1 00:00:00,000 --> 00:00:01,401 Previously on "Stumptown"... 2 00:00:01,425 --> 00:00:02,569 Awesome! 3 00:00:02,593 --> 00:00:03,896 GREY: You're gonna let him move out, huh? 4 00:00:03,920 --> 00:00:05,431 TOOKIE: Maybe it's not the worst thing in the world, 5 00:00:05,455 --> 00:00:07,600 getting used to being on your own. 6 00:00:07,624 --> 00:00:10,402 You know, the VA has lots of support groups for PTSD. 7 00:00:10,426 --> 00:00:12,338 Talking feelings is, uh... 8 00:00:12,362 --> 00:00:13,606 It's not my thing. 9 00:00:13,630 --> 00:00:15,875 JEREMY: It's a peer-to-peer group that I go to. 10 00:00:15,899 --> 00:00:17,843 - [TIRES SCREECH] - CARJACKER: They don't just steal cars. 11 00:00:17,867 --> 00:00:20,045 They're into something way bigger. 12 00:00:20,069 --> 00:00:22,314 I want you to go undercover. You ready? 13 00:00:22,338 --> 00:00:24,925 We stumbled into something above our pay grade. 14 00:00:24,949 --> 00:00:26,318 Well, what is it? 15 00:00:26,342 --> 00:00:28,242 Heroin. A ton of it. 16 00:00:30,513 --> 00:00:33,559 ♪ The photographer smiles, takes a break for a while ♪ 17 00:00:33,583 --> 00:00:36,595 ♪ Take a rest, do your very best ♪ 18 00:00:36,619 --> 00:00:37,997 ♪ Take five, honey ♪ 19 00:00:38,021 --> 00:00:40,280 - Subtle. - What's that? 20 00:00:40,304 --> 00:00:43,079 That thing you're trying to keep hidden under your jacket. 21 00:00:43,104 --> 00:00:44,649 Looks like you're trying to snatch a baby. 22 00:00:44,673 --> 00:00:47,047 [CHUCKLES] Oh, it's a surprise for, uh, Ansel. 23 00:00:47,071 --> 00:00:49,420 - You mind zipping it? - Oh. What is it? I love surprises. 24 00:00:49,444 --> 00:00:51,489 Oh, it's just... It's a kilo of heroin. 25 00:00:51,855 --> 00:00:52,798 Funny. 26 00:00:52,823 --> 00:00:54,368 Come. I'm, uh, waiting for a client. 27 00:00:54,392 --> 00:00:56,470 Have a drink with me. We haven't hung out in so long. 28 00:00:56,494 --> 00:00:58,372 I, uh... I gotta go. 29 00:00:58,396 --> 00:00:59,561 [SIGHS] 30 00:01:01,499 --> 00:01:02,886 DEX: Hey, buddy! 31 00:01:02,910 --> 00:01:04,344 What's with all the supplies? 32 00:01:04,368 --> 00:01:05,545 A surprise. 33 00:01:05,569 --> 00:01:07,981 What is going on around here? All these surprises. 34 00:01:08,005 --> 00:01:09,650 Well, uh, do you need any help? 35 00:01:09,674 --> 00:01:11,318 Tookie said he would help. 36 00:01:11,342 --> 00:01:15,022 Oh. Um... well, uh, that's very nice of him. 37 00:01:15,046 --> 00:01:17,203 - You and Tookie tight now? - Yeah. 38 00:01:17,227 --> 00:01:20,093 You're never too old, Dex, to make a new friend. 39 00:01:20,810 --> 00:01:23,133 Yeah. It's one of the many reasons I love you, buddy. 40 00:01:23,157 --> 00:01:24,156 Bye, Dex. 41 00:01:24,180 --> 00:01:25,458 Bye. 42 00:01:25,482 --> 00:01:26,814 Have fun. 43 00:01:29,018 --> 00:01:30,218 [SIGHS] 44 00:01:32,088 --> 00:01:34,266 Hey, sweetie. I need a drink. 45 00:01:34,290 --> 00:01:36,369 Whatever she's having, but make it a double. 46 00:01:36,636 --> 00:01:38,380 Lady, you just ordered a double double. 47 00:01:38,404 --> 00:01:39,915 Oh. Girl after my own heart. 48 00:01:39,939 --> 00:01:42,117 - Ginger Lloyd. - Oh. I'm Dex. 49 00:01:42,141 --> 00:01:44,586 - Thanks for meeting me here. - Oh! Wow! 50 00:01:44,610 --> 00:01:46,559 - You are gorgeous. - [CHUCKLES] 51 00:01:46,583 --> 00:01:48,824 I was expecting, you know, Ruth Buzzi. 52 00:01:48,849 --> 00:01:50,961 - Oh. - [BOTH CHUCKLE] 53 00:01:50,985 --> 00:01:52,629 I'm sorry. I don't get that reference at all. 54 00:01:52,653 --> 00:01:55,193 - Oh. It was before your time, I guess. - I don't know. 55 00:01:55,218 --> 00:01:56,633 Not that I'm that much older than you are. 56 00:01:56,657 --> 00:01:59,202 - No. No. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] I know. 57 00:01:59,226 --> 00:02:01,538 Uh, so, how can I help you? 58 00:02:01,562 --> 00:02:03,407 Well, basically I'm getting screwed. 59 00:02:03,431 --> 00:02:05,271 I run my own business, and I think 60 00:02:05,295 --> 00:02:07,269 one of my employees is ripping me off. 61 00:02:07,294 --> 00:02:08,705 Well, how much money is missing? 62 00:02:08,729 --> 00:02:11,875 First... that jacket. 63 00:02:11,899 --> 00:02:13,043 Oh. Love! 64 00:02:13,067 --> 00:02:14,411 Nordy's? Saks? 65 00:02:14,435 --> 00:02:15,979 Oh, thanks. Uh, nope. 66 00:02:16,003 --> 00:02:17,047 Uh, lost and found. 67 00:02:17,071 --> 00:02:18,682 Mm. Is that a new boutique? 68 00:02:18,706 --> 00:02:21,084 No, it's a box. Underneath this bar. 69 00:02:21,108 --> 00:02:22,319 Lady hustler. 70 00:02:22,343 --> 00:02:24,087 I definitely hired the right girl. 71 00:02:24,111 --> 00:02:25,288 What's your business? 72 00:02:25,312 --> 00:02:27,824 A place called Hold the Meat. It's a vegan club. 73 00:02:27,848 --> 00:02:29,960 Like a dance club? 74 00:02:29,984 --> 00:02:31,995 Mm. Kinda. 75 00:02:32,019 --> 00:02:33,897 [LIZZO'S "WORSHIP" PLAYS] 76 00:02:33,921 --> 00:02:35,954 [WOMEN CHEERING] 77 00:02:38,525 --> 00:02:40,392 ♪ I feel like fire ♪ 78 00:02:42,496 --> 00:02:44,439 ♪ I feel like rain ♪ 79 00:02:46,400 --> 00:02:50,080 ♪ I can take you higher ♪ 80 00:02:50,104 --> 00:02:52,155 ♪ But you gotta earn it ♪ 81 00:02:55,342 --> 00:02:57,153 - ♪ Whoo ♪ - ♪ I'm lit, don't mess with it ♪ 82 00:02:57,177 --> 00:02:59,155 - ♪ Whoo ♪ - ♪ Stand back, let me do my... ♪ 83 00:02:59,179 --> 00:03:00,390 - ♪ Whoo ♪ - ♪ I'm lit, don't mess with it ♪ 84 00:03:00,414 --> 00:03:02,826 [CHEERING] 85 00:03:02,850 --> 00:03:07,270 WOMEN: [CHANTING] Hold the Meat! Hold the Meat! 86 00:03:08,522 --> 00:03:11,304 How much heroin is this car ring trying to move? 87 00:03:11,330 --> 00:03:12,944 - I'm not sure. - But if he comes back 88 00:03:12,969 --> 00:03:14,166 with the cash for this kilo, 89 00:03:14,190 --> 00:03:15,736 that'll get their attention. 90 00:03:15,779 --> 00:03:17,156 [DOOR OPENS] 91 00:03:17,180 --> 00:03:18,858 - Sorry I'm late. - Hey, closed door meeting... 92 00:03:18,882 --> 00:03:20,827 No, it's okay. I called him in. 93 00:03:20,851 --> 00:03:22,161 [DOOR CLOSES] 94 00:03:22,185 --> 00:03:23,796 It's good to see you, Bobby. 95 00:03:23,820 --> 00:03:25,164 Lieutenant, I thought we were keeping 96 00:03:25,188 --> 00:03:26,599 a closed circle on this one. 97 00:03:26,623 --> 00:03:29,168 We were, until a kilo just got dropped on the table. 98 00:03:29,192 --> 00:03:33,306 Jimmy Arrieta, Drugs and Vice Division. 99 00:03:33,330 --> 00:03:35,449 This is Miles Hoffman, Precinct Squad. 100 00:03:36,614 --> 00:03:37,777 You're the CI? 101 00:03:37,801 --> 00:03:39,512 Oh, no, I'm the ice cream man. 102 00:03:39,536 --> 00:03:40,680 Ha. Hilarious. 103 00:03:40,704 --> 00:03:42,081 How'd your crew score the heroin? 104 00:03:42,105 --> 00:03:43,516 They told me they boosted a delivery truck 105 00:03:43,540 --> 00:03:44,651 and the drugs were on the back. 106 00:03:44,675 --> 00:03:45,685 Ah, we've seen it. 107 00:03:45,709 --> 00:03:47,153 Traffickers using delivery trucks 108 00:03:47,177 --> 00:03:48,488 to move weight in plain sight. 109 00:03:48,512 --> 00:03:49,555 We can take this. 110 00:03:49,579 --> 00:03:50,823 HOFFMAN: I don't think so. 111 00:03:50,847 --> 00:03:53,415 My CI got us in, so it's... it's my op. 112 00:03:54,418 --> 00:03:56,663 You cool with riding shotgun on this one, Jimmy? 113 00:03:56,687 --> 00:03:58,698 Not really, but I'll follow orders. 114 00:03:58,722 --> 00:04:01,523 Convince the crew that you got a buyer for the stash. 115 00:04:02,793 --> 00:04:04,266 I mean, I'll see what I can do. 116 00:04:04,290 --> 00:04:07,540 [WOMEN CHEERING, DANCE MUSIC PLAYS] 117 00:04:07,564 --> 00:04:09,542 Solid crowd for a Wednesday. 118 00:04:09,566 --> 00:04:10,910 Well, that's the beauty of Portland. 119 00:04:10,934 --> 00:04:12,912 Nobody cares about nudity. They embrace it. 120 00:04:12,936 --> 00:04:14,514 And I give them what they want... 121 00:04:14,538 --> 00:04:16,382 A little human connection 122 00:04:16,406 --> 00:04:18,351 and a damn good vegan enchilada. 123 00:04:18,375 --> 00:04:19,419 [CHUCKLES] 124 00:04:19,443 --> 00:04:20,953 How'd you come to own this place? 125 00:04:20,977 --> 00:04:22,944 My husband ran away with my best friend. 126 00:04:24,081 --> 00:04:25,558 - Oh. - Yeah. 127 00:04:25,582 --> 00:04:27,927 It sent me into a spiral for a few years, 128 00:04:27,951 --> 00:04:30,330 and then I-I came here with a girlfriend 129 00:04:30,354 --> 00:04:31,764 and loved it 130 00:04:31,788 --> 00:04:33,866 and became friends with the owners, 131 00:04:33,890 --> 00:04:36,436 this sweet older couple who were looking to phase out. 132 00:04:36,460 --> 00:04:38,604 So, we made a handshake deal. 133 00:04:38,628 --> 00:04:41,307 I borrowed everything I could from everybody I knew 134 00:04:41,331 --> 00:04:43,476 and I started making payments. 