1 00:00:40,718 --> 00:00:45,718 आशिक सीईओ द्वारा निर्मित उपशीर्षक। यदि आप इसे पसंद करते हैं, तो कृपया मेरी मदद करें। पेपैल: teashopdhanmondi@gmail.com 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 00: 01: 56,716 -> 00: 01: 58,119 ओह, बकवास। 3 00:01:59,219 --> 00:02:01,322 श्श्श! 4 00:02:28,682 --> 00:02:31,252 अरे नहीं। 5 00:02:33,521 --> 00:02:36,388 मुझे अभी भी विश्वास नहीं हो रहा है कि उसने इस तरह से लड़ाई की है 6 00:02:36,390 --> 00:02:37,590 विश्वास नहीं कर सकता कि तुमने उसे गोली मार दी। 7 00:02:37,592 --> 00:02:39,761 उम्मीद है कि यह इसके लायक था। 8 00:02:41,395 --> 00:02:42,831 आपने जाँच कर ली है क्या? 9 00:02:52,240 --> 00:02:54,673 यह कितने का है? क्या यह पर्याप्त है? 10 00:02:54,675 --> 00:02:58,343 - एक दूसरे को पकड़ो - ठीक है, यह हमारी आवश्यकता से अधिक होगा। 11 00:02:58,345 --> 00:03:02,480 - होना चाहिए। - इसके बारे में के.के. 12 00:03:02,482 --> 00:03:05,820 ओल्ड बिली बॉय निश्चित रूप से ऊपर से छू रहा है। 13 00:03:08,255 --> 00:03:09,723 मैंने तुमसे कहा था वह आ रहा था। 14 00:03:11,259 --> 00:03:13,224 आह… ठीक है। 15 00:03:13,226 --> 00:03:15,460 हमें आज रात सीमा पर जाना है। 16 00:03:15,462 --> 00:03:16,728 जब उन्हें सुबह शव मिला, 17 00:03:16,730 --> 00:03:18,430 वे हमारी तलाश में आएंगे 18 00:03:18,432 --> 00:03:21,533 सीधे मेक्सिको के लिए। 19 00:03:21,535 --> 00:03:23,902 हाँ। 20 00:03:23,904 --> 00:03:26,174 सीधे मेक्सिको के लिए। 21 00:03:30,711 --> 00:03:32,745 सोचो कि हम उस बीच वाले घर के लिए पर्याप्त होंगे? 22 00:03:32,747 --> 00:03:34,847 सपने देखते रहो। 23 00:03:34,849 --> 00:03:37,316 उफ़। रेत पर कुछ ठीक है। 24 00:03:37,318 --> 00:03:39,617 ठीक है ठीक है। 25 00:03:39,619 --> 00:03:40,889 मुझे सर्फ करना सीखना होगा। 26 00:03:42,756 --> 00:03:44,860 आपको बहुत कुछ सीखने को मिला है, दोस्त। 27 00:04:38,712 --> 00:04:41,981 आपका जन्म हुआ, आप स्कूल जाते हैं, 28 00:04:41,983 --> 00:04:44,450 नौकरी करो, शादी करो, 29 00:04:44,452 --> 00:04:48,723 और आपको एक के बाद एक काम करना है। 30 00:04:50,323 --> 00:04:53,691 और अंत में, आपको वही मिलता है जो आप चाहते हैं। 31 00:04:53,693 --> 00:04:57,263 मुझे नहीं पता कि मेरा क्या मतलब है, अमीर। 32 00:04:57,265 --> 00:04:58,832 सर्वश्रेष्ठ प्लेसमेंट योजना और सभी। 33 00:05:00,835 --> 00:05:03,469 ठीक है, मुझे काम देने के लिए क्लिनिक के लिए धन्यवाद। 34 00:05:03,471 --> 00:05:04,802 ओह बेशक। 35 00:05:04,804 --> 00:05:08,640 तुम्हें पता है, मुझे पता है कि यह एक बड़ा शहर अस्पताल नहीं है। 36 00:05:08,642 --> 00:05:10,876 यह उतना रोमांचक नहीं है, लेकिन ... 37 00:05:10,878 --> 00:05:12,945 यह आपको और आपके पैरों पर वापस जाने के लिए पर्याप्त है। 38 00:05:12,947 --> 00:05:14,482 हाँ। 39 00:05:24,291 --> 00:05:27,325 उन्होंने अपने पूरे करियर को निकाल दिया। 40 00:05:27,327 --> 00:05:29,628 एक गलती की और उसे इसके साथ मारा। 41 00:05:29,630 --> 00:05:30,862 जनवरी ... 42 00:05:30,864 --> 00:05:33,866 कुछ भी नहीं काम करता है। 43 00:05:33,868 --> 00:05:36,001 उसने लड़ाई भी नहीं की। 44 00:05:36,003 --> 00:05:39,470 वह इसे बेहतर बनाना चाहते थे, भले ही वह इसे ठीक से न दिखाए। 45 00:05:39,472 --> 00:05:41,539 हाँ। 46 00:05:42,943 --> 00:05:44,910 मैं अगले सप्ताह जीव विज्ञान शुरू करूंगा। 47 00:05:44,912 --> 00:05:46,611 मैं सिर्फ पाठ्यपुस्तक की प्रतीक्षा कर रहा हूं। 48 00:05:46,613 --> 00:05:50,782 मैं रिले को बहुत पीछे नहीं पढ़ सकता। 49 00:05:50,784 --> 00:05:54,486 यह केवल सामान है। 50 00:05:54,488 --> 00:05:56,655 आप नई चीजें खरीद सकते हैं। 51 00:05:56,657 --> 00:05:58,026 एक नया घर। 52 00:05:59,960 --> 00:06:02,828 हमें यहां रहने देने के लिए धन्यवाद। 53 00:06:02,830 --> 00:06:05,030 कुछ और महीने। 54 00:06:05,032 --> 00:06:07,368 हमारा घर आपका घर है। 55 00:06:08,902 --> 00:06:12,371 यार, तुम्हें इन चीजों के लिए असली वकील चाहिए 56 00:06:12,373 --> 00:06:14,873 वकील इसे बर्दाश्त नहीं कर सकता। 57 00:06:14,875 --> 00:06:18,477 पिता के पास क्या है? 58 00:06:20,580 --> 00:06:22,549 वह इसे व्यक्तिगत अपमान के रूप में देखते हैं। 59 00:06:50,077 --> 00:06:51,846 मिमी। धन्यवाद बहन। 60 00:06:53,080 --> 00:06:55,080 - अरे, बियर के लिए धन्यवाद - मीम। 61 00:07:10,664 --> 00:07:12,000 अरे, पोप्स 62 00:07:16,036 --> 00:07:20,104 सुनो, मैं तुम्हें अपनी जगह पर रहने देने के लिए धन्यवाद देना चाहता था। 63 00:07:20,106 --> 00:07:22,808 और मैं आपको बताना चाहता था 64 00:07:22,810 --> 00:07:25,576 मैंने आखिरी पेपर पूरा किया। 65 00:07:25,578 --> 00:07:26,845 इसलिए ... 66 00:07:26,847 --> 00:07:28,549 आपका क्या मतलब है, अमीर? 67 00:07:30,584 --> 00:07:32,354 "बधाई हो"? 68 00:07:34,822 --> 00:07:36,691 हो गया 69 00:07:38,092 --> 00:07:41,092 आप जैसा चाहें वैसा अभिनय करें। 70 00:07:41,094 --> 00:07:42,496 मुझे क्या करना चाहिए था? 71 00:07:43,931 --> 00:07:46,664 इसे अदालत में ले जाएं, इसे साल-दर-साल खींचें? 72 00:07:46,666 --> 00:07:48,900 मैं इसके माध्यम से अपने परिवार को नहीं रख सकता था। 73 00:07:48,902 --> 00:07:50,835 मान लीजिए कि मैं आपके रोगियों में से एक था? 74 00:07:50,837 --> 00:07:53,838 - चलो, पिताजी! - सिर्फ पकड़ो। 75 00:07:53,840 --> 00:07:56,610 बस मुझे सीना। 76 00:07:57,912 --> 00:08:00,849 50/50 मौका है जिससे मैं बच सकता हूं। 77 00:08:01,916 --> 00:08:03,952 लेकिन आप क्या कहते हैं? 78 00:08:06,553 --> 00:08:07,955 मैं तुम्हें लड़ने के लिए कहूंगा। 79 00:08:08,955 --> 00:08:12,025 हाँ। ये सही है। 80 00:08:13,760 --> 00:08:15,763 लेकिन जवाब हमेशा नहीं होता है, आप जानते हैं? 81 00:08:17,630 --> 00:08:20,568 कभी-कभी आपको यह जानने की जरूरत होती है कि आप कब हार गए। 82 00:08:22,536 --> 00:08:24,837 मैंने खो दिया। 83 00:08:24,839 --> 00:08:29,110 किसी ऐसे व्यक्ति की तरह बोलना, जिसे हारने की आदत हो गई हो। 84 00:08:33,213 --> 00:08:35,113 यह आपके मजेदार संस्करण को जीतने के लिए मजेदार है 85 00:08:35,115 --> 00:08:38,553 हमेशा आपके सामने और आपका परिवार कहीं और होता है। 86 00:08:39,720 --> 00:08:40,922 मैं इसे अपने दम पर नहीं करूंगा। 87 00:08:55,669 --> 00:08:59,104 - और अब, टुकड़ा प्रतिरोध। - हे भगवान। 88 00:08:59,106 --> 00:09:02,941 - प्रामाणिक शाकाहारी लासगना। - मुझे भूख लगी है 89 00:09:02,943 --> 00:09:05,643 - ओह धन्यवाद। - मुझे इंटरनेट से नुस्खा मिला है। 90 00:09:05,645 --> 00:09:09,614 यदि यह आपके लिए बहुत महत्वपूर्ण है, तो आपने कुछ क्यों नहीं कहा? 91 00:09:09,616 --> 00:09:12,084 मैंने कहा हमें वकील मिलना चाहिए था। 92 00:09:15,755 --> 00:09:19,624 फ्रैंक, ठीक है। 93 00:09:19,626 --> 00:09:21,192 रिले चिंता मत करो। 94 00:09:21,194 --> 00:09:25,029 आपकी दादी और मैं हर समय बहस करते थे। 95 00:09:25,031 --> 00:09:26,297 हमने क्या नहीं किया? 96 00:09:26,299 --> 00:09:28,533 यह बात बीत जाती है। 97 00:09:28,535 --> 00:09:30,003 यहाँ आओ कुछ खाने के लिए है। 