1
00:00:14,014 --> 00:00:18,435
Dapat magplano na tayo
sa susunod na magbakasyon tayo.
2
00:00:18,518 --> 00:00:21,354
- Pwede tayong mag-hotel sa susunod.
- At mag-shower.
3
00:00:21,438 --> 00:00:23,189
Oo nga, ang baho ko.
4
00:00:23,732 --> 00:00:25,692
Inamoy ko 'yong sarili ko.
5
00:00:25,775 --> 00:00:28,778
Di lang ikaw ang umamoy sa 'yo.
6
00:00:31,656 --> 00:00:32,490
Tahanan.
7
00:00:33,491 --> 00:00:35,452
Nagkaro'n kaming lahat ng tahanan.
8
00:00:36,911 --> 00:00:37,746
Nang magkakasama.
9
00:00:38,455 --> 00:00:40,123
Okay lang na may magustuhan ka.
10
00:00:40,206 --> 00:00:41,583
At nawala ito.
11
00:00:46,629 --> 00:00:49,966
Alam n'yo kung ano'ng magandang pangalan
para sa baby?
12
00:00:52,218 --> 00:00:54,888
JJ. Pwede sa lahat.
13
00:00:54,971 --> 00:00:56,723
Kung babae, kung lalaki.
14
00:00:57,223 --> 00:00:58,058
Anong baby?
15
00:00:59,601 --> 00:01:01,728
Oo nga. Di n'yo alam.
16
00:01:06,274 --> 00:01:07,484
Di nga.
17
00:01:07,567 --> 00:01:08,610
Isang Poguelet?
18
00:01:08,693 --> 00:01:10,028
- Kayo?
- Oo!
19
00:01:10,111 --> 00:01:12,864
- Magiging tatay ka na!
- Magiging tatay na 'ko.
20
00:01:12,947 --> 00:01:14,783
Pero magkakasama pa rin kami.
21
00:01:15,617 --> 00:01:17,952
Nasa 'min na lahat ng mahalaga.
22
00:01:18,036 --> 00:01:21,039
- Wala ka pang alam do'n!
- Alam ko, pero okay lang.
23
00:01:21,122 --> 00:01:23,291
Pero, tutulungan naman namin kayo.
24
00:01:23,374 --> 00:01:24,375
May baby…
25
00:01:25,335 --> 00:01:26,711
- Dude.
- Congrats.
26
00:01:27,504 --> 00:01:29,714
Ang tanong, ano'ng itataya namin
27
00:01:30,757 --> 00:01:32,217
para mabawi 'yong tahanan namin?
28
00:01:34,886 --> 00:01:37,097
Okay, di pa tuluyang nawala ang lahat,
di ba?
29
00:01:37,180 --> 00:01:39,766
Alam natin sa'n si Groff,
at dadalhin niya tayo sa korona.
30
00:01:39,849 --> 00:01:45,563
At, alam kong naging pasaway ako
nitong huli.
31
00:01:46,648 --> 00:01:48,691
Gusto ko lang sabihing, bumalik na 'ko.
32
00:01:49,275 --> 00:01:50,735
At maganda ang pakiramdam ko.
33
00:01:54,531 --> 00:01:55,949
Pagdating natin do'n,
34
00:01:56,908 --> 00:01:58,243
pwedeng mag-ingat ka?
35
00:01:58,993 --> 00:02:00,578
JJ, muntikan na 'yon.
36
00:02:01,412 --> 00:02:02,330
Muntik na talaga.
37
00:02:04,290 --> 00:02:06,876
So, pupunta tayo sa bayan ng Essaouira.
38
00:02:06,960 --> 00:02:07,794
Di ba?
39
00:02:08,545 --> 00:02:11,840
Makikita natin 'yong bangka ni Groff
at malalaman kung sa'n siya papunta.
40
00:02:12,590 --> 00:02:13,633
Hanapin si Groff.
41
00:02:14,217 --> 00:02:15,218
Maganda 'yon.
42
00:02:15,301 --> 00:02:17,720
Oo, lagot tayo
kung wala 'yong scroll at lens.
43
00:02:21,724 --> 00:02:23,893
Alam ba ni Rafe 'yong tungkol sa korona?
44
00:02:23,977 --> 00:02:26,312
Gusto niya lang daw mahanap si Groff.
45
00:02:26,396 --> 00:02:28,523
Wala daw siyang pakialam sa kayamanan.
46
00:02:29,023 --> 00:02:31,276
Oo nga. Gaya ng mga tatay natin?
47
00:02:34,279 --> 00:02:38,283
Okay, tara na. Di naman gano'n kalayo
'yong sibilisasyon, 'no?
48
00:03:04,142 --> 00:03:06,895
Ayun. Tama 'yong kalkulasyon ko.
49
00:03:07,520 --> 00:03:08,646
'Yan ang Essaouira.
50
00:03:18,406 --> 00:03:21,743
Sige. Ang plano,
hanapin ang piyer at hanapin si Groff.
51
00:03:21,826 --> 00:03:23,203
'Yon lang ang gagawin natin.
52
00:03:27,582 --> 00:03:29,918
Mas mahirap yata 'yon kesa sa inakala ko.
53
00:03:30,501 --> 00:03:31,502
Tingin mo?
54
00:03:31,586 --> 00:03:32,587
Let's go.
55
00:03:32,670 --> 00:03:33,755
Tara na, sige na.
56
00:03:35,381 --> 00:03:36,216
Grabe.
57
00:03:37,884 --> 00:03:39,594
Uy, wag maghiwa-hiwalay.
58
00:03:39,677 --> 00:03:42,305
Hindi, okay lang. Wala akong pera. Okay?
59
00:03:46,309 --> 00:03:47,977
- Pwedeng sama-sama tayo?
- Eto na nga.
60
00:03:48,061 --> 00:03:49,103
Wag maghiwa-hiwalay.
61
00:03:55,026 --> 00:03:58,238
Alis tayo sa mga eskinita.
Di ko na alam kung sa'n ako papunta.
62
00:04:03,534 --> 00:04:05,495
Baka may makita tayo do'n. Tara.
63
00:04:08,414 --> 00:04:09,540
Oo, sabi ko na.
64
00:04:12,585 --> 00:04:13,711
Si Murad 'yan.
65
00:04:14,504 --> 00:04:15,630
'Yong Barbary pirate.
66
00:04:16,256 --> 00:04:18,174
'Yan 'yong sinasabi ni Groff.
67
00:04:18,925 --> 00:04:20,802
Shit. Siya 'yan. 'Yong Berber.
68
00:04:20,885 --> 00:04:23,096
'Yong gumawa ng mapa
para mahanap ang korona.
69
00:04:23,179 --> 00:04:25,223
Na baka malapit lang dito.
70
00:04:26,516 --> 00:04:27,475
Senyales 'to.
71
00:04:29,978 --> 00:04:32,438
Oo. Magpatuloy lang tayo. Tara.
72
00:04:37,527 --> 00:04:38,778
Tingin mo, nandito kaya?
73
00:04:39,779 --> 00:04:40,863
Ewan ko.
74
00:04:49,914 --> 00:04:51,874
Uy, Sarah.
75
00:04:51,958 --> 00:04:53,251
- Diyos ko.
- Uy.
76
00:04:53,334 --> 00:04:55,503
Ano'ng problema? Okay ka lang?
77
00:04:55,586 --> 00:04:57,171
Hindi. Kailangan kong umupo.
78
00:04:57,255 --> 00:04:59,257
- Okay.
- Okay.
79
00:04:59,340 --> 00:05:00,383
Ano'ng problema?
80
00:05:00,466 --> 00:05:02,927
- Bakit? Ano'ng nararamdaman mo?
- Nasusuka talaga ako.
81
00:05:03,011 --> 00:05:04,804
- Nasusuka.
- Oo.
82
00:05:04,887 --> 00:05:08,182
Mukhang kailangan mong kumain.
Ilang araw na ba? Dalawa?
83
00:05:08,266 --> 00:05:10,601
- Oo. Kailangan natin siyang pakainin.
- Okay ka lang?
84
00:05:10,685 --> 00:05:12,312
- Di siya okay.
- Okay lang ako.
85
00:05:12,395 --> 00:05:15,148
Hindi, kailangan niyang kumain.
Pakainin natin siya.
86
00:05:15,231 --> 00:05:17,108
Good luck. Wala tayong pera.
87
00:05:17,900 --> 00:05:21,195
- Dating gawi.
- Mag-shoplift tayo?
88
00:05:22,363 --> 00:05:24,615
- Ayokong makaabala.
- Hindi, okay lang.
89
00:05:24,699 --> 00:05:27,035
Gawin na natin.
Bilisan na lang natin, okay?
90
00:05:27,118 --> 00:05:29,704
Sasama ako.
Kailangan n'yo ng bihasang magnanakaw.
91
00:05:30,204 --> 00:05:31,998
- Bihasang magnanakaw?
- Halika na.
92
00:05:32,081 --> 00:05:34,083
May PhD ako sa thiefology.
93
00:05:34,917 --> 00:05:38,671
Sasama na rin ako para mapigilan
'yong kalokohan nila.
94
00:05:39,964 --> 00:05:41,883
Babalik ako.
95
00:05:42,592 --> 00:05:44,719
Okay lang ako. Sige na.
96
00:05:44,802 --> 00:05:47,096
Dito lang kami. Promise.
97
00:05:48,348 --> 00:05:50,016
Uy. Hinga lang.
98
00:05:50,600 --> 00:05:53,102
- Ano'ng ginagawa natin?
- Tumigil ka, Rafe.
99
00:05:53,186 --> 00:05:56,564
Sige, basta bilisan n'yo
kung anumang kalokohan 'yan.
100
00:05:56,647 --> 00:05:58,608
- Nagsasayang tayo ng oras.
- Rafe!
101
00:05:58,691 --> 00:06:00,818
Ayaw nating mapansin tayo.
102
00:06:00,902 --> 00:06:01,903
Mag-blend ka.
103
00:06:03,404 --> 00:06:05,448
- Maghanap ka ng gagawin.
- Oo.
104
00:06:05,531 --> 00:06:06,657
- Uy.
- Okay.
105
00:06:07,241 --> 00:06:08,493
Madali lang 'to.
106
00:06:08,576 --> 00:06:10,203
- Okay.
- Pagpipilian.
107
00:06:10,286 --> 00:06:12,872
- Baka may makuha tayo dito.
- Mukhang okay dito.
108
00:06:12,955 --> 00:06:14,165
Oo nga.
109
00:06:15,375 --> 00:06:18,169
- Okay, ako'ng bahala sa nagtitinda.
- Dito na kami.
110
00:06:22,673 --> 00:06:24,050
Excuse me…
111
00:06:24,133 --> 00:06:26,010
Marunong kang mag-English.
112
00:06:26,094 --> 00:06:28,971
Excuse me, sir. Magkano dito?
113
00:06:29,055 --> 00:06:31,391
- Magkano 'to?
- Magkano pag dalawa?
114
00:06:31,474 --> 00:06:35,019
Hindi, kumuha ka ng isang kilo, ma'am.
Kuha ka ng isang kilo, mas madali.
115
00:06:36,020 --> 00:06:39,273
Limang dirham. Amuyin mo.
116
00:06:39,357 --> 00:06:42,318
- Dalawang kilo?
- Oo. Pero bigay mo nang mura.
117
00:06:42,402 --> 00:06:44,904
Alam mo, masyadong mahal.
118
00:06:45,822 --> 00:06:48,366
- Pera.
- Sandali.
119
00:06:48,449 --> 00:06:50,034
- Oo.
- Oo nga.
120
00:06:57,625 --> 00:06:58,835
- Magnanakaw!
- Pope, takbo!
121
00:06:58,918 --> 00:07:00,753
Magnanakaw!
122
00:07:00,837 --> 00:07:01,879
Pope. Takbo!
123
00:07:03,756 --> 00:07:05,133
- Hoy!
- Pope, pulutin mo.
124
00:07:05,216 --> 00:07:07,051
Uy. Sige na.
125
00:07:07,135 --> 00:07:08,845
Guys, tara na!
126
00:07:14,725 --> 00:07:16,227
Magnanakaw!
127
00:07:16,310 --> 00:07:19,814
Pumunta siya do'n. Magnanakaw!
128
00:07:19,897 --> 00:07:20,898
Takbo.
129
00:07:24,735 --> 00:07:26,154
Dito. Dito tayo.
130
00:07:32,952 --> 00:07:35,121
Okay na tayo. Wala na siya.
131
00:07:36,873 --> 00:07:37,874
Uy.
132
00:07:37,957 --> 00:07:40,334
- Kasalanan niya 'yon.
- Sabi sa inyo, ako'ng mauuna.
133
00:07:42,753 --> 00:07:44,922
Kumusta? Wala namang problema?
134
00:07:45,006 --> 00:07:45,840
Oo.
135
00:07:45,923 --> 00:07:50,511
Kumain ng mansanas, para baby ay malakas.
136
00:07:51,012 --> 00:07:52,722
Dalawa na kayong kumakain.
