1 00:00:44,961 --> 00:00:50,341 Árið 1995 fékk drengur sem heitir Addi Bósa Ljósárs leikfang í afmælisgjöf. 2 00:00:51,509 --> 00:00:55,889 Það var úr uppáhaldsbíómyndinni hans. 3 00:00:57,724 --> 00:01:01,644 Þetta er sú bíómynd. 4 00:01:06,274 --> 00:01:09,944 ÓKANNAÐ SVÆÐI 4,2 MILLJÓNIR LJÓSÁRA FRÁ JÖRÐINNI 5 00:01:16,701 --> 00:01:20,163 STJÓRNSTÖÐ RANNSÓKNARSKIP SS-01 ÁHÖFN: 1200 6 00:01:23,208 --> 00:01:25,752 ÓKÖNNUÐ PLÁNETA 7 00:01:25,919 --> 00:01:26,795 BÓSI VAKINN 8 00:01:38,306 --> 00:01:40,850 BREYTA STEFNU? JÁ NEI 9 00:01:41,017 --> 00:01:41,851 NÝR ÁFANGASTAÐUR 10 00:01:42,894 --> 00:01:45,939 Leiðarbók Bósa Ljósárs, stjörnutími 3901. 11 00:01:46,272 --> 00:01:48,108 Greindum hugsanlegar lífverur 12 00:01:48,274 --> 00:01:49,400 á ókannaðri plánetu. 13 00:01:49,567 --> 00:01:51,611 Tökum krók til að kanna málið. 14 00:02:00,161 --> 00:02:02,038 Geimlöggurnar gera frumúttekt 15 00:02:02,205 --> 00:02:04,207 og meta hvort vekja þurfi vísindaáhöfnina 16 00:02:04,374 --> 00:02:05,458 úr djúpsvefni. 17 00:02:06,209 --> 00:02:08,294 ERIC borar eftir kjarnasýnum 18 00:02:08,461 --> 00:02:13,216 á meðan ég kanna furður þessarar undarlegu plánetu. 19 00:02:27,730 --> 00:02:30,900 Yfirborðið virðist frekar óstöðugt. 20 00:02:31,651 --> 00:02:32,944 Óljóst hvort loftið er öndunarhæft. 21 00:02:34,612 --> 00:02:36,865 Engin ummerki um vitsmunalíf. 22 00:02:37,031 --> 00:02:38,741 Hvern ertu að tala við? -Engan. 23 00:02:38,908 --> 00:02:40,160 Þú last inn aftur. 24 00:02:40,326 --> 00:02:42,912 Alls ekki, þetta er bara fyrir leiðarbókina. 25 00:02:43,079 --> 00:02:45,248 Þú veist að enginn hlustar á þetta. 26 00:02:45,415 --> 00:02:47,792 Ég veit það. Svona held ég einbeitingu. 27 00:02:47,959 --> 00:02:49,544 Og er árvakur. -Já. 28 00:02:49,711 --> 00:02:51,963 Ef það angrar þig, Hofdal foringi, 29 00:02:52,130 --> 00:02:53,631 get ég beðið í Næpunni. 30 00:02:53,798 --> 00:02:55,175 Ekki kalla það Næpuna. 31 00:02:55,341 --> 00:02:57,051 Skipið líkist rótargrænmeti. 32 00:02:57,218 --> 00:03:00,221 Já, þú komst því til skila á hönnunarkynningunni. 33 00:03:10,315 --> 00:03:11,733 Hefurðu vitað lengi af innlestrinum? 34 00:03:11,900 --> 00:03:13,943 Alveg síðan við vorum kadettar. 35 00:03:14,110 --> 00:03:16,196 Talandi um það. Þú gleymdir nýliðanum. 36 00:03:16,821 --> 00:03:19,616 Hofdal, þú veist hvað mér finnst um nýliða. 37 00:03:19,782 --> 00:03:21,492 Eins og sjálfstýringar. 38 00:03:21,659 --> 00:03:24,245 "Get ég aðstoðað? Hvað get ég gert, herra?" 39 00:03:24,412 --> 00:03:26,539 Það hjálpar ekki heldur flækir allt. 40 00:03:26,706 --> 00:03:28,458 Betra að gera þetta einn. 41 00:03:28,625 --> 00:03:30,210 Þess vegna er nýliðinn með mér. 42 00:03:31,669 --> 00:03:32,670 Halló. 43 00:03:33,463 --> 00:03:35,924 Nei. -Okkur er skylt að taka hann með. 44 00:03:36,090 --> 00:03:37,300 Hann er með hvolpaaugu. -Bósi. 45 00:03:37,467 --> 00:03:38,927 Ég þoli ekki hvolpaaugu. 46 00:03:39,093 --> 00:03:40,136 Sjáðu hann. -Nei. 47 00:03:40,303 --> 00:03:41,971 Líttu á hann. -Nei. 48 00:03:42,138 --> 00:03:42,889 Ljósár. -Nei. 49 00:03:43,056 --> 00:03:44,057 Sjáðu hann. -Nei. 50 00:03:44,224 --> 00:03:44,974 Sjáðu. -Nei. 51 00:03:45,141 --> 00:03:47,435 Líttu á nýliðann. -Nei, nei, nei. 52 00:03:50,980 --> 00:03:53,066 Gott og vel. Þú vinnur. 53 00:03:54,901 --> 00:03:57,654 Sko, Fjarðar... hrings... 54 00:03:57,737 --> 00:03:58,696 Fjarðarhringshampstað. 55 00:03:58,863 --> 00:04:01,115 Sko, þú talar ekki nema á þig sé yrt. 56 00:04:01,282 --> 00:04:02,200 Já, herra. -Enn að tala. 57 00:04:02,367 --> 00:04:04,202 Svo þarftu að virða búninginn. 58 00:04:04,369 --> 00:04:06,079 Búningurinn hefur merkingu. 59 00:04:06,246 --> 00:04:09,082 Hann verndar ekki aðeins þig heldur alheiminn. 60 00:04:09,249 --> 00:04:13,628 Hann er loforð til heimsins um að þú og aðeins þú gerir eitt umfram allt. 61 00:04:13,795 --> 00:04:15,880 Þú lýkur verkefninu, sama hvað. 62 00:04:16,047 --> 00:04:18,883 Gefstu aldrei upp, sama hvaða hindranir mæta þér. 63 00:04:19,050 --> 00:04:20,510 Slökktu á þessu! 64 00:04:21,970 --> 00:04:23,012 Of auðvelt. 65 00:04:23,179 --> 00:04:25,139 Þú hæðist að mér, ekki satt? 66 00:04:25,306 --> 00:04:27,392 Jú, en á hvetjandi hátt. 67 00:04:27,558 --> 00:04:30,603 Ég meina bara að við tvö erum með starfið á hreinu. 68 00:04:30,895 --> 00:04:31,896 Herra. -Enn að tala. 69 00:04:32,063 --> 00:04:34,691 Ég veit hvað þú hugsar og hvar þú verður. 70 00:04:34,857 --> 00:04:36,317 En ég þekki ekki þennan. 71 00:04:36,567 --> 00:04:37,568 Hvert fór hann? 72 00:04:38,236 --> 00:04:40,154 Þetta er það sem ég á við. 73 00:04:40,321 --> 00:04:41,864 Hann ráfar bara burt. 74 00:04:42,699 --> 00:04:43,700 Vafningsjurtir! 75 00:04:52,917 --> 00:04:53,918 Pöddur! 76 00:05:00,883 --> 00:05:02,051 Skipið sekkur. 77 00:05:02,218 --> 00:05:03,511 Förum aftur í Næpuna! 78 00:05:03,678 --> 00:05:05,013 Er það nú orðið Næpan? 79 00:05:13,521 --> 00:05:16,566 Virkjum feluhaminn. Þá höfum við nægan tíma. 80 00:05:21,738 --> 00:05:22,488 Við náum því ekki. 81 00:05:22,697 --> 00:05:23,990 Alveg að koma! 82 00:05:25,450 --> 00:05:27,618 Jæja, plan B. Tilbúin? 83 00:05:27,785 --> 00:05:28,536 Núna! 84 00:05:44,677 --> 00:05:46,554 Ansans! -Ég tengi fram hjá. 85 00:05:46,763 --> 00:05:47,722 Bíddu andartak. 86 00:05:47,889 --> 00:05:49,098 Hvar er... 87 00:05:49,265 --> 00:05:50,516 Hjálp! 88 00:05:52,935 --> 00:05:53,936 Nýliðinn. 89 00:05:54,103 --> 00:05:55,313 Hjálpið mér! 90 00:05:56,147 --> 00:05:59,192 Leiðarbók Bósa Ljósárs. Óbyggileg pláneta. 91 00:05:59,359 --> 00:06:00,735 Beinlínis fjandsamleg. 92 00:06:01,569 --> 00:06:04,364 Skynugar vafningsjurtir gripu Fjar... Fjarðar... 93 00:06:04,530 --> 00:06:05,573 Fjarðarhrings... 94 00:06:05,740 --> 00:06:09,285 Þær náðu nýliðanum, sem hefði aldrei átt að skrá sig í... 95 00:06:11,204 --> 00:06:12,372 Ansans. 96 00:06:18,252 --> 00:06:19,587 Bósi! -Núna! 97 00:06:33,643 --> 00:06:34,936 Áfram, geimlögga! 98 00:06:36,521 --> 00:06:39,148 Við förum aftur að skipinu. 99 00:06:39,315 --> 00:06:40,691 Áfram, Bósi! 100 00:06:42,235 --> 00:06:43,736 Flýttu þér! 101 00:06:49,325 --> 00:06:50,368 Ég sé um vélina. 102 00:06:50,535 --> 00:06:51,536 Ég stýri. -Ég... 103 00:06:51,702 --> 00:06:52,829 Ekki gera neitt. 104 00:07:03,923 --> 00:07:05,299 Get ég aðstoðað? 105 00:07:05,383 --> 00:07:06,217 Sjálfstýringar. 106 00:07:06,426 --> 00:07:07,885 Get ég hjálpað? -Nei og nei! 107 00:07:08,052 --> 00:07:09,053 Þetta er ekki æfing. 108 00:07:11,514 --> 00:07:12,682 Foringi, staðan? 109 00:07:12,849 --> 00:07:13,683 Eldsneyti klárt. 110 00:07:13,850 --> 00:07:14,851 Öll kerfi klár. 111 00:07:14,934 --> 00:07:15,726 GEIMSKOT 112 00:07:21,524 --> 00:07:23,609 Viðvörun, geimskotsferill ótryggur. 113 00:07:26,737 --> 00:07:28,448 Koma svo. Koma svo. 114 00:07:30,408 --> 00:07:31,659 Árekstur yfirvofandi. 115 00:07:31,826 --> 00:07:33,161 Hætta við. Hætta við. 116 00:07:40,626 --> 00:07:42,628 Ljósár kapteinn, viltu aðstoð? 117 00:07:42,795 --> 00:07:44,255 Nei. -Ertu viss? 118 00:07:44,422 --> 00:07:46,966 Ég er Bósi Ljósár. Ég er alltaf viss. 119 00:08:16,871 --> 00:08:17,914 NEYÐARRENNA 120 00:08:28,299 --> 00:08:29,467 Þetta er slæmt. 121 00:08:31,594 --> 00:08:34,514 Ofurhraðakristallinn gjöreyðilagðist. 122 00:08:35,306 --> 00:08:38,434 Til að gera langa sögu stutta sitjum við föst hérna. 123 00:08:38,643 --> 00:08:39,727 Ég veit ekki. 124 00:08:42,563 --> 00:08:43,397 Hvað ertu að gera? 125 00:08:43,564 --> 00:08:44,774 Draga mig fyrir dóm. 126 00:08:44,941 --> 00:08:45,942 Ekki gera það. 127 00:08:46,108 --> 00:08:49,529 Hofdal foringi, ég segi mig frá öllum geimlöggustörfum. 128 00:08:49,695 --> 00:08:52,114 Þetta var mín sök. Fólkið á betra skilið. 129 00:08:52,281 --> 00:08:53,866 Fleygðu mér í fangaklefa. 130 00:08:54,700 --> 00:08:56,410 Ljúkum verkefninu, Bósi. 131 00:08:56,536 --> 00:08:57,620 Þannig vinnum við. 132 00:08:57,787 --> 00:09:00,122 Hættum ekki fyrr en allir komast heim. 133 00:09:00,289 --> 00:09:01,749 Okkur vantar eldsneytiskristal. 134 00:09:01,916 --> 00:09:04,752 Nýtum auðlindir plánetunnar fyrir nýjan kristal. 135 00:09:04,919 --> 00:09:06,629 Kristalsamruni er óstöðugur. 136 00:09:06,796 --> 00:09:07,755 Prófum það bara. 137 00:09:07,922 --> 00:09:09,632 Nei, það er of hættulegt. 138 00:09:09,799 --> 00:09:12,009 Að framleiða ofurhraðakristal 139 00:09:12,176 --> 00:09:15,304 er eins og að reyna að veiða sólina í snöru. 140 00:09:15,471 --> 00:09:18,683 Svo þarf einhver að festa sólina við geimflaug 141 00:09:18,849 --> 00:09:22,979 og einhver þarf að fljúga henni án þess að springa í tætlur. 142 00:09:23,145 --> 00:09:25,022 Hver með réttu ráði... 143 00:09:26,148 --> 00:09:27,358 Ó... 144 00:09:28,025 --> 00:09:32,780 LJÓSÁR 145 00:09:34,740 --> 00:09:37,368 Leiðarbók Bósa Ljósárs, stjörnutími 3902. 146 00:09:37,868 --> 00:09:39,829 Eftir heilt ár skipreika 147 00:09:39,996 --> 00:09:44,125 hefur sérhæfða áhöfnin nýtt auðlindir plánetunnar stórkostlega. 148 00:09:46,711 --> 00:09:50,590 Loksins er allt tilbúið fyrir fyrsta ofurhraðaæfingaflugið. 149 00:10:09,609 --> 00:10:10,526 Ertu tilbúinn? 150 00:10:11,235 --> 00:10:13,070 Eins og hægt er, Hofdal. 151 00:10:13,237 --> 00:10:14,238 Út fyrir endimörk... 152 00:10:14,405 --> 00:10:15,489 Alheimsins. 153 00:10:18,367 --> 00:10:20,369 Bósi! -Jaðarinn var rofinn. 154 00:10:24,373 --> 00:10:25,666 Svona nú, bara... 155 00:10:25,833 --> 00:10:26,667 Ljósár kapteinn! 156 00:10:27,126 --> 00:10:28,127 Díaz flugliði. 157 00:10:28,294 --> 00:10:30,504 Mikil læti í vafningsjurtunum í dag. 158 00:10:30,671 --> 00:10:31,672 Er allt tilbúið? 159 00:10:31,839 --> 00:10:33,591 Ef þú ert tilbúinn, herra. 160 00:10:34,884 --> 00:10:37,928 Ársvinna fyrir 4 mínútna flug. Er það ekki magnað? 161 00:10:38,095 --> 00:10:39,096 Svo sannarlega. 162 00:10:39,263 --> 00:10:41,766 Könnum stöðugleika ofurhraðaeldsneytisins. 163 00:10:41,932 --> 00:10:43,809 Ég kem okkur af þessum kletti. 164 00:10:44,310 --> 00:10:46,395 Gleymdi einu. Hér er I.V.A.N. 165 00:10:46,562 --> 00:10:47,605 Fullhlaðin. 166 00:10:48,189 --> 00:10:49,190 Sjálfstýringar. 167 00:10:49,357 --> 00:10:51,776 Hér er auðvitað XL-01. 168 00:10:52,443 --> 00:10:53,944 Ansi rennileg græja. 169 00:10:55,279 --> 00:10:56,781 Sækjum eldsneytiskristal. 170 00:10:56,947 --> 00:10:58,991 Góðan daginn, Ljósár kapteinn. 171 00:11:02,411 --> 00:11:04,914 Hér er sérblandað eldsneyti. 172 00:11:06,624 --> 00:11:09,001 Kemur þetta okkur á ofurhraða? 173 00:11:09,210 --> 00:11:11,629 Á því eru 87,6% líkur. 174 00:11:12,088 --> 00:11:13,381 Það eru fínar líkur. 175 00:11:21,097 --> 00:11:22,098 Gangi þér vel. 176 00:11:22,598 --> 00:11:24,058 Við stólum öll á þig... 177 00:11:24,225 --> 00:11:25,518 Flugliði. 178 00:11:34,777 --> 00:11:36,696 XL-01 til flugstjórnar, skipti. 179 00:11:36,862 --> 00:11:37,988 Móttekið, XL-01. 180 00:11:38,155 --> 00:11:40,116 Þú færð 4 mínútur í geimnum 181 00:11:40,282 --> 00:11:42,118 en svo kemurðu aftur hingað. 182 00:11:42,284 --> 00:11:43,285 Það er skipun. 183 00:11:43,452 --> 00:11:44,453 Skilið. 184 00:11:44,620 --> 00:11:46,539 Ofurhraði, hér kem ég. 185 00:11:46,706 --> 00:11:47,998 T mínus tíu... 186 00:11:48,374 --> 00:11:49,375 níu... 187 00:11:49,625 --> 00:11:51,210 átta, sjö... 188 00:11:51,627 --> 00:11:52,503 sex... 189 00:11:52,795 --> 00:11:54,296 fimm, fjórar... 190 00:11:54,964 --> 00:11:56,382 þrjár, tvær... 191 00:11:57,007 --> 00:11:58,134 ein, af stað. 192 00:11:58,384 --> 00:11:59,218 GEIMSKOT 193 00:12:22,783 --> 00:12:24,410 I.V.A.N., sýndu mér flugplanið. 194 00:12:24,577 --> 00:12:25,619 Halló. 195 00:12:26,746 --> 00:12:27,872 Sjálfstýringar. 