1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,552 --> 00:00:53,763 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 4 00:01:03,481 --> 00:01:06,108 NARRATOR: Welcome, explorers, to Avalonia. 5 00:01:06,275 --> 00:01:07,693 A modest civilization 6 00:01:07,777 --> 00:01:09,487 trapped behind an impassable ring 7 00:01:09,570 --> 00:01:11,363 of never-ending mountains, 8 00:01:11,530 --> 00:01:13,491 whose citizens strive to do their best 9 00:01:13,574 --> 00:01:15,326 despite their humble means. 10 00:01:15,409 --> 00:01:17,077 (BOTH EXCLAIM) 11 00:01:17,161 --> 00:01:18,412 Believing the key to their future 12 00:01:18,496 --> 00:01:20,206 lies beyond these mountains, 13 00:01:20,372 --> 00:01:22,333 many have tried to get past them. 14 00:01:22,583 --> 00:01:23,876 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 15 00:01:24,084 --> 00:01:25,419 All have failed. 16 00:01:25,586 --> 00:01:26,962 But hope has arrived, 17 00:01:27,046 --> 00:01:30,466 as Avalonia's greatest explorers, the Clades, 18 00:01:30,633 --> 00:01:33,928 have now set their sights on pulling off the impossible. 19 00:01:34,136 --> 00:01:36,305 Meet Jaeger Clade! 20 00:01:36,639 --> 00:01:38,057 MALE CHORUS: (SINGING) Jaeger Clade 21 00:01:38,140 --> 00:01:39,350 Jaeger Clade 22 00:01:39,767 --> 00:01:42,686 Never heard the meaning Of the word afraid 23 00:01:42,853 --> 00:01:44,188 Hard as nails 24 00:01:44,355 --> 00:01:45,731 Blazing trails 25 00:01:45,898 --> 00:01:47,608 Staring danger in the eyes 26 00:01:47,775 --> 00:01:50,903 He's the manliest of guys Jaeger Clade 27 00:01:51,070 --> 00:01:52,238 The one and only! 28 00:01:52,404 --> 00:01:54,490 NARRATOR: And who's this by his side? 29 00:01:54,573 --> 00:01:57,284 Why, it's none other than his bouncing baby boy, 30 00:01:57,368 --> 00:01:58,369 Searcher. 31 00:01:58,452 --> 00:02:01,288 MALE CHORUS: Searcher Clade Searcher Clade 32 00:02:01,455 --> 00:02:04,416 Joining Dad on every new crusade 33 00:02:04,583 --> 00:02:05,876 Iron-willed 34 00:02:06,043 --> 00:02:07,419 Smaller build 35 00:02:07,586 --> 00:02:09,088 He's the apple from the tree 36 00:02:09,255 --> 00:02:10,548 With a thing for botany 37 00:02:10,631 --> 00:02:12,383 Searcher Clade 38 00:02:12,758 --> 00:02:14,760 NARRATOR: Together, these two are destined 39 00:02:14,844 --> 00:02:16,095 to finally find a route 40 00:02:16,178 --> 00:02:18,305 through these impassable peaks. 41 00:02:18,722 --> 00:02:20,516 No matter the cost. 42 00:02:21,684 --> 00:02:23,227 MALE CHORUS: (SINGING) Over rugged mountains crawling 43 00:02:23,310 --> 00:02:26,146 Or raging waters falling In cascades 44 00:02:26,272 --> 00:02:27,731 They're the Clades 45 00:02:27,815 --> 00:02:32,194 On their daring escapades 46 00:02:32,444 --> 00:02:33,946 They're the Clades 47 00:02:38,325 --> 00:02:39,827 All right, Searcher, 48 00:02:39,910 --> 00:02:41,579 the path to the other side of the mountains 49 00:02:41,662 --> 00:02:44,331 is through this cave. How are you holding up? 50 00:02:44,415 --> 00:02:47,042 Great. Pretty sure all my toes are frozen off 51 00:02:47,126 --> 00:02:48,586 so at least they don't hurt anymore. 52 00:02:48,669 --> 00:02:52,172 Well, as I always say, "Exploration is snow joke." 53 00:02:52,256 --> 00:02:53,883 -(LAUGHS) -Wow. 54 00:02:54,049 --> 00:02:55,634 -Shelter! -JAEGER: Ooh! 55 00:02:55,718 --> 00:02:57,887 This is exactly what we need. 56 00:02:58,178 --> 00:02:59,346 (GROUP GASPS) 57 00:03:02,516 --> 00:03:04,143 Sorry! Sorry. 58 00:03:04,643 --> 00:03:05,853 -(RUMBLING) -(ALL GASP) 59 00:03:10,024 --> 00:03:11,108 Shh. 60 00:03:13,235 --> 00:03:15,362 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 61 00:03:24,747 --> 00:03:25,998 (SOFT ELECTRICAL BUZZING) 62 00:03:32,755 --> 00:03:34,131 (SOFT ELECTRICAL BUZZING) 63 00:03:34,214 --> 00:03:35,966 (GENTLE MUSIC PLAYS) 64 00:03:38,302 --> 00:03:40,220 (SOFT BUZZING) 65 00:03:43,557 --> 00:03:44,558 Whoa. 66 00:03:45,726 --> 00:03:47,227 -What are you? -(ELECTRICITY CRACKLING) 67 00:03:47,311 --> 00:03:48,771 -(YELPS, ECHOES) -(RUMBLING) 68 00:03:49,438 --> 00:03:51,065 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 69 00:03:51,148 --> 00:03:52,191 Run! 70 00:03:54,568 --> 00:03:56,278 (ALL GRUNTING) 71 00:03:56,362 --> 00:03:57,571 (GASPS) 72 00:03:59,657 --> 00:04:01,200 -(SEARCHER SCREAMS) -Searcher! 73 00:04:01,283 --> 00:04:02,910 (SCREAMING) 74 00:04:03,786 --> 00:04:04,828 (GRUNTS) 75 00:04:09,833 --> 00:04:10,834 Dad. 76 00:04:12,294 --> 00:04:13,545 -JAEGER: Got ya. -(GASPS) 77 00:04:14,213 --> 00:04:16,256 -(JAEGER GRUNTS) -(PANTING) 78 00:04:21,095 --> 00:04:22,471 Whew. (CHUCKLES) 79 00:04:22,554 --> 00:04:25,265 Another close call, eh, Searcher? 80 00:04:27,351 --> 00:04:29,353 (SOFT MUSIC PLAYING) 81 00:04:29,895 --> 00:04:31,438 Do you see that, everyone? 82 00:04:31,981 --> 00:04:34,984 They'll be telling our story for generations to come! 83 00:04:35,275 --> 00:04:37,111 For what lies beyond that horizon 84 00:04:37,194 --> 00:04:40,364 is Avalonia's future and our glory. 85 00:04:40,447 --> 00:04:41,448 Hey, Dad. 86 00:04:41,740 --> 00:04:43,283 What about these plants? 87 00:04:43,367 --> 00:04:45,494 There's literally power surging through them. 88 00:04:46,161 --> 00:04:47,371 (GROUP GASPS) 89 00:04:47,830 --> 00:04:50,791 Well, Searcher, I do love your inquisitive spirit, 90 00:04:50,874 --> 00:04:52,876 but our crew didn't come all this way 91 00:04:52,960 --> 00:04:56,171 just to get distracted by some sparkly plants. 92 00:04:56,255 --> 00:04:57,715 (CHUCKLES LIGHTLY) Yes, Dad, 93 00:04:57,798 --> 00:05:01,468 but "our crew" did come out here to make a discovery 94 00:05:01,552 --> 00:05:02,761 that could change Avalonia. 95 00:05:02,845 --> 00:05:04,221 -Right? -(OTHERS GRUNT) 96 00:05:04,304 --> 00:05:06,390 The discovery "our crew" is looking for 97 00:05:06,473 --> 00:05:09,018 is on the other side of these mountains 98 00:05:09,101 --> 00:05:11,478 because that's Avalonia's future. 99 00:05:11,562 --> 00:05:14,857 But if "our crew" would just take a look at these plants... 100 00:05:14,940 --> 00:05:16,066 -Ooh. -...they could see 101 00:05:16,150 --> 00:05:18,819 that Avalonia's future might be right here. 102 00:05:18,902 --> 00:05:20,738 (LAUGHS) This crew has been training 103 00:05:20,821 --> 00:05:23,490 since they were a baby to do one thing. 104 00:05:23,699 --> 00:05:24,950 -Cartography. -Nope. 105 00:05:25,034 --> 00:05:29,329 And that one thing is to walk with me beyond that horizon. 106 00:05:29,413 --> 00:05:31,790 But did you ever bother to even ask "the crew" 107 00:05:31,874 --> 00:05:33,083 if that's what they really wanted? 108 00:05:33,167 --> 00:05:36,295 Oh, they're not really talking about the crew, are they? 109 00:05:36,378 --> 00:05:39,590 Searcher, we're explorers, not gardeners. 110 00:05:39,757 --> 00:05:42,885 Conquering those mountains is our legacy. 111 00:05:42,968 --> 00:05:44,470 No, Dad. It's yours. 112 00:05:44,553 --> 00:05:46,680 Enough. You're my son. 113 00:05:46,764 --> 00:05:48,057 But I'm not you. 114 00:05:51,018 --> 00:05:52,102 I'm not you. 115 00:05:53,395 --> 00:05:55,731 I don't mean to interrupt, 116 00:05:55,814 --> 00:05:57,524 but I actually think Baby Clade's right. 117 00:05:57,608 --> 00:05:58,609 Callisto? 118 00:05:58,692 --> 00:06:01,403 Jaeger, we don't actually know what's past the mountains. 119 00:06:01,487 --> 00:06:04,031 But these plants here are real. 120 00:06:04,114 --> 00:06:06,700 We owe it to Avalonia to see what they can do. 121 00:06:07,076 --> 00:06:08,202 (EXHALES) 122 00:06:09,328 --> 00:06:10,329 (EXHALES) 123 00:06:12,331 --> 00:06:13,332 (SIGHS) 124 00:06:13,665 --> 00:06:14,750 Here. 125 00:06:14,917 --> 00:06:17,252 You'll need this to find your way home. 126 00:06:17,586 --> 00:06:18,587 What? 127 00:06:20,422 --> 00:06:21,548 Jaeger. 128 00:06:21,632 --> 00:06:22,883 Come back. 129 00:06:23,550 --> 00:06:24,551 Dad, wait. 130 00:06:24,635 --> 00:06:25,677 -CALLISTO: Jaeger. -Dad. 131 00:06:25,969 --> 00:06:27,763 CALLISTO: You can't survive out there alone. 132 00:06:27,846 --> 00:06:29,181 SEARCHER: Dad, stop! 133 00:06:30,849 --> 00:06:32,851 (SAD MUSIC PLAYING) 134 00:06:39,691 --> 00:06:41,693 (PLEASANT MUSIC PLAYING) 135 00:06:45,906 --> 00:06:46,907 (SIGHS CONTENTEDLY) 136 00:06:47,491 --> 00:06:50,119 -(BIRDS CHIRPING) -(ELECTRICITY BUZZING SOFTLY) 137 00:07:03,590 --> 00:07:04,842 Morning, Mr. Clade. 138 00:07:05,425 --> 00:07:07,427 Rory, Mr. Clade was my dad's name. 139 00:07:07,511 --> 00:07:08,512 Call me Searcher. 140 00:07:08,595 --> 00:07:10,681 (LAUGHS) I can't do that, Mr. Clade. 141 00:07:10,848 --> 00:07:13,392 That would be disrespectful to the father of Pando. 142 00:07:13,559 --> 00:07:14,893 If it weren't for what you discovered, 143 00:07:14,977 --> 00:07:17,020 there'd be no power, or lights, or cars, 144 00:07:17,104 --> 00:07:19,231 -or radios, or... -Okay, okay. Thanks, Rory. 145 00:07:19,314 --> 00:07:21,900 Ugh, I enjoy our little talks. 146 00:07:21,984 --> 00:07:23,193 Bye, Mr. Clade. 147 00:07:28,198 --> 00:07:29,616 WOMAN: (ON RADIO) Good morning, Avalonia! 148 00:07:29,700 --> 00:07:31,660 It looks like after a week of downpours, 149 00:07:31,827 --> 00:07:34,496 we finally have a beautiful, sunny day ahead of us. 150 00:07:34,663 --> 00:07:36,665 MAN: Which is great for all you Pando farmers out there. 151 00:07:36,874 --> 00:07:38,458 You need to harvest those crops. 152 00:07:38,542 --> 00:07:40,127 WOMAN: Yeah, let's not run out of Pando. 153 00:07:40,294 --> 00:07:41,587 No Pando means no power. 154 00:07:41,753 --> 00:07:43,547 MAN: Back to horse and buggy? No, thank you! 155 00:07:43,714 --> 00:07:44,965 I like my airship. 156 00:07:45,132 --> 00:07:48,051 Meridian! Ethan! Breakfast! 157 00:07:48,218 --> 00:07:49,928 MAN: In other news, President Callisto Mal 158 00:07:50,012 --> 00:07:51,805 is getting ready for a much-deserved vacation. 159 00:07:51,889 --> 00:07:53,015 (YAWNS) 160 00:07:53,932 --> 00:07:56,018 -Morning, babe. -Coffee first. 161 00:07:56,393 --> 00:07:58,312 -Good morning later. -I got you. 162 00:08:01,857 --> 00:08:03,567 MERIDIAN: Mm... ETHAN: Ew. 163 00:08:03,734 --> 00:08:05,027 This is the first image 164 00:08:05,110 --> 00:08:07,070 that has to be imprinted on my brain this morning? 165 00:08:07,154 --> 00:08:09,281 Oh, Ethan, does this bother you? 166 00:08:09,364 --> 00:08:11,450 Ugh, impossible. I mean, what 16-year-old boy 167 00:08:11,533 --> 00:08:13,243 doesn't like seeing their parents smooch? 168 00:08:13,327 --> 00:08:15,204 -MERIDIAN: Mm-hmm. -Okay, okay! Ugh. 169 00:08:15,287 --> 00:08:16,288 You know, I hope you know 170 00:08:16,371 --> 00:08:18,040 that you're emotionally scarring Legend. 171 00:08:18,123 --> 00:08:20,125 (CHUCKLES) Yeah. He looks real upset. 172 00:08:20,209 --> 00:08:22,419 SEARCHER: (SIGHS) Looks like someone 173 00:08:22,502 --> 00:08:24,087 forgot to weed the north field. 174 00:08:24,504 --> 00:08:25,923 Father, what is a weed 175 00:08:26,089 --> 00:08:27,799 other than a plant growing somewhere 176 00:08:27,883 --> 00:08:29,885 that you find inconvenient? 177 00:08:29,968 --> 00:08:32,221 Ah, I appreciate how clever you are. 178 00:08:32,304 --> 00:08:33,931 But you know what I'd appreciate more? 179 00:08:34,139 --> 00:08:36,099 If I weeded the north field? 180 00:08:36,266 --> 00:08:37,851 You see? So clever. 181 00:08:38,268 --> 00:08:39,937 -(GASPS DRAMATICALLY) -ETHAN: Come on! 182 00:08:40,020 --> 00:08:42,147 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 183 00:08:46,276 --> 00:08:47,778 (GRUNTING) 184 00:08:47,861 --> 00:08:49,863 -(CHUCKLES) Whoo! -(CHUCKLES) 185 00:08:50,906 --> 00:08:52,157 (GRUNTING) 186 00:09:04,711 --> 00:09:05,712 SEARCHER: Ha-ha! ETHAN: Hey! 187 00:09:05,796 --> 00:09:06,797 SEARCHER: Come on! 188 00:09:08,674 --> 00:09:09,758 (ELECTRICITY CRACKLES) 189 00:09:10,384 --> 00:09:12,052 -(BARKS) -(ELECTRICITY CRACKLES) 190 00:09:13,428 --> 00:09:14,596 (ELECTRICITY CRACKLES) 191 00:09:21,561 --> 00:09:23,855 (PLANE ENGINE SPUTTERS, STOPS) 192 00:09:23,981 --> 00:09:25,232 MERIDIAN: Searcher! 193 00:09:27,609 --> 00:09:30,153 -Hey, hon. What's up? -Oh, my engine stalled out. 194 00:09:30,237 --> 00:09:31,363 Can you give me a hand? 195 00:09:32,364 --> 00:09:33,740 Too much hotdoggin', huh? 196 00:09:33,824 --> 00:09:35,951 (SCOFFS) Is there such a thing? 197 00:09:38,203 --> 00:09:40,038 Hmm. Pando battery's dead. 198 00:09:40,205 --> 00:09:41,707 That doesn't make any sense. 199 00:09:41,999 --> 00:09:43,750 I picked those pods an hour ago. 200 00:09:43,834 --> 00:09:46,211 Eh, pest must be gettin' in the root system again. 201 00:09:46,503 --> 00:09:48,088 Well, I'll give our field some extra love 202 00:09:48,255 --> 00:09:49,715 as soon as I get the duster back in the air. 203 00:09:49,881 --> 00:09:51,591 -BOY: Ethan! -(GASPS) 204 00:09:52,884 --> 00:09:54,011 Hey, the crew's here. 205 00:09:54,177 --> 00:09:55,679 Ethan's crew. Not your crew. 206 00:09:55,846 --> 00:09:57,472 Yeah, but his friends love me. 207 00:09:57,556 --> 00:09:59,057 No, we talked about this. 208 00:09:59,141 --> 00:10:01,184 Ethan's a teenager. Boundaries. 209 00:10:01,351 --> 00:10:02,644 Yeah, yeah. Boundaries. Got it. 210 00:10:03,562 --> 00:10:04,563 (SIGHS) 211 00:10:05,105 --> 00:10:06,356 -(CAR HORN BEEPS) -Ethan. 212 00:10:06,440 --> 00:10:08,150 -What's up, Ethan? -Whoa! Ethan, Ethan. 213 00:10:08,358 --> 00:10:09,901 Kardez, Kardez, what? 214 00:10:09,985 --> 00:10:11,528 We just came back from the game shop. 215 00:10:11,695 --> 00:10:14,031 The special edition of Primal Outpost just dropped. 216 00:10:14,197 --> 00:10:16,074 They sold out in 15 minutes. 217 00:10:16,158 --> 00:10:18,118 What? They sold out already? 218 00:10:18,201 --> 00:10:19,619 Argh, I knew I should've camped out. 219 00:10:19,703 --> 00:10:22,164 Don't worry. We didn't forget about you. 220 00:10:22,247 --> 00:10:23,665 Oh. Uh... (CLEARS THROAT) 221 00:10:23,749 --> 00:10:25,334 Hey, Diazo. 222 00:10:25,417 --> 00:10:26,501 (IN DEEPER VOICE) I didn't see you there. 223 00:10:26,585 --> 00:10:28,253 Not that you're not noticeable. 224 00:10:28,337 --> 00:10:30,756 I just, um, it was just, uh... 225 00:10:30,839 --> 00:10:31,840 What's up? Hey. 226 00:10:31,923 --> 00:10:33,383 I knew you had to work this morning 227 00:10:33,467 --> 00:10:35,385 so I made sure we grabbed you a pack. 228 00:10:35,552 --> 00:10:38,513 You did? That's... That's really sweet. 229 00:10:38,597 --> 00:10:39,681 GIRL: Ugh. Okay, we have allotted 230 00:10:39,765 --> 00:10:41,975 three to five minutes of cute flirtation. 231 00:10:42,059 --> 00:10:43,185 Can we open our packs already? 232 00:10:43,352 --> 00:10:45,437 Yo, I hear the new creatures are steep. 233 00:10:46,646 --> 00:10:47,647 Medic. 234 00:10:47,856 --> 00:10:49,274 Cook. Yes. (CHUCKLES) 235 00:10:49,358 --> 00:10:50,817 I'm gonna make some stuff. 236 00:10:50,984 --> 00:10:51,985 ETHAN: Farmer. 237 00:10:52,444 --> 00:10:53,487 (GROANS) 238 00:10:55,072 --> 00:10:56,615 Here, I'll trade you. 239 00:10:56,782 --> 00:10:59,701 This one feels more Ethan to me. 240 00:10:59,785 --> 00:11:01,370 (SOFT MUSIC PLAYS) 241 00:11:01,453 --> 00:11:02,454 (ETHAN GASPS) 242 00:11:04,373 --> 00:11:06,958 Isn't your grandpa, like, a famous explorer? 243 00:11:07,125 --> 00:11:09,211 Maybe it's in your blood. 