137
00:07:53,973 --> 00:07:55,600
'Yan lang nakuha n'yo?
138
00:07:55,683 --> 00:07:57,059
Rafe, pwedeng tumahimik ka?
139
00:07:59,437 --> 00:08:01,230
- Okay ka na?
- Maayos na pakiramdam mo?
140
00:08:03,649 --> 00:08:04,609
Okay na 'ko.
141
00:08:04,692 --> 00:08:05,526
Okay, good.
142
00:08:06,277 --> 00:08:08,279
Sabihin mo sa 'kin kung di mo uubusin.
143
00:08:09,071 --> 00:08:12,366
Okay, doon 'yong piyer. Kaya mo ba?
144
00:08:12,950 --> 00:08:15,036
Sige, dapat siguro lumakad na tayo.
145
00:08:16,537 --> 00:08:17,747
Mga pulis ba 'yon?
146
00:08:19,123 --> 00:08:21,417
- Alis na tayo. Bilis.
- Oo, umalis na tayo.
147
00:08:21,501 --> 00:08:22,335
Nand'yan na.
148
00:08:22,418 --> 00:08:24,295
- Tara na.
- Di n'yo sinabing nahuli kayo.
149
00:08:24,378 --> 00:08:26,714
- Mamaya ka na magtanong.
- Sa'n kayo pupunta?
150
00:08:27,673 --> 00:08:30,009
Hoy, ano ba, pare? Ano ba?
151
00:08:30,092 --> 00:08:31,969
Tumahimik ka, magnanakaw!
152
00:08:32,053 --> 00:08:34,597
Wala akong ninakaw!
153
00:08:34,680 --> 00:08:36,516
- Sarah, uy.
- Sarah, halika na.
154
00:08:36,599 --> 00:08:38,100
Mr. Hassan. Siya ba?
155
00:08:38,184 --> 00:08:39,185
Hindi.
156
00:08:39,268 --> 00:08:41,854
- Bitawan mo siya, Aziz. Bitawan mo.
- Ano ba, pare?
157
00:08:41,938 --> 00:08:43,481
- Ayun siya!
- Umalis na tayo.
158
00:08:43,564 --> 00:08:44,982
- Hindi.
- Ayun siya!
159
00:08:45,066 --> 00:08:46,234
Takbo!
160
00:08:47,818 --> 00:08:49,111
Lintik!
161
00:08:50,154 --> 00:08:51,155
Ang tatanga.
162
00:09:06,796 --> 00:09:07,630
Sige.
163
00:09:08,381 --> 00:09:09,215
Shit!
164
00:09:09,799 --> 00:09:10,883
Dito tayo.
165
00:09:11,884 --> 00:09:14,011
Kaliwa! Kanan pala!
166
00:09:14,095 --> 00:09:15,388
Dito.
167
00:09:20,476 --> 00:09:22,061
Tingin ko okay na.
168
00:09:24,605 --> 00:09:25,856
Naiwan yata si Rafe.
169
00:09:26,482 --> 00:09:27,733
E, ano? Buti nga.
170
00:09:28,734 --> 00:09:32,446
- Di siya makakatakas.
- Mag-isa na siya. Di na tayo babalik.
171
00:09:33,406 --> 00:09:34,699
Uy.
172
00:09:34,782 --> 00:09:37,076
- Ano'ng gusto mong gawin?
- Ano sa tingin mo?
173
00:09:37,159 --> 00:09:39,912
Balikan ba natin siya at tulungan o…
174
00:09:39,996 --> 00:09:43,708
Hindi. Wala tayong passport.
Pag bumalik tayo, makukulong tayo.
175
00:09:43,791 --> 00:09:44,625
Tama.
176
00:09:45,251 --> 00:09:46,669
Sang-ayon ako kay Pope.
177
00:09:47,169 --> 00:09:50,006
Gagawin ko kung ano'ng gusto mo.
Kapatid mo siya.
178
00:09:55,136 --> 00:09:56,971
Hindi. Pumunta na tayo sa piyer.
179
00:09:57,054 --> 00:10:00,766
Tuloy tayo sa paglakad.
Mag-focus sa misyon at hanapin si Groff.
180
00:10:00,850 --> 00:10:02,184
Teka, nasa'n si Cleo?
181
00:10:02,268 --> 00:10:04,604
- Sa'n siya pumunta?
- Cleo?
182
00:10:04,687 --> 00:10:06,314
- Seryoso?
- Cleo!
183
00:10:06,397 --> 00:10:07,815
- Bumalik ba siya?
- Cleo!
184
00:10:07,898 --> 00:10:08,858
Uy, Cleo!
185
00:10:09,567 --> 00:10:10,526
Cleo!
186
00:10:11,736 --> 00:10:14,780
Hiningi ko 'to sa sampayan nila.
187
00:10:14,864 --> 00:10:17,617
Kailangan nating mag-disguise.
Hinahanap tayo ng mga pulis.
188
00:10:17,700 --> 00:10:19,994
- Okay, pinakamagaling ka nang magnanakaw.
- Alam ko.
189
00:10:20,077 --> 00:10:21,621
- Tara na.
- Do'n ang piyer.
190
00:10:21,704 --> 00:10:23,122
- Go.
- Saan?
191
00:10:23,205 --> 00:10:24,915
Doon. Deretso lang.
192
00:10:48,314 --> 00:10:50,358
Formality lang 'to
para masigurong payag ka.
193
00:10:51,734 --> 00:10:53,611
Sa 'yo na 'yang pen. Souvenir.
194
00:11:04,664 --> 00:11:06,666
- Hello. Hi.
- Hi, baby.
195
00:11:06,749 --> 00:11:08,167
May hihingin akong pabor.
196
00:11:08,751 --> 00:11:10,544
Kumusta? Okay lang ba lahat?
197
00:11:10,628 --> 00:11:11,796
Oo.
198
00:11:11,879 --> 00:11:16,133
Okay lahat. Ipapahanap ko lang
'yong pen na binigay sa 'kin ni Groff.
199
00:11:16,217 --> 00:11:17,802
Baka nasa kitchen.
200
00:11:18,594 --> 00:11:20,721
- Oo.
- Sa isa sa mga drawer.
201
00:11:24,767 --> 00:11:25,726
Okay, nakita ko na.
202
00:11:26,227 --> 00:11:27,061
Nakuha mo na?
203
00:11:27,144 --> 00:11:31,315
Perfect. May pangalan ng hotel 'yan
sa may gilid. Nakita mo?
204
00:11:32,066 --> 00:11:36,278
Oo. Riyadh, Mimouna, Essaouira, Maroc.
205
00:11:37,321 --> 00:11:40,366
Okay, sige.
May nakita akong karatula niyan. Okay.
206
00:11:40,449 --> 00:11:41,992
Okay lang ba lahat?
207
00:11:42,076 --> 00:11:43,077
Oo.
208
00:11:43,786 --> 00:11:45,287
- Sigurado ka?
- Oo, ayos lang ako.
209
00:11:45,371 --> 00:11:47,957
May inaasikaso lang ako, okay?
210
00:11:48,541 --> 00:11:51,168
At babawiin ko lahat nang may interes.
211
00:11:52,461 --> 00:11:53,295
Sige.
212
00:11:53,796 --> 00:11:55,798
Basta mag-ingat ka. Okay?
213
00:11:55,881 --> 00:11:58,008
Oo, sige. Kailangan ko nang umalis.
214
00:11:58,551 --> 00:11:59,593
Rafe…
215
00:12:01,762 --> 00:12:02,638
I love you.
216
00:12:03,389 --> 00:12:04,432
I love you too.
217
00:12:31,459 --> 00:12:34,879
- Wala akong tiwala sa kanya, Dahlia.
- Kailangan pa rin natin siya.
218
00:12:43,471 --> 00:12:45,890
Halika na, Lightner.
Tigilan na'ng pagsuyo kay Groff.
219
00:12:45,973 --> 00:12:48,017
Oras na para makakuha ng sagot, di ba?
220
00:13:19,965 --> 00:13:21,717
Tama, Agapenta.
221
00:13:23,719 --> 00:13:25,554
Alam nating naiinip na si Finch.
222
00:13:25,638 --> 00:13:28,557
Oo, at kailangan na niyang sabihin 'yon.
223
00:13:44,323 --> 00:13:45,241
Pasok kayo.
224
00:13:45,866 --> 00:13:48,118
Pinagpasensiyahan ka namin, Chandler.
225
00:13:50,120 --> 00:13:51,330
Tapos na 'yon.
226
00:13:52,915 --> 00:13:54,917
Tingnan na natin 'yong scroll.
227
00:13:55,960 --> 00:13:57,962
A, oo.
228
00:13:58,462 --> 00:14:00,339
'Yon ang problema.
229
00:14:01,257 --> 00:14:02,633
Wala sa 'kin.
230
00:14:02,716 --> 00:14:03,551
A.
231
00:14:04,051 --> 00:14:05,052
Wala na.
232
00:14:06,637 --> 00:14:07,680
Talaga?
233
00:14:08,264 --> 00:14:09,557
Sa'n napunta?
234
00:14:09,640 --> 00:14:12,810
Tingin n'yo gano'n ako katanga
235
00:14:13,477 --> 00:14:15,396
para ibigay kay Finch 'yong scroll?
236
00:14:16,856 --> 00:14:18,399
Ano pa'ng silbi ko sa kanya?
237
00:14:19,608 --> 00:14:20,609
Oo, sinunog ko.
238
00:14:22,403 --> 00:14:23,529
Sinunog ko lahat.
239
00:14:27,825 --> 00:14:30,744
Alam mong may kopya kami, di ba?
240
00:14:32,413 --> 00:14:36,584
Oo, pero… di n'yo pa rin mababasa.
241
00:14:37,167 --> 00:14:40,212
Di lahat.
Kailangan n'yo 'yong mismong scroll.
242
00:14:40,963 --> 00:14:41,797
Alam n'yo…
243
00:14:43,591 --> 00:14:46,635
May cipher… 'yong scroll.
244
00:14:47,511 --> 00:14:49,096
Isang komplikadong cipher.
245
00:14:50,264 --> 00:14:51,390
Cipher na ako lang…
246
00:14:53,517 --> 00:14:55,728
Dadami pa 'yan.
247
00:14:56,979 --> 00:14:58,272
Masakit ba?
248
00:15:00,149 --> 00:15:01,734
Di pa 'ko nagsisimula.
249
00:15:04,778 --> 00:15:07,114
Di mo alam kung anong klaseng sakit
ang makukuha mo.
250
00:15:07,698 --> 00:15:09,867
Maniwala ka.
Gugustuhin mong isuko na 'yan.
251
00:15:11,577 --> 00:15:12,995
Gawin mo ang gusto mo.
252
00:15:14,038 --> 00:15:16,081
Ako lang ang paraan
para mahanap ang korona.
253
00:15:17,041 --> 00:15:18,167
Gano'n ba?
254
00:15:20,920 --> 00:15:22,046
Kalokohan.
255
00:15:23,088 --> 00:15:25,925
Gulpihin mo. Wasakin ang lugar na 'to.
Hanapin ang scroll.
256
00:15:28,969 --> 00:15:30,679
Dadahan-dahanin kita.
257
00:15:57,373 --> 00:15:58,916
Mukha 'tong piyer.
258
00:15:58,999 --> 00:16:00,459
- Ito na siguro 'yon.
- Oo.
259
00:16:00,542 --> 00:16:02,670
Gamit ni Groff
'yong magarbong bangka ni Hollis.
260
00:16:02,753 --> 00:16:05,422
Nandito dapat 'yon.
Ito lang ang piyer dito.
261
00:16:05,506 --> 00:16:09,134
Wala akong alam sa magarbong bangka,
pero 'yon ang bangka ni Terrence.
262
00:16:09,218 --> 00:16:10,719
'Yong sa kanan.
263
00:16:10,803 --> 00:16:12,846
- Sigurado ka?
- Lumaki ako sa bangkang 'yon.
264
00:16:12,930 --> 00:16:15,474
- Kaya kilalang-kilala ko 'yon.
- May mga marka ng sunog.
265
00:16:15,557 --> 00:16:17,518
Ibig sabihin, nandito rin ang mga Corsair.
266
00:16:17,601 --> 00:16:21,271
- At nandito din si Groff.
- At 'yong pumatay kay Captain T.
267
00:16:23,023 --> 00:16:24,858
- Madilim.
- Di umiikot 'yong weather sat.
268
00:16:24,942 --> 00:16:26,527
Walang gumagalaw.
269
00:16:26,610 --> 00:16:29,154
Puntahan natin 'yong fort,
maghanap ng magagamit natin.
270
00:16:29,238 --> 00:16:30,280
- Teka.
- Wag ikaw.
271
00:16:30,364 --> 00:16:31,323
Uy.
272
00:16:31,407 --> 00:16:32,866
Alam nila 'yong itsura mo.
273
00:16:32,950 --> 00:16:35,577
- Sige, Pope.
- Iba dapat ang gumawa.
274
00:16:36,787 --> 00:16:38,455
- Sige.