196 00:12:30,958 --> 00:12:35,087 Halló, ég er innanborðs raddstýrða leiðsögutækið. Kallaðu mig I.V.A.N. 197 00:12:35,254 --> 00:12:36,630 Flugplanið, I.V.A.N. 198 00:12:36,797 --> 00:12:37,840 Sjálfsagt. 199 00:12:38,007 --> 00:12:40,092 Þú átt að auka hraðann í fjargeimi, 200 00:12:40,259 --> 00:12:42,219 slöngva þér í kringum Alfa T'kani 201 00:12:42,386 --> 00:12:46,015 og loks í gegnum afhröðunarhringina aftur til T'kani Prím. 202 00:12:46,182 --> 00:12:49,435 Áætlaður flugtími 4 mínútur og 28 sekúndur. 203 00:12:49,852 --> 00:12:51,896 XL-01, þér er heimil ofurræsing. 204 00:12:52,104 --> 00:12:54,356 Móttekið, ofurræsing hafin. 205 00:13:03,949 --> 00:13:04,909 OFUR RÆSING 206 00:13:17,296 --> 00:13:20,966 Nálgast 50% ofurhraða. 207 00:13:26,555 --> 00:13:27,389 Eldsneyti stöðugt. 208 00:13:28,265 --> 00:13:30,726 Eyk hraðann upp í 0,6c. 209 00:13:33,646 --> 00:13:35,856 60% ofurhraði. 210 00:13:43,113 --> 00:13:46,492 Eyk hraðann upp í 0,7c. 211 00:13:50,871 --> 00:13:52,790 70% ofurhraði. 212 00:13:52,957 --> 00:13:54,041 Eldsneyti stöðugt. 213 00:13:56,377 --> 00:13:58,754 Nálgast 0,8c. 214 00:13:58,921 --> 00:14:00,464 Keyri upp í ofurhraða. 215 00:14:02,675 --> 00:14:04,635 Bilun í hreyfli eitt. 216 00:14:06,053 --> 00:14:07,805 Efnarafall óstöðugur. 217 00:14:07,972 --> 00:14:08,764 I.V.A.N., staðan? 218 00:14:08,931 --> 00:14:10,724 Ferilskekkja, plús 4 gráður. 219 00:14:10,808 --> 00:14:11,642 HÆTTA AF LEIÐ 220 00:14:11,851 --> 00:14:13,936 Réttu þig af eða þú missir af hringjunum. 221 00:14:14,103 --> 00:14:16,188 Þá rekum við út í fjargeim 222 00:14:16,355 --> 00:14:17,606 og opinn dauðann. 223 00:14:17,773 --> 00:14:19,024 Já, þakka þér fyrir. 224 00:14:19,191 --> 00:14:20,484 Skjóttu þér út. 225 00:14:20,568 --> 00:14:21,443 SKJÓTA ÚT 226 00:14:21,610 --> 00:14:22,736 Nei, ég næ þessu. 227 00:14:23,445 --> 00:14:27,116 Varúð, þú hefur 26 sekúndur til að rétta þig af. 228 00:14:27,283 --> 00:14:30,411 Nú hefurðu 25 sekúndur til að rétta þig af. 229 00:14:30,578 --> 00:14:32,162 Nú... -Hættu að telja. 230 00:14:32,329 --> 00:14:35,624 Því miður, öryggisreglurnar krefjast niðurtalningar. 231 00:14:35,791 --> 00:14:36,834 Sjálfstýringar. 232 00:14:37,001 --> 00:14:39,712 Mistök yfirvofandi. Hljóðritaðu hinstu orðin. 233 00:14:39,879 --> 00:14:41,380 Ekki í dag, I.V.A.N. 234 00:14:41,547 --> 00:14:42,756 Ekki í dag, I.V.A.N. 235 00:14:42,923 --> 00:14:45,885 Ef þú ert ánægður með upptökuna skaltu velja einn. 236 00:14:46,051 --> 00:14:48,721 I.V.A.N., fullt afl á öllum hreyflum. 237 00:14:48,888 --> 00:14:51,849 Ég ræð þér frá því. Efnarafallinn gæti sprungið. 238 00:14:52,016 --> 00:14:53,976 Ég stóla einmitt á það. 239 00:14:57,021 --> 00:14:59,023 Hættuástand. 240 00:15:01,066 --> 00:15:02,902 Efnarafall nálgast hámarksgetu. 241 00:15:03,068 --> 00:15:04,445 Opnaðu eldsneytishólfið. 242 00:15:04,612 --> 00:15:06,155 Ég náði þessu ekki alveg. 243 00:15:06,322 --> 00:15:08,616 Endurtaktu. -Opnaðu eldsneytishólfið! 244 00:15:10,326 --> 00:15:11,660 Sprenging eftir fimm... 245 00:15:11,744 --> 00:15:12,620 SKJÓTA ÚT EFNARAFAL 246 00:15:12,786 --> 00:15:13,662 fjórar... 247 00:15:13,829 --> 00:15:14,997 þrjár... 248 00:15:15,164 --> 00:15:16,415 tvær... 249 00:15:16,624 --> 00:15:17,458 eina. -Núna! 250 00:15:30,971 --> 00:15:32,431 Ferill leiðréttur. 251 00:15:32,514 --> 00:15:34,224 Þú náðir ekki ofurhraða. 252 00:15:34,850 --> 00:15:35,893 Vildi ekki heyra það. 253 00:15:36,060 --> 00:15:37,019 Heyrðirðu ekki? 254 00:15:37,186 --> 00:15:38,187 Ég endurtek. 255 00:15:38,395 --> 00:15:40,648 Ég heyrði... -Þú náðir ekki ofurhraða. 256 00:15:40,814 --> 00:15:41,857 Takk. -Þú náðir ekki... 257 00:16:03,837 --> 00:16:06,090 Foringi, ertu ómeiddur? 258 00:16:06,548 --> 00:16:09,259 Díaz, þú safnaðir skeggi. 259 00:16:09,426 --> 00:16:10,636 Hvernig fórstu að því? 260 00:16:10,803 --> 00:16:11,845 Já, einmitt. 261 00:16:12,471 --> 00:16:13,639 Í fyrsta lagi, velkominn. 262 00:16:14,765 --> 00:16:15,849 Í öðru lagi... 263 00:16:16,058 --> 00:16:16,976 Bíddu. 264 00:16:17,351 --> 00:16:19,353 Bíddu, hvað er þetta? 265 00:16:19,520 --> 00:16:20,980 Hve lengi var ég í burtu? 266 00:16:21,188 --> 00:16:23,148 4 ár, 2 mánuði og 3 daga. 267 00:16:23,649 --> 00:16:24,733 Hvað? 268 00:16:24,900 --> 00:16:26,068 Við töldum þig af. 269 00:16:26,235 --> 00:16:28,404 Elísa, hvað gerðist? 270 00:16:28,779 --> 00:16:30,614 Tímaþan. -Hvað þá? 271 00:16:30,823 --> 00:16:32,658 Tímaþan er frekar einfalt. 272 00:16:32,866 --> 00:16:36,704 Þegar þú nálgaðist ofurhraða hægði á þínum tíma miðað við okkar. 273 00:16:36,870 --> 00:16:39,206 Á meðan þú flaugst eltist þú um mínútur 274 00:16:39,373 --> 00:16:41,250 en við hin eltumst um mörg ár. 275 00:16:41,417 --> 00:16:43,043 Því hraðar sem þú flýgur... 276 00:16:43,210 --> 00:16:46,588 Því hraðar sem ég flýg þeim mun lengra fer ég í framtíðina. 277 00:16:46,755 --> 00:16:47,881 Ég skil. 278 00:16:51,802 --> 00:16:53,512 Hvað gerum við núna? 279 00:16:53,679 --> 00:16:54,805 Ég veit það ekki. 280 00:16:54,972 --> 00:16:57,391 En við skulum bíða með frekara æfingaflug 281 00:16:57,558 --> 00:16:59,351 þar til við finnum aðra lausn. 282 00:16:59,518 --> 00:17:01,729 Við ætluðum að ljúka verkefninu. 283 00:17:01,895 --> 00:17:03,105 Geimlöggur gera það. 284 00:17:03,272 --> 00:17:04,690 En hverju fórnar þú? 285 00:17:04,857 --> 00:17:07,317 Viltu missa úr önnur fjögur ár? 286 00:17:12,781 --> 00:17:15,951 Svo við erum öll föst hérna... 287 00:17:16,577 --> 00:17:18,120 mín vegna. 288 00:17:27,921 --> 00:17:30,299 Heyrðu, er allt í lagi? 289 00:17:31,133 --> 00:17:33,052 Já, það er allt í fína. 290 00:17:33,719 --> 00:17:35,429 Bíddu, hvað er þetta? 291 00:17:36,013 --> 00:17:37,848 Já, ég er trúlofuð. 292 00:17:38,015 --> 00:17:40,851 Það er frábært. Hvað heitir hún? 293 00:17:41,018 --> 00:17:43,645 Kíkó. Hún er í vísindaáhöfninni. 294 00:17:44,396 --> 00:17:47,733 Fyndið, ég kynntist henni af því við brotlentum hérna. 295 00:17:48,275 --> 00:17:50,110 Ertu trúlofuð konu sem þú varst að kynnast? 296 00:17:50,277 --> 00:17:53,030 Bósi, við kynntumst fyrir þrem árum. 297 00:17:54,073 --> 00:17:55,407 Já, auðvitað. 298 00:17:56,408 --> 00:17:57,868 Til hamingju. Ég vil hitta hana. 299 00:17:58,035 --> 00:18:00,579 Nægur tími til þess. Hvíldu þig nú. 300 00:18:01,789 --> 00:18:03,290 Það er skipun. 301 00:18:09,379 --> 00:18:11,423 GERÐU SVO VEL! -ELÍSA 302 00:18:26,772 --> 00:18:27,648 Halló, Bósi! 303 00:18:29,066 --> 00:18:31,485 Ég er Sokki. Einkavélfélagi þinn. 304 00:18:31,652 --> 00:18:32,569 Hvað þá? 305 00:18:32,736 --> 00:18:33,946 Stjórnstöð sendi mig 306 00:18:34,154 --> 00:18:37,116 til að lina tilfinningarótið eftir fjarveruna. 307 00:18:38,367 --> 00:18:40,953 Hugulsamt af þér, vélköttur. 308 00:18:41,120 --> 00:18:42,329 En sama og þegið. 309 00:18:42,496 --> 00:18:44,248 Reglurnar krefjast þess. 310 00:18:44,873 --> 00:18:47,417 Þú misstir úr fjóra afmælisdaga. 311 00:18:47,584 --> 00:18:49,503 Viltu fagna með kökusneið? 312 00:18:49,670 --> 00:18:52,297 Nei, ég er á svo ströngu mataræði. 313 00:18:53,549 --> 00:18:54,550 EINSTAKLINGSKVÖLDVERÐUR 314 00:18:55,259 --> 00:18:57,970 Við getum rætt um tilfinningar. Ég hlusta vel. 315 00:18:58,178 --> 00:19:02,266 Nei, sjáðu nú til. Þetta var mjög langur... dagur? 316 00:19:02,432 --> 00:19:03,725 Ekki samkvæmt áætlun. 317 00:19:03,892 --> 00:19:05,769 Mistókst verkefnið? 318 00:19:06,228 --> 00:19:07,354 Rétt er það. 319 00:19:07,521 --> 00:19:10,983 Æ, nei. Mikið þykir mér leiðinlegt að heyra það. 320 00:19:11,650 --> 00:19:12,943 Takk, Sokki. 321 00:19:13,152 --> 00:19:14,403 Ekkert að þakka. 322 00:19:14,820 --> 00:19:15,988 Viltu koma í leik? 323 00:19:16,155 --> 00:19:17,406 Nei, takk. -Ertu viss? 324 00:19:17,573 --> 00:19:20,951 Ég get útbúið leik handa þér eftir persónuleikasniði þínu. 325 00:19:21,118 --> 00:19:23,579 Sokki minn, ég er ansi þreyttur. 326 00:19:23,745 --> 00:19:26,248 Ég ætla að skella mér í háttinn. 327 00:19:26,415 --> 00:19:27,958 Auðvitað. 328 00:19:30,919 --> 00:19:32,963 Ég get spilað svefnhljóð. 329 00:19:33,172 --> 00:19:34,631 Ýmsir möguleikar. 330 00:19:34,798 --> 00:19:37,259 Sumarnótt, sjávarparadís eða hvalasöngur? 331 00:19:37,634 --> 00:19:39,261 Nei, suðið er fínt. 332 00:19:39,428 --> 00:19:40,429 Gott og vel. 333 00:19:40,596 --> 00:19:42,139 Góða nótt, Sokki. -Góða nótt, Bósi. 334 00:19:46,643 --> 00:19:49,146 Beygðu frá. Beygðu frá. 335 00:19:49,730 --> 00:19:51,648 Beygðu frá. Beygðu frá. 336 00:19:52,024 --> 00:19:53,483 Bósi, þarftu aðstoð? 337 00:19:53,650 --> 00:19:54,651 Nei, ég næ þessu. 338 00:19:54,818 --> 00:19:55,819 Bósi, ertu viss? 339 00:19:55,986 --> 00:19:57,321 Reglurnar krefjast þess. 340 00:19:57,571 --> 00:19:58,697 Ég næ þessu! 341 00:20:00,741 --> 00:20:01,742 Ég næ þessu. 342 00:20:01,909 --> 00:20:03,994 Ég greini að þú fékkst martröð. 343 00:20:04,161 --> 00:20:06,622 Viltu tala um hana? -Nei. 344 00:20:06,830 --> 00:20:09,374 Þá það, en verkefni mitt er að hjálpa. 345 00:20:09,583 --> 00:20:11,043 Ég klára verkefnið. 346 00:20:11,251 --> 00:20:12,377 Nú? 347 00:20:13,253 --> 00:20:14,254 Já. 348 00:20:14,421 --> 00:20:17,341 Veistu hvað? Ég ætla líka að klára verkefnið mitt. 349 00:20:17,841 --> 00:20:19,676 Frábært. Hvað get ég gert? 350 00:20:19,843 --> 00:20:23,263 Því leikurðu þér ekki við litla músarvin þinn? 351 00:20:24,973 --> 00:20:26,892 Ekkert meira krefjandi? 352 00:20:27,059 --> 00:20:28,435 Viltu áskorun? Þá það. 353 00:20:28,977 --> 00:20:30,604 Kannaðu eldsneytisstöðugleikann. 354 00:20:32,314 --> 00:20:34,608 Kristalsamruni. Auðvitað. 355 00:20:34,816 --> 00:20:36,109 Hvenær kemurðu aftur? 356 00:20:36,735 --> 00:20:38,111 Eftir um fjögur ár. 357 00:20:39,863 --> 00:20:41,823 Þú þarft ekki að gera þetta. 358 00:20:42,032 --> 00:20:43,617 Þetta voru mín mistök. 359 00:20:43,784 --> 00:20:45,077 Ég bæti fyrir þau. 360 00:20:45,244 --> 00:20:47,454 Þá það, en hugsum þetta aðeins. 361 00:20:47,621 --> 00:20:50,290 Hugsa hvað? Við erum geimlöggur. 362 00:20:50,457 --> 00:20:52,042 Við ljúkum verkefninu. 363 00:20:53,710 --> 00:20:55,587 Mig langar aftur í búninginn. 364 00:20:55,754 --> 00:20:58,257 Fólk hefur gleymt mikilvægi geimlögganna. 365 00:20:58,423 --> 00:21:00,676 Nú bæti ég úr því. 366 00:21:00,842 --> 00:21:02,135 Út fyrir endimörk... 367 00:21:02,594 --> 00:21:03,762 Alheimsins. 368 00:21:10,519 --> 00:21:11,770 ÓSTÖÐUGT 369 00:21:14,815 --> 00:21:15,857 MISTÓKST 370 00:22:17,586 --> 00:22:21,882 TIL HAMINGJU MEÐ 40 ÁRIN 371 00:22:27,429 --> 00:22:28,263 ÓSTÖÐUGT 372 00:22:47,366 --> 00:22:49,910 Bósi 373 00:22:54,623 --> 00:22:55,707 Sæll, Bósi. 374 00:22:57,793 --> 00:23:00,003 Þú kemur aftur hingað eftir ár eða tvö 375 00:23:00,545 --> 00:23:03,965 en þá verð ég ekki hérna. 376 00:23:04,716 --> 00:23:06,385 Ég veit ekki hvenær 377 00:23:06,551 --> 00:23:10,514 en ég virðist skyndilega vera orðin eldgömul. 378 00:23:11,765 --> 00:23:15,185 Ég hélt alltaf að við tvö yrðum geimlöggur á ný. 379 00:23:16,019 --> 00:23:19,272 Ég sakna þess að fljúga á meðal stjarnanna. 380 00:23:19,731 --> 00:23:21,358 Allra ævintýranna. 381 00:23:24,027 --> 00:23:26,029 En umfram allt... 382 00:23:27,239 --> 00:23:28,240 saknaði ég þín. 383 00:23:30,659 --> 00:23:31,785 Hæ, amma. 384 00:23:32,369 --> 00:23:34,579 Hæ, elskan mín. 385 00:23:34,746 --> 00:23:37,457 Ég tek upp skilaboð til Bósa, vinar míns. 386 00:23:37,624 --> 00:23:38,625 Geimlöggunnar? 387 00:23:39,209 --> 00:23:40,710 Alveg rétt. 388 00:23:40,919 --> 00:23:42,629 Hann er í geimnum núna. 389 00:23:42,796 --> 00:23:43,797 Vá. 390 00:23:43,964 --> 00:23:46,091 Þetta er barnabarnið mitt, Sirrý. 391 00:23:46,258 --> 00:23:48,218 Ég ætla að verða geimlögga líka. 392 00:23:48,385 --> 00:23:49,386 Eins og hann? 393 00:23:49,928 --> 00:23:50,929 Eins og þú. 394 00:23:55,350 --> 00:23:56,685 Vertu sæll, Bósi. 395 00:23:57,227 --> 00:24:01,231 Mér þykir leitt að fá ekki að sjá þig ljúka verkefninu. 