244 00:11:09,711 --> 00:11:10,712 -ETHAN: Hmm. -(CHUCKLES) 245 00:11:10,796 --> 00:11:12,214 He kinda looks like you. 246 00:11:12,297 --> 00:11:14,966 Except for that. 247 00:11:15,050 --> 00:11:16,885 -(GASPS) No! Hey, Diazo. -(BLOWS RASPBERRIES) 248 00:11:16,968 --> 00:11:19,096 -Give it back. -(BOTH LAUGHING) 249 00:11:19,179 --> 00:11:21,264 Hey, gang. What's the haps? 250 00:11:21,348 --> 00:11:22,808 (GASPS) Dad, what are you doing? 251 00:11:22,891 --> 00:11:24,267 -Ooh, is this him? -(WHISPERING) Dad. No. 252 00:11:24,351 --> 00:11:25,352 -'Sup. -No. 253 00:11:25,435 --> 00:11:26,853 -I'm Ethan's dad, Searcher. -(LEGEND WOOFS) 254 00:11:28,480 --> 00:11:29,981 You must be Diazo. 255 00:11:30,065 --> 00:11:31,191 He talks about you all the time. 256 00:11:31,274 --> 00:11:32,901 Not all the time. 257 00:11:32,984 --> 00:11:35,695 Maybe sometimes or on occasion. 258 00:11:35,779 --> 00:11:37,030 So, Diazo. 259 00:11:37,197 --> 00:11:38,240 Tell me about yourself. 260 00:11:38,323 --> 00:11:39,741 (CHUCKLES) That's not really necessary. 261 00:11:39,825 --> 00:11:40,909 Are you into farming? 262 00:11:40,992 --> 00:11:42,536 Because Ethan is an amazing farmer. 263 00:11:42,702 --> 00:11:43,829 -You should see him out there. -Huh? 264 00:11:43,912 --> 00:11:46,581 He's strong, smart, super cool. 265 00:11:46,748 --> 00:11:49,126 Or as you kids say, steep. 266 00:11:49,209 --> 00:11:50,210 (CHUCKLES) 267 00:11:50,293 --> 00:11:51,336 -Wow. -Okay. 268 00:11:51,420 --> 00:11:52,587 Don't we have some deliveries to make? 269 00:11:52,671 --> 00:11:55,173 -Oh, right. Right. -Sorry, guys. We gotta go now. 270 00:11:55,257 --> 00:11:59,052 Apologies that my dad is so dad. Bye. 271 00:11:59,136 --> 00:12:00,971 -DIAZO: Bye, Ethan. -Farewell, Ethan. 272 00:12:01,054 --> 00:12:02,222 Bye, Ethan's dad. 273 00:12:02,389 --> 00:12:04,599 Hey, Diazo seems cool. I see why you like him. 274 00:12:04,683 --> 00:12:06,476 -Please stop talking. -I remember my first crush. 275 00:12:06,560 --> 00:12:08,562 -Why are you still talking? -She had braces, I did too. 276 00:12:08,645 --> 00:12:09,729 -Stop. Please. -And then one time 277 00:12:09,813 --> 00:12:11,022 -we got stuck... -(ETHAN GROANS) 278 00:12:11,106 --> 00:12:12,399 SEARCHER: ...and it wasn't such a bad thing. 279 00:12:12,482 --> 00:12:14,151 ETHAN: What is happening to my life? 280 00:12:15,277 --> 00:12:17,487 (BRIGHT MUSIC PLAYING) 281 00:12:34,713 --> 00:12:35,755 Hey! 282 00:12:38,467 --> 00:12:39,509 Hey! 283 00:12:49,019 --> 00:12:50,187 Thanks, Searcher. 284 00:12:50,353 --> 00:12:51,354 Oh, thanks, Ethan. 285 00:12:51,688 --> 00:12:52,689 Thank you. 286 00:12:52,772 --> 00:12:54,566 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 287 00:13:08,079 --> 00:13:09,998 -There you go. -Thanks, Searcher. 288 00:13:10,790 --> 00:13:12,334 -Legend, go get it. -WOMAN: Wow. 289 00:13:12,709 --> 00:13:14,044 Would you look at that. 290 00:13:14,211 --> 00:13:16,213 Three generations of Clades. 291 00:13:16,379 --> 00:13:18,548 I wonder which one Ethan takes after. 292 00:13:18,715 --> 00:13:20,342 I think that's pretty obvious. 293 00:13:21,426 --> 00:13:22,427 (LAUGHS) 294 00:13:23,970 --> 00:13:27,474 You know, he's gonna grow up to be just like me. (LAUGHS) 295 00:13:27,557 --> 00:13:29,434 And leave you, just like I did. 296 00:13:29,518 --> 00:13:31,061 (LAUGHS WICKEDLY) 297 00:13:31,144 --> 00:13:32,145 Ugh! 298 00:13:32,479 --> 00:13:33,772 (BURBLES) 299 00:13:34,439 --> 00:13:35,524 (LEGEND GRUNTS) 300 00:13:35,982 --> 00:13:37,234 You okay, Searcher? 301 00:13:37,567 --> 00:13:38,818 Oh, yep, yeah. 302 00:13:38,902 --> 00:13:40,862 Uh, we'll see you next week, Ro. 303 00:13:41,196 --> 00:13:42,864 Come on, Ethan. Let's go. 304 00:13:49,162 --> 00:13:50,830 You know, I bet your dad would be really proud 305 00:13:50,914 --> 00:13:52,123 of everything you've accomplished. 306 00:13:52,207 --> 00:13:53,667 (CHUCKLES IN DISBELIEF) 307 00:13:53,750 --> 00:13:55,627 (SIGHS) You clearly don't know anything 308 00:13:55,710 --> 00:13:56,753 about your grandpa. 309 00:13:56,836 --> 00:13:59,381 I mean, I would if you ever talked about him. 310 00:14:00,674 --> 00:14:02,801 -Hmm. -Dad, he's my grandfather. 311 00:14:02,884 --> 00:14:04,261 I want to know about him. 312 00:14:04,427 --> 00:14:05,470 From you. 313 00:14:06,054 --> 00:14:07,055 (SIGHS) 314 00:14:07,722 --> 00:14:10,100 Everyone thinks of Jaeger Clade 315 00:14:10,183 --> 00:14:11,351 as this amazing hero. 316 00:14:11,518 --> 00:14:14,896 But that's only because they didn't have him as a father. 317 00:14:15,897 --> 00:14:19,693 To me, he was just a really bad dad. 318 00:14:20,652 --> 00:14:21,778 And he didn't care about me, 319 00:14:21,861 --> 00:14:24,406 he only cared about conquering those mountains. 320 00:14:25,323 --> 00:14:27,659 And I only care about you, 321 00:14:27,826 --> 00:14:30,412 our family and our farm. 322 00:14:30,495 --> 00:14:32,497 (SOFT MUSIC PLAYING) 323 00:14:32,581 --> 00:14:35,750 Well, I guess that's what makes you a pretty good dad. 324 00:14:35,917 --> 00:14:37,043 Wait. What was that? 325 00:14:37,210 --> 00:14:38,211 Uh, nothing. Nothing. 326 00:14:38,295 --> 00:14:39,838 I opened my mouth and no words came out. 327 00:14:39,921 --> 00:14:41,464 -Actually, Legend, did you... -No, no, no. Nope. 328 00:14:41,548 --> 00:14:43,550 I heard you. You said I'm a really good dad. 329 00:14:43,717 --> 00:14:45,510 Pretty good. Pretty good. 330 00:14:45,594 --> 00:14:49,306 My son thinks I'm an amazing dad! 331 00:14:49,389 --> 00:14:51,057 (LEGEND HOWLS) 332 00:14:53,351 --> 00:14:55,979 (DANCE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 333 00:14:58,857 --> 00:15:00,317 Ha-ha! Whoo! 334 00:15:01,401 --> 00:15:03,069 SEARCHER: (CHUCKLES) Ooh! 335 00:15:03,486 --> 00:15:05,280 (BOTH CHUCKLING) 336 00:15:07,365 --> 00:15:08,908 -I'm right here. -(WOOFS) 337 00:15:10,201 --> 00:15:11,328 (LAUGHING) 338 00:15:12,037 --> 00:15:13,038 (SEARCHER GRUNTS) 339 00:15:14,372 --> 00:15:15,540 (SEARCHER GRUNTS) 340 00:15:15,624 --> 00:15:16,625 Mmm. 341 00:15:17,876 --> 00:15:18,877 (BOTH GRUNT) 342 00:15:19,294 --> 00:15:21,630 (DANCE MUSIC CONTINUES) 343 00:15:30,430 --> 00:15:31,806 (RUMBLING) 344 00:15:31,890 --> 00:15:32,974 (ETHAN GASPS) 345 00:15:37,020 --> 00:15:38,563 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 346 00:15:38,647 --> 00:15:39,981 -(ETHAN GASPS) -What? 347 00:15:40,690 --> 00:15:42,692 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 348 00:15:43,610 --> 00:15:45,612 Whoa! What kind of airship is that? 349 00:15:45,779 --> 00:15:48,114 I don't know. I've never seen anything like it. 350 00:15:48,281 --> 00:15:50,075 Hey, hey. What are you doing? 351 00:15:50,241 --> 00:15:52,077 No, you're damaging our crops! 352 00:15:55,246 --> 00:15:56,289 (DRAMATIC MUSIC STOPS) 353 00:16:00,335 --> 00:16:02,671 Baby Clade, hey. 354 00:16:02,754 --> 00:16:04,923 Oh, how long has it been? 355 00:16:05,006 --> 00:16:06,633 -Callisto? -You know her? 356 00:16:06,716 --> 00:16:08,385 Yeah. She used to work with my dad. 357 00:16:08,551 --> 00:16:10,929 What is the leader of Avalonia doing in our front yard? 358 00:16:11,012 --> 00:16:13,223 -I don't know. -Aw, get in here. 359 00:16:13,390 --> 00:16:15,100 -So good to see you, man. -(SEARCHER GRUNTS) 360 00:16:15,266 --> 00:16:16,267 -Ugh! -You too. 361 00:16:16,351 --> 00:16:18,144 -You must be Meridian. -Oh. Yes. 362 00:16:18,228 --> 00:16:20,063 -So lovely to meet you. -Great meeting you. 363 00:16:20,230 --> 00:16:21,523 -And Ethan. -(GASPS) 364 00:16:21,606 --> 00:16:23,024 The future of Clade Farms. 365 00:16:23,108 --> 00:16:25,276 Oh, your dad must be so proud. 366 00:16:25,860 --> 00:16:26,861 (CHUCKLES AWKWARDLY) 367 00:16:26,945 --> 00:16:29,280 Oh, hey, is it okay if we park the Venture here? 368 00:16:29,447 --> 00:16:31,408 You know, I can tell my pilot to move it. 369 00:16:31,574 --> 00:16:32,617 It's not a big deal. 370 00:16:32,701 --> 00:16:34,369 I mean, it is a big deal, but it's not a big deal. 371 00:16:34,452 --> 00:16:35,745 No, it's... it's fine. 372 00:16:35,829 --> 00:16:37,580 Uh, can the Venture fly over the mountains? 373 00:16:37,664 --> 00:16:40,291 (CHUCKLES) Well, sorry. Nothing can fly that high. 374 00:16:40,458 --> 00:16:42,252 Well, not yet anyways. 375 00:16:42,419 --> 00:16:43,586 But that's not why I'm here. 376 00:16:43,878 --> 00:16:45,714 Uh, why are you here? 377 00:16:46,214 --> 00:16:47,882 There's something I need to show you. 378 00:16:48,967 --> 00:16:50,802 (GASPS) Where did you find these? 379 00:16:50,885 --> 00:16:53,012 It started in the northeast territory, 380 00:16:53,179 --> 00:16:55,807 and it's been spreading like wildfire ever since. 381 00:16:55,974 --> 00:16:58,518 According to our estimates, every crop will be infected 382 00:16:58,601 --> 00:16:59,894 within a month. 383 00:17:00,061 --> 00:17:01,229 Including your farm. 384 00:17:02,397 --> 00:17:05,191 Searcher, I'm mounting an expedition to save Pando, 385 00:17:05,358 --> 00:17:07,152 and I want you to come with me. 386 00:17:07,694 --> 00:17:09,863 Callisto, I don't go on expeditions. 387 00:17:09,946 --> 00:17:11,072 I'm not my father. 388 00:17:11,156 --> 00:17:14,409 Yeah. He didn't come back, you did. 389 00:17:14,576 --> 00:17:16,536 And you brought back a miracle. 390 00:17:17,120 --> 00:17:18,705 And now there's something wrong with it. 391 00:17:20,081 --> 00:17:22,292 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 392 00:17:22,375 --> 00:17:23,626 (PLANTS BUZZING FAINTLY) 393 00:17:27,130 --> 00:17:28,590 Look at how they glow out there. 394 00:17:30,967 --> 00:17:32,302 It's like a heartbeat, isn't it? 395 00:17:33,511 --> 00:17:34,512 Searcher, 396 00:17:35,513 --> 00:17:37,056 I was there when you found Pando. 397 00:17:38,516 --> 00:17:40,018 Look what it's given us. 398 00:17:40,769 --> 00:17:43,396 Airships, the lights in our homes. 399 00:17:43,813 --> 00:17:45,315 But most importantly, 400 00:17:45,482 --> 00:17:48,485 it showed us our future wasn't out there somewhere, 401 00:17:48,651 --> 00:17:49,652 but here. 402 00:17:51,070 --> 00:17:52,906 Pando's dying, Searcher. 403 00:17:53,072 --> 00:17:54,073 You and I, 404 00:17:54,824 --> 00:17:56,576 we have an obligation to save it. 405 00:18:01,289 --> 00:18:03,708 -(SOFT MUSIC BUILDING UP) -(MERIDIAN EXHALES) 406 00:18:06,503 --> 00:18:07,504 (SIGHS) 407 00:18:08,838 --> 00:18:10,215 (INHALES SHARPLY) Okay. 408 00:18:10,298 --> 00:18:11,800 Yes. When do we head out? 409 00:18:11,883 --> 00:18:14,135 Whoa, whoa. Hold up. You're not coming with me. 410 00:18:14,302 --> 00:18:15,637 But we do everything together. 411 00:18:15,720 --> 00:18:16,721 Not this. 412 00:18:16,805 --> 00:18:17,806 Then what's the point of you showing me 413 00:18:17,889 --> 00:18:19,224 how to grow Pando my whole life? 414 00:18:19,307 --> 00:18:20,725 So you can take over the farm. 415 00:18:20,809 --> 00:18:22,393 But this is so much more important. 416 00:18:22,477 --> 00:18:23,686 -No. -But, Dad. 417 00:18:23,770 --> 00:18:25,438 I will not risk your life. 418 00:18:25,605 --> 00:18:27,565 Not now, not ever. 419 00:18:29,025 --> 00:18:30,235 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 420 00:18:30,318 --> 00:18:31,444 -Ethan. -(ETHAN GRUNTS) 421 00:18:31,528 --> 00:18:32,529 Ethan. 422 00:18:32,612 --> 00:18:33,780 -(ETHAN GRUNTS ANGRILY) -(DOOR SHUTS) 423 00:18:33,863 --> 00:18:35,907 -(SIGHS) -Unfortunately, Searcher, 424 00:18:36,074 --> 00:18:39,410 every second we delay puts Avalonia in grave danger. 425 00:18:41,329 --> 00:18:42,831 Let me go get my things. 426 00:18:43,289 --> 00:18:45,500 (WISTFUL MUSIC PLAYING) 427 00:19:14,362 --> 00:19:15,363 (BLOWS KISS) 428 00:19:16,865 --> 00:19:18,992 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 429 00:19:36,509 --> 00:19:37,677 WOMAN: All right, everyone. 430 00:19:37,844 --> 00:19:40,054 President Mal is about to give us our mission parameters. 431 00:19:40,138 --> 00:19:42,390 Uh, Mr. Clade, my name's Caspian. 432 00:19:42,473 --> 00:19:44,183 -I'm a huge fan... -Oh, thank you. 433 00:19:44,267 --> 00:19:45,643 -...of your dad. -(SIGHS) 434 00:19:45,727 --> 00:19:47,520 Do you think you could forge his autograph? 435 00:19:47,604 --> 00:19:48,605 -What? -WOMAN: Listen up. 436 00:19:48,688 --> 00:19:50,023 Thank you, Captain Pulk. 437 00:19:50,189 --> 00:19:52,191 Though Pando seems to be thousands of plants 438 00:19:52,275 --> 00:19:53,735 here on the surface, 439 00:19:53,818 --> 00:19:56,821 underground, it is actually a singular organism 440 00:19:56,988 --> 00:19:59,032 with an inter-connected root system. 441 00:19:59,616 --> 00:20:01,659 We believe whatever's making Pando sick 442 00:20:01,826 --> 00:20:04,954 is attacking it deep within this system at its heart. 443 00:20:05,121 --> 00:20:06,831 Three weeks ago, Captain Pulk here 444 00:20:06,915 --> 00:20:08,875 tracked the roots out to the Atlas Range, 445 00:20:09,042 --> 00:20:11,210 where they suddenly took a turn downward. 446 00:20:11,794 --> 00:20:13,421 They started excavating, 447 00:20:13,504 --> 00:20:14,547 but the ground gave out, 448 00:20:14,631 --> 00:20:17,175 revealing an even bigger mystery. 449 00:20:18,551 --> 00:20:19,677 (GASPS) 450 00:20:19,761 --> 00:20:21,930 Our mission is to follow these roots 451 00:20:22,096 --> 00:20:23,932 until we reach the heart of Pando 452 00:20:24,015 --> 00:20:25,892 and stop whatever's harming it. 453 00:20:26,059 --> 00:20:28,019 So, how far does it go down? 454 00:20:28,102 --> 00:20:29,395 (SIGHS) We're not sure. 455 00:20:30,021 --> 00:20:32,565 But Avalonia's future depends on us finding out. 456 00:20:33,024 --> 00:20:35,068 Psst. Clade, come here, listen. 457 00:20:35,234 --> 00:20:37,904 We, uh... We got no idea what's down there. 458 00:20:38,071 --> 00:20:40,740 If you wanna back out, I could drop you off. 459 00:20:40,823 --> 00:20:41,908 Wait, seriously? 460 00:20:41,991 --> 00:20:44,577 (LAUGHS) No, I'm just messin' with you. 461 00:20:44,661 --> 00:20:47,080 Look at your face. Oh! 462 00:20:47,163 --> 00:20:48,498 We need you to figure this out, 463 00:20:48,581 --> 00:20:49,582 otherwise, we're doomed. 464 00:20:49,666 --> 00:20:51,584 We are doomed! (LAUGHS) 465 00:20:51,668 --> 00:20:52,710 Lieutenant Duffle, 466 00:20:52,877 --> 00:20:55,588 can you please earn your paycheck and fly us down? 467 00:20:55,672 --> 00:20:56,714 (DUFFLE CLEARS THROAT) 468 00:20:56,798 --> 00:20:57,799 Yes, Captain Pulk. 469 00:21:00,134 --> 00:21:02,261 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 470 00:21:23,032 --> 00:21:24,075 Hmm? 471 00:21:25,076 --> 00:21:27,245 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 472 00:21:29,956 --> 00:21:31,582 (ELECTRICITY BUZZING) 473 00:21:34,502 --> 00:21:35,503 (SOFTLY) Whoa. 474 00:21:37,547 --> 00:21:38,756 Whew. 475 00:21:39,382 --> 00:21:40,591 (ELECTRICITY BUZZING) 476 00:21:40,675 --> 00:21:41,676 (GASPS) 477 00:21:42,510 --> 00:21:43,511 Whoa. 478 00:21:45,513 --> 00:21:46,764 (CHUCKLES SOFTLY) 479 00:21:46,848 --> 00:21:48,850 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 480 00:21:55,732 --> 00:21:58,651 Whoa. Wow. It's beautiful. 481 00:21:58,735 --> 00:21:59,944 (CALLISTO CHUCKLES) 482 00:22:00,028 --> 00:22:03,281 Oh, I wish everyone in Avalonia could see this. 483 00:22:03,364 --> 00:22:04,365 WOMAN: (IN DISTANCE) Searcher! 484 00:22:04,449 --> 00:22:05,533 (GASPS) 485 00:22:05,616 --> 00:22:06,617 What is that? 486 00:22:06,701 --> 00:22:08,244 Whatever it is, it knows your name. 487 00:22:08,327 --> 00:22:09,495 -WOMAN: Searcher! -(GASPS) 488 00:22:09,787 --> 00:22:10,872 Searcher! 