1 00:00:00,400 --> 00:00:01,993 - Bu. - Jangan panggil aku ibu. 2 00:00:01,993 --> 00:00:03,162 - Ingin kupanggil apa? - Dex. 3 00:00:03,186 --> 00:00:05,033 Sebelumnya di "Stumptown"... 4 00:00:05,057 --> 00:00:07,068 Dex, kita akan baik-baik saja? 5 00:00:07,092 --> 00:00:08,194 Ya. 6 00:00:08,218 --> 00:00:09,437 Cucuku kabur. 7 00:00:09,461 --> 00:00:11,462 Aku butuh seseorang yang bisa kupercaya. 8 00:00:13,632 --> 00:00:15,410 Kau harus belajar kapan berhenti. 9 00:00:15,434 --> 00:00:16,478 Orang menghubungi polisi... 10 00:00:16,502 --> 00:00:18,022 ketika terjadi hal seperti ini. 11 00:00:18,046 --> 00:00:20,917 Ketika menyewa pemula, akan ada kesalahan pemula. 12 00:00:20,941 --> 00:00:22,586 Ya, aku mengerti. Polisi baik, polisi buruk. 13 00:00:22,610 --> 00:00:23,854 Kau yang mana? 14 00:00:27,481 --> 00:00:28,425 Di mana dia? 15 00:00:28,449 --> 00:00:29,952 Ini bisa berakhir sangat buruk, 16 00:00:29,976 --> 00:00:31,461 dan itu tak terjadi berkat dirimu. 17 00:00:31,485 --> 00:00:33,029 Terkadang orang punya masalah. 18 00:00:33,053 --> 00:00:35,301 Jenis masalah yang tak bisa dibantu polisi. 19 00:00:35,325 --> 00:00:36,399 Karena itu kau terlibat. 20 00:00:36,423 --> 00:00:37,499 Kamu, Detektif Swasta? 21 00:00:37,523 --> 00:00:39,202 Kau bahkan tak bisa menemukan kuncimu sendiri. 22 00:00:39,226 --> 00:00:40,527 Mungkin bisa menjauhkanku dari masalah. 23 00:00:40,551 --> 00:00:42,551 subtitle by +++ SonOfGotham +++ 24 00:00:42,600 --> 00:00:44,200 6 TAHUN LALU 25 00:00:44,231 --> 00:00:45,442 - ♪ 'Cause when I'm bad ♪ - Ini saja? 26 00:00:45,466 --> 00:00:46,510 Ya. 27 00:00:46,534 --> 00:00:48,512 ♪ I'm so, so bad ♪ 28 00:00:48,536 --> 00:00:49,913 Buka kasirnya! 29 00:00:49,937 --> 00:00:51,453 Sekarang! 30 00:00:51,477 --> 00:00:52,516 Ayo! Cepat! 31 00:00:56,477 --> 00:00:58,421 - ♪ So, let's dance ♪ - Konser hebat. 32 00:00:58,445 --> 00:00:59,876 - Permisi? - Topimu. 33 00:00:59,900 --> 00:01:01,324 Fiona X. 34 00:01:01,348 --> 00:01:03,360 Di Roseland. 35 00:01:03,384 --> 00:01:04,594 Ya. Ya, memang bagus. 36 00:01:04,618 --> 00:01:06,596 Aku penggemar berat, jelas sekali. 37 00:01:06,620 --> 00:01:08,131 Hei! Percepat! 38 00:01:08,155 --> 00:01:10,100 ♪ Toniiiiiight ♪ 39 00:01:10,124 --> 00:01:12,335 Era musik punk, kau tahu? 40 00:01:12,359 --> 00:01:14,271 Sebelum dia ikut arus utama. 41 00:01:14,295 --> 00:01:15,639 Bukankah semua begitu? 42 00:01:15,663 --> 00:01:17,440 ♪ For love ♪ 43 00:01:17,464 --> 00:01:19,476 Maaf, aku perlu semua... 44 00:01:19,500 --> 00:01:21,778 Ya, ya. 45 00:01:21,802 --> 00:01:23,680 ♪ For romance tonight ♪ 46 00:01:23,704 --> 00:01:25,182 Aku belum bekerja... 47 00:01:25,206 --> 00:01:27,217 jadi aku tak punya... itu saja. 48 00:01:27,241 --> 00:01:28,752 Oh. 49 00:01:28,776 --> 00:01:30,253 Baiklah. 50 00:01:30,277 --> 00:01:33,079 Aku akan... ambil kuplukmu. 51 00:01:33,707 --> 00:01:35,091 Kau mau kuplukku? 52 00:01:35,115 --> 00:01:37,060 Nona, berikan saja kuplukmu. 53 00:01:37,084 --> 00:01:38,123 Ya. 54 00:01:38,147 --> 00:01:39,329 ♪ 'Cause when I'm bad ♪ 55 00:01:39,353 --> 00:01:40,530 ♪ I'm so, so bad ♪ 56 00:01:40,554 --> 00:01:42,232 Hei! 57 00:01:42,256 --> 00:01:44,086 ♪ So let's dance ♪ 58 00:01:44,110 --> 00:01:46,045 ♪ The last dance ♪ 59 00:01:46,069 --> 00:01:48,071 ♪ Let's dance ♪ 60 00:01:48,095 --> 00:01:49,800 ♪ The last dance ♪ 61 00:01:49,824 --> 00:01:51,741 ♪ Let's dance ♪ 62 00:01:51,765 --> 00:01:53,274 ♪ The last dance ♪ 63 00:01:53,298 --> 00:01:55,082 ♪ Toniiiiiiiight ♪ 64 00:02:03,644 --> 00:02:06,122 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 65 00:02:06,146 --> 00:02:07,958 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 66 00:02:07,982 --> 00:02:09,753 ♪ Yeaaaaah ♪ 67 00:02:09,777 --> 00:02:11,695 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 68 00:02:11,719 --> 00:02:14,531 ♪ Ooh, ooh, ♪ ♪ ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 69 00:02:14,555 --> 00:02:17,267 Tak apa-apa. Ambil birnya. 70 00:02:17,291 --> 00:02:19,365 ♪ Oh, I need you by me ♪ 71 00:02:19,389 --> 00:02:20,537 Terima kasih. 72 00:02:20,561 --> 00:02:21,705 ♪ To hold me ♪ 73 00:02:22,563 --> 00:02:23,673 - Oh! - Oh! 74 00:02:25,899 --> 00:02:28,578 Maafkan aku. 75 00:02:28,602 --> 00:02:29,646 Tidak, maaf. Salahku. 76 00:02:29,670 --> 00:02:32,015 Bukan, itu salahku. 77 00:02:32,039 --> 00:02:33,717 ♪ Let's dance toniiiiiiight ♪ 78 00:02:33,741 --> 00:02:35,352 Mau kutraktir bir? 79 00:02:37,945 --> 00:02:39,448 Sebelum polisi menangkap kita. 80 00:02:39,472 --> 00:02:43,159 subtitle by +++ SonOfGotham +++ 81 00:02:45,600 --> 00:02:49,600 PAGI HARINYA JAM 09:42 82 00:03:09,476 --> 00:03:10,687 Jangan sentuh! 