- Ako na.
275
00:16:38,539 --> 00:16:39,957
- Ha?
- Ano?
276
00:16:40,040 --> 00:16:40,958
Ako na.
277
00:16:41,041 --> 00:16:42,084
Siguro, dapat…
278
00:16:42,167 --> 00:16:44,837
Bakit? Okay lang ako. Kaya ko.
279
00:16:44,920 --> 00:16:46,130
Naniniwala ako.
280
00:16:46,213 --> 00:16:49,008
Di nila alam ang itsura ko.
Gagawin ko. Kaya ko.
281
00:16:49,091 --> 00:16:50,551
- Okay lang.
- Sasama ako.
282
00:16:53,220 --> 00:16:55,389
Magbantay kayo.
Pupuntahan namin 'yong fort.
283
00:16:55,472 --> 00:16:57,016
Sige. Magbantay kayo!
284
00:16:57,099 --> 00:16:58,767
- Sige.
- Oo, alisto kami.
285
00:16:58,851 --> 00:17:00,394
- Kung do'n kami, dito kayo.
- Sige.
286
00:17:00,477 --> 00:17:01,895
- Tara.
- Tara.
287
00:17:20,706 --> 00:17:21,707
Nasaan?
288
00:17:22,750 --> 00:17:23,917
Nasa'n ang scroll?
289
00:17:24,585 --> 00:17:27,588
Pwede natin 'tong patagalin.
O sabihin mo na kung nasa'n.
290
00:17:41,310 --> 00:17:43,187
Okay.
291
00:17:43,771 --> 00:17:45,397
Sasabihin ko na.
292
00:17:45,481 --> 00:17:46,607
Talaga?
293
00:17:46,690 --> 00:17:48,317
- Nasa'n?
- Nandito lang.
294
00:17:48,400 --> 00:17:49,276
Nandito.
295
00:18:08,629 --> 00:18:12,841
Kanina pa 'ko nagtitimpi. Kahit ikaw
ang dahilan ng pagkamatay ni Omar.
296
00:18:15,344 --> 00:18:16,929
Alam mo'ng ibig sabihin nito, 'no?
297
00:18:17,012 --> 00:18:19,098
Buhay para sa buhay.
298
00:18:46,125 --> 00:18:47,501
Mamili ka, siya o ako?
299
00:18:49,128 --> 00:18:49,962
Ikaw.
300
00:18:50,963 --> 00:18:52,923
May utang ka sa 'kin. Akin na'ng susi.
301
00:18:53,006 --> 00:18:54,341
Papatayin ko kayo.
302
00:18:56,260 --> 00:18:57,803
Tara na. Halika na.
303
00:18:58,929 --> 00:18:59,930
Dito.
304
00:19:01,265 --> 00:19:02,099
Tara na.
305
00:19:04,977 --> 00:19:07,020
- Sige.
- Kunin mo'ng gamit mo. Tara na.
306
00:19:10,899 --> 00:19:13,360
- Bilisan mo na. Ano ba.
- Oo na. Tara na.
307
00:19:19,700 --> 00:19:21,660
Isa dito. Ewan ko.
308
00:19:26,707 --> 00:19:28,000
Alis na tayo.
309
00:19:59,323 --> 00:20:01,450
Okay pa naman sa ngayon.
310
00:20:01,533 --> 00:20:04,453
Madali silang makakapunta
sa bangka ni Terrence mula do'n.
311
00:20:22,846 --> 00:20:25,265
- Mukhang okay naman.
- Oo nga. Walang tao.
312
00:20:25,349 --> 00:20:26,892
- Maghanap ka na.
- Okay.
313
00:20:26,975 --> 00:20:29,061
Alamin natin kung sa'n pupunta si Groff.
314
00:20:30,103 --> 00:20:31,939
Isang araw na tayo sa bansang 'to.
315
00:20:32,022 --> 00:20:33,482
Nagpasaway nang konti.
316
00:20:33,565 --> 00:20:35,359
Hinabol ng mga pulis.
317
00:20:35,442 --> 00:20:38,153
At kasalukuyang nagnanakaw.
318
00:20:38,237 --> 00:20:40,697
- Paganda nang paganda.
- Pope, wag mong simulan.
319
00:20:40,781 --> 00:20:42,241
Sabayan mo lang.
320
00:20:42,324 --> 00:20:44,910
Ang tagal ko nang sinasabayan.
321
00:20:44,993 --> 00:20:47,371
Mahirap lang pag iniisip mo
'yong pwedeng mangyari.
322
00:20:48,038 --> 00:20:49,122
Pwedeng mangyari?
323
00:20:50,040 --> 00:20:51,291
Eto ang pwedeng mangyari.
324
00:20:51,375 --> 00:20:53,961
Wala ka nang pag-asang makabalik
325
00:20:54,044 --> 00:20:56,588
at makapasok sa med school.
326
00:20:56,672 --> 00:20:58,507
Pakiramdam ko, kung pipilitin ko,
327
00:20:58,590 --> 00:21:01,510
makakapasok ako.
Pwede akong mag-remedial school.
328
00:21:01,593 --> 00:21:04,846
Medyo mahirap, pero at least kaya ko.
329
00:21:04,930 --> 00:21:05,931
Kaya mo naman.
330
00:21:06,014 --> 00:21:07,516
Pero nandito tayo ngayon.
331
00:21:09,434 --> 00:21:12,145
Alam mo 'yong trick?
Kung pa'no mo masasabayan?
332
00:21:13,689 --> 00:21:16,108
'Yong alam mo na walang mawawala sa 'yo.
333
00:21:16,775 --> 00:21:18,151
Narinig ko na 'yan.
334
00:21:22,030 --> 00:21:25,325
May kinalaman 'to sa Half Moon.
Kina Edward at Elizabeth Teach.
335
00:21:25,409 --> 00:21:26,827
Tingnan mo 'to.
336
00:21:28,078 --> 00:21:30,080
'Yong Finch Group? Ang daming pera.
337
00:21:30,163 --> 00:21:31,290
Ang daming pera n'yan.
338
00:21:32,708 --> 00:21:34,751
Pero walang tungkol sa pupuntahan
ni Groff.
339
00:21:34,835 --> 00:21:36,003
Oo nga. Maghanap pa tayo.
340
00:21:40,007 --> 00:21:43,468
Uy, alam mo bang
kung sakaling nahanap mo 'yong blue crown,
341
00:21:43,552 --> 00:21:44,720
pwede kang mag-wish?
342
00:21:46,138 --> 00:21:47,681
'Yon ba'ng sabi nila?
343
00:21:48,265 --> 00:21:49,433
'Yon ang alamat.
344
00:21:56,189 --> 00:21:59,276
Sabihin mo na. Ano'ng wish mo?
Wag mong sabihing truck.
345
00:22:03,071 --> 00:22:03,905
Ewan ko.
346
00:22:07,576 --> 00:22:08,785
Iligtas ang Poguelandia.
347
00:22:11,788 --> 00:22:14,041
Oo. Maganda 'yon.
348
00:22:14,958 --> 00:22:16,877
Kung magagawa nating kagaya ng dati,
349
00:22:18,045 --> 00:22:19,129
ang ganda no'n.
350
00:22:24,384 --> 00:22:28,889
O pwede ring truck.
Bagong suspension, LED rack, mga rim.
351
00:22:28,972 --> 00:22:30,766
Gawin kong parang spaceship.
352
00:22:30,849 --> 00:22:32,768
Pwede, pero kailangan mong pumili.
353
00:22:32,851 --> 00:22:35,103
Di 'yon genie. Isa lang ang pwede.
354
00:22:37,522 --> 00:22:38,398
Gandahan mo.
355
00:22:51,411 --> 00:22:53,330
- Okay.
- Okay. Kuha mo?
356
00:22:55,624 --> 00:22:56,458
Ano na?
357
00:22:57,918 --> 00:22:59,586
'Yon ang problema sa wish.
358
00:23:00,462 --> 00:23:03,382
Pag sinabi mo, di magkakatotoo.
359
00:23:05,217 --> 00:23:06,760
- Wow.
- Oo.
360
00:23:08,678 --> 00:23:10,931
- Di mo sasabihin sa 'kin?
- Di magkakatotoo.
361
00:23:11,014 --> 00:23:13,975
- Iba naman kung bibigyan mo ako ng clue.
- Sandali.
362
00:23:14,059 --> 00:23:15,143
Nakikita mo 'yon?
363
00:23:16,144 --> 00:23:17,396
'Yong nando'n.
364
00:23:18,021 --> 00:23:19,106
Isa 'yon sa mga Corsair
365
00:23:19,189 --> 00:23:21,274
na dumukot sa 'kin
at dinala ako sa barko niya.
366
00:23:21,775 --> 00:23:23,819
- Papunta siya sa bangka.
- Oo nga.
367
00:23:27,030 --> 00:23:28,615
Uy. 'Yon ang signal.
368
00:23:35,664 --> 00:23:36,665
Ano 'yon?
369
00:23:38,834 --> 00:23:40,252
Oras ng dasal.
370
00:23:44,256 --> 00:23:46,466
- Di nila tayo maririnig.
- Oo nga.
371
00:23:46,550 --> 00:23:47,592
Okay.
372
00:23:47,676 --> 00:23:50,220
Di mo 'to magugustuhan.
Armado siya, at kilala ka niya.
373
00:23:50,303 --> 00:23:53,014
Seryoso ka? Kie, wag. Masyadong delikado.
374
00:23:53,098 --> 00:23:54,933
Ako na. Dito ka lang.
375
00:23:55,016 --> 00:23:57,144
Bantayan mo 'yong fort. Literal.
376
00:24:09,406 --> 00:24:11,116
Oops. Sorry.
377
00:24:11,616 --> 00:24:12,868
Sorry talaga.
378
00:24:12,951 --> 00:24:15,787
- Ano'ng kailangan mo?
- Actually, baka pwede mo 'kong tulungan.
379
00:24:15,871 --> 00:24:17,289
Medyo naliligaw ako.
380
00:24:17,372 --> 00:24:21,751
May hinahanap akong pirata.
Parang estatwa 'yon.
381
00:24:22,335 --> 00:24:24,254
- Si Murad. 'Yong Barbarian.
- Oo.
382
00:24:24,337 --> 00:24:26,339
Punta ka sa entrance, tapos…
383
00:24:26,423 --> 00:24:28,550
Pa'no mo nalaman 'yon?
384
00:24:28,633 --> 00:24:30,802
Ang talino mo naman.
385
00:24:31,970 --> 00:24:32,846
Ano?
386
00:24:33,430 --> 00:24:34,347
Mag-ingat ka.
387
00:24:42,189 --> 00:24:43,106
- Sarah.
- Bakit?
388
00:24:43,190 --> 00:24:44,733
Baka may makuha tayo dito.
389
00:24:44,816 --> 00:24:48,653
'Tong mga litrato, parte 'to ng scroll,
pero mababasa naman.
390
00:24:49,654 --> 00:24:52,949
Baka kinunan nila gamit 'yong lens,
gaya ng nakita ni JJ.
391
00:24:54,534 --> 00:24:56,119
Teka. Tingnan mo 'yong mga linya.
392
00:24:57,496 --> 00:24:58,914
Ito 'yong baybayin, di ba?
393
00:24:59,414 --> 00:25:01,333
Oo nga. Ito nga 'yong mapa.
394
00:25:01,833 --> 00:25:04,336
Parang dulo ng mapa. Diyos ko, teka.
395
00:25:05,128 --> 00:25:07,297
Pagdudugtungin mo silanna parang puzzle.
396
00:25:07,380 --> 00:25:08,965
Kailangan ko nang umalis.
397
00:25:09,049 --> 00:25:12,344
Hindi. Ayaw kitang abalahin,
pero baka pwede mo akong…
398
00:25:12,928 --> 00:25:15,430
baka pwede mo akong ilibot?
399
00:25:16,848 --> 00:25:18,517
Mag-isa lang ako.
400
00:25:19,434 --> 00:25:21,353
Baka pwede mong ipakita sa akin 'yong…
401
00:25:22,646 --> 00:25:23,688
Okay.
402
00:25:23,772 --> 00:25:25,732
Pag pumunta ako sa entrance…
403
00:25:25,815 --> 00:25:27,442
- Mag-ingat ka.
- Sa kaliwa?
404
00:25:27,526 --> 00:25:28,568
Gawin mo ulit, Pope.
405
00:25:32,072 --> 00:25:34,407
Sarah, tingnan mo, hanggang dito
'yong mga tuldok.
406
00:25:34,908 --> 00:25:35,992
Agapenta…
407
00:25:40,163 --> 00:25:41,081
Tayo ba 'yon?
408
00:25:41,164 --> 00:25:42,249
Diyos ko, tayo 'yon.
409
00:25:42,332 --> 00:25:43,792
- Oo nga.
- Kunin mo lahat.
410
00:25:43,875 --> 00:25:45,669
Pera. Kunin mo din lahat 'yan.
411
00:25:50,799 --> 00:25:53,176
Please, pumunta ka sa entrance
tapos kumanan ka.