135 00:04:43,500 --> 00:04:44,744 Impressive. 136 00:04:44,768 --> 00:04:46,012 Yeah. 137 00:04:46,036 --> 00:04:48,014 [CHEERING] 138 00:04:48,038 --> 00:04:49,349 This might sound silly, 139 00:04:49,373 --> 00:04:52,618 but I finally found something that's mine, that I'm good at. 140 00:04:52,642 --> 00:04:53,920 And if this fails... 141 00:04:53,944 --> 00:04:55,288 No, I get it. 142 00:04:55,312 --> 00:04:56,956 ♪ Burnin' money till we flamed out in the sky ♪ 143 00:04:56,980 --> 00:04:58,825 ♪ Finna put my thing down, make it rain now ♪ 144 00:04:58,849 --> 00:04:59,926 ♪ I be flyin' high ♪ 145 00:04:59,950 --> 00:05:02,261 [CHEERING] 146 00:05:02,285 --> 00:05:03,763 - Oh, he's looking at me. - Mm-hmm. 147 00:05:03,787 --> 00:05:04,997 He's... He's coming over here. 148 00:05:05,021 --> 00:05:06,265 Yeah, he's coming. 149 00:05:06,289 --> 00:05:07,734 - Oh, no, no, no. - No, he's coming for you. 150 00:05:07,758 --> 00:05:08,723 Oh. 151 00:05:09,793 --> 00:05:10,970 Okey doke. 152 00:05:10,994 --> 00:05:12,672 Do I have to put it in the thing? Okay. 153 00:05:12,696 --> 00:05:13,840 All right. 154 00:05:13,864 --> 00:05:15,308 Just... Excuse me. 155 00:05:15,332 --> 00:05:17,176 Thank you. 156 00:05:17,200 --> 00:05:19,045 It's very warm. 157 00:05:19,069 --> 00:05:22,115 How does the... The money work, exactly? 158 00:05:22,139 --> 00:05:24,817 Well, all the dancers pay a stage fee... 159 00:05:24,841 --> 00:05:26,152 $100 per night 160 00:05:26,176 --> 00:05:29,122 and 30% of all the tips that they bring in. 161 00:05:29,146 --> 00:05:31,880 So, someone's skimming cash. Any idea who? 162 00:05:33,016 --> 00:05:34,193 Could be anyone. 163 00:05:34,217 --> 00:05:36,028 Huh. 164 00:05:36,052 --> 00:05:38,097 [EXTREME'S "MIRAME" PLAYS] 165 00:05:38,121 --> 00:05:42,201 ♪ 166 00:05:42,225 --> 00:05:44,159 [KNOCK ON DOOR] 167 00:05:46,296 --> 00:05:48,841 No. Nuh-uh. That's not coming on my truck. Those are evil. 168 00:05:48,865 --> 00:05:50,376 Get too close to one of those things, 169 00:05:50,400 --> 00:05:52,211 and a thumb ends up in a burrito. 170 00:05:52,235 --> 00:05:54,567 - We need it. - No. We don't. 171 00:05:54,591 --> 00:05:57,083 We're gonna make Tookie's Churro Ice Cream Deleite. 172 00:05:57,107 --> 00:05:58,740 That's "delight" in Spanish. 173 00:06:00,277 --> 00:06:02,188 Why do I say some words in Spanish that, 174 00:06:02,212 --> 00:06:03,389 in the context of a sentence, 175 00:06:03,413 --> 00:06:05,124 are perfectly understandable in English, 176 00:06:05,148 --> 00:06:06,959 but then I needlessly describe their meaning 177 00:06:06,983 --> 00:06:08,294 in English, anyway? 178 00:06:08,318 --> 00:06:09,462 Do you ever do that? 179 00:06:09,486 --> 00:06:11,998 Dude, I'm half Filipino and half Hawaiian. 180 00:06:12,022 --> 00:06:14,434 Aloha. How do I keep spacing on that? 181 00:06:14,458 --> 00:06:15,768 I don't know. 182 00:06:15,792 --> 00:06:17,603 We are making Baked Alaska. 183 00:06:17,627 --> 00:06:19,205 What the hell's a Baked Alaska? 184 00:06:19,229 --> 00:06:21,663 Crazy white people dessert. Brownie ice cream pie. 185 00:06:22,732 --> 00:06:24,277 On fire. 186 00:06:24,301 --> 00:06:26,179 The "on fire" part intrigues me. 187 00:06:26,203 --> 00:06:27,980 So, you'll help me? 188 00:06:28,004 --> 00:06:29,282 It would be my el gusto. 189 00:06:29,306 --> 00:06:31,272 That's "my pleasure" I... 190 00:06:32,242 --> 00:06:34,153 Hit me with a wooden spoon if I do that again. 191 00:06:34,177 --> 00:06:35,188 Just a good smack in the... 192 00:06:35,212 --> 00:06:36,556 Yes, I'm in. Come on. 193 00:06:36,580 --> 00:06:38,825 ♪ Ese sudor que se desliza por tu piel ♪ 194 00:06:38,849 --> 00:06:41,060 ♪ What we've got is burning hot ♪ 195 00:06:41,084 --> 00:06:43,429 [CHEERING] 196 00:06:43,453 --> 00:06:45,965 ♪ What we've got is burning hot ♪ 197 00:06:45,989 --> 00:06:47,366 Hi, handsome. 198 00:06:47,390 --> 00:06:49,469 Care for a dance, pretty momma? 199 00:06:49,493 --> 00:06:50,803 Mm. 200 00:06:50,827 --> 00:06:52,861 I have something else in mind. 201 00:06:54,197 --> 00:06:56,642 [LEO SOUL'S "IN THE SHEETS" PLAYS] 202 00:06:56,666 --> 00:06:58,811 Are you gonna let me dance for you or what? 203 00:06:58,835 --> 00:07:00,613 Mm, I paid for my three songs. 204 00:07:00,637 --> 00:07:02,482 I get to spend them how I like. 205 00:07:02,506 --> 00:07:05,818 Okay, so, uh, next, you claim your cash tips? 206 00:07:05,842 --> 00:07:07,019 Yeah. 207 00:07:07,043 --> 00:07:08,754 When did the government start sending census takers 208 00:07:08,778 --> 00:07:10,089 out to the clubs? 209 00:07:10,113 --> 00:07:12,725 It's a new 2020 policy. We're trying to get to everyone. 210 00:07:12,749 --> 00:07:14,293 Uh, household income? 211 00:07:14,317 --> 00:07:15,661 Ugh. I don't know. 212 00:07:15,685 --> 00:07:16,996 Come on. Give me a ballpark. 213 00:07:17,020 --> 00:07:18,231 Oh, God. Um... 214 00:07:18,255 --> 00:07:21,667 How much does Kendra make, again? 40OK? 215 00:07:21,691 --> 00:07:22,668 What? Excuse me? 216 00:07:22,692 --> 00:07:24,303 Kendra. My girlfriend. 217 00:07:24,327 --> 00:07:25,705 Mostly off her investments. 218 00:07:25,729 --> 00:07:27,573 She's well diversified between domestic 219 00:07:27,597 --> 00:07:28,941 and emerging market equities. 220 00:07:28,965 --> 00:07:32,000 ROI on one of her ETFs is like 17% alone. 221 00:07:33,136 --> 00:07:34,547 Why are you dancing here? 222 00:07:34,571 --> 00:07:36,549 Because... God put me on this Earth 223 00:07:36,573 --> 00:07:39,118 to dance half-naked for appreciative women. 224 00:07:39,142 --> 00:07:40,620 And dudes sometimes. 225 00:07:40,644 --> 00:07:42,112 But mostly women. 226 00:07:43,446 --> 00:07:45,036 Cool. Okay, thank you. 227 00:07:45,060 --> 00:07:47,698 I have everything... that I need. 228 00:07:47,722 --> 00:07:49,562 [APM'S "HERE WE GO" PLAYS] 229 00:07:49,586 --> 00:07:55,535 ♪ 230 00:07:55,559 --> 00:07:56,936 Bird's eye view. 231 00:07:56,960 --> 00:08:00,339 You ever see anyone walk away with a little extra cash? 232 00:08:00,612 --> 00:08:01,923 Full disclosure... 233 00:08:01,947 --> 00:08:04,125 Most nights, I'm, like, baked out of my mind up here. 234 00:08:04,149 --> 00:08:05,248 [CHUCKLES] 235 00:08:06,919 --> 00:08:08,863 [CHUCKLING] Complaints about the job? 236 00:08:08,887 --> 00:08:11,399 Girl, I wash 30 male thongs every night. 237 00:08:11,423 --> 00:08:12,700 By hand. 238 00:08:12,724 --> 00:08:14,469 Hey, Sasha. 239 00:08:14,493 --> 00:08:16,604 Gotta love the perks, though. 240 00:08:16,628 --> 00:08:18,373 Yeah. 241 00:08:18,397 --> 00:08:20,341 Okay, uh, so, do you like your boss? 242 00:08:20,365 --> 00:08:24,078 ♪ And I'm ready, and I'm ready, and I'm ready ♪ 243 00:08:24,102 --> 00:08:26,197 Drive an expensive car? 244 00:08:27,364 --> 00:08:28,867 Pay your taxes on time? 245 00:08:30,728 --> 00:08:33,173 You know, the Queen's guard is hiring. 246 00:08:33,197 --> 00:08:34,915 - ♪ Oh ♪ - Good talk. 247 00:08:36,800 --> 00:08:38,945 ♪ Oh, ooh, whoa ♪ 248 00:08:38,969 --> 00:08:41,014 ♪ Here we go ♪ 249 00:08:41,038 --> 00:08:42,782 GREY: 5OK. 250 00:08:42,806 --> 00:08:44,384 Moved that kilo pretty quick, Grey. 251 00:08:44,408 --> 00:08:45,885 It's easy if you know the right people. 252 00:08:45,909 --> 00:08:47,988 Now, what's your excuse, Scuz? 253 00:08:48,012 --> 00:08:49,556 - Nice work. - Thanks. 254 00:08:49,580 --> 00:08:52,292 Look, I know somebody who might be interested in a bigger haul. 255 00:08:52,316 --> 00:08:53,827 How much they looking to buy? 256 00:08:53,851 --> 00:08:55,095 How much you looking to sell? 257 00:08:55,119 --> 00:08:56,896 This dude comes in off the street, outta nowhere. 258 00:08:56,920 --> 00:08:58,598 You're the one who brought him in, Scuz. 259 00:08:58,622 --> 00:09:01,434 Fine. But all of a sudden, he's got a buyer for our score? 260 00:09:01,458 --> 00:09:03,403 He's probably getting a kickback from whoever he's bringing in, 261 00:09:03,427 --> 00:09:04,938 though he probably wouldn't admit it. 262 00:09:04,962 --> 00:09:07,407 Oh, I'll admit it. I'd be getting a kickback. 263 00:09:07,431 --> 00:09:10,076 Leo... I've got our guy. 264 00:09:10,100 --> 00:09:13,246 I say we go with whoever actually sold some of the drugs. 