98 00:09:36,943 --> 00:09:39,545 अमीर आदमी मैं तुमसे प्यार करता हूँ 99 00:09:39,547 --> 00:09:43,080 लेकिन मुझे यह जानना होगा कि आप अभी भी इसमें हैं, 100 00:09:43,082 --> 00:09:45,786 यह वह नहीं है जो मैं अपने दम पर कर रहा हूं। 101 00:09:47,721 --> 00:09:51,860 अरे ... अरे तुम नहीं ... 102 00:09:53,961 --> 00:09:55,663 तुम नहीं हो। 103 00:09:56,996 --> 00:09:58,198 तुम नहीं हो। 104 00:09:59,900 --> 00:10:04,739 क्योंकि अगर मैं हूं, तो मुझे अपना होना चाहिए। 105 00:10:09,143 --> 00:10:10,745 जनवरी 106 00:10:41,808 --> 00:10:43,307 यहां गेंद उतनी ही गर्म होती है। 107 00:10:43,309 --> 00:10:46,013 मैं आधी रात तक राज्य लाइन पर आना चाहता हूँ। 108 00:10:52,352 --> 00:10:54,621 दो कुछ पैसे दो, ठीक है? 109 00:10:57,223 --> 00:10:59,391 अरे तुम क्या कर रहे हो? 110 00:10:59,393 --> 00:11:01,325 अरे, अरे, अरे, आराम करो। 111 00:11:01,327 --> 00:11:03,628 जीसस ... हर जगह कमबख्त। 112 00:11:03,630 --> 00:11:04,896 - क्या तुम पागल हो? - आराम करें। 113 00:11:04,898 --> 00:11:06,330 - यह कहीं नहीं जा रहा है। - जीसस 114 00:11:06,332 --> 00:11:07,901 और मेरी बीयर मत भूलना। 115 00:11:09,035 --> 00:11:10,070 रचनाकार! 116 00:11:12,673 --> 00:11:14,075 बेवकूफ। 117 00:11:54,881 --> 00:11:57,248 कुछ की तलाश? 118 00:11:57,250 --> 00:11:59,283 केवल माल का परीक्षण किया जा रहा है। 119 00:11:59,285 --> 00:12:01,356 सब ठीक है, कली? 120 00:12:11,331 --> 00:12:13,768 हाँ ... कली 121 00:12:16,202 --> 00:12:18,305 अरे, क्या आप ग्रेंजर लड़कों में से एक हैं? 122 00:12:22,875 --> 00:12:23,910 कौन पूछ रहा है? 123 00:12:25,111 --> 00:12:27,112 मैं ... मैं तुम्हारे भाई के साथ स्कूल गई थी। 124 00:12:27,114 --> 00:12:29,080 वह बहुत अच्छा बच्चा था। 125 00:12:29,082 --> 00:12:30,885 आह, क्या शर्म की बात है। 126 00:12:34,788 --> 00:12:37,788 - पंप नंबर दो। - यह सब? 127 00:12:37,790 --> 00:12:39,490 हां, आपको ग्लॉस मिला है? 128 00:12:39,492 --> 00:12:41,028 वापस 129 00:12:48,769 --> 00:12:50,038 ओह, बकवास। 130 00:12:55,042 --> 00:12:56,441 - जेमी! - रहना! 131 00:12:56,443 --> 00:12:58,877 वहीं रहें और कमीने को खोखला रखें। 132 00:12:58,879 --> 00:13:00,811 - तुम क्या कर रहे हो? - मुझे नहीं पता, यह था ... 133 00:13:00,813 --> 00:13:02,114 यह उस समय के थोड़े से उत्साह का परिचायक था। 134 00:13:02,116 --> 00:13:03,481 मैं इसे पास नहीं कर सकता। 135 00:13:03,483 --> 00:13:05,484 कृप्या! मेरा एक शिशु है! 136 00:13:05,486 --> 00:13:07,085 जेमी, कैमरों के बारे में क्या? 137 00:13:07,087 --> 00:13:08,386 आराम करो, वे चालू नहीं हैं। 138 00:13:08,388 --> 00:13:10,088 पुलिस चल रही है! 139 00:13:10,090 --> 00:13:13,291 आपका गूंगा गधा उस अलार्म के पास कहीं नहीं मिला! 140 00:13:13,293 --> 00:13:14,960 अपनी बंदूक गिरा दो! 141 00:13:14,962 --> 00:13:16,927 हम आपको और लड़की को टेप करेंगे और हम जाएंगे! 142 00:13:16,929 --> 00:13:19,830 हम यहाँ से चले जाएँगे। आप हमें फिर कभी नहीं देखेंगे। मै तुम्हें वचन देता हूँ। 143 00:13:19,832 --> 00:13:21,836 कोई रास्ता नहीं, बदमाशों! 144 00:13:25,438 --> 00:13:29,106 ठीक है, आसपास कोई और चोदा नहीं है 145 00:13:29,108 --> 00:13:31,509 अब बाहर आओ, या मैं इस कुतिया को मार डालूंगा। 146 00:13:31,511 --> 00:13:33,277 आपके पाँच सेकंड! 147 00:13:33,279 --> 00:13:34,513 - पांच - मेरे पास एक बच्चा है! कृप्या! 148 00:13:34,515 --> 00:13:36,047 जेमी, ऐसा मत करो। 149 00:13:36,049 --> 00:13:37,415 - कृप्या। मैं किसी को नहीं बताऊंगा। - चार! 150 00:13:37,417 --> 00:13:39,151 मैं किसी को नहीं बताऊंगा। कृपया मुझे घर जाने दें 151 00:13:39,153 --> 00:13:41,485 - तीन! - कृपया मुझे घर जाने दें 152 00:13:41,487 --> 00:13:43,555 - दो! चलो, गधा। - मैं किसी को नहीं बताऊंगा। 153 00:13:43,557 --> 00:13:45,056 वह ऐसा नहीं करेगा। 154 00:13:45,058 --> 00:13:46,524 क्या आप चाहते हैं कि उसका बच्चा बिना माँ के बड़ा हो? 155 00:13:46,526 --> 00:13:49,994 - जेमी, ऐसा मत करो। - कृप्या। 156 00:13:49,996 --> 00:13:51,064 एक। 157 00:13:56,837 --> 00:13:59,237 - जेमी ... - एक कुतिया का बेटा! 158 00:13:59,239 --> 00:14:00,975 कमीने! 159 00:14:16,890 --> 00:14:18,989 ईसा मसीह, जेमी! आप क्या करते हैं 160 00:14:18,991 --> 00:14:20,892 मुझे नहीं पता। मैंने खाली रजिस्टर और नकदी देखी। 161 00:14:20,894 --> 00:14:22,460 - मुझे लगा कि हम कर सकते हैं ... - मेरा मतलब है, लड़की! 162 00:14:22,462 --> 00:14:24,532 Ajaira! 163 00:14:26,098 --> 00:14:27,431 मेरा मतलब यह नहीं था कि ये सब खत्म हो जाना चाहिए। 164 00:14:27,433 --> 00:14:29,500 मुझे लगा कि हमें पैसे मिल सकते हैं। 165 00:14:29,502 --> 00:14:31,138 चुप रहो! 166 00:14:33,140 --> 00:14:35,574 ओह, बकवास। ओह, श 167 00:14:35,576 --> 00:14:37,845 यहाँ आओ। 168 00:14:39,279 --> 00:14:41,546 ओह, शिट, आई एम सॉरी। ओह मुझे खेद है। 169 00:14:41,548 --> 00:14:43,981 - मेरी मदद करो। - ओह, बकवास। 170 00:14:43,983 --> 00:14:46,417 सब ठीक है, मेरी मदद करो। 171 00:14:46,419 --> 00:14:48,018 उफ़ ... 172 00:15:30,197 --> 00:15:33,565 तुम्हें पता है, बटेर का मौसम आ रहा है। 173 00:15:33,567 --> 00:15:35,399 क्या आप शिकार करना चाहते हैं? 174 00:15:35,401 --> 00:15:37,003 हम्म, हाँ 175 00:15:38,005 --> 00:15:40,571 मेरा मतलब हॉं। 176 00:15:40,573 --> 00:15:44,042 जब मैं उसे पकड़ता था तो आपके पिताजी आपकी उम्र के थे। 177 00:15:44,044 --> 00:15:46,210 मुझे याद है। 178 00:15:46,212 --> 00:15:49,446 क्या मैं माँ के पास जा सकता हूँ? कृप्या? 179 00:15:49,448 --> 00:15:53,618 अपने पिता के रूप में एक पूर्व शेरिफ होने की खुशी। 180 00:15:53,620 --> 00:15:55,619 मुझे यकीन है कि फ्रैंक उसकी अच्छी देखभाल करेगा। 181 00:15:55,621 --> 00:15:58,489 ठीक है, मैं वादा नहीं कर सकता वह सीधे गोली मार देंगे। 182 00:15:59,927 --> 00:16:02,296 अगर प्रतिभा किसी भी पीढ़ी से नहीं बचती है। 183 00:16:03,963 --> 00:16:06,096 क्षमा करें, मैं बहुत बुरा नहीं था। 184 00:16:06,098 --> 00:16:07,465 आप जानते हैं कि। 185 00:16:07,467 --> 00:16:10,100 सबसे अच्छे से सीखा। 186 00:16:10,102 --> 00:16:12,003 यह सच है। 187 00:16:12,005 --> 00:16:14,339 अमीर, यह क्लिनिक है। 188 00:16:14,341 --> 00:16:16,110 एलिस कहती हैं कि उन्हें अब आपकी जरूरत है। 189 00:16:17,376 --> 00:16:19,978 और कर्तव्य की पुकार। 190 00:16:19,980 --> 00:16:21,414 अपने साग, रिले खाओ। 191 00:16:40,299 --> 00:16:42,734 मैं मर रहा हूँ, जेमी। मैं मर रहा हूँ। 192 00:16:42,736 --> 00:16:44,970 नहीं, ऐसा मत कहो। 193 00:16:44,972 --> 00:16:47,138 बुलेट, यह सही है ... 194 00:16:47,140 --> 00:16:49,040 यह सिर्फ आपके पैर से टकराया। यही तो ... 195 00:16:51,044 --> 00:16:53,948 यह निश्चित रूप से कुछ महत्वपूर्ण मारा। 196 00:16:56,482 --> 00:16:58,516 हम क्या करें? 197 00:16:58,518 --> 00:17:00,654 हमें यथासंभव आगे जाना है। 198 00:17:02,621 --> 00:17:06,256 जब तक वे हमारी दुकान नहीं ढूंढते तब तक वे वहां मौजूद हैं। 