83 00:03:10,711 --> 00:03:12,355 Damkar akan datang. 84 00:03:19,153 --> 00:03:20,664 - Selamat pagi. - Maaf. 85 00:03:20,688 --> 00:03:21,998 Kukira tempat seperti ini tak... 86 00:03:22,022 --> 00:03:23,066 punya alarm, jadi aku... 87 00:03:23,090 --> 00:03:24,501 Itu pujian. 88 00:03:24,525 --> 00:03:27,103 Aku ingin menawarimu Bloody Mary, tapi, 89 00:03:27,127 --> 00:03:29,372 hari ini aku mulai detoks. 90 00:03:29,396 --> 00:03:30,774 Kalau kau minat, aku punya banyak. 91 00:03:30,798 --> 00:03:33,043 Tidak. Aku mau pergi, jadi... 92 00:03:33,067 --> 00:03:35,645 Tapi, semalam sangat menyenangkan. 93 00:03:35,669 --> 00:03:37,614 Terima kasih. 94 00:03:37,638 --> 00:03:39,783 Greg. Namaku Greg. 95 00:03:39,807 --> 00:03:41,217 Ya, aku tahu namamu, Greg. 96 00:03:41,241 --> 00:03:43,557 Sebenarnya Grey. Tebakanmu hampir benar. 97 00:03:44,311 --> 00:03:46,556 Aku susah menghapal nama. 98 00:03:46,580 --> 00:03:48,124 Akan kuberitahu kau mahir... 99 00:03:48,148 --> 00:03:49,559 di meja foosball. 100 00:03:49,583 --> 00:03:50,960 Kau menang 10 kali tadi malam. 101 00:03:50,984 --> 00:03:53,129 Kau seorang Sagitarius. Sedang tidak bekerja. 102 00:03:53,153 --> 00:03:54,764 Kau takut ketinggian. 103 00:03:54,788 --> 00:03:56,027 Kau benci kastanye air. 104 00:03:56,051 --> 00:03:57,100 Ya. Wow. 105 00:03:57,124 --> 00:04:00,770 Kau benar-benar ingat semua, ya? 106 00:04:00,794 --> 00:04:02,138 Dan kau tak ingat apapun mengenai diriku. 107 00:04:02,162 --> 00:04:03,640 Semalam aku agak mabuk. 108 00:04:03,664 --> 00:04:05,175 Mengapa aku tak memberimu Cliff Notes? 109 00:04:05,199 --> 00:04:06,609 Namaku Grey. 110 00:04:06,633 --> 00:04:09,012 Dengar, sepertinya kau orang baik. 111 00:04:09,012 --> 00:04:11,658 Tapi, semalam... malam biasa. 112 00:04:11,682 --> 00:04:14,527 Menyenangkan, tapi, aku... 113 00:04:14,551 --> 00:04:16,996 Hanya sebaiknya tak berlanjut ke... 114 00:04:17,020 --> 00:04:19,265 Karena mungkin kita takkan bertemu lagi. 115 00:04:19,289 --> 00:04:20,934 Baiklah. Semoga beruntung. 116 00:04:20,958 --> 00:04:22,669 Ya. Kau juga. 117 00:04:22,693 --> 00:04:24,537 - Kau tahu mau ke mana? - Ya. 118 00:04:24,561 --> 00:04:26,762 Hindari peluru itu. 119 00:04:32,004 --> 00:04:33,613 ♪ I spend all my time ♪ 120 00:04:33,637 --> 00:04:37,116 Grey, kejadiannya berlawanan dengan apa yang kuyakini... 121 00:04:37,140 --> 00:04:38,418 bir, kesenangan, 122 00:04:38,442 --> 00:04:40,353 - kebaikan, hidup kotor. - Ayolah. 123 00:04:40,377 --> 00:04:41,521 Kau katakan itu setiap tahun. 124 00:04:41,545 --> 00:04:42,855 Kita membicarakan 3 hari. 125 00:04:43,929 --> 00:04:45,391 Tuangan sempurna. 126 00:04:45,415 --> 00:04:47,560 Bagaimana dengan rum floater, 127 00:04:47,584 --> 00:04:48,774 sebagai permulaan? 128 00:04:48,798 --> 00:04:50,530 Jangan melawan tradisi. 129 00:04:50,554 --> 00:04:52,799 Setuju? Detoks dimulai. 130 00:04:52,823 --> 00:04:54,300 Mari minum. 131 00:04:54,324 --> 00:04:56,603 ♪ No going back from it, baby ♪ 132 00:04:57,995 --> 00:04:59,505 Ayolah. 133 00:04:59,529 --> 00:05:00,907 Kau bisa rasakan melon pahitnya. 134 00:05:02,199 --> 00:05:04,577 Kalian pasangan serasi. 135 00:05:04,601 --> 00:05:07,903 ♪ No going back from it, baby ♪ 136 00:05:10,707 --> 00:05:11,951 Jadi, kau telepon pria itu? 137 00:05:11,975 --> 00:05:13,119 Pria mana? 138 00:05:13,143 --> 00:05:15,121 Pria di kartu yang diberikan kawan polisimu. 139 00:05:15,145 --> 00:05:17,724 Pertama, polisi itu bukan kawanku. 140 00:05:17,748 --> 00:05:19,726 Dan, ya, pria itu ingin aku menyelidiki... 141 00:05:19,750 --> 00:05:21,861 apakah istrinya selingkuh, dan aku bilang, "Teman, 142 00:05:21,885 --> 00:05:23,363 simpan saja waktu dan uangmu. 143 00:05:23,387 --> 00:05:24,664 Istrimu selingkuh." 144 00:05:24,688 --> 00:05:26,766 Mengapa kau tak bilang itu... 145 00:05:26,790 --> 00:05:28,468 setelah dia membayarmu? 146 00:05:28,492 --> 00:05:31,067 Kau kira aku ini orang jahat macam apa? 147 00:05:31,091 --> 00:05:32,171 Yang bangkrut. 148 00:05:32,195 --> 00:05:34,474 Ya, itu lumayan benar. 149 00:05:34,498 --> 00:05:35,753 Hei, Kawan. 150 00:05:36,600 --> 00:05:38,411 Hei, Kawan! 151 00:05:38,435 --> 00:05:40,132 Aku merindukanmu. 152 00:05:40,771 --> 00:05:41,901 Apa kabar? 153 00:05:41,925 --> 00:05:43,683 Aku kehilangan ponselku. 154 00:05:43,707 --> 00:05:46,252 Baik, kalau hargaku $200... 155 00:05:46,276 --> 00:05:48,221 yang tak kita punyai, 156 00:05:48,245 --> 00:05:49,389 aku akan di mana? 157 00:05:49,413 --> 00:05:51,024 Bukan di klip sabuk yang kubelikan. 