265 00:09:13,270 --> 00:09:14,247 [SCOFFS] 266 00:09:14,271 --> 00:09:15,882 Use my guy or not. 267 00:09:15,906 --> 00:09:17,884 I'm just trying to make everybody a little bit of money, 268 00:09:17,908 --> 00:09:19,219 including myself. 269 00:09:19,243 --> 00:09:20,954 Good to know. 270 00:09:20,978 --> 00:09:23,089 - Glad to have you around. - Yeah. 271 00:09:23,113 --> 00:09:30,630 ♪ 272 00:09:30,654 --> 00:09:32,465 I brought you into this crew to steal cars, 273 00:09:32,489 --> 00:09:33,867 not to try and push your buyer, 274 00:09:33,891 --> 00:09:35,702 'cause that's money right out of my pocket. 275 00:09:35,726 --> 00:09:37,437 - You read me? - Yeah. 276 00:09:37,461 --> 00:09:39,239 So, back off. 277 00:09:39,263 --> 00:09:46,802 ♪ 278 00:09:48,462 --> 00:09:51,274 - [KNOCK ON DOOR] - Hey, Ginger. 279 00:09:51,299 --> 00:09:53,785 Um, can I get access to all of your security footage? 280 00:09:54,703 --> 00:09:56,481 Uh... don't worry. I'm gonna figure this out. 281 00:09:56,505 --> 00:09:58,077 - What? No. - Not that. 282 00:09:58,101 --> 00:09:59,417 My squad just flaked. 283 00:09:59,441 --> 00:10:00,748 - Again. - Oh. 284 00:10:00,772 --> 00:10:02,952 All my married friends, they come here, 285 00:10:02,977 --> 00:10:04,888 they see what I've got, they see how I live, 286 00:10:04,912 --> 00:10:06,556 and they're like, "Oh, my God. 287 00:10:06,580 --> 00:10:08,692 I wish I had that. I'm so jealous." 288 00:10:08,716 --> 00:10:10,760 And then their husbands text 10 times, 289 00:10:10,784 --> 00:10:11,938 and they have to go home. 290 00:10:11,962 --> 00:10:13,897 - Well... - You married? Kids? 291 00:10:13,921 --> 00:10:15,081 Uh, nope. 292 00:10:15,105 --> 00:10:17,133 Uh, my brother actually just moved out, 293 00:10:17,157 --> 00:10:19,669 so, basically, I'm on my own. 294 00:10:19,953 --> 00:10:21,064 You miss your brother. 295 00:10:21,088 --> 00:10:22,332 No, I... i-it's fine. 296 00:10:22,356 --> 00:10:24,134 - I-It was time. - Listen up, baby girl. 297 00:10:24,158 --> 00:10:26,040 I am not gonna let you wallow. 298 00:10:26,064 --> 00:10:27,770 - Here's what we're gonna do. - Okay. 299 00:10:27,817 --> 00:10:30,429 We're gonna get some drinks, we're gonna go have some sushi, 300 00:10:30,453 --> 00:10:32,698 and then you're gonna show me how to do that magical thing 301 00:10:32,722 --> 00:10:33,965 - you do with your hair... - Oh... 302 00:10:33,989 --> 00:10:36,034 ...and then we are gonna rage. 303 00:10:36,058 --> 00:10:38,403 You know, I-I'd love to, but I-I have to work. 304 00:10:38,427 --> 00:10:40,105 What? Oh, please, don't. 305 00:10:40,129 --> 00:10:42,007 - It's your case. - I'm giving you the night off... 306 00:10:42,031 --> 00:10:43,642 And the morning, too, if you need it. 307 00:10:43,666 --> 00:10:46,545 Uh, I-I have some leads that I want to follow up on. 308 00:10:46,569 --> 00:10:49,233 It's my first day on the job. I want to get ahead of it. 309 00:10:49,258 --> 00:10:50,435 But, uh, tomorrow? 310 00:10:50,459 --> 00:10:52,737 Perfect. Meet me at my place for a nightcap. 311 00:10:52,761 --> 00:10:54,639 - Deal? - Deal. 312 00:10:54,663 --> 00:10:59,911 ♪ 313 00:10:59,935 --> 00:11:01,969 [BELL DINGS] 314 00:11:04,022 --> 00:11:05,917 - Ah, hello. - Hello. 315 00:11:05,941 --> 00:11:09,754 Uh, Office of Sexually Oriented Businesses? 316 00:11:09,778 --> 00:11:10,889 Correct. 317 00:11:10,913 --> 00:11:14,092 So, the acronym is, uh... S.O.B.? 318 00:11:14,716 --> 00:11:16,618 Yeah, I never heard that one before. 319 00:11:17,506 --> 00:11:19,684 You here about the naked bike ride? 320 00:11:19,708 --> 00:11:21,386 - The what? - You're not Gypsy? 321 00:11:21,410 --> 00:11:22,720 Uh, no. I'm Dex. 322 00:11:22,744 --> 00:11:25,693 I'm... I'm here about the all male revue club, Hold the Meat. 323 00:11:25,718 --> 00:11:28,064 Best vegan enchilada in the state. 324 00:11:28,088 --> 00:11:29,198 Apparently. 325 00:11:29,222 --> 00:11:31,300 Home of some sticky-fingered strippers. 326 00:11:31,591 --> 00:11:32,835 Apparently. 327 00:11:32,859 --> 00:11:35,686 I'm surprised, 'cause Ginger runs a pretty tight ship. 328 00:11:35,711 --> 00:11:36,754 Yeah. 329 00:11:36,779 --> 00:11:38,290 Um, I wondered if you could tell me 330 00:11:38,314 --> 00:11:41,160 if there was any past financial problems, um, 331 00:11:41,184 --> 00:11:43,662 dancers with spotty records, that kind of thing? 332 00:11:43,686 --> 00:11:44,786 Who's asking? 333 00:11:44,810 --> 00:11:46,198 I am. 334 00:11:46,222 --> 00:11:48,267 I'm a, uh, private investigator. 335 00:11:48,291 --> 00:11:50,536 Dex Parios. My business card. 336 00:11:50,560 --> 00:11:52,493 I'm here on, uh, Ginger's behalf. 337 00:11:53,763 --> 00:11:56,375 Eh, I'm sorry. That's my only one. So... 338 00:11:56,399 --> 00:11:57,576 Thank you. 339 00:11:57,600 --> 00:12:00,946 Let me guess... You're her new best friend? 340 00:12:00,970 --> 00:12:04,124 What if we are friends? Is that a crime here at the S.O.B.? 341 00:12:04,540 --> 00:12:05,751 [COMPUTER BEEPS] 342 00:12:05,775 --> 00:12:07,853 Oh. Here we go. 343 00:12:07,877 --> 00:12:10,713 Enrique Bedoya. 344 00:12:11,867 --> 00:12:13,366 Made some threats. 345 00:12:15,010 --> 00:12:15,975 Okay. 346 00:12:17,320 --> 00:12:19,498 How long did you work at Hold the Meat? 347 00:12:19,522 --> 00:12:21,209 - Five years. - Hmm. 348 00:12:21,233 --> 00:12:23,035 Why'd you leave? Fell off the stage. 349 00:12:23,059 --> 00:12:24,836 Tore my ACL. 350 00:12:25,328 --> 00:12:27,540 Exact same injury Tom Brady suffered in 2008. 351 00:12:27,564 --> 00:12:29,375 No kidding. Hmm. 352 00:12:29,399 --> 00:12:33,240 So, uh, what was your relationship like with Ginger? 353 00:12:33,265 --> 00:12:35,377 Fine. Great. She's like a mother to me. 354 00:12:35,401 --> 00:12:36,678 [CHUCKLES] 355 00:12:36,702 --> 00:12:39,448 Then why did you tell her you would break her in half 356 00:12:39,472 --> 00:12:42,751 if it didn't mean that the world would be left with two of her? 357 00:12:42,775 --> 00:12:44,453 [SIGHS] I can explain that. 358 00:12:44,477 --> 00:12:45,854 Please do. 359 00:12:46,316 --> 00:12:48,561 I went back to the club with the estimates for the knee surgery, 360 00:12:48,586 --> 00:12:49,696 and she said I was on my own 361 00:12:49,720 --> 00:12:51,031 because I was a private contractor 362 00:12:51,055 --> 00:12:53,634 and some other legal mumbo jumbo I didn't understand, 363 00:12:53,658 --> 00:12:55,435 and I lost my temper. 364 00:12:55,459 --> 00:12:57,237 But I apologized to Ginger. 365 00:12:57,261 --> 00:12:58,472 She's still mad about that? 366 00:12:58,496 --> 00:13:01,241 Oh, she's mad that someone's stealing from her club. 367 00:13:01,588 --> 00:13:02,799 That's what this is about? 368 00:13:02,823 --> 00:13:03,967 Yep, indeedy. 369 00:13:03,991 --> 00:13:05,001 [CHUCKLES] 370 00:13:05,025 --> 00:13:07,437 I'm not perfect. I've made mistakes. 371 00:13:07,461 --> 00:13:10,106 But I've never stolen money from anyone. 372 00:13:10,130 --> 00:13:12,275 ♪ 373 00:13:12,299 --> 00:13:13,510 Hey, Jimmy. 374 00:13:13,534 --> 00:13:16,079 For your husband. The heartless bastard. 375 00:13:16,103 --> 00:13:18,181 The two of you still betting on golf? 376 00:13:18,205 --> 00:13:20,483 We were playing in Nassau, three ways. 377 00:13:20,507 --> 00:13:22,485 The front nine and back nine canceled each other and then... 378 00:13:22,509 --> 00:13:24,754 All right, I'm gonna just take that as a yes. 379 00:13:24,778 --> 00:13:26,823 So, let's hear it. 380 00:13:27,432 --> 00:13:28,709 What do you mean? 381 00:13:28,733 --> 00:13:31,879 Well, I'm guessing this tequila is only half of the reason 382 00:13:31,903 --> 00:13:33,504 why you made the trip down here. 383 00:13:35,240 --> 00:13:36,550 Okay, yeah. 384 00:13:36,574 --> 00:13:38,385 I've got some concerns. 385 00:13:38,409 --> 00:13:39,820 Okay. 386 00:13:39,844 --> 00:13:41,856 I know Hoffman's your protégé or whatever 387 00:13:41,880 --> 00:13:43,724 and you're grooming him to be a boss, 388 00:13:44,307 --> 00:13:46,643 but let me tell you what other cops are saying. 389 00:13:47,252 --> 00:13:49,263 He don't trust anybody but himself, 390 00:13:49,687 --> 00:13:51,899 which is why he does that lone wolf act of his. 391 00:13:52,273 --> 00:13:53,767 And you know I'm right. 392 00:13:54,150 --> 00:13:56,036 Normally, I couldn't give a rat's ass, 393 00:13:56,060 --> 00:13:57,905 but not on a case like this. 394 00:13:58,291 --> 00:13:59,902 Look, I told him to cooperate. 