199 00:17:06,258 --> 00:17:08,560 यह हो जाने के बाद, वे सड़कों को प्रशस्त करेंगे, 200 00:17:08,562 --> 00:17:10,197 और हम देख रहे हैं। 201 00:17:12,532 --> 00:17:15,132 क्या आप वास्तव में सोचते हैं कि वे इस सारी परेशानी से गुजरना चाहते हैं? 202 00:17:15,134 --> 00:17:16,667 वे हमारी तलाश करेंगे 203 00:17:16,669 --> 00:17:20,170 आपने जो किया है, उसके बाद वे हमारी तलाश करेंगे। 204 00:17:20,172 --> 00:17:21,773 तुम उस तरह से नहीं है। 205 00:17:21,775 --> 00:17:23,410 मैंने कहा मुझे क्षमा करें। 206 00:17:25,144 --> 00:17:28,181 - ओह, मुझे डॉक्टर की जरूरत है। - बकवास। 207 00:17:30,117 --> 00:17:31,549 नहीं। 208 00:17:31,551 --> 00:17:33,717 नहीं, अस्पताल के बीचर इसकी रिपोर्ट करेंगे। 209 00:17:33,719 --> 00:17:35,456 मुझे एक योजना मिली। 210 00:17:37,457 --> 00:17:40,391 मुझे लगता है कि हमें ... हमें बस चलते रहना चाहिए और ... 211 00:17:40,393 --> 00:17:42,127 बस चलाते रहो। 212 00:17:42,129 --> 00:17:44,130 बस चलाते रहो। 213 00:17:51,537 --> 00:17:53,471 इतने कम समय के नोटिस पर आने के लिए धन्यवाद। 214 00:17:53,473 --> 00:17:56,143 यहां बचाया गया। 215 00:17:57,410 --> 00:18:00,311 अरे, अरे, सावधान! 216 00:18:00,313 --> 00:18:02,147 सब ठीक है भाई। 217 00:18:02,149 --> 00:18:04,517 अब से दो हफ्ते बाद हम इस पर हँसेंगे। 218 00:18:13,325 --> 00:18:15,627 ... मैंने हर समय पास किया है। 219 00:18:15,629 --> 00:18:18,562 भगवान, बहुत खून बह रहा था। बहुत सारे! 220 00:18:18,564 --> 00:18:22,599 वह ... यह वास्तव में एक चमत्कार है जिसके साथ वह जमीन पर गिर गया जिससे वह मर नहीं गया। 221 00:18:22,601 --> 00:18:24,334 हम एक कोमा प्रेरित ... 222 00:18:24,336 --> 00:18:27,071 मुझे माफ करें श्रीमान। हम दिन के लिए बंद हैं। 223 00:18:27,073 --> 00:18:29,273 यदि यह जरूरी है, तो आपको शहर जाना होगा। 224 00:18:29,275 --> 00:18:32,209 - छह घंटे लग गए। - आपने उसकी जान बचाई। 225 00:18:32,211 --> 00:18:35,281 खैर, वह भाग्यशाली लोगों में से एक था। 226 00:18:38,384 --> 00:18:40,484 देखो, अमीर, मैं जानता हूँ कि तुम इसे सुनना नहीं चाहते, 227 00:18:40,486 --> 00:18:42,654 लेकिन आप अभी भी यहां फर्क कर सकते हैं। 228 00:18:44,858 --> 00:18:47,157 आह, मुझे जाना है। 229 00:18:53,199 --> 00:18:54,631 क्या यह वह है? 230 00:18:54,633 --> 00:18:56,469 हा वह है 231 00:19:34,673 --> 00:19:37,242 कमबख्त उज्ज्वल, मैटी! 232 00:19:37,244 --> 00:19:41,146 यह काम करने जा रहा है। मैं यह महसूस कर सकता हूँ। 233 00:19:41,148 --> 00:19:43,617 इस अंतिम पंक्ति में, मुझे कभी दूसरा मौका नहीं मिलेगा। 234 00:19:45,485 --> 00:19:48,386 - सिर्फ फांसी, भाई, सुन रहे हो? - हाँ 235 00:19:48,388 --> 00:19:49,857 बस लटक जाओ। 236 00:20:05,471 --> 00:20:07,272 मील मील मैंने कोई घर नहीं देखा। 237 00:20:07,274 --> 00:20:09,674 क्या आप डॉक्टर के लिए ग्रिज़ली एडम्स जाना और जाना पसंद करेंगे? 238 00:20:09,676 --> 00:20:11,408 यह पूर्ण है। 239 00:20:11,410 --> 00:20:14,547 अलग, दूर, कोई और नहीं। 240 00:20:15,916 --> 00:20:18,315 हम भाग्यशाली हैं। 241 00:20:18,317 --> 00:20:21,186 तुमने अच्छा किया। तुमने वास्तव में अच्छा किया। 242 00:20:21,188 --> 00:20:22,323 हाँ। 243 00:20:26,525 --> 00:20:27,727 ठीक है। वह कताई है। 244 00:21:48,742 --> 00:21:51,345 जब तक वह सो नहीं जाता। 245 00:22:41,393 --> 00:22:42,962 आपने कभी सोचा है? 246 00:22:44,531 --> 00:22:46,400 सम्बंधित? 247 00:22:48,634 --> 00:22:50,436 हमने यह कैसे किया। 248 00:22:53,540 --> 00:22:57,478 हमने अपनी तरफ से पूरी कोशिश की 249 00:22:59,746 --> 00:23:03,648 हम पूर्ण नहीं थे, लेकिन कोई भी नहीं था 250 00:23:03,650 --> 00:23:06,019 अच्छा, इसे अपने बेटे को बताओ। 251 00:23:08,455 --> 00:23:11,555 प्रेमी ... 252 00:23:11,557 --> 00:23:15,592 ओह, बेबी, मैं बेहतर कर सकता था। 253 00:23:15,594 --> 00:23:17,829 समृद्ध भाषण की आवश्यकता नहीं है। 254 00:23:17,831 --> 00:23:21,499 उसे सुनने की जरूरत है, वहां होने की। 255 00:23:21,501 --> 00:23:24,502 वह मुझे जानता है। 256 00:23:24,504 --> 00:23:27,571 यह उसे अभी और अभी से बताने के लिए दुख नहीं होगा। 257 00:23:27,573 --> 00:23:29,474 मैंने सुना ... 258 00:23:29,476 --> 00:23:31,509 आपको हमेशा सही क्यों रहना है? 259 00:23:31,511 --> 00:23:34,846 मेरे बिना तुम क्या करोगे 260 00:23:34,848 --> 00:23:39,516 ओह, मुझे याद नहीं है कि मेरे मोज़े आपके बिना कहाँ हैं। 261 00:23:39,518 --> 00:23:41,886 - कृप्या। - बेबी ... 262 00:23:41,888 --> 00:23:44,324 - मैं तुमसे प्यार करता हूँ। - मैं तुम्हारे बिना नहीं रह सकता 263 00:23:45,557 --> 00:23:47,060 अरे। 264 00:23:48,695 --> 00:23:50,895 हाँ? 265 00:23:50,897 --> 00:23:54,432 मैं हर चीज के बारे में सोच रहा था। 266 00:23:54,434 --> 00:23:56,537 हम इसके बारे में बात कर रहे हैं। 267 00:24:00,105 --> 00:24:03,343 देखिए, हमें गर्मियों के अंत तक यहाँ रहना होगा। 268 00:24:05,411 --> 00:24:07,581 और हम कुछ पैसे रखेंगे। 269 00:24:09,649 --> 00:24:11,819 मैं अपना खुद का अभ्यास खोलूंगा। 270 00:24:16,188 --> 00:24:18,592 और मैं इसे ठीक करूंगा, मैं वादा करता हूं। 271 00:24:22,027 --> 00:24:24,530 लेकिन आप और रिले ... 272 00:24:26,999 --> 00:24:29,001 मेरे लिए दुनिया को समझो 273 00:24:49,456 --> 00:24:50,858 समय आ गया है। 274 00:24:53,560 --> 00:24:54,895 ठीक है। 275 00:24:57,063 --> 00:24:59,196 हम इसे साफ करने जा रहे हैं। 276 00:24:59,198 --> 00:25:01,968 बस उन्हें बाँध लें, यही है। क्या आप समझे 277 00:25:03,969 --> 00:25:07,473 अरे। कोई हत्या नहीं। 278 00:25:09,909 --> 00:25:12,676 हाँ, ठीक है, अगर वे चलाते हैं? 279 00:25:12,678 --> 00:25:14,614 फिर आपने उसे निराश कर दिया। 280 00:25:15,648 --> 00:25:17,184 क्या आप समझे अरे! 281 00:25:18,751 --> 00:25:20,754 अरे, मैं आपको यह कहते हुए सुनना चाहता हूं। 282 00:25:22,755 --> 00:25:24,457 कोई हत्या नहीं हुई। 283 00:25:26,124 --> 00:25:27,627 मैं तुम्हें, भाई मिल गया। 284 00:28:43,422 --> 00:28:45,157 ओह, श 285 00:28:48,226 --> 00:28:49,763 बस ...? 286 00:28:51,229 --> 00:28:52,295 यहाँ रुको। 287 00:28:59,772 --> 00:29:01,004 मैटी! अरे, मैटी! 288 00:29:01,006 --> 00:29:04,108 मैटी, हेल्प! मैटी! मेरी मदद करो, मैट! 289 00:29:04,110 --> 00:29:05,443 मैटी, हेल्प! मैटी! 290 00:29:11,817 --> 00:29:13,285 नहीं। 291 00:29:17,023 --> 00:29:18,488 मुझे माफ कर दो। 292 00:29:18,490 --> 00:29:22,225 जेमी ... मैं तुमसे क्या कह रहा हूँ? 293 00:29:22,227 --> 00:29:23,863 मैं आपसे क्या कह सकता हूं? 294 00:29:27,800 --> 00:29:29,169 पिता? 295 00:29:30,870 --> 00:29:32,903 मैं कसम खाता हूं, यह एक दुर्घटना थी। 296 00:29:32,905 --> 00:29:35,876 न ही यह कोई दुर्घटना थी। 297 00:29:37,409 --> 00:29:40,246 वह सिर्फ बकवास के पीछे चला गया, और मैंने जवाब दिया। मैं ... 298 00:29:41,980 --> 00:29:44,148 मेरे कहने का मतलब यह नहीं था। 299 00:29:44,150 --> 00:29:45,483 ठीक है। 