412
00:25:54,386 --> 00:25:55,679
Nasa'n sila?
413
00:25:55,762 --> 00:25:57,931
Ayun sila! Palabas na sila.
414
00:25:58,014 --> 00:25:59,724
Malapit ko nang makuha. Kung pwedeng…
415
00:25:59,808 --> 00:26:01,893
- Aalis na 'ko.
- Dadaan sa entrance ng medina.
416
00:26:02,477 --> 00:26:04,938
Tapos kakaliwa.
417
00:26:05,021 --> 00:26:07,440
Kanan. Pumasok ka tapos kumanan.
418
00:26:07,524 --> 00:26:09,526
- Baka pwedeng ulitin natin.
- Sige.
419
00:26:10,902 --> 00:26:11,861
Okay.
420
00:26:12,946 --> 00:26:14,281
Uy.
421
00:26:19,077 --> 00:26:22,289
Ano ba. Kailangan nating dumiskarte
para makaalis dito.
422
00:26:31,840 --> 00:26:32,674
Cleo?
423
00:26:37,429 --> 00:26:38,972
- Alam ko.
- Alam ko. Sinubukan ko.
424
00:26:39,806 --> 00:26:40,849
Mag-ingat ka.
425
00:26:55,614 --> 00:26:57,198
- Nasa'n si Cleo?
- Ewan ko.
426
00:26:57,282 --> 00:27:00,535
- Kasama mo siya. Trabaho mo 'yon!
- Pupuntahan ko sina John B at Sarah.
427
00:27:00,619 --> 00:27:02,037
Kailangan na nating umalis.
428
00:27:02,120 --> 00:27:03,496
- Umalis na tayo.
- Okay.
429
00:27:05,373 --> 00:27:07,500
Halika na. Tara na.
430
00:27:09,252 --> 00:27:10,170
Pucha.
431
00:27:10,253 --> 00:27:11,379
Pope, ano ba!
432
00:27:12,005 --> 00:27:14,382
- JJ? Okay ka lang?
- Oo. Okay ka lang ba?
433
00:27:14,466 --> 00:27:16,134
Nabisto na tayo. Umalis na tayo.
434
00:27:16,635 --> 00:27:17,552
Guys, tara na!
435
00:27:17,636 --> 00:27:19,638
Nasa'n si Cleo? Cleo!
436
00:27:25,727 --> 00:27:27,771
Dito. Tara na, guys.
437
00:27:27,854 --> 00:27:29,939
- Bilis.
- Pa'no mo nakuha 'to?
438
00:27:30,023 --> 00:27:31,149
Ninakaw ko.
439
00:27:31,232 --> 00:27:32,692
Bilis. Sige na.
440
00:27:32,776 --> 00:27:34,819
Excuse. Halika na, Sarah. Sakay na. Sige.
441
00:27:35,987 --> 00:27:37,864
Sige na, tara na! Go!
442
00:27:38,365 --> 00:27:40,158
Sige na! Drive!
443
00:28:08,645 --> 00:28:11,314
Di ko akalain, 'yong mga batang 'yon,
na mula sa Carolinas.
444
00:28:11,398 --> 00:28:13,650
Oo, medyo naging magulo.
445
00:28:14,526 --> 00:28:17,237
Alam n'yo ang gagawin ni Finch
pag di natin nahanap 'yon.
446
00:28:18,446 --> 00:28:19,948
Kaya kunin natin si Groff,
447
00:28:20,031 --> 00:28:23,201
patayin ang mga batang 'yon, at 'yon na!
448
00:28:23,284 --> 00:28:25,870
Alam natin kung saan sila pupunta.
Sa Agapenta!
449
00:28:45,932 --> 00:28:47,142
Liko tayo dito.
450
00:28:48,268 --> 00:28:50,061
Iwan mo na ang sibilisasyon, bata.
451
00:28:50,145 --> 00:28:52,230
Medyo magiging mahirap na simula dito.
452
00:28:58,778 --> 00:29:00,321
Sige, kumuha ka ng tubig.
453
00:29:02,407 --> 00:29:03,950
Magkuwento ka tungkol sa korona.
454
00:29:05,660 --> 00:29:06,661
Magkano 'yon?
455
00:29:07,579 --> 00:29:09,456
Magkano bentahan, 'yong estimate.
456
00:29:09,539 --> 00:29:12,083
Sulit dapat ang oras ko dito,
naiintindihan mo?
457
00:29:12,167 --> 00:29:14,210
Napakamahal nito.
458
00:29:14,294 --> 00:29:16,963
Isa sa pinakahinahanap na relic sa mundo.
459
00:29:18,089 --> 00:29:19,257
Pagmamay-ari ni Caesar,
460
00:29:20,133 --> 00:29:21,426
hinanap ni Napoleon,
461
00:29:21,509 --> 00:29:25,513
sinasabing tutuparin nito ang mga hiling
at gagawing makapangyarihan ang may-ari.
462
00:29:25,597 --> 00:29:29,893
Lintik! Ang layo naman no'n sa tanong ko.
463
00:29:30,810 --> 00:29:32,520
Magkano 'yon?
464
00:29:33,938 --> 00:29:35,398
Daan-daang milyon.
465
00:29:38,860 --> 00:29:40,653
- Puro ka kalokohan.
- Talaga?
466
00:29:41,154 --> 00:29:42,322
Daan-daang milyon.
467
00:29:43,406 --> 00:29:45,992
Teka… may buyer ka na ba?
468
00:29:46,075 --> 00:29:46,910
Oo.
469
00:29:47,410 --> 00:29:49,037
- May buyer ako.
- Saan?
470
00:29:49,954 --> 00:29:51,164
Nakapunta ka na sa Lisbon?
471
00:29:52,874 --> 00:29:54,250
Kita mo 'yan, Groff.
472
00:29:54,334 --> 00:29:56,377
Ayos. Laging may plano.
473
00:29:57,253 --> 00:29:59,756
Pero, niloko mo 'ko.
474
00:30:00,423 --> 00:30:02,967
At binigay mo 'yong pera ko
sa mga mersenaryong 'yon,
475
00:30:03,051 --> 00:30:04,677
kaya alipin kita ngayon,
476
00:30:05,678 --> 00:30:09,557
at kung masuwerte ka,
aambunan kita nang konti, okay?
477
00:30:12,644 --> 00:30:13,978
Kung bubuhayin kita.
478
00:30:17,816 --> 00:30:19,150
Patingin ng mapa.
479
00:30:27,075 --> 00:30:29,327
Teka, dahan-dahan.
480
00:30:29,410 --> 00:30:30,537
Kailangan mo 'to.
481
00:30:31,788 --> 00:30:35,375
Pag nilagay mo sa mapa, hanapin mo
'yong linya tapos ilapit mo sa mata mo,
482
00:30:36,167 --> 00:30:38,586
magiging… malinaw ang lahat.
483
00:30:39,295 --> 00:30:41,089
Magic trick. Ayos.
484
00:30:42,382 --> 00:30:44,551
Ano, hanapin 'yong X. Gano'n lang kadali?
485
00:30:45,051 --> 00:30:46,302
Kung alam mong basahin.
486
00:30:47,762 --> 00:30:49,055
Ngayon, alam mo na.
487
00:30:50,849 --> 00:30:53,768
Dadalhin tayo ng mapang 'yan sa korona.
488
00:30:54,269 --> 00:30:55,103
Ayos.
489
00:30:56,312 --> 00:30:59,649
Pero di lang 'to kayamanan, bata.
490
00:30:59,732 --> 00:31:01,651
Talaga? Ano pa 'to?
491
00:31:02,694 --> 00:31:04,237
Kapangyarihan ang blue crown.
492
00:31:05,947 --> 00:31:06,948
Paghihiganti.
493
00:31:08,575 --> 00:31:12,120
Paghihiganti sa mga Kook
sa Kildare na lumait sa 'yo.
494
00:31:15,206 --> 00:31:16,374
Ipagpatuloy mo.
495
00:31:17,041 --> 00:31:19,836
Gagapang sila sa paanan mo.
496
00:31:20,336 --> 00:31:21,838
Magiging alipin mo sila.
497
00:31:25,216 --> 00:31:27,760
Magagantihan mo na rin 'yong…
498
00:31:28,344 --> 00:31:29,929
'yong babae sa Kildare.
499
00:31:31,180 --> 00:31:32,473
Sino'ng babae?
500
00:31:32,557 --> 00:31:33,433
'Yong dalaga.
501
00:31:34,517 --> 00:31:37,270
'Yong binayaran namin para sulsulan ka.
502
00:31:37,770 --> 00:31:40,273
Kilala mo siya, ang alam ko. Sonya?
503
00:31:40,356 --> 00:31:41,900
Si Sofia.
504
00:31:42,400 --> 00:31:44,027
Rafe, may…
505
00:31:45,361 --> 00:31:46,946
May nagawa ako.
506
00:31:47,530 --> 00:31:50,867
May nagawa akong masama.
Tungkol 'to sa 'min ni Hollis.
507
00:32:08,593 --> 00:32:10,428
Checkmate, bitch!
508
00:32:18,436 --> 00:32:19,437
Shit.
509
00:32:32,033 --> 00:32:32,867
O, ano?
510
00:33:15,201 --> 00:33:16,536
Hi, babe, kumusta?
511
00:33:16,619 --> 00:33:17,495
Totoo ba?
512
00:33:19,706 --> 00:33:21,541
Totoo ba 'yong sinabi ni Groff?
513
00:33:22,750 --> 00:33:23,584
Ha?
514
00:33:26,713 --> 00:33:28,798
Okay, mag-impake ka na.
Umalis ka sa bahay ko.
515
00:33:28,881 --> 00:33:31,050
Grabe, pagkatapos ng ginawa ko
para sa 'yo?
516
00:33:32,093 --> 00:33:32,927
Tapos na tayo.
517
00:33:33,678 --> 00:33:34,929
Tapos na.
518
00:33:49,235 --> 00:33:50,903
Bulok na 'to.
519
00:33:50,987 --> 00:33:52,780
Isang beses pang mamatay 'tong makina,
520
00:33:52,864 --> 00:33:55,199
pasasabugin ko na 'to.
521
00:33:55,283 --> 00:33:57,827
So, pag pinagsama-sama
'yong mga nakuha n'yong litrato,
522
00:33:57,910 --> 00:34:00,246
mukhang papunta sila dito, sa Agapenta.
523
00:34:00,329 --> 00:34:03,791
- Mukhang deretso lang.
- Deretso, pero ilang milya?
524
00:34:04,292 --> 00:34:07,086
Mga 100 kilometro? Mga 62 milya?
525
00:34:07,170 --> 00:34:08,671
Makakarating tayo do'n.
526
00:34:09,172 --> 00:34:12,175
Di sigurado kung makakabalik tayo,
pero makakarating tayo do'n.
527
00:34:12,258 --> 00:34:14,052
- Sige. Gusto mo ng dalawa?
- Salamat.
528
00:34:14,135 --> 00:34:15,261
Salamat.
529
00:34:15,344 --> 00:34:18,848
JJ, di ba delikado
'yong basta mo na lang siyang sinugod?
530
00:34:18,931 --> 00:34:20,600
Pa'no kung lumingon siya?
531
00:34:20,683 --> 00:34:23,144
Kasalukuyan siyang bumabaril no'n.
532
00:34:23,227 --> 00:34:24,562
Hawak niya 'yong baril.
533
00:34:24,645 --> 00:34:25,605
Pero hindi na.
534
00:34:27,023 --> 00:34:28,149
Mag-enjoy ka nang konti.
535
00:34:28,983 --> 00:34:31,611
Talaga? JJ, ito'ng sinasabi ko.
536
00:34:32,445 --> 00:34:34,781
Alam mo, darating ang araw,
mauubos ang suwerte mo.
537
00:34:35,865 --> 00:34:38,034
- Magkano'ng utang ko, sir?
- Tatlong daan.
538
00:34:38,117 --> 00:34:39,786
Sige, pwede na siya.
539
00:34:41,746 --> 00:34:43,581
Okay, tara na.
540
00:34:43,664 --> 00:34:45,833
John B, pagod na kong magmaneho.
Ikaw naman.
541
00:34:45,917 --> 00:34:47,752
- Sige, tara na.
- Frisbee?
542
00:34:47,835 --> 00:34:48,669
Ganda ng hagis.
543
00:34:48,753 --> 00:34:49,712
- Sakay na.
- Pope!
544
00:34:59,680 --> 00:35:00,515
Doon.
545
00:35:31,921 --> 00:35:32,797
Okay.
546
00:35:42,932 --> 00:35:45,143
Okay, John B, dito na tayo liliko.
547
00:35:45,226 --> 00:35:48,062
Dapat may madadaanan tayong balon.
548
00:35:48,146 --> 00:35:50,731
Kumuha muna tayo ng tubig
tapos punta na sa Agapenta.
549
00:36:01,242 --> 00:36:03,244
Pope, sana talaga tama ka sa balon na 'to.
550
00:36:03,744 --> 00:36:05,413
Hindi, totoo 'to. Nasa mapa.