489 00:22:10,955 --> 00:22:13,166 What? Meridian? What are you doin' down here? 490 00:22:13,332 --> 00:22:15,418 I've been trying to flag you down for the last four hours. 491 00:22:15,585 --> 00:22:18,838 Our son is on your ship. 492 00:22:19,005 --> 00:22:20,631 What did she just say? Honey, what are you saying? 493 00:22:20,715 --> 00:22:21,716 What is she saying? 494 00:22:21,799 --> 00:22:23,718 She said your son is on our ship. 495 00:22:23,801 --> 00:22:24,927 -Hey, Mom. -Ethan? 496 00:22:25,094 --> 00:22:26,095 Oh, hey, Dad. 497 00:22:26,179 --> 00:22:28,181 (YELPS) You brought the dog? 498 00:22:28,347 --> 00:22:29,515 What... What are you doing here? 499 00:22:29,599 --> 00:22:30,850 Look, Dad. I just wanna help. 500 00:22:31,017 --> 00:22:33,102 Ethan, we talked about this. I can't. 501 00:22:33,269 --> 00:22:35,313 I need you to take care of the farm while I'm gone. 502 00:22:35,480 --> 00:22:37,315 Now, please, go home with Mom. 503 00:22:37,398 --> 00:22:38,441 Wait, but, Dad. 504 00:22:38,524 --> 00:22:39,984 (ALL YELP) 505 00:22:41,194 --> 00:22:42,779 -(TENSE MUSIC PLAYING) -(CREATURE SHRIEKING) 506 00:22:43,988 --> 00:22:44,989 (CREATURE SHRIEKS) 507 00:22:45,656 --> 00:22:46,699 What is happening? 508 00:22:46,866 --> 00:22:48,451 ETHAN: Dad, what are those things? 509 00:22:48,618 --> 00:22:50,661 Head inside. I got this. 510 00:22:50,745 --> 00:22:51,788 -(BARKS) -(ETHAN GRUNTS) 511 00:22:54,332 --> 00:22:56,375 -(GRUNTING) -(CREATURE SCREECHES) 512 00:23:00,713 --> 00:23:01,881 (EXHALES SHARPLY) 513 00:23:02,381 --> 00:23:04,675 -(CREATURES CHITTERING) -(GASPING) 514 00:23:05,760 --> 00:23:06,844 (BOTH YELP) 515 00:23:07,637 --> 00:23:10,389 Hey, razor face. Yeah, come and get me. 516 00:23:10,473 --> 00:23:11,682 (GASPS) Oh, no. 517 00:23:14,143 --> 00:23:15,436 Duffle, get us out of here. 518 00:23:15,520 --> 00:23:17,063 (GASPS, SCREAMS) 519 00:23:17,522 --> 00:23:18,523 (GASPS, GRUNTS) 520 00:23:18,940 --> 00:23:20,650 (CREATURES SCREECHING) 521 00:23:20,733 --> 00:23:21,734 (BOTH GRUNT) 522 00:23:21,818 --> 00:23:22,819 (GASPS) 523 00:23:22,902 --> 00:23:24,654 (TENSE MUSIC CONTINUES) 524 00:23:24,737 --> 00:23:26,531 -(STRAINING) -(ALARM BLARING) 525 00:23:26,614 --> 00:23:28,825 (CREATURES SCREECHING) 526 00:23:38,292 --> 00:23:39,293 (GASPS) 527 00:23:41,254 --> 00:23:42,255 Hold on! 528 00:23:43,131 --> 00:23:44,465 -Legend! -(BARKING) 529 00:23:44,549 --> 00:23:46,134 I got him. (GRUNTING) 530 00:23:46,634 --> 00:23:47,885 Oh. Whoa! 531 00:23:50,304 --> 00:23:51,639 (GASPING) 532 00:23:52,807 --> 00:23:54,267 (GRUNTS) 533 00:23:54,934 --> 00:23:56,018 (GASPS) 534 00:23:56,310 --> 00:23:57,603 (ENGINE WHINING) 535 00:23:59,105 --> 00:24:00,523 Uh... (GRUNTS) 536 00:24:02,233 --> 00:24:03,442 (STRAINING) 537 00:24:05,695 --> 00:24:06,863 (STRAINING) 538 00:24:08,406 --> 00:24:09,407 (GRUNTING) 539 00:24:12,910 --> 00:24:13,911 (GRUNTS) 540 00:24:14,579 --> 00:24:16,455 (ALL PANTING IN EXHAUSTION) 541 00:24:16,539 --> 00:24:17,540 (WOOFS) 542 00:24:24,005 --> 00:24:25,381 (STRAINING) 543 00:24:26,632 --> 00:24:27,800 (GASPS) Brace yourself. 544 00:24:29,886 --> 00:24:32,013 -(SCREAMING) -Dad! 545 00:24:33,890 --> 00:24:35,391 (SEARCHER GRUNTING) 546 00:24:37,018 --> 00:24:38,186 What? (GASPS) 547 00:24:38,477 --> 00:24:40,313 -Dad! -Ethan! 548 00:24:44,233 --> 00:24:45,234 (GRUNTING) 549 00:24:45,318 --> 00:24:47,320 -We're comin' in too hot. -I know. 550 00:24:53,743 --> 00:24:55,995 Come on, Venture. Hang in there. 551 00:24:59,790 --> 00:25:01,292 -(BOTH GRUNT) -(ALARM BLARING) 552 00:25:07,673 --> 00:25:08,716 Not today. 553 00:25:11,010 --> 00:25:12,887 (TENSE MUSIC CONTINUES) 554 00:25:18,142 --> 00:25:19,143 (MUSIC STOPS) 555 00:25:19,227 --> 00:25:21,729 (CREATURES SCREECHING IN DISTANCE) 556 00:25:22,313 --> 00:25:24,106 (SHIP POWERING DOWN) 557 00:25:25,191 --> 00:25:26,484 (GLASS SHATTERS) 558 00:25:28,110 --> 00:25:29,111 (GASPS) 559 00:25:30,613 --> 00:25:34,408 Did you have any idea all of this was down here? 560 00:25:35,952 --> 00:25:36,953 Not at all. 561 00:25:37,912 --> 00:25:39,997 We are definitely off the map now. 562 00:25:42,541 --> 00:25:44,835 Okay, they're okay. 563 00:25:45,002 --> 00:25:46,337 And we're okay. 564 00:25:46,420 --> 00:25:47,588 -(BARKS) -(SIGHS IN RELIEF) 565 00:25:47,672 --> 00:25:50,424 Oh, yes, yes. Look, I know, I'm happy too. 566 00:25:50,508 --> 00:25:52,009 (SPUTTERS) Easy on the tongue. 567 00:25:52,093 --> 00:25:53,803 -Easy on the tongue. Easy. -(BARKS) 568 00:25:54,470 --> 00:25:56,180 (SOFT CHITTERING) 569 00:25:56,264 --> 00:25:58,683 (ENCHANTING MUSIC PLAYING) 570 00:26:00,810 --> 00:26:02,144 (GASPS, CLEARS THROAT) 571 00:26:04,313 --> 00:26:06,065 Whoa. Wow. 572 00:26:06,899 --> 00:26:09,151 (ENCHANTING MUSIC CONTINUES) 573 00:26:22,999 --> 00:26:24,000 (GASPS) 574 00:26:30,506 --> 00:26:32,300 This place is amazing. 575 00:26:32,383 --> 00:26:33,551 -(CREATURE TRILLING) -(BARKS) 576 00:26:33,634 --> 00:26:36,637 No. Hey, Legend, Legend. Leave it, leave it. 577 00:26:36,804 --> 00:26:39,181 Hey, hey, we have no idea what that is. 578 00:26:39,348 --> 00:26:40,599 Get that out of your mouth. 579 00:26:42,310 --> 00:26:43,311 All right, boy. 580 00:26:43,394 --> 00:26:44,520 Phew. 581 00:26:44,603 --> 00:26:46,147 Let's get back to our family. 582 00:26:46,230 --> 00:26:47,481 -What? -(LEGEND GRUNTS) 583 00:26:49,608 --> 00:26:51,152 What in the...? 584 00:26:51,235 --> 00:26:52,278 Yuck. 585 00:26:52,361 --> 00:26:54,071 -(YELPS, GASPS) -(LEGEND WOOFS) 586 00:26:54,155 --> 00:26:56,365 -(CREATURE SQUEAKING) -Hey, Legend, get back here. 587 00:26:58,326 --> 00:26:59,327 Whoa! 588 00:26:59,410 --> 00:27:00,828 (CREATURE CLICKING) 589 00:27:00,911 --> 00:27:01,912 (CREATURE SQUEAKS) 590 00:27:02,580 --> 00:27:03,622 (BIG CREATURE GROWLS) 591 00:27:03,873 --> 00:27:04,874 (GASPS) 592 00:27:05,166 --> 00:27:06,542 (CREATURE SQUEAKS) 593 00:27:08,544 --> 00:27:10,755 (SEARCHER SHUDDERS, SCREAMS) 594 00:27:11,297 --> 00:27:12,298 (SCREAMS) 595 00:27:12,381 --> 00:27:14,258 (MAN YELLS) 596 00:27:16,886 --> 00:27:18,346 (SEARCHER GASPING) 597 00:27:19,805 --> 00:27:21,015 (CREATURE SQUEAKS) 598 00:27:22,058 --> 00:27:23,559 (SIGHS IN RELIEF) 599 00:27:25,061 --> 00:27:26,062 (SEARCHER GASPS) 600 00:27:26,604 --> 00:27:28,064 Hi, uh, hello. 601 00:27:28,147 --> 00:27:29,607 I'm... (SWALLOWS) 602 00:27:29,690 --> 00:27:31,984 I'm a human being from the top world. 603 00:27:32,610 --> 00:27:35,404 You probably don't understand a word I'm saying, do you? 604 00:27:35,905 --> 00:27:38,115 Pfft! Of course I understand you. 605 00:27:38,199 --> 00:27:39,200 What do you think I am, 606 00:27:39,283 --> 00:27:40,493 one of those mindless monsters? 607 00:27:40,868 --> 00:27:42,370 -Huh? -That's right, bub. 608 00:27:42,453 --> 00:27:47,166 You're in the presence of the one, the only Jaeger... 609 00:27:47,249 --> 00:27:48,250 Dad? 610 00:27:48,793 --> 00:27:49,794 Dad? 611 00:27:50,586 --> 00:27:52,421 (DISTANT CREATURES' CALLS) 612 00:27:55,383 --> 00:27:56,384 CALLISTO: Okay, everyone. 613 00:27:57,009 --> 00:27:59,804 We are clearly in uncharted territory. 614 00:27:59,970 --> 00:28:03,015 I know you're all feeling scared. I am too. 615 00:28:03,099 --> 00:28:05,059 But the mission remains the same. 616 00:28:05,142 --> 00:28:07,395 We're here to save Pando, okay? 617 00:28:07,561 --> 00:28:09,063 But before we can do that, 618 00:28:09,146 --> 00:28:11,065 we need to get our ship back into the air. 619 00:28:11,148 --> 00:28:12,274 What about my dad? 620 00:28:12,358 --> 00:28:13,651 Shouldn't we be saving him first? 621 00:28:13,734 --> 00:28:15,986 He's a farmer. You can't just leave him out there. 622 00:28:16,529 --> 00:28:18,656 No one's leaving anyone. 623 00:28:18,823 --> 00:28:20,408 I know you're worried about your dad, 624 00:28:20,574 --> 00:28:23,244 but I've seen him out in the field firsthand. 625 00:28:23,411 --> 00:28:25,121 He knows how to survive. 626 00:28:25,204 --> 00:28:26,288 If we want to do the same, 627 00:28:26,372 --> 00:28:28,541 our best bet is to retrieve him by air. 628 00:28:28,707 --> 00:28:31,460 Which means fixing this ship is the priority. 629 00:28:31,544 --> 00:28:33,045 But that's gonna take way too long. 630 00:28:33,212 --> 00:28:34,713 -She's right, Ethan. -What? 631 00:28:34,797 --> 00:28:35,881 No, I know, I know. 632 00:28:35,965 --> 00:28:37,925 But, babe, we have no idea what's out here. 633 00:28:38,092 --> 00:28:39,510 The Venture is our safest option. 634 00:28:39,677 --> 00:28:40,678 -But, Mom. -Honey, 635 00:28:40,761 --> 00:28:42,346 why don't you go hang out in the cockpit 636 00:28:42,430 --> 00:28:43,472 while I help them with repairs? 637 00:28:43,973 --> 00:28:46,809 I promise you, Ethan, we're gonna save your dad. 638 00:28:50,146 --> 00:28:51,147 Thanks for the backup. 639 00:28:51,230 --> 00:28:52,648 I'm gonna hold you to that promise. 640 00:28:52,815 --> 00:28:54,608 You have your assignments, get moving. 641 00:28:54,775 --> 00:28:56,527 Caspian, can you keep an eye on Ethan? 642 00:28:56,694 --> 00:28:59,113 Come on, Ethan. We're gonna have the best time. 643 00:28:59,196 --> 00:29:00,531 You like board games, right? 644 00:29:00,614 --> 00:29:01,949 We have the best games. 645 00:29:02,116 --> 00:29:05,369 Rung and Rafters, Candy Jams, Battletrip. 646 00:29:05,703 --> 00:29:08,330 Nope, no. No, no. Mm-mm. You're not my son. 647 00:29:08,414 --> 00:29:09,665 What? What are you talking about? 648 00:29:09,832 --> 00:29:12,209 You're probably just some oddly-shaped rock 649 00:29:12,293 --> 00:29:14,753 that my eyes want to believe is a person. 650 00:29:14,920 --> 00:29:17,339 I am not an oddly-shaped rock. 651 00:29:17,506 --> 00:29:20,176 That's exactly what an oddly-shaped rock would say. 652 00:29:20,342 --> 00:29:21,635 Wow, okay. 653 00:29:21,719 --> 00:29:24,054 Well, would an oddly-shaped rock know 654 00:29:24,221 --> 00:29:26,390 that you gave me a machete for my birthday? 655 00:29:26,474 --> 00:29:28,309 (LAUGHING) 656 00:29:28,392 --> 00:29:30,227 Classic, Jaeger Clade. 657 00:29:30,394 --> 00:29:32,396 -I was two. -Hmm. 658 00:29:33,647 --> 00:29:34,815 I'm real, Dad. 659 00:29:35,357 --> 00:29:36,609 It's really me. 660 00:29:39,111 --> 00:29:40,446 Your son, Searcher. 661 00:29:42,156 --> 00:29:44,450 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYS) 662 00:29:48,704 --> 00:29:49,997 Searcher? 663 00:29:52,458 --> 00:29:55,377 This is incredible. 664 00:29:55,461 --> 00:29:57,546 -I was thinkin' the same. -Hmm. 665 00:29:57,630 --> 00:30:00,132 -(CHUCKLING AWKWARDLY) -(JAEGER GRUNTS) 666 00:30:00,216 --> 00:30:01,300 (JAEGER CLEARS THROAT) 667 00:30:01,383 --> 00:30:03,135 Yeah. (CHUCKLES) 668 00:30:03,219 --> 00:30:05,346 Oh, that means that flying machine 669 00:30:05,429 --> 00:30:08,224 that crashed is also real? 670 00:30:08,307 --> 00:30:09,558 (TENTATIVELY) Yeah. 671 00:30:09,642 --> 00:30:12,645 Well, let's get moving. We've got no time to lose. 672 00:30:12,728 --> 00:30:13,812 Whoa, wait. 673 00:30:15,022 --> 00:30:16,607 Whoa, whoa, whoa, wait, hey! 674 00:30:17,149 --> 00:30:18,400 Will you get that off your head? 675 00:30:19,652 --> 00:30:21,111 -(WOOFS) -Ugh! 676 00:30:21,737 --> 00:30:23,197 (DRILL WHIRRING) 677 00:30:23,948 --> 00:30:24,990 There you go. 678 00:30:25,324 --> 00:30:27,743 It's not pretty, but, uh, it'll get us back airborne. 679 00:30:27,826 --> 00:30:29,620 (CHUCKLES) I gotta say, Meridian, 680 00:30:29,787 --> 00:30:32,957 for a crop duster, you are one gutsy pilot. 681 00:30:33,374 --> 00:30:34,833 Well, the three things I love the most 682 00:30:34,917 --> 00:30:37,962 are my family, my farm, and flying. 683 00:30:38,128 --> 00:30:40,756 Now if that last thing could protect the other two, 684 00:30:40,839 --> 00:30:42,883 (PUFFS) I'd fly through fire. 685 00:30:44,552 --> 00:30:46,720 -Um, Mrs. Clade? -Yeah, what's up? 686 00:30:46,804 --> 00:30:49,181 Remember how I was given the crucial responsibility 687 00:30:49,265 --> 00:30:50,307 of watching your son? 688 00:30:50,391 --> 00:30:51,600 Is he givin' you trouble? 689 00:30:51,767 --> 00:30:53,686 Just send him back to me. I'll put him to work. 690 00:30:53,769 --> 00:30:56,146 (LAUGHS NERVOUSLY) Oh, I would love to do that. 691 00:30:56,230 --> 00:30:58,357 Except, I don't know where he is. 692 00:30:58,524 --> 00:30:59,608 BOTH: What? 693 00:30:59,775 --> 00:31:02,152 ETHAN: Dad! Dad! Whoa! 694 00:31:02,903 --> 00:31:03,904 (YELPS) 695 00:31:03,988 --> 00:31:05,739 Uh... Oh! 696 00:31:05,823 --> 00:31:08,242 This is way faster than our tractor. 697 00:31:08,325 --> 00:31:10,077 (CHUCKLES) I gotta get me one of these. 698 00:31:10,160 --> 00:31:12,162 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 699 00:31:12,246 --> 00:31:13,289 (LAUGHING) 700 00:31:13,622 --> 00:31:15,082 Whoa. (GRUNTS) 701 00:31:15,749 --> 00:31:16,750 (YELPS) 702 00:31:16,834 --> 00:31:18,252 (GASPS) Whoa. 703 00:31:18,794 --> 00:31:20,963 (ELECTRICITY BUZZING) 704 00:31:24,133 --> 00:31:26,051 (CHUCKLING) 705 00:31:33,434 --> 00:31:34,435 (SHOUTS) 706 00:31:35,728 --> 00:31:36,729 (MUSIC STOPS) 707 00:31:37,229 --> 00:31:38,939 (SIGHING IN RELIEF) 708 00:31:40,858 --> 00:31:42,026 Whoa. 709 00:31:42,359 --> 00:31:43,861 Huh. 710 00:31:43,944 --> 00:31:45,904 A vast, undiscovered wilderness 711 00:31:45,988 --> 00:31:48,616 filled with fantastic creatures. 712 00:31:48,949 --> 00:31:50,784 (CHUCKLES EXCITEDLY) 713 00:31:50,868 --> 00:31:52,578 This is just like Primal Outpost. 714 00:31:53,829 --> 00:31:55,831 (GRUNTING) 715 00:31:56,415 --> 00:31:58,292 -(CREATURE GRUNTS) -(GASPS) 716 00:31:58,375 --> 00:31:59,877 (GRUNTING) 717 00:32:01,170 --> 00:32:02,171 (SCREAMS) 718 00:32:02,796 --> 00:32:04,548 (YELLING FEARFULLY) 719 00:32:05,257 --> 00:32:06,383 (GRUNTS) 720 00:32:06,467 --> 00:32:08,594 (GROANING) 721 00:32:10,721 --> 00:32:12,139 (CREATURE GRUNTS) 722 00:32:12,222 --> 00:32:15,809 Okay, this is nothing like Primal Outpost. 723 00:32:16,685 --> 00:32:17,811 (GROANS) 724 00:32:19,730 --> 00:32:21,106 (GROANS HOPELESSLY) 725 00:32:21,857 --> 00:32:24,068 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 726 00:32:33,786 --> 00:32:35,079 (GRUNTS) 727 00:32:50,761 --> 00:32:51,887 You can do this, Ethan. 728 00:32:52,513 --> 00:32:53,555 Just be brave. 729 00:32:54,181 --> 00:32:55,307 It's in your blood. 730 00:32:55,391 --> 00:32:56,558 (INHALES DEEPLY) 731 00:32:58,769 --> 00:33:01,188 (SCREAMING) 732 00:33:06,402 --> 00:33:08,237 (PANTING HEAVILY) 733 00:33:10,322 --> 00:33:12,741 Okay. (CHUCKLING MANIACALLY) 734 00:33:12,825 --> 00:33:13,826 I'm alive. 735 00:33:14,284 --> 00:33:16,412 (PANTS, CHUCKLES) 736 00:33:16,495 --> 00:33:17,788 I did it. (CHUCKLES) 737 00:33:17,871 --> 00:33:20,290 (GASPS DRAMATICALLY) Oh, hey, Diazo. 738 00:33:20,374 --> 00:33:21,667 How was my weekend? Pfft. 739 00:33:21,750 --> 00:33:22,751 What did I do? 740 00:33:22,835 --> 00:33:24,878 Oh, yeah, I just ran through a nightmare tunnel 741 00:33:24,962 --> 00:33:26,797 to rescue my dad. (CHUCKLES DISMISSIVELY) 742 00:33:26,880 --> 00:33:28,590 No big deal. Yeah. 743 00:33:28,674 --> 00:33:30,175 -(CREATURE CHITTERS) -(GASPS) 744 00:33:31,093 --> 00:33:33,220 -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) -Hello? 