300 00:29:51,056 --> 00:29:53,791 में कसम खाता हूँ। कृप्या। 301 00:29:53,793 --> 00:29:55,294 ओह, शाह, डॉक्टर 302 00:30:06,304 --> 00:30:08,475 - लड़के टूट रहे हैं। - क्या? 303 00:30:30,028 --> 00:30:33,164 रेखा मर चुकी है। रिले! 304 00:30:33,166 --> 00:30:35,499 जानिए, जानिए, ठहरिए ... 305 00:30:35,501 --> 00:30:37,070 जनवरी 306 00:30:47,179 --> 00:30:48,878 - रिले - माँ। 307 00:30:48,880 --> 00:30:51,182 बेबी, तुम्हें दौड़ना है, ठीक है? कोई सवाल मत पूछो। 308 00:30:51,184 --> 00:30:53,884 हमारे ही ... 309 00:30:53,886 --> 00:30:56,086 माँ! 310 00:30:56,088 --> 00:30:58,158 माँ! 311 00:31:19,078 --> 00:31:21,481 मेरे घर से बाहर निकलो। 312 00:31:27,486 --> 00:31:29,956 मेरे भाई के पास पहले से ही आपकी पत्नी और बच्चा है। 313 00:31:31,323 --> 00:31:35,262 मैं उन्हें दुख नहीं दूंगा। मै तुम्हें वचन देता हूँ। 314 00:31:37,196 --> 00:31:39,062 लेकिन आप उस ट्रिगर को खींचते हैं, 315 00:31:39,064 --> 00:31:41,500 मेरे भाई क्या कर सकते हैं इसकी कोई गारंटी नहीं है। 316 00:31:49,108 --> 00:31:50,510 अच्छा विकल्प। 317 00:32:04,923 --> 00:32:07,257 ये सभी हैं। फ़ोन में एक ड्रॉप रिसेप्शन है। 318 00:32:07,259 --> 00:32:10,261 लेकिन मैं इस मामले में सही पर पकड़ा गया। 319 00:32:10,263 --> 00:32:12,899 कर दो। मैं कोई चांस नहीं लेना चाहता। 320 00:32:23,609 --> 00:32:25,512 मुझे गोदी लाओ। 321 00:32:31,016 --> 00:32:32,518 नहीं, उसे अकेला छोड़ दो! 322 00:32:35,588 --> 00:32:38,421 माँ, क्या हम ठीक हैं? 323 00:32:38,423 --> 00:32:41,058 दादी कहाँ है? 324 00:32:41,060 --> 00:32:42,928 ये सही है। 325 00:32:56,074 --> 00:32:57,409 मेरी माँ कहाँ है? 326 00:32:59,210 --> 00:33:00,947 वह एक हादसा था। 327 00:33:05,951 --> 00:33:08,888 बेवकूफ नहीं ... 328 00:33:13,059 --> 00:33:14,992 हम यहां किसी को चोट पहुंचाने के लिए नहीं हैं। 329 00:33:14,994 --> 00:33:18,329 और हम कुछ भी चोरी नहीं करेंगे। 330 00:33:18,331 --> 00:33:21,165 लेकिन क्यों? 331 00:33:21,167 --> 00:33:22,733 मुझे खून बह रहा है, 332 00:33:22,735 --> 00:33:25,002 और मुझे इस रिसाव में प्लग करने के लिए किसी की आवश्यकता है, 333 00:33:25,004 --> 00:33:26,473 और आप एक डॉक्टर हैं 334 00:33:29,207 --> 00:33:31,742 तरह तरह का डॉक्टर नहीं है। 335 00:33:31,744 --> 00:33:33,444 इसका क्या मतलब है? 336 00:33:33,446 --> 00:33:35,980 दस साल में मैंने कभी अंदर पैर नहीं देखा। 337 00:33:35,982 --> 00:33:37,918 मैं आपकी मदद नहीं कर सकता 338 00:33:42,021 --> 00:33:46,023 तुम छिड़कते हो 339 00:33:46,025 --> 00:33:48,292 मैंने क्लिनिक को सुना। 340 00:33:48,294 --> 00:33:52,295 वह सिलाई और सूजन और सर्जरी के बारे में बात कर रहा था। 341 00:33:52,297 --> 00:33:54,398 आपको पता है कि आप क्या कर रहे हैं। 342 00:33:54,400 --> 00:33:56,201 मैं पैरों पर काम नहीं करता 343 00:33:57,535 --> 00:33:59,535 आपको किसी और को ढूंढना होगा। 344 00:33:59,537 --> 00:34:03,374 समय नहीं है। आप पहले क्या थे, 345 00:34:03,376 --> 00:34:05,545 आज रात आपके पास लेग सर्जन, डॉक्टर हैं। 346 00:34:08,146 --> 00:34:09,949 मुझे उपकरण चाहिए 347 00:34:11,450 --> 00:34:14,053 उम्म क्या? 348 00:34:15,354 --> 00:34:17,122 एक चाकू? 349 00:34:19,425 --> 00:34:21,193 एक खोपड़ी 350 00:34:23,595 --> 00:34:28,568 आह, मुझे क्लैम्प्स, एक स्टाउटिंग किट चाहिए। 351 00:34:30,102 --> 00:34:31,401 हम उन्हें कहाँ से प्राप्त कर सकते हैं? 352 00:34:31,403 --> 00:34:33,504 वापस क्लिनिक में। 353 00:34:33,506 --> 00:34:36,205 आपने क्या कहा 354 00:34:36,207 --> 00:34:38,043 हम वहाँ वापस नहीं जा रहे हैं। 355 00:34:39,778 --> 00:34:41,313 यही एकमात्र तरीका है। 356 00:34:44,816 --> 00:34:46,082 जेमी। 357 00:34:46,084 --> 00:34:47,987 हां, मैटी 358 00:34:49,722 --> 00:34:51,358 मेरी पत्नी को ले आओ। 359 00:34:56,227 --> 00:34:57,361 रुको 360 00:34:59,164 --> 00:35:04,401 एक बॉक्स में उपकरण का एक बॉक्स हो सकता है। 361 00:35:04,403 --> 00:35:09,539 उह, बस एक पुराने कॉलेज के उपकरण एक जले में। 362 00:35:09,541 --> 00:35:11,075 मुझे जाँचने दो 363 00:35:11,077 --> 00:35:14,678 तुम्हें पता है, मुझे नहीं पता कि तुम झूठ बोल रहे हो 364 00:35:14,680 --> 00:35:17,381 और मुझे वास्तव में परवाह नहीं है, 365 00:35:17,383 --> 00:35:23,320 लेकिन अगर आप कुछ मजाक खेलते हैं, और मैं मर जाता हूं, 366 00:35:23,322 --> 00:35:27,794 तुम मेरे भाई के साथ इस खेत पर जा रहे हो ... 367 00:35:30,729 --> 00:35:33,530 वह पहले ही अपनी दादी को मार चुका है। 368 00:35:33,532 --> 00:35:35,802 आपको क्या लगता है कि वह आपके बाकी लोगों के लिए क्या करेगा? 369 00:35:38,671 --> 00:35:40,673 और आप उसे यहां ले आए। 370 00:35:49,347 --> 00:35:53,119 जेमी ... उसे यहां से निकालो। 371 00:36:19,912 --> 00:36:22,812 आपको डरने की जरूरत नहीं है। 372 00:36:22,814 --> 00:36:25,548 मैं तुम्हें परेशान नहीं कर रहा हूं 373 00:36:25,550 --> 00:36:27,386 यह सब पहले गलत था। 374 00:36:28,753 --> 00:36:30,789 गलत? 375 00:36:34,559 --> 00:36:36,628 मैं कभी किसी को दुखी नहीं करना चाहता था। 376 00:36:38,197 --> 00:36:39,765 मैं तुम्हारे बेटे के बिना मर जाऊंगा। 377 00:36:41,200 --> 00:36:44,204 मैं तुम सब मेरे जीवन की तरह कलंकित हो गया हूँ। 378 00:36:46,838 --> 00:36:48,173 आप सब एक से हो। 379 00:36:50,476 --> 00:36:51,878 नहीं। 380 00:36:53,845 --> 00:36:56,680 आप हम सब गलत हो गए। 381 00:36:56,682 --> 00:36:58,384 मुझ पर विश्वास करो 382 00:37:07,559 --> 00:37:09,128 यह उनमें से एक है। 383 00:37:10,863 --> 00:37:13,399 हमें वही मिला जो हमें मिला और हम चले गए। 384 00:37:43,494 --> 00:37:46,165 हम इस तरह घर पर रहते थे। 385 00:37:47,666 --> 00:37:49,633 हालांकि यह बड़ा नहीं था। 386 00:37:49,635 --> 00:37:51,537 यह सिर्फ हम और पिताजी थे। 387 00:37:52,871 --> 00:37:54,640 मैं छोड़ पा रहा था। 388 00:37:56,742 --> 00:37:58,644 काना कॉलेज गया। 389 00:38:01,646 --> 00:38:03,415 लेकिन मैं रुका रहा। 390 00:38:07,852 --> 00:38:10,490 मैं हमेशा उसके लिए वहाँ था। 391 00:38:18,930 --> 00:38:20,199 क्या आपको अब भी यह पता है? 392 00:38:21,700 --> 00:38:23,336 मुझे एक मिनट दो। 393 00:38:25,271 --> 00:38:26,906 त्वरित, डॉक्टर 394 00:38:28,706 --> 00:38:30,409 मैंने एक आदमी को मार डाला, आप जानते हैं। 395 00:38:33,012 --> 00:38:35,278 तुम क्या कह रहे हो 396 00:38:35,280 --> 00:38:38,351 आपने मुझसे पूछा था कि मैं इस खेत में क्यों था। 397 00:38:39,952 --> 00:38:41,888 एक कार दुर्घटना हुई। 398 00:38:43,389 --> 00:38:44,890 गाय अंदर आ गई। 399 00:38:45,990 --> 00:38:48,392 जब मैं काटूं तो मुझे सीना चाहिए 400 00:38:48,394 --> 00:38:51,827 या सिलाई करते समय कट जाना चाहिए। 401 00:38:51,829 --> 00:38:53,900 मुझे नहीं पता। 402 00:38:55,534 --> 00:39:00,240 उसके परिवार ने दीवानी अदालत में मुकदमा दायर किया और मैंने सब कुछ खो दिया। 403 00:39:01,673 --> 00:39:02,809 हाँ? 