396 00:24:04,276 --> 00:24:05,569 Út fyrir endimörk... 397 00:24:08,447 --> 00:24:09,448 Alheimsins. 398 00:24:44,357 --> 00:24:47,235 Bank-bank, afsakaðu en þetta er nýja skrif... 399 00:24:49,738 --> 00:24:52,741 Nei, sko. Sjálfur Bósi Ljósár holdi klæddur. 400 00:24:52,908 --> 00:24:53,909 Það er rétt. 401 00:24:54,075 --> 00:24:55,494 Geir Borgness foringi. 402 00:24:55,660 --> 00:24:57,412 Mikill aðdáandi þinn í æsku. 403 00:24:57,579 --> 00:25:01,583 Ég hlakka til að vinna með þér að því að komast loks héðan. 404 00:25:03,043 --> 00:25:04,377 Lét enginn þig vita? 405 00:25:04,544 --> 00:25:05,754 Hvað áttu við? 406 00:25:05,921 --> 00:25:07,172 Sko... 407 00:25:08,882 --> 00:25:10,300 Þetta var lokaferðin. 408 00:25:10,467 --> 00:25:11,468 Hvað segirðu? 409 00:25:11,635 --> 00:25:13,428 Við höfum ákveðið að búa hér. 410 00:25:13,595 --> 00:25:15,931 Hérna? Það er ekki raunhæfur kostur. 411 00:25:16,097 --> 00:25:19,059 Jú, núna. Þetta er nefnilega í smíðum. 412 00:25:20,477 --> 00:25:22,103 Leysihlíf! 413 00:25:22,854 --> 00:25:24,523 Hún heldur kvikindunum úti. 414 00:25:24,689 --> 00:25:27,901 Við komum okkur fyrir hérna og látum gott heita. 415 00:25:28,068 --> 00:25:30,862 Látum gott heita? Þú skilur þetta ekki, foringi. 416 00:25:31,029 --> 00:25:33,490 Ég get enn bjargað okkur héðan. 417 00:25:33,657 --> 00:25:35,575 Frábært að þú skulir trúa því. 418 00:25:35,742 --> 00:25:36,993 En það er óþarfi. 419 00:25:37,077 --> 00:25:38,954 Við fáum leysihlífina. 420 00:25:44,292 --> 00:25:45,752 Halló, Bósi. 421 00:25:47,587 --> 00:25:48,588 Bósi? 422 00:25:53,051 --> 00:25:55,595 Ég hef góðar fréttir að færa, Bósi. 423 00:25:56,263 --> 00:25:58,181 Ég leysti eldsneytisvandamálið. 424 00:25:58,515 --> 00:25:59,599 Hvað segirðu? 425 00:25:59,766 --> 00:26:01,560 Þetta var áhugaverð blanda. 426 00:26:01,726 --> 00:26:04,479 Örlítið frávik gerði gæfumuninn. 427 00:26:04,646 --> 00:26:07,274 Sokki, hvernig fórstu að þessu? 428 00:26:07,440 --> 00:26:11,528 Það tók mig 62 ár, 7 mánuði og 5 daga. 429 00:26:11,695 --> 00:26:13,029 Er þetta stöðugt? 430 00:26:13,196 --> 00:26:14,239 Fræðilega. 431 00:26:15,031 --> 00:26:17,826 Ég hlakka til að kanna það í næstu ferð. 432 00:26:19,077 --> 00:26:20,287 Já... 433 00:26:23,957 --> 00:26:24,958 Hvað? 434 00:26:25,125 --> 00:26:27,544 Sæll, við komum til að sækja vélfélagann. 435 00:26:27,961 --> 00:26:29,129 Hvað meinarðu? 436 00:26:29,296 --> 00:26:31,590 Öryggisráðstafanir. Þú skilur. 437 00:26:31,756 --> 00:26:33,508 Nei, ég skil það ekki. 438 00:26:33,675 --> 00:26:36,886 Verkefninu er lokið svo að við slökkvum á kettinum. 439 00:26:37,053 --> 00:26:38,263 Tekur enga stund. 440 00:26:38,680 --> 00:26:39,848 Bíðið nú við... 441 00:26:43,560 --> 00:26:45,061 Leyfið mér að gera það. 442 00:26:55,238 --> 00:26:56,239 Hvað? 443 00:27:01,786 --> 00:27:03,163 Bósi, hvert förum við? 444 00:27:03,330 --> 00:27:04,331 Út í geiminn. 445 00:27:04,497 --> 00:27:05,624 Hvað segirðu? 446 00:27:06,916 --> 00:27:08,835 Leiðarbók Bósa Ljósárs, stjörnutími... 447 00:27:09,002 --> 00:27:10,003 Hef ekki hugmynd. 448 00:27:10,170 --> 00:27:12,255 Fékk stöðuga eldsneytisblöndu. 449 00:27:12,422 --> 00:27:15,133 Ég ætla að ná ofurhraða og ljúka verkefninu. 450 00:27:15,300 --> 00:27:16,635 Hvern ertu að tala við? 451 00:27:16,801 --> 00:27:17,802 Skiptir engu. 452 00:27:18,595 --> 00:27:21,473 Ég er forritaður til að kynna Stjórnstöð að... 453 00:27:21,640 --> 00:27:23,224 Það átti að slökkva á þér. 454 00:27:23,391 --> 00:27:24,309 Hvað? -Einmitt. 455 00:27:24,476 --> 00:27:26,186 Ljósin slökkt. Bæ, Sokki. 456 00:27:27,562 --> 00:27:29,147 Þú mátt ekki vera hérna... 457 00:27:31,733 --> 00:27:33,610 Ég vissi ekki að þú gætir þetta. 458 00:27:33,777 --> 00:27:36,112 Var þetta ætlað mér, ef ég færi yfir strikið? 459 00:27:36,279 --> 00:27:37,405 Ég reddaði fimm mínútum. 460 00:27:52,712 --> 00:27:54,839 Bentu mér á það fyrsta. -Skilið. 461 00:28:11,356 --> 00:28:12,899 Jæja, prófum þetta. 462 00:28:16,444 --> 00:28:17,696 Vá. 463 00:28:20,865 --> 00:28:22,200 Formúlan! 464 00:28:43,513 --> 00:28:45,974 EFNARAFALL 465 00:28:47,058 --> 00:28:50,061 Tangó kallar á stöð. Öryggisrof á skotsvæði. 466 00:28:50,395 --> 00:28:51,396 Ansans. 467 00:28:51,563 --> 00:28:54,023 Vörður fallinn. Endurtek, vörður fallinn. 468 00:28:56,985 --> 00:28:57,986 Allt í lagi. 469 00:28:58,486 --> 00:28:59,320 Halló. 470 00:28:59,487 --> 00:29:02,115 Innanborðs raddstýrða leiðsögutækið. -Nei, I.V.A.N. 471 00:29:02,282 --> 00:29:03,408 Heyrirðu? -Kallaðu mig I.V.A.N. 472 00:29:03,575 --> 00:29:06,035 Eitthvað á seyði við XL-15. 473 00:29:06,536 --> 00:29:07,579 Könnum málið. 474 00:29:07,746 --> 00:29:08,747 Móttekið. 475 00:29:08,913 --> 00:29:10,623 XL-15, þetta er flugstjórn. 476 00:29:10,790 --> 00:29:11,958 Er einhver þarna? 477 00:29:12,125 --> 00:29:13,710 Segðu eitthvað. -XL-15... 478 00:29:13,877 --> 00:29:15,086 svaraðu mér. 479 00:29:15,253 --> 00:29:19,090 Móttekið, flugstjórn. Þetta er bara hreingerningadeildin. 480 00:29:19,257 --> 00:29:22,510 Við hreinsum stjórnklefann. Hreinsum hluti hérna? 481 00:29:22,969 --> 00:29:26,514 Foringi, heimiluðum við hreingerningu á XL-15? 482 00:29:26,681 --> 00:29:28,266 Hvað? Nei. 483 00:29:31,895 --> 00:29:33,688 Stans. Komdu aftur. -Bíddu. 484 00:29:34,939 --> 00:29:38,193 XL-15, þetta er brot á reglum Stjórnstöðvar. 485 00:29:38,359 --> 00:29:39,569 Hættu undir eins. 486 00:29:42,155 --> 00:29:43,573 Opnaðu klefann! 487 00:29:43,740 --> 00:29:46,451 Foringi, þetta er Ljósár kapteinn. 488 00:29:46,618 --> 00:29:48,828 Ljósár? Komið honum þaðan út. 489 00:29:49,746 --> 00:29:51,539 Hættu undir eins. Upp með hendur! 490 00:29:57,212 --> 00:29:58,046 Liðsauka. 491 00:29:58,213 --> 00:29:59,589 Sendið liðsauka. -Sérsveit. 492 00:30:02,592 --> 00:30:03,718 Af stað, teymi. 493 00:30:07,680 --> 00:30:10,850 Ógiltu dyralokunina. Hann fer ekki fet. 494 00:30:13,311 --> 00:30:14,145 Ansans. 495 00:30:14,479 --> 00:30:16,022 Óleyfilegt. Óleyfilegt. 496 00:30:20,777 --> 00:30:22,904 Óleyfilegt. -Við erum berskjaldaðir. 497 00:30:23,071 --> 00:30:24,072 Leyfðu mér. 498 00:30:28,076 --> 00:30:30,370 Hvað nú? -Hann ógilti ógildinguna. 499 00:30:30,537 --> 00:30:31,371 Hvernig? 500 00:30:44,217 --> 00:30:45,718 Ljósár! Ljósár! 501 00:30:45,885 --> 00:30:46,928 Þú heyrir í mér. 502 00:30:47,095 --> 00:30:48,304 Skilaðu flauginni... 503 00:30:48,471 --> 00:30:49,305 eða ég sver... 504 00:30:49,472 --> 00:30:51,474 Náum ofurhraða svo að allir komist heim. 505 00:31:04,612 --> 00:31:07,740 Nálgast 70% ofurhraða. 506 00:31:13,121 --> 00:31:15,790 Nálgast 80% ofurhraða. 507 00:31:16,165 --> 00:31:17,250 Eldsneyti stöðugt. 508 00:31:18,918 --> 00:31:21,462 90% ofurhraði. 509 00:31:27,927 --> 00:31:31,139 100% ofurhraði. 510 00:31:49,991 --> 00:31:51,701 Til hamingju, Ljósár kapteinn. 511 00:31:51,868 --> 00:31:53,786 Þú hefur náð ofurhraða. 512 00:31:57,165 --> 00:31:58,875 Okkur tókst það, Sokki. 513 00:31:59,042 --> 00:32:00,209 Til hamingju, Bósi. 514 00:32:00,376 --> 00:32:02,795 Þetta var hryllingur. Ég sé eftir að hafa fylgt þér. 515 00:32:02,962 --> 00:32:04,005 Nei, nei. 516 00:32:06,174 --> 00:32:07,175 Hvað er að, Bósi? 517 00:32:07,342 --> 00:32:08,885 Hraðinn er enn of mikill. 518 00:32:09,052 --> 00:32:10,470 Hvað? Hvað? Æ, nei. 519 00:32:10,637 --> 00:32:11,638 Brotlendum við? 520 00:32:11,804 --> 00:32:12,805 Nei. 521 00:32:12,972 --> 00:32:15,350 Jú, tæknilega. Haltu þér fast. 522 00:32:34,702 --> 00:32:37,497 Eftir öll þessi ár. Þakka þér fyrir, Sokki. 523 00:32:41,876 --> 00:32:43,086 Leiðarbók, viðauki. 524 00:32:43,920 --> 00:32:46,631 Ég fékk lánað skip og náði loks ofurhraða. 525 00:32:46,798 --> 00:32:49,592 Nú er ég tilbúinn að yfirgefa plánetuna. 526 00:32:51,636 --> 00:32:53,888 Bósi kallar á Stjórnstöð. Svarið. 527 00:32:54,889 --> 00:32:56,099 Svarið, Stjórnstöð. 528 00:32:56,724 --> 00:32:58,101 Því svara þau ekki? 529 00:32:58,935 --> 00:32:59,936 Hey, hey! 530 00:33:00,103 --> 00:33:01,104 Vélmennin. 531 00:33:01,562 --> 00:33:02,438 Hvað? 532 00:33:02,981 --> 00:33:04,774 Vélmennin. 533 00:33:20,873 --> 00:33:22,000 Hvað er það að gera? 534 00:33:22,166 --> 00:33:23,209 B-Zurgur. 535 00:33:25,962 --> 00:33:27,380 Flaugin mín. -Þegiðu. 536 00:33:27,547 --> 00:33:28,548 Hvert fór hún? 537 00:33:29,549 --> 00:33:30,550 Þangað upp. 538 00:34:20,767 --> 00:34:22,226 Hvar er flugmaðurinn? 539 00:34:23,811 --> 00:34:25,063 Hvað er í gangi? 540 00:34:25,229 --> 00:34:26,522 Beygðu þig. 541 00:34:29,692 --> 00:34:31,402 Ansans! Komdu. 542 00:34:35,031 --> 00:34:36,574 Þau hafa séð þig lenda. 543 00:34:36,783 --> 00:34:38,326 Hver? -Vélmennin. 544 00:34:38,493 --> 00:34:41,204 Hvaðan komu þessi vélmenni? 545 00:34:41,370 --> 00:34:42,246 Hvaðan komst þú? 546 00:34:42,413 --> 00:34:43,206 Ég kom héðan. 547 00:34:43,372 --> 00:34:44,749 Héðan? Bíddu. 548 00:34:49,504 --> 00:34:50,505 Bósi? 549 00:34:52,298 --> 00:34:53,174 Elísa? 550 00:34:54,092 --> 00:34:56,260 Nei, það var amma. Ég heiti Sirrý. 551 00:34:56,427 --> 00:34:57,428 Sirrý? 552 00:34:58,513 --> 00:35:00,306 Þú varst bara lítil... 553 00:35:00,473 --> 00:35:01,557 Hve lengi vorum við? 554 00:35:01,724 --> 00:35:02,725 Mjá, mjá, mjá. 555 00:35:02,892 --> 00:35:05,311 22 ár, 19 vikur og 4 daga. 556 00:35:05,478 --> 00:35:06,479 Vá. 557 00:35:06,646 --> 00:35:07,647 Bíddu. 558 00:35:09,232 --> 00:35:10,358 Komdu. 559 00:35:12,443 --> 00:35:13,528 Hingað inn. 560 00:35:18,241 --> 00:35:19,242 Ég heyrði í einu. 561 00:35:19,450 --> 00:35:20,785 Vélmenni? -Já. 562 00:35:21,327 --> 00:35:22,328 Glæsilegt. 563 00:35:22,495 --> 00:35:24,288 Ég er nú Hofdal. 564 00:35:24,455 --> 00:35:25,456 Svo sannarlega. 565 00:35:25,623 --> 00:35:28,459 Við amma þín gátum botnað setningar hvort annars. 566 00:35:28,626 --> 00:35:30,795 Ef þú líkist henni getum við tvö... 567 00:35:30,962 --> 00:35:32,463 unnið saman. -Látið vélmenni gráta. 568 00:35:33,464 --> 00:35:34,590 Allt í lagi. 569 00:35:35,133 --> 00:35:37,593 Útskýrðu stöðuna fyrir mér. 570 00:35:37,760 --> 00:35:40,179 Jæja. Zurg-skipið birtist fyrir viku. 571 00:35:40,346 --> 00:35:41,347 Hvað er Zurgur? 572 00:35:41,514 --> 00:35:45,309 Það eina sem vélmennin segja svo við köllum stóra skipið það. 573 00:35:45,476 --> 00:35:49,522 Zurg-skipið kom, vélmennin umkringdu stöðina og núna... 574 00:35:49,689 --> 00:35:53,067 Íbúar T'kani Prím, vélgeimverur réðust á okkur. 575 00:35:53,234 --> 00:35:54,819 Komið inn fyrir jaðarinn. 576 00:35:54,986 --> 00:35:55,862 Gætið ykkar! 577 00:35:56,028 --> 00:35:58,114 Virkjum leysihlífina strax. 578 00:35:59,824 --> 00:36:01,617 Meira heyrðum við ekki. 579 00:36:04,036 --> 00:36:06,747 Þau stóluðu öll á mig... 580 00:36:07,957 --> 00:36:09,625 en nú sitja þau föst. 581 00:36:09,876 --> 00:36:13,754 Við reyndum að ná til þeirra en það er ekkert samband inn eða út. 582 00:36:13,921 --> 00:36:14,922 Sokki? 583 00:36:15,089 --> 00:36:16,841 Mjá, mjá, mjá. Það er rétt. 584 00:36:17,633 --> 00:36:19,468 Léstu köttinn sannreyna það? 585 00:36:19,635 --> 00:36:21,470 Þetta er ekki venjulegur kisi. 586 00:36:21,637 --> 00:36:23,639 Sokki var gjöf frá ömmu þinni. 587 00:36:23,806 --> 00:36:25,933 Halló, Sirrý. -Halló, Sokki. 588 00:36:27,226 --> 00:36:29,687 Hvaða hljóð er þetta? Ekki skemma köttinn. 589 00:36:29,854 --> 00:36:31,606 Hann malar. Honum líður vel. 590 00:36:31,772 --> 00:36:32,773 Er þetta gott? 591 00:36:32,940 --> 00:36:33,941 Já. 592 00:36:35,026 --> 00:36:38,029 Ertu tilbúinn í slaginn? Okkur vantar bara flugmann. 593 00:36:38,196 --> 00:36:39,197 Til hvers? 594 00:36:39,363 --> 00:36:41,407 Ég er með plan og teymi. 595 00:36:44,493 --> 00:36:45,661 Komdu! 