395 00:13:59,926 --> 00:14:01,570 You heard me say it in the room. 396 00:14:01,594 --> 00:14:03,305 You just got to give him a chance, Jimmy. 397 00:14:03,329 --> 00:14:04,507 I have. 398 00:14:04,531 --> 00:14:07,872 Called him twice, texted. No response. 399 00:14:08,701 --> 00:14:11,580 And he's got that mouthy CI who walks all over him? 400 00:14:12,018 --> 00:14:14,630 Hoffman's trusting a case this big to him? 401 00:14:14,654 --> 00:14:16,699 Bobby, I know drugs and I know informants, 402 00:14:16,723 --> 00:14:18,601 and that douchebag has his own agenda. 403 00:14:18,625 --> 00:14:20,269 Believe me. 404 00:14:20,293 --> 00:14:21,504 Okay. 405 00:14:21,528 --> 00:14:23,239 Got it. 406 00:14:23,263 --> 00:14:25,741 ♪ 407 00:14:25,765 --> 00:14:29,645 [TOOL CLICKING] 408 00:14:29,869 --> 00:14:31,213 I think it's the oil pressure switch. 409 00:14:31,237 --> 00:14:33,849 You're gonna have to take the engine out. 410 00:14:34,207 --> 00:14:35,751 It's the thermostat O-ring. 411 00:14:35,775 --> 00:14:37,887 You're still gonna have to take the engine out. 412 00:14:37,911 --> 00:14:39,776 [SIGHS] Smart ass. 413 00:14:41,046 --> 00:14:42,457 How'd you get into cars, Max? 414 00:14:42,481 --> 00:14:44,025 Fixing or stealing? 415 00:14:44,049 --> 00:14:46,461 Figured they went hand-in-hand. They did with me, at least. 416 00:14:46,485 --> 00:14:47,829 My pops. 417 00:14:48,096 --> 00:14:49,373 Not right away, though. 418 00:14:49,397 --> 00:14:51,776 First, he taught me the Melon Drop con. 419 00:14:51,800 --> 00:14:53,437 The Melon Drop con? What's that? 420 00:14:53,461 --> 00:14:55,079 [CHUCKLES] Never heard of it? 421 00:14:55,103 --> 00:14:56,347 No. 422 00:14:56,371 --> 00:15:00,118 My dad would buy me a watermelon at a farmer's market, 423 00:15:00,142 --> 00:15:04,255 then I'd spot a couple that looked like they had cash, 424 00:15:04,570 --> 00:15:05,781 had them run into me, 425 00:15:05,805 --> 00:15:08,183 the watermelon would drop, crack open. 426 00:15:08,207 --> 00:15:10,619 I'd start bawling, and, you know, 427 00:15:10,643 --> 00:15:12,354 20 bucks later... 428 00:15:12,378 --> 00:15:14,689 - Smart. - [CHUCKLES] 429 00:15:14,713 --> 00:15:17,025 - How old were you? - 8. 430 00:15:17,549 --> 00:15:21,229 Then it was on to pickpocketing, which I was serviceable at, 431 00:15:21,254 --> 00:15:25,701 then three card Monte, which I still don't get, 432 00:15:25,725 --> 00:15:28,537 and then finally, cars. 433 00:15:28,561 --> 00:15:29,605 Love at first sight. 434 00:15:29,629 --> 00:15:31,273 No doubt. 435 00:15:31,297 --> 00:15:32,908 [TOOL CLICKING] 436 00:15:32,932 --> 00:15:34,751 Where's your dad now? 437 00:15:36,234 --> 00:15:37,167 Leavenworth. 438 00:15:39,758 --> 00:15:42,759 Did everything I could not to end up like him. 439 00:15:44,277 --> 00:15:46,422 Here I am. 440 00:15:47,055 --> 00:15:49,124 Believe me, I get it. 441 00:15:49,515 --> 00:15:51,894 I'm not a drug dealer, though. 442 00:15:52,310 --> 00:15:53,529 Never was. 443 00:15:54,012 --> 00:15:55,623 - Okay. - I mean it. 444 00:15:55,647 --> 00:15:57,858 That stuff just dropped in our lap. 445 00:15:57,882 --> 00:15:59,260 Gotcha. 446 00:15:59,284 --> 00:16:02,463 I can't believe we're about to drop 20 kilos out on the street. 447 00:16:02,487 --> 00:16:06,700 ♪ 448 00:16:07,175 --> 00:16:08,620 So, why don't you just flush it? 449 00:16:08,644 --> 00:16:10,610 [LEO TALKING INDISTINCTLY] 450 00:16:12,781 --> 00:16:14,225 [EXHALES SHARPLY] 451 00:16:14,249 --> 00:16:15,527 Not my call. 452 00:16:15,551 --> 00:16:20,865 ♪ 453 00:16:21,147 --> 00:16:22,258 Look, I'll see you around. 454 00:16:22,282 --> 00:16:23,425 Yeah. For sure. 455 00:16:23,449 --> 00:16:28,230 ♪ 456 00:16:28,254 --> 00:16:30,266 [APM'S "WATCH HER DANCE" PLAYS] 457 00:16:30,290 --> 00:16:35,037 ♪ 458 00:16:35,061 --> 00:16:36,939 This is hard. 459 00:16:36,963 --> 00:16:39,575 Hard? No. 460 00:16:39,921 --> 00:16:41,599 Tacos Chicharrón is hard. 461 00:16:41,623 --> 00:16:43,634 This is the Manhattan Project. 462 00:16:43,658 --> 00:16:46,070 What about a nice cupcake? 463 00:16:46,094 --> 00:16:47,125 No. 464 00:16:47,149 --> 00:16:48,483 Rice Krispie treat? 465 00:16:48,507 --> 00:16:50,241 No. Baked Alaska! 466 00:16:50,265 --> 00:16:51,675 [WHIMPERING] Okay. 467 00:16:51,699 --> 00:16:53,010 Okay. 468 00:16:53,034 --> 00:16:54,078 We try again. 469 00:16:54,102 --> 00:16:56,290 Add one cup of flour at a time. 470 00:16:56,971 --> 00:16:59,683 Slowly. Easy does it, killer. 471 00:16:59,707 --> 00:17:00,885 Okay. 472 00:17:00,909 --> 00:17:02,786 Let it mix. 473 00:17:03,202 --> 00:17:05,369 Wait, but keep your eyes on it at all times. Trust me. 474 00:17:06,787 --> 00:17:08,020 Okay. 475 00:17:09,737 --> 00:17:11,348 [EXHALES SHARPLY] 476 00:17:11,372 --> 00:17:13,150 When did you meet Dex? 477 00:17:13,174 --> 00:17:15,219 [CHUCKLES] 478 00:17:15,243 --> 00:17:17,254 When she was like 15. 479 00:17:17,278 --> 00:17:20,257 I was working at a bookstore on Burnside back then. 480 00:17:20,657 --> 00:17:22,068 Someone started putting the Bibles 481 00:17:22,092 --> 00:17:24,404 in the fiction section every day. 482 00:17:24,428 --> 00:17:25,738 Then I caught Dex red-handed. 483 00:17:25,762 --> 00:17:27,974 She took off like a bat outta infierno. 484 00:17:27,998 --> 00:17:29,809 [CHUCKLING] That's Spanish for "Hell." 485 00:17:29,833 --> 00:17:31,377 Si. [CHUCKLES] 486 00:17:31,401 --> 00:17:33,379 She was fast, but I was motivated. 487 00:17:33,403 --> 00:17:35,381 I tackled her in the parking lot. 488 00:17:35,405 --> 00:17:37,283 I thought I saved the day. 489 00:17:37,307 --> 00:17:38,851 Then I got fired. 490 00:17:38,875 --> 00:17:41,961 Turns out what I did is something called simple assault. 491 00:17:43,113 --> 00:17:44,857 So, you knew our parents? 492 00:17:44,881 --> 00:17:47,894 ♪ 493 00:17:47,918 --> 00:17:49,762 I did. 494 00:17:49,786 --> 00:17:51,097 Nice people. 495 00:17:51,121 --> 00:17:59,806 ♪ 496 00:17:59,999 --> 00:18:02,277 Hey, so, I met with Enrique today. 497 00:18:02,301 --> 00:18:04,312 Aw, Love Bug. How's his knee? 498 00:18:04,336 --> 00:18:05,313 Oh, thank you. 499 00:18:05,337 --> 00:18:07,048 Um, good, I think. 500 00:18:07,072 --> 00:18:08,483 Uh, was Enrique working at the club 501 00:18:08,507 --> 00:18:09,818 when the money was disappearing? 502 00:18:09,842 --> 00:18:11,686 Maybe. I'd have to check the books. 503 00:18:11,710 --> 00:18:14,222 Oh! I have something for you. 504 00:18:14,246 --> 00:18:15,495 For me? 505 00:18:20,419 --> 00:18:21,329 A necklace? 506 00:18:21,353 --> 00:18:22,764 [CHUCKLING] Ohh. 507 00:18:22,788 --> 00:18:24,132 Whoa, Ginger. 508 00:18:24,156 --> 00:18:25,867 I know you have your own style, and I dig it, 509 00:18:25,891 --> 00:18:27,936 but every girl should have a diamond around their neck. 510 00:18:27,960 --> 00:18:29,070 Oh. 511 00:18:29,094 --> 00:18:31,406 It's just been sitting in my drawer for 15 years. 512 00:18:31,430 --> 00:18:33,308 This is... This is too much. I can't accept this. 513 00:18:33,332 --> 00:18:36,311 Plus, the P.I. Board has a rule against accepting gifts, so... 514 00:18:36,335 --> 00:18:38,346 They'll never know. May I? 515 00:18:38,370 --> 00:18:39,648 [SCOFFS, CLEARS THROAT] 516 00:18:39,672 --> 00:18:43,819 Remember, never apologize for being a strong single woman 517 00:18:43,843 --> 00:18:46,609 with your own money, your own life, 518 00:18:46,634 --> 00:18:49,246 your own business, your own good time, 519 00:18:49,270 --> 00:18:50,899 because you're gonna encounter a lot of people 520 00:18:50,923 --> 00:18:53,350 who are threatened by it, and they'll try to take it away from you 521 00:18:53,374 --> 00:18:54,974 just to make them feel bigger. 522 00:18:55,984 --> 00:18:57,216 Take a look. 523 00:19:00,868 --> 00:19:02,012 [SIGHS] 524 00:19:02,037 --> 00:19:03,326 [CHUCKLES] 525 00:19:03,351 --> 00:19:04,483 I love it. 526 00:19:04,508 --> 00:19:05,385 Thanks, Ginger. 527 00:19:05,410 --> 00:19:06,854 [RHYTHMIC KNOCK ON DOOR] 528 00:19:06,879 --> 00:19:08,556 Make two more drinks. 529 00:19:08,581 --> 00:19:10,281 - Two more? - Uh-huh. 530 00:19:11,426 --> 00:19:12,992 [CHUCKLING] Hello! 531 00:19:14,102 --> 00:19:16,413 I figured you'd want Ford. 532 00:19:16,438 --> 00:19:17,658 She's had her eye on you. 533 00:19:17,683 --> 00:19:19,952 Wait, doesn't she work for the Census Bureau's office? 534 00:19:19,977 --> 00:19:23,290 [CHUCKLES] Oh, well, she's off the clock. 