745 00:33:35,180 --> 00:33:36,807 (CREATURE CLICKING) 746 00:33:37,474 --> 00:33:39,476 (SINISTER MUSIC BUILDING UP) 747 00:33:40,602 --> 00:33:41,812 (GASPS) 748 00:33:45,023 --> 00:33:47,025 -(CREATURE TRILLS) -(SCREAMING) 749 00:33:47,776 --> 00:33:49,153 -(ETHAN GRUNTS) -(SQUEAKS) 750 00:33:49,236 --> 00:33:51,238 Ahhh! (GRUNTING) 751 00:33:51,321 --> 00:33:53,532 -(CREATURE SQUEALS) -(GRUNTING IN EXERTION) 752 00:33:55,909 --> 00:33:57,119 (CREATURE SQUEAKS) 753 00:33:57,202 --> 00:33:58,787 (GASPS, SIGHS) 754 00:34:02,249 --> 00:34:04,626 -(PANTING) -(CREATURE SQUEAKS SOFTLY) 755 00:34:04,793 --> 00:34:05,794 What? 756 00:34:06,462 --> 00:34:07,755 (CREATURE CHATTERS) 757 00:34:07,838 --> 00:34:11,884 That is so weird, but also kinda cool. 758 00:34:12,551 --> 00:34:13,552 Hey. 759 00:34:13,635 --> 00:34:15,637 -(CHATTERING) -Hey, buddy. 760 00:34:16,221 --> 00:34:18,015 -(WHIMPERING) -Hey, it's okay. It's okay. 761 00:34:18,182 --> 00:34:19,433 I'm friendly, see? 762 00:34:20,350 --> 00:34:22,352 -(GRUNTS INQUISITIVELY) -I'm a friend. 763 00:34:22,686 --> 00:34:24,021 See? We're all friends. 764 00:34:24,688 --> 00:34:26,273 (SQUEAKS HAPPILY) 765 00:34:27,232 --> 00:34:29,234 (SOFT MUSIC BUILDING UP) 766 00:34:30,569 --> 00:34:31,779 -(GRUNTS) -ETHAN: Aah! 767 00:34:32,321 --> 00:34:33,363 Ow! 768 00:34:33,989 --> 00:34:35,491 -(SQUEAKS) -Okay. 769 00:34:36,241 --> 00:34:38,160 Yeah, I guess I deserved that. 770 00:34:38,327 --> 00:34:39,703 I did splat you into a wall. 771 00:34:40,954 --> 00:34:41,955 (SQUEAKS) 772 00:34:42,581 --> 00:34:43,582 (GRUNTS) 773 00:34:44,583 --> 00:34:46,668 -(CHATTERS) -Hey, that's my dad's. 774 00:34:46,752 --> 00:34:47,961 Where'd you get that? 775 00:34:48,045 --> 00:34:50,005 (SQUEAKS TEASINGLY) 776 00:34:50,088 --> 00:34:51,757 What? Can you bring me to him? 777 00:34:51,965 --> 00:34:52,966 (GRUNTS) 778 00:34:53,550 --> 00:34:54,593 (SQUEAKS) 779 00:34:54,676 --> 00:34:56,011 I'm so lucky I ran into you. 780 00:34:56,178 --> 00:34:57,888 By the way, you're not dangerous, right? 781 00:34:58,055 --> 00:35:00,599 I mean, you don't look dangerous, I just, you know... 782 00:35:02,392 --> 00:35:03,769 (CREATURE CHITTERS) 783 00:35:04,311 --> 00:35:05,771 (CREATURE YELPS) 784 00:35:06,980 --> 00:35:08,732 Quickest route to your flying machine 785 00:35:08,816 --> 00:35:10,776 is through that valley up ahead. 786 00:35:10,859 --> 00:35:12,194 Okay, I have so many questions. 787 00:35:12,277 --> 00:35:13,862 -(GROWLS HAPPILY) -Like, for one... 788 00:35:14,071 --> 00:35:15,447 what is this place? 789 00:35:15,614 --> 00:35:17,199 JAEGER: A subterranean labyrinth 790 00:35:17,366 --> 00:35:19,535 where everything's alive. 791 00:35:19,701 --> 00:35:21,912 And most things, well, they want to eat ya. 792 00:35:22,287 --> 00:35:24,081 Uh, you mean like this thing? 793 00:35:24,706 --> 00:35:26,458 JAEGER: Nah, that's harmless. 794 00:35:27,334 --> 00:35:28,544 And... And these things? 795 00:35:28,627 --> 00:35:30,087 Funny little goobers, aren't they? 796 00:35:30,337 --> 00:35:33,423 -(CREATURE SQUEAKS) -Every time I blaze a trail, 797 00:35:33,590 --> 00:35:35,008 they un-blaze it. 798 00:35:35,092 --> 00:35:37,177 (GRUNTING SOFTLY) 799 00:35:37,261 --> 00:35:38,720 -SEARCHER: Right. -(LEGEND WOOFS) 800 00:35:38,804 --> 00:35:41,473 Um, so, how did you even end up down here? 801 00:35:41,640 --> 00:35:44,768 Through ingenuity and sheer tenacity. 802 00:35:45,811 --> 00:35:47,980 After months of battling the elements, 803 00:35:48,146 --> 00:35:51,859 I figured there was no way anyone could ever survive 804 00:35:52,025 --> 00:35:54,069 walking over those cold, deadly peaks. 805 00:35:54,152 --> 00:35:55,153 (HEROIC MUSIC PLAYING) 806 00:35:55,237 --> 00:35:58,907 So, I went searching for a new path. 807 00:35:59,616 --> 00:36:01,535 -The ground gave out. -(SCREAMS) 808 00:36:01,994 --> 00:36:04,162 -And I found this place. -(DISC SCRATCHES, MUSIC STOPS) 809 00:36:04,246 --> 00:36:05,247 SEARCHER: Oh, so you're stuck down here. 810 00:36:06,248 --> 00:36:08,000 I, um... I... 811 00:36:08,083 --> 00:36:10,377 I wouldn't put it that way. 812 00:36:10,460 --> 00:36:13,005 So, I found this place. 813 00:36:13,088 --> 00:36:14,548 -(HEROIC MUSIC PLAYING) -And it occurred to me, 814 00:36:14,631 --> 00:36:16,758 instead of going over these mountains, 815 00:36:17,259 --> 00:36:19,428 I'll go under them. 816 00:36:20,262 --> 00:36:23,432 Even if I had to fight every monster down here. 817 00:36:23,599 --> 00:36:25,809 Nothing was gonna stop Jaeger Clade 818 00:36:25,976 --> 00:36:28,228 from fulfilling his destiny. 819 00:36:29,229 --> 00:36:31,523 That is, until I came upon 820 00:36:31,690 --> 00:36:34,026 the Burning Sea. 821 00:36:34,693 --> 00:36:36,987 A place where the cliffs are alive 822 00:36:37,154 --> 00:36:40,324 and the waters will dissolve the flesh off your bones. 823 00:36:41,408 --> 00:36:44,578 But now, with that flying machine of yours, 824 00:36:44,661 --> 00:36:46,663 we got a way to fly right past it 825 00:36:46,747 --> 00:36:49,166 and onto the other side of the mountains. 826 00:36:49,249 --> 00:36:53,462 Wait. You literally discovered a world beneath our world, 827 00:36:53,629 --> 00:36:54,755 and that's not enough? 828 00:36:54,838 --> 00:36:58,967 This discovery may be fine for some second-class explorers, 829 00:36:59,051 --> 00:37:00,928 but not for us Clades. 830 00:37:01,094 --> 00:37:03,221 Whoa, there. This Clade is not an explorer. 831 00:37:03,388 --> 00:37:04,765 This Clade is a farmer. 832 00:37:04,932 --> 00:37:07,476 A farmer? Ugh! 833 00:37:07,559 --> 00:37:10,687 Your mom has a lot of explaining to do. 834 00:37:10,771 --> 00:37:12,105 She's gone, Dad. 835 00:37:12,689 --> 00:37:15,901 (GASPS) Penelope's dead? 836 00:37:16,151 --> 00:37:17,903 Dead? No, she's not dead. 837 00:37:18,070 --> 00:37:19,863 She's 60 and works out five days a week. 838 00:37:20,030 --> 00:37:21,281 I said she was gone. 839 00:37:21,448 --> 00:37:24,326 As in, moved on with Sheldon. 840 00:37:25,494 --> 00:37:26,954 Twenty-five years, Dad. 841 00:37:27,496 --> 00:37:29,665 We thought you were dead for 25 years. 842 00:37:30,707 --> 00:37:32,626 What did you think was gonna happen? 843 00:37:34,169 --> 00:37:35,629 (INHALES SHARPLY) 844 00:37:36,338 --> 00:37:37,673 -(GRUNTS) -No! What? Aah! 845 00:37:37,756 --> 00:37:39,841 I am going to kill Sheldon! 846 00:37:39,925 --> 00:37:41,551 -What? -I've always hated him. 847 00:37:41,635 --> 00:37:43,220 -You've never met him. -I hate his name. 848 00:37:43,387 --> 00:37:45,639 And I'll probably hate his face. (YELLS) 849 00:37:45,722 --> 00:37:47,349 Yep, he's takin' this really well. 850 00:37:47,432 --> 00:37:48,850 (CREATURE GROWLS) 851 00:37:48,934 --> 00:37:50,143 Uh, we should go. 852 00:37:50,227 --> 00:37:51,228 -(LEGEND GRUNTS) -(YELPS) 853 00:37:51,979 --> 00:37:53,397 (WET FOOTSTEPS) 854 00:37:53,480 --> 00:37:56,274 (CREATURE CHATTERING) 855 00:38:00,237 --> 00:38:01,822 -(METAL SQUEAKS) -(YELPS) 856 00:38:01,905 --> 00:38:03,740 (SQUEALING) 857 00:38:03,824 --> 00:38:05,492 (SQUEAKING) 858 00:38:07,452 --> 00:38:09,454 (BIG CREATURES GROWLING) 859 00:38:14,960 --> 00:38:16,461 (BELCHING) 860 00:38:17,337 --> 00:38:18,630 (METAL SQUEAKS) 861 00:38:18,714 --> 00:38:19,715 (BIG CREATURE GROANS) 862 00:38:20,132 --> 00:38:21,717 (CREATURE CHATTERS) 863 00:38:23,135 --> 00:38:25,220 (CREATURE SQUEAKING) 864 00:38:26,471 --> 00:38:27,472 (CREATURE CLICKS) 865 00:38:29,224 --> 00:38:30,434 (SQUEAKS DISAPPOINTEDLY) 866 00:38:30,517 --> 00:38:32,936 (CHUCKLING IN AWE) This place is so crazy. 867 00:38:34,062 --> 00:38:35,397 Who knew that this was all down here? 868 00:38:35,480 --> 00:38:37,190 I mean, you knew this was down here 869 00:38:37,274 --> 00:38:38,734 because you're from here, 870 00:38:38,900 --> 00:38:40,360 but it's not like this up top. 871 00:38:40,527 --> 00:38:43,030 Like, these colors, these colors are so trippy. 872 00:38:43,113 --> 00:38:44,948 And these trees, ugh! 873 00:38:45,032 --> 00:38:47,284 Even the trees are cool. (CHUCKLES) 874 00:38:47,367 --> 00:38:48,744 Why is it doing that, Splat? 875 00:38:49,327 --> 00:38:50,370 Oh, by the way, 876 00:38:50,829 --> 00:38:52,581 do you mind if I call you Splat? 877 00:38:52,664 --> 00:38:53,665 I just came up with it. 878 00:38:53,749 --> 00:38:55,083 You just kinda give me Splat vibes, 879 00:38:55,167 --> 00:38:56,626 -so I just thought... -(SQUEAKING DEJECTEDLY) 880 00:38:56,710 --> 00:38:57,919 Oh. 881 00:38:58,003 --> 00:38:59,921 Wait, are you offended? I can't tell. 882 00:39:00,380 --> 00:39:02,174 You know what? I'll just follow you. 883 00:39:02,257 --> 00:39:03,967 (SPLAT GRUNTING) 884 00:39:07,971 --> 00:39:09,556 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 885 00:39:10,057 --> 00:39:12,059 (ELECTRICITY CRACKLING) 886 00:39:15,645 --> 00:39:16,938 (CREATURE YELPS) 887 00:39:18,565 --> 00:39:20,067 (CREATURE CROAKS) 888 00:39:20,609 --> 00:39:23,028 (CREATURES CHITTERING AND CROAKING) 889 00:39:28,700 --> 00:39:30,952 (SEARCHER AND JAEGER GRUNTING) 890 00:39:31,870 --> 00:39:33,747 Searcher, you call that climbing? 891 00:39:33,830 --> 00:39:35,248 I'm a 40-year-old man that farms. 892 00:39:35,332 --> 00:39:37,292 Climbing isn't really part of my day-to-day. 893 00:39:37,459 --> 00:39:39,211 So, you just forgot 894 00:39:39,669 --> 00:39:41,171 everything I taught you? 895 00:39:41,379 --> 00:39:44,674 No, just the pointless explorer stuff. 896 00:39:44,841 --> 00:39:46,134 So, yeah, everything. 897 00:39:46,218 --> 00:39:47,219 Oh... (YELPS) 898 00:39:47,302 --> 00:39:48,970 JAEGER: Well, scoff all you want. 899 00:39:49,137 --> 00:39:50,847 But, when I get past these mountains, 900 00:39:51,014 --> 00:39:53,433 I'll return to Avalonia a hero. 901 00:39:54,101 --> 00:39:56,978 Bet they even give me a statue in the town square. 902 00:39:57,145 --> 00:39:58,480 You already have a statue. 903 00:39:58,730 --> 00:39:59,731 I do? 904 00:39:59,815 --> 00:40:01,525 Yeah, and it's right beside mine. 905 00:40:02,192 --> 00:40:03,610 (CREATURE SLURPING) 906 00:40:04,736 --> 00:40:07,197 (SCOFFS) You have a statue? 907 00:40:07,364 --> 00:40:08,865 What, do they just give statues 908 00:40:08,949 --> 00:40:10,283 to everybody these days? 909 00:40:10,367 --> 00:40:11,993 No, Dad. I discovered Pando. 910 00:40:12,160 --> 00:40:14,329 You know, the thing I'm actually down here to save. 911 00:40:14,496 --> 00:40:15,997 The discovery that actually changed the world 912 00:40:16,164 --> 00:40:19,292 and transformed Avalonia into the utopia that it is today. 913 00:40:19,459 --> 00:40:21,545 And not that it matters, but my statue's taller. 914 00:40:21,628 --> 00:40:23,296 -(SQUEAKING) -Oh, here you go, little guy. 915 00:40:23,380 --> 00:40:24,381 (YELPS) 916 00:40:24,464 --> 00:40:28,552 Oh, well, so much for the whole humble farmer bit, huh? 917 00:40:28,760 --> 00:40:31,596 Maybe you're more like me than you want to admit. 918 00:40:31,680 --> 00:40:34,891 (CHUCKLING DERISIVELY) I am nothing like you. 919 00:40:34,975 --> 00:40:37,310 Uh-huh. Just keep tellin' yourself that. 920 00:40:37,811 --> 00:40:38,854 Whatever. 921 00:40:39,020 --> 00:40:41,648 I created a real legacy when... 922 00:40:41,731 --> 00:40:42,732 -Whoa, whoa! -(CREATURE GROANS) 923 00:40:42,816 --> 00:40:44,776 Hey, there. Uh, is this thing dangerous? 924 00:40:44,860 --> 00:40:46,778 -Maybe. -(CREATURE YELPS) 925 00:40:46,862 --> 00:40:48,155 SEARCHER: Oh, no, no, no. 926 00:40:48,238 --> 00:40:49,531 -(SCREAMS) -(BARKING) 927 00:40:49,614 --> 00:40:51,658 (STIFLED GRUNTING) 928 00:40:53,451 --> 00:40:54,995 (LAUGHS) 929 00:40:55,078 --> 00:40:56,371 (GASPS) Hold it. 930 00:40:56,454 --> 00:40:57,539 (GRUNTS) 931 00:40:58,915 --> 00:40:59,958 Hmm. 932 00:41:01,501 --> 00:41:03,128 There's someone else out here. 933 00:41:03,587 --> 00:41:05,505 (MUFFLED) That's Ethan's. That's Ethan's. 934 00:41:05,589 --> 00:41:06,590 What? 935 00:41:07,174 --> 00:41:10,302 (GASPS FOR AIR) I said, that's Ethan's. 936 00:41:10,468 --> 00:41:11,845 -Who's Ethan? -My son. 937 00:41:11,928 --> 00:41:13,180 Your son? 938 00:41:13,346 --> 00:41:16,141 Jaeger Clade is a grandpa? 939 00:41:16,224 --> 00:41:18,518 Ugh. I guess, technically, yes. 940 00:41:19,019 --> 00:41:20,020 JAEGER: Hmm. 941 00:41:20,562 --> 00:41:22,272 Well, he's not alone. 942 00:41:22,355 --> 00:41:24,065 -(TENSE MUSIC PLAYS) -(CREATURE GRUNTS) 943 00:41:24,149 --> 00:41:26,735 -SEARCHER: He's with a what? -A scout for the Reapers. 944 00:41:26,818 --> 00:41:28,195 They only got one job, 945 00:41:28,361 --> 00:41:29,738 to lure you to your death. 946 00:41:29,905 --> 00:41:31,865 What? Can this thing move faster? 947 00:41:31,948 --> 00:41:33,617 -Hyah! -(CREATURE GRUNTS) 948 00:41:35,035 --> 00:41:36,870 (SQUEAKING) 949 00:41:38,830 --> 00:41:39,956 Whoa. 950 00:41:40,040 --> 00:41:41,291 What is this thing? 951 00:41:42,125 --> 00:41:44,461 Hey, we're still looking for my dad, right? 952 00:41:45,670 --> 00:41:47,672 (CHATTERING) 953 00:41:50,884 --> 00:41:52,886 -(SPLAT SQUEAKS) -(GROWLS) 954 00:41:54,804 --> 00:41:56,848 -(SPLAT SQUEAKS) -(GRUNTS) 955 00:41:57,849 --> 00:41:59,976 (SPLAT CHATTERING) 956 00:42:04,231 --> 00:42:06,441 (SQUEAKING WORRIEDLY) 957 00:42:07,067 --> 00:42:08,068 (GRUNTS HAPPILY) 958 00:42:10,403 --> 00:42:12,364 -(CHATTERING) -Yeah, yeah. I know, I know. 959 00:42:12,447 --> 00:42:13,782 But this Pando fell off the Venture 960 00:42:13,865 --> 00:42:15,533 and we don't waste pods, so... 961 00:42:15,700 --> 00:42:17,160 I'm just gonna grab it really quick, okay? 962 00:42:17,244 --> 00:42:18,328 -(CHATTERS IMPATIENTLY) -Hang on, hang on. 963 00:42:18,411 --> 00:42:19,788 Really quick. Just let me grab the rest of these. 964 00:42:20,747 --> 00:42:22,374 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(GROANING SHAKILY) 965 00:42:22,457 --> 00:42:23,458 Splat? 966 00:42:24,125 --> 00:42:25,126 Splat! 967 00:42:25,961 --> 00:42:27,045 (GRUNTS) 968 00:42:27,128 --> 00:42:29,172 (WHIMPERING) 969 00:42:29,256 --> 00:42:30,257 (SHUDDERS) 970 00:42:31,967 --> 00:42:33,134 Here, it's okay. 971 00:42:33,551 --> 00:42:34,719 I can help you with that. 972 00:42:35,303 --> 00:42:36,304 Let me see. 973 00:42:36,388 --> 00:42:37,722 (SHUDDERS) 974 00:42:38,098 --> 00:42:39,432 You can trust me. 975 00:42:40,600 --> 00:42:41,851 (WHIMPERS) 976 00:42:41,935 --> 00:42:43,937 (GENTLE MUSIC PLAYING) 977 00:42:46,064 --> 00:42:47,065 (SPLAT GASPS) 978 00:42:49,859 --> 00:42:51,486 -(WHIMPERS) -(SOFTLY) Here, here. 979 00:42:51,569 --> 00:42:53,071 It's okay, it's okay. 980 00:42:59,411 --> 00:43:01,121 And there you go. 981 00:43:02,372 --> 00:43:04,457 -(SQUEAKS) -Good as new. 982 00:43:06,376 --> 00:43:08,420 -(HEAVY, WET FOOTSTEPS) -(CREATURE GRUNTS) 983 00:43:09,087 --> 00:43:10,630 Are these friends of yours? 984 00:43:10,714 --> 00:43:13,258 -(OMINOUS MUSIC PLAYS) -Uh, hi, I'm Ethan. 985 00:43:13,341 --> 00:43:16,177 I thought Splat here was bringing me to my dad. 986 00:43:16,261 --> 00:43:18,555 Uh, maybe I was wrong. (CHUCKLES NERVOUSLY) 987 00:43:18,638 --> 00:43:20,015 -(SPLAT SQUEAKS) -Don't see my dad anywhere. 988 00:43:21,725 --> 00:43:23,310 I'll just be on my way. Whoa! 989 00:43:23,393 --> 00:43:24,602 -Uh... -(CREATURES GROWL) 990 00:43:24,686 --> 00:43:26,021 (SCREAMS) 991 00:43:26,104 --> 00:43:27,188 (JAEGER GRUNTS) 992 00:43:28,898 --> 00:43:31,318 -(HEROIC MUSIC PLAYING) -(YELLING) 993 00:43:35,822 --> 00:43:36,823 Whoa. 994 00:43:36,906 --> 00:43:38,116 -Oh, Ethan! -Dad. 995 00:43:38,283 --> 00:43:39,326 Stay behind me. 996 00:43:39,409 --> 00:43:41,369 -Who's he? -Ethan, meet your grandpa. 997 00:43:41,536 --> 00:43:42,620 That's Jaeger Clade? 