158 00:05:51,048 --> 00:05:52,091 Klip sabuk itu payah. 159 00:05:52,115 --> 00:05:53,118 Ya, sangat payah. 160 00:05:53,142 --> 00:05:55,028 Jangan... Itu tidak... tidak payah. 161 00:05:55,052 --> 00:05:56,077 - Itu payah. - Itu payah. 162 00:05:56,101 --> 00:05:57,820 - Tak terlihat keren. - Itu bermanfaat. 163 00:05:58,922 --> 00:06:00,833 Kau diberkati, Pak. 164 00:06:00,857 --> 00:06:01,902 Bukan untukmu. 165 00:06:01,926 --> 00:06:04,003 Itu untuk pria di sana... meja lima. 166 00:06:04,027 --> 00:06:07,573 ♪ You know where I wanna be ♪ 167 00:06:07,597 --> 00:06:09,575 Silahkan menikmati. 168 00:06:09,599 --> 00:06:11,010 Terima kasih. Nona Parios? 169 00:06:11,034 --> 00:06:12,111 Ya. 170 00:06:12,135 --> 00:06:14,647 Entah berapa banyak yang diceritakan temanmu, 171 00:06:14,671 --> 00:06:16,949 tapi, kami semalam ngobrol, 172 00:06:16,973 --> 00:06:19,171 dan dia bilang kau bisa membantuku? 173 00:06:20,077 --> 00:06:21,421 Membantu apa? 174 00:06:21,715 --> 00:06:23,423 Dilema. 175 00:06:23,447 --> 00:06:25,181 Kumohon. 176 00:06:28,785 --> 00:06:33,866 Ada kejadian menimpaku suatu malam. 177 00:06:33,890 --> 00:06:37,970 Setelah itu selalu menghantuiku. 178 00:06:37,994 --> 00:06:39,539 Mungkin terdengar aneh, 179 00:06:39,563 --> 00:06:43,821 tapi Rabu lalu sekitar jam 20:30... 180 00:06:44,968 --> 00:06:46,202 aku bertemu seorang wanita. 181 00:06:47,504 --> 00:06:48,514 Baiklah. 182 00:06:48,538 --> 00:06:50,950 Kami ngobrol dua atau tiga jam, 183 00:06:50,974 --> 00:06:52,452 tapi, kami ada kecocokan. 184 00:06:52,476 --> 00:06:55,355 Adakah dilemanya? 185 00:06:55,379 --> 00:06:56,389 Oh, benar, ya. 186 00:06:56,413 --> 00:06:57,924 Yah, aku minta nomornya, 187 00:06:57,948 --> 00:06:59,525 tapi besoknya, ketika kutelepon, 188 00:06:59,549 --> 00:07:00,827 sepertinya tidak aktif. 189 00:07:00,851 --> 00:07:02,862 Aku tak tahu apa aku, salah menduga... 190 00:07:02,886 --> 00:07:03,763 atau apa yang terjadi. 191 00:07:03,787 --> 00:07:06,699 Kau ingin aku bantu apa? 192 00:07:06,723 --> 00:07:09,692 - Mencari dia. - Wanita yang kau temui di bar? 193 00:07:11,862 --> 00:07:14,974 Dengar. Sepertinya kau pria yang baik. 194 00:07:14,998 --> 00:07:16,342 Apakah, mungkin... 195 00:07:16,366 --> 00:07:17,777 dia memberimu nomor palsu... 196 00:07:17,801 --> 00:07:21,481 karena dia... tak ingin kau menelepon dia? 197 00:07:21,505 --> 00:07:23,672 Aku akan membayarmu $1,000. 198 00:07:24,408 --> 00:07:26,018 Aku butuh lebih detil. 199 00:07:26,042 --> 00:07:27,420 Nama dia Katrina. 200 00:07:27,444 --> 00:07:28,654 Aku bertemu di The Bolo Room. 201 00:07:28,678 --> 00:07:31,023 Pirang, Kaukasia, tinggi 165 cm. 202 00:07:31,047 --> 00:07:32,959 Minum French 75. 203 00:07:32,983 --> 00:07:35,828 Punya tato mustang di sini. 204 00:07:35,852 --> 00:07:37,291 Halus. 205 00:07:37,743 --> 00:07:38,845 Bagaimana kalau begini? 206 00:07:38,869 --> 00:07:41,834 Kucoba mencari dia, dan jika berhasil, 207 00:07:41,858 --> 00:07:44,537 dan atas alasan apapun, dia tak mau menemuimu, 208 00:07:44,561 --> 00:07:46,091 aku tetap dibayar. 209 00:07:46,696 --> 00:07:48,054 - Ya. - Baik. 210 00:07:49,332 --> 00:07:52,712 Kukira hal seperti ini hanya terjadi sekali seumur hidup. 211 00:07:52,736 --> 00:07:55,882 Aku pernah mengalami, dengan mendiang istriku. 212 00:07:55,906 --> 00:08:00,153 Hanya saja jika hubunganku dan Katrina nyata, 213 00:08:00,177 --> 00:08:02,232 aku benci berpikir aku merindukannya. 214 00:08:12,954 --> 00:08:15,301 - Hei. - Hei. 215 00:08:15,325 --> 00:08:17,603 Kukira kita tak akan ketemu lagi. 216 00:08:17,627 --> 00:08:18,838 Sudah sekitar 15 detik. 217 00:08:18,862 --> 00:08:20,162 PAGI HARINYA JAM 09:48 218 00:08:20,163 --> 00:08:22,742 Aku lupa mobilku, minggu lalu rusak, dan... (PAGI HARINYA JAM 09:48) 219 00:08:22,766 --> 00:08:24,644 Kau juga lupa aku mengantarmu ke sini tadi malam? 220 00:08:24,668 --> 00:08:25,778 Dan lucunya sebenarnya aku... 221 00:08:25,802 --> 00:08:26,913 akan melihat mobil hari ini. 222 00:08:26,937 --> 00:08:29,482 Kau ingin aku mengantarmu?! 223 00:08:31,241 --> 00:08:32,885 ♪ And now you find yourself ♪ ♪ in '82 ♪ 224 00:08:32,909 --> 00:08:34,921 Tape dek ini punya pikiran sendiri. 225 00:08:35,645 --> 00:08:38,058 Kukira lagu ini memberi kode... (PAGI HARINYA JAM 10:18) 226 00:08:38,060 --> 00:08:39,782 bahwa ini mobilku. (PAGI HARINYA JAM 10:18) 227 00:08:39,782 --> 00:08:42,261 Kau benar-benar ingin membeli rongsokan ini? 228 00:08:42,385 --> 00:08:43,629 Mobil itu berkarakter. 