596 00:37:11,729 --> 00:37:13,689 Jæja, teymi. Stillið ykkur upp. 597 00:37:14,690 --> 00:37:15,691 Vá. 598 00:37:17,235 --> 00:37:20,571 Ég fann flugmann. Hefjum aðgerðina Komum á óvart. 599 00:37:23,324 --> 00:37:26,661 Þetta líkar mér. Úrvalslið. Þau allra bestu. 600 00:37:26,827 --> 00:37:30,581 Amma hennar var besta geimlögga í sögu liðsins. 601 00:37:30,748 --> 00:37:32,041 Heiður að vinna með ykkur. 602 00:37:32,208 --> 00:37:33,834 Áfram nú, teymi. 603 00:37:36,754 --> 00:37:37,964 Skoðum markmiðin. 604 00:37:38,130 --> 00:37:39,131 Drepa vélmennin. 605 00:37:39,298 --> 00:37:40,299 Ekki deyja. 606 00:37:40,841 --> 00:37:43,594 Við vinnum alla daga að því að deyja ekki. 607 00:37:43,761 --> 00:37:44,762 Samt markmið. 608 00:37:44,929 --> 00:37:46,764 Við höfum aðeins eitt markmið. 609 00:37:46,931 --> 00:37:49,850 Að koma þessum kristal í Næpuna og forða okkur. 610 00:37:50,268 --> 00:37:52,603 Til þess þurfum við að komast í stöðina. 611 00:37:52,770 --> 00:37:55,106 Fyrst þurfum við að drepa öll vélmennin. 612 00:37:55,273 --> 00:37:57,608 Þá þurfum við að rústa Zurg-skipinu. 613 00:37:57,775 --> 00:38:00,569 En til að geta þetta allt megum við ekki deyja. 614 00:38:02,154 --> 00:38:03,239 DERIC. 615 00:38:03,406 --> 00:38:05,658 Ég skal útskýra aðgerðina Komum á óvart. 616 00:38:05,825 --> 00:38:08,577 Hún er afbrigði af Þrumuspjótsaðgerðinni. 617 00:38:08,744 --> 00:38:09,996 Fékkstu orðu fyrir hana? 618 00:38:10,162 --> 00:38:11,789 Reyndar tvær en... 619 00:38:12,123 --> 00:38:14,166 Hvernig þekkirðu Þrumuspjótsaðgerðina? 620 00:38:14,333 --> 00:38:16,919 Ég las geimlöggubækur ömmu spjaldanna á milli. 621 00:38:17,086 --> 00:38:18,129 Tvisvar. 622 00:38:19,839 --> 00:38:21,424 Afsakaðu, vélkisi. 623 00:38:21,590 --> 00:38:22,591 Fyrirgefðu. 624 00:38:23,509 --> 00:38:27,179 Skynjarar greina að Zurg-skipið knýi vélmennin niðri. 625 00:38:27,346 --> 00:38:31,434 Fljúgum upp, sprengjum skipið og þá verða vélmennin hissa. 626 00:38:31,600 --> 00:38:32,727 Við stútum þeim. 627 00:38:32,893 --> 00:38:34,937 Setjum kristalinn þinn í Næpuna... 628 00:38:35,104 --> 00:38:36,522 Og ljúkum verkefninu. 629 00:38:37,273 --> 00:38:39,817 Þetta er gott plan. Út fyrir endimörk... 630 00:38:41,402 --> 00:38:42,695 Á ég að toga í puttann? 631 00:38:42,862 --> 00:38:43,863 Ekki gera það. 632 00:38:44,030 --> 00:38:45,489 Nei, ekkert þannig... 633 00:38:46,240 --> 00:38:48,367 Við amma þín gerðum þetta alltaf. 634 00:38:48,534 --> 00:38:49,535 Oj. 635 00:38:50,119 --> 00:38:51,787 Ég... Aldrei... Ekki... 636 00:38:51,954 --> 00:38:53,164 Gleymum því bara. 637 00:38:54,540 --> 00:38:57,710 Setjum vopnin í Beltisdýrið og búum okkur undir átök. 638 00:38:57,877 --> 00:39:00,588 Hefjum aðgerðina Komum á óvart. 639 00:39:01,714 --> 00:39:03,215 Bósi, heyrirðu þetta? 640 00:39:03,632 --> 00:39:04,633 Ég heyri eitthvað. 641 00:39:07,470 --> 00:39:08,596 Er þetta vélmenni? 642 00:39:08,763 --> 00:39:11,098 Nei, þau fara aldrei svona langt frá stöðinni. 643 00:39:11,265 --> 00:39:12,266 Ég heyri ekkert. 644 00:39:13,142 --> 00:39:14,143 Nú heyri ég það. 645 00:39:22,777 --> 00:39:24,195 Við björgum þér! 646 00:39:28,157 --> 00:39:28,991 Hvað? 647 00:39:29,158 --> 00:39:30,451 ÆFINGASKOTFÆRI 648 00:39:31,285 --> 00:39:33,537 Ekki óttast. Ungliðadeildin gætir þín. 649 00:39:33,704 --> 00:39:34,705 Ungliða hvað? 650 00:39:39,001 --> 00:39:40,044 Nei! Flaugin! 651 00:39:46,759 --> 00:39:47,593 Hitti ég? 652 00:39:47,760 --> 00:39:48,552 Mjög nálægt. 653 00:39:48,719 --> 00:39:50,137 Ég lærði ekki á þetta vopn. 654 00:39:50,304 --> 00:39:51,097 Ég hleð aftur. 655 00:39:51,263 --> 00:39:53,432 Hvað áttu við með að hafa ekki lært á það? 656 00:40:05,736 --> 00:40:07,196 Þú þarna! Náðu henni! 657 00:40:07,363 --> 00:40:09,698 Ná hverri? 658 00:40:09,865 --> 00:40:11,534 Ég má ekki handleika vopn. 659 00:40:11,700 --> 00:40:13,536 Það er brot á reynslulausninni. 660 00:40:13,702 --> 00:40:14,495 Reynslulausn? 661 00:40:14,662 --> 00:40:15,246 Bósi! 662 00:40:15,413 --> 00:40:16,163 Sirrý! Núna! 663 00:40:20,459 --> 00:40:21,544 Nei! 664 00:40:21,710 --> 00:40:22,962 Jæja, nýtt plan. 665 00:40:23,170 --> 00:40:24,922 Nýtt? Hvert var gamla planið? 666 00:40:25,089 --> 00:40:26,674 Veit einhver um skutlana? 667 00:40:33,347 --> 00:40:35,182 Þetta var hlaðið en ég finn ekki... 668 00:40:35,349 --> 00:40:36,475 Hérna, ég fann þá. 669 00:40:36,642 --> 00:40:39,353 Ég fann skutlana og hleð aftur. Tékkið á þessu. 670 00:40:49,196 --> 00:40:50,030 Hitti ég? 671 00:40:50,197 --> 00:40:50,990 Aðeins til vinstri. 672 00:41:16,932 --> 00:41:17,933 Hvað? 673 00:41:21,562 --> 00:41:22,396 Hitti ég? 674 00:41:22,563 --> 00:41:23,647 Þú hittir! 675 00:41:23,814 --> 00:41:24,857 Já! 676 00:41:27,485 --> 00:41:28,777 Búmm! 677 00:41:57,181 --> 00:42:00,559 Allt í lagi... Hvað... Hvernig gat... 678 00:42:00,726 --> 00:42:01,727 Hver eruð þið? 679 00:42:01,894 --> 00:42:04,063 Ungliðar, til þjónustu reiðubúnir. 680 00:42:04,230 --> 00:42:06,607 Mig vantar frekari upplýsingar. 681 00:42:06,774 --> 00:42:09,652 Við erum sjálfboðaliðar úr hópi áhugasamra kadetta. 682 00:42:09,818 --> 00:42:12,696 Æfum eina helgi í mánuði hér í útvarðstöðinni. 683 00:42:12,863 --> 00:42:14,907 Við Mói og Dagmar mættum fyrst síðustu helgi 684 00:42:15,074 --> 00:42:16,325 þegar vélmennin komu. 685 00:42:16,492 --> 00:42:19,286 Við suðum saman aðgerðina Komum á óvart. 686 00:42:19,453 --> 00:42:20,871 Eruð þið nýliðar? 687 00:42:21,038 --> 00:42:24,458 Ég vildi að við værum nýliðar. Við vinnum okkur upp í það. 688 00:42:24,792 --> 00:42:26,919 Hafið þið æft vopnaburð? 689 00:42:27,086 --> 00:42:28,337 Smávegis. -Herkænsku? 690 00:42:28,504 --> 00:42:29,713 Bráðum. -Með bardagareynslu? 691 00:42:29,880 --> 00:42:33,050 Já, ef þú telur atvikið með vélmenninu áðan. 692 00:42:33,217 --> 00:42:34,885 Jæja. Komdu, Sokki. 693 00:42:35,052 --> 00:42:36,136 Hvað ertu að gera? 694 00:42:36,303 --> 00:42:40,432 Þið virðist vera gott fólk og ég styð æfingarnar ykkar. 695 00:42:40,599 --> 00:42:42,560 En nú skal ég taka við keflinu. 696 00:42:42,726 --> 00:42:44,478 Við björguðum þér frá vélmenni. 697 00:42:44,645 --> 00:42:46,605 Hvað segirðu? -Mói átti banaskotið. 698 00:42:46,897 --> 00:42:48,065 Mói var heppinn. 699 00:42:48,232 --> 00:42:49,233 Mjög svo. 700 00:42:49,942 --> 00:42:52,695 Vísið mér í átt að annarri flaug... 701 00:42:52,861 --> 00:42:56,240 Það eru nothæfar geimflaugar í yfirgefnu birgðastöðinni. 702 00:42:56,407 --> 00:42:57,616 Frábært. Hvar? 703 00:42:57,783 --> 00:43:01,203 Birgðastöðin er við hliðina á Auðlindauppbyggingamiðstöðinni 704 00:43:01,370 --> 00:43:04,748 en hún er staðsett 4,2 kílómetra héðan. 705 00:43:04,915 --> 00:43:06,250 Frábært, hvar? 706 00:43:06,417 --> 00:43:07,793 Það er mjög einfalt. 707 00:43:07,960 --> 00:43:09,295 Allt í lagi... 708 00:43:10,671 --> 00:43:12,881 Farðu suður í átt að stöðinni. 709 00:43:13,048 --> 00:43:15,009 Eftir tvenn umferðarljós... 710 00:43:15,634 --> 00:43:18,512 Nei, það er ekki rétt. Það er blindgata. 711 00:43:18,679 --> 00:43:21,015 Ég skil. Ég var á röngum stað. 712 00:43:21,181 --> 00:43:23,392 Afsakið. Ég skal byrja aftur. 713 00:43:23,559 --> 00:43:27,271 Þú ferð suður í átt að stöðinni og eftir tvenn umferðarljós 714 00:43:27,438 --> 00:43:29,481 beygirðu varlega til vinstri og... 715 00:43:30,190 --> 00:43:32,359 Ansans. Önnur mistök. 716 00:43:32,526 --> 00:43:33,527 Við fylgjum þér. 717 00:43:33,694 --> 00:43:37,072 Ég skal byrja aftur. Farðu suður í átt að stöðinni. 718 00:43:37,239 --> 00:43:41,076 Eftir tvenn umferðarljós tekurðu skarpa hægri beygju. 719 00:43:41,410 --> 00:43:43,162 Aukaleiðarbók Bósa Ljósárs. 720 00:43:43,329 --> 00:43:47,458 Ég náði loks ofurhraða en nú er önnur hindrun í veginum. 721 00:43:47,625 --> 00:43:52,588 Til þess að komast héðan þarf ég að rústa risastóru geimskipi aleinn, 722 00:43:52,755 --> 00:43:54,381 án nokkurrar aðstoðar. 723 00:43:54,548 --> 00:43:57,009 Við gætum hjálpað. Þetta er okkar áætlun. 724 00:43:57,176 --> 00:43:58,177 Leyfi það ekki. 725 00:43:58,344 --> 00:44:00,054 Stjórnstöðvarlög 2709.3 726 00:44:00,220 --> 00:44:03,349 banna mér að leggja vanhæft starfsfólk í hættu. 727 00:44:03,515 --> 00:44:05,309 En ég er samt Hofdal. 728 00:44:05,476 --> 00:44:06,685 Nafnið er ekki nóg. 729 00:44:06,852 --> 00:44:07,728 Þú þarft að vita... 730 00:44:07,895 --> 00:44:09,563 hvernig þú leysir allt. -Hvað þú segir næst? 731 00:44:09,730 --> 00:44:10,939 Hélt ég næði þessu. 732 00:44:11,106 --> 00:44:12,107 Allt í lagi. 733 00:44:12,274 --> 00:44:15,152 Ert þú í einhvers konar betrunarferli? 734 00:44:15,319 --> 00:44:16,320 Reynslulausn. 735 00:44:16,487 --> 00:44:19,448 Ef ég geri þetta styttist afplánunartíminn. 736 00:44:19,615 --> 00:44:21,408 Ég lærði mikið í steininum. 737 00:44:21,575 --> 00:44:23,577 Dagmar getur gert sprengju úr hverju sem er. 738 00:44:24,078 --> 00:44:25,954 Allt í lagi. Hvað með þig? 739 00:44:26,121 --> 00:44:29,750 Mig? Ég hélt að þetta væri skemmtilegt þrekæfingadæmi 740 00:44:29,917 --> 00:44:31,251 en svo er ekki. 741 00:44:31,418 --> 00:44:33,837 Ég ætlaði að skila dótinu mínu. 742 00:44:34,004 --> 00:44:35,089 Hann gefst upp. 743 00:44:35,297 --> 00:44:36,382 Ég gefst ekki upp. 744 00:44:36,548 --> 00:44:37,424 Þú hættir. 745 00:44:37,591 --> 00:44:39,802 Hvað meinarðu? Ég valdi aðra leið. 746 00:44:39,968 --> 00:44:41,512 Já, uppgjafarleiðina. 747 00:44:41,679 --> 00:44:42,846 Ég gefst upp. 748 00:44:43,013 --> 00:44:45,015 Sko. -Til hægri. 749 00:44:59,279 --> 00:45:00,614 Hvar var ég? 750 00:45:00,948 --> 00:45:02,408 Hérna. Bökkum aðeins. 751 00:45:04,201 --> 00:45:07,079 Haldið áfram að æfa. Æfingin skapar meistarann. 752 00:45:07,246 --> 00:45:08,247 Við getum hjálpað. 753 00:45:08,414 --> 00:45:10,916 Takk fyrir það, en farið í æfingastöðina. 754 00:45:11,083 --> 00:45:12,876 Verið vakandi og gætið ykkar. 755 00:45:13,043 --> 00:45:16,547 Ég geri P-32 Beltisdýrið upptækt og sprengi upp Zurg-skipið. 756 00:45:16,714 --> 00:45:18,298 Segirðu þá bara bless? 757 00:45:18,590 --> 00:45:19,967 Rétt er það. Bless. 758 00:45:22,344 --> 00:45:24,221 Ég gleymdi kettinum mínum. 759 00:45:34,815 --> 00:45:36,150 Ég greini lífverur. 760 00:45:36,400 --> 00:45:37,359 Hvað er þetta? 761 00:45:37,526 --> 00:45:39,153 Risastór skordýr. 762 00:45:39,778 --> 00:45:41,822 Byggingin er eins og flugnabú. 763 00:45:41,989 --> 00:45:42,906 Ógna þau okkur? 764 00:45:43,073 --> 00:45:44,742 Þessi dýr eru í dvala. 765 00:45:44,908 --> 00:45:45,909 Gott að heyra. 766 00:45:46,493 --> 00:45:47,745 Sjáðu. 767 00:45:47,911 --> 00:45:49,455 Þetta er XL-01. 768 00:45:49,747 --> 00:45:51,290 Það er langt síðan... 769 00:45:51,790 --> 00:45:52,708 Vá! 770 00:45:52,791 --> 00:45:53,792 Hvað er þetta? 771 00:45:53,959 --> 00:45:55,377 Ég skal sýna þér. 772 00:46:10,559 --> 00:46:11,852 Loksins. 773 00:46:15,647 --> 00:46:16,648 Afsakaðu okkur. 774 00:46:16,815 --> 00:46:18,358 Þú naust augnabliksins. 775 00:46:18,525 --> 00:46:19,902 Þið eruð í hættu hérna. 776 00:46:20,110 --> 00:46:21,403 Þú tókst bíllyklana. 777 00:46:21,570 --> 00:46:22,571 Þarna eru þeir. 778 00:46:27,910 --> 00:46:29,161 Koma svo, koma svo. 779 00:46:29,328 --> 00:46:30,412 Þögn. -Ég reyni! 780 00:46:32,206 --> 00:46:33,499 Náði því. 781 00:46:37,002 --> 00:46:38,003 Lokið... -Dyrunum! 782 00:46:40,380 --> 00:46:41,715 Þú ætlaðir að segja okkur að loka. 783 00:46:44,051 --> 00:46:46,512 Ég vildi að þetta hefði ekki gerst. 784 00:46:46,678 --> 00:46:47,971 Við hin líka. 785 00:46:48,138 --> 00:46:49,139 Finnið ykkur vopn. 786 00:46:49,306 --> 00:46:51,350 Ég vil það en reynslulausnin... 787 00:46:51,517 --> 00:46:53,852 Ég er yfirmaður og veiti neyðarheimild. 