998 00:43:42,787 --> 00:43:44,080 The one and only. 999 00:43:44,914 --> 00:43:46,916 -(TENSE MUSIC PLAYING) -Follow me. 1000 00:43:49,210 --> 00:43:50,211 (ETHAN YELPS) 1001 00:43:50,295 --> 00:43:51,546 (PANTING) 1002 00:43:51,629 --> 00:43:52,964 ETHAN: Ahh! SEARCHER: Whoa! 1003 00:43:53,673 --> 00:43:54,674 Now what? 1004 00:43:54,758 --> 00:43:56,760 -Jump! -(BOTH SCREAMING) 1005 00:44:02,265 --> 00:44:03,683 ETHAN: Whoa! 1006 00:44:03,767 --> 00:44:04,851 What are these things? 1007 00:44:04,934 --> 00:44:06,102 Our ticket out of here. 1008 00:44:10,065 --> 00:44:11,358 SEARCHER: They're not gonna eat us, right? 1009 00:44:11,441 --> 00:44:13,234 -No, but they will. -What? 1010 00:44:13,318 --> 00:44:14,736 -Just run. -(YELPS) Whoa! 1011 00:44:15,445 --> 00:44:17,530 (SHUDDERS, YELPS) 1012 00:44:17,864 --> 00:44:19,324 (GRUNTING) 1013 00:44:20,909 --> 00:44:21,993 (SCREAMS) 1014 00:44:23,453 --> 00:44:24,954 -(LEGEND BARKS) -ETHAN: Dad! 1015 00:44:25,038 --> 00:44:26,039 (GASPS) 1016 00:44:26,956 --> 00:44:28,333 (YELPING) 1017 00:44:28,416 --> 00:44:30,835 Come on, Searcher. Stop embarrassing me out here. 1018 00:44:31,002 --> 00:44:32,295 Move! (YELLS) 1019 00:44:32,379 --> 00:44:33,463 He's awesome. 1020 00:44:33,546 --> 00:44:34,714 He is not awesome. 1021 00:44:34,798 --> 00:44:35,924 He just saved my life. 1022 00:44:36,007 --> 00:44:37,717 You know, I was a part of that rescue too. 1023 00:44:37,884 --> 00:44:39,094 He just saved your life. 1024 00:44:39,177 --> 00:44:41,679 You ain't seen nothing yet, kid. (LAUGHS) 1025 00:44:41,930 --> 00:44:43,348 -(JAEGER GRUNTS) -(CREATURES SHRIEK) 1026 00:44:45,475 --> 00:44:46,851 (PANTING) 1027 00:44:47,310 --> 00:44:49,354 -(SCREAMING) -No, Ethan. 1028 00:44:51,147 --> 00:44:52,357 ETHAN: Splat. 1029 00:44:53,858 --> 00:44:55,110 (CHUCKLING) 1030 00:44:55,443 --> 00:44:56,736 Whoa! 1031 00:44:56,820 --> 00:44:57,821 Thanks, buddy. 1032 00:44:57,904 --> 00:44:59,531 -Are you okay? -(SPLAT CHATTERS) 1033 00:44:59,614 --> 00:45:00,907 I'm talkin' to my son. 1034 00:45:00,990 --> 00:45:02,242 -I'm fine, Dad. -JAEGER: Whoo! 1035 00:45:02,325 --> 00:45:03,493 Can you not show off 1036 00:45:03,576 --> 00:45:05,745 while we are running for our lives? 1037 00:45:05,829 --> 00:45:07,414 Ha, calm down. The kid's all right. 1038 00:45:09,582 --> 00:45:11,000 How are you my dad? 1039 00:45:11,084 --> 00:45:12,585 Oh, you want to have that conversation? 1040 00:45:12,669 --> 00:45:14,254 Well, when two people love each other... 1041 00:45:14,337 --> 00:45:15,755 SEARCHER: Don't! Stop talking, stop talking. 1042 00:45:15,839 --> 00:45:17,549 Stop talking, stop talking, stop talking. 1043 00:45:18,633 --> 00:45:20,927 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1044 00:45:21,010 --> 00:45:22,595 (ALL PANTING) 1045 00:45:23,221 --> 00:45:24,514 (BARKING) 1046 00:45:26,141 --> 00:45:28,059 Time for a barbeque. 1047 00:45:28,143 --> 00:45:29,269 (SPUTTERS) 1048 00:45:30,103 --> 00:45:31,813 -That ain't good. -(ENGINE ROARS) 1049 00:45:33,690 --> 00:45:34,691 MERIDIAN: Heads up. 1050 00:45:35,316 --> 00:45:36,568 Get on. 1051 00:45:36,651 --> 00:45:37,777 -Meridian. -Mom. 1052 00:45:37,861 --> 00:45:39,571 Oh, no, no, no. Don't you "Mom" me. 1053 00:45:39,737 --> 00:45:41,990 Once we get home, your butt is grounded for life. 1054 00:45:42,073 --> 00:45:43,283 -Ooh, I like her. -Who's he? 1055 00:45:43,366 --> 00:45:44,534 -My dad. -What? 1056 00:45:44,617 --> 00:45:46,119 Hurry up. Go, go, go. 1057 00:45:48,997 --> 00:45:51,124 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1058 00:45:53,626 --> 00:45:54,961 (CREATURES SCREECHING) 1059 00:45:59,007 --> 00:46:00,425 A wall of monsters. 1060 00:46:00,925 --> 00:46:02,177 (LOUDLY) Wall of monsters. 1061 00:46:02,260 --> 00:46:04,220 Don't worry. I got this. 1062 00:46:05,847 --> 00:46:07,015 (CALLISTO GRUNTS) 1063 00:46:09,225 --> 00:46:10,435 (EXPLOSION) 1064 00:46:11,811 --> 00:46:13,605 Okay. So, they're smarter than they look. 1065 00:46:13,771 --> 00:46:14,856 I could've told you that. 1066 00:46:14,939 --> 00:46:16,274 Wait. Jaeger Clade? 1067 00:46:16,357 --> 00:46:18,026 -The one and... -We know. 1068 00:46:18,109 --> 00:46:19,861 Uh, guys. We're stuck. 1069 00:46:21,696 --> 00:46:23,823 -(SPLAT SQUEAKS) -Great idea, Splat. 1070 00:46:23,990 --> 00:46:25,575 Splat? Its name is Splat? 1071 00:46:26,659 --> 00:46:28,661 (ELECTRICITY BUZZING) 1072 00:46:30,455 --> 00:46:31,915 MERIDIAN: Callisto, give us a push. 1073 00:46:31,998 --> 00:46:33,416 I'm on it. (GRUNTS) 1074 00:46:34,959 --> 00:46:36,252 Hang on, everybody. 1075 00:46:46,346 --> 00:46:48,431 Oh, I'm so glad you're safe, little Ethan. 1076 00:46:48,515 --> 00:46:50,391 -You had me so worried. -Uh, okay. 1077 00:46:50,475 --> 00:46:51,601 -Sorry. -(SPLAT SQUEAKS SOFTLY) 1078 00:46:51,684 --> 00:46:54,229 Oh-ho! What is that? It's so cute. 1079 00:46:54,312 --> 00:46:55,522 I wanna merchandise it. 1080 00:46:55,605 --> 00:46:56,898 -(SPLAT GRUNTS) -Ow! (CHUCKLES) 1081 00:46:56,981 --> 00:46:58,358 JAEGER: This'll do just fine. 1082 00:46:58,525 --> 00:47:01,027 Other side of the mountains, here I come. 1083 00:47:01,110 --> 00:47:02,695 Okay, that's not what we're here to do. 1084 00:47:02,779 --> 00:47:04,739 Ooh, right. Your silly little plant. 1085 00:47:04,822 --> 00:47:06,157 It is not silly. 1086 00:47:06,241 --> 00:47:08,201 Fine. Your boring little plant. 1087 00:47:08,284 --> 00:47:09,619 SEARCHER: You know what I find boring? 1088 00:47:09,702 --> 00:47:10,703 JAEGER: Your terrible comeback. 1089 00:47:10,787 --> 00:47:12,330 SEARCHER: What? No. Ugh! 1090 00:47:12,413 --> 00:47:13,915 -You. -JAEGER: Oh, clever. 1091 00:47:13,998 --> 00:47:16,251 Okay. Adult speaking here. 1092 00:47:16,417 --> 00:47:17,669 Searcher's right. 1093 00:47:17,835 --> 00:47:20,046 The mission is to get to Pando's heart. 1094 00:47:20,338 --> 00:47:21,548 -SEARCHER: Hmm. -(GRUNTS) 1095 00:47:21,631 --> 00:47:23,591 'Cause as we can all see, 1096 00:47:23,800 --> 00:47:25,468 we are on a clock. 1097 00:47:28,012 --> 00:47:29,472 But after we do that, 1098 00:47:29,639 --> 00:47:31,349 there's nothing stopping us 1099 00:47:31,516 --> 00:47:34,310 from continuing on to the other side of the mountains. 1100 00:47:34,852 --> 00:47:36,229 -Sound like a fair deal? -(JAEGER CHUCKLES) 1101 00:47:36,312 --> 00:47:38,773 -(GROANS) -Okay. Then it's all settled. 1102 00:47:38,940 --> 00:47:41,568 Come on, Ethan. Let's go get a sample from that Pando root. 1103 00:47:41,651 --> 00:47:43,611 Meridian, care to do the honors? 1104 00:47:44,529 --> 00:47:46,531 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1105 00:47:49,742 --> 00:47:51,911 All right, Venture. I guess this makes us official. 1106 00:47:52,203 --> 00:47:54,497 Just don't make me look bad in front of my family. 1107 00:47:56,624 --> 00:47:58,876 (THRILLING MUSIC CONTINUES) 1108 00:48:10,763 --> 00:48:12,640 -(CRACKLING) -(YELPING, GROANS) 1109 00:48:15,476 --> 00:48:16,686 -(LEGEND GASPS) -Whoa. 1110 00:48:17,729 --> 00:48:18,938 (SPLAT SQUEAKS) 1111 00:48:19,230 --> 00:48:20,315 (CHUCKLES) 1112 00:48:27,405 --> 00:48:29,991 CASPIAN: Hey, look. It's Jaeger Classic. 1113 00:48:30,617 --> 00:48:32,118 The one and only. (LAUGHS) 1114 00:48:32,201 --> 00:48:33,661 CREW MEMBER: So nice to meet you, Mr. Clade. 1115 00:48:33,745 --> 00:48:35,038 JAEGER: Nice to meet you. 1116 00:48:35,121 --> 00:48:37,248 (HEROIC MUSIC PLAYING) 1117 00:48:46,132 --> 00:48:48,134 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1118 00:48:57,143 --> 00:48:58,936 -(CREATURE TRILLS) -(CHUCKLES) 1119 00:49:00,438 --> 00:49:01,439 -(LEGEND BARKS) -(GASPS) 1120 00:49:02,940 --> 00:49:04,484 -(PUZZLED GRUNT) -(ETHAN GASPS) 1121 00:49:04,901 --> 00:49:06,027 (SPLAT SQUEAKS) 1122 00:49:08,029 --> 00:49:09,113 (LEGEND HOWLING) 1123 00:49:10,406 --> 00:49:11,407 (CHUCKLES) 1124 00:49:12,784 --> 00:49:14,160 (CREATURES CHITTER) 1125 00:49:16,871 --> 00:49:19,082 (CAPTIVATING MUSIC SWELLING) 1126 00:49:26,506 --> 00:49:27,590 Wow. 1127 00:49:36,516 --> 00:49:37,892 (SOFT CRACKLING) 1128 00:49:38,976 --> 00:49:40,353 (SOFT CRACKLING) 1129 00:49:40,770 --> 00:49:42,897 -Awesome. -(SPLAT SQUEAKS SOFTLY) 1130 00:49:42,980 --> 00:49:44,440 (ELECTRICAL CHIMING) 1131 00:49:45,358 --> 00:49:46,818 -(CHUCKLES) -(SPLAT CHATTERS) 1132 00:49:48,277 --> 00:49:50,863 JAEGER: Hey, get out of here. Come on, get, get, get. 1133 00:49:50,947 --> 00:49:52,031 Hah. Shoo. 1134 00:49:52,115 --> 00:49:53,116 Okay. 1135 00:49:53,908 --> 00:49:55,326 Seemed pretty harmless to me. 1136 00:49:55,410 --> 00:49:57,370 Eh, better safe than sorry. 1137 00:49:58,037 --> 00:49:59,580 So, you're my grandson, huh? 1138 00:49:59,747 --> 00:50:01,499 Yep, that's the rumor. 1139 00:50:01,666 --> 00:50:03,418 Well, tell me about yourself, Ethan. 1140 00:50:03,584 --> 00:50:04,585 What are you into? 1141 00:50:04,752 --> 00:50:06,087 Fighting, hunting? 1142 00:50:06,379 --> 00:50:09,590 Any sweethearts waiting for you back home, huh? 1143 00:50:09,674 --> 00:50:11,050 Ah... 1144 00:50:11,134 --> 00:50:12,135 -There it is. -(CHUCKLES) 1145 00:50:12,218 --> 00:50:13,511 (LAUGHS) 1146 00:50:13,594 --> 00:50:14,637 Who is it? 1147 00:50:14,721 --> 00:50:16,389 Uh, it's no one. Uh... 1148 00:50:16,472 --> 00:50:18,307 Diazo. His name is Diazo. 1149 00:50:18,474 --> 00:50:19,559 Diazo, huh? 1150 00:50:19,726 --> 00:50:20,727 I really like him a lot. 1151 00:50:20,810 --> 00:50:22,395 I just don't know how to tell him 1152 00:50:22,478 --> 00:50:24,355 because I just get this. 1153 00:50:24,439 --> 00:50:25,440 I always get so this. 1154 00:50:25,523 --> 00:50:29,318 Hey, let your grandpa give you some solid advice. 1155 00:50:29,485 --> 00:50:32,155 If you really, really want to impress this fella, 1156 00:50:32,321 --> 00:50:33,614 -this is what you do. -(SPLAT SQUEAKS) 1157 00:50:33,781 --> 00:50:36,200 You get him into a dangerous situation, 1158 00:50:36,367 --> 00:50:39,245 like maybe one in which he almost dies. 1159 00:50:39,328 --> 00:50:40,413 -(SPLAT YELPS) -(ETHAN SCREAMS) 1160 00:50:40,496 --> 00:50:41,497 (GASPS) 1161 00:50:41,581 --> 00:50:42,874 And then you save him from it. 1162 00:50:42,957 --> 00:50:44,125 -(SPLAT YELPS) -Ahh! 1163 00:50:44,208 --> 00:50:46,919 Bonus points if it includes bandits, alligators, 1164 00:50:47,003 --> 00:50:48,921 and/or spectacular explosions. 1165 00:50:53,342 --> 00:50:54,343 (SCOFFS) 1166 00:50:54,677 --> 00:50:57,180 Hmm, yeah. All that sounds like a really toxic way 1167 00:50:57,263 --> 00:50:58,389 to start a relationship. 1168 00:50:58,556 --> 00:51:00,266 Not to mention, crazy dangerous. 1169 00:51:00,349 --> 00:51:01,350 -(SQUEAKS) -JAEGER: Dangerous? 1170 00:51:01,768 --> 00:51:03,603 Ha! You're a Clade. 1171 00:51:03,770 --> 00:51:04,812 We love danger. 1172 00:51:05,521 --> 00:51:07,190 Go ahead, give it a try. 1173 00:51:07,273 --> 00:51:08,441 (PANTING) 1174 00:51:08,524 --> 00:51:10,276 Uh, really? Okay. 1175 00:51:10,443 --> 00:51:12,069 -(FLAMETHROWER WHOOSHES) -(CACKLES) 1176 00:51:12,445 --> 00:51:15,865 Oh, yeah. That's a Clade boy right there. 1177 00:51:16,532 --> 00:51:17,617 (LAUGHS) 1178 00:51:17,700 --> 00:51:19,535 -Pando schmando. -(SHUDDERS) 1179 00:51:20,369 --> 00:51:21,370 Hey, Dad. 1180 00:51:21,454 --> 00:51:23,206 Um, I really appreciate you bonding with Ethan here. 1181 00:51:23,289 --> 00:51:25,541 But maybe a flamethrower isn't his thing. 1182 00:51:25,875 --> 00:51:27,251 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1183 00:51:27,335 --> 00:51:30,379 I appreciate that you think that. 1184 00:51:30,546 --> 00:51:34,133 But maybe Ethan doesn't know his thing 1185 00:51:34,300 --> 00:51:35,927 unless he tries. 1186 00:51:36,511 --> 00:51:37,553 So, go ahead, kiddo. 1187 00:51:37,637 --> 00:51:39,722 (LAUGHS DRYLY) Well, I appreciate your enthusiasm, 1188 00:51:39,806 --> 00:51:41,307 but Ethan already has a thing. 1189 00:51:41,474 --> 00:51:42,934 And it's called a Pando Picker, 1190 00:51:43,017 --> 00:51:44,101 and he's really good with it. 1191 00:51:44,685 --> 00:51:48,147 I appreciate your appreciation, but maybe... 1192 00:51:48,231 --> 00:51:50,441 -Uh... -...we let the kid decide. 1193 00:51:50,525 --> 00:51:52,819 Ah, well, I appreciate your appreciation, 1194 00:51:52,902 --> 00:51:54,946 but maybe you'll appreciate me a little bit more 1195 00:51:55,029 --> 00:51:56,030 and respect my wishes, please. 1196 00:51:56,113 --> 00:51:57,114 (GROANS) 1197 00:51:57,198 --> 00:51:59,033 And maybe you should step out of my air. 1198 00:51:59,200 --> 00:52:02,662 Or maybe we lower the temperature a little bit. 1199 00:52:02,829 --> 00:52:04,330 Okay. 1200 00:52:04,497 --> 00:52:05,957 What do you have in mind? 1201 00:52:06,123 --> 00:52:08,000 A little Primal Outpost. 1202 00:52:08,167 --> 00:52:10,795 Ethan, the fate of Pando is in our hands. 1203 00:52:10,962 --> 00:52:12,964 I don't think we have the luxury of playing games. 1204 00:52:13,047 --> 00:52:16,425 Oh, we got a little time before we hit the Burning Sea. 1205 00:52:16,592 --> 00:52:18,344 You go babysit your plant. 1206 00:52:18,511 --> 00:52:22,431 My grandson and I are going to play some cards. 1207 00:52:22,515 --> 00:52:23,933 (CHUCKLES DRYLY) Deal me in. 1208 00:52:24,267 --> 00:52:25,977 Can someone trade me a weapon? 1209 00:52:26,143 --> 00:52:28,271 All I got is dirt and gardening tools. 1210 00:52:28,437 --> 00:52:29,522 I have masonry stones. 1211 00:52:29,939 --> 00:52:31,774 Chucking stones could be effective. 1212 00:52:31,858 --> 00:52:34,652 (CHUCKLES) Yeah, so that's not what masonry stones are for. 1213 00:52:34,819 --> 00:52:37,154 He's right. I need crossbows. 1214 00:52:37,321 --> 00:52:38,948 You got any crossbows? (GROANS) 1215 00:52:39,365 --> 00:52:41,492 -Argh! -(CHATTERING) 1216 00:52:41,576 --> 00:52:43,119 Hey, Splat just stole my cards. 1217 00:52:43,202 --> 00:52:44,996 -(YELPS) -You get anything good? Hey! 1218 00:52:45,079 --> 00:52:48,040 Okay, and time's up. 1219 00:52:48,207 --> 00:52:49,292 Trading period has ended. 1220 00:52:49,375 --> 00:52:50,585 A-ha! A crossbow. 1221 00:52:50,668 --> 00:52:52,420 I knew you were holding out on me. 1222 00:52:52,920 --> 00:52:55,047 -Ow. -(CHATTERING CHALLENGINGLY) 1223 00:52:56,632 --> 00:52:58,801 Okay, event card time. 1224 00:52:59,218 --> 00:53:01,554 Are you ready to deal with 1225 00:53:01,721 --> 00:53:03,180 a demon spider? 1226 00:53:03,264 --> 00:53:04,265 JAEGER: Kill it. 1227 00:53:04,348 --> 00:53:07,268 Uh, the point is not to kill it. 1228 00:53:07,435 --> 00:53:09,270 I know demon spider sounds scary. 1229 00:53:09,437 --> 00:53:11,272 Oh, yeah. That thing will devour our crops for sure. 1230 00:53:11,439 --> 00:53:12,732 That's what you're worried about? 1231 00:53:13,149 --> 00:53:15,568 The objective of Primal Outpost 1232 00:53:15,735 --> 00:53:17,945 is to live harmoniously with your environment. 1233 00:53:18,029 --> 00:53:19,196 I throw masonry stones at it. 1234 00:53:19,280 --> 00:53:21,240 JAEGER: And I shoot it with my brand-new crossbow. 1235 00:53:21,324 --> 00:53:24,035 Hmm. Okay, fine. It's dead. See, you killed it. 1236 00:53:24,118 --> 00:53:25,912 That's what I'm talkin' about. (CHUCKLES) 1237 00:53:25,995 --> 00:53:27,079 (BOTH MUMBLE AWKWARDLY) 1238 00:53:27,163 --> 00:53:28,164 Over. Uh... 1239 00:53:28,623 --> 00:53:29,832 Over the... No, around the... 1240 00:53:29,916 --> 00:53:31,834 JAEGER: Yeah. (CHUCKLES) SEARCHER: Open... 1241 00:53:31,918 --> 00:53:33,794 -Oh, but wait. -OTHERS: Hmm? 1242 00:53:33,878 --> 00:53:36,172 The demon spider was the only thing 1243 00:53:36,255 --> 00:53:37,632 keeping the murder locusts 1244 00:53:37,798 --> 00:53:40,009 from destroying all your resources. 