535 00:19:23,315 --> 00:19:24,792 Okay. 536 00:19:24,817 --> 00:19:26,417 Make memories, not babies. 537 00:19:29,790 --> 00:19:31,190 What is happening? 538 00:19:35,662 --> 00:19:36,862 O... kay. 539 00:19:40,274 --> 00:19:41,251 Hi. 540 00:19:41,276 --> 00:19:42,842 Hey. 541 00:19:46,132 --> 00:19:47,276 I-I'm sorry. 542 00:19:47,300 --> 00:19:51,981 I-I guess I just can't when it's... arranged. 543 00:19:52,005 --> 00:19:53,482 This is a first for me, too. 544 00:19:53,506 --> 00:19:54,850 Oh. Escorting? 545 00:19:54,874 --> 00:19:57,153 [CHUCKLING] No. No, being turned down. 546 00:19:57,177 --> 00:19:58,254 Well... 547 00:19:58,278 --> 00:20:01,079 [THUMPING, GINGER MOANING IN DISTANCE] 548 00:20:03,683 --> 00:20:04,627 Yeah. 549 00:20:04,651 --> 00:20:06,128 [THUMPING, MOANING CONTINUE] 550 00:20:06,152 --> 00:20:07,696 [CHUCKLES] 551 00:20:07,720 --> 00:20:09,532 - Ginger's the best, huh? - Oh, yeah. 552 00:20:09,556 --> 00:20:12,115 She is, uh... She is an interesting one. 553 00:20:12,140 --> 00:20:13,217 - That is for sure. - [CHUCKLES] 554 00:20:13,241 --> 00:20:15,186 - She is the best. - The best. 555 00:20:15,210 --> 00:20:16,554 Yeah. She is really... 556 00:20:16,578 --> 00:20:18,022 [THUMPING, MOANING CONTINUE] 557 00:20:18,046 --> 00:20:19,958 - ...great. - [CHUCKLES] 558 00:20:20,827 --> 00:20:21,871 Uh... 559 00:20:21,896 --> 00:20:25,197 Anyone from your work not feel the same way? 560 00:20:26,292 --> 00:20:29,267 No. Everybody loves Ginger. 561 00:20:29,562 --> 00:20:33,141 Well, anybody that you think might want to steal from her? 562 00:20:33,165 --> 00:20:34,243 Steal? 563 00:20:34,592 --> 00:20:35,844 No way. 564 00:20:36,260 --> 00:20:37,746 Maybe Enrique? 565 00:20:38,154 --> 00:20:39,131 No. 566 00:20:39,155 --> 00:20:41,367 I saw him the other day. He's moved on. 567 00:20:41,391 --> 00:20:42,735 You saw him the other day? 568 00:20:42,759 --> 00:20:43,824 Yeah. 569 00:20:46,129 --> 00:20:49,275 Well, m-maybe... it was longer than that. 570 00:20:49,299 --> 00:20:51,143 No, you know what? I'm... [CHUCKLES] 571 00:20:51,167 --> 00:20:52,611 I'm thinking about another dancer. 572 00:20:52,635 --> 00:20:53,921 - Right. - [DOOR OPENS] 573 00:20:53,945 --> 00:20:55,848 Yo! Party people! 574 00:20:55,872 --> 00:20:58,144 What's up with all the talky-talk? 575 00:20:58,168 --> 00:21:00,842 Yeah, it's not, um... it's just not my style. 576 00:21:00,866 --> 00:21:02,903 Yet. That's my new goal. 577 00:21:02,928 --> 00:21:04,539 I'm gonna show you how to have a good time. 578 00:21:04,563 --> 00:21:05,674 Operation Dex. 579 00:21:05,698 --> 00:21:06,975 Cannot wait. 580 00:21:06,999 --> 00:21:08,677 Ford, are you coming? 581 00:21:08,701 --> 00:21:09,533 Yes. 582 00:21:12,071 --> 00:21:14,616 Mmm! Yummy! 583 00:21:14,640 --> 00:21:16,184 It's still early. 584 00:21:16,208 --> 00:21:18,153 - See you tomorrow. - Mm. Okay. 585 00:21:18,177 --> 00:21:19,454 You get in there! 586 00:21:19,478 --> 00:21:22,023 - I can't... I don't... - You get right in there! 587 00:21:22,047 --> 00:21:23,391 [DOOR CLOSES] 588 00:21:28,320 --> 00:21:29,764 You need something? 589 00:21:29,788 --> 00:21:31,333 Oh, hey, there you are. 590 00:21:31,357 --> 00:21:33,802 I was looking for a copy of your CI's case file. 591 00:21:34,025 --> 00:21:35,936 I don't share case files on my CIs. 592 00:21:35,960 --> 00:21:37,604 We're running this thing together. 593 00:21:37,628 --> 00:21:38,772 I should be up to speed. 594 00:21:38,796 --> 00:21:40,274 You will be... When I need you. 595 00:21:40,298 --> 00:21:42,810 Look, I'm not gonna hog the spotlight on this. 596 00:21:43,237 --> 00:21:45,215 You can parade the suspect in front of the lieutenant, 597 00:21:45,239 --> 00:21:46,549 show her what a good cop you are. 598 00:21:46,573 --> 00:21:48,384 I'm just trying to get drugs off the street, 599 00:21:48,408 --> 00:21:50,053 and I've got just a tiny bit more experience 600 00:21:50,077 --> 00:21:51,154 doing that than you. 601 00:21:51,178 --> 00:21:53,745 When I need you, I'll call you. 602 00:21:54,748 --> 00:21:55,781 Okay. 603 00:21:57,017 --> 00:21:58,128 Hey. 604 00:21:58,152 --> 00:21:59,796 Are you related to Lionel Hoffman? 605 00:21:59,820 --> 00:22:00,864 Defense attorney? 606 00:22:00,888 --> 00:22:02,699 He's my father. 607 00:22:02,723 --> 00:22:05,135 Ah. Now it all makes sense. 608 00:22:05,159 --> 00:22:06,302 Meaning what? 609 00:22:06,326 --> 00:22:07,470 Nothing. 610 00:22:07,494 --> 00:22:09,038 He's a good man. 611 00:22:09,062 --> 00:22:17,547 ♪ 612 00:22:17,571 --> 00:22:23,508 ♪ 613 00:22:26,700 --> 00:22:28,077 [ENGINE SPUTTERS] 614 00:22:28,101 --> 00:22:29,212 Oh, no, no, no. 615 00:22:29,236 --> 00:22:31,047 Come on! 616 00:22:31,071 --> 00:22:32,081 [ENGINE SPUTTERS] 617 00:22:32,105 --> 00:22:34,669 - Oh, I gotta pee. Come on! - [CLICK] 618 00:22:34,693 --> 00:22:37,420 ♪ 'Cause there's somethin' we forgot to say to you ♪ 619 00:22:37,444 --> 00:22:38,688 Ugh. 620 00:22:38,712 --> 00:22:44,527 ♪ Sisters are doin' it for themselves ♪ 621 00:22:44,551 --> 00:22:47,764 ♪ Standin' on their own two feet ♪ 622 00:22:47,788 --> 00:22:50,955 ♪ And ringin' on their own bells ♪ 623 00:22:54,133 --> 00:22:58,769 ♪ Sisters are doin' it for themselves ♪ 624 00:23:00,303 --> 00:23:03,516 - [CAR DOORS OPEN] - ♪ Now, this is a song ♪ 625 00:23:03,541 --> 00:23:07,654 ♪ To celebrate ♪ 626 00:23:07,678 --> 00:23:10,357 ♪ Sisters are doin' it for themselves ♪ 627 00:23:10,381 --> 00:23:11,859 [KNOCK ON DOOR] 628 00:23:11,883 --> 00:23:14,394 ARETHA FRANKLIN: Thank you, all. I'll get it myself. 629 00:23:14,418 --> 00:23:15,596 Well. 630 00:23:15,620 --> 00:23:17,731 This isn't suspicious at all. 631 00:23:18,118 --> 00:23:19,863 Census taker, my ass! 632 00:23:19,887 --> 00:23:21,364 Yeah. Well, you got me there. 633 00:23:21,388 --> 00:23:23,366 - You're a spy. - Private investigator. 634 00:23:23,390 --> 00:23:25,969 Ugh, man, I wish I was a spy. That'd be pretty cool, huh? 635 00:23:25,993 --> 00:23:28,271 It's still a breach of privacy. 636 00:23:28,559 --> 00:23:31,138 Was almost sleeping with Ford part of your investigation, too? 637 00:23:31,162 --> 00:23:32,372 Okay, okay. 638 00:23:32,396 --> 00:23:35,075 That was not my choice, and I did turn it down. 639 00:23:35,099 --> 00:23:36,510 Right, Ford? 640 00:23:36,534 --> 00:23:40,147 Guys, I have been through all of the security footage, okay? 641 00:23:40,171 --> 00:23:43,049 At the end of each shift, each one of your bikini briefs 642 00:23:43,073 --> 00:23:45,585 is way bulgier than when you started. 643 00:23:45,925 --> 00:23:48,270 That's where you've been stuffing the extra cash. 644 00:23:48,294 --> 00:23:49,495 Am I right? 645 00:23:50,730 --> 00:23:53,042 So, tell me what is going on, and we can keep the cops out of this, 646 00:23:53,066 --> 00:23:54,599 'cause that's where we're headed. 647 00:23:59,626 --> 00:24:02,338 - You're never gonna divide us. - [DOOR OPENS] 648 00:24:02,362 --> 00:24:05,010 - We stand together, as brothers. - [DOOR CLOSES] 649 00:24:07,134 --> 00:24:09,245 ♪ 650 00:24:09,269 --> 00:24:10,368 - What... - Ohh! 651 00:24:11,805 --> 00:24:13,683 I don't want to go to jail over this. 652 00:24:13,707 --> 00:24:15,051 Great speech. 653 00:24:15,075 --> 00:24:16,397 Just tell her. 654 00:24:18,457 --> 00:24:20,235 Ginger pushed me off the stage that night, 655 00:24:20,259 --> 00:24:21,837 right after I told her she needed help. 656 00:24:21,861 --> 00:24:24,506 She'd been drinking more and more, until now it's every night. 657 00:24:24,530 --> 00:24:26,317 Then why didn't you just file a report? 658 00:24:26,342 --> 00:24:27,786 It's the only male revue club in town. 659 00:24:27,810 --> 00:24:29,955 Rock the boat, and you're out. 660 00:24:29,979 --> 00:24:31,023 I'm a single dad. 661 00:24:31,047 --> 00:24:33,185 Between daycare, clothes, food, rent, 662 00:24:33,209 --> 00:24:34,260 and now the hospital bills... 663 00:24:34,284 --> 00:24:37,196 We've all been skimming a little for Enrique to keep him afloat. 664 00:24:37,220 --> 00:24:40,232 She likes you. She'll listen to you. 665 00:24:40,256 --> 00:24:41,522 Can you talk to her? 666 00:24:43,593 --> 00:24:45,704 [ORQUESTA PANAMERICANA'S "EL CHARLATAN" PLAYS] 667 00:24:45,728 --> 00:24:51,377 ♪ 668 00:24:51,401 --> 00:24:53,212 No, my friend. One more minute. 669 00:24:53,236 --> 00:24:54,853 Can't hurry genius. 670 00:24:54,878 --> 00:24:56,056 Outside a sharp knife, 671 00:24:56,081 --> 00:24:58,225 patience is a chef's most valuable tool. 672 00:24:58,249 --> 00:25:02,363 Patience for the process, patience to let flavors blossom. 