788 00:46:54,019 --> 00:46:55,521 Skjótum okkur leið út. 789 00:46:55,687 --> 00:46:56,605 Það var lagið! 790 00:46:56,772 --> 00:47:00,400 Bósi, líkurnar á að lifa af beint áhlaup eru 38,2%. 791 00:47:00,567 --> 00:47:01,735 Það er lág tala. 792 00:47:01,902 --> 00:47:03,028 Hvað með feluhaminn? 793 00:47:03,195 --> 00:47:04,363 Hvað veistu um hann? 794 00:47:04,530 --> 00:47:06,532 Við amma lékum okkur oft með feluhaminn. 795 00:47:06,698 --> 00:47:08,325 Feluleikur með aukakryddi. 796 00:47:08,492 --> 00:47:11,995 Það er góð hugmynd. Ég nota haminn til að rugla pöddurnar. 797 00:47:12,162 --> 00:47:14,081 Eða, og hlustaðu nú... 798 00:47:14,248 --> 00:47:17,292 við notum öll feluhaminn og laumumst út. 799 00:47:19,002 --> 00:47:20,879 Farið þið í geimlöggubúninga? 800 00:47:21,046 --> 00:47:22,881 Þessi er þegar merktur mér. 801 00:47:25,467 --> 00:47:26,718 Jæja. 802 00:47:27,511 --> 00:47:28,512 Förum yfir þetta. 803 00:47:28,679 --> 00:47:29,555 Ég fer... 804 00:47:29,721 --> 00:47:30,722 Í þessa átt. 805 00:47:30,889 --> 00:47:31,765 Þið farið... 806 00:47:31,932 --> 00:47:33,016 Í þessa átt. 807 00:47:33,183 --> 00:47:34,184 Fínt. Mjög gott. 808 00:47:34,351 --> 00:47:36,979 Sjáið þetta. Ég er Fjarða... Fjarðarhrings... 809 00:47:38,105 --> 00:47:39,815 Nei sko, penni. Svalt. 810 00:47:39,982 --> 00:47:42,025 Fenguð þið penna? -Takið eftir. 811 00:47:42,192 --> 00:47:43,402 Feluhamur er einfaldur. 812 00:47:43,735 --> 00:47:45,654 Þið gerið tvennt. Ýtið á hnapp... 813 00:47:45,821 --> 00:47:47,990 Þennan? -Ég segi ykkur hvaða hnapp. 814 00:47:48,156 --> 00:47:49,241 En þessi hnappur? 815 00:47:49,449 --> 00:47:51,201 Við höfum ekki tíma til að fara yfir þá. 816 00:47:51,368 --> 00:47:52,828 Gleymum því. En þetta? 817 00:47:52,995 --> 00:47:53,829 Maður togar... -Nei. 818 00:47:53,996 --> 00:47:56,123 Aldrei toga í Uppgjafarstrenginn. 819 00:47:56,290 --> 00:47:58,625 Það er mesta skömm geimlöggu. 820 00:47:58,792 --> 00:47:59,793 Afsakið. 821 00:47:59,960 --> 00:48:02,170 Hvaða hnappur virkjar feluhaminn? 822 00:48:02,337 --> 00:48:03,422 Þessi hnappur. 823 00:48:03,589 --> 00:48:04,631 Ekki strax. 824 00:48:04,798 --> 00:48:07,551 Ýtið á hnappinn og farið út um aðaldyrnar 825 00:48:07,718 --> 00:48:09,511 og ég sprengi upp Zurg-skipið. 826 00:48:09,678 --> 00:48:11,096 Tilbúin? -Tilbúin. 827 00:48:11,305 --> 00:48:13,098 Nei, ekki tilbúinn. Bíddu. 828 00:48:13,265 --> 00:48:15,183 Hérna. Hefði orðið vandræðalegt. 829 00:48:16,727 --> 00:48:17,728 Jæja. 830 00:48:17,895 --> 00:48:18,979 Bless, aftur. 831 00:48:25,277 --> 00:48:27,279 Sokki, ég sé ekki neitt. 832 00:48:27,446 --> 00:48:28,780 Er þetta betra? 833 00:48:28,947 --> 00:48:30,782 Nei. -Hvað segirðu um þetta? 834 00:48:31,533 --> 00:48:32,743 Hvað með þetta? 835 00:48:44,755 --> 00:48:46,548 Jæja, svona. 836 00:48:53,639 --> 00:48:56,183 Mjög gott. Feluhamurinn virkar. 837 00:48:57,517 --> 00:49:00,812 Þetta er svalt. Heimsku pöddurnar sjá okkur ekki. 838 00:49:01,313 --> 00:49:03,148 Hæ, padda. Padda, padda. 839 00:49:03,357 --> 00:49:04,816 Ég er hér. Sérðu mig ekki? 840 00:49:06,443 --> 00:49:08,946 Hann sér mig alls ekki. 841 00:49:09,237 --> 00:49:11,365 Og tíminn er liðinn. 842 00:49:12,366 --> 00:49:13,659 Tímastillingin. 843 00:49:13,867 --> 00:49:15,243 Þau vita ekki af henni. 844 00:49:16,870 --> 00:49:18,622 Þú sérð mig ekki. 845 00:49:18,789 --> 00:49:20,040 Bíddu, ég sé þig. 846 00:49:20,791 --> 00:49:21,959 Ég sé þig líka. 847 00:49:22,584 --> 00:49:23,919 Pöddurnar sjá okkur. 848 00:49:24,461 --> 00:49:26,088 Nei. Ég gefst upp! 849 00:49:33,971 --> 00:49:35,514 Frá! Farið frá! 850 00:49:37,683 --> 00:49:39,017 Þetta virkar ekki. 851 00:49:39,184 --> 00:49:40,560 Haldið áfram. 852 00:49:41,687 --> 00:49:43,605 Við verðum að snúa við. 853 00:49:45,649 --> 00:49:46,692 Þau koma hingað. 854 00:49:46,858 --> 00:49:49,069 Nei, ekki koma nær farartækinu. 855 00:50:03,208 --> 00:50:04,209 Það var lagið! 856 00:50:04,376 --> 00:50:05,836 Svona á að aðlagast. -Hérna. 857 00:50:06,003 --> 00:50:07,921 Því fagnið þið svona? 858 00:50:08,088 --> 00:50:09,923 Ég Hofdalaði okkur úr klípunni. 859 00:50:10,090 --> 00:50:13,260 Þið hefðuð komist... -Ef þú hefðir varað við tímanum. 860 00:50:13,427 --> 00:50:14,136 Sko... 861 00:50:16,096 --> 00:50:18,265 Jæja, spennið sætisólarnar. 862 00:50:21,727 --> 00:50:22,769 Halló, ég er... 863 00:50:35,407 --> 00:50:36,199 Haldið ykkur. 864 00:50:40,912 --> 00:50:41,955 Förum við í geiminn? 865 00:50:42,122 --> 00:50:43,582 Nei, ég skutla ykkur fyrst. 866 00:50:47,252 --> 00:50:49,379 Hörku snúningur. Mig vantar poka. 867 00:50:49,546 --> 00:50:51,131 Ekki gubba í flauginni. 868 00:50:51,298 --> 00:50:53,467 Ég sé stjörnur. Þær eru í geimnum. 869 00:50:53,633 --> 00:50:54,718 Hvað er að gerast? 870 00:50:54,885 --> 00:50:55,927 Hún er geimhrædd. 871 00:50:56,094 --> 00:50:57,387 Ha? -Geimurinn er hryllingur. 872 00:50:57,554 --> 00:50:59,514 Sirrý, mundu eftir æfingunum. 873 00:50:59,681 --> 00:51:00,932 Hér kemur það. -Nei. 874 00:51:01,099 --> 00:51:02,059 Ældu í hjálminn. 875 00:51:02,225 --> 00:51:03,769 Bósi, flaug! -Ég reyni... 876 00:51:26,666 --> 00:51:27,667 Ég sé ekki baun. 877 00:51:27,834 --> 00:51:29,586 Nei, skuggahlið plánetunnar. 878 00:51:29,753 --> 00:51:30,962 Þarna, til vinstri. 879 00:51:31,129 --> 00:51:33,381 Haldið ykkur. Þetta verður ófagurt. 880 00:51:44,142 --> 00:51:45,143 Eruð þið ómeidd? 881 00:51:45,310 --> 00:51:46,144 Ég held það. 882 00:51:56,446 --> 00:51:57,614 Sokki, tjónamat. 883 00:51:57,781 --> 00:51:59,449 Augnablik. 884 00:52:01,201 --> 00:52:03,036 Jæja, þetta er betra. 885 00:52:03,495 --> 00:52:04,621 Er þetta betra? 886 00:52:04,788 --> 00:52:08,500 Nei, staðan er augljóslega verri en ég meinti bara, þú veist... 887 00:52:09,334 --> 00:52:10,752 Því ertu geimhrædd? 888 00:52:11,253 --> 00:52:12,337 Það er einfalt. 889 00:52:12,671 --> 00:52:16,174 Veistu að ef þú sleppir takinu þarna svífurðu bara áfram? 890 00:52:16,341 --> 00:52:18,343 Að eilífu. Bara... 891 00:52:18,635 --> 00:52:21,138 Hvernig ætlaðirðu að sprengja Zurg-skipið? 892 00:52:21,304 --> 00:52:23,098 Ég hefði stutt þig frá jörðu. 893 00:52:24,141 --> 00:52:26,184 Ég veit, amma var ekki geimhrædd. 894 00:52:26,351 --> 00:52:28,270 Nei, því hún var geimlögga. 895 00:52:28,436 --> 00:52:30,939 Geimfælni þýðir sjálfkrafa brottrekstur. 896 00:52:31,106 --> 00:52:32,399 Hvað var þetta? 897 00:52:32,607 --> 00:52:34,109 Veit það ekki. -Kemur það aftur? 898 00:52:34,276 --> 00:52:35,402 Veit það ekki. 899 00:52:35,569 --> 00:52:37,904 En hvernig... Þú veist það ekki. 900 00:52:42,033 --> 00:52:45,370 Ég fann loksins kristalinn. Þessu átti að vera lokið. 901 00:52:46,204 --> 00:52:47,581 Hvern er ég að plata? 902 00:52:48,540 --> 00:52:51,585 Ég þarf ekki kristal heldur tímavél til að bjarga þessu. 903 00:52:52,752 --> 00:52:54,004 Tjónamati lokið. 904 00:52:54,171 --> 00:52:55,172 Hve slæmt er það? 905 00:52:57,257 --> 00:53:01,303 Hitahlífin dró í sig höggið og olli minniháttar skammhlaupi. 906 00:53:01,469 --> 00:53:02,470 Allt í lagi. 907 00:53:02,637 --> 00:53:04,097 Til að geta flogið aftur 908 00:53:04,264 --> 00:53:07,642 þarf Beltisdýrið efni með sérhæfða rafþéttni. 909 00:53:07,851 --> 00:53:09,102 Svona rafmagnsdæmi. 910 00:53:09,269 --> 00:53:10,270 Hvernig veistu? 911 00:53:10,437 --> 00:53:11,479 Við lærðum þetta. 912 00:53:12,564 --> 00:53:15,901 Sérhæfð rafþéttni? Þegar við smíðuðum talstöðvarnar. 913 00:53:16,067 --> 00:53:17,110 Já, það var fjör. 914 00:53:17,277 --> 00:53:18,403 Dagmar rústaði sinni. 915 00:53:18,570 --> 00:53:19,571 Ég rústa þér. 916 00:53:19,738 --> 00:53:21,573 Ég reyni að hugsa hérna. 917 00:53:22,032 --> 00:53:23,867 Ég rústaði henni en lagaði hana. 918 00:53:24,034 --> 00:53:25,368 Þú skemmdir stjórnborðið. 919 00:53:25,535 --> 00:53:27,621 Ég þurfti spóluna fyrir... Hvað var það? 920 00:53:27,787 --> 00:53:28,830 Sérhæfð rafþéttni. 921 00:53:28,997 --> 00:53:31,291 Það er nóg pláss hérna úti. 922 00:53:31,458 --> 00:53:34,211 Þið getið rifjað upp hið liðna þarna. 923 00:53:34,377 --> 00:53:36,546 Þarna er enginn að reyna að hugsa. 924 00:53:37,589 --> 00:53:38,632 Förum þangað. 925 00:53:38,798 --> 00:53:39,799 Fínt. Fullkomið. 926 00:53:39,966 --> 00:53:42,219 Já. Allt í lagi, nýtt plan. 927 00:53:42,385 --> 00:53:43,386 Bíddu, hvað? 928 00:53:43,553 --> 00:53:45,597 Er ekki stjórnborð í námunni? 929 00:53:45,764 --> 00:53:48,141 Er ekki spóla í stjórnborðinu? 930 00:53:48,308 --> 00:53:49,976 Í þeirri spólu verður... 931 00:53:50,143 --> 00:53:51,144 Sérhæfð rafþéttni. 932 00:53:51,311 --> 00:53:53,647 Til að laga flaugina, ekki satt? 933 00:53:53,813 --> 00:53:54,648 Það er rétt. 934 00:53:57,943 --> 00:54:01,112 Vel gert. Svona á að hugsa eins og Hofdal. 935 00:54:02,364 --> 00:54:06,660 Sækjum varahlutinn og forðum okkur áður en óvinurinn finnur okkur aftur. 936 00:54:23,093 --> 00:54:26,096 NÁMUR T'KANÍ PRÍM TERILLIUM-NÁMA, HÆÐ 1.200 937 00:54:29,057 --> 00:54:30,308 Vá. 938 00:54:31,268 --> 00:54:32,435 Þarna. 939 00:54:35,730 --> 00:54:37,274 Förum þá. 940 00:54:45,699 --> 00:54:47,200 Leiðarbók Bósa Ljósárs. 941 00:54:47,367 --> 00:54:49,995 Til að gera við flaugina þarf að finna leið 942 00:54:50,161 --> 00:54:52,038 inn í stöðina og... 943 00:54:54,207 --> 00:54:56,251 Vel gert, aldraði fangi. 944 00:54:58,086 --> 00:55:01,381 Jæja, þessi spóla ætti að vera hérna. 945 00:55:01,548 --> 00:55:02,549 Sokki? 946 00:55:03,550 --> 00:55:04,551 Vantar þig penna? 947 00:55:04,926 --> 00:55:06,636 Og ég náði henni. 948 00:55:07,512 --> 00:55:08,805 Jæja, kannski seinna. 949 00:55:10,473 --> 00:55:11,474 Æ, nei. 950 00:55:11,808 --> 00:55:13,601 Öryggisráðstafanir virkjaðar. 951 00:55:14,686 --> 00:55:16,646 Nei, ekki þetta aftur. 952 00:55:16,813 --> 00:55:18,023 Hvað er þetta? 953 00:55:18,356 --> 00:55:23,069 Handtökukeila sem heldur manni þar til þeir koma og sækja mann. 954 00:55:23,236 --> 00:55:25,363 Enginn sækir okkur. Allir eru í stöðinni. 955 00:55:25,530 --> 00:55:26,698 Förum þá bara. 956 00:55:26,865 --> 00:55:28,283 Við getum ekki farið. 957 00:55:28,450 --> 00:55:31,411 Jú, trúið mér. Það er alltaf hægt að fara bara. 958 00:55:32,078 --> 00:55:33,079 Sko. Sérðu? 959 00:55:34,539 --> 00:55:35,623 Áfram nú! 960 00:55:36,916 --> 00:55:37,917 Sagði það. 961 00:55:38,418 --> 00:55:41,254 Farðu nú varlega því þetta... 962 00:55:42,213 --> 00:55:44,007 sameinast við snertingu. 963 00:55:44,174 --> 00:55:46,718 Fyrirgefðu. Hvað ef við reynum bæði? 964 00:55:46,885 --> 00:55:48,595 Það virkar ekki. 965 00:55:48,762 --> 00:55:50,013 Þú hefur ekki prófað. 966 00:55:51,389 --> 00:55:52,390 Nei, nei! 967 00:55:52,599 --> 00:55:53,600 Ái, mjá! 968 00:55:55,018 --> 00:55:56,144 Þetta virkaði ekki. 969 00:55:56,311 --> 00:55:57,645 Bósi? -Bíðið róleg. 970 00:55:57,812 --> 00:55:59,939 Ég hjálpa engum ef við erum föst saman. 971 00:56:00,106 --> 00:56:01,566 Sokki, geturðu slökkt? 972 00:56:02,859 --> 00:56:04,611 Ég næ ekki í stjórnborðið. 973 00:56:05,320 --> 00:56:07,489 Það er eitthvað mjúkt á gólfinu. 974 00:56:07,655 --> 00:56:09,032 Fóturinn á mér. 975 00:56:09,616 --> 00:56:10,825 Fyrirgefðu. -Passið ykkur. 976 00:56:11,826 --> 00:56:14,704 Þarna er lausnin. Þetta knýr keilurnar. 977 00:56:14,871 --> 00:56:16,956 Gerum þetta aftur. -Bíðið. 978 00:56:17,624 --> 00:56:19,125 Dyrnar þurfa að vera opnar. 979 00:56:19,292 --> 00:56:22,295 Ég opna þetta og þið stökkvið á aflgjafann. 980 00:56:22,462 --> 00:56:24,881 Þá hverfa keilurnar og við göngum út. 981 00:56:25,048 --> 00:56:25,882 Já, herra. -Allt í lagi. 982 00:56:26,049 --> 00:56:26,841 Tilbúin? 983 00:56:31,096 --> 00:56:31,805 Reynið betur! 984 00:56:36,351 --> 00:56:37,811 Við erum ekki nógu þung. 985 00:56:38,520 --> 00:56:40,271 Bósi, þú þarft að koma líka. 986 00:56:40,438 --> 00:56:41,731 Þangað inn? 987 00:56:41,898 --> 00:56:44,150 Ef það virkar ekki get ég ekki bjargað ykkur. 