1245 00:53:40,426 --> 00:53:42,970 -Congrats, you're dead. -(SPLAT SQUEAKS) 1246 00:53:43,054 --> 00:53:45,139 I agree with that snot bubble here. What? 1247 00:53:45,222 --> 00:53:46,974 Wait. The demon spider wasn't the bad guy? 1248 00:53:47,141 --> 00:53:49,435 For the 27th time, there are no bad guys. 1249 00:53:49,602 --> 00:53:53,230 The objective isn't to kill or destroy monsters. 1250 00:53:53,397 --> 00:53:56,692 You're just supposed to build a working civilization 1251 00:53:56,859 --> 00:53:58,694 utilizing the environment around you. 1252 00:53:59,445 --> 00:54:00,613 Uh-huh, uh-huh. 1253 00:54:00,696 --> 00:54:01,822 -SEARCHER: Mm-hmm. -Uh-huh. 1254 00:54:01,906 --> 00:54:03,240 Yeah. I don't get this game. 1255 00:54:03,324 --> 00:54:04,909 -(SPLUTTERS) Me neither. -(SQUEAKS) 1256 00:54:04,992 --> 00:54:06,661 Oh, come... It is not that complicated. 1257 00:54:06,827 --> 00:54:07,912 Maybe I'll just farm Pando. 1258 00:54:07,995 --> 00:54:09,038 Pando's not a part of the game. 1259 00:54:09,121 --> 00:54:11,040 Can we conquer the monsters and use them as weapons? 1260 00:54:11,207 --> 00:54:12,625 Monsters aren't weapons. 1261 00:54:12,792 --> 00:54:13,793 SPLAT: Ta-da! 1262 00:54:13,876 --> 00:54:14,877 What? No. 1263 00:54:15,044 --> 00:54:17,129 -Check out my new weapon. -(GRUNTS IN FRUSTRATION) 1264 00:54:17,213 --> 00:54:18,464 If he gets a monster, I get Pando. 1265 00:54:18,547 --> 00:54:20,591 -No monster, no Pando. -And no bad guys? 1266 00:54:20,675 --> 00:54:22,385 What kind of game has no bad guys? 1267 00:54:22,551 --> 00:54:23,886 JAEGER: That's just poor storytelling. 1268 00:54:24,178 --> 00:54:25,179 Okay. You know what? 1269 00:54:25,554 --> 00:54:26,555 You want bad guys? 1270 00:54:26,722 --> 00:54:28,599 Fine. You two are the bad guys. 1271 00:54:28,766 --> 00:54:31,727 Because you both are annoying me. Argh! 1272 00:54:32,603 --> 00:54:34,146 (CHATTERS DRAMATICALLY) 1273 00:54:35,731 --> 00:54:36,857 -(SQUEAKS) -(DOOR SLAMS) 1274 00:54:36,941 --> 00:54:39,485 Ha. Teenagers, right? 1275 00:54:40,528 --> 00:54:42,571 -I win. -(GROANS) 1276 00:54:43,072 --> 00:54:46,200 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1277 00:54:51,831 --> 00:54:53,457 JAEGER: The Burning Sea. 1278 00:54:53,624 --> 00:54:57,086 It's the one obstacle that stands between Jaeger Clade 1279 00:54:57,503 --> 00:54:59,088 and his destiny. 1280 00:54:59,171 --> 00:55:01,215 (SIGHS) Can you go be dramatic somewhere else? 1281 00:55:01,382 --> 00:55:02,508 What do you see? 1282 00:55:02,591 --> 00:55:03,843 SEARCHER: Looks like the roots continue 1283 00:55:03,926 --> 00:55:05,678 across the ceiling to the other side. 1284 00:55:05,845 --> 00:55:08,180 Well, if we're gonna find the heart of Pando, 1285 00:55:08,347 --> 00:55:09,557 we got to get through this. 1286 00:55:09,640 --> 00:55:10,641 Hold up. 1287 00:55:10,725 --> 00:55:12,101 You all have eyeballs, right? 1288 00:55:12,268 --> 00:55:13,936 We're all seeing the same thing, yeah? 1289 00:55:14,103 --> 00:55:15,229 That's acid. 1290 00:55:15,396 --> 00:55:16,605 No one can fly through that. 1291 00:55:16,689 --> 00:55:17,732 (LEGEND BARKS) 1292 00:55:17,815 --> 00:55:20,151 (SPLAT AND CREATURE CHATTERING) 1293 00:55:25,698 --> 00:55:27,033 (IMITATES WHIRRING) 1294 00:55:27,116 --> 00:55:29,368 (BOTH CONTINUE CHATTERING) 1295 00:55:31,787 --> 00:55:33,831 Um, what's happening here? 1296 00:55:38,169 --> 00:55:39,670 (SPLAT YELLS) 1297 00:55:39,754 --> 00:55:41,672 (CREATURES GRUNTING) 1298 00:55:42,840 --> 00:55:45,259 (CHUCKLES) This is gonna be awesome. 1299 00:55:47,595 --> 00:55:49,847 (CREATURES GRUNTING RHYTHMICALLY) 1300 00:55:50,848 --> 00:55:52,058 (SPLAT YELLS) 1301 00:55:52,641 --> 00:55:54,685 Uh, are we... Are we doing this? 1302 00:55:57,021 --> 00:55:58,689 Oh, we're doing this. Okay. 1303 00:55:58,981 --> 00:56:00,983 (WALTZ MUSIC PLAYING) 1304 00:56:02,902 --> 00:56:04,111 -(SPLAT YELLS) -(LEGEND WOOFS) 1305 00:56:05,654 --> 00:56:06,822 (SPLAT SQUEAKS) 1306 00:56:08,824 --> 00:56:10,117 (SPLAT SQUEAKS) 1307 00:56:11,577 --> 00:56:12,912 -(LEGEND GRUNTS) -(SQUEALS) 1308 00:56:15,039 --> 00:56:16,499 (ALL GRUNTING) 1309 00:56:17,875 --> 00:56:19,001 (ALL SHOUT) 1310 00:56:20,419 --> 00:56:21,545 (SQUEAKS) 1311 00:56:23,339 --> 00:56:25,341 (CREATURES CONTINUE GRUNTING) 1312 00:56:31,305 --> 00:56:33,307 (WALTZ MUSIC CONTINUES) 1313 00:56:33,390 --> 00:56:34,975 (ALL SHOUT) 1314 00:56:43,359 --> 00:56:44,777 -(MUSIC CONCLUDES) -(SEARCHER GROANS) 1315 00:56:45,528 --> 00:56:47,530 (CREATURES MURMURING) 1316 00:56:49,156 --> 00:56:51,283 (SPLAT CHATTERING WITH CREATURES) 1317 00:56:53,077 --> 00:56:54,328 (BARKS) 1318 00:56:54,745 --> 00:56:55,913 (ALL SIGH IN AWE) 1319 00:56:56,288 --> 00:56:57,623 -(SQUEAKS PROUDLY) -(WOOFS) 1320 00:56:58,791 --> 00:57:01,502 -(ALL SIGH IN RELIEF) -That was so Primal Outpost. 1321 00:57:02,336 --> 00:57:04,505 Whew! So glad we're not dead. (CHUCKLES) 1322 00:57:04,880 --> 00:57:06,298 (ALL YELL) 1323 00:57:06,382 --> 00:57:07,591 (ALL GASP) 1324 00:57:07,675 --> 00:57:08,926 (YELLS) 1325 00:57:11,262 --> 00:57:12,972 (JAEGER LAUGHING) 1326 00:57:14,098 --> 00:57:15,516 CALLISTO: Get off my ship. 1327 00:57:16,725 --> 00:57:18,561 (LAUGHS EXCITEDLY) 1328 00:57:20,020 --> 00:57:21,856 (JAEGER GRUNTING) 1329 00:57:22,940 --> 00:57:24,233 (GASPS, GRUNTS) 1330 00:57:25,526 --> 00:57:26,777 -(YELPS) -JAEGER: No. 1331 00:57:27,153 --> 00:57:28,237 (GRUNTS) 1332 00:57:28,320 --> 00:57:29,822 Ha! (GRUNTS) 1333 00:57:30,698 --> 00:57:31,907 (GRUNTING) 1334 00:57:33,868 --> 00:57:35,828 -(CREATURE WHINES) -CALLISTO: Ugh. 1335 00:57:35,911 --> 00:57:37,830 You don't happen to have another one of these, do you? 1336 00:57:37,997 --> 00:57:39,999 It's okay. I got a better weapon. 1337 00:57:41,125 --> 00:57:43,210 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1338 00:57:43,294 --> 00:57:45,379 (CREATURES GROWLING) 1339 00:57:45,462 --> 00:57:46,964 Aim at center mass. 1340 00:57:47,965 --> 00:57:49,925 -(CREATURES GROAN) -Whew. 1341 00:57:51,302 --> 00:57:53,137 -(GRUNTS) -(MUSIC STOPS) 1342 00:57:53,637 --> 00:57:55,306 -Wow. -Who taught you how to throw? 1343 00:57:55,472 --> 00:57:56,932 -Sheldon. -(GROANS) 1344 00:57:57,016 --> 00:57:59,560 -Keep us covered. -On it. (GRUNTS) 1345 00:57:59,643 --> 00:58:01,645 All right. This is how you throw. 1346 00:58:01,812 --> 00:58:02,813 Center your weight, 1347 00:58:02,897 --> 00:58:05,399 (BREATHES DEEPLY) breathe in, focus 1348 00:58:05,608 --> 00:58:07,193 and follow through. 1349 00:58:07,276 --> 00:58:08,611 -(GROANS) -You see, 1350 00:58:08,694 --> 00:58:10,321 it's all in the follow through. 1351 00:58:10,487 --> 00:58:11,739 All right, your turn. 1352 00:58:11,822 --> 00:58:12,823 (GROWLING) 1353 00:58:12,990 --> 00:58:14,867 Okay. Center weight, 1354 00:58:14,950 --> 00:58:16,368 breathe, focus 1355 00:58:16,452 --> 00:58:18,245 and follow through. 1356 00:58:18,495 --> 00:58:20,247 -(GROANS) -There you go. Ha. 1357 00:58:20,581 --> 00:58:22,041 Now, take 'em out on the right. 1358 00:58:22,750 --> 00:58:24,919 -Attaboy. Light 'em up. -(CREATURES GROAN) 1359 00:58:25,461 --> 00:58:26,545 (GRUNTS) 1360 00:58:27,296 --> 00:58:29,131 -JAEGER: Oh, yeah! -Serve it up. 1361 00:58:30,090 --> 00:58:31,091 Come on, Pops. 1362 00:58:32,509 --> 00:58:34,136 -(GROANING) -Yeah! 1363 00:58:34,220 --> 00:58:37,056 JAEGER: Ah-ha! You ain't nothin' against the Clades. 1364 00:58:47,358 --> 00:58:49,360 Not too bad for a farmer, right? 1365 00:58:49,902 --> 00:58:51,987 Yeah, not too bad at all. 1366 00:59:05,542 --> 00:59:06,752 (JAEGER SIGHS DEEPLY) 1367 00:59:07,836 --> 00:59:10,047 Okay, I gotta ask, 1368 00:59:11,507 --> 00:59:12,967 why farming? 1369 00:59:14,218 --> 00:59:17,304 Well, I... I love being outside. 1370 00:59:17,471 --> 00:59:21,433 And being my own boss. (CHUCKLES) 1371 00:59:21,684 --> 00:59:23,727 Right. I get that. 1372 00:59:24,770 --> 00:59:26,313 And I like that I can pour my heart and soul 1373 00:59:26,397 --> 00:59:28,065 into what I'm growing. 1374 00:59:28,232 --> 00:59:31,777 You know, make sure it becomes exactly what I need it to be, 1375 00:59:33,153 --> 00:59:35,072 something strong that lasts. 1376 00:59:36,282 --> 00:59:38,575 And a legacy that my son can be proud of. 1377 00:59:39,743 --> 00:59:40,786 JAEGER: Hmm. 1378 00:59:41,453 --> 00:59:42,788 I get that too. 1379 00:59:45,124 --> 00:59:46,667 (SNIFFS, SPITS) 1380 00:59:52,131 --> 00:59:53,132 (INHALES) 1381 00:59:53,674 --> 00:59:55,676 (SOFT MUSIC PLAYING) 1382 00:59:56,927 --> 00:59:57,970 (SIGHS HEAVILY) 1383 00:59:58,846 --> 01:00:02,808 You want to know why I didn't try harder to come home? 1384 01:00:06,020 --> 01:00:07,938 Well, the thought did cross my mind. 1385 01:00:09,481 --> 01:00:10,566 It's... 1386 01:00:11,608 --> 01:00:13,652 It's because I'm stuck. 1387 01:00:13,944 --> 01:00:15,612 Well, yeah. I know. 1388 01:00:15,696 --> 01:00:18,449 Yeah. Different kind of stuck. 1389 01:00:18,824 --> 01:00:22,328 You see, I've been an explorer my whole life. 1390 01:00:23,454 --> 01:00:27,624 Chasing that horizon, that's all I've ever known. 1391 01:00:28,375 --> 01:00:31,086 Even though it cost me everything. 1392 01:00:32,629 --> 01:00:33,756 You, 1393 01:00:34,840 --> 01:00:36,091 your mom, 1394 01:00:37,051 --> 01:00:40,054 (SCOFFS) the last 25 years of my life. 1395 01:00:41,305 --> 01:00:42,890 If I gave up on it, 1396 01:00:43,891 --> 01:00:45,184 what would I be? 1397 01:00:46,310 --> 01:00:48,062 Who would I be? 1398 01:00:54,443 --> 01:00:55,444 Well... (SIGHS) 1399 01:00:55,986 --> 01:00:57,279 (CHUCKLES DRYLY) 1400 01:00:57,363 --> 01:00:59,615 too old to change now. 1401 01:01:02,409 --> 01:01:04,161 (SIGHS) Right. 1402 01:01:04,244 --> 01:01:07,539 Let's go get another drink while we still can. 1403 01:01:10,626 --> 01:01:12,378 (ENGINE HUMS) 1404 01:01:14,880 --> 01:01:16,340 (ENGINE QUIETS DOWN) 1405 01:01:17,883 --> 01:01:19,927 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 1406 01:01:21,220 --> 01:01:23,180 -(SQUEAKS) -Oh, hi, you. 1407 01:01:23,263 --> 01:01:24,681 -(SQUEAKS) -Hey, don't touch that. 1408 01:01:24,848 --> 01:01:26,934 Hey, hey. (GRUNTS) Stop it. 1409 01:01:27,017 --> 01:01:28,227 (GRUNTS) Stop touching those things. 1410 01:01:28,310 --> 01:01:29,520 -Hey. Hey. Don't. -(CHATTERING) 1411 01:01:29,603 --> 01:01:32,523 (GRUNTING) Hey, stop pushing buttons. Bad Splat. 1412 01:01:33,732 --> 01:01:34,900 (DRAMATIC CHORD PLAYS) 1413 01:01:35,609 --> 01:01:36,610 (WHINES) 1414 01:01:37,069 --> 01:01:39,446 Mm-hmm. (SCOFFS) You tried. 1415 01:01:42,282 --> 01:01:44,201 ETHAN: Huh. Look at that. 1416 01:01:44,368 --> 01:01:45,702 They're finally gettin' along. 1417 01:01:45,786 --> 01:01:47,329 (CHUCKLES) About time, right? 1418 01:01:47,413 --> 01:01:48,414 (CHUCKLES) Yeah. 1419 01:01:48,497 --> 01:01:51,375 Especially since they're basically the same person. 1420 01:01:51,458 --> 01:01:53,377 Mm, don't let your father hear you say that. 1421 01:01:53,460 --> 01:01:55,170 (BOTH LAUGH) 1422 01:01:56,088 --> 01:01:57,548 (BOTH SIGH CONTENTEDLY) 1423 01:01:57,631 --> 01:01:59,425 Hey, you wanna take the wheel? 1424 01:01:59,591 --> 01:02:01,093 I'm dyin' for a cup of coffee. 1425 01:02:01,260 --> 01:02:02,302 -Wait. Really? -Yeah. 1426 01:02:02,469 --> 01:02:03,637 Just follow the roots. 1427 01:02:03,804 --> 01:02:05,597 -Okay. (CHUCKLES) -(MERIDIAN YAWNS) 1428 01:02:10,853 --> 01:02:12,855 (ENCHANTING MUSIC PLAYING) 1429 01:02:13,397 --> 01:02:15,566 -(CHUCKLING IN AWE) Whoa. -(SPLAT SQUEAKS) 1430 01:02:17,734 --> 01:02:20,404 Hmm. If only Diazo could see you now. 1431 01:02:20,487 --> 01:02:21,488 -Huh? -What? 1432 01:02:21,572 --> 01:02:23,198 You don't think your dad and I talk? 1433 01:02:23,282 --> 01:02:24,783 (CHUCKLES SHEEPISHLY) 1434 01:02:25,701 --> 01:02:26,743 You're doing great. 1435 01:02:26,910 --> 01:02:29,371 Yeah, just watch out for the walking landmass! 1436 01:02:29,455 --> 01:02:30,664 (ETHAN YELLS) 1437 01:02:31,498 --> 01:02:33,417 ETHAN: And I got it. See? 1438 01:02:34,126 --> 01:02:35,502 (HULL RATTLES) 1439 01:02:36,295 --> 01:02:37,629 (BOTH BREATHE HEAVILY) 1440 01:02:38,255 --> 01:02:39,548 Sorry, sorry. 1441 01:02:39,631 --> 01:02:41,383 Uh, my bad. We're all good. 1442 01:02:41,467 --> 01:02:43,886 -(BOTH CHUCKLE NERVOUSLY) -(SPLAT GURGLING) 1443 01:02:43,969 --> 01:02:45,179 Whew. 1444 01:02:45,262 --> 01:02:47,139 Why is this place so weird? 1445 01:02:47,681 --> 01:02:49,183 Uh, I don't know. 1446 01:02:49,558 --> 01:02:51,018 I think this place is... 1447 01:02:51,560 --> 01:02:52,853 it's kind of amazing. 1448 01:02:55,981 --> 01:02:58,650 You know, I... I gotta say, Ethan. 1449 01:02:59,526 --> 01:03:01,862 I've never seen you so happy as you are down here. 1450 01:03:01,945 --> 01:03:04,990 (CHUCKLES) I guess, just... 1451 01:03:05,157 --> 01:03:06,992 The farm is so small. 1452 01:03:07,493 --> 01:03:09,495 The world is so big. 1453 01:03:10,245 --> 01:03:11,497 I just feel 1454 01:03:11,997 --> 01:03:14,041 like I'm in my element. I don't know. 1455 01:03:18,045 --> 01:03:19,922 What? Why are you looking at me like that? 1456 01:03:20,005 --> 01:03:21,006 I can look at you. 1457 01:03:21,089 --> 01:03:22,174 Mom, please don't make it weird. 1458 01:03:22,257 --> 01:03:23,592 Moms can't be weird. 1459 01:03:23,759 --> 01:03:25,052 -We gave birth to you. -(SIGHS) 1460 01:03:25,135 --> 01:03:26,220 We've got rights. 1461 01:03:26,386 --> 01:03:27,804 And I'd like to exercise my right 1462 01:03:27,888 --> 01:03:29,097 to stare at you uncomfortably. 1463 01:03:29,181 --> 01:03:30,974 No, you have to focus on the road. 1464 01:03:31,058 --> 01:03:32,643 You have to look at the road. You're driving. 1465 01:03:32,809 --> 01:03:33,977 Oh, calm down. 1466 01:03:34,561 --> 01:03:37,689 I'm just saying, you should keep exploring those feelings. 1467 01:03:38,649 --> 01:03:40,943 Might just lead you down some interesting paths. 1468 01:03:41,026 --> 01:03:42,361 (ETHAN CHUCKLES SOFTLY) 1469 01:03:48,200 --> 01:03:49,826 (CREATURE MOANS) 1470 01:03:49,910 --> 01:03:52,663 -(OMINOUS MUSIC PLAYING) -(SMALL CREATURES CHITTERING) 1471 01:04:10,556 --> 01:04:12,724 I've been down here for 25 years 1472 01:04:12,891 --> 01:04:15,185 and I've never seen anything like this. 1473 01:04:15,852 --> 01:04:17,354 SEARCHER: This doesn't make any sense. 1474 01:04:18,105 --> 01:04:20,857 Pando seems to be getting stronger the deeper we go. 1475 01:04:21,400 --> 01:04:24,278 If Pando is dying, shouldn't it be getting weaker? 1476 01:04:24,361 --> 01:04:26,113 President Mal, the Reapers are here, 1477 01:04:26,280 --> 01:04:27,698 and they brought friends. 1478 01:04:27,864 --> 01:04:29,032 -What? -(REAPERS SCREECH) 1479 01:04:29,116 --> 01:04:30,659 Meridian, go! 1480 01:04:33,787 --> 01:04:35,998 -(TENSE MUSIC PLAYING) -(REAPERS CALLING) 1481 01:04:38,917 --> 01:04:40,586 (ALL GRUNTING) 1482 01:04:45,757 --> 01:04:46,758 I can't outrun 'em. 1483 01:04:48,719 --> 01:04:50,137 (ALL SHOUTING) 1484 01:04:57,019 --> 01:04:58,312 They didn't attack us. 1485 01:05:00,147 --> 01:05:01,607 But why didn't they attack us? 1486 01:05:01,773 --> 01:05:05,235 It might have something to do with that. 1487 01:05:06,069 --> 01:05:08,071 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1488 01:05:10,282 --> 01:05:12,534 I think we found the heart of Pando. 