673 00:25:02,387 --> 00:25:05,299 ♪ 674 00:25:05,323 --> 00:25:06,701 Why'd they leave? 675 00:25:06,725 --> 00:25:07,811 Who? 676 00:25:07,835 --> 00:25:09,125 My parents. 677 00:25:11,094 --> 00:25:13,873 You know, that's something you should talk to Dex about. 678 00:25:13,898 --> 00:25:16,498 Dex doesn't like talking about it. 679 00:25:18,292 --> 00:25:19,947 I'm sorry, hermano. 680 00:25:19,971 --> 00:25:21,282 Maybe she will one day. 681 00:25:21,306 --> 00:25:27,643 ♪ 682 00:25:32,379 --> 00:25:34,091 - Hey, Ginger. - Mm! 683 00:25:34,115 --> 00:25:35,158 What's up, girlfriend? 684 00:25:35,182 --> 00:25:36,760 Well, I figured it out. 685 00:25:36,784 --> 00:25:37,728 [GASPS] 686 00:25:37,752 --> 00:25:40,030 Oh, my God! Tell me. 687 00:25:40,398 --> 00:25:42,242 Well, uh, a couple unnamed strippers 688 00:25:42,266 --> 00:25:45,279 were taking a little off the top to help Enrique with his bills. 689 00:25:45,303 --> 00:25:46,780 Unnamed? What do you mean "unnamed"? 690 00:25:46,804 --> 00:25:48,415 Well, I mean, I kind of know who they are, 691 00:25:48,439 --> 00:25:49,650 but I think I have a solution 692 00:25:49,674 --> 00:25:52,019 where we don't have to drop a bomb on anyone's head. 693 00:25:52,043 --> 00:25:52,953 Okay. 694 00:25:52,977 --> 00:25:54,421 You have a morale problem. 695 00:25:54,445 --> 00:25:56,390 The Marines didn't teach me anything about strippers, 696 00:25:56,414 --> 00:25:58,125 but morale, I do know. 697 00:25:58,149 --> 00:25:59,927 - A morale problem? - Mm-hmm. 698 00:25:59,951 --> 00:26:03,097 Last I checked, I hired a PI, not a therapist. 699 00:26:03,121 --> 00:26:05,299 ♪ 700 00:26:05,323 --> 00:26:07,643 Ginger, I'm telling you this as a friend. 701 00:26:07,668 --> 00:26:08,745 Bring Enrique back, 702 00:26:08,769 --> 00:26:10,647 put him behind the bar until his knee heals up. 703 00:26:10,671 --> 00:26:12,382 He just... He wants an apology. 704 00:26:12,406 --> 00:26:14,084 - For what? - [EXHALES SHARPLY] 705 00:26:14,108 --> 00:26:16,887 Well, his version is that you shoved him off the stage. 706 00:26:16,911 --> 00:26:19,523 - [SCOFFS] - Regardless of... of that, 707 00:26:19,547 --> 00:26:21,414 just hold a big team meeting. 708 00:26:21,439 --> 00:26:24,585 Tell the guys that you value and appreciate them 709 00:26:24,609 --> 00:26:27,221 and it's a fresh start, starting today. 710 00:26:27,245 --> 00:26:28,355 It'll pay off tenfold. 711 00:26:28,379 --> 00:26:29,657 Well, eh, fivefold. 712 00:26:29,681 --> 00:26:31,926 It's gonna get better around here, is what I'm trying to say. 713 00:26:31,950 --> 00:26:34,328 Because the guys seem like they're good guys, 714 00:26:34,352 --> 00:26:36,063 and they care about you. 715 00:26:36,087 --> 00:26:39,033 In fact, from what I gathered, they're, uh... 716 00:26:39,057 --> 00:26:41,792 [CLEARS THROAT] they're concerned about you. 717 00:26:42,627 --> 00:26:44,271 I'm really sad right now. 718 00:26:44,295 --> 00:26:45,639 Why? 719 00:26:45,663 --> 00:26:47,007 I thought you were different, 720 00:26:47,031 --> 00:26:48,976 but you're just like all the other haters. 721 00:26:49,000 --> 00:26:52,148 You just can't handle seeing me live the life you want. 722 00:26:52,188 --> 00:26:54,033 Um... no. No, that's... That's not it. 723 00:26:54,057 --> 00:26:55,234 Oh, sure it is. 724 00:26:55,258 --> 00:26:57,169 You want me to have a small life, like yours, 725 00:26:57,193 --> 00:26:58,871 to make you feel better about yourself. 726 00:26:58,895 --> 00:27:01,240 But guess what, toots. Not gonna happen. 727 00:27:01,264 --> 00:27:03,376 Okay, that's fine. We can just stick to the case. 728 00:27:03,400 --> 00:27:05,011 We're not sticking to the case. 729 00:27:05,035 --> 00:27:06,479 You're no longer working for me. 730 00:27:06,503 --> 00:27:07,769 We're no longer "friends." 731 00:27:08,972 --> 00:27:11,717 Okay, Ginger, I'm just trying to help you here, you know? 732 00:27:11,741 --> 00:27:13,152 [CHUCKLES] 733 00:27:13,176 --> 00:27:15,254 You should see your face right now. 734 00:27:15,278 --> 00:27:18,424 You're all like, "Oh, I just royally screwed up." 735 00:27:18,448 --> 00:27:22,166 You almost had the golden ticket of hanging out with me. 736 00:27:22,652 --> 00:27:23,718 That's gone. 737 00:27:25,155 --> 00:27:28,301 Uh... you know, I-I think that you have some issues, 738 00:27:28,325 --> 00:27:30,136 you know, either with abandonment or anger. 739 00:27:30,160 --> 00:27:32,338 I mean, certainly... Certainly with anger, 740 00:27:32,362 --> 00:27:34,807 but obviously, you don't want to talk about them, 741 00:27:34,831 --> 00:27:35,975 - so... - You know what? 742 00:27:35,999 --> 00:27:37,910 You might want to look in the mirror next time 743 00:27:37,934 --> 00:27:40,168 before you tell somebody else how to live their life. 744 00:27:42,372 --> 00:27:43,983 No wonder your brother left you. 745 00:27:44,007 --> 00:27:46,886 ♪ 746 00:27:46,910 --> 00:27:48,487 Wow. 747 00:27:48,511 --> 00:27:49,588 You're fired. 748 00:27:49,612 --> 00:27:50,623 Uh... 749 00:27:50,647 --> 00:27:52,291 Get the hell out. 750 00:27:52,315 --> 00:27:56,351 ♪ 751 00:28:00,189 --> 00:28:02,134 Hey. Where's Grey? 752 00:28:02,470 --> 00:28:03,547 Haven't seen him. 753 00:28:03,571 --> 00:28:04,870 What are you drinking? 754 00:28:06,407 --> 00:28:07,584 You're new. 755 00:28:07,608 --> 00:28:08,919 This is true. 756 00:28:08,943 --> 00:28:10,087 Cool. 757 00:28:10,111 --> 00:28:11,243 Well, I'm, uh, Dex. 758 00:28:13,081 --> 00:28:14,113 Grey's friend. 759 00:28:15,950 --> 00:28:17,027 Ansel's sister. 760 00:28:17,051 --> 00:28:19,160 - Dude, I just started yesterday. - Okay. 761 00:28:19,184 --> 00:28:20,965 Well, uh, did Grey mention the part 762 00:28:20,989 --> 00:28:22,766 where Dex gets a drink for free? 763 00:28:22,790 --> 00:28:24,401 - No, he did not. - [DOOR OPENS] 764 00:28:24,425 --> 00:28:26,442 - IPA. - Which one? 765 00:28:26,467 --> 00:28:28,512 - Coldest one you got. - [DOOR CLOSES] 766 00:28:28,536 --> 00:28:30,669 [SIGHS] Nowhere to go but up. 767 00:28:31,639 --> 00:28:33,350 - Miss Parios? - Yeah? 768 00:28:33,374 --> 00:28:35,686 Harriet Straw. DPSST. 769 00:28:35,710 --> 00:28:39,872 Oh. Yeah, the, uh, Department of Public... Safety, 770 00:28:39,906 --> 00:28:41,116 um... 771 00:28:41,140 --> 00:28:43,219 The PI licensing place. 772 00:28:43,243 --> 00:28:44,620 You work with Janice? 773 00:28:44,644 --> 00:28:46,121 - Janet. - Right. 774 00:28:46,145 --> 00:28:48,457 Were you recently hired by a Ginger Lloyd? 775 00:28:48,481 --> 00:28:50,159 Yeah. Why? What's going on? 776 00:28:50,183 --> 00:28:52,638 - She filed a complaint against you. - Wait, what? 777 00:28:52,662 --> 00:28:55,130 Consequently, our office has opened a formal investigation. 778 00:28:55,480 --> 00:28:57,614 W-What do... What do you mean? How... How formal? 779 00:28:58,737 --> 00:29:00,047 Formal. 780 00:29:00,071 --> 00:29:03,184 This will be thoroughly, fairly, and promptly investigated. 781 00:29:03,208 --> 00:29:04,685 What did Ginger say I did? 782 00:29:04,709 --> 00:29:06,487 Trying to sleep with one of her employees, 783 00:29:06,511 --> 00:29:08,256 general incompetence, accepting a gift... 784 00:29:08,280 --> 00:29:10,191 A diamond necklace, specifically... 785 00:29:10,215 --> 00:29:11,792 And drinking on the job. 786 00:29:11,816 --> 00:29:14,915 Okay, the first two things are lies, 787 00:29:14,939 --> 00:29:17,981 the third is iffy at best, and the fourth is a joke 788 00:29:18,006 --> 00:29:20,484 because she was the one who was constantly drinking. 789 00:29:20,508 --> 00:29:22,520 She's not a private investigator licensed by our office. 790 00:29:22,544 --> 00:29:23,988 She can drink as much as she wants. 791 00:29:24,012 --> 00:29:25,222 Fair point. That's a fair point. 792 00:29:25,246 --> 00:29:27,291 If her claims are substantiated 793 00:29:27,315 --> 00:29:29,427 and Ms. Lloyd pushes hard enough, 794 00:29:29,451 --> 00:29:31,712 your license could get permanently revoked. 795 00:29:32,721 --> 00:29:34,532 Have a great rest of your day. 796 00:29:34,556 --> 00:29:36,734 ♪ 797 00:29:36,758 --> 00:29:38,357 [DOOR OPENS] 798 00:29:41,287 --> 00:29:42,931 Yo, Hoffman, we have a problem. 799 00:29:42,955 --> 00:29:44,266 Yeah, you don't answer my calls. 800 00:29:44,290 --> 00:29:45,868 No, it's a little bit bigger than that. 801 00:29:45,892 --> 00:29:48,537 The crew is sitting on 20 kilos of heroin. 