404 00:39:05,910 --> 00:39:08,544 बस याद रखना ... 405 00:39:08,546 --> 00:39:11,013 तुम मेरे भाई के साथ चुदाई करो, 406 00:39:11,015 --> 00:39:14,350 और यह आपको एक मुकदमे से बहुत अधिक खर्च कर सकता है। 407 00:39:14,352 --> 00:39:16,488 अब चलते हैं! 408 00:39:31,704 --> 00:39:33,503 नहीं। 409 00:39:33,505 --> 00:39:35,372 रूक जा। 410 00:39:35,374 --> 00:39:37,644 - कृपया नहीं। - आह हह। 411 00:39:39,477 --> 00:39:40,910 तुम्हें पता है, मैं इससे लड़ सकता था। 412 00:39:40,912 --> 00:39:42,715 मैं शायद जीत जाऊंगा। 413 00:39:44,048 --> 00:39:48,353 सच ... वे सही थे। 414 00:39:50,923 --> 00:39:54,524 मैंने चुदाई की। 415 00:39:54,526 --> 00:39:57,593 मैं हारने लायक हूं। 416 00:39:57,595 --> 00:39:58,861 कोई नहीं समझता। 417 00:39:58,863 --> 00:40:00,999 पत्नी को समझ नहीं आता, लेकिन मैं करता हूं। 418 00:40:03,001 --> 00:40:07,570 अब मैं यहाँ हूँ, मैं एक क्लिनिक में काम कर रहा हूँ। 419 00:40:07,572 --> 00:40:10,575 आजकल का रूटीन सामान, सिर्फ बेसिक। 420 00:40:11,744 --> 00:40:14,544 वे बच्चों के साथ भी मुझ पर भरोसा नहीं करते। 421 00:40:14,546 --> 00:40:16,783 वे मुझ पर बिल्कुल विश्वास नहीं करते 422 00:40:19,151 --> 00:40:23,120 क्या आप वाकई मेरे भाई पर काम करना चाहते हैं? 423 00:40:23,122 --> 00:40:25,888 नहीं, मैं नहीं हूँ। 424 00:40:25,890 --> 00:40:27,994 लेकिन मुझे लगता है कि हम दोनों आज रात बदकिस्मत कमबख्त हैं 425 00:40:29,160 --> 00:40:31,128 क्या तुमने किया 426 00:40:31,130 --> 00:40:33,863 अच्छा कमबख्त लड़का। आओ चलें। 427 00:40:33,865 --> 00:40:35,634 चलो चोदते हैं। 428 00:40:36,769 --> 00:40:38,869 - आह, श - क्या हुआ? 429 00:40:42,640 --> 00:40:44,707 उसका मतलब यह नहीं था। 430 00:40:44,709 --> 00:40:45,908 वह ठीक हो जाएगी। 431 00:40:45,910 --> 00:40:47,811 फिर हम यहां से चले गए। 432 00:40:47,813 --> 00:40:49,745 सब कुछ ठीक हो जाएगा। 433 00:40:49,747 --> 00:40:52,182 हमें बस सीमा तक पहुंचने की जरूरत है। 434 00:40:52,184 --> 00:40:56,186 चलो बस ... चलो सीमा पर पहुँचते हैं। 435 00:41:02,427 --> 00:41:04,727 उठ जाओ! शा श! 436 00:41:08,099 --> 00:41:10,869 आह हह। 437 00:41:13,204 --> 00:41:15,004 लानत है ... 438 00:41:18,110 --> 00:41:20,079 मुझे लगता है कि कोई आ रहा है। 439 00:41:39,064 --> 00:41:41,100 - ओह, मैटी - डैड। 440 00:41:42,733 --> 00:41:45,904 तुम्हें पता है, रैली, पिताजी, ठीक है? 441 00:41:46,905 --> 00:41:50,075 अरे। क्या हाल है 442 00:41:51,977 --> 00:41:55,715 ठीक है ठीक है हमें चीजें मिलीं। 443 00:41:59,251 --> 00:42:01,718 वे कहते हैं कि कुछ और मत करो। 444 00:42:01,720 --> 00:42:02,855 क्या आप समझे 445 00:42:04,555 --> 00:42:05,856 ठीक है। 446 00:42:05,858 --> 00:42:08,624 मैं तुम्हें यहाँ से निकाल दूंगा, ठीक है? 447 00:42:08,626 --> 00:42:11,628 सुनो, हमें नियंत्रण रखना है। 448 00:42:11,630 --> 00:42:13,965 मैंने देखा कि ये चीजें कैसे खत्म होती हैं। 449 00:42:17,635 --> 00:42:19,005 नहीं, आपको उनके बारे में चिंता करने की ज़रूरत नहीं है। 450 00:42:22,139 --> 00:42:24,476 बस बेहतर हो जाओ। मैं इसका ध्यान रखूंगा। 451 00:42:27,613 --> 00:42:31,584 कोई हत्या नहीं। कोई हत्या नहीं। 452 00:42:32,985 --> 00:42:34,584 तुम बस आसान हो, भाई। 453 00:42:37,956 --> 00:42:40,624 आप काम कर रहे हैं, डॉक्टर 454 00:42:40,626 --> 00:42:42,195 अभी! 455 00:42:44,028 --> 00:42:45,731 मैं इससे बाहर निकल जाऊंगा। 456 00:43:04,983 --> 00:43:08,988 अब, मुझे कुछ मदद चाहिए। क्या तुम मेरी पत्नी को पकड़ोगे 457 00:43:10,322 --> 00:43:11,590 कोई मौका नहीं है। 458 00:43:12,957 --> 00:43:15,791 जब मैंने तुम्हारे भाई को काटना शुरू किया, 459 00:43:15,793 --> 00:43:20,229 आपको बस उन लोगों के साथ अधिक भेदभाव करना होगा जो आप अन्य लोगों की ओर प्रस्तुत करते हैं। 460 00:43:20,231 --> 00:43:23,702 जैसा कि मैंने कहा, मेरी पत्नी। 461 00:43:32,110 --> 00:43:34,811 आप एक डॉक्टर हैं, क्या आप नहीं हैं? 462 00:43:34,813 --> 00:43:36,148 क्या आपने शपथ ली? 463 00:43:37,916 --> 00:43:39,952 आपको मेरे भाई की मदद करने की जरूरत है। 464 00:43:40,952 --> 00:43:42,954 अगर वह मर जाता है ... 465 00:43:44,856 --> 00:43:48,026 यह आपकी कसम के खिलाफ है, है ना? 466 00:44:03,041 --> 00:44:05,175 ठीक। 467 00:44:05,177 --> 00:44:06,678 तुम्हारी पत्नी। 468 00:44:18,289 --> 00:44:20,692 आप ... 469 00:44:36,140 --> 00:44:38,077 लगता है तुम बूढ़े हो गए हो। 470 00:44:41,646 --> 00:44:44,082 उफ़। 471 00:44:48,720 --> 00:44:51,187 तुम एक कठिन कुत्ते हो, क्या तुम नहीं हो? 472 00:44:51,189 --> 00:44:56,295 कस्बे में बड़े कुत्ते थे। हाँ। 473 00:44:58,262 --> 00:45:00,799 आपकी पत्नी बेट को मारने के बाद आपने मुझे बहुत आहत किया 474 00:45:06,972 --> 00:45:09,976 मुझे यकीन है कि अगर आप मुझे मौका देंगे तो आप मेरे साथ नृत्य करना चाहेंगे। 475 00:45:11,742 --> 00:45:15,378 मुझे पाँच मिनट अकेले दे दो। 476 00:45:15,380 --> 00:45:16,812 अपना कमबख्त सिर बंद करो। 477 00:45:16,814 --> 00:45:18,381 ऊप्स! 478 00:45:18,383 --> 00:45:21,220 हाँ? हाँ? 479 00:45:22,921 --> 00:45:26,088 हां, यही मैं सोच रहा था। 480 00:45:26,090 --> 00:45:30,026 मैं इसे अभी आपके लिए खोलूंगा, क्या आप बेहतर कर रहे हैं, सुनो? 481 00:45:30,028 --> 00:45:32,098 अच्छा कमबख्त व्यवहार। 482 00:45:35,434 --> 00:45:37,870 सिर्फ चलें। 483 00:45:41,807 --> 00:45:44,240 सुनो, मुझे तुम्हारे लिए खांसी नहीं है। 484 00:45:44,242 --> 00:45:45,945 कुछ भी कोशिश मत करो। 485 00:45:47,211 --> 00:45:48,847 इसे हल्के में लें। 486 00:45:50,182 --> 00:45:54,283 अगर मेरा भाई मर गया, तो मैं तुम्हें मार दूंगा। 487 00:45:54,285 --> 00:45:56,785 मैं तुम्हारी बेटी को मार दूंगा, 488 00:45:56,787 --> 00:45:58,187 मैं तुम्हारी पत्नी को मार दूंगा, 489 00:45:58,189 --> 00:46:00,191 मैं तुम्हारे पिता को मार रहा हूं। 490 00:46:04,496 --> 00:46:05,930 ठीक है। 491 00:46:07,198 --> 00:46:10,669 जब मैंने काटना शुरू किया, तो उसमें काटो। 492 00:46:14,271 --> 00:46:17,073 मुझे आपकी आवश्यकता है कि आप उसे यथासंभव तंग रखें 493 00:46:17,075 --> 00:46:18,307 - समझ गया? - हाँ 494 00:46:18,309 --> 00:46:20,912 ठीक है। पापा, उनके टखने पकड़ लो। 495 00:46:22,414 --> 00:46:25,314 - तीन - ठीक है। ठीक है। 496 00:46:25,316 --> 00:46:27,950 एक दो। 497 00:46:27,952 --> 00:46:29,753 हे हे हे! 498 00:46:29,755 --> 00:46:31,488 अरे, तुम उसे मार रहे हो! अरे! 499 00:46:31,490 --> 00:46:32,955 - उसको पकडो। - लानत है! 500 00:46:32,957 --> 00:46:34,224 उसको पकडो। 501 00:46:34,226 --> 00:46:36,992 ठीक है। यह ठीक है, ठीक है, ठीक है। 502 00:46:36,994 --> 00:46:38,863 ठीक है ... 503 00:46:40,298 --> 00:46:41,830 अच्छा कर रहा हूँ। 504 00:46:41,832 --> 00:46:45,001 ठीक है। ठीक है। 505 00:46:45,003 --> 00:46:47,269 यह स्त्रीलिंग धमनी है। 506 00:46:47,271 --> 00:46:49,240 मैं समझ गया, मैं समझ गया। 507 00:46:50,342 --> 00:46:53,276 - अरे हाँ। - लानत है। 