1489 01:05:12,618 --> 01:05:14,620 (REAPERS CHITTERING) 1490 01:05:17,456 --> 01:05:19,833 (REAPERS SCREECHING) 1491 01:05:23,462 --> 01:05:24,463 What are they doing? 1492 01:05:24,546 --> 01:05:25,839 Well, they're doing what any pest would do. 1493 01:05:25,922 --> 01:05:27,507 They're trying to dig into Pando's heart 1494 01:05:27,591 --> 01:05:29,176 and devour it from the inside. 1495 01:05:29,343 --> 01:05:31,303 It's fighting for its life out there. 1496 01:05:31,470 --> 01:05:33,805 That's why our plants are dying up top. 1497 01:05:33,972 --> 01:05:35,641 Pando's rerouting all its energy 1498 01:05:35,724 --> 01:05:37,392 to protect itself right here. 1499 01:05:37,601 --> 01:05:38,852 Our plant's not sick, 1500 01:05:39,353 --> 01:05:40,562 it's at war. 1501 01:05:40,729 --> 01:05:42,773 Well, let's even the odds. 1502 01:05:42,856 --> 01:05:44,441 Easier said than done. 1503 01:05:44,608 --> 01:05:45,651 We have Pando. 1504 01:05:45,734 --> 01:05:47,402 Do you know how much Pando that would take? 1505 01:05:47,486 --> 01:05:48,528 You got a better idea? 1506 01:05:48,612 --> 01:05:50,572 Yeah. We abandon this lost cause 1507 01:05:50,739 --> 01:05:52,282 and fly to the other side of the mountains. 1508 01:05:52,366 --> 01:05:53,867 How does that save Pando exactly? 1509 01:05:53,950 --> 01:05:56,286 JAEGER: It doesn't. But I've lived my whole life 1510 01:05:56,370 --> 01:05:58,038 without the stuff. You'll be fine. 1511 01:05:58,205 --> 01:05:59,456 CALLISTO: We're not dropping Pando 1512 01:05:59,539 --> 01:06:01,625 just so you can plant your flag. 1513 01:06:01,708 --> 01:06:04,169 Avalonia is depending on us to save it. 1514 01:06:04,336 --> 01:06:05,504 And that's what we're gonna do. 1515 01:06:05,587 --> 01:06:06,797 SEARCHER: I couldn't agree more. 1516 01:06:06,880 --> 01:06:08,507 Dad, what are you doing? 1517 01:06:08,590 --> 01:06:10,592 (HEROIC MUSIC PLAYING) 1518 01:06:11,218 --> 01:06:13,428 -(REAPERS SCREECHING) -(ELECTRICITY CRACKLING) 1519 01:06:15,055 --> 01:06:17,140 Just like how we do it on our farm. 1520 01:06:17,307 --> 01:06:19,351 Now that's a Clade boy! 1521 01:06:19,434 --> 01:06:21,895 Listen up, bring up every crate of Pando from the hull. 1522 01:06:22,062 --> 01:06:23,271 Looks like we're turning the Venture 1523 01:06:23,355 --> 01:06:25,399 into the world's biggest crop duster. 1524 01:06:29,319 --> 01:06:31,530 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1525 01:06:44,251 --> 01:06:46,503 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(CREATURES SCREECHING) 1526 01:06:48,004 --> 01:06:49,047 -(SPLAT SQUEAKS) -Huh? 1527 01:06:49,131 --> 01:06:50,215 What is it, Splat? 1528 01:06:50,298 --> 01:06:51,550 (ALARMED SQUEAKING) 1529 01:06:51,633 --> 01:06:52,634 What? 1530 01:06:54,010 --> 01:06:55,011 What? 1531 01:06:55,095 --> 01:06:56,763 -(GRUNTS) Oh. -(CONTINUES SQUEAKING) 1532 01:06:58,724 --> 01:07:00,392 What does that mean? I don't understand. 1533 01:07:00,475 --> 01:07:02,477 Ethan, come here for a sec. 1534 01:07:02,936 --> 01:07:04,521 (SIGHS) I'm sorry, Splat. I gotta go. 1535 01:07:04,604 --> 01:07:05,689 (SQUEAKS DISAPPOINTEDLY) 1536 01:07:06,398 --> 01:07:07,399 Yeah, Dad? 1537 01:07:07,482 --> 01:07:09,401 We came down here to save our farm 1538 01:07:09,484 --> 01:07:11,361 and that's what we're gonna do, together. 1539 01:07:12,195 --> 01:07:13,280 You know what? 1540 01:07:13,363 --> 01:07:16,116 Um, I'm good. I wouldn't even know what to do. 1541 01:07:16,199 --> 01:07:17,784 It's simple, you just point and spray. 1542 01:07:17,951 --> 01:07:19,661 This is more your thing, Dad. 1543 01:07:19,828 --> 01:07:22,164 This is our thing, Ethan. Father and son. 1544 01:07:22,330 --> 01:07:24,624 It just doesn't feel right to me. 1545 01:07:24,791 --> 01:07:26,668 I don't want to kill all these creatures. 1546 01:07:27,169 --> 01:07:28,670 Well, don't think of it as killing. 1547 01:07:28,837 --> 01:07:30,756 We're just exterminating some pests 1548 01:07:30,839 --> 01:07:32,632 trying to destroy our crops. 1549 01:07:35,218 --> 01:07:36,428 We're farmers, Ethan. 1550 01:07:37,179 --> 01:07:38,346 This is what farmers do. 1551 01:07:39,389 --> 01:07:41,308 Well, then, maybe I'm not a farmer. 1552 01:07:41,683 --> 01:07:42,809 What? 1553 01:07:43,185 --> 01:07:44,478 I'm not a farmer, Dad. 1554 01:07:45,896 --> 01:07:48,398 Ethan, where is all this coming from? 1555 01:07:48,482 --> 01:07:49,566 This doesn't sound like you. 1556 01:07:49,649 --> 01:07:50,984 But it is me, Dad. 1557 01:07:51,067 --> 01:07:53,987 This is probably the most me I've ever been. I just... 1558 01:07:54,154 --> 01:07:57,115 I feel like I'm in my element when I'm exploring this world. 1559 01:07:57,324 --> 01:07:58,825 (SCOFFS) Exploring? 1560 01:07:59,034 --> 01:08:00,911 Well, yeah. I mean, there's... 1561 01:08:01,077 --> 01:08:03,288 there's just so much to discover here and... 1562 01:08:03,371 --> 01:08:05,290 Wait, wait, are you... are you saying, 1563 01:08:05,373 --> 01:08:06,958 you want to be an explorer? 1564 01:08:07,042 --> 01:08:08,460 Hey, is everything all right? 1565 01:08:08,543 --> 01:08:09,669 -Is this because of him? -What? 1566 01:08:09,753 --> 01:08:10,879 -It is, isn't it? -No. 1567 01:08:10,962 --> 01:08:13,173 -What did you say to Ethan? -I didn't say anything. 1568 01:08:13,340 --> 01:08:14,382 Dad, it's not Grandpa's fault. 1569 01:08:14,549 --> 01:08:16,134 Are you trying to brainwash my son? 1570 01:08:16,218 --> 01:08:17,844 -Brainwash? -Ethan, will you trust me? 1571 01:08:18,011 --> 01:08:19,888 You do not want to be like him. 1572 01:08:20,055 --> 01:08:22,224 The only thing he cares about is himself 1573 01:08:22,390 --> 01:08:24,351 and conquering those mountains. 1574 01:08:24,518 --> 01:08:26,853 I know you, Ethan. And this isn't you. 1575 01:08:29,272 --> 01:08:30,607 -(GRUNTS) -Ethan, come back here. 1576 01:08:31,274 --> 01:08:33,443 Ethan. Ethan! 1577 01:08:35,946 --> 01:08:36,947 Are you crazy? 1578 01:08:37,364 --> 01:08:39,741 -Hey, get on this skiff now. -Leave me alone. 1579 01:08:40,283 --> 01:08:41,284 (GRUNTS) 1580 01:08:45,163 --> 01:08:46,540 Hey, what is this all about? 1581 01:08:46,623 --> 01:08:48,792 -You, Dad. You. -Me? 1582 01:08:48,875 --> 01:08:50,669 You just assume I'll follow in your footsteps, 1583 01:08:50,752 --> 01:08:52,712 but you never asked me what I wanted. 1584 01:08:52,796 --> 01:08:53,922 You're a kid. 1585 01:08:54,381 --> 01:08:55,590 You don't know what you want. 1586 01:08:55,757 --> 01:08:58,051 I know I don't wanna be you. 1587 01:08:58,510 --> 01:08:59,511 (GASPS) 1588 01:09:08,311 --> 01:09:09,396 (ETHAN SIGHS) 1589 01:09:15,443 --> 01:09:16,444 (SIGHS) 1590 01:09:18,697 --> 01:09:20,282 (SOFT MUSIC PLAYING) 1591 01:09:22,534 --> 01:09:23,702 (SIGHS) 1592 01:09:24,786 --> 01:09:27,455 My whole life, I worked so hard 1593 01:09:27,956 --> 01:09:29,958 to be the exact opposite of my dad. 1594 01:09:31,501 --> 01:09:34,838 And, uh, looks like I ended up just like him. 1595 01:09:37,632 --> 01:09:38,633 (SIGHS) 1596 01:09:39,718 --> 01:09:41,970 I just wanted so badly to build you a legacy 1597 01:09:42,053 --> 01:09:43,305 you could be proud of. 1598 01:09:44,723 --> 01:09:48,393 But I mighta got a little bit caught up in it. 1599 01:09:48,685 --> 01:09:50,061 Dad, stop talking. 1600 01:09:50,145 --> 01:09:51,980 Ethan, I'm trying to apologize here. 1601 01:09:52,063 --> 01:09:53,064 Dad. 1602 01:09:59,988 --> 01:10:01,907 I think we're on the other side of the mountains. 1603 01:10:04,993 --> 01:10:07,203 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 1604 01:10:10,874 --> 01:10:14,169 There is nothing but water out there. 1605 01:10:14,252 --> 01:10:15,503 -(RUMBLING) -(BOTH GASP) 1606 01:10:21,843 --> 01:10:24,012 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1607 01:10:24,095 --> 01:10:26,264 (RUMBLING CONTINUES) 1608 01:10:42,822 --> 01:10:45,408 That's an eye, right? 1609 01:10:45,909 --> 01:10:46,910 Yeah. 1610 01:10:46,993 --> 01:10:50,538 A... A really, really big eye. 1611 01:10:50,622 --> 01:10:51,623 Yeah. 1612 01:10:52,582 --> 01:10:54,209 SEARCHER: And it's looking right at us. 1613 01:10:54,626 --> 01:10:55,919 ETHAN: (GASPS) You... 1614 01:10:56,002 --> 01:10:57,379 You know what this means, right? 1615 01:10:57,462 --> 01:10:58,964 -It's judging me? -No, no. 1616 01:10:59,047 --> 01:11:00,924 If this place has an eye, 1617 01:11:01,091 --> 01:11:02,676 it has to be attached to a head. 1618 01:11:02,842 --> 01:11:04,094 And if this place has a head, 1619 01:11:04,260 --> 01:11:06,137 that means what we've been travelling through 1620 01:11:06,221 --> 01:11:08,139 this entire time was its insides. 1621 01:11:08,223 --> 01:11:09,516 Like, its guts and stuff? 1622 01:11:09,599 --> 01:11:11,101 Okay, yes. Hear me out. 1623 01:11:11,267 --> 01:11:12,852 The windy forests that we were in, 1624 01:11:13,019 --> 01:11:14,270 that's the lungs. 1625 01:11:14,354 --> 01:11:16,690 And... And the acid lake? That's the stomach. 1626 01:11:17,107 --> 01:11:20,610 And this giant eye must be its eye. 1627 01:11:21,194 --> 01:11:22,404 The Reapers aren't monsters. 1628 01:11:22,946 --> 01:11:24,906 -They're an immune system. -What? 1629 01:11:25,073 --> 01:11:27,075 That's what Splat was trying to tell me. 1630 01:11:27,242 --> 01:11:29,035 This place is alive. 1631 01:11:29,202 --> 01:11:30,328 It's a living thing. 1632 01:11:30,412 --> 01:11:31,871 We didn't find the heart of Pando. 1633 01:11:32,038 --> 01:11:33,915 We found an actual heart. 1634 01:11:34,499 --> 01:11:37,502 So, all this time, 1635 01:11:38,128 --> 01:11:40,296 we've been living on the back 1636 01:11:40,714 --> 01:11:42,674 of this giant creature? 1637 01:11:42,841 --> 01:11:45,677 Yeah. And Pando is killing it. 1638 01:11:46,761 --> 01:11:49,305 -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) -(CREATURE SCREECHING) 1639 01:11:53,101 --> 01:11:55,103 (CREATURES GROANING) 1640 01:11:57,480 --> 01:12:00,150 This creature's immune system has no way to defend itself. 1641 01:12:00,233 --> 01:12:01,317 We need to hurry. 1642 01:12:05,822 --> 01:12:07,991 -(CHATTERING IN PANIC) -(SIGHS) 1643 01:12:08,867 --> 01:12:09,868 What? 1644 01:12:10,452 --> 01:12:11,995 Wha... I don't know what you just said, 1645 01:12:12,078 --> 01:12:13,663 but I'm pretty sure it was inappropriate. 1646 01:12:13,830 --> 01:12:15,206 Mom, you have to turn the ship around. 1647 01:12:15,290 --> 01:12:16,791 -I'm sorry, what? -Mission's over. 1648 01:12:16,958 --> 01:12:18,793 This place is not what it seems. 1649 01:12:18,960 --> 01:12:20,670 -Is there a problem? -Big problem. 1650 01:12:20,754 --> 01:12:23,006 Listen, Ethan and I got into a huge fight. 1651 01:12:23,298 --> 01:12:24,299 So I jumped off the ship. 1652 01:12:24,382 --> 01:12:25,467 You jumped off the ship? 1653 01:12:25,550 --> 01:12:26,926 -But he's safe. -Dad came after me. 1654 01:12:27,010 --> 01:12:28,011 And the next thing we know, 1655 01:12:28,094 --> 01:12:29,262 we're on the other side of the mountains. 1656 01:12:29,345 --> 01:12:30,847 -What? -Staring directly at 1657 01:12:30,930 --> 01:12:32,724 -a giant creature! -A giant creature! 1658 01:12:32,807 --> 01:12:33,808 What? 1659 01:12:33,892 --> 01:12:35,226 -A giant creature? -He can't be serious. 1660 01:12:35,310 --> 01:12:38,813 Okay, listen. This place, this world that we live on, 1661 01:12:38,980 --> 01:12:40,190 is a living thing. 1662 01:12:40,356 --> 01:12:42,025 And Pando is killing it. 1663 01:12:42,192 --> 01:12:44,736 If we want to survive, Pando has to go. 1664 01:12:44,819 --> 01:12:45,820 -What? -What? 1665 01:12:45,904 --> 01:12:47,322 -You want us to destroy Pando? -JAEGER: Pfft! 1666 01:12:47,405 --> 01:12:49,365 They don't know what they saw out there. 1667 01:12:49,449 --> 01:12:51,201 Dad? Dad, stop. 1668 01:12:51,493 --> 01:12:52,494 Where are you going? 1669 01:12:52,577 --> 01:12:54,287 To the other side of the mountains. 1670 01:12:54,370 --> 01:12:55,997 I'm gonna see this for myself. 1671 01:12:56,164 --> 01:12:58,500 Are you serious? This world is dying. 1672 01:12:58,583 --> 01:13:00,043 -I need your help. -(SCOFFS) 1673 01:13:00,126 --> 01:13:02,045 What do you know about this world? 1674 01:13:02,212 --> 01:13:03,254 What do I know about this world? 1675 01:13:03,338 --> 01:13:04,339 I know what I saw. 1676 01:13:04,506 --> 01:13:06,091 I dedicated my whole life 1677 01:13:06,174 --> 01:13:08,718 to doing something that no one has ever done, 1678 01:13:08,885 --> 01:13:12,555 and I did everything I could to train you up 1679 01:13:12,722 --> 01:13:14,849 so that you could be right there with me 1680 01:13:14,933 --> 01:13:16,017 when I did it. 1681 01:13:16,184 --> 01:13:19,020 This was supposed to be our legacy. 1682 01:13:19,187 --> 01:13:20,814 Father and son. 1683 01:13:20,980 --> 01:13:22,565 You wanna talk about legacy? 1684 01:13:22,649 --> 01:13:24,067 I'm about to destroy mine. 1685 01:13:24,734 --> 01:13:25,985 For my son. 1686 01:13:26,069 --> 01:13:27,153 Something you could never do. 1687 01:13:27,320 --> 01:13:28,404 Oh, right. 1688 01:13:28,488 --> 01:13:30,073 Because I'm a horrible father. 1689 01:13:30,156 --> 01:13:31,157 Yeah. 1690 01:13:31,783 --> 01:13:33,368 But you didn't have to be. 1691 01:13:33,451 --> 01:13:34,953 (BREATHES HEAVILY) 1692 01:13:36,204 --> 01:13:37,205 (SIGHS) 1693 01:13:38,414 --> 01:13:39,582 Here. 1694 01:13:40,500 --> 01:13:42,377 The other side of the mountains is due east. 1695 01:13:43,378 --> 01:13:45,296 (GLOOMY MUSIC PLAYING) 1696 01:13:45,380 --> 01:13:46,506 (SIGHS) 1697 01:13:55,140 --> 01:13:56,224 Okay. 1698 01:13:56,307 --> 01:13:57,892 -(GRUNTS) Callisto? -ETHAN: Dad. 1699 01:13:57,976 --> 01:13:59,018 Get your hands off me. 1700 01:13:59,102 --> 01:14:00,854 Emotions are running really high right now. 1701 01:14:01,020 --> 01:14:03,731 And I don't know what you think you saw. 1702 01:14:03,815 --> 01:14:06,734 But we came down here to save Pando. 1703 01:14:06,901 --> 01:14:08,194 That plan hasn't changed. 1704 01:14:08,278 --> 01:14:09,946 You have no idea what you're doing. 1705 01:14:10,029 --> 01:14:12,115 -You are going to destroy Avalonia. -MERIDIAN: No, let me go! 1706 01:14:12,198 --> 01:14:13,283 SEARCHER: Please, you gotta listen to me! 1707 01:14:13,366 --> 01:14:14,659 ETHAN: Get off me. (GRUNTS) 1708 01:14:14,742 --> 01:14:16,661 -(SPLAT SQUEAKS) -You're makin' a big mistake. 1709 01:14:16,828 --> 01:14:18,496 You gotta get us outta here. Unlock this door. 1710 01:14:18,580 --> 01:14:21,249 No, you can't do this. You have to listen to me. 1711 01:14:21,666 --> 01:14:22,667 (GROANS) 1712 01:14:23,084 --> 01:14:24,377 -(GRUNTS) -(SPLAT SQUEAKS) 1713 01:14:24,460 --> 01:14:26,880 -What are you doing? -I'm trying to see outside. 1714 01:14:26,963 --> 01:14:29,007 Hey, Ethan, you think you can reach your arm under here 1715 01:14:29,090 --> 01:14:30,258 and up to the door handle? 1716 01:14:30,341 --> 01:14:31,718 -Clearly, no. -(FOOTSTEPS PATTERING) 1717 01:14:31,801 --> 01:14:33,303 -Wait. What's that noise? -(SQUEAKS) 1718 01:14:34,512 --> 01:14:36,514 -Ugh! No tongue. -Legend. 1719 01:14:37,056 --> 01:14:38,057 (WHINES) 1720 01:14:38,141 --> 01:14:40,768 Hey, boy. Hey. Open the door. Yeah. 1721 01:14:40,852 --> 01:14:42,312 -He can do it. Open the door. -Open the door. 1722 01:14:42,395 --> 01:14:43,730 MERIDIAN: Come on, Legend. You can do it. 1723 01:14:43,813 --> 01:14:45,106 -Come on, Legend. -ETHAN: Open the door. 1724 01:14:45,190 --> 01:14:46,191 Open the door. 1725 01:14:46,274 --> 01:14:47,901 MERIDIAN: That's Mama's baby. That's Mama's baby. 1726 01:14:47,984 --> 01:14:49,360 -You can do it. You can do it. -SEARCHER: Open the door. 1727 01:14:49,444 --> 01:14:51,446 -Open the door! -Can you not yell at my dog? 1728 01:14:51,529 --> 01:14:53,072 Well, I wouldn't yell if he were actually trained. 