,713 --> 00:33:28,798 Okay, mag-impake ka na. Umalis ka sa bahay ko. 515 00:33:28,881 --> 00:33:31,050 Grabe, pagkatapos ng ginawa ko para sa 'yo? 516 00:33:32,093 --> 00:33:32,927 Tapos na tayo. 517 00:33:33,678 --> 00:33:34,929 Tapos na. 518 00:33:49,235 --> 00:33:50,903 Bulok na 'to. 519 00:33:50,987 --> 00:33:52,780 Isang beses pang mamatay 'tong makina, 520 00:33:52,864 --> 00:33:55,199 pasasabugin ko na 'to. 521 00:33:55,283 --> 00:33:57,827 So, pag pinagsama-sama 'yong mga nakuha n'yong litrato, 522 00:33:57,910 --> 00:34:00,246 mukhang papunta sila dito, sa Agapenta. 523 00:34:00,329 --> 00:34:03,791 - Mukhang deretso lang. - Deretso, pero ilang milya? 524 00:34:04,292 --> 00:34:07,086 Mga 100 kilometro? Mga 62 milya? 525 00:34:07,170 --> 00:34:08,671 Makakarating tayo do'n. 526 00:34:09,172 --> 00:34:12,175 Di sigurado kung makakabalik tayo, pero makakarating tayo do'n. 527 00:34:12,258 --> 00:34:14,052 - Sige. Gusto mo ng dalawa? - Salamat. 528 00:34:14,135 --> 00:34:15,261 Salamat. 529 00:34:15,344 --> 00:34:18,848 JJ, di ba delikado 'yong basta mo na lang siyang sinugod? 530 00:34:18,931 --> 00:34:20,600 Pa'no kung lumingon siya? 531 00:34:20,683 --> 00:34:23,144 Kasalukuyan siyang bumabaril no'n. 532 00:34:23,227 --> 00:34:24,562 Hawak niya 'yong baril. 533 00:34:24,645 --> 00:34:25,605 Pero hindi na. 534 00:34:27,023 --> 00:34:28,149 Mag-enjoy ka nang konti. 535 00:34:28,983 --> 00:34:31,611 Talaga? JJ, ito'ng sinasabi ko. 536 00:34:32,445 --> 00:34:34,781 Alam mo, darating ang araw, mauubos ang suwerte mo. 537 00:34:35,865 --> 00:34:38,034 - Magkano'ng utang ko, sir? - Tatlong daan. 538 00:34:38,117 --> 00:34:39,786 Sige, pwede na siya. 539 00:34:41,746 --> 00:34:43,581 Okay, tara na. 540 00:34:43,664 --> 00:34:45,833 John B, pagod na kong magmaneho. Ikaw naman. 541 00:34:45,917 --> 00:34:47,752 - Sige, tara na. - Frisbee? 542 00:34:47,835 --> 00:34:48,669 Ganda ng hagis. 543 00:34:48,753 --> 00:34:49,712 - Sakay na. - Pope! 544 00:34:59,680 --> 00:35:00,515 Doon. 545 00:35:31,921 --> 00:35:32,797 Okay. 546 00:35:42,932 --> 00:35:45,143 Okay, John B, dito na tayo liliko. 547 00:35:45,226 --> 00:35:48,062 Dapat may madadaanan tayong balon. 548 00:35:48,146 --> 00:35:50,731 Kumuha muna tayo ng tubig tapos punta na sa Agapenta. 549 00:36:01,242 --> 00:36:03,244 Pope, sana talaga tama ka sa balon na 'to. 550 00:36:03,744 --> 00:36:05,413 Hindi, totoo 'to. Nasa mapa. 551 00:36:07,373 --> 00:36:09,834 Parang seven years na tayong bumibiyahe. 552 00:36:14,046 --> 00:36:15,173 Nauuhaw ako. 553 00:36:18,759 --> 00:36:20,386 May tubig ba 'to? 554 00:36:22,096 --> 00:36:24,640 Hello? 555 00:36:25,641 --> 00:36:26,726 Tulungan n'yo ako! 556 00:36:27,351 --> 00:36:28,436 Tulungan n'yo ako! 557 00:36:30,563 --> 00:36:31,772 Tulungan n'yo ako! 558 00:36:33,858 --> 00:36:35,776 Tulungan n'yo ako! Na-trap ako! 559 00:36:35,860 --> 00:36:38,779 Tulungan n'yo ako! Na-trap ako! 560 00:36:40,031 --> 00:36:41,032 Tulong! 561 00:36:41,115 --> 00:36:42,283 Na-trap ako! 562 00:36:44,035 --> 00:36:46,287 - Nahanap natin si Groff, 'no? - Tulungan n'yo ako! 563 00:36:46,871 --> 00:36:48,247 Tulungan n'yo ako! 564 00:36:48,331 --> 00:36:49,248 Tulong! 565 00:36:50,541 --> 00:36:52,210 Tulong! Na-trap ako! 566 00:36:53,377 --> 00:36:55,504 Please! Nandito ako! 567 00:36:55,588 --> 00:36:58,216 Ako na… ako na'ng bahala. 568 00:36:58,299 --> 00:36:59,634 Please, tulungan n'yo ako! 569 00:37:04,180 --> 00:37:05,973 - Sino'ng nand'yan? - Tulong! 570 00:37:06,474 --> 00:37:07,642 Tulong! Na-trap ako! 571 00:37:07,725 --> 00:37:09,143 Na-trap ako! 572 00:37:09,227 --> 00:37:10,061 Dad? 573 00:37:12,647 --> 00:37:13,648 JJ. 574 00:37:14,232 --> 00:37:15,107 Ikaw ba 'yan? 575 00:37:20,696 --> 00:37:22,198 Diyos ko! 576 00:37:23,032 --> 00:37:23,991 Isang himala! 577 00:37:26,035 --> 00:37:27,245 Ano'ng nangyari? 578 00:37:27,328 --> 00:37:30,498 Na-trap ako dito dahil do'n kay… Rafe. 579 00:37:32,124 --> 00:37:35,544 Pero ngayon, nandito na ang anak ko 580 00:37:36,254 --> 00:37:37,505 para iligtas ako. 581 00:37:39,257 --> 00:37:40,424 Nasa'n 'yong scroll? 582 00:37:42,093 --> 00:37:42,927 Si Rafe! 583 00:37:44,095 --> 00:37:46,806 Kinuha niya. Muntik akong patayin, pero alam ko kung nasaan. 584 00:37:46,889 --> 00:37:49,809 Alam ko kung pa'no mababawi. Kukunin natin. 585 00:37:49,892 --> 00:37:52,603 Magkasama nating kukunin. Ihagis mo sa 'kin 'yong lubid. 586 00:37:56,315 --> 00:37:57,149 JJ? 587 00:38:01,320 --> 00:38:04,323 Di natin siya dapat pagkatiwalaan, pero alam na natin 'yon. 588 00:38:06,951 --> 00:38:08,411 JJ, ikaw ang mag-decide. 