988 00:56:44,317 --> 00:56:47,195 Þú þarft ekki að bjarga okkur. Komdu til okkar. 989 00:56:55,412 --> 00:56:56,413 Aftur. 990 00:56:57,956 --> 00:56:58,957 Aftur! 991 00:57:01,501 --> 00:57:02,460 Aftur! 992 00:57:09,384 --> 00:57:10,468 Nei! 993 00:57:11,261 --> 00:57:12,303 Áfram! 994 00:57:13,763 --> 00:57:14,764 Passið ykkur! 995 00:57:19,060 --> 00:57:20,061 Bósi, nei! 996 00:57:20,228 --> 00:57:21,396 Við þurfum spóluna. 997 00:57:39,414 --> 00:57:40,790 Við höldum þér. 998 00:57:49,841 --> 00:57:50,967 Nei, sko. Snarl. 999 00:57:53,178 --> 00:57:54,471 Hvern langar í snarl? 1000 00:57:55,346 --> 00:57:57,849 KJÖT SAMLOKA 1001 00:58:04,147 --> 00:58:06,608 Hérna, þetta gefur okkur orku. 1002 00:58:09,819 --> 00:58:10,945 Gjörðu svo vel. 1003 00:58:13,865 --> 00:58:17,160 Þetta er... Hvað... Hvað er... 1004 00:58:17,827 --> 00:58:18,995 Hvað er í gangi? 1005 00:58:19,412 --> 00:58:20,622 Eitthvað að samlokunni? 1006 00:58:20,788 --> 00:58:23,374 Af hverju er kjötið utan á? 1007 00:58:23,708 --> 00:58:25,335 Þetta er samloka. 1008 00:58:25,502 --> 00:58:27,504 Brauðið á að vera utan á. 1009 00:58:27,670 --> 00:58:29,214 Brauð, kjöt, brauð? 1010 00:58:29,380 --> 00:58:30,548 Of mikið brauð. 1011 00:58:31,049 --> 00:58:32,800 Þetta er allt blautt. 1012 00:58:32,967 --> 00:58:35,011 Sleikiputtarnir eru það besta. 1013 00:58:35,178 --> 00:58:36,846 Hvenær fékkstu síðast samloku? 1014 00:58:37,013 --> 00:58:39,057 Fyrir hundrað árum eða svo. 1015 00:58:39,224 --> 00:58:41,184 Þessi gaur. Brauð, kjöt, brauð. 1016 00:58:41,351 --> 00:58:42,352 Of mikið brauð. 1017 00:58:42,519 --> 00:58:44,604 Það þurrkar allan raka úr munninum. 1018 00:58:45,563 --> 00:58:46,564 Þessi var góður. 1019 00:58:46,898 --> 00:58:47,941 Æ, nei! 1020 00:58:48,149 --> 00:58:49,025 Sokki! 1021 00:58:50,235 --> 00:58:51,444 Vaknaðu, Sokki. 1022 00:58:51,986 --> 00:58:53,571 Svona, vinur. Vaknaðu. 1023 00:58:54,197 --> 00:58:55,657 Gerðu það. Fyrirgefðu. 1024 00:58:56,491 --> 00:58:57,492 Sokki. 1025 00:58:59,911 --> 00:59:01,621 Halló, ég þarf endurræsingu. 1026 00:59:06,793 --> 00:59:10,672 Fyrirgefið mér. Ég drap næstum Sokka. 1027 00:59:10,964 --> 00:59:13,091 Ég drap okkur næstum öll þarna. 1028 00:59:13,258 --> 00:59:16,511 Heyrðu, hlustaðu á mig. Þetta voru bara mistök. 1029 00:59:17,136 --> 00:59:18,137 Ekki satt, Bósi? 1030 00:59:20,515 --> 00:59:24,143 Reyndu bara að standa þig dálítið betur næst. 1031 00:59:30,608 --> 00:59:31,651 Heyrðu. 1032 00:59:34,487 --> 00:59:36,072 Ég bara... 1033 00:59:37,031 --> 00:59:42,620 Þegar ég byrjaði í herskólanum stóð ég mig ekki, þú veist, nógu vel. 1034 00:59:43,621 --> 00:59:46,165 Ég gerði mistök. Á hverjum degi. 1035 00:59:47,750 --> 00:59:49,127 Flæktist í hindrunarbraut. 1036 00:59:49,294 --> 00:59:51,921 Hendurnar skulfu og ég hitti aldrei í mark. 1037 00:59:52,088 --> 00:59:54,757 Ég á ekki við miðjuna heldur sjálfa skífuna. 1038 00:59:55,508 --> 00:59:57,802 Ég ætlaði að hætta eftir eina viku. 1039 00:59:57,969 --> 01:00:00,888 Ég var augljóslega ekki efni í geimlöggu. 1040 01:00:01,055 --> 01:00:02,098 Í alvöru? 1041 01:00:02,515 --> 01:00:03,558 Já. 1042 01:00:04,017 --> 01:00:06,102 En amma hennar sá eitthvað í mér. 1043 01:00:08,646 --> 01:00:10,189 Ég fór að leita að því. 1044 01:00:12,358 --> 01:00:13,359 Endurstilli. 1045 01:00:14,777 --> 01:00:17,113 Ein skemmd skrá endurheimt. 1046 01:00:18,906 --> 01:00:20,116 Nú kviknar á honum. 1047 01:00:20,992 --> 01:00:23,161 Amma... -Halló, Sokki. 1048 01:00:23,328 --> 01:00:25,038 Gerðu mér greiða. 1049 01:00:25,204 --> 01:00:29,208 Hugsaðu vel um besta vin minn. Hann heitir Bósi. 1050 01:00:29,792 --> 01:00:33,338 Hann er í burtu núna en hann kemur fljótlega aftur. 1051 01:00:33,504 --> 01:00:35,506 Hann er geimlögga. 1052 01:00:35,673 --> 01:00:38,551 Hann kemur okkur öllum heim. Öllum heim... 1053 01:00:53,107 --> 01:00:54,359 Hvað er að? 1054 01:00:54,901 --> 01:00:56,194 Heyrðirðu þetta ekki? 1055 01:00:56,569 --> 01:00:58,946 Hún hélt að ég gæti bætt fyrir mistökin. 1056 01:00:59,781 --> 01:01:01,949 Sú trú kostaði hana allt. 1057 01:01:02,825 --> 01:01:04,702 Allt? Nei. 1058 01:01:05,495 --> 01:01:08,831 Hún átti ömmu Kíkó, pabba, mig og alla vini sína. 1059 01:01:09,791 --> 01:01:13,878 Hún ætlaði ekki að enda hérna en hún átti sér líf hérna, Bósi. 1060 01:01:14,712 --> 01:01:15,880 Eins og við öll. 1061 01:01:17,048 --> 01:01:18,758 Nema þú. 1062 01:01:21,135 --> 01:01:25,390 Við vildum verða geimlöggur á ný. Við vildum skipta máli. 1063 01:01:26,599 --> 01:01:29,435 Trúðu mér. Hún skipti máli. 1064 01:01:42,240 --> 01:01:43,825 Þetta er ansi gott svona. 1065 01:01:44,409 --> 01:01:48,371 Brauð, kjöt, brauð. Hve lengi var það þannig? 1066 01:01:48,913 --> 01:01:49,914 Alltaf. 1067 01:01:52,166 --> 01:01:53,543 Fullhlaðinn. 1068 01:01:53,793 --> 01:01:54,961 Komum. 1069 01:01:55,128 --> 01:01:57,714 Setjum þetta í flaugina og komum okkur burt. 1070 01:01:58,297 --> 01:01:59,298 Geturðu lýst leiðina? 1071 01:01:59,465 --> 01:02:00,466 Auðvitað. 1072 01:02:03,928 --> 01:02:06,639 Sé þig. Ég næ þér. Ég næ þér. 1073 01:02:06,806 --> 01:02:07,598 Náði þér ekki. 1074 01:02:07,765 --> 01:02:09,434 Sokki? -Hvar ertu? Náði þér. 1075 01:02:09,600 --> 01:02:10,852 Sokki. -Já, afsakið. 1076 01:02:14,063 --> 01:02:17,650 Þetta er spennandi. Nú hefst aðgerðin Komum á óvart. 1077 01:02:17,817 --> 01:02:20,611 Hvað? Nei. Ég legg ykkur ekki í slíka hættu. 1078 01:02:20,778 --> 01:02:22,488 Ferðu aleinn í sendiförina? 1079 01:02:22,655 --> 01:02:23,656 Ég get það. 1080 01:02:23,823 --> 01:02:25,491 Hér er einn Hofdal. 1081 01:02:25,658 --> 01:02:29,203 Ég kann að meta það. Ég læt þig vita ef þín er þörf. 1082 01:02:29,370 --> 01:02:33,374 Reynum nú bara að komast aftur í Beltisdýrið áfallalaust. 1083 01:02:40,757 --> 01:02:41,758 Hlaupum! 1084 01:02:46,804 --> 01:02:47,513 Nei! 1085 01:02:52,393 --> 01:02:53,227 Hvað? 1086 01:02:53,394 --> 01:02:55,146 Það eltir mig. Farið í flaugina. 1087 01:02:55,313 --> 01:02:56,355 En, Bósi! 1088 01:02:59,442 --> 01:03:00,860 Leiðarbók Bósa Ljósárs. 1089 01:03:03,905 --> 01:03:05,281 Ég er á flótta undan... 1090 01:03:07,116 --> 01:03:08,618 risastóru vélmenni. 1091 01:03:09,827 --> 01:03:12,789 Ég plata það burt á meðan hin flýja í flaugina. 1092 01:03:34,852 --> 01:03:36,020 Bósi. 1093 01:03:36,646 --> 01:03:38,231 Hvernig veistu hvað ég heiti? 1094 01:03:39,607 --> 01:03:40,650 Komdu með mér. 1095 01:03:40,817 --> 01:03:41,818 Hvað? 1096 01:03:45,571 --> 01:03:48,199 Þetta er klárt brot á reynslulausninni. 1097 01:03:52,328 --> 01:03:54,330 Komum okkur héðan. 1098 01:04:34,328 --> 01:04:37,748 Búið ykkur undir geimskot. Aðgerðin er aftur á dagskrá. 1099 01:04:37,915 --> 01:04:38,916 Hvað? Með okkur? 1100 01:04:39,083 --> 01:04:40,585 Á ég að gera þetta allt einn? 1101 01:04:41,377 --> 01:04:44,297 Ekki strax. Ég þarf fimm mínútur til að tengja spóluna. 1102 01:04:48,301 --> 01:04:49,969 Við höngum ekki hér í fimm mínútur. 1103 01:04:50,136 --> 01:04:51,554 Flaugin getur svifið. 1104 01:04:51,721 --> 01:04:52,638 Nýtum það. 1105 01:05:11,115 --> 01:05:12,700 Hristum þá af okkur í eldgosinu. 1106 01:05:12,909 --> 01:05:15,411 Vísaðu veginn. Þið skjótið vélmennin. 1107 01:05:15,578 --> 01:05:16,954 Við lukum ekki vopnaþjálfun. 1108 01:05:17,330 --> 01:05:18,831 Hversu erfitt er þetta? 1109 01:05:18,998 --> 01:05:21,542 Hér er oddhvasst dót og þetta springur. 1110 01:05:21,709 --> 01:05:23,085 Gerðu það sem þér finnst rétt. 1111 01:05:23,252 --> 01:05:24,670 Hvað ætlar þú að gera? 1112 01:05:24,837 --> 01:05:26,756 Dansa við herra Búmm. 1113 01:05:32,762 --> 01:05:35,306 Þetta var sko ánægjulegt. 1114 01:05:35,598 --> 01:05:36,641 20% komin. 1115 01:05:36,807 --> 01:05:37,808 Af hundrað? 1116 01:05:42,313 --> 01:05:44,607 Þeir draga á okkur. Hvar er eldgosið? 1117 01:05:44,774 --> 01:05:45,775 Beint fram undan. 1118 01:05:45,942 --> 01:05:47,276 Ég þekki hvern krók... 1119 01:05:47,443 --> 01:05:48,444 Passaðu þig! 1120 01:05:59,538 --> 01:06:00,873 Hérna. Kastaðu þessu. 1121 01:06:01,040 --> 01:06:02,792 Bíddu aðeins. -Kastaðu þessu! 1122 01:06:12,551 --> 01:06:14,178 Eldgos fram undan! 1123 01:06:18,015 --> 01:06:19,433 50% komin. 1124 01:06:23,104 --> 01:06:25,314 Hey! Það er sprengiefni hérna. 1125 01:06:31,487 --> 01:06:32,571 Réttið mér eitthvað. 1126 01:06:48,254 --> 01:06:49,797 90% komin. 1127 01:06:49,964 --> 01:06:51,841 Kanntu að skipta um orkugjafa? 1128 01:06:52,008 --> 01:06:53,467 Ég hef gert það í hermi. 1129 01:06:53,634 --> 01:06:55,011 Nú er það í alvöru. 1130 01:06:55,720 --> 01:06:58,139 Þarftu aðstoð við eitthvað? -Alls ekki. 1131 01:06:58,305 --> 01:06:59,348 95% komin. 1132 01:06:59,515 --> 01:07:01,392 Þrýstihreyflar. Græni í miðjunni. 1133 01:07:01,851 --> 01:07:02,435 Klárt. 1134 01:07:04,603 --> 01:07:05,646 Mundu þjálfunina. 1135 01:07:05,813 --> 01:07:07,982 Þú átt að taka varlega í gikkinn. 1136 01:07:08,149 --> 01:07:09,025 Ég veit. 1137 01:07:09,400 --> 01:07:10,609 99% komin. 1138 01:07:10,776 --> 01:07:11,777 Sveifluorku. -Sveifluorku. 1139 01:07:11,944 --> 01:07:12,778 Klárt. 1140 01:07:15,364 --> 01:07:16,532 100% komin. 1141 01:07:17,658 --> 01:07:19,535 Endurræsing. Af stað... 1142 01:07:19,702 --> 01:07:21,203 þegar efnarafallinn... -Skýt honum út. 1143 01:07:21,370 --> 01:07:22,163 Nei! 1144 01:07:29,045 --> 01:07:30,254 Æ, nei. 1145 01:07:30,337 --> 01:07:31,172 EFNARAFAL SKOTIÐ ÚT 1146 01:07:31,255 --> 01:07:32,089 Ansans! 1147 01:07:37,303 --> 01:07:38,637 Náið kristalnum! 1148 01:07:57,031 --> 01:07:57,907 Nei. 1149 01:08:07,249 --> 01:08:08,250 Ég... 1150 01:08:18,969 --> 01:08:20,012 Bósi. 1151 01:08:20,638 --> 01:08:21,639 Fyrirgefðu mér. 1152 01:08:22,723 --> 01:08:25,309 Þetta gerðist allt svo hratt og ég... 1153 01:08:25,476 --> 01:08:26,602 Ég bara... 1154 01:08:29,939 --> 01:08:31,732 Ég gerði mistök. 1155 01:08:33,025 --> 01:08:34,151 Já. 1156 01:08:37,029 --> 01:08:39,406 En er þá öllu lokið? 1157 01:08:39,990 --> 01:08:41,617 Við getum gert eitthvað. 1158 01:08:41,784 --> 01:08:44,036 Sirrý, líttu í kringum þig. 1159 01:08:44,620 --> 01:08:46,205 Við getum ekkert gert. 1160 01:08:46,372 --> 01:08:47,456 Verkefninu... 1161 01:08:48,749 --> 01:08:49,917 er öllu lokið. 1162 01:08:50,668 --> 01:08:51,794 Bósi. 1163 01:08:52,253 --> 01:08:53,420 Bósi! 1164 01:08:53,587 --> 01:08:55,047 Hvert ertu að fara? 1165 01:08:55,214 --> 01:08:58,384 Ég þarf bara að vera einn. 1166 01:09:01,303 --> 01:09:02,304 Nei! 1167 01:09:08,561 --> 01:09:09,562 Bósi! 1168 01:09:12,565 --> 01:09:13,566 Bósi. 1169 01:09:46,640 --> 01:09:47,641 Hvað í... 1170 01:09:47,975 --> 01:09:50,436 Hvað er þetta? Hvar erum við? 1171 01:09:51,478 --> 01:09:52,605 Hver ert þú? 1172 01:09:52,897 --> 01:09:54,690 Það er stóra spurningin. 1173 01:10:05,242 --> 01:10:07,077 Þú lítur vel út, Bósi. 1174 01:10:08,204 --> 01:10:09,330 Pabbi? 1175 01:10:09,580 --> 01:10:10,581 Giskaðu aftur. 1176 01:10:25,471 --> 01:10:26,472 Sokki? 1177 01:10:27,806 --> 01:10:29,308 Halló, Bósi. 1178 01:10:30,184 --> 01:10:31,644 Ég skil þetta ekki. 1179 01:10:37,858 --> 01:10:39,151 Ég klúðraði öllu. 1180 01:10:39,318 --> 01:10:41,278 Þú gerðir bara mistök. 1181 01:10:41,779 --> 01:10:43,113 Hvað sagðirðu við mig? 1182 01:10:43,989 --> 01:10:45,074 Þetta er öðruvísi. 1183 01:10:45,241 --> 01:10:46,242 Hvers vegna? 1184 01:10:46,408 --> 01:10:47,826 Því að ég klúðraði. 1185 01:10:59,672 --> 01:11:02,591 Ég á að vera jafnfær og amma. 1186 01:11:03,175 --> 01:11:05,261 Ég á að vera Hofdal. 1187 01:11:08,180 --> 01:11:09,348 En ég er það ekki. 1188 01:11:22,695 --> 01:11:23,821 Bósi? 1189 01:11:25,990 --> 01:11:27,157 Bíddu hægur. 