508 00:46:53,278 --> 00:46:55,113 ओह, बकवास। 509 00:46:58,383 --> 00:46:59,885 ठीक है। 510 00:47:04,356 --> 00:47:07,157 अरे, उसका पैर पकड़ कर आओ, उसे पकड़ो। 511 00:47:07,159 --> 00:47:08,258 मैं ध्यान देता हूँ। 512 00:47:08,260 --> 00:47:09,392 - ठीक है। - समझ गया? 513 00:47:09,394 --> 00:47:10,396 ठीक है! लानत है! 514 00:47:11,963 --> 00:47:14,062 ठीक है। ठीक है ठीक है 515 00:47:14,064 --> 00:47:17,233 ठीक है। ठहरो, रुको। 516 00:47:21,106 --> 00:47:22,174 ठीक है। 517 00:47:25,110 --> 00:47:26,878 ठीक है, हम समझ गए। 518 00:47:28,445 --> 00:47:31,280 खून बहना बंद हो गया है। 519 00:47:31,282 --> 00:47:33,416 क्या ये अच्छा था? 520 00:47:33,418 --> 00:47:35,218 नहीं, मुझे अभी भी उसे सीना है। 521 00:47:35,220 --> 00:47:37,352 क्लैम्प उसे कुछ समय के लिए एक साथ पकड़े हुए है। 522 00:47:37,354 --> 00:47:39,224 वह ऐसे ही मर जाएगा। 523 00:47:44,461 --> 00:47:46,595 ओह, बकवास। 524 00:47:46,597 --> 00:47:48,133 मैंने तुमसे कहा है। 525 00:47:51,836 --> 00:47:52,938 ओह, बकवास। 526 00:47:56,240 --> 00:47:57,539 अरे नहीं! 527 00:48:08,320 --> 00:48:10,153 क्या तुम मेरी पत्नी को मारोगे? 528 00:48:12,858 --> 00:48:14,323 पिता! 529 00:48:27,539 --> 00:48:30,176 रिले, मुझे मुक्त करने की कोशिश करो 530 00:49:02,573 --> 00:49:04,106 अमीर, क्या तुम ठीक हो? 531 00:49:04,108 --> 00:49:05,475 हाँ मैं ठीक हूँ 532 00:49:05,477 --> 00:49:07,410 क्या आप इसे मुफ्त में प्राप्त कर सकते हैं? 533 00:49:07,412 --> 00:49:10,049 हम इस पर काम कर रहे हैं। रिले? 534 00:49:31,936 --> 00:49:34,072 अच्छी नौकरी, बच्चा। 535 00:49:47,952 --> 00:49:49,021 - धनी। - फोन। 536 00:49:53,191 --> 00:49:54,660 अरे नहीं। 537 00:50:05,235 --> 00:50:08,070 ड्रॉप करें ... 538 00:50:08,072 --> 00:50:09,275 या मैं उसे मार दूंगा। 539 00:50:12,577 --> 00:50:14,744 जाने दो। 540 00:50:18,615 --> 00:50:21,253 आप ऑपरेशन खत्म कर रहे हैं! 541 00:50:30,394 --> 00:50:31,597 शांत रहो। 542 00:50:33,398 --> 00:50:35,633 अरे! 543 00:51:00,057 --> 00:51:04,026 - माँ? - हाँ, रिले? 544 00:51:04,028 --> 00:51:05,731 क्या तुम ठीक हो 545 00:51:07,264 --> 00:51:09,798 क्या उसने तुम्हें चोट पहुंचाई? 546 00:51:09,800 --> 00:51:11,235 नहीं। 547 00:51:35,693 --> 00:51:38,630 उफ़ ... 548 00:51:51,376 --> 00:51:53,709 पिता! 549 00:51:53,711 --> 00:51:55,378 अमीर, फ्रैंक कहाँ है? 550 00:51:55,380 --> 00:51:57,479 आ जाओ। वह मदद लेने चली गई। 551 00:51:57,481 --> 00:51:59,314 देखो, मैं चाहता हूं कि तुम रिले ले जाओ, 552 00:51:59,316 --> 00:52:01,249 मैं चाहता हूं कि तुम बैक शेड से बाहर आओ। 553 00:52:01,251 --> 00:52:03,718 अपने आप को बंद करो। 554 00:52:03,720 --> 00:52:06,088 ओह, मुझे पता है कि पिताजी को इस खेत में कहीं और एक बंदूक मिली थी। 555 00:52:06,090 --> 00:52:08,724 मैं इसे ढूंढने जा रहा हूं और उस वेश्यालय को आकर्षित करूंगा। 556 00:52:08,726 --> 00:52:11,093 - अगर वह ... - अरे, अरे, अरे। 557 00:52:11,095 --> 00:52:15,263 अपने आप को लॉक करें, कुछ भी बाहर न आएं। 558 00:52:15,265 --> 00:52:16,432 मेरी बात सुनो 559 00:52:16,434 --> 00:52:18,767 मैं तुम्हारे लिए आऊंगा 560 00:52:18,769 --> 00:52:20,271 मे वादा करता हु। 561 00:52:22,106 --> 00:52:24,543 सब ठीक है, जाओ, जाओ, जाओ। जाओ, जाओ, अब जाओ। 562 00:53:06,651 --> 00:53:09,651 ओह, बकवास, मैटी 563 00:53:09,653 --> 00:53:11,887 अरे, अरे, मैटी 564 00:53:11,889 --> 00:53:15,691 अरे। क्या आप कृपया जाग सकते हैं, हुह? 565 00:53:15,693 --> 00:53:19,798 कृप्या। मुझे तुम्हारे भाई की जरूरत है। मुझे तुम्हारी जरूरत है। 566 00:53:22,233 --> 00:53:25,568 - उह, जेमी ... - अरे! 567 00:53:25,570 --> 00:53:26,772 अरे। 568 00:53:29,573 --> 00:53:32,240 काम किया? 569 00:53:32,242 --> 00:53:34,477 कौनसा? 570 00:53:34,479 --> 00:53:36,178 - ओह, बकवास। - खाने के साथ ... 571 00:53:37,948 --> 00:53:39,450 नहीं। 572 00:53:43,887 --> 00:53:45,823 मैंने तीन गिने। 573 00:53:47,258 --> 00:53:49,261 मुझे खेद है। 574 00:53:51,829 --> 00:53:53,465 दस्तावेज़, वह, आह ... 575 00:53:55,532 --> 00:53:58,236 उन्होंने मेरा सर्वश्रेष्ठ हासिल किया। वे - वे सब चले गए हैं, मैं ... 576 00:54:00,905 --> 00:54:03,573 नहीं, अरे, नहीं, नहीं। नहीं नहीं। रुको रुको। 577 00:54:03,575 --> 00:54:06,408 नहीं। अरे, नहीं, नहीं। नहीं नहीं। 578 00:54:06,410 --> 00:54:08,343 अरे, अरे। 579 00:54:08,345 --> 00:54:11,479 मैं इसे ठीक कर दूंगा, ठीक है? 580 00:54:11,481 --> 00:54:13,849 - हाँ? तुम बस विश्राम करो। - हाँ 581 00:54:13,851 --> 00:54:15,718 ठीक है, मैं इसका ध्यान रखूंगा। 582 00:54:15,720 --> 00:54:16,852 हे, हे, हे, हे 583 00:54:16,854 --> 00:54:18,486 मुझे देखो, मुझे देखो। 584 00:54:18,488 --> 00:54:20,758 मैक्सिको जा रहे हैं, ठीक है? 585 00:54:22,526 --> 00:54:25,494 बीच का घर, याद है? 586 00:54:25,496 --> 00:54:27,296 - हाँ हाँ 587 00:54:27,298 --> 00:54:30,535 हम जो भी हैं। 588 00:54:31,769 --> 00:54:33,505 जो कुछ। 589 00:54:35,872 --> 00:54:37,441 जो कुछ। 590 00:54:39,376 --> 00:54:40,475 जेमी। 591 00:54:40,477 --> 00:54:42,878 हाँ, हाँ, क्या? मुझे बताओ। 592 00:54:42,880 --> 00:54:44,512 यह क्या है? 593 00:54:44,514 --> 00:54:46,951 मारने की जरूरत नहीं है। 594 00:54:53,624 --> 00:54:55,793 मैं तुम्हें मरने नहीं दूंगा 595 00:54:57,561 --> 00:54:59,597 मेरा वादा है तुमसे। 596 00:55:00,497 --> 00:55:01,963 मे वादा करता हु। 597 00:55:01,965 --> 00:55:03,935 - ठीक है। - ठीक है? 598 00:55:05,003 --> 00:55:06,638 हाँ। 599 00:55:08,472 --> 00:55:10,508 समझ गए 600 00:55:20,385 --> 00:55:23,222 हमने अपनी तरफ से पूरी कोशिश की 601 00:55:24,521 --> 00:55:26,424 राहेल। 602 00:56:11,769 --> 00:56:14,406 मेरे साथ रहो, मेरे साथ रहो। 603 00:56:21,611 --> 00:56:23,414 ठीक है, यहाँ आओ। 604 00:57:02,686 --> 00:57:04,055 नकद ... 605 00:57:24,575 --> 00:57:27,012 ठीक है। 606 00:57:52,736 --> 00:57:54,805 हे भगवान। आप क्या सोच रहे थे 607 00:57:57,073 --> 00:57:59,041 क्या आपने गोदी को गोली मार दी? 608 00:57:59,043 --> 00:58:00,709 यह बहुत बुरा नहीं था। 609 00:58:00,711 --> 00:58:01,943 एसएफआर ने उसे अपने कंधे पर दबाया। 610 00:58:01,945 --> 00:58:03,981 ओह, यीशु मसीह, जेमी 611 00:58:06,617 --> 00:58:09,919 बस ... मुझे बताओ क्या करना है, मैटी। 612 00:58:09,921 --> 00:58:11,756 मुझे बताओ कि यह कैसे करना है। 613 00:58:20,530 --> 00:58:23,499 पैर ऊपर। आ जाओ। 614 00:58:23,501 --> 00:58:24,666 - मै समझता हुँ। - नहीं नहीं नहीं। 615 00:58:25,669 --> 00:58:27,035 इधर, इधर, उधर हो गया 616 00:58:27,037 --> 00:58:29,972 आसान आसान। यहीं। 617 00:58:29,974 --> 00:58:32,207 यहीं, यहीं। 618 00:58:32,209 --> 00:58:34,542 अरे, अरे। 619 00:58:34,544 --> 00:58:37,245 अरे। 620 00:58:37,247 --> 00:58:39,985 मैं नहीं कर सकता ... मैं ... 