589 00:38:16,460 --> 00:38:17,295 JJ? 590 00:38:18,212 --> 00:38:19,630 JJ! J… 591 00:38:20,506 --> 00:38:24,093 Nakuha mo 'yong lubid? Nakakabit sa timba sa may balon. 592 00:38:24,176 --> 00:38:25,344 Ihagis mo lang sa 'kin. 593 00:38:31,225 --> 00:38:33,019 JJ, ihagis mo sa 'kin 'yong lubid. 594 00:38:34,312 --> 00:38:35,146 Bakit? 595 00:38:36,939 --> 00:38:39,358 Ba't ko gagawin 'yon kung sinubukan mo akong patayin? 596 00:38:43,112 --> 00:38:43,988 Nabigla ako. 597 00:38:45,072 --> 00:38:45,906 Sorry. 598 00:38:48,993 --> 00:38:51,746 Pero alam kong makakarating ka sa pampang. 599 00:38:52,246 --> 00:38:53,873 At masaya ako na nagawa mo. 600 00:38:54,999 --> 00:38:59,295 Ilabas mo lang ako dito, JJ. Kukunin natin 'yong korona. 601 00:39:00,087 --> 00:39:02,673 Nang magkasama. Gaya ng plano natin. 602 00:39:03,382 --> 00:39:04,508 Pinamigay mo 'ko. 603 00:39:07,094 --> 00:39:10,056 Pinamigay mo ako kasi ayaw mo sa 'kin. Ayaw mo ng anak. 604 00:39:11,557 --> 00:39:15,436 Ngayon bumalik ka sa buhay ko na parang kinailangan mong gawin 'yon. 605 00:39:15,936 --> 00:39:18,522 Hindi, siyempre hindi. Anak kita. Mahal kita. 606 00:39:19,023 --> 00:39:20,816 Wag mong sabihin 'yan. 607 00:39:21,525 --> 00:39:23,652 Di mo alam ang ibig sabihin no'n. 608 00:39:24,653 --> 00:39:26,030 Ni hindi mo nga ako kilala. 609 00:39:29,742 --> 00:39:31,285 Di kita naging ama. 610 00:39:32,536 --> 00:39:33,913 Di mo man lang sinubukan. 611 00:39:35,664 --> 00:39:37,583 Mahina ako, JJ. 612 00:39:39,210 --> 00:39:41,462 Di mo naman ako papatayin dahil do'n, di ba? 613 00:39:42,380 --> 00:39:43,506 Di ka gano'n. 614 00:39:45,716 --> 00:39:47,385 Mas mabuti ka kesa sa 'kin. 615 00:40:01,023 --> 00:40:03,651 Di naman mahirap maging mas mabuti kesa sa 'yo. 616 00:40:07,321 --> 00:40:09,448 - Bye, Dad. - JJ! 617 00:40:10,324 --> 00:40:11,826 JJ, bumalik ka rito! 618 00:40:11,909 --> 00:40:12,910 JJ! 619 00:40:13,702 --> 00:40:14,870 JJ, bumalik ka rito! 620 00:40:14,954 --> 00:40:16,664 Ako'ng tatay mo! 621 00:40:17,248 --> 00:40:19,959 - Deserve mo ang mas mabuting pamilya. - Oo, lahat tayo. 622 00:40:21,419 --> 00:40:22,253 Okay. 623 00:40:22,336 --> 00:40:24,130 JJ, bumalik ka rito! 624 00:40:24,630 --> 00:40:26,048 Kunin natin 'yong korona. 625 00:40:32,096 --> 00:40:33,514 JJ, bumalik ka rito! 626 00:40:34,849 --> 00:40:37,476 Bumalik ka rito o gigilitan ko 'yang leeg mo! 627 00:40:50,322 --> 00:40:51,323 Kanan. 628 00:41:06,422 --> 00:41:08,674 - Tingnan mo. - Ano'ng nakalagay sa karatula? 629 00:41:13,512 --> 00:41:14,638 Ito na 'yon. 630 00:41:14,722 --> 00:41:15,931 Agapenta. 631 00:41:17,892 --> 00:41:19,310 Grabe. 632 00:41:21,687 --> 00:41:23,522 Do'n ang daan. Deretso lang. 633 00:41:40,039 --> 00:41:41,415 Okay. 634 00:41:41,499 --> 00:41:45,252 Okay, nandito ako. Ano na? Ano ba'ng dapat kong hanapin? 635 00:41:49,173 --> 00:41:52,676 Sige, malapit na. Kailangan nating maglakad. 636 00:41:53,969 --> 00:41:56,180 Ingat, di natin alam kung ano'ng pinapasok natin. 637 00:42:00,434 --> 00:42:04,647 Aga. Lintik na Aga? Kahit isang taon akong maghukay, di ko mahahanap. 638 00:42:06,690 --> 00:42:09,026 Maging specific ka. Sa'n ako pupunta? 639 00:42:25,167 --> 00:42:26,252 Wag kang kikilos! 640 00:42:26,335 --> 00:42:27,461 D'yan ka lang! 641 00:42:30,214 --> 00:42:33,050 Whoa! Okay, sige! 642 00:42:33,133 --> 00:42:36,595 Di na kailangan ng dahas. Kailangan lang namin 'yong mapa. 643 00:42:39,265 --> 00:42:41,475 Sige, kumalma lang kayo, okay. 644 00:42:43,561 --> 00:42:44,937 Lintik. 645 00:42:45,020 --> 00:42:46,105 Alam ko. 646 00:42:47,231 --> 00:42:50,651 Taas mo kamay mo sa nakikita namin, para di na namin kailangang pasabugin. 647 00:42:51,318 --> 00:42:52,152 Oo. 648 00:42:53,237 --> 00:42:54,822 Ibaba mo na. 649 00:42:56,156 --> 00:42:57,366 Ibababa nang dahan-dahan. 650 00:42:57,449 --> 00:42:58,284 Dahan-dahan. 651 00:43:02,037 --> 00:43:03,247 Shit. 652 00:43:05,624 --> 00:43:06,625 Okay. 653 00:43:09,169 --> 00:43:11,297 - Papatayin nila siya. - E, ano? 654 00:43:11,380 --> 00:43:15,467 - Magandang tanong 'yan, Pope. - Pero kukunin nila 'yong scroll. 655 00:43:16,468 --> 00:43:18,178 Mainit masyado ang ulo mo. 656 00:43:18,262 --> 00:43:20,306 Practice shot lang. 657 00:43:20,389 --> 00:43:23,601 Siyempre, kailangan din namin 'yang lens na 'yan. 658 00:43:23,684 --> 00:43:26,228 Pito sila. Lahat may baril. 659 00:43:26,312 --> 00:43:29,565 Alam ko. Kaya kailangan nating mag-isip ng ibang paraan. 660 00:43:29,648 --> 00:43:31,066 - Ano'ng ginagawa mo? - Diversion. 