229 00:08:43,653 --> 00:08:45,198 - Karakter, ya. - Ya. 230 00:08:45,222 --> 00:08:46,732 Seperti anjing di penampungan... 231 00:08:46,756 --> 00:08:47,900 tak ada yang mau mengadopsi. 232 00:08:47,924 --> 00:08:51,938 Ada mobil lain yang lebih bagus di sini. 233 00:08:51,962 --> 00:08:53,706 Ini bukan anjing untukmu. 234 00:08:53,730 --> 00:08:54,907 Kau harus percaya padaku. 235 00:08:54,931 --> 00:08:56,542 Memangnya kau pakar mobil? 236 00:08:56,566 --> 00:08:57,596 Karena hobiku mobil. 237 00:08:57,620 --> 00:08:59,278 Oh, parah. Aku tidur dengan pria berhobi mobil. 238 00:08:59,302 --> 00:09:00,880 ♪ Heat of the moment ♪ 239 00:09:00,904 --> 00:09:02,615 ♪ Shone in your eyes ♪ Aku suka warnanya. 240 00:09:02,639 --> 00:09:04,584 Muntahan itu bukan warna. 241 00:09:04,608 --> 00:09:06,442 Jangan tersinggung. 242 00:09:06,466 --> 00:09:08,788 Jika kau beli mobil ini, nanti akan rusak, 243 00:09:08,812 --> 00:09:11,224 lalu aku akan mereparasinya, dan itu menyebalkan. 244 00:09:11,248 --> 00:09:12,758 Baik. 245 00:09:12,782 --> 00:09:13,919 Berapa? 246 00:09:13,943 --> 00:09:15,962 - Hanya $600. - $600. Itu pemerasan. 247 00:09:15,986 --> 00:09:17,019 Ya, akan kuambil. 248 00:09:18,822 --> 00:09:20,533 Itu pembelian buruk. 249 00:09:20,557 --> 00:09:23,135 Dia sangat cantik! 250 00:09:23,159 --> 00:09:28,007 ♪ What were the things ♪ ♪ you wanted for yourself? ♪ 251 00:09:28,031 --> 00:09:30,933 ♪ Teenage ambit... ♪ 252 00:09:31,968 --> 00:09:33,579 Dia agak rewel. 253 00:09:33,603 --> 00:09:35,014 Putar setengah kuncinya, 254 00:09:35,038 --> 00:09:37,250 hitung sampai 4-1000, injak gas dua kali, 255 00:09:37,274 --> 00:09:38,784 putar penuh, atau klaksonnya akan... 256 00:09:38,808 --> 00:09:40,319 Akan kutinggalkan di depan. 257 00:09:40,343 --> 00:09:41,777 Ya, itu bisa juga. 258 00:09:46,716 --> 00:09:49,629 French 75. Ya, aku ingat dia. 259 00:09:49,653 --> 00:09:51,330 Dia bilang padaku cara buatnya. 260 00:09:51,354 --> 00:09:52,965 Agak memalukan. 261 00:09:52,989 --> 00:09:55,001 - Mengapa begitu? - Aku ahli penyampur. 262 00:09:55,025 --> 00:09:57,470 Tak boleh ada yang mengajariku membuat minuman. 263 00:09:57,494 --> 00:09:58,971 Dia bicara dengan pria. 264 00:09:58,995 --> 00:10:00,973 Pria itu layak dapat ciuman. 265 00:10:00,997 --> 00:10:02,174 Kat. Itukah dia? 266 00:10:02,198 --> 00:10:03,276 Ya, Katrina. 267 00:10:03,300 --> 00:10:04,944 Aku... aku mencari dia. 268 00:10:04,968 --> 00:10:06,846 - Mengapa? - Apa masalah? 269 00:10:06,870 --> 00:10:08,282 Bermasalah kalau kau psikopat, 270 00:10:08,283 --> 00:10:09,905 dan aku membantumu menemukan dia... 271 00:10:09,906 --> 00:10:11,951 lalu dia mati di parit di suatu tempat... 272 00:10:11,975 --> 00:10:13,196 dan aku akan menyesalinya. 273 00:10:15,178 --> 00:10:16,422 Wow. 274 00:10:16,446 --> 00:10:17,890 Baik. 275 00:10:17,914 --> 00:10:21,550 Jadi kau yang terima pembayaran dia? 276 00:10:22,619 --> 00:10:24,997 - Maaf, bisa kubantu? - Ya. 277 00:10:25,021 --> 00:10:27,633 Gadis ini, masih di bawah umur. 278 00:10:27,657 --> 00:10:29,569 Umurnya 17 tahun. 279 00:10:29,593 --> 00:10:32,004 Aku penasaran akan berapa lama tempat seperti ini... 280 00:10:32,028 --> 00:10:33,925 bertahan tanpa ijin minuman keras. 281 00:10:36,399 --> 00:10:38,844 Ooh. Kontak mata. 282 00:10:38,868 --> 00:10:40,557 Pertanda bagus. 283 00:10:41,338 --> 00:10:42,615 Dia pulang naik taksi. 284 00:10:42,639 --> 00:10:44,150 - Maksudmu Uber? - Bukan, taksi. 285 00:10:44,174 --> 00:10:45,585 Bagaimana aku tahu dia pesan Uber? 286 00:10:45,609 --> 00:10:46,719 Bagaimana kau tahu dia naik taksi? 287 00:10:46,743 --> 00:10:48,688 Karena aku yang pesan untuknya? 288 00:10:48,712 --> 00:10:49,755 Baik. 289 00:10:49,779 --> 00:10:51,115 Sekarang kita ada kemajuan. 290 00:10:51,139 --> 00:10:54,029 Kau tak tahu perusahaan taksinya, bukan? 291 00:10:56,086 --> 00:10:58,998 Katrina ini tak pernah di sini, bukan? 292 00:10:59,022 --> 00:11:00,766 Tidak. 293 00:11:05,929 --> 00:11:07,429 Hei, tahan pintunya. 294 00:11:08,932 --> 00:11:09,942 Bisa tahan pintunya? 295 00:11:09,966 --> 00:11:11,944 Ayolah. 296 00:11:11,968 --> 00:11:13,813 Jika kau punya kunci, aku tak perlu menahannya. 297 00:11:13,837 --> 00:11:15,548 Tak boleh percaya orang asing. 298 00:11:30,320 --> 00:11:32,031 - Halo? - Ya. Paket. 299 00:11:32,055 --> 00:11:33,402 Untuk apa? 300 00:11:34,024 --> 00:11:35,368 China. 301 00:11:35,392 --> 00:11:36,971 Makanan. 302 00:11:38,261 --> 00:11:40,172 - Kau ketakutan. - Ada apa denganmu?! 303 00:11:40,196 --> 00:11:41,741 Kau paranoid, kau harus pergi. 