621 00:58:41,686 --> 00:58:45,090 तुम मर नहीं सकते। क्या आप मुझे समझते हैं 622 00:58:47,090 --> 00:58:48,923 यह नरक की तरह दर्द होता है, है ना? 623 00:58:48,925 --> 00:58:51,660 ठीक है, आप कर सकते हैं। क्या आप मुझे सुन सकते हैं 624 00:58:51,662 --> 00:58:53,799 - ठीक है। - ठीक है मुझे बताओ कि आप इसे कैसे ठीक करते हैं। 625 00:58:55,900 --> 00:58:57,666 - आ जाओ। - ठीक है। 626 00:58:57,668 --> 00:58:58,968 मुझे क्या करना चाहिए? 627 00:58:58,970 --> 00:59:01,872 नहीं, नहीं, नहीं, नहीं। चलो, मेरे साथ रहो। 628 00:59:02,874 --> 00:59:04,106 मुझे चाहिए, आह ... 629 00:59:04,108 --> 00:59:06,041 इस शर्ट को बंद करने की जरूरत है ... 630 00:59:06,043 --> 00:59:09,077 - आपको अपनी शर्ट उतारनी चाहिए। - ठीक है। 631 00:59:09,079 --> 00:59:11,914 आह! अभी रोको! रोको, रोको, रोको, रोको! 632 00:59:11,916 --> 00:59:13,948 - जीसस, रुक जाओ। - ठीक है। 633 00:59:13,950 --> 00:59:15,550 ठीक है। 634 00:59:15,552 --> 00:59:18,589 कुछ पेरोक्साइड, एक सिलाई किट। 635 00:59:20,191 --> 00:59:21,957 बात करो और एक दर्पण। 636 00:59:21,959 --> 00:59:24,660 - ठीक है। - खाने के साथ ... 637 00:59:24,662 --> 00:59:26,562 - ठीक है। कमीज उतार दो। - ठीक है। 638 00:59:26,564 --> 00:59:27,595 ठीक है। 639 00:59:27,597 --> 00:59:29,733 ओ ओ 640 00:59:30,968 --> 00:59:33,202 ठीक है, ठीक है, एक मिनट में समाप्त करें। 641 00:59:33,204 --> 00:59:34,570 मैं एक मिनट में समाप्त करूँगा। 642 00:59:34,572 --> 00:59:36,204 ये रहा। ठीक है। 643 00:59:36,206 --> 00:59:38,240 ठीक है। अब क्या? 644 00:59:38,242 --> 00:59:40,209 मुझे एक दर्पण दो, मुझे एक दर्पण चाहिए। 645 00:59:40,211 --> 00:59:41,609 यहाँ। 646 00:59:41,611 --> 00:59:43,077 जिमी कि सब ठीक है, क्या? 647 00:59:43,079 --> 00:59:44,780 बस मुझे बताओ क्या करना है। 648 00:59:44,782 --> 00:59:46,582 इसे दर्पण में रखो। इसे दर्पण में रखो। 649 00:59:46,584 --> 00:59:49,184 ठीक है और ...? पेरोक्साइड? हाँ? 650 00:59:49,186 --> 00:59:51,220 मुझे बाहर निकलने का जख्म मिला। मुझे इसे सीना चाहिए। 651 00:59:51,222 --> 00:59:53,789 पेरोक्साइड, पेरोक्साइड, पेरोक्साइड, जाओ। 652 00:59:55,892 --> 00:59:59,762 - ठीक है ठीक है। - एक सुई धागा। 653 00:59:59,764 --> 01:00:01,896 ठीक है। ठीक है, मैं क्या करूँ? 654 01:00:01,898 --> 01:00:03,298 - सब ठीक है, सुई Gime। - सब ठीक है, मिल गया? 655 01:00:03,300 --> 01:00:04,568 दर्पण धारण करो। दर्पण धारण करो। 656 01:00:06,070 --> 01:00:07,202 - ठीक है। - हाँ? 657 01:00:07,204 --> 01:00:09,673 अचल, अचल। ठीक है। 658 01:00:10,874 --> 01:00:13,841 ठीक है ठीक है 659 01:00:17,747 --> 01:00:19,851 मसीह। 660 01:00:25,722 --> 01:00:27,923 ओह, बकवास। 661 01:00:27,925 --> 01:00:29,227 तुम क्या कर रहे हो 662 01:00:30,994 --> 01:00:33,095 शायद बस ... मैं खत्म कर सकता था या ... 663 01:00:33,097 --> 01:00:36,097 नहीं, जेमी 664 01:00:36,099 --> 01:00:37,932 डॉक्टर, वह था ... 665 01:00:37,934 --> 01:00:40,271 उन्होंने कहा कि वह लगभग समाप्त हो गया था, इसलिए मैं ... 666 01:00:42,039 --> 01:00:44,939 पर्याप्त समय नहीं। 667 01:00:44,941 --> 01:00:46,811 मैं मुश्किल से आगे बढ़ सकता हूं। 668 01:00:47,378 --> 01:00:49,180 यहाँ आओ 669 01:00:50,314 --> 01:00:51,917 ठीक है। 670 01:00:55,218 --> 01:00:57,155 ठीक है। 671 01:01:01,992 --> 01:01:04,693 ठीक है। उफ़। 672 01:01:04,695 --> 01:01:05,863 गर्म रहें। 673 01:01:09,900 --> 01:01:10,968 धन्यवाद, चबूतरे 674 01:01:21,211 --> 01:01:23,278 मैं हमेशा सोचता था कि यह कैसा महसूस हुआ। 675 01:01:26,249 --> 01:01:28,085 ठीक है। 676 01:01:49,439 --> 01:01:51,073 आपको क्या चाहिए, मैटी? 677 01:01:51,075 --> 01:01:53,242 - हाँ य़ह सही हैं। - अरे 678 01:01:53,244 --> 01:01:55,012 जेमी ... 679 01:02:03,320 --> 01:02:05,754 भगवान, बकवास 680 01:02:05,756 --> 01:02:07,325 जेमी, जेमी 681 01:02:15,932 --> 01:02:18,367 मैं गोदी की तलाश में जा रहा हूं। 682 01:02:18,369 --> 01:02:20,838 उसकी पत्नी, उसका बच्चा। 683 01:02:22,338 --> 01:02:25,006 यह उसे छिपने से बाहर आने के लिए मजबूर करेगा। वो रहा। 684 01:02:25,008 --> 01:02:27,945 - खत्म हो गया। खत्म हो गया। - नहीं। 685 01:02:29,313 --> 01:02:33,816 मेरी बात सुनो। बात सुनो। रुपये लो। 686 01:02:33,818 --> 01:02:35,285 पैसे ले लो और छोड़ दो। 687 01:02:36,921 --> 01:02:41,226 कार, ​​पैसा लो और सीमा पर जाओ। 688 01:02:42,258 --> 01:02:44,492 ठीक है? 689 01:02:44,494 --> 01:02:46,327 आप सुरक्षित रहेंगे 690 01:02:46,329 --> 01:02:49,833 - मैं आपसे क्या कह सकता हूं? - क्या? 691 01:02:52,202 --> 01:02:54,369 मैं नहीं जा रहा हूँ। 692 01:02:54,371 --> 01:02:56,805 मैं तुम्हें नहीं छोड़ूंगा। 693 01:02:56,807 --> 01:02:57,840 जेमी ... 694 01:02:57,842 --> 01:02:59,841 मुझे यह अधिकार करना होगा। 695 01:02:59,843 --> 01:03:01,410 मुझे यह अधिकार करना होगा। 696 01:03:01,412 --> 01:03:03,345 नहीं, जेमी 697 01:03:03,347 --> 01:03:05,146 तुम बस पकड़ लो। तुम बस पकड़ लो। 698 01:03:05,148 --> 01:03:07,184 ओह, जेमी 699 01:04:00,905 --> 01:04:04,039 धनी। अरे। 700 01:04:04,041 --> 01:04:05,307 अरे, आदमी, अमीर। 701 01:04:05,309 --> 01:04:07,144 उठो। 702 01:04:14,285 --> 01:04:15,954 डॉक? 703 01:04:18,088 --> 01:04:19,823 मुझे मालूम है कि आप वहां हैं। 704 01:04:22,827 --> 01:04:24,262 चलो, डॉक्टर। 705 01:04:26,597 --> 01:04:28,229 तुम चोदो 706 01:04:28,231 --> 01:04:29,231 आप इसे उससे अधिक कठिन बना रहे हैं। 707 01:04:29,233 --> 01:04:30,566 नहीं नहीं। 708 01:04:30,568 --> 01:04:32,903 मैं उससे नहीं लड़ूंगा। 709 01:04:34,405 --> 01:04:36,872 तुम सही हो। 710 01:04:36,874 --> 01:04:38,810 मैंने पहले खुद को रखा। 711 01:04:47,383 --> 01:04:49,952 मैं चाहता हूं कि आप यह जान लें कि मुझे हमेशा आप पर गर्व है। 712 01:04:49,954 --> 01:04:51,789 हमेशा। 713 01:04:59,229 --> 01:05:01,331 ठीक है? बहुत गर्व। 714 01:05:02,566 --> 01:05:04,202 बहुत अकलमंद। 715 01:05:07,070 --> 01:05:09,373 मुझसे ज्यादा होशियार था। 716 01:05:12,876 --> 01:05:15,913 खेद है कि मैं इस तरह के एक कठिन गधा कमीने। 717 01:05:16,914 --> 01:05:18,283 पिता ... 718 01:05:20,483 --> 01:05:22,386 आप बस इस बच्चे को पालें। 719 01:05:25,389 --> 01:05:28,523 मैंने आपके साथ काम करने के तरीके से बेहतर किया। 720 01:05:28,525 --> 01:05:30,128 पिता ... 721 01:05:33,130 --> 01:05:34,599 तुम क्या करने वाले हो 722 01:05:36,467 --> 01:05:38,468 मैं उसका ध्यान दिलाना चाहता हूं। 723 01:08:39,650 --> 01:08:41,619 धन्यवाद, पॉप 724 01:08:54,464 --> 01:08:55,532 आ जाओ! 725 01:09:04,273 --> 01:09:06,544 हाँ चलो आओ! 726 01:09:30,567 --> 01:09:32,103 कमीने, हुह? 727 01:09:33,870 --> 01:09:35,172 आ जाओ! 728 01:10:06,170 --> 01:10:07,438 फक यू! 729 01:10:21,485 --> 01:10:22,719 आह मसीह! 730 01:10:39,570 --> 01:10:40,905 आ जाओ! 731 01:10:43,740 --> 01:10:45,510 लानत है। 732 01:11:15,504 --> 01:11:16,873 हिलना मत। 