661 00:43:31,150 --> 00:43:33,569 Dude, ano ka ba. Di ito Call of Duty. 662 00:43:33,652 --> 00:43:36,488 - Apat 'yong bala natin, pito sila. - Apat na bala? 663 00:43:36,572 --> 00:43:39,700 Paulanan natin sila ng bala, tapos kunin natin 'yong sasakyan nila. 664 00:43:40,701 --> 00:43:42,661 - Ano'ng ginagawa mo? - Whoa. 665 00:43:43,412 --> 00:43:44,622 Sarah. 666 00:43:48,083 --> 00:43:49,418 Kapatid ko 'yan, e. 667 00:43:54,882 --> 00:43:55,758 Ha! 668 00:43:56,508 --> 00:43:57,843 Asintado, Tex. 669 00:43:58,886 --> 00:44:00,721 Sige! Kunin ang scroll! Patayin siya! 670 00:44:01,513 --> 00:44:02,514 Sige! 671 00:44:03,432 --> 00:44:04,516 - Takbo. - Oo. 672 00:44:04,600 --> 00:44:06,310 - Takbo! - Oo, tara na! 673 00:44:06,393 --> 00:44:09,146 Ipaalam natin sa kanila kung nasa'an tayo. Maganda 'yan. 674 00:44:09,647 --> 00:44:11,649 - Sige! - Siya 'yon. 675 00:44:11,732 --> 00:44:13,525 - Wag n'yong hayaang makatakas. - Sige! 676 00:44:13,609 --> 00:44:15,486 - Alis na tayo! - Go! 677 00:44:16,445 --> 00:44:17,279 Go! 678 00:44:22,576 --> 00:44:23,952 Sandali! 679 00:44:24,036 --> 00:44:26,997 Pumunta tayo sa mas mataas na lugar! Tara! Bilis! 680 00:44:27,998 --> 00:44:29,291 - Halika na! - Halika na! 681 00:44:29,375 --> 00:44:30,209 Nand'yan na. 682 00:44:31,960 --> 00:44:34,129 Pigilan n'yo sila bago sila makapasok sa gate! 683 00:44:36,215 --> 00:44:37,508 Tara na. Sige na. 684 00:44:41,011 --> 00:44:42,680 - Hoy! - Hoy! 685 00:44:43,806 --> 00:44:46,934 Ano'ng ginagawa mo? Next time, hahayaan na naming barilin ka! 686 00:44:47,017 --> 00:44:48,727 JJ! Halika na! 687 00:44:51,730 --> 00:44:53,732 - Dali, halika na! - Nand'yan na! 688 00:44:55,651 --> 00:44:57,194 - Barilin sila! - Shit! 689 00:44:59,154 --> 00:45:00,406 Tara na! 690 00:45:00,489 --> 00:45:02,157 - Go! - Sundan mo 'ko. 691 00:45:02,241 --> 00:45:03,283 Deretso lang. 692 00:45:03,367 --> 00:45:04,493 Tara na. 693 00:45:06,745 --> 00:45:08,664 Tara. Ay, shit! 694 00:45:11,417 --> 00:45:12,251 Go. 695 00:45:13,293 --> 00:45:14,837 - Go! - Sige na! 696 00:45:15,337 --> 00:45:17,673 - Harangan 'yong pinto! Dali! - Ako na. 697 00:45:17,756 --> 00:45:19,758 - Okay. - Tara na! 698 00:45:19,842 --> 00:45:20,968 Okay. Tara na. 699 00:45:21,051 --> 00:45:22,761 Sige! Isiksik mo d'yan. 700 00:45:22,845 --> 00:45:24,513 - Sige na! - Go! 701 00:45:28,016 --> 00:45:29,518 Tara! 702 00:45:31,019 --> 00:45:31,895 Go! 703 00:45:34,398 --> 00:45:36,150 - Guys, tara na! - Sige na! 704 00:45:37,025 --> 00:45:38,944 - Akin na 'yan. - Tuloy lang! 705 00:45:39,027 --> 00:45:39,862 Go. 706 00:45:39,945 --> 00:45:41,530 - Akin na 'yong baril! - Ano? 707 00:45:41,613 --> 00:45:43,657 - 'Yong baril! - Tatlo na lang 'yong bala! 708 00:45:43,741 --> 00:45:46,285 - JJ, may sugat ka! Ano ba! - Hindi! Sama-sama tayo! 709 00:45:46,368 --> 00:45:48,370 Uy, sige na! Di siya dapat nandito! 710 00:45:48,454 --> 00:45:49,621 Sarah, halika na. 711 00:45:49,705 --> 00:45:51,707 - Hindi, wag. - Hoy! 712 00:45:51,790 --> 00:45:53,709 Kami na'ng bahala. Pipigilan namin sila. 713 00:45:53,792 --> 00:45:55,586 Hayaan mong protektahan kita ngayon. 714 00:45:56,378 --> 00:45:58,881 Di lang ikaw ang bumaril ng mga teddy bear. 715 00:46:00,591 --> 00:46:02,384 Tanggal na 'yong safety. Magtiwala ka. 716 00:46:02,468 --> 00:46:03,969 Wag kang gagawa ng kalokohan. 717 00:46:14,146 --> 00:46:14,980 Sige na! 718 00:46:22,070 --> 00:46:23,447 Paputukan n'yo! 719 00:46:26,283 --> 00:46:27,201 Pope. 720 00:46:39,963 --> 00:46:41,632 May binaril ka na ba dati? 721 00:46:44,676 --> 00:46:46,136 Wala pa. Ikaw? 722 00:47:06,365 --> 00:47:07,908 Go! 723 00:47:15,207 --> 00:47:16,708 Halika na! 724 00:47:19,378 --> 00:47:21,004 - Tara na, Pope! - Nand'yan na! 725 00:47:26,260 --> 00:47:27,678 Hoy. 726 00:47:27,761 --> 00:47:29,513 Rafe, tigil! Rafe! Tumigil ka! 727 00:47:29,596 --> 00:47:32,933 Mag-relax ka lang sandali! Di natin alam kung sa'n tayo pupunta, okay? 728 00:47:33,600 --> 00:47:34,518 Akin na'ng scroll. 729 00:47:35,227 --> 00:47:36,854 Ibigay mo sa 'kin 'yong scroll. 730 00:47:36,937 --> 00:47:38,230 - Gusto mo 'to? - Sandali! 731 00:47:39,356 --> 00:47:41,233 - Akin na 'yong scroll. - Amin 'yan. 732 00:47:41,733 --> 00:47:44,444 Noon. Napahamak ako. 733 00:47:44,528 --> 00:47:46,989 Actually, binili ko 'to nang 400k. Okay? 734 00:47:47,072 --> 00:47:49,908 - Rafe, niligtas kita! - Hindi. 735 00:47:49,992 --> 00:47:53,412 Ginawa mo 'yon para manakaw mo 'to sa 'kin. May binabalak kayo. 736 00:47:53,495 --> 00:47:55,873 Di para tulungan ako. Alam ko 'yon. 737 00:47:56,790 --> 00:47:59,334 - Rafe, wala nang oras. - Mababasa namin 'yan. Ikaw, hindi. 