1190 01:11:27,324 --> 01:11:28,617 Þú ert ekki ég. Ég er ég. 1191 01:11:28,784 --> 01:11:29,827 Þú ert þú núna. 1192 01:11:29,994 --> 01:11:31,996 Ég er þú eftir 50 ár. 1193 01:11:32,162 --> 01:11:33,330 Ég get ekki verið tveir. 1194 01:11:33,497 --> 01:11:34,999 Hér erum við samt báðir. 1195 01:11:35,666 --> 01:11:37,042 Jæja, ef þú ert ég... 1196 01:11:37,209 --> 01:11:38,877 Ég hugsa um tölu frá einum... 1197 01:11:39,044 --> 01:11:40,629 1.273. 1198 01:11:40,796 --> 01:11:41,797 Vá. 1199 01:11:43,757 --> 01:11:45,092 Er þetta ekki sætt? 1200 01:11:45,259 --> 01:11:46,969 Vélmennin geta ekki sagt "Bósi" 1201 01:11:47,177 --> 01:11:49,513 svo hér er ég bara Zurgur. 1202 01:11:50,431 --> 01:11:51,515 Þú ert það líka. 1203 01:11:51,682 --> 01:11:52,683 Hvernig? Ég skil ekki. 1204 01:11:52,850 --> 01:11:54,810 Ekkert af þessu skiptir máli. 1205 01:11:54,977 --> 01:11:55,811 Bósi. 1206 01:11:55,978 --> 01:11:56,854 Já? 1207 01:11:57,021 --> 01:11:58,564 Þú þarft að útskýra þetta. 1208 01:11:59,356 --> 01:12:00,357 Það er rétt. 1209 01:12:00,524 --> 01:12:02,818 Fyrirgefðu, þetta er bara spennandi. 1210 01:12:02,985 --> 01:12:04,445 Þú ert loksins kominn. 1211 01:12:04,611 --> 01:12:07,072 Sko, ég náði líka ofurhraða. 1212 01:12:07,489 --> 01:12:08,949 Ofurhraði. 1213 01:12:09,658 --> 01:12:11,201 Alveg eins og þú. 1214 01:12:12,077 --> 01:12:14,455 En mér var ekki fagnað sem hetju. 1215 01:12:15,414 --> 01:12:20,377 Nýi foringinn ætlaði að handtaka mig fyrir að hafa stolið XL-15. 1216 01:12:20,544 --> 01:12:24,173 Ég fann leið til að koma öllum heim en þeim var sama. 1217 01:12:24,340 --> 01:12:25,299 Svo að ég flúði. 1218 01:12:30,763 --> 01:12:34,016 Ég fór eins langt og ég gat eins hratt og ég gat. 1219 01:12:34,683 --> 01:12:37,936 Á slíkum hraða, svo lengi, fór ég aldir fram í tímann. 1220 01:12:38,103 --> 01:12:41,899 Ég endaði í framtíð sem þú myndir aldrei þekkja. 1221 01:12:42,107 --> 01:12:44,693 Með tækni sem þú gætir ekki ímyndað þér. 1222 01:12:45,069 --> 01:12:47,529 Þá rann það upp fyrir mér. 1223 01:12:47,696 --> 01:12:50,949 Ef við getum notað kristalinn til að fara fram í tíma 1224 01:12:51,825 --> 01:12:53,369 því ekki að fara til baka? 1225 01:12:53,535 --> 01:12:55,204 Við getum ekki farið aftur í tíma. 1226 01:12:55,371 --> 01:12:57,164 Við getum það núna. -Ha? 1227 01:12:57,373 --> 01:13:00,334 Hlustaðu, Bósi. Ég sigraðist á tímanum. 1228 01:13:00,501 --> 01:13:03,545 Það sem kemur fyrir þig kom aldrei fyrir mig. 1229 01:13:03,712 --> 01:13:07,049 Þetta er nýtt nú sem hefur aldrei verið lifað. 1230 01:13:07,216 --> 01:13:09,676 Við getum breytt öllu, Bósi. 1231 01:13:09,843 --> 01:13:13,889 Ef við getum farið aftur í tíma getum við komist hjá því 1232 01:13:14,056 --> 01:13:15,015 að lenda á plánetunni. 1233 01:13:15,182 --> 01:13:16,350 Eða klessa á fjallið. 1234 01:13:16,517 --> 01:13:17,851 Við höldum áfram heim. 1235 01:13:18,018 --> 01:13:19,645 Þá hefur ekkert af þessu gerst. 1236 01:13:20,312 --> 01:13:21,730 Það er gott plan. 1237 01:13:22,022 --> 01:13:24,400 Þessi kristall er lykillinn að öllu. 1238 01:13:24,566 --> 01:13:26,026 Áttu ekki eigin kristal? 1239 01:13:26,193 --> 01:13:27,694 Nokkurn veginn. 1240 01:13:28,987 --> 01:13:32,408 Ég sleit kristalnum út við að prófa tímaflakkið. 1241 01:13:32,574 --> 01:13:34,743 Sjálfum mér líka. Þetta tók tíma. 1242 01:13:34,910 --> 01:13:37,329 Þetta eru ekki nákvæm vísindi. 1243 01:13:37,496 --> 01:13:40,040 Ég komst ekki lengra aftur en hingað. 1244 01:13:40,207 --> 01:13:42,376 Hjálpaðu mér að stilla vélina. 1245 01:13:42,543 --> 01:13:43,710 Hún er kunnugleg. 1246 01:13:43,877 --> 01:13:45,879 Byggir þetta á Næpunni? 1247 01:13:46,046 --> 01:13:47,714 Þrýstihreyfla hart aftur. 1248 01:13:50,342 --> 01:13:51,844 Hönnuðum við allt þetta? 1249 01:13:52,052 --> 01:13:54,555 Nei, ég fékk þetta allt að láni. 1250 01:13:54,721 --> 01:13:56,432 Ég breytti bara ýmsu. 1251 01:14:02,646 --> 01:14:05,315 Nú fær hún að vera geimlögga á ný, Bósi. 1252 01:14:06,900 --> 01:14:07,985 Já. 1253 01:14:08,402 --> 01:14:09,403 En samt... 1254 01:14:09,570 --> 01:14:10,404 Hvað? 1255 01:14:10,612 --> 01:14:13,532 Þá á hún ekki fjölskylduna sína. 1256 01:14:14,116 --> 01:14:15,159 Hún á ekki Sirrý. 1257 01:14:15,325 --> 01:14:16,452 Hver er Sirrý? 1258 01:14:17,244 --> 01:14:22,583 Hún þarf aldrei að sakna þeirra sem hún hittir aldrei. Ekki satt? 1259 01:14:23,917 --> 01:14:27,546 Það eina sem fólk mun vita er að við lukum verkefninu. 1260 01:14:29,047 --> 01:14:31,216 Hérna, réttu mér kristalinn þinn. 1261 01:14:34,136 --> 01:14:35,137 Bósi? 1262 01:14:36,138 --> 01:14:37,598 Ég er ekki viss... 1263 01:14:38,015 --> 01:14:39,516 Hugsum þetta aðeins. 1264 01:14:39,683 --> 01:14:41,059 Hugsa hvað? 1265 01:14:41,226 --> 01:14:44,438 Hofdal foringi trúði því að við gætum bætt mistökin. 1266 01:14:44,938 --> 01:14:47,316 Sú trú kostaði hana allt. 1267 01:14:47,941 --> 01:14:50,360 Nei, við misskildum það alveg. 1268 01:14:50,527 --> 01:14:52,237 Hún átti sér líf þarna niðri. 1269 01:14:52,404 --> 01:14:53,906 Hvers konar líf? 1270 01:14:54,865 --> 01:14:57,075 Við eigum að vera geimlöggur. 1271 01:14:57,701 --> 01:14:59,328 Við eigum að skipta máli. 1272 01:15:00,078 --> 01:15:02,539 Þú vilt ekki lifa svona, Bósi. 1273 01:15:02,706 --> 01:15:05,834 Að vakna stöðugt við sömu martröð... 1274 01:15:06,001 --> 01:15:08,337 þjakaður af mistökum þínum. 1275 01:15:08,504 --> 01:15:10,881 Þú getur loksins losnað undan því. 1276 01:15:11,340 --> 01:15:13,008 Frá og með þessari stundu. 1277 01:15:15,511 --> 01:15:16,512 Það er rétt. 1278 01:15:17,638 --> 01:15:19,014 Ég get það. 1279 01:15:20,891 --> 01:15:21,892 Hvert ertu að fara? 1280 01:15:22,643 --> 01:15:24,520 Við tveir erum ekki eins. 1281 01:15:25,187 --> 01:15:26,772 Mér þykir það leitt. 1282 01:15:26,939 --> 01:15:28,106 Nei, Bósi. 1283 01:15:28,982 --> 01:15:30,108 Mér þykir það leitt. 1284 01:15:43,330 --> 01:15:44,289 Hey, Kisi. 1285 01:15:44,456 --> 01:15:45,874 Kanntu að fljúga þessu? 1286 01:15:46,041 --> 01:15:47,334 Við erum eldsneytislaus. 1287 01:15:47,501 --> 01:15:50,420 Við áttum aldrei að gera það sem var okkur ofviða. 1288 01:15:50,587 --> 01:15:51,505 Hvað vildir þú gera? 1289 01:15:51,672 --> 01:15:53,215 Bíða eftir vélmennunum? 1290 01:15:53,382 --> 01:15:55,008 Skárra en að sitja föst hér 1291 01:15:55,175 --> 01:15:56,510 þar sem enginn finnur okkur. 1292 01:15:56,677 --> 01:15:59,972 Þú ert versti félaginn í aðstæðum upp á líf eða dauða. 1293 01:16:00,138 --> 01:16:01,265 Þar varstu heppin. 1294 01:16:01,431 --> 01:16:03,642 Líttu í kringum þig. Hér er bara dauði. 1295 01:16:03,809 --> 01:16:05,561 Mjá, mjá, mjá. 1296 01:16:07,229 --> 01:16:08,647 Bósi er alveg týndur. 1297 01:16:09,690 --> 01:16:11,066 Of langt frá okkur. 1298 01:16:27,416 --> 01:16:28,917 Farið í flaugina! 1299 01:16:29,084 --> 01:16:29,918 Hvað? 1300 01:16:31,295 --> 01:16:32,546 Komið inn í flaugina. 1301 01:16:35,257 --> 01:16:36,258 Hvað eltir okkur? 1302 01:16:36,425 --> 01:16:37,426 Við erum vopnlaus. 1303 01:16:37,593 --> 01:16:38,927 Við komumst samt burt. 1304 01:16:39,094 --> 01:16:40,178 Hvert förum við? 1305 01:16:40,345 --> 01:16:41,763 Upp í geiminn. 1306 01:16:45,392 --> 01:16:47,185 Heyrðu! Slepptu mér. Nei! 1307 01:16:48,604 --> 01:16:51,648 Ég skil ekki hvað er að gerast hérna, Bósi. 1308 01:16:52,065 --> 01:16:53,525 Þú hefur breyst. 1309 01:16:53,692 --> 01:16:55,694 Ekki til hins betra. 1310 01:16:55,861 --> 01:16:56,862 Nei! 1311 01:16:57,029 --> 01:16:59,823 Ekki gera þetta. Þú þurrkar allt út. 1312 01:17:00,365 --> 01:17:01,450 Nákvæmlega. 1313 01:17:02,492 --> 01:17:04,369 Nei, þú eyðir öllu. 1314 01:17:04,536 --> 01:17:06,913 Fjölskyldum fólks og vinum. 1315 01:17:07,080 --> 01:17:08,498 Vinum mínum. 1316 01:17:08,957 --> 01:17:10,667 Þau eiga líf á plánetunni. 1317 01:17:10,834 --> 01:17:12,294 Allir eiga líf þarna. 1318 01:17:12,836 --> 01:17:14,087 Nema við. 1319 01:17:15,422 --> 01:17:18,050 Ég þekki þig varla, Bósi. 1320 01:17:18,634 --> 01:17:21,053 Allar þessar nýju hugmyndir... 1321 01:17:21,595 --> 01:17:22,763 Veistu hvað? 1322 01:17:22,929 --> 01:17:24,973 Við skulum eyða þeim líka. 1323 01:17:27,809 --> 01:17:28,810 Ég reddaði fimm mínútum. 1324 01:17:28,977 --> 01:17:29,936 Af hverju? 1325 01:17:30,103 --> 01:17:31,313 Mér líkar við nýja þig. 1326 01:17:33,148 --> 01:17:34,983 Rústum þessu geimskipi. 1327 01:17:35,400 --> 01:17:36,526 Viltu vísa mér á brúna? 1328 01:17:36,693 --> 01:17:37,778 Auðvitað. Komdu. 1329 01:17:49,706 --> 01:17:52,000 Aðgerðin Komum á óvart er hafin. 1330 01:17:54,169 --> 01:17:55,671 Verndum flóttaflaugina. 1331 01:17:55,837 --> 01:17:57,673 Ekki hleypa vélmennum inn. 1332 01:17:57,839 --> 01:17:59,049 Við harðlæsum öllu. 1333 01:17:59,216 --> 01:18:00,217 Finndu Bósa. 1334 01:18:00,384 --> 01:18:01,760 Ég rek örflöguna hans. 1335 01:18:01,927 --> 01:18:03,095 Mjá, mjá, mjá. 1336 01:18:04,304 --> 01:18:05,305 Hvað er að? 1337 01:18:05,472 --> 01:18:08,058 Ég greini tvö Bósamerki. Það stenst ekki. 1338 01:18:08,225 --> 01:18:10,686 Ég þríhyrningsmæli. Það kemur okkur nær. 1339 01:18:11,853 --> 01:18:13,271 Styttri leið til baka. 1340 01:18:18,068 --> 01:18:19,069 Obbosí. 1341 01:18:21,738 --> 01:18:22,739 Þetta er sniðugt. 1342 01:18:22,906 --> 01:18:23,699 Flýtum okkur. 1343 01:18:23,865 --> 01:18:24,866 Já, allt í lagi. 1344 01:18:33,208 --> 01:18:34,209 Frábært. 1345 01:18:34,376 --> 01:18:36,169 Ég kann ekki á stjórntækin. 1346 01:18:36,378 --> 01:18:37,379 Bíddu. I.V.A.N.? 1347 01:18:37,546 --> 01:18:38,422 Já, kapteinn? 1348 01:18:38,588 --> 01:18:40,382 Það gleður mig að sjá þig. 1349 01:18:40,549 --> 01:18:42,759 Ræstu sjálfseyðingarferli eftir tvær mínútur. 1350 01:18:42,926 --> 01:18:45,554 Sjálfsagt. Sjálfseyðingarniðurtalning hafin. 1351 01:18:45,721 --> 01:18:48,223 Bósi, viltu ekki nýta þessa svölu tækni? 1352 01:18:48,390 --> 01:18:49,975 Bara þig, vinur. Komdu. 1353 01:18:50,559 --> 01:18:51,810 Svikari! -Nei! 1354 01:18:53,895 --> 01:18:54,896 Þetta er nóg. 1355 01:18:57,441 --> 01:18:59,818 Segðu mér hvar kristallinn er. 1356 01:19:00,861 --> 01:19:02,612 Verndum flóttaflaugina okkar. 1357 01:19:02,779 --> 01:19:04,114 Hvernig lokum við? 1358 01:19:04,281 --> 01:19:05,198 Veit það ekki. 1359 01:19:05,365 --> 01:19:06,700 Þú sagðist læsa öllu. 1360 01:19:06,867 --> 01:19:08,618 Ekkert mál. Við gerum það. 1361 01:19:09,911 --> 01:19:10,912 Hérna. 1362 01:19:11,204 --> 01:19:12,581 Sko. Sérðu? 1363 01:19:12,914 --> 01:19:13,915 Hvað? 1364 01:19:20,338 --> 01:19:21,381 Mjá, mjá, mjá. 1365 01:19:21,548 --> 01:19:23,133 Merkið er sterkara núna. 1366 01:19:23,300 --> 01:19:24,509 Hann er hérna. 1367 01:19:26,636 --> 01:19:28,221 Þetta er mikill geimur. 1368 01:19:28,388 --> 01:19:30,348 Haltu ró þinni. Haltu ró þinni. 1369 01:19:30,891 --> 01:19:32,309 Nei, nei, nei! 1370 01:19:33,727 --> 01:19:36,855 Ég skil þetta ekki. Merkið segir 50 metra í Bósa. 1371 01:19:37,814 --> 01:19:39,691 Hann er þarna. 1372 01:19:41,276 --> 01:19:42,986 Erum við ekki eins, Bósi? 1373 01:19:43,153 --> 01:19:46,156 Þú ert nú þegar ég en þú veist það ekki enn. 1374 01:19:46,323 --> 01:19:47,741 Ég verð aldrei þú! 1375 01:19:47,908 --> 01:19:51,244 Ef þú verður ekki ég þá verður þú ekki neinn. 1376 01:19:54,790 --> 01:19:56,792 Gerviþyngdarafl óvirkt. 1377 01:19:57,042 --> 01:19:58,168 Ansans. 1378 01:19:59,085 --> 01:20:00,086 Nei, nei, nei. 1379 01:20:05,467 --> 01:20:07,302 Hvað ertu að útbúa? -Sprengju. 1380 01:20:07,469 --> 01:20:08,553 Fínt. Viltu penna? 1381 01:20:08,720 --> 01:20:09,638 Nei. Hérna. 1382 01:20:10,847 --> 01:20:11,848 Takk fyrir. 1383 01:20:12,516 --> 01:20:13,517 Piparmynta. 1384 01:20:13,683 --> 01:20:14,726 Réttu mér bréfið. 1385 01:20:14,893 --> 01:20:17,187 Geturðu smíðað sprengju úr þessu? 