304 00:11:41,765 --> 00:11:43,275 - Aku tak paranoid! - Keluar! Kel... 305 00:11:43,299 --> 00:11:44,977 Devon tak di sana. Hanya kau sendiri. 306 00:11:46,736 --> 00:11:49,615 Astaga. 307 00:11:49,639 --> 00:11:51,617 - ♪ Come out and play ♪ - Hai-ya. 308 00:11:51,641 --> 00:11:53,853 Aku tinggal di bawah. 309 00:11:53,877 --> 00:11:55,054 Apakah... semuanya baik-baik saja? 310 00:11:55,078 --> 00:11:56,222 Ya, kami sedang membuat kue. 311 00:11:56,246 --> 00:11:57,590 Lemon. Kau suka lemon? 312 00:11:57,614 --> 00:11:58,557 - Aku suka. - Bagus. 313 00:11:58,581 --> 00:11:59,992 Besok kubawakan sepotong, mau? 314 00:12:00,016 --> 00:12:01,137 Hati-hati. 315 00:12:01,161 --> 00:12:02,161 - Aku serius! - Pergi! Pergi! 316 00:12:02,185 --> 00:12:03,429 - Kembalikan! - Pergi! 317 00:12:03,453 --> 00:12:05,598 - Berikan itu! - Berhenti! 318 00:12:05,622 --> 00:12:07,433 ♪ I've been catchin' vibes ♪ ♪ so fresh and clean ♪ 319 00:12:07,457 --> 00:12:09,235 Nona, kau membuatku kesal. 320 00:12:09,259 --> 00:12:10,936 Astaga. Aku sangat menyesal. 321 00:12:10,960 --> 00:12:12,361 Kau ingin aku kembali bersama polisi? 322 00:12:14,164 --> 00:12:15,608 - Kau mau memanggil polisi? - Tenanglah. 323 00:12:15,632 --> 00:12:17,490 - Keluar! - Mengapa kau mendorongku?! 324 00:12:17,514 --> 00:12:19,111 - Tenang. - Lepaskan aku! 325 00:12:19,135 --> 00:12:20,813 - Apa yang kau lakukan?! - Hei. 326 00:12:20,837 --> 00:12:22,473 - Lepaskan! - Kembali ke dalam! 327 00:12:22,497 --> 00:12:24,517 Cukup! Aku akan... 328 00:12:26,076 --> 00:12:27,127 ♪ It's a beautiful day ♪ 329 00:12:28,244 --> 00:12:31,090 ♪ Come out and play ♪ 330 00:12:31,114 --> 00:12:32,925 - Tetap di sana! - Kau lihat perbuatanmu?! 331 00:12:35,278 --> 00:12:37,963 ♪ It's a beautiful day ♪ 332 00:12:37,987 --> 00:12:39,907 ♪ Come out and play ♪ 333 00:12:43,693 --> 00:12:46,105 ♪ I've been watching you ♪ ♪ watchin' me ♪ 334 00:12:46,129 --> 00:12:48,407 Nona, aku tak tahu apa masalahmu. 335 00:12:48,431 --> 00:12:49,842 ♪ We've got some things to do ♪ 336 00:12:51,668 --> 00:12:53,079 Ohh! 337 00:12:53,103 --> 00:12:55,147 ♪ Let your hair down, ♪ ♪ be who you wanna be ♪ 338 00:12:58,137 --> 00:12:59,333 ♪ We make it look good, ♪ ♪ so easy ♪ 339 00:12:59,357 --> 00:13:01,053 Keluar. 340 00:13:01,077 --> 00:13:03,450 Dia ingin kau pergi, mengerti? 341 00:13:04,280 --> 00:13:07,226 Kau gila. 342 00:13:07,250 --> 00:13:09,039 Kalian berdua gila! 343 00:13:11,366 --> 00:13:12,431 Kau baik-baik saja? 344 00:13:12,455 --> 00:13:14,133 ♪ It's a beautiful day ♪ 345 00:13:14,157 --> 00:13:16,135 Siapa itu? 346 00:13:16,159 --> 00:13:17,670 Doug. 347 00:13:17,694 --> 00:13:19,672 Dia, mantanku. 348 00:13:22,098 --> 00:13:23,142 Kau Katrina? 349 00:13:23,166 --> 00:13:24,513 Ya. 350 00:13:25,201 --> 00:13:26,812 Maaf. Kita pernah ketemu? 351 00:13:26,836 --> 00:13:28,475 Tidak, aku... 352 00:13:29,038 --> 00:13:30,977 Aku disewa untuk mencarimu. 353 00:13:31,474 --> 00:13:33,352 Sebentar. 354 00:13:35,478 --> 00:13:36,922 ♪ It's beautiful ♪ 355 00:13:36,946 --> 00:13:38,491 Itu bisa dibuka, itu... tak dikunci. 356 00:13:39,549 --> 00:13:42,194 Wow. Sulit dipercaya Allen menyewamu. 357 00:13:42,218 --> 00:13:45,231 Aku harap dia merasakan hal yang sama. 358 00:13:45,255 --> 00:13:47,399 Dia sangat baik dan berbeda. 359 00:13:47,423 --> 00:13:50,569 Dia berdiri dari kursinya ketika aku ke toilet. 360 00:13:50,593 --> 00:13:51,670 Maksudku... 361 00:13:51,694 --> 00:13:53,205 ...apa pria melakukan hal itu lagi? 362 00:13:53,229 --> 00:13:54,240 Saat itulah aku tahu. 363 00:13:54,264 --> 00:13:56,408 Bahwa dia punya tata krama? 364 00:13:56,432 --> 00:13:58,577 Karena itu aku memberi nomor palsu. 365 00:13:58,601 --> 00:14:01,242 Kau sengaja melakukannya. 366 00:14:02,238 --> 00:14:03,415 Kau pernah merasa tak layak... 367 00:14:03,439 --> 00:14:05,303 bersama orang yang tepat? 368 00:14:06,075 --> 00:14:08,431 Seperti kau mengacaukan semuanya? 369 00:14:09,279 --> 00:14:12,477 Aku merasa akan merusaknya jika bersama Allen, jadi... 370 00:14:12,949 --> 00:14:14,437 Mengapa melibatkan dia? 371 00:14:16,352 --> 00:14:19,221 Mengapa bertemu dia sekarang? Apa bedanya? 372 00:14:20,256 --> 00:14:21,557 Kau. 373 00:14:23,159 --> 00:14:24,600 Mungkin kedatanganmu... 374 00:14:24,624 --> 00:14:27,139 adalah tanda semesta bahwa aku layak. 375 00:14:32,702 --> 00:14:34,780 Lagu ini pertanda baik. 376 00:14:34,804 --> 00:14:35,881 Kau ikuti petunjuknya? 377 00:14:35,905 --> 00:14:37,168 Tidak. 378 00:14:38,487 --> 00:14:39,518 ♪ Love ♪ 379 00:14:39,542 --> 00:14:40,786 Kau ditilang. 380 00:14:40,810 --> 00:14:42,221 Ya. 381 00:14:42,245 --> 00:14:44,290 Kau sering ditilang. 