738 00:47:59,418 --> 00:48:01,211 Ba't ko kayo tutulungan? 739 00:48:01,295 --> 00:48:02,880 Ha? Wala akong tiwala sa inyo. 740 00:48:02,963 --> 00:48:06,091 Wala akong tiwala sa kahit sino sa inyo. Naiintindihan n'yo? 741 00:48:07,342 --> 00:48:09,887 Nagtiwala sa 'yo si Papa. Ano'ng nangyari sa kanya? 742 00:48:09,970 --> 00:48:12,931 - Naaalala mo? - Namatay si Papa para iligtas ako. 743 00:48:15,726 --> 00:48:18,270 Gustong-gusto mong isisi sa 'kin lahat, 744 00:48:18,353 --> 00:48:20,314 ni ayaw mong pakinggan kung ano'ng nangyari. 745 00:48:21,565 --> 00:48:24,985 Tinutukan ako ng baril ng mga tauhan ni Singh. Mamamatay ako. 746 00:48:29,489 --> 00:48:31,283 Sinalo ni Papa 'yong mga bala. 747 00:48:33,952 --> 00:48:37,164 At kung buhay siya, gusto niya magtulungan tayo. Alam mo 'yon. 748 00:48:39,249 --> 00:48:41,668 Hindi, lolokohin mo lang ako gaya ng iba. 749 00:48:41,752 --> 00:48:44,838 - Alam ko 'yon. - Hindi, kasi ako na lang ang meron ka. 750 00:48:46,256 --> 00:48:48,175 At ikaw na lang ang natitirang pamilya ko. 751 00:48:51,970 --> 00:48:53,388 Totoo ang sinabi niya. 752 00:49:04,024 --> 00:49:05,442 Sige. Kung… 753 00:49:08,820 --> 00:49:10,322 kung magtutulungan tayo, may… 754 00:49:11,907 --> 00:49:14,451 - May parte pa rin ako? - Oo. 755 00:49:14,952 --> 00:49:16,536 - May parte ako? - Oo. 756 00:49:32,219 --> 00:49:33,053 Guys? 757 00:49:33,136 --> 00:49:36,223 Maganda 'to, pero kailangan na nating umalis. 758 00:49:36,306 --> 00:49:38,433 Mauna na kayo. Hanapin n'yo 'yong korona. 759 00:49:38,517 --> 00:49:40,185 Maiiwan kami para pigilan sila. 760 00:49:40,268 --> 00:49:41,603 - Halika na, Sarah. - Tara na. 761 00:49:41,687 --> 00:49:44,648 Halika. Dito. Tara na. 762 00:49:47,818 --> 00:49:48,652 Okay. 763 00:49:49,820 --> 00:49:51,863 Sarah, halika na. Tulungan kita. 764 00:49:59,913 --> 00:50:01,331 Pope, ano'ng nangyari? 765 00:50:01,415 --> 00:50:02,499 Di ko kaya. 766 00:50:02,582 --> 00:50:04,251 Di ko siya mabaril. Sorry. 767 00:50:05,127 --> 00:50:06,586 Masisira na 'yong pinto. 768 00:50:06,670 --> 00:50:09,423 - Isa na lang ang bala natin. - Gamitin mo 'yan nang tama. 769 00:50:10,298 --> 00:50:11,591 Shit. Ayan na sila. 770 00:50:12,426 --> 00:50:15,137 Ingat. Baka nagtatago lang sila. 771 00:50:15,220 --> 00:50:16,138 Patayin sila! 772 00:50:16,638 --> 00:50:18,432 - Sige! - Nasa'n sila? 773 00:50:29,818 --> 00:50:30,652 Ingat! 774 00:50:30,736 --> 00:50:33,071 - Depensa! - Atras! 775 00:50:33,155 --> 00:50:34,072 Magtago kayo! 776 00:50:44,374 --> 00:50:46,418 - Yuko lang! - Frag? 777 00:50:47,210 --> 00:50:48,045 Okay ka lang? 778 00:50:49,296 --> 00:50:50,922 Umalis na tayo. Halika na. 779 00:50:51,631 --> 00:50:53,133 Isa pa para suwerte. 780 00:50:53,216 --> 00:50:54,217 Sige na! 781 00:50:55,719 --> 00:50:58,305 Umakyat kayo do'n. Hanapin sila. Tara na. 782 00:50:59,514 --> 00:51:00,432 Go! 783 00:51:00,515 --> 00:51:01,558 Halika na. 784 00:51:05,979 --> 00:51:07,481 Sundan sila. Sige! 785 00:51:10,692 --> 00:51:14,279 Kie, umakyat ka lang. Hanap ka ng tataguan. May naisip ako. 786 00:51:14,362 --> 00:51:16,156 Nakakalito 'tong lugar na 'to. 787 00:51:21,411 --> 00:51:22,621 Parating na sila. 788 00:51:22,704 --> 00:51:24,831 - Hayaan mong mauna 'yong iba. - Okay. 789 00:51:25,832 --> 00:51:27,000 Bilisan n'yo! Dali! 790 00:51:29,711 --> 00:51:30,545 Sige lang! 791 00:51:30,629 --> 00:51:33,256 Kuha tayo ng isa. Tatawagin natin siya. 792 00:51:37,302 --> 00:51:38,345 Dito! 793 00:51:39,930 --> 00:51:40,764 Okay. 794 00:51:42,808 --> 00:51:45,268 - Three, two… one. - One. 795 00:51:49,314 --> 00:51:50,148 May isa na! 796 00:51:54,945 --> 00:51:55,987 Alis na tayo. 797 00:51:56,071 --> 00:51:58,365 - Halika na. - Oo. May nakuha tayong isa. 798 00:52:05,872 --> 00:52:06,748 Ano na? 799 00:52:09,251 --> 00:52:13,004 Di ko 'to mabasa, kayo na. Heto. Kailangan n'yo 'to. 800 00:52:14,214 --> 00:52:16,216 - Sige. - Sige, pag-isipan natin 'to. 801 00:52:16,800 --> 00:52:19,928 Sundan 'yong linya, ilapit mo sa mata mo. 802 00:52:22,472 --> 00:52:24,307 - Nandito tayo, d'yan. - Oo. 803 00:52:24,391 --> 00:52:26,810 Wala nang pinakita pagkatapos no'n, okay? 804 00:52:26,893 --> 00:52:28,895 Teka, sandali. May nakasulat. 805 00:52:29,479 --> 00:52:30,480 'Yong Arabic, siguro? 806 00:52:30,564 --> 00:52:32,315 - Di mo mababasa, di ba? - Ano'ng sabi? 807 00:52:32,399 --> 00:52:34,985 - Walang makabasa. Basura 'to. - Di ka nakakatulong. 