551
00:36:07,373 --> 00:36:09,834
Parang seven years na tayong bumibiyahe.
552
00:36:14,046 --> 00:36:15,173
Nauuhaw ako.
553
00:36:18,759 --> 00:36:20,386
May tubig ba 'to?
554
00:36:22,096 --> 00:36:24,640
Hello?
555
00:36:25,641 --> 00:36:26,726
Tulungan n'yo ako!
556
00:36:27,351 --> 00:36:28,436
Tulungan n'yo ako!
557
00:36:30,563 --> 00:36:31,772
Tulungan n'yo ako!
558
00:36:33,858 --> 00:36:35,776
Tulungan n'yo ako! Na-trap ako!
559
00:36:35,860 --> 00:36:38,779
Tulungan n'yo ako! Na-trap ako!
560
00:36:40,031 --> 00:36:41,032
Tulong!
561
00:36:41,115 --> 00:36:42,283
Na-trap ako!
562
00:36:44,035 --> 00:36:46,287
- Nahanap natin si Groff, 'no?
- Tulungan n'yo ako!
563
00:36:46,871 --> 00:36:48,247
Tulungan n'yo ako!
564
00:36:48,331 --> 00:36:49,248
Tulong!
565
00:36:50,541 --> 00:36:52,210
Tulong! Na-trap ako!
566
00:36:53,377 --> 00:36:55,504
Please! Nandito ako!
567
00:36:55,588 --> 00:36:58,216
Ako na… ako na'ng bahala.
568
00:36:58,299 --> 00:36:59,634
Please, tulungan n'yo ako!
569
00:37:04,180 --> 00:37:05,973
- Sino'ng nand'yan?
- Tulong!
570
00:37:06,474 --> 00:37:07,642
Tulong! Na-trap ako!
571
00:37:07,725 --> 00:37:09,143
Na-trap ako!
572
00:37:09,227 --> 00:37:10,061
Dad?
573
00:37:12,647 --> 00:37:13,648
JJ.
574
00:37:14,232 --> 00:37:15,107
Ikaw ba 'yan?
575
00:37:20,696 --> 00:37:22,198
Diyos ko!
576
00:37:23,032 --> 00:37:23,991
Isang himala!
577
00:37:26,035 --> 00:37:27,245
Ano'ng nangyari?
578
00:37:27,328 --> 00:37:30,498
Na-trap ako dito dahil do'n kay… Rafe.
579
00:37:32,124 --> 00:37:35,544
Pero ngayon, nandito na ang anak ko
580
00:37:36,254 --> 00:37:37,505
para iligtas ako.
581
00:37:39,257 --> 00:37:40,424
Nasa'n 'yong scroll?
582
00:37:42,093 --> 00:37:42,927
Si Rafe!
583
00:37:44,095 --> 00:37:46,806
Kinuha niya. Muntik akong patayin,
pero alam ko kung nasaan.
584
00:37:46,889 --> 00:37:49,809
Alam ko kung pa'no mababawi.
Kukunin natin.
585
00:37:49,892 --> 00:37:52,603
Magkasama nating kukunin.
Ihagis mo sa 'kin 'yong lubid.
586
00:37:56,315 --> 00:37:57,149
JJ?
587
00:38:01,320 --> 00:38:04,323
Di natin siya dapat pagkatiwalaan,
pero alam na natin 'yon.
588
00:38:06,951 --> 00:38:08,411
JJ, ikaw ang mag-decide.
589
00:38:16,460 --> 00:38:17,295
JJ?
590
00:38:18,212 --> 00:38:19,630
JJ! J…
591
00:38:20,506 --> 00:38:24,093
Nakuha mo 'yong lubid?
Nakakabit sa timba sa may balon.
592
00:38:24,176 --> 00:38:25,344
Ihagis mo lang sa 'kin.
593
00:38:31,225 --> 00:38:33,019
JJ, ihagis mo sa 'kin 'yong lubid.
594
00:38:34,312 --> 00:38:35,146
Bakit?
595
00:38:36,939 --> 00:38:39,358
Ba't ko gagawin 'yon
kung sinubukan mo akong patayin?
596
00:38:43,112 --> 00:38:43,988
Nabigla ako.
597
00:38:45,072 --> 00:38:45,906
Sorry.
598
00:38:48,993 --> 00:38:51,746
Pero alam kong makakarating ka sa pampang.
599
00:38:52,246 --> 00:38:53,873
At masaya ako na nagawa mo.
600
00:38:54,999 --> 00:38:59,295
Ilabas mo lang ako dito, JJ.
Kukunin natin 'yong korona.
601
00:39:00,087 --> 00:39:02,673
Nang magkasama. Gaya ng plano natin.
602
00:39:03,382 --> 00:39:04,508
Pinamigay mo 'ko.
603
00:39:07,094 --> 00:39:10,056
Pinamigay mo ako kasi ayaw mo sa 'kin.
Ayaw mo ng anak.
604
00:39:11,557 --> 00:39:15,436
Ngayon bumalik ka sa buhay ko
na parang kinailangan mong gawin 'yon.
605
00:39:15,936 --> 00:39:18,522
Hindi, siyempre hindi.
Anak kita. Mahal kita.
606
00:39:19,023 --> 00:39:20,816
Wag mong sabihin 'yan.
607
00:39:21,525 --> 00:39:23,652
Di mo alam ang ibig sabihin no'n.
608
00:39:24,653 --> 00:39:26,030
Ni hindi mo nga ako kilala.
609
00:39:29,742 --> 00:39:31,285
Di kita naging ama.
610
00:39:32,536 --> 00:39:33,913
Di mo man lang sinubukan.
611
00:39:35,664 --> 00:39:37,583
Mahina ako, JJ.
612
00:39:39,210 --> 00:39:41,462
Di mo naman ako papatayin
dahil do'n, di ba?
613
00:39:42,380 --> 00:39:43,506
Di ka gano'n.
614
00:39:45,716 --> 00:39:47,385
Mas mabuti ka kesa sa 'kin.
615
00:40:01,023 --> 00:40:03,651
Di naman mahirap maging mas mabuti
kesa sa 'yo.
616
00:40:07,321 --> 00:40:09,448
- Bye, Dad.
- JJ!
617
00:40:10,324 --> 00:40:11,826
JJ, bumalik ka rito!
618
00:40:11,909 --> 00:40:12,910
JJ!
619
00:40:13,702 --> 00:40:14,870
JJ, bumalik ka rito!
620
00:40:14,954 --> 00:40:16,664
Ako'ng tatay mo!
621
00:40:17,248 --> 00:40:19,959
- Deserve mo ang mas mabuting pamilya.
- Oo, lahat tayo.
622
00:40:21,419 --> 00:40:22,253
Okay.
623
00:40:22,336 --> 00:40:24,130
JJ, bumalik ka rito!
624
00:40:24,630 --> 00:40:26,048
Kunin natin 'yong korona.
625
00:40:32,096 --> 00:40:33,514
JJ, bumalik ka rito!
626
00:40:34,849 --> 00:40:37,476
Bumalik ka rito
o gigilitan ko 'yang leeg mo!
627
00:40:50,322 --> 00:40:51,323
Kanan.
628
00:41:06,422 --> 00:41:08,674
- Tingnan mo.
- Ano'ng nakalagay sa karatula?
629
00:41:13,512 --> 00:41:14,638
Ito na 'yon.
630
00:41:14,722 --> 00:41:15,931
Agapenta.
631
00:41:17,892 --> 00:41:19,310
Grabe.
632
00:41:21,687 --> 00:41:23,522
Do'n ang daan. Deretso lang.
633
00:41:40,039 --> 00:41:41,415
Okay.
634
00:41:41,499 --> 00:41:45,252
Okay, nandito ako. Ano na?
Ano ba'ng dapat kong hanapin?
635
00:41:49,173 --> 00:41:52,676
Sige, malapit na.
Kailangan nating maglakad.
636
00:41:53,969 --> 00:41:56,180
Ingat, di natin alam
kung ano'ng pinapasok natin.
637
00:42:00,434 --> 00:42:04,647
Aga. Lintik na Aga? Kahit isang taon
akong maghukay, di ko mahahanap.
638
00:42:06,690 --> 00:42:09,026
Maging specific ka. Sa'n ako pupunta?
639
00:42:25,167 --> 00:42:26,252
Wag kang kikilos!
640
00:42:26,335 --> 00:42:27,461
D'yan ka lang!
641
00:42:30,214 --> 00:42:33,050
Whoa! Okay, sige!
642
00:42:33,133 --> 00:42:36,595
Di na kailangan ng dahas.
Kailangan lang namin 'yong mapa.
643
00:42:39,265 --> 00:42:41,475
Sige, kumalma lang kayo, okay.
644
00:42:43,561 --> 00:42:44,937
Lintik.
645
00:42:45,020 --> 00:42:46,105
Alam ko.
646
00:42:47,231 --> 00:42:50,651
Taas mo kamay mo sa nakikita namin,
para di na namin kailangang pasabugin.
647
00:42:51,318 --> 00:42:52,152
Oo.
648
00:42:53,237 --> 00:42:54,822
Ibaba mo na.
649
00:42:56,156 --> 00:42:57,366
Ibababa nang dahan-dahan.
650
00:42:57,449 --> 00:42:58,284
Dahan-dahan.
651
00:43:02,037 --> 00:43:03,247
Shit.
652
00:43:05,624 --> 00:43:06,625
Okay.
653
00:43:09,169 --> 00:43:11,297
- Papatayin nila siya.
- E, ano?
654
00:43:11,380 --> 00:43:15,467
- Magandang tanong 'yan, Pope.
- Pero kukunin nila 'yong scroll.
655
00:43:16,468 --> 00:43:18,178
Mainit masyado ang ulo mo.
656
00:43:18,262 --> 00:43:20,306
Practice shot lang.
657
00:43:20,389 --> 00:43:23,601
Siyempre, kailangan din namin
'yang lens na 'yan.
658
00:43:23,684 --> 00:43:26,228
Pito sila. Lahat may baril.
659
00:43:26,312 --> 00:43:29,565
Alam ko. Kaya kailangan nating mag-isip
ng ibang paraan.
660
00:43:29,648 --> 00:43:31,066
- Ano'ng ginagawa mo?
- Diversion.
661
00:43:31,150 --> 00:43:33,569
Dude, ano ka ba. Di ito Call of Duty.
662
00:43:33,652 --> 00:43:36,488
- Apat 'yong bala natin, pito sila.
- Apat na bala?
663
00:43:36,572 --> 00:43:39,700
Paulanan natin sila ng bala,
tapos kunin natin 'yong sasakyan nila.
664
00:43:40,701 --> 00:43:42,661
- Ano'ng ginagawa mo?
- Whoa.
665
00:43:43,412 --> 00:43:44,622
Sarah.
666
00:43:48,083 --> 00:43:49,418
Kapatid ko 'yan, e.
667
00:43:54,882 --> 00:43:55,758
Ha!
668
00:43:56,508 --> 00:43:57,843
Asintado, Tex.
669
00:43:58,886 --> 00:44:00,721
Sige! Kunin ang scroll! Patayin siya!
670
00:44:01,513 --> 00:44:02,514
Sige!
671
00:44:03,432 --> 00:44:04,516
- Takbo.
- Oo.
672
00:44:04,600 --> 00:44:06,310
- Takbo!
- Oo, tara na!
673
00:44:06,393 --> 00:44:09,146
Ipaalam natin sa kanila kung nasa'an tayo.
Maganda 'yan.
674
00:44:09,647 --> 00:44:11,649
- Sige!
- Siya 'yon.
675
00:44:11,732 --> 00:44:13,525
- Wag n'yong hayaang makatakas.
- Sige!
676
00:44:13,609 --> 00:44:15,486
- Alis na tayo!
- Go!
677
00:44:16,445 --> 00:44:17,279
Go!
678
00:44:22,576 --> 00:44:23,952
Sandali!
679
00:44:24,036 --> 00:44:26,997
Pumunta tayo sa mas mataas na lugar!
Tara! Bilis!
680
00:44:27,998 --> 00:44:29,291
- Halika na!
- Halika na!
681
00:44:29,375 --> 00:44:30,209
Nand'yan na.
682
00:44:31,960 --> 00:44:34,129
Pigilan n'yo sila
bago sila makapasok sa gate!
683
00:44:36,215 --> 00:44:37,508
Tara na. Sige na.
684
00:44:41,011 --> 00:44:42,680
- Hoy!
- Hoy!
685
00:44:43,806 --> 00:44:46,934
Ano'ng ginagawa mo?
Next time, hahayaan na naming barilin ka!
686
00:44:47,017 --> 00:44:48,727
JJ! Halika na!
687
00:44:51,730 --> 00:44:53,732
- Dali, halika na!
- Nand'yan na!
688
00:44:55,651 --> 00:44:57,194
- Barilin sila!
- Shit!
689
00:44:59,154 --> 00:45:00,406
Tara na!
690
00:45:00,489 --> 00:45:02,157
- Go!
- Sundan mo 'ko.