382 00:14:44,314 --> 00:14:46,292 ♪ Think of me, babe, whenever ♪ 383 00:14:47,984 --> 00:14:51,697 ♪ Some sweet-talking girl ♪ ♪ comes along ♪ 384 00:14:51,721 --> 00:14:53,666 ♪ Singin' her song ♪ 385 00:14:53,690 --> 00:14:55,100 ♪ Don't mess around ♪ 386 00:14:55,124 --> 00:14:57,002 ♪ You've just got to be strong ♪ 387 00:14:57,026 --> 00:14:58,737 ♪ Just stop ♪ 388 00:14:58,761 --> 00:15:00,906 Halo lagi. 389 00:15:00,930 --> 00:15:02,241 Halo. 390 00:15:03,069 --> 00:15:04,643 Senang bertemu denganmu. 391 00:15:04,667 --> 00:15:06,111 Ya? 392 00:15:06,135 --> 00:15:10,182 ♪ Look in my heart and let love ♪ ♪ keep us together ♪ 393 00:15:10,206 --> 00:15:11,417 Ini mustang. 394 00:15:11,441 --> 00:15:12,952 Itu bagus. 395 00:15:12,976 --> 00:15:14,486 - Ya? - Ya. 396 00:15:14,510 --> 00:15:16,278 Hai. 397 00:15:17,981 --> 00:15:20,860 ♪ You belong to me now ♪ 398 00:15:20,884 --> 00:15:22,194 Maaf. 399 00:15:22,218 --> 00:15:24,964 Aku mau ambil... 400 00:15:24,988 --> 00:15:26,265 Maaf. 401 00:15:26,289 --> 00:15:27,266 ♪ When those girls start hanging around ♪ 402 00:15:27,290 --> 00:15:28,968 Terima kasih, Nn. Parios. 403 00:15:28,992 --> 00:15:30,336 Terima kasih. 404 00:15:30,360 --> 00:15:32,137 Kalian bersenang-senanglah. 405 00:15:32,161 --> 00:15:34,173 - Dah! - Dah. 406 00:15:34,197 --> 00:15:36,942 - Ini dari China. - Kau pernah ke China? 407 00:15:36,966 --> 00:15:39,545 Entahlah. Segalanya tampak kacau. 408 00:15:39,569 --> 00:15:43,215 Pria bertemu wanita di bar, setelah minum, 409 00:15:43,239 --> 00:15:46,018 si pria yakin wanita itu pilihannya. 410 00:15:46,042 --> 00:15:47,353 Ya. Berapa kali kuminta... 411 00:15:47,377 --> 00:15:49,188 tak membuang ampas kopi ke saluran? 412 00:15:49,212 --> 00:15:51,190 Bagaimana kalau mereka bersatu? 413 00:15:51,214 --> 00:15:52,558 Apa aku menangkap kecengengan? 414 00:15:52,582 --> 00:15:54,660 Aku hanya bertanya. 415 00:15:54,684 --> 00:15:56,161 Jika ada yang terlalu bagus untuk jadi nyata, 416 00:15:56,185 --> 00:15:57,963 - mungkin memang begitu, bukan? - Ini pertanyaanku... 417 00:15:57,987 --> 00:15:59,998 Berapa bagianku karena membuatmu dapat kasus ini? 418 00:16:00,022 --> 00:16:02,668 - Aku dapat apa? - Jadi comblang bukan kasus. 419 00:16:02,692 --> 00:16:04,236 Itu yang kutahu sekarang. 420 00:16:04,260 --> 00:16:05,604 Apa yang kau lakukan? 421 00:16:05,628 --> 00:16:06,872 Minum bir. 422 00:16:06,896 --> 00:16:08,007 Aku memecahkan kasus. 423 00:16:08,031 --> 00:16:10,009 Jadi, sekarang jadi kasus? 424 00:16:10,033 --> 00:16:12,170 Kembalikan. Kau lemah. 425 00:16:12,194 --> 00:16:13,379 Hei, Dex. 426 00:16:13,403 --> 00:16:14,559 Hei, Kawan. 427 00:16:14,583 --> 00:16:16,248 Kau mengunduhnya? 428 00:16:16,272 --> 00:16:18,784 Maaf, tidak. Aku lupa. 429 00:16:18,808 --> 00:16:20,219 Mengunduh apa? 430 00:16:20,243 --> 00:16:21,854 Aplikasi untuk mencari ponselku. 431 00:16:21,878 --> 00:16:23,222 Apa?! 432 00:16:23,246 --> 00:16:25,391 Ceknya ditolak! Kau percaya itu? 433 00:16:25,415 --> 00:16:27,359 Tak heran pecundang ini sendirian. 434 00:16:27,383 --> 00:16:29,929 Itu 180. Mungkin terlalu bagus untuk jadi nyata, kan? 435 00:16:29,953 --> 00:16:31,297 Kau bisa awasi Ansel? 436 00:16:31,321 --> 00:16:32,298 Kau mau ke mana? 437 00:16:32,322 --> 00:16:33,766 Mengambil uangku. 438 00:16:37,727 --> 00:16:40,072 ♪ Got brass ♪ 439 00:16:40,096 --> 00:16:41,263 ♪ In pocket ♪ 440 00:16:42,565 --> 00:16:44,610 ♪ Got bottle ♪ 441 00:16:44,634 --> 00:16:47,046 ♪ I'm gonna use it ♪ 442 00:16:47,070 --> 00:16:49,615 ♪ Intention ♪ 443 00:16:49,639 --> 00:16:51,583 ♪ I feel inventive ♪ 444 00:16:51,607 --> 00:16:54,086 Gonna make you, make you ♪ 445 00:16:54,110 --> 00:16:56,422 ♪ Make you notice ♪ 446 00:16:57,480 --> 00:16:59,325 ♪ Got motion ♪ 447 00:16:59,349 --> 00:17:00,687 Ah, Ansel. 448 00:17:02,285 --> 00:17:03,696 ♪ Been diving ♪ 449 00:17:03,720 --> 00:17:04,997 - Halo? - ♪ Detroit leaning ♪ 450 00:17:05,021 --> 00:17:08,290 Tidak, Ansel, no habla Ingles. 451 00:17:13,730 --> 00:17:15,160 Halo? 452 00:17:15,865 --> 00:17:17,287 Halo? 453 00:17:18,201 --> 00:17:19,456 Allen? 454 00:17:19,913 --> 00:17:20,946 Astaga. 455 00:17:20,970 --> 00:17:22,537 Harusnya kugandakan tarifku. 456 00:17:24,440 --> 00:17:25,741 Halo? 457 00:17:33,449 --> 00:17:35,017 Pria ini kaya raya. 458 00:17:54,504 --> 00:17:56,782 Allen? 459 00:18:14,791 --> 00:18:16,554 Ya Tuhan. 460 00:18:18,027 --> 00:18:20,850 Hei... Millie. 461 00:18:21,531 --> 00:18:23,463 Mana ayahmu? 