802 00:29:48,561 --> 00:29:49,685 What? 803 00:29:49,948 --> 00:29:51,145 Are you sure you heard that right? 804 00:29:51,169 --> 00:29:52,279 Yes, I'm sure. 805 00:29:52,303 --> 00:29:54,014 That's over a million, street value. 806 00:29:54,038 --> 00:29:56,484 Who in Portland is trying to move that much dope? 807 00:29:56,508 --> 00:29:59,420 Short list. Heavy players. 808 00:29:59,444 --> 00:30:01,470 Okay, look, you need to do 809 00:30:01,494 --> 00:30:03,224 what you were gonna do 24 hours ago. 810 00:30:03,552 --> 00:30:04,629 Force their hand. 811 00:30:04,653 --> 00:30:07,031 They need to take your buyer today. 812 00:30:07,055 --> 00:30:08,966 If they don't, you pull out. 813 00:30:08,990 --> 00:30:12,136 I'll lock them all up, and then I'll start flipping people. 814 00:30:12,160 --> 00:30:13,420 Hey, Hoffman? 815 00:30:14,689 --> 00:30:16,856 What if I get Max to cooperate? 816 00:30:17,799 --> 00:30:19,544 Is she wobbling? 817 00:30:19,568 --> 00:30:20,845 Yeah, a little. 818 00:30:21,187 --> 00:30:23,599 Or is she just putting on an act to see if you're a rat 819 00:30:23,623 --> 00:30:24,967 and then she tells her boyfriend, 820 00:30:24,991 --> 00:30:26,791 and you end up with a bullet in the back of the head? 821 00:30:28,628 --> 00:30:30,239 Don't overthink it, Grey. 822 00:30:30,263 --> 00:30:35,066 ♪ 823 00:30:39,172 --> 00:30:40,249 Hey, Lieutenant. 824 00:30:40,273 --> 00:30:42,324 - Hey. - What'd your CI have to say? 825 00:30:42,809 --> 00:30:46,044 I'll, uh, type it up. CC you on it. 826 00:30:46,069 --> 00:30:48,113 This is exactly what I was talking about. 827 00:30:48,138 --> 00:30:49,916 Why you pushing so hard on this, man? 828 00:30:49,940 --> 00:30:51,918 Well, the question is, why aren't you sharing information? 829 00:30:51,942 --> 00:30:54,054 Which I believe was conveyed to you 830 00:30:54,078 --> 00:30:56,256 as a direct order and not a request. 831 00:30:56,280 --> 00:30:57,857 Respectfully, Lieutenant... 832 00:30:58,340 --> 00:31:00,193 I don't trust this dude. 833 00:31:00,217 --> 00:31:01,227 Meaning what? 834 00:31:01,251 --> 00:31:02,629 Meaning you try to bulldoze into this 835 00:31:02,653 --> 00:31:04,631 like you do every other case I read about, 836 00:31:04,655 --> 00:31:07,500 and I can't have that... Not with my CI inside. 837 00:31:07,524 --> 00:31:09,505 I read about you, too, kid, 838 00:31:09,529 --> 00:31:11,944 and maybe this is all about you making up for the fact 839 00:31:11,969 --> 00:31:13,613 that you got your last CI killed. 840 00:31:13,637 --> 00:31:15,081 Darius? Am I pronouncing it right? 841 00:31:15,105 --> 00:31:16,116 - Know what? - What? 842 00:31:16,140 --> 00:31:17,105 Enough. 843 00:31:19,910 --> 00:31:22,222 You need to share information, Hoffman, 844 00:31:22,246 --> 00:31:24,591 or you're gonna lose this case entirely. 845 00:31:24,615 --> 00:31:30,230 ♪ 846 00:31:30,254 --> 00:31:31,998 This crew is trying to move 20 kilos. 847 00:31:32,022 --> 00:31:34,000 And I need to know the location of this crew, 848 00:31:34,024 --> 00:31:35,335 and I need to know it now. 849 00:31:35,359 --> 00:31:36,569 Really? 850 00:31:36,813 --> 00:31:38,413 Now you're pissing me off. 851 00:31:40,083 --> 00:31:41,416 Sorry, Lieutenant. 852 00:31:43,239 --> 00:31:44,605 Just keep me in the loop. 853 00:31:46,570 --> 00:31:49,649 ♪ ...mind's like a window looking into my brain ♪ 854 00:31:49,673 --> 00:31:51,284 [CLEARS THROAT] 855 00:31:51,308 --> 00:31:53,253 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 856 00:31:53,277 --> 00:31:58,158 ♪ Taking all my time and leaving nothing but my pain ♪ 857 00:31:58,659 --> 00:32:02,538 ♪ 858 00:32:02,563 --> 00:32:04,141 ♪ I gotta get away ♪ 859 00:32:04,166 --> 00:32:05,232 Dex? 860 00:32:07,592 --> 00:32:08,569 Yeah. 861 00:32:08,593 --> 00:32:10,204 Poppy. We talked on the phone. 862 00:32:10,228 --> 00:32:11,539 Oh. Right. Hey. 863 00:32:11,563 --> 00:32:14,542 Um... I forgot to put some money in my meter. 864 00:32:14,566 --> 00:32:15,676 - Be right back. - Right. 865 00:32:15,700 --> 00:32:17,278 You know, it took me three times 866 00:32:17,302 --> 00:32:19,113 before I gave one of these meetings a shot. 867 00:32:19,137 --> 00:32:21,782 So why don't I save you some trips, Marine? 868 00:32:21,806 --> 00:32:23,106 Get your ass in here. 869 00:32:25,810 --> 00:32:28,945 ♪ I gotta get away ♪ 870 00:32:31,310 --> 00:32:32,955 See? It's no big deal. 871 00:32:32,979 --> 00:32:34,341 Once a week, we meet. 872 00:32:34,366 --> 00:32:36,679 There's a Facebook group, so we get vets 873 00:32:36,704 --> 00:32:38,682 and active military from all over the country. 874 00:32:38,707 --> 00:32:40,485 They drop in whenever they're in town. 875 00:32:40,509 --> 00:32:43,087 There's no pressure. It's informal. 876 00:32:43,111 --> 00:32:44,722 And if you're anything like me, you'll be surprised 877 00:32:44,746 --> 00:32:46,991 at how great it feels to be around other veterans, 878 00:32:47,015 --> 00:32:48,815 'cause they get it. 879 00:32:50,085 --> 00:32:53,064 Why are you here? Did something happen? 880 00:32:53,088 --> 00:32:55,111 Oh, um... [CLEARS THROAT] 881 00:32:55,135 --> 00:32:56,801 Honestly, uh... 882 00:32:56,825 --> 00:32:58,936 for the first time since I got back, I've... 883 00:32:59,268 --> 00:33:01,013 I've found something that I'm good at. 884 00:33:01,037 --> 00:33:04,383 And today, someone decided to take that away from me. 885 00:33:04,407 --> 00:33:06,351 - Based on what? - Nothing, really. 886 00:33:06,375 --> 00:33:08,687 Hurt feelings. Lies. 887 00:33:08,711 --> 00:33:10,122 Are you gonna do something about it? 888 00:33:10,146 --> 00:33:11,957 Well, there's nothing I can do. 889 00:33:11,981 --> 00:33:14,126 I just have to see how it all plays out. 890 00:33:14,534 --> 00:33:16,946 You're just gonna roll over and let it happen? 891 00:33:16,970 --> 00:33:18,180 Well... 892 00:33:18,204 --> 00:33:20,816 One of the first things I learned in basic was, 893 00:33:20,840 --> 00:33:22,351 at a time of war, 894 00:33:22,375 --> 00:33:24,486 you take the fight to your enemy. 895 00:33:24,510 --> 00:33:26,722 You can't sit around clicking your heels, 896 00:33:26,746 --> 00:33:29,816 waiting for unreasonable people to become reasonable, 897 00:33:29,841 --> 00:33:31,541 because they never will. 898 00:33:32,774 --> 00:33:36,120 You have to take the fight to your enemy. 899 00:33:36,144 --> 00:33:40,524 ♪ 900 00:33:40,548 --> 00:33:41,625 [SIGHS] 901 00:33:41,649 --> 00:33:43,427 Ms. Parios. What can I do you for? 902 00:33:43,451 --> 00:33:46,530 I'd like to lodge some complaints against Ginger Lloyd. 903 00:33:46,554 --> 00:33:47,831 Specifically? 904 00:33:47,855 --> 00:33:51,101 Wage violations, employee abuse, possible aggravated assault, 905 00:33:51,125 --> 00:33:54,338 sexual harassment, and a hostile work environment. 906 00:33:54,699 --> 00:33:56,510 I'll get a pen. 907 00:33:56,534 --> 00:33:57,978 [DRAWER OPENS] 908 00:33:58,002 --> 00:34:04,818 ♪ 909 00:34:04,842 --> 00:34:12,459 ♪ 910 00:34:13,051 --> 00:34:14,362 MAX: It's a bad call. 911 00:34:14,386 --> 00:34:16,788 If I wanted your opinion, I would have asked for it. 912 00:34:17,489 --> 00:34:18,967 Fine. 913 00:34:18,991 --> 00:34:20,924 Do whatever the hell you want. 914 00:34:24,096 --> 00:34:25,673 [TOOLS CLATTER] 915 00:34:25,697 --> 00:34:26,930 [SIGHS] 916 00:34:30,569 --> 00:34:31,579 You all right? 917 00:34:31,603 --> 00:34:33,147 Nope. 918 00:34:33,171 --> 00:34:36,150 I gotta get the hell out of here. 919 00:34:36,174 --> 00:34:37,575 You talking away from Leo? 920 00:34:37,599 --> 00:34:39,168 - No. - [TOOLS CLATTER] 921 00:34:39,192 --> 00:34:40,755 Just... 922 00:34:41,104 --> 00:34:42,624 out. 923 00:34:42,956 --> 00:34:44,366 Well, maybe I can help. 924 00:34:44,390 --> 00:34:45,634 [SCOFFS] 925 00:34:45,658 --> 00:34:47,277 You barely know me. 926 00:34:48,206 --> 00:34:49,572 I know enough. 927 00:34:52,532 --> 00:34:53,825 SCUZZY: Grey! 928 00:34:55,160 --> 00:34:57,426 With me. Now. 929 00:34:59,839 --> 00:35:02,151 [DOOR OPENS] 930 00:35:02,175 --> 00:35:04,653 [THUNDER RUMBLING] 931 00:35:04,677 --> 00:35:10,626 ♪ 932 00:35:10,650 --> 00:35:18,155 ♪ 933 00:35:19,659 --> 00:35:28,644 ♪ 934 00:35:28,668 --> 00:35:30,534 [ELEVATOR WHIRRING] 935 00:35:34,174 --> 00:35:36,252 Hope you got your story straight. 936 00:35:36,276 --> 00:35:38,210 [GATE CREAKS] 937 00:35:41,148 --> 00:35:43,126 Hey. What's up? 938 00:35:43,150 --> 00:35:45,128 You did time at Columbia River, right? 