691
00:45:02,241 --> 00:45:03,283
Deretso lang.
692
00:45:03,367 --> 00:45:04,493
Tara na.
693
00:45:06,745 --> 00:45:08,664
Tara. Ay, shit!
694
00:45:11,417 --> 00:45:12,251
Go.
695
00:45:13,293 --> 00:45:14,837
- Go!
- Sige na!
696
00:45:15,337 --> 00:45:17,673
- Harangan 'yong pinto! Dali!
- Ako na.
697
00:45:17,756 --> 00:45:19,758
- Okay.
- Tara na!
698
00:45:19,842 --> 00:45:20,968
Okay. Tara na.
699
00:45:21,051 --> 00:45:22,761
Sige! Isiksik mo d'yan.
700
00:45:22,845 --> 00:45:24,513
- Sige na!
- Go!
701
00:45:28,016 --> 00:45:29,518
Tara!
702
00:45:31,019 --> 00:45:31,895
Go!
703
00:45:34,398 --> 00:45:36,150
- Guys, tara na!
- Sige na!
704
00:45:37,025 --> 00:45:38,944
- Akin na 'yan.
- Tuloy lang!
705
00:45:39,027 --> 00:45:39,862
Go.
706
00:45:39,945 --> 00:45:41,530
- Akin na 'yong baril!
- Ano?
707
00:45:41,613 --> 00:45:43,657
- 'Yong baril!
- Tatlo na lang 'yong bala!
708
00:45:43,741 --> 00:45:46,285
- JJ, may sugat ka! Ano ba!
- Hindi! Sama-sama tayo!
709
00:45:46,368 --> 00:45:48,370
Uy, sige na! Di siya dapat nandito!
710
00:45:48,454 --> 00:45:49,621
Sarah, halika na.
711
00:45:49,705 --> 00:45:51,707
- Hindi, wag.
- Hoy!
712
00:45:51,790 --> 00:45:53,709
Kami na'ng bahala. Pipigilan namin sila.
713
00:45:53,792 --> 00:45:55,586
Hayaan mong protektahan kita ngayon.
714
00:45:56,378 --> 00:45:58,881
Di lang ikaw
ang bumaril ng mga teddy bear.
715
00:46:00,591 --> 00:46:02,384
Tanggal na 'yong safety. Magtiwala ka.
716
00:46:02,468 --> 00:46:03,969
Wag kang gagawa ng kalokohan.
717
00:46:14,146 --> 00:46:14,980
Sige na!
718
00:46:22,070 --> 00:46:23,447
Paputukan n'yo!
719
00:46:26,283 --> 00:46:27,201
Pope.
720
00:46:39,963 --> 00:46:41,632
May binaril ka na ba dati?
721
00:46:44,676 --> 00:46:46,136
Wala pa. Ikaw?
722
00:47:06,365 --> 00:47:07,908
Go!
723
00:47:15,207 --> 00:47:16,708
Halika na!
724
00:47:19,378 --> 00:47:21,004
- Tara na, Pope!
- Nand'yan na!
725
00:47:26,260 --> 00:47:27,678
Hoy.
726
00:47:27,761 --> 00:47:29,513
Rafe, tigil! Rafe! Tumigil ka!
727
00:47:29,596 --> 00:47:32,933
Mag-relax ka lang sandali! Di natin alam
kung sa'n tayo pupunta, okay?
728
00:47:33,600 --> 00:47:34,518
Akin na'ng scroll.
729
00:47:35,227 --> 00:47:36,854
Ibigay mo sa 'kin 'yong scroll.
730
00:47:36,937 --> 00:47:38,230
- Gusto mo 'to?
- Sandali!
731
00:47:39,356 --> 00:47:41,233
- Akin na 'yong scroll.
- Amin 'yan.
732
00:47:41,733 --> 00:47:44,444
Noon. Napahamak ako.
733
00:47:44,528 --> 00:47:46,989
Actually, binili ko 'to nang 400k. Okay?
734
00:47:47,072 --> 00:47:49,908
- Rafe, niligtas kita!
- Hindi.
735
00:47:49,992 --> 00:47:53,412
Ginawa mo 'yon para manakaw mo 'to
sa 'kin. May binabalak kayo.
736
00:47:53,495 --> 00:47:55,873
Di para tulungan ako. Alam ko 'yon.
737
00:47:56,790 --> 00:47:59,334
- Rafe, wala nang oras.
- Mababasa namin 'yan. Ikaw, hindi.
738
00:47:59,418 --> 00:48:01,211
Ba't ko kayo tutulungan?
739
00:48:01,295 --> 00:48:02,880
Ha? Wala akong tiwala sa inyo.
740
00:48:02,963 --> 00:48:06,091
Wala akong tiwala sa kahit sino sa inyo.
Naiintindihan n'yo?
741
00:48:07,342 --> 00:48:09,887
Nagtiwala sa 'yo si Papa.
Ano'ng nangyari sa kanya?
742
00:48:09,970 --> 00:48:12,931
- Naaalala mo?
- Namatay si Papa para iligtas ako.
743
00:48:15,726 --> 00:48:18,270
Gustong-gusto mong isisi sa 'kin lahat,
744
00:48:18,353 --> 00:48:20,314
ni ayaw mong pakinggan
kung ano'ng nangyari.
745
00:48:21,565 --> 00:48:24,985
Tinutukan ako ng baril
ng mga tauhan ni Singh. Mamamatay ako.
746
00:48:29,489 --> 00:48:31,283
Sinalo ni Papa 'yong mga bala.
747
00:48:33,952 --> 00:48:37,164
At kung buhay siya, gusto niya
magtulungan tayo. Alam mo 'yon.
748
00:48:39,249 --> 00:48:41,668
Hindi, lolokohin mo lang ako gaya ng iba.
749
00:48:41,752 --> 00:48:44,838
- Alam ko 'yon.
- Hindi, kasi ako na lang ang meron ka.
750
00:48:46,256 --> 00:48:48,175
At ikaw na lang ang natitirang pamilya ko.
751
00:48:51,970 --> 00:48:53,388
Totoo ang sinabi niya.
752
00:49:04,024 --> 00:49:05,442
Sige. Kung…
753
00:49:08,820 --> 00:49:10,322
kung magtutulungan tayo, may…
754
00:49:11,907 --> 00:49:14,451
- May parte pa rin ako?
- Oo.
755
00:49:14,952 --> 00:49:16,536
- May parte ako?
- Oo.
756
00:49:32,219 --> 00:49:33,053
Guys?
757
00:49:33,136 --> 00:49:36,223
Maganda 'to,
pero kailangan na nating umalis.
758
00:49:36,306 --> 00:49:38,433
Mauna na kayo. Hanapin n'yo 'yong korona.
759
00:49:38,517 --> 00:49:40,185
Maiiwan kami para pigilan sila.
760
00:49:40,268 --> 00:49:41,603
- Halika na, Sarah.
- Tara na.
761
00:49:41,687 --> 00:49:44,648
Halika. Dito. Tara na.
762
00:49:47,818 --> 00:49:48,652
Okay.
763
00:49:49,820 --> 00:49:51,863
Sarah, halika na. Tulungan kita.
764
00:49:59,913 --> 00:50:01,331
Pope, ano'ng nangyari?
765
00:50:01,415 --> 00:50:02,499
Di ko kaya.
766
00:50:02,582 --> 00:50:04,251
Di ko siya mabaril. Sorry.
767
00:50:05,127 --> 00:50:06,586
Masisira na 'yong pinto.
768
00:50:06,670 --> 00:50:09,423
- Isa na lang ang bala natin.
- Gamitin mo 'yan nang tama.
769
00:50:10,298 --> 00:50:11,591
Shit. Ayan na sila.
770
00:50:12,426 --> 00:50:15,137
Ingat. Baka nagtatago lang sila.
771
00:50:15,220 --> 00:50:16,138
Patayin sila!
772
00:50:16,638 --> 00:50:18,432
- Sige!
- Nasa'n sila?
773
00:50:29,818 --> 00:50:30,652
Ingat!
774
00:50:30,736 --> 00:50:33,071
- Depensa!
- Atras!
775
00:50:33,155 --> 00:50:34,072
Magtago kayo!
776
00:50:44,374 --> 00:50:46,418
- Yuko lang!
- Frag?
777
00:50:47,210 --> 00:50:48,045
Okay ka lang?
778
00:50:49,296 --> 00:50:50,922
Umalis na tayo. Halika na.
779
00:50:51,631 --> 00:50:53,133
Isa pa para suwerte.
780
00:50:53,216 --> 00:50:54,217
Sige na!
781
00:50:55,719 --> 00:50:58,305
Umakyat kayo do'n. Hanapin sila. Tara na.
782
00:50:59,514 --> 00:51:00,432
Go!
783
00:51:00,515 --> 00:51:01,558
Halika na.
784
00:51:05,979 --> 00:51:07,481
Sundan sila. Sige!
785
00:51:10,692 --> 00:51:14,279
Kie, umakyat ka lang.
Hanap ka ng tataguan. May naisip ako.
786
00:51:14,362 --> 00:51:16,156
Nakakalito 'tong lugar na 'to.
787
00:51:21,411 --> 00:51:22,621
Parating na sila.
788
00:51:22,704 --> 00:51:24,831
- Hayaan mong mauna 'yong iba.
- Okay.
789
00:51:25,832 --> 00:51:27,000
Bilisan n'yo! Dali!
790
00:51:29,711 --> 00:51:30,545
Sige lang!
791
00:51:30,629 --> 00:51:33,256
Kuha tayo ng isa. Tatawagin natin siya.
792
00:51:37,302 --> 00:51:38,345
Dito!
793
00:51:39,930 --> 00:51:40,764
Okay.
794
00:51:42,808 --> 00:51:45,268
- Three, two… one.
- One.
795
00:51:49,314 --> 00:51:50,148
May isa na!
796
00:51:54,945 --> 00:51:55,987
Alis na tayo.
797
00:51:56,071 --> 00:51:58,365
- Halika na.
- Oo. May nakuha tayong isa.
798
00:52:05,872 --> 00:52:06,748
Ano na?
799
00:52:09,251 --> 00:52:13,004
Di ko 'to mabasa, kayo na.
Heto. Kailangan n'yo 'to.
800
00:52:14,214 --> 00:52:16,216
- Sige.
- Sige, pag-isipan natin 'to.
801
00:52:16,800 --> 00:52:19,928
Sundan 'yong linya, ilapit mo sa mata mo.
802
00:52:22,472 --> 00:52:24,307
- Nandito tayo, d'yan.
- Oo.
803
00:52:24,391 --> 00:52:26,810
Wala nang pinakita pagkatapos no'n, okay?
804
00:52:26,893 --> 00:52:28,895
Teka, sandali. May nakasulat.
805
00:52:29,479 --> 00:52:30,480
'Yong Arabic, siguro?
806
00:52:30,564 --> 00:52:32,315
- Di mo mababasa, di ba?
- Ano'ng sabi?
807
00:52:32,399 --> 00:52:34,985
- Walang makabasa. Basura 'to.
- Di ka nakakatulong.
808
00:52:35,068 --> 00:52:37,612
Oo, kalokohan 'yan. Wala nang kasunod!
809
00:52:37,696 --> 00:52:39,531
Teka, 'yong pictures galing sa bangka?
810
00:52:39,614 --> 00:52:41,992
May clue 'yan. Dapat meron.
811
00:52:42,826 --> 00:52:44,744
Nandito tayo, doon 'yan.
812
00:52:46,621 --> 00:52:47,873
Sandali. Tingnan mo.
813
00:52:47,956 --> 00:52:49,624
- Tugma, di ba?
- Pareho.
814
00:52:49,708 --> 00:52:51,877
- Pareho sila.
- 'Yan din 'yong nakasulat do'n.
815
00:52:51,960 --> 00:52:53,753
Rafe! Tingnan mo 'to.
816
00:52:54,296 --> 00:52:55,964
May translation sa likod.
817
00:52:56,047 --> 00:53:00,051
Sabi, "Sa bukang-liwayway,
hawakan ang lupa para maabot ang langit."
818
00:53:00,552 --> 00:53:02,012
Nalutas na ba 'to ni Groff?
819
00:53:02,095 --> 00:53:05,473
Di pa niya nalutas 'yan
bago niya ako sinubukang patayin, okay?
820
00:53:05,557 --> 00:53:06,808
Di niya sinabi sa 'kin.
821
00:53:06,892 --> 00:53:08,602
"Hawakan ang lupa." Ano kaya 'to?
822
00:53:09,269 --> 00:53:11,146
Ano? Pinaghuhukay ba tayo?
823
00:53:11,229 --> 00:53:13,273
- Saan? Napakalaki ng lugar na 'to.
- Tingin ko…
824
00:53:13,356 --> 00:53:15,901
Tingin ko,
walang kaugnayan 'yon sa langit.
825
00:53:15,984 --> 00:53:17,485
"Sa bukang-liwayway,
826
00:53:17,986 --> 00:53:20,614
hawakan ang lupa para maabot ang langit."