462 00:18:30,463 --> 00:18:32,336 Kau baik-baik saja? 463 00:18:32,360 --> 00:18:33,888 Ya. 464 00:18:35,974 --> 00:18:38,252 Tapi entah mengapa di sini. 465 00:18:38,276 --> 00:18:40,387 Umumnya, ketika polisi menemukan seseorang... 466 00:18:40,411 --> 00:18:42,756 di rumah yang dia masuki tanpa ijin... 467 00:18:42,780 --> 00:18:43,924 mereka pasti ke sini. 468 00:18:43,948 --> 00:18:45,492 Ya, tapi aku menelepon polisi. 469 00:18:45,516 --> 00:18:47,294 Karena itu jadi ironis. 470 00:18:47,318 --> 00:18:49,129 Dengar, klienku menipuku. 471 00:18:49,153 --> 00:18:50,631 Itu kejahatan, bukan? 472 00:18:50,655 --> 00:18:51,732 Demikian juga masuk tanpa ijin. 473 00:18:51,756 --> 00:18:53,901 - Pintunya terbuka. - Tetap saja ilegal. 474 00:18:53,925 --> 00:18:56,770 Demikian juga jadi detektif swasta tanpa ijin. 475 00:18:56,794 --> 00:18:58,472 Ini bukan tentang diriku, oke? 476 00:18:58,496 --> 00:19:02,142 Kita menghadapi pewaris kekayaan Brantley Vineyards, 477 00:19:02,166 --> 00:19:04,445 manusia penuh sumber daya. 478 00:19:04,469 --> 00:19:07,514 Apa klienmu tahu status non-profesionalmu... 479 00:19:07,538 --> 00:19:08,782 sebelum menyewamu? 480 00:19:08,806 --> 00:19:10,484 Dia bisa dalam bahaya, oke? 481 00:19:10,508 --> 00:19:12,386 Juga wanita yang dia cari. 482 00:19:12,410 --> 00:19:14,255 - Bahaya dari siapa? - Aku tak tahu. 483 00:19:14,279 --> 00:19:17,224 Asal tebak. Pria yang memukulku. 484 00:19:17,248 --> 00:19:18,692 Kupikir kau tak melihat siapa yang memukulmu. 485 00:19:18,716 --> 00:19:21,829 Si wanita, Katrina... dia punya mantan, 486 00:19:21,853 --> 00:19:24,031 dan perangainya buruk. Percayalah. 487 00:19:24,055 --> 00:19:26,200 Bagaimana kalau kita cari Tn. Watkins dahulu? 488 00:19:26,224 --> 00:19:28,602 Tapi kau... Kau perlu fokus pada Katrina dan mantannya. 489 00:19:28,626 --> 00:19:30,938 Itu seperti nama band era '80an, 490 00:19:30,962 --> 00:19:32,406 tapi kau harus fokus di situ, oke? 491 00:19:32,430 --> 00:19:34,742 Baik. Kita... Kita akan tangani. 492 00:19:34,766 --> 00:19:35,943 Aku tahu namanya. Dia menyebutnya. 493 00:19:35,967 --> 00:19:38,279 Doug Blick. Doug Blix. 494 00:19:38,303 --> 00:19:40,347 Periksa dia dulu. 495 00:19:40,371 --> 00:19:41,949 Segera. 496 00:19:41,973 --> 00:19:44,218 Mau dibantu apa lagi, Nona Parios? 497 00:19:44,242 --> 00:19:45,575 Tidak, Bu. 498 00:19:47,145 --> 00:19:48,322 Aku boleh pergi? 499 00:19:48,346 --> 00:19:50,324 Maafkan aku. 500 00:19:50,348 --> 00:19:53,327 Kau didakwa masuk secara ilegal, 501 00:19:53,351 --> 00:19:55,296 jadi kau tak bisa ke mana-mana... 502 00:19:55,320 --> 00:19:57,254 sampai diselesaikan. 503 00:19:58,923 --> 00:20:00,424 Serius? 504 00:20:01,392 --> 00:20:02,793 Serius. 505 00:20:04,295 --> 00:20:05,521 Bagus. 506 00:20:07,198 --> 00:20:09,610 Ayo. 507 00:20:09,634 --> 00:20:11,011 Kau bisa bantu? 508 00:20:11,035 --> 00:20:12,780 Baik, dengar. 509 00:20:12,804 --> 00:20:15,616 Hanya karena kita... kau tahu... 510 00:20:15,640 --> 00:20:16,850 Mau kuselesaikan kalimatnya? 511 00:20:16,874 --> 00:20:20,020 Baik, tak berarti aku bisa memberi bantuan khusus... 512 00:20:20,044 --> 00:20:21,322 atau melibatkan pekerjaanku. 513 00:20:21,346 --> 00:20:23,190 Seperti aku minta saja. 514 00:20:23,214 --> 00:20:24,658 Kau minta bukan? Pikirkan. 515 00:20:24,682 --> 00:20:26,327 Dulu hanya satu malam, bahkan tak sampai. 516 00:20:26,351 --> 00:20:28,627 Aku mulai bantu, akan terlihat bagaimana? 517 00:20:32,657 --> 00:20:33,890 Hai. 518 00:20:35,393 --> 00:20:38,128 Tunggu di resepsionis. 519 00:20:39,330 --> 00:20:40,831 Ya, Pak. 520 00:20:42,200 --> 00:20:43,517 Hei. 521 00:20:44,302 --> 00:20:45,612 Semuanya lancar? 522 00:20:45,636 --> 00:20:48,849 Aku ditilang. 523 00:20:48,873 --> 00:20:51,452 Aku tak suka melibatkanmu, 524 00:20:51,476 --> 00:20:53,220 tapi asuransiku akan melambung, jadi... 525 00:20:53,244 --> 00:20:55,622 Baik. Akan kuurus. 526 00:20:58,349 --> 00:21:00,217 Terima kasih. 527 00:21:17,301 --> 00:21:18,673 Aku harus jujur. 528 00:21:18,697 --> 00:21:21,415 Aku baru putus dari satu ikatan. 529 00:21:21,439 --> 00:21:22,950 Seperti pembebasan bersyarat? 530 00:21:24,409 --> 00:21:26,053 Berapa lama kalian bersama? (SIANG HARINYA JAM 12:07) 531 00:21:26,077 --> 00:21:27,821 - Empat tahun. - Wow. 532 00:21:27,845 --> 00:21:29,690 - Tapi aku ingin jujur karena... - Biar kutebak. 533 00:21:29,714 --> 00:21:32,760 Kau tidak, 534 00:21:32,784 --> 00:21:35,696 lajang secara emosional? 535 00:21:35,720 --> 00:21:37,297 Dan... kesenangan kita tadi malam, 536 00:21:37,321 --> 00:21:40,434 tak bisa terjadi lagi karena kau masih terbebani... 