808 00:52:35,068 --> 00:52:37,612 Oo, kalokohan 'yan. Wala nang kasunod! 809 00:52:37,696 --> 00:52:39,531 Teka, 'yong pictures galing sa bangka? 810 00:52:39,614 --> 00:52:41,992 May clue 'yan. Dapat meron. 811 00:52:42,826 --> 00:52:44,744 Nandito tayo, doon 'yan. 812 00:52:46,621 --> 00:52:47,873 Sandali. Tingnan mo. 813 00:52:47,956 --> 00:52:49,624 - Tugma, di ba? - Pareho. 814 00:52:49,708 --> 00:52:51,877 - Pareho sila. - 'Yan din 'yong nakasulat do'n. 815 00:52:51,960 --> 00:52:53,753 Rafe! Tingnan mo 'to. 816 00:52:54,296 --> 00:52:55,964 May translation sa likod. 817 00:52:56,047 --> 00:53:00,051 Sabi, "Sa bukang-liwayway, hawakan ang lupa para maabot ang langit." 818 00:53:00,552 --> 00:53:02,012 Nalutas na ba 'to ni Groff? 819 00:53:02,095 --> 00:53:05,473 Di pa niya nalutas 'yan bago niya ako sinubukang patayin, okay? 820 00:53:05,557 --> 00:53:06,808 Di niya sinabi sa 'kin. 821 00:53:06,892 --> 00:53:08,602 "Hawakan ang lupa." Ano kaya 'to? 822 00:53:09,269 --> 00:53:11,146 Ano? Pinaghuhukay ba tayo? 823 00:53:11,229 --> 00:53:13,273 - Saan? Napakalaki ng lugar na 'to. - Tingin ko… 824 00:53:13,356 --> 00:53:15,901 Tingin ko, walang kaugnayan 'yon sa langit. 825 00:53:15,984 --> 00:53:17,485 "Sa bukang-liwayway, 826 00:53:17,986 --> 00:53:20,614 hawakan ang lupa para maabot ang langit." 827 00:53:21,114 --> 00:53:23,450 Baka tungkol 'to sa pagdarasal… 828 00:53:23,533 --> 00:53:26,119 - Oo. Pwedeng dasal. Ayos! - Umaangat sa East. 829 00:53:26,203 --> 00:53:28,622 - Di ko maintindihan. - Banal na direksyon ang East. 830 00:53:28,705 --> 00:53:29,539 Alam ko. 831 00:53:29,623 --> 00:53:31,333 Pero sa… Teka. 832 00:53:31,416 --> 00:53:33,210 - Sa bukang-liwayway… - Langit. 833 00:53:33,293 --> 00:53:34,878 - Ibig sabihin, tapos na. - Ayos. 834 00:53:35,462 --> 00:53:36,838 Okay, ganito. 835 00:53:36,922 --> 00:53:39,257 Isang araw tayong maghintay habang paakyat sila. 836 00:53:39,341 --> 00:53:41,718 Hindi. "Sa bukang-liwayway, hawakan ang lupa… 837 00:53:41,801 --> 00:53:42,636 Guys. 838 00:53:43,929 --> 00:53:45,639 Guys. Tingnan n'yo. 839 00:53:47,224 --> 00:53:48,225 Tingnan n'yo 'to. 840 00:53:49,434 --> 00:53:51,895 Langit. 'Yong araw sa taas. 841 00:53:54,064 --> 00:53:55,398 Ano 'yon? 842 00:53:58,401 --> 00:53:59,861 Kita n'yo 'yong nakikita ko? 843 00:54:02,572 --> 00:54:03,490 Shit. 844 00:54:04,908 --> 00:54:06,368 Parang pareho sila. 845 00:54:06,451 --> 00:54:08,995 Oo. Nando'n sa taas 'yong korona. Tara na. 846 00:54:11,414 --> 00:54:12,249 Uy. 847 00:54:12,916 --> 00:54:13,917 Uy. Guys. 848 00:54:16,044 --> 00:54:17,087 Sandstorm. 849 00:54:17,587 --> 00:54:19,798 - Kumilos na tayo. - Oo, umalis na tayo. Tara na. 850 00:54:19,881 --> 00:54:20,715 Sige na. 851 00:54:29,557 --> 00:54:31,518 Okay. Mukhang wala na sila. Tara. 852 00:54:34,896 --> 00:54:36,231 - Okay ka lang? - Oo. 853 00:54:40,819 --> 00:54:41,820 Cleo! 854 00:54:42,737 --> 00:54:43,780 Tinamaan ko 'yong isa! 855 00:54:44,990 --> 00:54:45,824 Tara! 856 00:54:53,039 --> 00:54:53,957 Pambihira. 857 00:54:58,336 --> 00:54:59,254 Uy. 858 00:55:00,046 --> 00:55:01,089 Uy. 859 00:55:02,007 --> 00:55:03,008 Tinamaan ako. 860 00:55:09,514 --> 00:55:12,142 Tapusin mo 'to, pwede? Kahit ano'ng mangyari. 861 00:55:12,976 --> 00:55:15,478 Akyat tayo! Sige! 862 00:55:23,862 --> 00:55:24,946 Okay. 863 00:55:25,530 --> 00:55:27,407 - Okay ka lang? Okay. - Oo. 864 00:55:27,991 --> 00:55:30,035 Kaya mong maglakad? Kaya mo pa ba? 865 00:55:31,578 --> 00:55:33,580 Tara. Tulungan kita. 866 00:56:45,110 --> 00:56:48,321 Hello, sir. Salamat. Nahulog ako sa motor. 867 00:56:55,412 --> 00:56:58,623 Sige na. Bilis. Kailangan nating makaakyat bago dumating 'yong bagyo. 868 00:57:08,508 --> 00:57:10,802 - Nasa loob siguro 'yong korona, 'no? - Oo. 869 00:57:10,885 --> 00:57:12,429 John B. Hoy! 870 00:57:12,512 --> 00:57:15,598 - Nakita n'yo 'yong parating? - Oo, babagyuhin na tayo. 871 00:57:15,682 --> 00:57:18,143 Alam na ba natin kung sa'n hahanapin 'yong korona? 872 00:57:18,226 --> 00:57:19,436 Nando'n sa taas! 873 00:57:19,519 --> 00:57:21,354 Nasa may estatwang 'yon. 874 00:57:23,106 --> 00:57:24,858 - Kailangan nating umakyat. - Okay. 875 00:57:24,941 --> 00:57:25,900 Okay, tara na. 876 00:57:25,984 --> 00:57:28,570 - Nauubusan na tayo ng oras! - Yuko! 877 00:57:30,071 --> 00:57:31,030 Hawak kita. 878 00:57:50,592 --> 00:57:53,511 Titingnan ko muna, okay? 879 00:57:53,595 --> 00:57:55,221 Magkita na lang tayo do'n! 880 00:57:56,264 --> 00:57:58,099 Di ko ipapaubaya sa kanya 'yon. 881 00:57:58,183 --> 00:58:00,185 Hindi. Sasama ako sa 'yo. 882 00:58:01,102 --> 00:58:01,936 Halika na. 883 00:58:02,020 --> 00:58:04,355 Okay ka lang? 884 00:58:07,150 --> 00:58:10,445 John B. Palipasin n'yo muna 'to, okay? 885 00:58:10,528 --> 00:58:11,863 - Kami na'ng maghahanap. - Okay. 886 00:58:11,946 --> 00:58:14,699 - Tama siya, di ka pwede dito sa labas. - Sige na! 887 00:58:14,782 --> 00:58:16,784 - Sigurado kayo? - Go! 888 00:58:16,868 --> 00:58:18,077 Ialis mo siya dito! 889 00:58:51,194 --> 00:58:54,155 Tara na, Sarah, hanap tayo ng pagtataguan para palipasin 'to. 890 00:59:00,119 --> 00:59:00,995 Sandali. 