827
00:53:21,114 --> 00:53:23,450
Baka tungkol 'to sa pagdarasal…
828
00:53:23,533 --> 00:53:26,119
- Oo. Pwedeng dasal. Ayos!
- Umaangat sa East.
829
00:53:26,203 --> 00:53:28,622
- Di ko maintindihan.
- Banal na direksyon ang East.
830
00:53:28,705 --> 00:53:29,539
Alam ko.
831
00:53:29,623 --> 00:53:31,333
Pero sa… Teka.
832
00:53:31,416 --> 00:53:33,210
- Sa bukang-liwayway…
- Langit.
833
00:53:33,293 --> 00:53:34,878
- Ibig sabihin, tapos na.
- Ayos.
834
00:53:35,462 --> 00:53:36,838
Okay, ganito.
835
00:53:36,922 --> 00:53:39,257
Isang araw tayong maghintay
habang paakyat sila.
836
00:53:39,341 --> 00:53:41,718
Hindi. "Sa bukang-liwayway,
hawakan ang lupa…
837
00:53:41,801 --> 00:53:42,636
Guys.
838
00:53:43,929 --> 00:53:45,639
Guys. Tingnan n'yo.
839
00:53:47,224 --> 00:53:48,225
Tingnan n'yo 'to.
840
00:53:49,434 --> 00:53:51,895
Langit. 'Yong araw sa taas.
841
00:53:54,064 --> 00:53:55,398
Ano 'yon?
842
00:53:58,401 --> 00:53:59,861
Kita n'yo 'yong nakikita ko?
843
00:54:02,572 --> 00:54:03,490
Shit.
844
00:54:04,908 --> 00:54:06,368
Parang pareho sila.
845
00:54:06,451 --> 00:54:08,995
Oo. Nando'n sa taas 'yong korona. Tara na.
846
00:54:11,414 --> 00:54:12,249
Uy.
847
00:54:12,916 --> 00:54:13,917
Uy. Guys.
848
00:54:16,044 --> 00:54:17,087
Sandstorm.
849
00:54:17,587 --> 00:54:19,798
- Kumilos na tayo.
- Oo, umalis na tayo. Tara na.
850
00:54:19,881 --> 00:54:20,715
Sige na.
851
00:54:29,557 --> 00:54:31,518
Okay. Mukhang wala na sila. Tara.
852
00:54:34,896 --> 00:54:36,231
- Okay ka lang?
- Oo.
853
00:54:40,819 --> 00:54:41,820
Cleo!
854
00:54:42,737 --> 00:54:43,780
Tinamaan ko 'yong isa!
855
00:54:44,990 --> 00:54:45,824
Tara!
856
00:54:53,039 --> 00:54:53,957
Pambihira.
857
00:54:58,336 --> 00:54:59,254
Uy.
858
00:55:00,046 --> 00:55:01,089
Uy.
859
00:55:02,007 --> 00:55:03,008
Tinamaan ako.
860
00:55:09,514 --> 00:55:12,142
Tapusin mo 'to, pwede?
Kahit ano'ng mangyari.
861
00:55:12,976 --> 00:55:15,478
Akyat tayo! Sige!
862
00:55:23,862 --> 00:55:24,946
Okay.
863
00:55:25,530 --> 00:55:27,407
- Okay ka lang? Okay.
- Oo.
864
00:55:27,991 --> 00:55:30,035
Kaya mong maglakad? Kaya mo pa ba?
865
00:55:31,578 --> 00:55:33,580
Tara. Tulungan kita.
866
00:56:45,110 --> 00:56:48,321
Hello, sir. Salamat. Nahulog ako sa motor.
867
00:56:55,412 --> 00:56:58,623
Sige na. Bilis. Kailangan nating makaakyat
bago dumating 'yong bagyo.
868
00:57:08,508 --> 00:57:10,802
- Nasa loob siguro 'yong korona, 'no?
- Oo.
869
00:57:10,885 --> 00:57:12,429
John B. Hoy!
870
00:57:12,512 --> 00:57:15,598
- Nakita n'yo 'yong parating?
- Oo, babagyuhin na tayo.
871
00:57:15,682 --> 00:57:18,143
Alam na ba natin kung sa'n hahanapin
'yong korona?
872
00:57:18,226 --> 00:57:19,436
Nando'n sa taas!
873
00:57:19,519 --> 00:57:21,354
Nasa may estatwang 'yon.
874
00:57:23,106 --> 00:57:24,858
- Kailangan nating umakyat.
- Okay.
875
00:57:24,941 --> 00:57:25,900
Okay, tara na.
876
00:57:25,984 --> 00:57:28,570
- Nauubusan na tayo ng oras!
- Yuko!
877
00:57:30,071 --> 00:57:31,030
Hawak kita.
878
00:57:50,592 --> 00:57:53,511
Titingnan ko muna, okay?
879
00:57:53,595 --> 00:57:55,221
Magkita na lang tayo do'n!
880
00:57:56,264 --> 00:57:58,099
Di ko ipapaubaya sa kanya 'yon.
881
00:57:58,183 --> 00:58:00,185
Hindi. Sasama ako sa 'yo.
882
00:58:01,102 --> 00:58:01,936
Halika na.
883
00:58:02,020 --> 00:58:04,355
Okay ka lang?
884
00:58:07,150 --> 00:58:10,445
John B. Palipasin n'yo muna 'to, okay?
885
00:58:10,528 --> 00:58:11,863
- Kami na'ng maghahanap.
- Okay.
886
00:58:11,946 --> 00:58:14,699
- Tama siya, di ka pwede dito sa labas.
- Sige na!
887
00:58:14,782 --> 00:58:16,784
- Sigurado kayo?
- Go!
888
00:58:16,868 --> 00:58:18,077
Ialis mo siya dito!
889
00:58:51,194 --> 00:58:54,155
Tara na, Sarah, hanap tayo ng pagtataguan
para palipasin 'to.
890
00:59:00,119 --> 00:59:00,995
Sandali.
891
00:59:01,079 --> 00:59:02,163
Sundan 'yong dalawa.
892
00:59:02,247 --> 00:59:05,124
Ikot kayo pababa ng burol. Aakyat kami.
893
00:59:05,208 --> 00:59:07,210
Narinig n'yo. Tara na. Bilis.
894
00:59:13,758 --> 00:59:16,553
Di ako makaakyat do'n dahil sa kamay ko!
895
00:59:19,097 --> 00:59:21,099
- Ako ang aakyat!
- Ano?
896
00:59:21,182 --> 00:59:22,559
Kailangan kong umakyat!
897
00:59:22,642 --> 00:59:24,477
Hindi. Palipasin muna natin 'to!
898
00:59:24,561 --> 00:59:26,437
Wala nang oras, Kie!
899
00:59:26,521 --> 00:59:28,648
Chance na natin ngayon.
900
00:59:28,731 --> 00:59:32,277
Kinuha na nila lahat sa 'tin.
Ayokong kunin din nila 'to.
901
00:59:33,653 --> 00:59:34,862
Kailangan kong gawin 'to.
902
00:59:34,946 --> 00:59:36,698
Gagawin ko 'to para sa 'ting lahat.
903
00:59:36,781 --> 00:59:39,826
Kasalanan ko naman talaga 'to.
904
00:59:40,577 --> 00:59:42,870
Kaya ako dapat ang umayos.
905
00:59:43,997 --> 00:59:45,832
- Okay?
- Okay. Halika.
906
00:59:47,166 --> 00:59:48,293
Mag-ingat ka, JJ.
907
00:59:51,546 --> 00:59:53,548
- Okay, gagawin ko 'to.
- Okay.
908
00:59:54,549 --> 00:59:56,217
Hihintayin ko 'yong korona ko!
909
00:59:56,301 --> 00:59:57,844
Parating na, Queen Kie.
910
01:00:01,514 --> 01:00:03,933
- Kaya mo 'to.
- Makukuha mo'ng parte mo!
911
01:00:16,613 --> 01:00:17,447
Mag-ingat ka!
912
01:00:30,168 --> 01:00:31,419
J!
913
01:00:32,629 --> 01:00:33,463
Diyos ko!
914
01:00:52,565 --> 01:00:53,483
Patingin.
915
01:00:59,989 --> 01:01:02,659
Miss Cleo, alam kong nandito ka lang.
916
01:01:03,242 --> 01:01:04,369
Di ka makakapagtago.
917
01:01:04,952 --> 01:01:05,828
Siya 'yon.
918
01:01:06,412 --> 01:01:08,206
'Yong pumatay kay Terrance.
919
01:01:08,790 --> 01:01:11,959
Uy, ano'ng ginagawa mo?
Tumigil ka. Di mo maiangat 'yong braso mo.
920
01:01:12,043 --> 01:01:13,836
Isa na lang ang bala natin.
921
01:01:14,420 --> 01:01:15,588
Umalis ka na, Pope.
922
01:01:20,426 --> 01:01:22,387
Halika. Kailangan nating sumilong.
923
01:01:25,390 --> 01:01:26,724
Shit.
924
01:01:26,808 --> 01:01:28,434
- Ano 'yan?
- Sarah, atras.
925
01:01:30,186 --> 01:01:32,271
- Sige na. Pumunta ka sa ligtas na lugar.
- Shit.
926
01:01:32,355 --> 01:01:33,773
Okay. Shit.
927
01:01:51,374 --> 01:01:52,750
Pope, umalis ka na rito.
928
01:01:52,834 --> 01:01:55,712
Kailangan kong gawin 'to. Please.
929
01:01:55,795 --> 01:01:57,463
Nasa'n ka, girl?
930
01:01:58,256 --> 01:02:00,800
- Lumabas ka na. Bubuhayin kita.
- Pope.
931
01:02:02,176 --> 01:02:03,636
Uy. Okay lang.
932
01:02:05,096 --> 01:02:05,930
Ako na.
933
01:02:06,973 --> 01:02:08,057
Ako'ng bahala.
934
01:02:22,864 --> 01:02:24,532
Naaalala mo 'yong sinabi ko?
935
01:02:25,742 --> 01:02:27,368
'Yong sabayan mo lang?
936
01:02:28,369 --> 01:02:29,954
Walang mawawala, Pope.
937
01:02:30,037 --> 01:02:30,997
Wala nang bukas.
938
01:02:33,166 --> 01:02:34,459
Humanda ka.
939
01:02:35,585 --> 01:02:36,711
Huling pagkakataon.
940
01:02:38,546 --> 01:02:39,756
Ngayon na!
941
01:02:54,187 --> 01:02:56,147
Sige lang, tarantado ka.
942
01:03:11,871 --> 01:03:12,705
John B?
943
01:03:13,706 --> 01:03:14,665
Okay ka lang?
944
01:03:14,749 --> 01:03:16,542
Di ka na dapat bumalik.
945
01:03:17,043 --> 01:03:17,960
Matatalo ko na siya.
946
01:03:18,544 --> 01:03:19,879
Hindi, a.
947
01:03:21,297 --> 01:03:24,008
Tama ka, oo. Tara na.
948
01:03:47,031 --> 01:03:48,658
JJ, bilisan natin!
949
01:03:49,575 --> 01:03:51,702
- May nakikita ka ba?
- Tuloy lang.
950
01:03:51,786 --> 01:03:53,120
Siguradong nandito sila.
951
01:03:53,621 --> 01:03:54,956
Shit. Ayan na sila.
952
01:03:55,039 --> 01:03:56,791
Di ko makita 'yong daan.
953
01:03:56,874 --> 01:03:59,043
Maghiwa-hiwalay kayo. Mag-ingat.
954
01:04:00,294 --> 01:04:02,338
J! Parating na sila!
955
01:04:02,421 --> 01:04:03,422
Malapit na.
956
01:04:09,345 --> 01:04:12,557
Uy! Dito ka lang.
Bababa ako para pigilan sila.
957
01:04:12,640 --> 01:04:15,184
Ano? Hindi, Rafe! Baliw ka ba?
958
01:04:15,268 --> 01:04:17,186
- Papatayin ka nila!
- Uy!
959
01:04:17,270 --> 01:04:18,729
Killer din ako!
960
01:04:19,397 --> 01:04:20,940
Wala nang mawawala sa 'kin!
961
01:04:25,278 --> 01:04:26,904
JJ, bilis!
962
01:04:29,115 --> 01:04:30,032
Ano ba!
963
01:04:30,116 --> 01:04:31,450
Ano ba'ng hinahanap ko?
964
01:04:40,960 --> 01:04:43,254
Buwisit. Bumara 'yong buhangin
sa baril ko.
965
01:04:48,593 --> 01:04:49,927
Lalapit ako.
966
01:04:50,720 --> 01:04:53,306
Dito lang kayo.
Barilin ang anumang gumalaw.
967
01:04:55,141 --> 01:04:56,434
Wala akong makita.
968
01:05:07,445 --> 01:05:09,572
- Finn! Ano'ng nangyari?
- 'Yong binti ko.
969
01:05:10,072 --> 01:05:11,032
Sa'n siya pumunta?
970
01:05:20,708 --> 01:05:21,959
Ang tanga mo.