1729 01:14:53,156 --> 01:14:54,157 He is trained. 1730 01:14:54,240 --> 01:14:55,867 He hasn't peed in the house for the last two days. 1731 01:14:55,950 --> 01:14:57,827 We've been on this ship for the last two days. 1732 01:14:57,911 --> 01:14:59,370 (SPLAT CHATTERS) 1733 01:14:59,454 --> 01:15:01,414 -(LEGEND GRUNTS) -(SPLAT SQUEAKS) 1734 01:15:01,748 --> 01:15:02,749 (BARKS) 1735 01:15:03,666 --> 01:15:05,001 You still have to unlock it. 1736 01:15:05,084 --> 01:15:06,586 There's a switch right beside the handle. 1737 01:15:06,669 --> 01:15:08,046 Legend, do you see the switch? 1738 01:15:08,213 --> 01:15:09,422 Legend, you see the switch? 1739 01:15:09,923 --> 01:15:11,466 (LEGEND LICKING) 1740 01:15:12,133 --> 01:15:13,968 What is that sound? Is he licking the switch? 1741 01:15:14,427 --> 01:15:15,762 Legend, stop licking the switch. 1742 01:15:15,845 --> 01:15:17,055 -(MERIDIAN LAUGHING) -Legend, stop. 1743 01:15:17,138 --> 01:15:18,389 Legend, stop licking the switch. 1744 01:15:18,473 --> 01:15:19,641 Stop licking the switch! 1745 01:15:19,724 --> 01:15:21,059 (SPLAT CHATTERS) 1746 01:15:24,812 --> 01:15:25,980 (SPLAT SQUEAKS) 1747 01:15:28,900 --> 01:15:29,901 (WOOFS) 1748 01:15:31,027 --> 01:15:32,403 (DOOR CREAKS) 1749 01:15:33,821 --> 01:15:34,864 (SQUEAKS) 1750 01:15:35,531 --> 01:15:36,741 (ALL GRUNT) 1751 01:15:36,824 --> 01:15:38,284 Okay, what's the plan? 1752 01:15:38,368 --> 01:15:39,786 Let's get back control of this ship. 1753 01:15:39,869 --> 01:15:41,162 -(SPLAT CHEERS) -(BARKS) 1754 01:15:42,247 --> 01:15:43,748 -(ALL YELL) -(CASPIAN SCREAMS) 1755 01:15:43,831 --> 01:15:45,375 I'm not qualified to fly this ship. 1756 01:15:45,541 --> 01:15:47,252 It is all yours. (CHUCKLES) 1757 01:15:47,335 --> 01:15:48,711 Piloting is hard. 1758 01:15:49,545 --> 01:15:52,090 -Huh, that was easy. -Okay. What now? 1759 01:15:52,173 --> 01:15:54,050 Pando defenses are keeping those creatures 1760 01:15:54,133 --> 01:15:55,843 from destroying it from the inside. 1761 01:15:55,927 --> 01:15:57,136 (SCREECHING) 1762 01:15:57,553 --> 01:15:59,430 But if I can dig a hole for them... 1763 01:15:59,597 --> 01:16:00,932 They can take care of the rest. 1764 01:16:01,015 --> 01:16:02,684 I'll keep Callisto off your back. 1765 01:16:02,767 --> 01:16:04,269 And you keep our son safe out there. 1766 01:16:04,435 --> 01:16:06,562 Wait, what? He is not coming with me. 1767 01:16:06,646 --> 01:16:08,147 (CHUCKLES) Tell him that. 1768 01:16:08,231 --> 01:16:10,149 Hey, you comin' or what? We're on the clock. 1769 01:16:12,694 --> 01:16:14,445 (STIRRING MUSIC PLAYING) 1770 01:16:16,447 --> 01:16:17,782 (SPLAT CHEERS) 1771 01:16:17,865 --> 01:16:20,493 Remember, everybody, Avalonia's depending on us. 1772 01:16:20,576 --> 01:16:21,744 (CREATURE SQUAWKS) 1773 01:16:22,370 --> 01:16:24,038 Oh, was that Searcher and Ethan? 1774 01:16:24,914 --> 01:16:25,915 What's happening? 1775 01:16:25,999 --> 01:16:27,625 (ENGINE WHINES) 1776 01:16:27,709 --> 01:16:30,670 Argh! They took the bridge. Come on. 1777 01:16:31,337 --> 01:16:33,464 (HEROIC MUSIC PLAYING) 1778 01:16:35,425 --> 01:16:36,759 -(ROCK CRUMBLES) -(GRUNTS) 1779 01:16:47,437 --> 01:16:48,521 (GRUNTS) 1780 01:16:50,732 --> 01:16:51,733 (GROANS) 1781 01:16:53,568 --> 01:16:54,569 (GRUNTS) 1782 01:16:56,904 --> 01:16:58,906 (WISTFUL MUSIC PLAYS) 1783 01:17:05,455 --> 01:17:06,456 (SIGHS DEEPLY) 1784 01:17:09,167 --> 01:17:11,419 -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) -(SQUAWKING) 1785 01:17:17,258 --> 01:17:18,343 Right there. 1786 01:17:18,426 --> 01:17:19,761 Where all the roots converge. 1787 01:17:19,927 --> 01:17:21,262 If the Reapers attack that, 1788 01:17:21,346 --> 01:17:22,847 the rest of the plant will crumble. 1789 01:17:22,930 --> 01:17:24,098 (SPLAT SQUEAKS) 1790 01:17:24,182 --> 01:17:26,559 (GRUNTS) Meridian, open this door. 1791 01:17:26,642 --> 01:17:27,935 Sorry. Can't hear ya. 1792 01:17:28,102 --> 01:17:30,063 Don't worry, President Mal. 1793 01:17:30,229 --> 01:17:31,606 I got this. 1794 01:17:31,773 --> 01:17:32,940 Caspian! (GRUNTS) 1795 01:17:34,901 --> 01:17:36,444 (GROANS) Wait here. 1796 01:17:41,407 --> 01:17:43,076 You and Splat round up every creature you can 1797 01:17:43,159 --> 01:17:44,452 -and you send them my way. -(SPLAT SQUEAKS) 1798 01:17:44,535 --> 01:17:46,329 -I'll do the rest. -You've got it, Dad. 1799 01:17:46,496 --> 01:17:48,122 And, Ethan. (SIGHS) 1800 01:17:48,206 --> 01:17:49,415 I'm sorry if I ever made you think 1801 01:17:49,499 --> 01:17:51,626 that you had to be a farmer to make me proud. 1802 01:17:52,210 --> 01:17:53,211 I'm always proud of you. 1803 01:17:53,378 --> 01:17:55,380 I know, Dad. I know. 1804 01:18:01,344 --> 01:18:02,470 (YELPS) 1805 01:18:02,553 --> 01:18:03,971 (GASPING) 1806 01:18:04,806 --> 01:18:06,057 (YELLS) 1807 01:18:06,140 --> 01:18:07,141 (CALLISTO GRUNTS) 1808 01:18:07,225 --> 01:18:09,394 Let go of those controls. 1809 01:18:09,894 --> 01:18:11,062 -Okay. -(ALARM BEEPING) 1810 01:18:12,688 --> 01:18:14,440 (YELPS, GRUNTS) 1811 01:18:14,524 --> 01:18:15,775 Grab the controls. 1812 01:18:15,858 --> 01:18:18,111 Put 'em on, take 'em off, put 'em on, take 'em... 1813 01:18:18,194 --> 01:18:19,320 Make up your mind. 1814 01:18:21,280 --> 01:18:22,990 (GRUNTS) 1815 01:18:23,074 --> 01:18:24,075 (LEGEND WOOFS) 1816 01:18:24,742 --> 01:18:25,743 Ugh! 1817 01:18:26,536 --> 01:18:27,537 (SPLAT SQUEAKS) 1818 01:18:27,995 --> 01:18:29,414 (ELECTRICITY CRACKLING) 1819 01:18:29,497 --> 01:18:30,998 (CHATTERING) 1820 01:18:32,875 --> 01:18:35,420 -(CREATURES GROWL) -(CHATTERING IN URGENT MANNER) 1821 01:18:37,422 --> 01:18:38,423 (SIGHS) 1822 01:18:38,506 --> 01:18:40,174 Hey, guys. Remember me? 1823 01:18:40,716 --> 01:18:41,968 (CREATURES GROWL) 1824 01:18:45,012 --> 01:18:47,974 (GRUNTS) Meridian, stop this ship right now. 1825 01:18:48,057 --> 01:18:49,976 No problem. We're here. 1826 01:18:53,938 --> 01:18:55,481 Now do you see what we're dealing with? 1827 01:18:56,065 --> 01:18:57,942 -That's a heart. -(GASPS) 1828 01:19:01,028 --> 01:19:02,029 (GRUNTING) 1829 01:19:07,660 --> 01:19:09,745 -(CRACKLING) -(GROANING) 1830 01:19:09,829 --> 01:19:11,330 (PANTING) 1831 01:19:12,290 --> 01:19:13,833 (GRUNTS, GROANS) 1832 01:19:16,335 --> 01:19:17,753 (SCREAMS) 1833 01:19:19,630 --> 01:19:21,632 (PANTING IN EXHAUSTION) 1834 01:19:22,717 --> 01:19:23,843 (GRUNTS) 1835 01:19:27,680 --> 01:19:29,474 -SEARCHER: No. -(RUMBLING) 1836 01:19:30,349 --> 01:19:31,350 (GROANS) 1837 01:19:31,434 --> 01:19:32,935 JAEGER: On your feet, Searcher. 1838 01:19:34,437 --> 01:19:35,438 Dad? 1839 01:19:36,856 --> 01:19:38,858 (HEROIC MUSIC PLAYING) 1840 01:19:40,610 --> 01:19:41,861 (GRUNTS) 1841 01:19:46,032 --> 01:19:48,534 My legacy isn't those mountains. 1842 01:19:49,410 --> 01:19:51,746 It's you. 1843 01:19:53,414 --> 01:19:54,832 Now let's do this. 1844 01:19:55,917 --> 01:19:57,251 Father and son. 1845 01:20:01,631 --> 01:20:03,633 (RUMBLING CONTINUES) 1846 01:20:05,176 --> 01:20:07,261 (HEROIC MUSIC CONTINUES) 1847 01:20:16,103 --> 01:20:17,104 There. 1848 01:20:19,190 --> 01:20:21,317 (TENSE MUSIC PLAYING) 1849 01:20:21,859 --> 01:20:23,611 (PANTING) 1850 01:20:25,863 --> 01:20:27,365 (BOTH GRUNTING) 1851 01:20:29,325 --> 01:20:30,326 Keep digging. 1852 01:20:39,335 --> 01:20:40,336 ETHAN: Dad! 1853 01:20:41,420 --> 01:20:42,838 Get out of the way! Here they come! 1854 01:20:49,345 --> 01:20:50,721 (SCREECHING) 1855 01:21:00,940 --> 01:21:03,276 -(EPIC MUSIC PLAYING) -(RUMBLING) 1856 01:21:22,878 --> 01:21:25,047 (EPIC MUSIC CONTINUES) 1857 01:21:31,053 --> 01:21:32,388 (ALL LAUGHING) 1858 01:21:32,471 --> 01:21:34,348 -Yeah! -Whoo! 1859 01:21:36,642 --> 01:21:38,728 (MUSIC BUILDS, FADES) 1860 01:21:38,811 --> 01:21:41,480 -(ALL SIGHING IN RELIEF) -Yes! Yeah! 1861 01:21:41,772 --> 01:21:44,233 Yeah, we did it. We did it. 1862 01:21:44,734 --> 01:21:45,735 We did it. 1863 01:21:45,818 --> 01:21:47,778 (SILENCE) 1864 01:21:47,862 --> 01:21:48,863 Right? 1865 01:21:56,662 --> 01:21:57,747 (SIGHS SOFTLY) 1866 01:21:59,457 --> 01:22:01,626 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1867 01:22:09,425 --> 01:22:11,052 (SIGHING) 1868 01:22:15,598 --> 01:22:16,766 We were too late. 1869 01:22:23,189 --> 01:22:25,358 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 1870 01:22:37,244 --> 01:22:39,372 -(MUSIC RISING SLOWLY) -(HEAVY FOOTSTEPS THUDDING) 1871 01:22:44,001 --> 01:22:45,044 (SEARCHER GASPS) 1872 01:22:52,176 --> 01:22:53,928 (ALL CHITTERING) 1873 01:22:56,764 --> 01:22:58,891 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 1874 01:23:16,450 --> 01:23:17,827 (ALL GRUNTING) 1875 01:23:18,077 --> 01:23:19,453 (MUSIC FADING) 1876 01:23:21,414 --> 01:23:23,833 (SOFT MUSIC BUILDING UP) 1877 01:23:24,583 --> 01:23:25,960 (ALL EXCLAIM) 1878 01:23:26,043 --> 01:23:27,420 (BOTH GASPING) 1879 01:23:38,806 --> 01:23:40,516 -(HEAVY THUD) -(ALL GASP) 1880 01:23:42,435 --> 01:23:44,895 (HEART BEATING) 1881 01:23:46,814 --> 01:23:49,066 -SEARCHER: Whoa. -(CREATURES SQUEAKING) 1882 01:23:49,150 --> 01:23:51,402 (MAJESTIC MUSIC PLAYING) 1883 01:23:56,615 --> 01:23:57,616 (SEARCHER GASPS) 1884 01:24:01,203 --> 01:24:02,913 (BOTH CHUCKLE) 1885 01:24:02,997 --> 01:24:03,998 Whew. 1886 01:24:05,291 --> 01:24:06,292 (REAPER CALLS) 1887 01:24:08,127 --> 01:24:09,587 (SPLAT BURBLES) 1888 01:24:12,173 --> 01:24:13,924 -(JAEGER CHUCKLES) -(SEARCHER GASPS) 1889 01:24:16,427 --> 01:24:18,679 (HEART CONTINUES BEATING) 1890 01:24:24,810 --> 01:24:27,396 -(SPLAT SQUEAKS) -(GRUNTS, CHUCKLES) 1891 01:24:28,481 --> 01:24:30,733 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1892 01:24:32,193 --> 01:24:34,069 (ENGINE POWERING UP) 1893 01:24:47,208 --> 01:24:48,834 (CHATTERING) 1894 01:24:52,546 --> 01:24:54,715 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 1895 01:24:58,719 --> 01:24:59,720 (REAPERS CALLING) 1896 01:25:05,226 --> 01:25:06,602 All right, next stop, 1897 01:25:06,685 --> 01:25:09,271 no power, cold coffee and angry masses. 1898 01:25:09,355 --> 01:25:11,065 (INHALES) Who's ready to go home? 1899 01:25:12,900 --> 01:25:14,068 (SIGHS) 1900 01:25:16,111 --> 01:25:18,447 Actually, I'd like to make one stop 1901 01:25:19,490 --> 01:25:20,574 for my dad. 1902 01:25:22,076 --> 01:25:24,245 (SOFT MUSIC PLAYING) 1903 01:25:24,787 --> 01:25:26,872 (HEART CONTINUES BEATING) 1904 01:25:32,753 --> 01:25:35,005 (MUSIC CRESCENDOING) 1905 01:25:40,010 --> 01:25:42,012 -(MUSIC ENDS) -(WATER SPLASHING) 1906 01:25:45,599 --> 01:25:47,601 (SERENE MUSIC PLAYING) 1907 01:25:49,436 --> 01:25:51,063 (WATER SPOUTING) 1908 01:26:00,197 --> 01:26:01,574 (ALL GASPING IN AWE) 1909 01:26:02,867 --> 01:26:05,160 (LOW GRUNTING) 1910 01:26:15,087 --> 01:26:16,088 (JAEGER SIGHS) 1911 01:26:17,256 --> 01:26:20,843 I spent my whole life wondering about this moment. 1912 01:26:22,136 --> 01:26:23,429 What'd it be like? 1913 01:26:23,596 --> 01:26:25,514 What it'd look like? 1914 01:26:25,681 --> 01:26:28,559 What'd it feel like? 1915 01:26:31,145 --> 01:26:32,438 And how does it feel? 1916 01:26:33,480 --> 01:26:34,690 Feels 1917 01:26:35,941 --> 01:26:37,526 perfect. 1918 01:26:38,152 --> 01:26:40,571 -(MAJESTIC MUSIC PLAYING) -(JAEGER CHUCKLING) 1919 01:26:51,081 --> 01:26:53,083 (MUSIC BUILDS, FADES) 1920 01:26:58,172 --> 01:27:00,174 (BIRDS CHIRPING IN DISTANCE) 1921 01:27:15,981 --> 01:27:17,316 ETHAN: Dear Dad, 1922 01:27:17,399 --> 01:27:21,987 though it's been an incredibly challenging year, (CHUCKLES) 1923 01:27:22,071 --> 01:27:24,740 it's inspiring to see how resilient people can be. 1924 01:27:24,823 --> 01:27:26,825 (BRIGHT MUSIC PLAYING) 1925 01:27:29,036 --> 01:27:31,205 -(GASPS) -Penelope. 1926 01:27:31,372 --> 01:27:32,665 ETHAN: We can be resourceful. 1927 01:27:36,794 --> 01:27:38,128 Sheldon? 1928 01:27:38,212 --> 01:27:40,255 -ETHAN: We can surprise. -(JAEGER GASPS) 1929 01:27:41,507 --> 01:27:43,550 The world's clearly changed. 1930 01:27:43,634 --> 01:27:44,635 MAN: Thanks, man. 1931 01:27:44,718 --> 01:27:46,261 And it continues to change. 1932 01:27:48,013 --> 01:27:50,182 And though we can't live like we did in the past... 1933 01:27:50,265 --> 01:27:51,850 (SPLAT CHATTERS) 1934 01:27:53,102 --> 01:27:55,604 ...we've now given ourselves a better chance at a future. 1935 01:27:56,563 --> 01:27:58,691 (BRIGHT MUSIC CONTINUES) 1936 01:28:03,028 --> 01:28:06,532 We're not quite there yet, but we will be. 1937 01:28:08,450 --> 01:28:10,619 Because the best legacy we can leave 1938 01:28:10,786 --> 01:28:13,288 is making a present worth opening tomorrow. 1939 01:28:14,957 --> 01:28:16,041 Thank you 1940 01:28:16,542 --> 01:28:18,127 for everything you've given me. 1941 01:28:19,753 --> 01:28:21,672 I'll do my best to live up to your legacy. 1942 01:28:22,965 --> 01:28:24,383 I hope I make you proud. 1943 01:28:25,050 --> 01:28:26,135 Love always, 1944 01:28:26,677 --> 01:28:27,928 your son. 1945 01:28:31,306 --> 01:28:32,433 (BOTH CHUCKLE) 1946 01:28:39,106 --> 01:28:41,108 (MUSIC SWELLING) 1947 01:28:42,276 --> 01:28:43,986 (BOTH LAUGH) 1948 01:28:48,449 --> 01:28:50,451 (MUSIC TEMPO QUICKENING) 1949 01:28:52,036 --> 01:28:54,371 (SLOW-TEMPO HEROIC MUSIC PLAYING) 1950 01:29:29,198 --> 01:29:30,365 (MUSIC CONCLUDES) 1951 01:29:30,449 --> 01:29:32,868 (FAST-TEMPO HEROIC MUSIC PLAYING) 1952 01:34:55,857 --> 01:34:57,859 (BRIGHT MUSIC PLAYING) 1953 01:35:54,166 --> 01:35:56,168 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 1954 01:38:00,000 --> 01:38:02,419 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1955 01:39:40,934 --> 01:39:42,477 MALE CHORUS: (SINGING) They're the Clades 1956 01:39:42,560 --> 01:39:43,853 They're the Clades 1957 01:39:43,937 --> 01:39:46,981 Cue the band And start the grand parades 1958 01:39:47,065 --> 01:39:48,650 Ever bold 1959 01:39:48,733 --> 01:39:50,110 Hearts of gold 1960 01:39:50,193 --> 01:39:51,695 Over sea and sky and land 1961 01:39:51,778 --> 01:39:53,238 Bound together hand in hand 1962 01:39:53,321 --> 01:39:55,031 They're the Clades 1963 01:39:56,783 --> 01:39:59,744 MALE SINGER: Forging brave new chapters 1964 01:39:59,828 --> 01:40:02,831 Of their legacy 1965 01:40:02,914 --> 01:40:05,959 Facing every scrape and jam 1966 01:40:06,042 --> 01:40:08,712 As a mighty family 1967 01:40:15,093 --> 01:40:16,469 MALE CHORUS: They're the Clades 1968 01:40:16,553 --> 01:40:18,012 They're the Clades 1969 01:40:18,096 --> 01:40:21,182 Worthy of the highest accolades 1970 01:40:21,266 --> 01:40:22,642 Standing tall 1971 01:40:22,726 --> 01:40:24,269 Risking all 1972 01:40:24,352 --> 01:40:25,770 Braving roads beyond the maps 1973 01:40:25,854 --> 01:40:27,522 Bounding generation gaps 1974 01:40:28,982 --> 01:40:30,608 They're the Clades 1975 01:40:39,868 --> 01:40:41,703 Whether farming or exploring 1976 01:40:41,786 --> 01:40:42,954 Raise up your voice in roaring 1977 01:40:43,037 --> 01:40:44,372 Serenades 1978 01:40:44,456 --> 01:40:45,999 For the Clades 1979 01:40:46,082 --> 01:40:49,794 And their endless escapades 1980 01:40:50,587 --> 01:40:51,963 They're the Clades 1981 01:40:55,925 --> 01:40:58,470 (WALTZ MUSIC PLAYING) 1982 01:41:42,138 --> 01:41:43,139 (WALTZ MUSIC ENDS)