891 00:59:01,079 --> 00:59:02,163 Sundan 'yong dalawa. 892 00:59:02,247 --> 00:59:05,124 Ikot kayo pababa ng burol. Aakyat kami. 893 00:59:05,208 --> 00:59:07,210 Narinig n'yo. Tara na. Bilis. 894 00:59:13,758 --> 00:59:16,553 Di ako makaakyat do'n dahil sa kamay ko! 895 00:59:19,097 --> 00:59:21,099 - Ako ang aakyat! - Ano? 896 00:59:21,182 --> 00:59:22,559 Kailangan kong umakyat! 897 00:59:22,642 --> 00:59:24,477 Hindi. Palipasin muna natin 'to! 898 00:59:24,561 --> 00:59:26,437 Wala nang oras, Kie! 899 00:59:26,521 --> 00:59:28,648 Chance na natin ngayon. 900 00:59:28,731 --> 00:59:32,277 Kinuha na nila lahat sa 'tin. Ayokong kunin din nila 'to. 901 00:59:33,653 --> 00:59:34,862 Kailangan kong gawin 'to. 902 00:59:34,946 --> 00:59:36,698 Gagawin ko 'to para sa 'ting lahat. 903 00:59:36,781 --> 00:59:39,826 Kasalanan ko naman talaga 'to. 904 00:59:40,577 --> 00:59:42,870 Kaya ako dapat ang umayos. 905 00:59:43,997 --> 00:59:45,832 - Okay? - Okay. Halika. 906 00:59:47,166 --> 00:59:48,293 Mag-ingat ka, JJ. 907 00:59:51,546 --> 00:59:53,548 - Okay, gagawin ko 'to. - Okay. 908 00:59:54,549 --> 00:59:56,217 Hihintayin ko 'yong korona ko! 909 00:59:56,301 --> 00:59:57,844 Parating na, Queen Kie. 910 01:00:01,514 --> 01:00:03,933 - Kaya mo 'to. - Makukuha mo'ng parte mo! 911 01:00:16,613 --> 01:00:17,447 Mag-ingat ka! 912 01:00:30,168 --> 01:00:31,419 J! 913 01:00:32,629 --> 01:00:33,463 Diyos ko! 914 01:00:52,565 --> 01:00:53,483 Patingin. 915 01:00:59,989 --> 01:01:02,659 Miss Cleo, alam kong nandito ka lang. 916 01:01:03,242 --> 01:01:04,369 Di ka makakapagtago. 917 01:01:04,952 --> 01:01:05,828 Siya 'yon. 918 01:01:06,412 --> 01:01:08,206 'Yong pumatay kay Terrance. 919 01:01:08,790 --> 01:01:11,959 Uy, ano'ng ginagawa mo? Tumigil ka. Di mo maiangat 'yong braso mo. 920 01:01:12,043 --> 01:01:13,836 Isa na lang ang bala natin. 921 01:01:14,420 --> 01:01:15,588 Umalis ka na, Pope. 922 01:01:20,426 --> 01:01:22,387 Halika. Kailangan nating sumilong. 923 01:01:25,390 --> 01:01:26,724 Shit. 924 01:01:26,808 --> 01:01:28,434 - Ano 'yan? - Sarah, atras. 925 01:01:30,186 --> 01:01:32,271 - Sige na. Pumunta ka sa ligtas na lugar. - Shit. 926 01:01:32,355 --> 01:01:33,773 Okay. Shit. 927 01:01:51,374 --> 01:01:52,750 Pope, umalis ka na rito. 928 01:01:52,834 --> 01:01:55,712 Kailangan kong gawin 'to. Please. 929 01:01:55,795 --> 01:01:57,463 Nasa'n ka, girl? 930 01:01:58,256 --> 01:02:00,800 - Lumabas ka na. Bubuhayin kita. - Pope. 931 01:02:02,176 --> 01:02:03,636 Uy. Okay lang. 932 01:02:05,096 --> 01:02:05,930 Ako na. 933 01:02:06,973 --> 01:02:08,057 Ako'ng bahala. 934 01:02:22,864 --> 01:02:24,532 Naaalala mo 'yong sinabi ko? 935 01:02:25,742 --> 01:02:27,368 'Yong sabayan mo lang? 936 01:02:28,369 --> 01:02:29,954 Walang mawawala, Pope. 937 01:02:30,037 --> 01:02:30,997 Wala nang bukas. 938 01:02:33,166 --> 01:02:34,459 Humanda ka. 939 01:02:35,585 --> 01:02:36,711 Huling pagkakataon. 940 01:02:38,546 --> 01:02:39,756 Ngayon na! 941 01:02:54,187 --> 01:02:56,147 Sige lang, tarantado ka. 942 01:03:11,871 --> 01:03:12,705 John B? 943 01:03:13,706 --> 01:03:14,665 Okay ka lang? 944 01:03:14,749 --> 01:03:16,542 Di ka na dapat bumalik. 945 01:03:17,043 --> 01:03:17,960 Matatalo ko na siya. 946 01:03:18,544 --> 01:03:19,879 Hindi, a. 947 01:03:21,297 --> 01:03:24,008 Tama ka, oo. Tara na. 948 01:03:47,031 --> 01:03:48,658 JJ, bilisan natin! 949 01:03:49,575 --> 01:03:51,702 - May nakikita ka ba? - Tuloy lang. 950 01:03:51,786 --> 01:03:53,120 Siguradong nandito sila. 951 01:03:53,621 --> 01:03:54,956 Shit. Ayan na sila. 952 01:03:55,039 --> 01:03:56,791 Di ko makita 'yong daan. 953 01:03:56,874 --> 01:03:59,043 Maghiwa-hiwalay kayo. Mag-ingat. 954 01:04:00,294 --> 01:04:02,338 J! Parating na sila! 955 01:04:02,421 --> 01:04:03,422 Malapit na. 956 01:04:09,345 --> 01:04:12,557 Uy! Dito ka lang. Bababa ako para pigilan sila. 957 01:04:12,640 --> 01:04:15,184 Ano? Hindi, Rafe! Baliw ka ba? 958 01:04:15,268 --> 01:04:17,186 - Papatayin ka nila! - Uy! 959 01:04:17,270 --> 01:04:18,729 Killer din ako! 960 01:04:19,397 --> 01:04:20,940 Wala nang mawawala sa 'kin! 961 01:04:25,278 --> 01:04:26,904 JJ, bilis! 