971
01:05:56,118 --> 01:05:58,287
JJ, bilisan natin!
972
01:06:00,039 --> 01:06:01,540
Kailangan na nating umalis dito!
973
01:06:07,380 --> 01:06:10,091
Uy! Mukhang may nahanap ako!
974
01:06:26,816 --> 01:06:28,859
JJ, please, halika na!
975
01:06:35,616 --> 01:06:38,703
Well, well, well,
mukhang may nahanap ang gagong 'yon.
976
01:06:39,203 --> 01:06:40,871
Ikaw na'ng magpakahirap.
977
01:06:41,914 --> 01:06:44,166
Hihintayin kita pagbaba mo.
978
01:06:46,669 --> 01:06:47,670
Nakita mo ba?
979
01:06:50,339 --> 01:06:51,674
- Ano 'yon?
- Shit.
980
01:06:55,594 --> 01:06:56,887
JJ, halika na!
981
01:06:56,971 --> 01:06:58,264
Halika na!
982
01:07:10,609 --> 01:07:11,902
JJ, halika na!
983
01:07:13,362 --> 01:07:14,196
Sandali lang!
984
01:07:36,469 --> 01:07:37,303
Totoo nga!
985
01:07:37,970 --> 01:07:38,971
Totoo 'to!
986
01:07:42,391 --> 01:07:43,684
Yeah, baby!
987
01:07:44,268 --> 01:07:46,395
Nagawa natin!
988
01:07:49,398 --> 01:07:51,942
Mabuhay ang Poguelandia!
989
01:07:57,865 --> 01:07:59,700
JJ, bilisan na natin!
990
01:08:00,367 --> 01:08:02,078
Kailangan na nating umalis dito!
991
01:08:03,579 --> 01:08:04,663
Bumaba ka na!
992
01:08:10,169 --> 01:08:11,170
Nand'yan na 'ko!
993
01:08:22,890 --> 01:08:23,974
Halika na!
994
01:08:24,850 --> 01:08:25,684
Mag-ingat ka!
995
01:08:29,939 --> 01:08:31,398
Malapit ka na.
996
01:08:35,736 --> 01:08:36,570
Okay ka lang?
997
01:08:36,654 --> 01:08:39,907
Okay lang ako.
Mas okay pa sa okay, actually. Ang saya.
998
01:08:39,990 --> 01:08:40,991
Kasi tingnan mo!
999
01:08:41,075 --> 01:08:42,326
Di nga!
1000
01:08:43,244 --> 01:08:44,078
Diyos ko!
1001
01:08:45,162 --> 01:08:46,122
Nakuha ko!
1002
01:08:46,205 --> 01:08:48,999
- Alam mo ba'ng ibig sabihin nito?
- Oo.
1003
01:08:49,083 --> 01:08:52,044
Mababawi natin.
Mababawi natin 'yong tahanan natin.
1004
01:08:52,628 --> 01:08:54,255
Tapos na ang laro, mga bata.
1005
01:08:58,968 --> 01:09:01,804
- Teka! Go!
- Umalis na tayo.
1006
01:09:03,514 --> 01:09:04,431
Takbo.
1007
01:09:04,515 --> 01:09:05,474
Buwisit!
1008
01:09:08,477 --> 01:09:11,772
Dalia, tulong! Nasa'n ka?
May sugat si Finn!
1009
01:09:12,898 --> 01:09:16,235
- Tinambangan kami no'ng gagong bata.
- Nakuha nila 'yong korona! Tayo!
1010
01:09:16,861 --> 01:09:17,778
Halika na, Kie.
1011
01:09:17,862 --> 01:09:19,238
Hanapin natin 'yong iba!
1012
01:09:20,698 --> 01:09:23,200
- Tingnan mo!
- Di mo sila makikita, habulin mo!
1013
01:09:29,373 --> 01:09:30,332
Halika.
1014
01:09:33,252 --> 01:09:34,336
Dito, maupo ka.
1015
01:10:16,003 --> 01:10:17,296
Do'n ang daan.
1016
01:10:18,255 --> 01:10:19,256
Dito yata!
1017
01:10:20,507 --> 01:10:22,968
Kie, sa'n ka pumunta?
1018
01:10:29,600 --> 01:10:30,434
J!
1019
01:10:33,229 --> 01:10:35,731
- Tahimik! Tumahimik…
- J!
1020
01:10:36,482 --> 01:10:37,316
Kie!
1021
01:10:42,196 --> 01:10:43,030
J!
1022
01:10:43,530 --> 01:10:44,365
JJ!
1023
01:10:44,865 --> 01:10:45,866
JJ!
1024
01:10:46,367 --> 01:10:47,493
Bitawan mo siya!
1025
01:10:47,576 --> 01:10:49,203
Hanggang d'yan ka lang.
1026
01:10:49,286 --> 01:10:50,287
Wag kang gagalaw.
1027
01:10:52,373 --> 01:10:53,624
Alam mo ang gusto ko.
1028
01:10:54,833 --> 01:10:55,918
Akin na!
1029
01:10:58,087 --> 01:10:59,255
Basta pakawalan mo siya.
1030
01:10:59,755 --> 01:11:02,591
Di mo sana ako iniwan, JJ.
1031
01:11:03,509 --> 01:11:05,177
Isipin mo 'yong makukuha mo,
1032
01:11:07,513 --> 01:11:08,722
pero ngayon…
1033
01:11:09,807 --> 01:11:10,933
Wala kang makukuha.
1034
01:11:11,642 --> 01:11:12,643
Wala.
1035
01:11:17,231 --> 01:11:18,065
Hindi.
1036
01:11:20,401 --> 01:11:21,944
Nasa 'kin na ang lahat.
1037
01:11:24,488 --> 01:11:26,532
At nasa 'kin na lahat ng gusto ko.
1038
01:11:27,950 --> 01:11:29,451
Mga bagay na di mo makukuha.
1039
01:11:34,081 --> 01:11:35,332
Gusto mo 'yong korona?
1040
01:11:36,667 --> 01:11:37,584
Sige, kunin mo.
1041
01:11:38,252 --> 01:11:39,753
Kunin mo. Ayoko nito.
1042
01:11:40,587 --> 01:11:42,548
Basta… pakawalan mo siya.
1043
01:11:43,048 --> 01:11:44,883
- Perfect. Iabot mo.
- Kunin mo.
1044
01:11:48,053 --> 01:11:48,887
Dahan-dahan.
1045
01:11:50,264 --> 01:11:52,433
- Iabot mo. Ano ba.
- Kita mo.
1046
01:11:53,225 --> 01:11:54,226
Hawak kita.
1047
01:12:05,029 --> 01:12:06,113
Okay na.
1048
01:12:06,196 --> 01:12:07,156
Salamat.
1049
01:12:10,784 --> 01:12:11,618
JJ.
1050
01:12:19,877 --> 01:12:20,753
Kasi…
1051
01:12:24,381 --> 01:12:25,424
Sayang naman.
1052
01:12:27,259 --> 01:12:28,260
Ikaw at ako.
1053
01:12:39,188 --> 01:12:41,815
Inabot mo sana sa 'kin…
1054
01:12:43,192 --> 01:12:44,026
'yong lubid.
1055
01:13:00,626 --> 01:13:01,960
Hindi.
1056
01:13:02,044 --> 01:13:04,129
Okay lang.
1057
01:13:04,213 --> 01:13:05,047
Okay.
1058
01:13:05,130 --> 01:13:06,924
Uy.
1059
01:13:07,007 --> 01:13:08,967
Tingnan mo ako.
1060
01:13:09,051 --> 01:13:11,095
Okay lang. Magiging okay ka.
1061
01:13:11,678 --> 01:13:12,888
Patingin.
1062
01:13:30,030 --> 01:13:32,324
Wag kang gagalaw.
1063
01:13:32,408 --> 01:13:33,784
Hindi.
1064
01:13:33,867 --> 01:13:35,285
Uy.
1065
01:13:35,369 --> 01:13:37,538
Okay lang, magiging okay ang lahat.
1066
01:13:37,621 --> 01:13:38,997
JJ, please, kailangan.
1067
01:13:39,081 --> 01:13:42,292
Uy.
1068
01:13:44,461 --> 01:13:46,839
- Di ko nasabi sa 'yo 'yong wish ko.
- Ano?
1069
01:13:46,922 --> 01:13:47,881
Hindi.
1070
01:13:49,133 --> 01:13:51,969
JJ. Okay lang.
1071
01:13:54,888 --> 01:13:56,181
Nakuha ko na.
1072
01:14:01,520 --> 01:14:03,063
Natupad na 'yong wish ko.
1073
01:14:04,606 --> 01:14:06,567
- Lahat ng gusto ko.
- Hindi.
1074
01:14:08,068 --> 01:14:09,403
Hindi, please.
1075
01:14:09,486 --> 01:14:11,613
- Okay.
- Wag mo 'kong iwan.
1076
01:14:11,697 --> 01:14:13,323
Wag mo 'kong iwan, please.
1077
01:14:17,744 --> 01:14:19,413
Ikaw na'ng bahala sa iba.
1078
01:14:19,496 --> 01:14:20,330
Okay?
1079
01:14:20,914 --> 01:14:23,041
Hindi.
1080
01:14:23,125 --> 01:14:24,460
Di dapat ganito.
1081
01:14:27,045 --> 01:14:28,172
I love you, Kie.
1082
01:14:29,882 --> 01:14:31,133
I love you too.
1083
01:14:31,884 --> 01:14:33,260
Mahal kita.
1084
01:14:33,343 --> 01:14:34,845
Please, wag.
1085
01:14:35,554 --> 01:14:37,723
Hindi.
1086
01:14:37,806 --> 01:14:40,184
Please, wag. JJ, please.
1087
01:14:42,603 --> 01:14:43,520
John B!
1088
01:14:45,355 --> 01:14:46,523
Pope!
1089
01:14:47,316 --> 01:14:48,650
Hindi.
1090
01:14:50,068 --> 01:14:51,153
Hindi.
1091
01:14:52,237 --> 01:14:53,071
Hindi.
1092
01:14:55,449 --> 01:14:56,492
Please.
1093
01:14:57,868 --> 01:14:58,869
Please.
1094
01:14:58,952 --> 01:15:01,079
Alam ko, nasabi ko na noon, pero,
1095
01:15:01,997 --> 01:15:02,998
fun fact,
1096
01:15:04,041 --> 01:15:05,292
lahat ng kakilala mo,
1097
01:15:05,792 --> 01:15:06,668
mamamatay.
1098
01:15:08,128 --> 01:15:10,380
Tatay mo, nanay mo,
1099
01:15:12,883 --> 01:15:14,426
kahit ang best friend mo.
1100
01:15:17,179 --> 01:15:20,015
Gusto kong isipin
na wala sa haba ng panahon,
1101
01:15:21,808 --> 01:15:23,352
kundi sa pinagsamahan ninyo.
1102
01:15:25,187 --> 01:15:26,522
Pinuno 'yon ni JJ.
1103
01:15:28,899 --> 01:15:31,109
Buong buhay sa loob ng 20 taon.
1104
01:15:34,154 --> 01:15:35,322
Adventure.
1105
01:15:39,117 --> 01:15:40,118
Pag-ibig.
1106
01:15:43,997 --> 01:15:46,500
May mahihirap na bagay, kasama din 'yon.
1107
01:15:50,045 --> 01:15:51,213
Sakrispisyo.
1108
01:15:54,841 --> 01:15:56,260
At pagkakaibigan.
1109
01:15:58,845 --> 01:16:00,681
Kung hari si JJ,
1110
01:16:01,181 --> 01:16:02,808
siya ang hari ng pagkakaibigan.
1111
01:16:05,519 --> 01:16:07,229
Pinagbuklod niya kaming lahat.
1112
01:16:09,565 --> 01:16:12,359
Siya ang pinakamabuting kaibigan namin.
1113
01:18:57,858 --> 01:18:59,568
Pupunta daw si Groff sa Lisbon.
1114
01:19:01,778 --> 01:19:03,905
Ewan ko. Kung kaibigan ko 'yon,
1115
01:19:03,989 --> 01:19:06,283
malamang sundan ko 'yong pumatay sa kanya.
1116
01:19:06,366 --> 01:19:08,201
- Talaga?
- Tumahimik ka, Rafe.
1117
01:19:13,206 --> 01:19:14,416
Tama naman siya.
1118
01:19:17,169 --> 01:19:19,004
Tingin n'yo, uupo lang dito si JJ
1119
01:19:19,504 --> 01:19:20,839
kung isa sa 'tin 'yon?
1120
01:19:24,593 --> 01:19:26,386
Tingin n'yo, wala siyang gagawin?
1121
01:19:37,689 --> 01:19:39,483
Alam nating lahat ang gagawin ni JJ.
1122
01:19:45,238 --> 01:19:46,156
Gaganti siya.
1123
01:19:57,375 --> 01:19:58,418
Paghihiganti.
1124
01:23:07,732 --> 01:23:09,651
Nagsalin ng Subtitle: Ivy Grace Quinto