1386 01:20:17,354 --> 01:20:18,855 Ég hef notað minna. Tyggjóið. 1387 01:20:19,022 --> 01:20:21,024 Ég er ekki búinn. Nóg bragð eftir. 1388 01:20:21,191 --> 01:20:22,192 Komdu með það! 1389 01:20:23,652 --> 01:20:26,279 Þetta springur þegar þau stíga á það. 1390 01:20:26,446 --> 01:20:27,531 En ef þau stíga ekki á það? 1391 01:20:27,697 --> 01:20:29,658 Ég myndi ekki stíga á það. En þú? 1392 01:20:30,617 --> 01:20:32,828 Látum eitthvað þungt lenda á þessu. 1393 01:20:39,334 --> 01:20:40,877 Ég bara... -Nei! 1394 01:20:50,720 --> 01:20:51,721 Bósi? 1395 01:20:51,888 --> 01:20:53,098 Bósi! 1396 01:20:53,265 --> 01:20:54,266 Elísa? 1397 01:20:55,725 --> 01:20:57,269 Er allt í lagi? 1398 01:20:59,229 --> 01:21:02,983 Nei, ég get þetta ekki einn. Ég þarf hjálp. 1399 01:21:03,358 --> 01:21:06,486 Bósi, ég er ekki amma. 1400 01:21:06,653 --> 01:21:11,074 Sirrý, ég þarfnast ekki ömmu þinnar. Ég þarfnast þín. 1401 01:21:13,410 --> 01:21:14,911 Hvernig komumst við yfir? 1402 01:21:15,078 --> 01:21:16,079 Út um þrýstiklefann. 1403 01:21:17,289 --> 01:21:18,331 Þarna í gegn? 1404 01:21:18,498 --> 01:21:19,624 Það er ekkert úti. 1405 01:21:19,791 --> 01:21:21,585 Einmitt. Ekkert í veginum. 1406 01:21:21,751 --> 01:21:23,211 Þú ferð beint yfir. 1407 01:21:23,378 --> 01:21:24,379 Nei! 1408 01:21:27,173 --> 01:21:28,717 Þetta dettur á sprengjuna 1409 01:21:28,884 --> 01:21:29,968 og hún springur. -Já. 1410 01:21:30,135 --> 01:21:31,136 Og dyrnar lokast? -Já. 1411 01:21:31,845 --> 01:21:32,846 Flýtum okkur þá. 1412 01:21:33,013 --> 01:21:34,222 Ég er að flýta mér. 1413 01:21:34,848 --> 01:21:36,474 Því flýtir þú þér ekki? 1414 01:21:37,934 --> 01:21:39,060 Koma svo. 1415 01:21:51,698 --> 01:21:52,365 Allt í lagi. 1416 01:21:55,327 --> 01:21:57,579 Áfram nú, Sirrý. Áfram. 1417 01:21:57,746 --> 01:21:59,372 Þú getur þetta. 1418 01:22:00,665 --> 01:22:02,167 Je minn. 1419 01:22:04,669 --> 01:22:06,004 Æ, nei. 1420 01:22:07,047 --> 01:22:10,717 Ekki líta niður. Eða upp. Geimurinn er alls staðar. 1421 01:22:11,259 --> 01:22:13,219 Hann er allt í kringum þig. 1422 01:22:13,929 --> 01:22:15,847 Afsakaðu. Þetta gerir ekki gagn. 1423 01:22:16,014 --> 01:22:17,223 Farðu bara beint. 1424 01:22:17,933 --> 01:22:20,769 Þú ýtir þér af stað og svífur beint áfram. 1425 01:22:21,728 --> 01:22:23,104 Hvað ef ég hitti ekki? 1426 01:22:23,772 --> 01:22:24,856 Þú skalt hitta. 1427 01:22:58,264 --> 01:22:59,224 Æ, nei. 1428 01:22:59,599 --> 01:23:00,934 Nei, nei, nei! 1429 01:23:11,945 --> 01:23:13,196 Sokki! 1430 01:23:19,494 --> 01:23:20,495 Takk, Sirrý. 1431 01:23:35,719 --> 01:23:37,220 Það er engin leið inn. 1432 01:23:37,387 --> 01:23:38,638 Ég gæti hjálpað. 1433 01:23:46,563 --> 01:23:48,606 Þú felur þig ekki fyrir mér, Bósi. 1434 01:23:48,773 --> 01:23:50,817 Enginn felur sig fyrir sjálfum sér. 1435 01:23:51,067 --> 01:23:52,861 Ég finn þig alltaf. 1436 01:24:16,926 --> 01:24:17,802 SJÁLFSEYÐING 1437 01:24:17,886 --> 01:24:18,720 Í BIÐ 1438 01:24:18,803 --> 01:24:20,346 Handstýring virkjuð. 1439 01:24:33,777 --> 01:24:34,903 Bósi! -Núna! 1440 01:24:41,868 --> 01:24:43,119 Forðum okkur héðan. 1441 01:24:43,286 --> 01:24:44,412 Sprengjum upp skipið. 1442 01:24:44,579 --> 01:24:45,997 Við náum því aldrei. 1443 01:24:46,414 --> 01:24:47,665 Jú, víst. 1444 01:24:55,590 --> 01:24:59,135 Sjálfseyðing eftir tíu... 1445 01:24:59,969 --> 01:25:02,055 níu, átta... -I.V.A.N.? I.V.A.N.! 1446 01:25:05,809 --> 01:25:06,893 Gefumst upp. 1447 01:25:07,060 --> 01:25:09,229 Nei, ég gefst ekki upp. 1448 01:25:09,395 --> 01:25:11,523 Ekki ég heldur. Haltu þér. 1449 01:25:19,447 --> 01:25:21,533 ...fimm, fjórar... -Komum okkur. 1450 01:25:22,200 --> 01:25:24,536 ...þrjár, tvær... -Öll inn í flaugina. 1451 01:25:24,953 --> 01:25:25,954 ...ein. 1452 01:26:21,759 --> 01:26:22,927 Leiðarbók Bósa Ljósárs. 1453 01:26:23,094 --> 01:26:25,680 Við rústuðum Zurg-skipinu og Zurg sjálfum. 1454 01:26:25,847 --> 01:26:28,266 Nú þarf ég að ná Beltisdýrinu til... 1455 01:26:29,684 --> 01:26:31,186 Ertu að fara eitthvað? 1456 01:26:32,353 --> 01:26:34,105 Viðvörun, óbætanlegt vélartjón. 1457 01:26:34,689 --> 01:26:36,566 SKJÓTA ÚT 1458 01:26:36,733 --> 01:26:40,737 Leiðarbók Bósa Ljósárs. Ég er með kristalinn í fórum mínum 1459 01:26:41,279 --> 01:26:45,909 og get loksins, eftir langa bið, lokið verkefninu. 1460 01:26:46,159 --> 01:26:48,661 Ég sný til baka og skipti máli á ný, Bósi. 1461 01:26:49,078 --> 01:26:50,205 En þú? 1462 01:26:50,371 --> 01:26:52,916 Það verður eins og þú hafir aldrei verið hérna. 1463 01:26:53,583 --> 01:26:56,461 Nú skaltu búa þig undir að deyja. 1464 01:27:02,175 --> 01:27:03,426 Ekki í dag, Zurgur. 1465 01:27:12,227 --> 01:27:14,229 Aðdráttarkrafturinn togar í okkur. 1466 01:27:14,395 --> 01:27:15,355 Brotlendum við? 1467 01:27:15,521 --> 01:27:16,648 Ég er hræddur um það. 1468 01:27:30,245 --> 01:27:31,287 Bósi! 1469 01:27:45,051 --> 01:27:46,219 Ég get það ekki. 1470 01:27:46,386 --> 01:27:48,221 Bósi, það er allt í lagi. 1471 01:27:48,388 --> 01:27:49,222 Við getum það. 1472 01:27:50,390 --> 01:27:51,849 Heldurðu okkur stöðugum? 1473 01:27:52,267 --> 01:27:53,851 Já, ég held það. 1474 01:27:57,397 --> 01:28:01,484 Sokki, notaðu neyðarrafhlöðuna til að knýja stjórntækin. 1475 01:28:01,901 --> 01:28:02,902 Skilið. 1476 01:28:03,987 --> 01:28:04,988 Mig vantar aðstoðarflugmann. 1477 01:28:06,030 --> 01:28:08,157 Ég hef bara gert þetta í hermi. 1478 01:28:08,366 --> 01:28:09,951 Nú er það í alvöru. 1479 01:28:10,118 --> 01:28:12,578 Mundu að toga í stýrið hægt og... 1480 01:28:14,330 --> 01:28:16,916 ...varlega. -Hægt og varlega hér eftir. 1481 01:28:18,960 --> 01:28:20,086 Þetta virkar ekki. 1482 01:28:20,253 --> 01:28:21,838 Við nálgumst of hratt. 1483 01:28:22,005 --> 01:28:23,131 I.V.A.N. -Já? 1484 01:28:23,298 --> 01:28:25,383 Við fljúgum of hratt. -Til hamingju. 1485 01:28:26,843 --> 01:28:28,803 Við viljum hemla, ekki skraut. 1486 01:28:28,970 --> 01:28:29,637 Nú veit ég! 1487 01:28:29,804 --> 01:28:31,431 Lofthemlarnir! -Á gólfinu. 1488 01:28:31,597 --> 01:28:32,682 Dagmar! 1489 01:28:33,558 --> 01:28:35,351 Það er fast. -Hvað? 1490 01:28:35,518 --> 01:28:36,978 Lokið er fast. 1491 01:28:37,145 --> 01:28:39,105 Mig vantar skrúfjárn, hárspennu 1492 01:28:39,272 --> 01:28:40,815 eða lítinn fleyg. 1493 01:28:41,858 --> 01:28:43,526 Ég er með pennann! 1494 01:29:03,463 --> 01:29:05,006 Bósi! -Eruð þið ómeidd? 1495 01:29:05,173 --> 01:29:06,174 Já. -Já. 1496 01:29:06,341 --> 01:29:07,383 Ég held það. 1497 01:29:08,509 --> 01:29:10,428 Löggan! Forðum okkur! 1498 01:29:10,595 --> 01:29:13,056 Þetta er bara björgunarsveitin. 1499 01:29:13,890 --> 01:29:15,516 Einmitt. Allt í lagi. 1500 01:29:16,309 --> 01:29:19,604 Þú virðist vera sómasamleg. Fyrir hvað varstu handtekin? 1501 01:29:19,771 --> 01:29:21,356 Ég stal geimflaug. 1502 01:29:22,565 --> 01:29:26,402 Hvert okkar hefur ekki stolið geimflaug í einhverju... 1503 01:29:27,320 --> 01:29:28,321 örvæntingarkasti? 1504 01:29:28,488 --> 01:29:31,699 Ég er úrræðagóður maður. Hugvitið er vopn mitt. 1505 01:29:31,866 --> 01:29:33,242 Ég get hvað sem er! 1506 01:29:33,409 --> 01:29:34,660 Ekki öskra í eyrað á mér. 1507 01:29:34,827 --> 01:29:35,953 Fyrirgefðu. 1508 01:29:46,672 --> 01:29:47,673 Er allt í lagi? 1509 01:29:49,384 --> 01:29:50,593 Ég var í geimnum. 1510 01:29:52,387 --> 01:29:54,222 Amma þín hefði verið stolt. 1511 01:29:55,556 --> 01:29:57,141 Hún hefði líka verið stolt af þér. 1512 01:29:59,060 --> 01:30:00,770 Hún var það alltaf. 1513 01:30:03,231 --> 01:30:05,149 Bíddu, hvar er kristallinn? 1514 01:30:05,775 --> 01:30:06,943 Hann er horfinn. 1515 01:30:07,110 --> 01:30:08,820 En verkefnið þitt? 1516 01:30:09,570 --> 01:30:10,738 Þú vildir fara heim. 1517 01:30:11,739 --> 01:30:14,367 Veistu, í fyrsta sinn í langan tíma 1518 01:30:15,701 --> 01:30:17,495 finnst mér ég kominn heim. 1519 01:30:26,879 --> 01:30:28,005 Gætið ykkar! 1520 01:30:30,675 --> 01:30:31,300 Hvað? 1521 01:30:37,265 --> 01:30:38,641 Verið kyrr. 1522 01:30:40,726 --> 01:30:42,145 Ljósár. 1523 01:30:43,688 --> 01:30:48,025 Þú stakkst af með okkar eigur, stalst tilraunageimflaug 1524 01:30:48,192 --> 01:30:50,445 og óhlýðnaðist beinni skipun yfirmanns. 1525 01:30:50,611 --> 01:30:52,697 Ég ætti að fleygja þér í steininn. 1526 01:30:54,198 --> 01:30:57,743 En ég hef annað í hyggju fyrir þig. 1527 01:30:59,120 --> 01:31:02,373 Við viljum að þú setjir á fót nýtt Geimlöggulið. 1528 01:31:02,540 --> 01:31:04,667 Alheimsvarnardeild. 1529 01:31:04,876 --> 01:31:07,044 Þú verður geimlögga á ný, Bósi. 1530 01:31:09,172 --> 01:31:13,676 Þú velur teymi úr hópi þeirra bestu úr Sérsveitinni og þjálfar að vild. 1531 01:31:16,971 --> 01:31:20,725 Það er fallega boðið en ég verð að hafna því. 1532 01:31:24,729 --> 01:31:26,147 Teymið mitt er fundið. 1533 01:31:37,533 --> 01:31:41,037 Nýju búningarnir eru æði. Geislabyssa og vængir. 1534 01:31:41,204 --> 01:31:42,371 Vantar samt penna. 1535 01:31:42,580 --> 01:31:45,625 Má ég virkilega bera byssu? Vildi að þær væru tvær. 1536 01:31:45,791 --> 01:31:48,211 Þú fékkst sakaruppgjöf, frelsi og vopn. 1537 01:31:48,377 --> 01:31:49,504 Því kvartarðu enn? 1538 01:31:49,670 --> 01:31:52,006 Það var fyrir góða hegðun, ekki gott viðhorf. 1539 01:31:52,173 --> 01:31:53,341 Ég er aldrei í buxum 1540 01:31:53,508 --> 01:31:55,593 en nú er skrýtið að vera buxnalaus. 1541 01:31:55,760 --> 01:31:56,928 Vantar mig buxur? 1542 01:31:57,094 --> 01:31:58,095 Nei, þú ert fínn. 1543 01:31:58,429 --> 01:31:59,555 Vildi að ég gæti þetta. 1544 01:32:06,020 --> 01:32:09,273 Sjáðu, amma. Ég er orðin geimlögga. 1545 01:32:09,440 --> 01:32:10,900 Alveg eins og þú. 1546 01:32:22,161 --> 01:32:26,707 Jæja, teymi. Við greindum merki frá Gamma-fjórðungi á svæði Fjögur. 1547 01:32:26,874 --> 01:32:30,336 Við vitum ekki hvað þetta er en það má ekki ráðast á okkur. 1548 01:32:30,503 --> 01:32:32,838 Móttekið, foringi. Þú getur stólað á okkur. 1549 01:32:34,006 --> 01:32:37,385 Leiðarbók Bósa Ljósárs, stjörnutími 4071. 1550 01:32:37,552 --> 01:32:39,929 Sem meðlimir sérvalinnar Alheimsvarnardeildar 1551 01:32:40,096 --> 01:32:41,305 í Geimlögguliðinu 1552 01:32:41,472 --> 01:32:44,058 verndum við vetrarbrautina gegn innrásum 1553 01:32:44,225 --> 01:32:47,270 frá öllum óvinum Sólkerfabandalagsins. 1554 01:32:47,812 --> 01:32:50,356 Jæja, gott fólk. Spennið sætisólarnar vel. 1555 01:32:50,523 --> 01:32:52,692 Erum við með allt? Vopn? -Tékk. 1556 01:32:52,858 --> 01:32:54,193 Fæði? -Ég tók samlokur. 1557 01:32:54,527 --> 01:32:55,987 Er mallakúturinn í lagi? 1558 01:32:56,320 --> 01:32:57,154 Klár. -Fínt. 1559 01:32:57,280 --> 01:32:58,114 ÆLUPOKI 1560 01:32:58,990 --> 01:33:00,283 Gleymdi ég einhverju? 1561 01:33:00,658 --> 01:33:02,076 Við erum tilbúin. 1562 01:33:16,966 --> 01:33:20,094 Halló. Ég er innanborðs raddstýrða leiðsögutækið. 1563 01:33:20,261 --> 01:33:21,721 Gott að fá þig aftur, I.V.A.N. 1564 01:33:22,138 --> 01:33:23,639 Ljósár kapteinn, allt klárt. 1565 01:33:23,931 --> 01:33:24,932 Sokki? -Mjá? 1566 01:33:29,312 --> 01:33:31,606 I.V.A.N., hefjum ofurræsingu. 1567 01:33:31,772 --> 01:33:32,648 Auðvitað. 1568 01:33:34,442 --> 01:33:36,902 Jæja, geimlöggur. Nú leggjum við í hann. 1569 01:33:37,069 --> 01:33:38,279 Út fyrir endimörk... 1570 01:33:39,905 --> 01:33:41,115 Alheimsins. 1571 01:35:57,376 --> 01:35:58,878 Leysihlíf. 1572 01:43:37,211 --> 01:43:39,254 Ef þið veljið útsýnisleiðina 1573 01:43:39,421 --> 01:43:42,341 farið þið suður, fram hjá brómíðfenjunum. 1574 01:43:42,507 --> 01:43:45,052 Það er stórbrotin sjón, hef ég heyrt. 1575 01:43:45,219 --> 01:43:48,597 En ef ykkur liggur á er þetta beinasta leiðin. 1576 01:43:48,764 --> 01:43:49,973 Spurningar? 1577 01:43:51,016 --> 01:43:52,017 Halló?