962 01:04:29,115 --> 01:04:30,032 Ano ba! 963 01:04:30,116 --> 01:04:31,450 Ano ba'ng hinahanap ko? 964 01:04:40,960 --> 01:04:43,254 Buwisit. Bumara 'yong buhangin sa baril ko. 965 01:04:48,593 --> 01:04:49,927 Lalapit ako. 966 01:04:50,720 --> 01:04:53,306 Dito lang kayo. Barilin ang anumang gumalaw. 967 01:04:55,141 --> 01:04:56,434 Wala akong makita. 968 01:05:07,445 --> 01:05:09,572 - Finn! Ano'ng nangyari? - 'Yong binti ko. 969 01:05:10,072 --> 01:05:11,032 Sa'n siya pumunta? 970 01:05:20,708 --> 01:05:21,959 Ang tanga mo. 971 01:05:56,118 --> 01:05:58,287 JJ, bilisan natin! 972 01:06:00,039 --> 01:06:01,540 Kailangan na nating umalis dito! 973 01:06:07,380 --> 01:06:10,091 Uy! Mukhang may nahanap ako! 974 01:06:26,816 --> 01:06:28,859 JJ, please, halika na! 975 01:06:35,616 --> 01:06:38,703 Well, well, well, mukhang may nahanap ang gagong 'yon. 976 01:06:39,203 --> 01:06:40,871 Ikaw na'ng magpakahirap. 977 01:06:41,914 --> 01:06:44,166 Hihintayin kita pagbaba mo. 978 01:06:46,669 --> 01:06:47,670 Nakita mo ba? 979 01:06:50,339 --> 01:06:51,674 - Ano 'yon? - Shit. 980 01:06:55,594 --> 01:06:56,887 JJ, halika na! 981 01:06:56,971 --> 01:06:58,264 Halika na! 982 01:07:10,609 --> 01:07:11,902 JJ, halika na! 983 01:07:13,362 --> 01:07:14,196 Sandali lang! 984 01:07:36,469 --> 01:07:37,303 Totoo nga! 985 01:07:37,970 --> 01:07:38,971 Totoo 'to! 986 01:07:42,391 --> 01:07:43,684 Yeah, baby! 987 01:07:44,268 --> 01:07:46,395 Nagawa natin! 988 01:07:49,398 --> 01:07:51,942 Mabuhay ang Poguelandia! 989 01:07:57,865 --> 01:07:59,700 JJ, bilisan na natin! 990 01:08:00,367 --> 01:08:02,078 Kailangan na nating umalis dito! 991 01:08:03,579 --> 01:08:04,663 Bumaba ka na! 992 01:08:10,169 --> 01:08:11,170 Nand'yan na 'ko! 993 01:08:22,890 --> 01:08:23,974 Halika na! 994 01:08:24,850 --> 01:08:25,684 Mag-ingat ka! 995 01:08:29,939 --> 01:08:31,398 Malapit ka na. 996 01:08:35,736 --> 01:08:36,570 Okay ka lang? 997 01:08:36,654 --> 01:08:39,907 Okay lang ako. Mas okay pa sa okay, actually. Ang saya. 998 01:08:39,990 --> 01:08:40,991 Kasi tingnan mo! 999 01:08:41,075 --> 01:08:42,326 Di nga! 1000 01:08:43,244 --> 01:08:44,078 Diyos ko! 1001 01:08:45,162 --> 01:08:46,122 Nakuha ko! 1002 01:08:46,205 --> 01:08:48,999 - Alam mo ba'ng ibig sabihin nito? - Oo. 1003 01:08:49,083 --> 01:08:52,044 Mababawi natin. Mababawi natin 'yong tahanan natin. 1004 01:08:52,628 --> 01:08:54,255 Tapos na ang laro, mga bata. 1005 01:08:58,968 --> 01:09:01,804 - Teka! Go! - Umalis na tayo. 1006 01:09:03,514 --> 01:09:04,431 Takbo. 1007 01:09:04,515 --> 01:09:05,474 Buwisit! 1008 01:09:08,477 --> 01:09:11,772 Dalia, tulong! Nasa'n ka? May sugat si Finn! 1009 01:09:12,898 --> 01:09:16,235 - Tinambangan kami no'ng gagong bata. - Nakuha nila 'yong korona! Tayo! 1010 01:09:16,861 --> 01:09:17,778 Halika na, Kie. 1011 01:09:17,862 --> 01:09:19,238 Hanapin natin 'yong iba! 1012 01:09:20,698 --> 01:09:23,200 - Tingnan mo! - Di mo sila makikita, habulin mo! 1013 01:09:29,373 --> 01:09:30,332 Halika. 1014 01:09:33,252 --> 01:09:34,336 Dito, maupo ka. 1015 01:10:16,003 --> 01:10:17,296 Do'n ang daan. 1016 01:10:18,255 --> 01:10:19,256 Dito yata! 1017 01:10:20,507 --> 01:10:22,968 Kie, sa'n ka pumunta? 1018 01:10:29,600 --> 01:10:30,434 J! 1019 01:10:33,229 --> 01:10:35,731 - Tahimik! Tumahimik… - J! 1020 01:10:36,482 --> 01:10:37,316 Kie! 1021 01:10:42,196 --> 01:10:43,030 J! 1022 01:10:43,530 --> 01:10:44,365 JJ! 1023 01:10:44,865 --> 01:10:45,866 JJ! 1024 01:10:46,367 --> 01:10:47,493 Bitawan mo siya! 1025 01:10:47,576 --> 01:10:49,203 Hanggang d'yan ka lang. 1026 01:10:49,286 --> 01:10:50,287 Wag kang gagalaw. 1027 01:10:52,373 --> 01:10:53,624 Alam mo ang gusto ko. 1028 01:10:54,833 --> 01:10:55,918 Akin na! 1029 01:10:58,087 --> 01:10:59,255 Basta pakawalan mo siya. 1030 01:10:59,755 --> 01:11:02,591 Di mo sana ako iniwan, JJ. 1031 01:11:03,509 --> 01:11:05,177 Isipin mo 'yong makukuha mo, 1032 01:11:07,513 --> 01:11:08,722 pero ngayon… 1033 01:11:09,807 --> 01:11:10,933 Wala kang makukuha. 1034 01:11:11,642 --> 01:11:12,643 Wala. 1035 01:11:17,231 --> 01:11:18,065 Hindi. 1036 01:11:20,401 --> 01:11:21,944 Nasa 'kin na ang lahat. 1037 01:11:24,488 --> 01:11:26,532 At nasa 'kin na lahat ng gusto ko. 1038 01:11:27,950 --> 01:11:29,451 Mga bagay na di mo makukuha. 1039 01:11:34,081 --> 01:11:35,332 Gusto mo 'yong korona? 