733 01:11:23,379 --> 01:11:25,946 - माँ, मुझे डर लग रहा है। - मुझे पता है। 734 01:11:25,948 --> 01:11:27,882 बाबू, इस कोने के पास जाओ। 735 01:11:27,884 --> 01:11:29,554 ठीक है, कोई शोर मत करो। 736 01:11:57,813 --> 01:11:59,584 धनी? 737 01:12:12,429 --> 01:12:14,828 क्या यह आप है 738 01:12:14,830 --> 01:12:17,599 जनवरी? 739 01:12:17,601 --> 01:12:19,536 जनवरी 740 01:12:21,338 --> 01:12:22,971 रिले ... रिले, वह ठीक है? 741 01:12:22,973 --> 01:12:25,407 - वह ठीक है। - क्या वह ठीक है? ठीक है। 742 01:12:25,409 --> 01:12:26,940 मै तुम्हें प्यार करता हूँ क्या तुम जानते हो। मुझे माफ कर दो। 743 01:12:26,942 --> 01:12:29,743 - मैं तुमसे प्यार करता हूँ। - उफ़। 744 01:12:29,745 --> 01:12:32,513 मैं कसम खाता हूं, हमें यहां से निकाल देंगे, ठीक है? 745 01:12:32,515 --> 01:12:34,481 मे लूँगा। ओह बच्चा 746 01:12:34,483 --> 01:12:36,685 कोई बात नहीं, मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 747 01:12:36,687 --> 01:12:38,787 ठीक है। मैं हमें यहां से निकाल दूंगा 748 01:12:38,789 --> 01:12:40,488 मैं हमें यहाँ से निकाल दूंगा, ठीक है? 749 01:12:40,490 --> 01:12:42,260 आपको मेरा शब्द मिल गया। 750 01:12:43,893 --> 01:12:45,329 धनी! 751 01:12:59,910 --> 01:13:01,778 धनी। 752 01:13:02,879 --> 01:13:04,945 धनी। 753 01:13:04,947 --> 01:13:06,616 - उठो। - मल! 754 01:13:07,616 --> 01:13:09,918 जनवरी? 755 01:13:28,071 --> 01:13:30,137 आप सर्जरी खत्म कर रहे हैं। 756 01:13:30,139 --> 01:13:31,608 क्या आप मुझे सुन सकते हैं 757 01:13:35,112 --> 01:13:38,015 जेमी। जेमी। 758 01:13:39,415 --> 01:13:40,617 आ जाओ। 759 01:13:56,866 --> 01:14:01,037 जेमी। ओह, जेमी, क्यों ... तुमने क्यों नहीं छोड़ा? 760 01:14:02,539 --> 01:14:04,972 ओह, जेमी, तुमने क्यों नहीं छोड़ा? 761 01:14:04,974 --> 01:14:06,477 मैंने तुमसे कहा है। 762 01:14:09,012 --> 01:14:10,648 मैं तुम्हें नहीं छोड़ूंगा। 763 01:14:11,881 --> 01:14:13,750 मैं तुम्हें नहीं छोड़ूंगा। 764 01:14:14,851 --> 01:14:16,016 कभी नहीँ। 765 01:14:16,018 --> 01:14:19,753 - छोड़ना। - नहीं नहीं। 766 01:14:19,755 --> 01:14:22,492 हम एक साथ मेक्सिको जा रहे हैं, याद है? 767 01:14:23,692 --> 01:14:25,428 जैसा कि आपने कहा। 768 01:14:26,996 --> 01:14:29,864 हमें समुद्र तट पर एक घर मिल रहा है, 769 01:14:29,866 --> 01:14:31,733 और मैं सर्फ करना भी सीखना चाहता हूं। 770 01:14:31,735 --> 01:14:34,135 - यह था ... - हाँ, आपने वादा किया था। 771 01:14:34,137 --> 01:14:37,137 - आपने मुझसे वादा किया, मैटी। - ओह, यीशु, अब छोड़ो। 772 01:14:37,139 --> 01:14:39,873 - जाने दो, जाने दो। - नहीं, तुम चिंता मत करो। 773 01:14:39,875 --> 01:14:41,411 मैं - मुझे इसे ठीक करना है। 774 01:14:43,146 --> 01:14:45,446 हमें यहां कभी नहीं आना चाहिए था। 775 01:14:45,448 --> 01:14:47,117 कभी नहीं आना चाहिए था। 776 01:14:49,753 --> 01:14:51,586 मुझे तुम्हें उस लड़की को मारने नहीं देना चाहिए था। 777 01:14:51,588 --> 01:14:52,790 मुझे नहीं करना चाहिए ... 778 01:14:55,125 --> 01:14:58,529 मैटी, चिंता मत करो। चिंता मत करो। 779 01:15:00,062 --> 01:15:02,497 ठीक है ठीक है Doc आपको ठीक करने जा रहा है। 780 01:15:02,499 --> 01:15:03,634 तुम देखोगे। 781 01:15:05,735 --> 01:15:07,135 जेमी। 782 01:15:07,137 --> 01:15:09,706 हां, मैटी 783 01:15:11,607 --> 01:15:14,476 पत्नी को घर से बाहर घसीटा। 784 01:15:14,478 --> 01:15:15,780 हाँ। 785 01:15:16,780 --> 01:15:19,049 हां, जो तुम चाहते हो 786 01:15:20,717 --> 01:15:23,153 और दस्तावेज़ प्राप्त करें, इसलिए हम इसके साथ समाप्त कर सकते हैं। 787 01:15:43,740 --> 01:15:45,239 - नहीं नहीं नहीं! - तुम्हे पता हैं! 788 01:15:45,241 --> 01:15:47,878 - उसे मत छुओ! जनवरी! - धनी! 789 01:16:08,865 --> 01:16:11,001 आपको एक और ऑपरेशन मिला, डॉक्टर। 790 01:16:15,237 --> 01:16:16,573 आ जाओ। 791 01:16:25,115 --> 01:16:29,117 - मेरे साथ गलत क्या है? - उह, वास्तव में, 792 01:16:29,119 --> 01:16:33,587 अगर मैं बिना खून के ऑपरेशन करता हूं, 793 01:16:33,589 --> 01:16:36,291 मैं ... मुझे नहीं पता कि आपका रक्तचाप क्या है, 794 01:16:36,293 --> 01:16:38,927 लेकिन यह अच्छा नहीं लगता है। 795 01:16:38,929 --> 01:16:41,899 वह जीवित रहेगा। क्या आप समझे 796 01:16:42,965 --> 01:16:45,134 चलो उस के साथ समाप्त, डॉक्टर। 797 01:16:47,804 --> 01:16:50,741 हममम। 798 01:16:52,808 --> 01:16:54,143 जेमी ... 799 01:17:22,871 --> 01:17:25,174 आ जाओ। 800 01:17:28,878 --> 01:17:31,115 आ जाओ। 801 01:17:34,217 --> 01:17:37,888 अरे, मैटी? मैटी? 802 01:17:42,358 --> 01:17:45,360 - मैटी, मैटी मैटी, मैटी ... - बू, बू, बू, बू 803 01:17:51,300 --> 01:17:53,169 - आ जाओ! - शि। 804 01:17:57,773 --> 01:17:58,909 श्वास। 805 01:18:00,910 --> 01:18:04,044 साँस! आ जाओ भाई! 806 01:18:04,046 --> 01:18:06,247 आ जाओ! 807 01:18:06,249 --> 01:18:08,916 आपको यह मिला। उठ जाओ! 808 01:18:08,918 --> 01:18:10,150 - आ जाओ। - रुको! 809 01:18:10,152 --> 01:18:14,154 कुछ करो! उसकी सहायता करो। 810 01:18:17,826 --> 01:18:19,226 आ जाओ! 811 01:18:19,228 --> 01:18:22,195 - आ जाओ! - नहीं! हे भगवान। 812 01:18:26,803 --> 01:18:28,035 मुझे माफ कर दो। 813 01:18:28,037 --> 01:18:29,936 क्या आप क्षमाप्रार्थी हैं 814 01:18:29,938 --> 01:18:31,806 क्या आप क्षमाप्रार्थी हैं ?! 815 01:18:31,808 --> 01:18:34,074 तुम चोद रहे हो… सॉरी? 816 01:18:34,076 --> 01:18:35,677 चलो, चलो, बस इसे आसान बनाओ। 817 01:18:35,679 --> 01:18:37,412 इसे आसान बनाओ, चलो। 818 01:18:37,414 --> 01:18:40,347 अब यहाँ से चले जाओ। 819 01:18:40,349 --> 01:18:42,285 लेकिन अमीर। 820 01:18:44,019 --> 01:18:46,386 तुम्हें पता है, रुको 821 01:18:50,125 --> 01:18:52,226 कुत्ता! 822 01:18:52,228 --> 01:18:54,828 उसकी संभावना कभी भी अच्छी नहीं थी। 823 01:18:54,830 --> 01:18:56,963 इसे हल्के में लें। 824 01:18:56,965 --> 01:18:59,402 फक यू! 825 01:19:04,174 --> 01:19:06,810 मूर्ख ... 826 01:19:10,446 --> 01:19:12,682 भगवान का श्राप। लानत है! 827 01:19:14,483 --> 01:19:16,383 - लानत है! - तुम्हें पता है, भागो! 828 01:19:21,758 --> 01:19:23,157 जाओ! 829 01:20:02,098 --> 01:20:03,167 अरे! 830 01:21:14,870 --> 01:21:17,971 मैक्सिको जा रहे हैं, ठीक है? 831 01:21:17,973 --> 01:21:21,007 बीच का घर, याद है? 832 01:21:21,009 --> 01:21:22,245 हाँ। 833 01:21:23,847 --> 01:21:26,012 हम जा रहे हैं, जो भी हो। 834 01:21:26,014 --> 01:21:27,351 जो कुछ। 835 01:21:34,256 --> 01:21:35,558 यह मेरी माँ के लिए है। 836 01:22:07,589 --> 01:22:10,226 रिले! 837 01:22:14,530 --> 01:22:17,067 - माँ? - रिले! 838 01:22:21,137 --> 01:22:22,939 धनी। 839 01:22:36,352 --> 01:22:38,988 ओह, जानू 840 01:22:46,262 --> 01:22:48,663 माँ! पिता! 841 01:22:48,665 --> 01:22:50,263 हे बच्ची। 842 01:22:50,265 --> 01:22:51,602 उफ़। 843 01:23:34,012 --> 01:23:39,012 यदि आप इसे पसंद करते हैं, तो कृपया मेरी मदद करें। पेपैल: teashopdhanmondi@gmail.com