939 00:35:45,152 --> 00:35:46,663 Yeah, I did three years. 940 00:35:46,687 --> 00:35:49,232 And that was what? 2012? 941 00:35:49,256 --> 00:35:50,667 Yeah, sounds right. 942 00:35:50,691 --> 00:35:52,268 You know Billy Galvin? 943 00:35:52,292 --> 00:35:53,358 [CHUCKLES] 944 00:35:56,237 --> 00:35:58,438 I haven't thought of that name in years. 945 00:35:59,407 --> 00:36:01,485 He told me a funny story recently. 946 00:36:01,509 --> 00:36:02,520 Oh, yeah? 947 00:36:02,544 --> 00:36:04,655 I don't remember him being too funny. 948 00:36:04,679 --> 00:36:07,566 Yeah, well, I told him you were working with us. 949 00:36:08,650 --> 00:36:10,917 And he told me to be careful. 950 00:36:12,187 --> 00:36:13,197 Hmm. 951 00:36:13,221 --> 00:36:14,432 Just so I get this straight... 952 00:36:14,456 --> 00:36:17,101 You called that dude to check up on me? 953 00:36:17,125 --> 00:36:19,837 You know, he'd sell his mother out for a pack of gum. 954 00:36:20,053 --> 00:36:21,130 'Cause he's a snitch. 955 00:36:21,154 --> 00:36:22,865 Maybe it takes one to know one. 956 00:36:22,889 --> 00:36:30,206 ♪ 957 00:36:30,230 --> 00:36:32,742 What's going on here? Are you bored? 958 00:36:33,066 --> 00:36:34,210 Is that what this is? 959 00:36:34,234 --> 00:36:36,111 'Cause you'd have to be bored and stupid 960 00:36:36,135 --> 00:36:38,870 to take a guy like Billy Galvin at his word, Leo. 961 00:36:40,406 --> 00:36:41,817 All right, let's do this. 962 00:36:41,841 --> 00:36:43,552 Why don't you find me when you're ready to move your weight? 963 00:36:43,576 --> 00:36:45,979 Otherwise, find somebody else to play tough guy with. 964 00:36:48,781 --> 00:36:51,215 [GLASS RATTLES] 965 00:36:53,145 --> 00:36:54,272 Hey. 966 00:36:55,488 --> 00:36:57,199 I'll meet your buyer. 967 00:36:57,223 --> 00:37:00,269 Okay, no guarantees, but we can have a sit-down. 968 00:37:00,677 --> 00:37:01,843 Where they at? 969 00:37:05,682 --> 00:37:07,526 - Los Angeles. - Good. 970 00:37:07,550 --> 00:37:09,495 Have them here tomorrow afternoon. 971 00:37:09,519 --> 00:37:10,784 Okay. 972 00:37:10,808 --> 00:37:13,266 [GATE CREAKS, CLICKS] 973 00:37:13,290 --> 00:37:15,801 [ELEVATOR WHIRRING] 974 00:37:15,825 --> 00:37:20,172 ♪ 975 00:37:20,589 --> 00:37:21,755 HOFFMAN: Arrieta. 976 00:37:25,035 --> 00:37:27,580 You're looking for 20 kilos, you got the wrong warehouse. 977 00:37:27,604 --> 00:37:30,171 ♪ 978 00:37:31,694 --> 00:37:32,872 Wow. 979 00:37:33,626 --> 00:37:35,938 You're a jackass and you're dirty. 980 00:37:35,962 --> 00:37:37,973 What are you talking about? 981 00:37:37,997 --> 00:37:40,549 I got a call from this location. They said they needed backup. 982 00:37:40,573 --> 00:37:43,545 Stole a dummy file off my desk. 983 00:37:43,970 --> 00:37:45,246 So... 984 00:37:46,006 --> 00:37:49,085 you're on the take with whoever got their heroin stolen? 985 00:37:49,109 --> 00:37:53,089 ♪ 986 00:37:53,465 --> 00:37:54,875 I'm not telling you squat. 987 00:37:54,899 --> 00:37:56,043 Mm. 988 00:37:56,067 --> 00:37:57,778 Then maybe you'll tell me. 989 00:37:57,802 --> 00:38:01,849 ♪ 990 00:38:01,873 --> 00:38:03,250 Bobby. 991 00:38:03,274 --> 00:38:05,619 It's not what it looks like. 992 00:38:05,643 --> 00:38:07,977 Come on. You know me. 993 00:38:09,162 --> 00:38:10,528 I used to. 994 00:38:12,232 --> 00:38:13,733 He's all yours. 995 00:38:14,668 --> 00:38:16,145 Give me your hands. 996 00:38:16,169 --> 00:38:17,602 Bring them up. 997 00:38:18,854 --> 00:38:20,966 You have the right to remain silent. 998 00:38:20,990 --> 00:38:22,768 Anything you say can and will be used against you 999 00:38:22,792 --> 00:38:23,936 in a court of law. 1000 00:38:23,960 --> 00:38:26,405 [CELLPHONE VIBRATES] 1001 00:38:26,429 --> 00:38:28,006 [CELLPHONE BEEPS] 1002 00:38:28,030 --> 00:38:29,290 Grey, what's up? 1003 00:38:31,500 --> 00:38:32,711 Tomorrow? 1004 00:38:34,537 --> 00:38:37,449 - ♪ Come on, come on, come ♪ - ♪ Oh, nah, nah ♪ 1005 00:38:37,473 --> 00:38:40,352 - ♪ Come on, come on, come on ♪ - ♪ Ooh, son... ♪ 1006 00:38:40,376 --> 00:38:42,020 Oh. 1007 00:38:42,044 --> 00:38:43,317 Buy you a drink? 1008 00:38:43,341 --> 00:38:44,556 No, I'm good. 1009 00:38:44,580 --> 00:38:49,175 So, I've decided to give Enrique a job until his knee heals. 1010 00:38:49,200 --> 00:38:50,811 Oh. Wow. That's big of you. 1011 00:38:50,835 --> 00:38:52,546 Well, that club means everything to me. 1012 00:38:52,570 --> 00:38:54,581 I know it seems like I have it together 1013 00:38:54,605 --> 00:38:55,949 and everything's perfect, 1014 00:38:55,973 --> 00:38:58,418 but without that place, I'd be a mess. 1015 00:38:58,442 --> 00:39:00,521 I have to protect myself. 1016 00:39:00,545 --> 00:39:02,189 I may have overreacted. 1017 00:39:02,213 --> 00:39:03,257 You think? 1018 00:39:03,281 --> 00:39:04,825 Do you want your necklace back? 1019 00:39:04,849 --> 00:39:07,327 I want you to drop the complaints against me. 1020 00:39:07,351 --> 00:39:10,749 The club is all you have. Being a PI is all I have. 1021 00:39:11,561 --> 00:39:13,327 I'll drop mine if you drop yours. 1022 00:39:16,099 --> 00:39:17,510 Deal. 1023 00:39:17,534 --> 00:39:19,212 Hmm. 1024 00:39:19,236 --> 00:39:22,382 No one's ever gone toe-to-toe with me and won. 1025 00:39:22,406 --> 00:39:24,095 I knew I liked you. 1026 00:39:24,942 --> 00:39:26,252 See ya 'round, toots. 1027 00:39:26,276 --> 00:39:28,187 [BILLIARD BALLS CLACK] 1028 00:39:28,211 --> 00:39:31,124 ♪ La la la la ♪ 1029 00:39:31,148 --> 00:39:34,482 ♪ La la la la ♪ 1030 00:39:39,308 --> 00:39:40,474 Lieutenant. 1031 00:39:41,780 --> 00:39:43,358 Go ahead. 1032 00:39:43,382 --> 00:39:44,793 You told me so. 1033 00:39:44,817 --> 00:39:48,129 I would, if it would make me feel any better. 1034 00:39:48,153 --> 00:39:50,665 So... what's the plan now? 1035 00:39:50,689 --> 00:39:52,300 We move forward. 1036 00:39:52,324 --> 00:39:54,769 I get someone to front as a buyer. 1037 00:39:55,184 --> 00:39:57,763 Okay. Reach out to narcotics. 1038 00:39:57,787 --> 00:39:59,464 See who they've got working undercover. 1039 00:39:59,488 --> 00:40:01,133 After this? 1040 00:40:01,157 --> 00:40:02,801 No way. [EXHALES SHARPLY] 1041 00:40:02,825 --> 00:40:04,403 Well, then, who are you gonna use? 1042 00:40:04,427 --> 00:40:05,504 I'll get an informant. 1043 00:40:05,528 --> 00:40:06,679 Who? 1044 00:40:09,999 --> 00:40:12,044 I'll get you the paperwork later. 1045 00:40:12,068 --> 00:40:13,645 Hoffman. 1046 00:40:14,203 --> 00:40:15,103 Look. [EXHALES SHARPLY] 1047 00:40:15,128 --> 00:40:16,405 I don't know about this, man. 1048 00:40:16,429 --> 00:40:17,974 Why don't you just get one of your cops 1049 00:40:17,999 --> 00:40:19,176 to stand in as the buyer? 1050 00:40:19,200 --> 00:40:22,446 After today, I need somebody I know I can trust. 1051 00:40:22,470 --> 00:40:25,070 [EXTREME'S "ONE MORE BODY" PLAYS] 1052 00:40:27,008 --> 00:40:29,686 ♪ Mister, can you hear my name? ♪ 1053 00:40:29,710 --> 00:40:32,055 [CHUCKLES] Wow! 1054 00:40:32,079 --> 00:40:33,957 Buddy, is this what you've been working on? 1055 00:40:33,981 --> 00:40:35,859 - It's for you. - It's for me? 1056 00:40:36,309 --> 00:40:37,687 W-What is it? 1057 00:40:37,711 --> 00:40:39,210 I'll give you a hint. 1058 00:40:41,147 --> 00:40:42,658 - Fuego. - Whoa! 1059 00:40:42,682 --> 00:40:43,925 [LAUGHS] 1060 00:40:47,087 --> 00:40:48,052 Remember now? 1061 00:40:50,724 --> 00:40:52,802 Today was the day 1062 00:40:52,826 --> 00:40:55,404 you came to get me 1063 00:40:55,428 --> 00:40:56,761 12 years ago. 1064 00:40:58,198 --> 00:40:59,608 That's right. 1065 00:40:59,632 --> 00:41:01,610 And, uh... And we went to Romy's Diner, 1066 00:41:01,634 --> 00:41:03,212 and I got you... 1067 00:41:03,236 --> 00:41:05,002 a slice of Baked Alaska. 1068 00:41:06,840 --> 00:41:09,151 You told me everything would be okay. 1069 00:41:09,175 --> 00:41:11,411 I did, and I meant that. 1070 00:41:11,878 --> 00:41:14,056 You know I'm always gonna be here for you, buddy, right? 1071 00:41:14,080 --> 00:41:16,292 And I'll always be here for you. 1072 00:41:16,316 --> 00:41:17,584 Come here. 1073 00:41:18,585 --> 00:41:20,029 This is awesome. Thank you so much. 1074 00:41:20,053 --> 00:41:21,197 HOFFMAN: Dex. 1075 00:41:21,221 --> 00:41:22,398 Wow. Hey, guys. 1076 00:41:22,422 --> 00:41:24,266 Do you, uh, want some cake? 1077 00:41:24,488 --> 00:41:25,699 What's going on? 1078 00:41:25,724 --> 00:41:26,856 We need your help, Dex. 1079 00:41:27,961 --> 00:41:29,105 Like, right now. 1080 00:41:29,129 --> 00:41:30,895 ♪