1040 01:11:36,667 --> 01:11:37,584 Sige, kunin mo. 1041 01:11:38,252 --> 01:11:39,753 Kunin mo. Ayoko nito. 1042 01:11:40,587 --> 01:11:42,548 Basta… pakawalan mo siya. 1043 01:11:43,048 --> 01:11:44,883 - Perfect. Iabot mo. - Kunin mo. 1044 01:11:48,053 --> 01:11:48,887 Dahan-dahan. 1045 01:11:50,264 --> 01:11:52,433 - Iabot mo. Ano ba. - Kita mo. 1046 01:11:53,225 --> 01:11:54,226 Hawak kita. 1047 01:12:05,029 --> 01:12:06,113 Okay na. 1048 01:12:06,196 --> 01:12:07,156 Salamat. 1049 01:12:10,784 --> 01:12:11,618 JJ. 1050 01:12:19,877 --> 01:12:20,753 Kasi… 1051 01:12:24,381 --> 01:12:25,424 Sayang naman. 1052 01:12:27,259 --> 01:12:28,260 Ikaw at ako. 1053 01:12:39,188 --> 01:12:41,815 Inabot mo sana sa 'kin… 1054 01:12:43,192 --> 01:12:44,026 'yong lubid. 1055 01:13:00,626 --> 01:13:01,960 Hindi. 1056 01:13:02,044 --> 01:13:04,129 Okay lang. 1057 01:13:04,213 --> 01:13:05,047 Okay. 1058 01:13:05,130 --> 01:13:06,924 Uy. 1059 01:13:07,007 --> 01:13:08,967 Tingnan mo ako. 1060 01:13:09,051 --> 01:13:11,095 Okay lang. Magiging okay ka. 1061 01:13:11,678 --> 01:13:12,888 Patingin. 1062 01:13:30,030 --> 01:13:32,324 Wag kang gagalaw. 1063 01:13:32,408 --> 01:13:33,784 Hindi. 1064 01:13:33,867 --> 01:13:35,285 Uy. 1065 01:13:35,369 --> 01:13:37,538 Okay lang, magiging okay ang lahat. 1066 01:13:37,621 --> 01:13:38,997 JJ, please, kailangan. 1067 01:13:39,081 --> 01:13:42,292 Uy. 1068 01:13:44,461 --> 01:13:46,839 - Di ko nasabi sa 'yo 'yong wish ko. - Ano? 1069 01:13:46,922 --> 01:13:47,881 Hindi. 1070 01:13:49,133 --> 01:13:51,969 JJ. Okay lang. 1071 01:13:54,888 --> 01:13:56,181 Nakuha ko na. 1072 01:14:01,520 --> 01:14:03,063 Natupad na 'yong wish ko. 1073 01:14:04,606 --> 01:14:06,567 - Lahat ng gusto ko. - Hindi. 1074 01:14:08,068 --> 01:14:09,403 Hindi, please. 1075 01:14:09,486 --> 01:14:11,613 - Okay. - Wag mo 'kong iwan. 1076 01:14:11,697 --> 01:14:13,323 Wag mo 'kong iwan, please. 1077 01:14:17,744 --> 01:14:19,413 Ikaw na'ng bahala sa iba. 1078 01:14:19,496 --> 01:14:20,330 Okay? 1079 01:14:20,914 --> 01:14:23,041 Hindi. 1080 01:14:23,125 --> 01:14:24,460 Di dapat ganito. 1081 01:14:27,045 --> 01:14:28,172 I love you, Kie. 1082 01:14:29,882 --> 01:14:31,133 I love you too. 1083 01:14:31,884 --> 01:14:33,260 Mahal kita. 1084 01:14:33,343 --> 01:14:34,845 Please, wag. 1085 01:14:35,554 --> 01:14:37,723 Hindi. 1086 01:14:37,806 --> 01:14:40,184 Please, wag. JJ, please. 1087 01:14:42,603 --> 01:14:43,520 John B! 1088 01:14:45,355 --> 01:14:46,523 Pope! 1089 01:14:47,316 --> 01:14:48,650 Hindi. 1090 01:14:50,068 --> 01:14:51,153 Hindi. 1091 01:14:52,237 --> 01:14:53,071 Hindi. 1092 01:14:55,449 --> 01:14:56,492 Please. 1093 01:14:57,868 --> 01:14:58,869 Please. 1094 01:14:58,952 --> 01:15:01,079 Alam ko, nasabi ko na noon, pero, 1095 01:15:01,997 --> 01:15:02,998 fun fact, 1096 01:15:04,041 --> 01:15:05,292 lahat ng kakilala mo, 1097 01:15:05,792 --> 01:15:06,668 mamamatay. 1098 01:15:08,128 --> 01:15:10,380 Tatay mo, nanay mo, 1099 01:15:12,883 --> 01:15:14,426 kahit ang best friend mo. 1100 01:15:17,179 --> 01:15:20,015 Gusto kong isipin na wala sa haba ng panahon, 1101 01:15:21,808 --> 01:15:23,352 kundi sa pinagsamahan ninyo. 1102 01:15:25,187 --> 01:15:26,522 Pinuno 'yon ni JJ. 1103 01:15:28,899 --> 01:15:31,109 Buong buhay sa loob ng 20 taon. 1104 01:15:34,154 --> 01:15:35,322 Adventure. 1105 01:15:39,117 --> 01:15:40,118 Pag-ibig. 1106 01:15:43,997 --> 01:15:46,500 May mahihirap na bagay, kasama din 'yon. 1107 01:15:50,045 --> 01:15:51,213 Sakrispisyo. 1108 01:15:54,841 --> 01:15:56,260 At pagkakaibigan. 1109 01:15:58,845 --> 01:16:00,681 Kung hari si JJ, 1110 01:16:01,181 --> 01:16:02,808 siya ang hari ng pagkakaibigan. 1111 01:16:05,519 --> 01:16:07,229 Pinagbuklod niya kaming lahat. 1112 01:16:09,565 --> 01:16:12,359 Siya ang pinakamabuting kaibigan namin. 1113 01:18:57,858 --> 01:18:59,568 Pupunta daw si Groff sa Lisbon. 1114 01:19:01,778 --> 01:19:03,905 Ewan ko. Kung kaibigan ko 'yon, 1115 01:19:03,989 --> 01:19:06,283 malamang sundan ko 'yong pumatay sa kanya. 1116 01:19:06,366 --> 01:19:08,201 - Talaga? - Tumahimik ka, Rafe. 1117 01:19:13,206 --> 01:19:14,416 Tama naman siya. 1118 01:19:17,169 --> 01:19:19,004 Tingin n'yo, uupo lang dito si JJ 1119 01:19:19,504 --> 01:19:20,839 kung isa sa 'tin 'yon? 1120 01:19:24,593 --> 01:19:26,386 Tingin n'yo, wala siyang gagawin? 1121 01:19:37,689 --> 01:19:39,483 Alam nating lahat ang gagawin ni JJ. 1122 01:19:45,238 --> 01:19:46,156 Gaganti siya. 1123 01:19:57,375 --> 01:19:58,418 Paghihiganti. 1124 01:23:07,732 --> 01:23:09,651 Nagsalin ng Subtitle: Ivy Grace Quinto