537 00:21:40,458 --> 00:21:41,802 masa lalu? 538 00:21:41,826 --> 00:21:43,670 Ya, itu yang kumaksud. 539 00:21:43,694 --> 00:21:45,339 Aku ada kabar bagus untukmu. 540 00:21:45,363 --> 00:21:47,941 Aku tak tertarik hubungan nyata. 541 00:21:47,965 --> 00:21:49,209 Sama sekali. 542 00:21:49,233 --> 00:21:51,745 Jadi ini... Ini akan berhasil. 543 00:21:51,769 --> 00:21:52,813 Itu pasangan serasi. 544 00:21:52,837 --> 00:21:53,881 Ya, tentu saja. 545 00:21:55,106 --> 00:21:56,807 Tapi sesungguhnya aku pernah ditahan. 546 00:21:57,909 --> 00:21:58,919 Maksudmu? 547 00:21:58,943 --> 00:22:00,387 Pencurian besar. 548 00:22:00,411 --> 00:22:02,423 Lucunya ketika aparat menangkap kami, 549 00:22:02,447 --> 00:22:04,792 partnerku, alibinya adalah... 550 00:22:04,816 --> 00:22:07,261 dia bilang kami adalah penulis Car and Driver. 551 00:22:07,285 --> 00:22:09,229 - Tak mungkin. - Ya, benar. 552 00:22:09,253 --> 00:22:11,465 Jadi aku dipenjara 18 bulan di Oregon State Pen. 553 00:22:11,489 --> 00:22:12,599 - Wow. - Ya. 554 00:22:13,065 --> 00:22:14,968 Aku tak penah tidur dengan narapidana. 555 00:22:14,992 --> 00:22:16,203 Kecuali Sammy. 556 00:22:16,227 --> 00:22:17,471 Oh, ya? Dia dihukum karena apa? 557 00:22:17,495 --> 00:22:19,440 Dia wanita. Pengutil. 558 00:22:19,464 --> 00:22:21,408 - Wanita itu? - Buruk sekali. 559 00:22:21,432 --> 00:22:23,444 Kami... Halo. 560 00:22:23,468 --> 00:22:25,646 Aku pesan salad ayam Asia... 561 00:22:25,670 --> 00:22:27,448 dan scotch dan soda. 562 00:22:27,472 --> 00:22:29,149 Dan temanku ini... 563 00:22:29,173 --> 00:22:31,985 pesan air mineral karena sedang detoks. 564 00:22:32,009 --> 00:22:33,879 - Masih? - Sudah 4 jam. 565 00:22:33,904 --> 00:22:36,790 Ayamnya bisa tanpa kacang kastanye? 566 00:22:36,814 --> 00:22:38,748 Dia tak suka. 567 00:22:43,821 --> 00:22:45,799 Kami sudah tutup. 568 00:22:45,823 --> 00:22:48,836 Oh. Ya. 569 00:22:48,860 --> 00:22:51,438 Pintunya terbuka. 570 00:22:51,462 --> 00:22:53,373 Aku mencari Greyson McConnell. 571 00:22:53,397 --> 00:22:54,808 Grey tak di sini. 572 00:22:54,832 --> 00:22:56,310 Kau tak boleh di situ. 573 00:22:56,334 --> 00:22:57,384 Oh, tidak. 574 00:22:57,408 --> 00:22:59,980 Aku dan Grey teman lama. 575 00:23:00,004 --> 00:23:01,148 Bung! 576 00:23:01,172 --> 00:23:03,532 Dia sudah berhasil, bukan? 577 00:23:04,408 --> 00:23:07,120 Kau kerja di sini, ya? 578 00:23:07,144 --> 00:23:11,123 Kau punya kunci... ruangan itu? 579 00:23:13,484 --> 00:23:15,419 Kau... pernah ke situ, bukan? 580 00:23:17,488 --> 00:23:21,735 Apa Grey punya... brangkas, 581 00:23:21,759 --> 00:23:24,160 tempat menyimpan sesuatu? 582 00:23:35,673 --> 00:23:37,741 Ini... 583 00:23:40,511 --> 00:23:41,855 ...untukmu. 584 00:23:47,051 --> 00:23:49,429 Oh. Baik. 585 00:23:49,453 --> 00:23:51,398 Bar yang bagus. 586 00:23:58,477 --> 00:24:00,089 Ini diperlukan?! 587 00:24:00,090 --> 00:24:02,202 Doug Blix, kau ditangkap atas tuduhan penyerangan. 588 00:24:02,226 --> 00:24:03,770 Aku tak menyakiti siapapun! 589 00:24:03,794 --> 00:24:04,938 Aku mengerti. 590 00:24:04,962 --> 00:24:07,106 Pacarmu, dia suka orang lain. 591 00:24:07,130 --> 00:24:09,108 Kau marah. Kau mengincar mereka berdua. 592 00:24:09,132 --> 00:24:10,431 Itu sifat manusia. 593 00:24:10,455 --> 00:24:13,379 Tidak! Aku tahu dia mencuri sesuatu dariku, oke? 594 00:24:13,403 --> 00:24:15,315 Dan gilanya... jika dia mau meminta... 595 00:24:15,339 --> 00:24:17,517 aku akan berikan uangnya. 596 00:24:17,541 --> 00:24:19,085 Aku mencintai Kaitlin. 597 00:24:19,109 --> 00:24:21,621 - Maksudmu Katrina? - Bukan. Kaitlin. 598 00:24:21,645 --> 00:24:25,325 Kaitlin Washko, alias Katrina, alias Kendra... 599 00:24:25,349 --> 00:24:26,693 tersangka penipuan finansial... 600 00:24:26,717 --> 00:24:28,862 di 3 kasus selama 6 bulan. 601 00:24:28,886 --> 00:24:30,196 Jadi, dia penipu ulung. 602 00:24:30,220 --> 00:24:31,564 Ya, dan kau mahir menanganinya. 603 00:24:31,588 --> 00:24:33,733 Dia menguras uang korban kaya raya. 604 00:24:33,757 --> 00:24:35,134 Tapi belum ada dakwaan. 605 00:24:35,158 --> 00:24:36,736 Karena itu cekku ditolak. 606 00:24:36,760 --> 00:24:40,740 Jadi, Kaitlin, Kelly, siapapun... dia punya kaki tangan. 607 00:24:40,764 --> 00:24:42,909 Korban bilang wanita itu dikenalkan sebagai teman, 608 00:24:42,933 --> 00:24:44,744 tapi dia jelas terlibat. 609 00:24:44,768 --> 00:24:45,979 Megan Miller. 610 00:24:46,003 --> 00:24:48,248 - Ya. Aku lihat dia. - Yakin? 611 00:24:48,272 --> 00:24:49,716 Ya, aku melihatnya di tempat Katrina. 612 00:24:50,440 --> 00:24:51,584 Wow. 613 00:24:51,608 --> 00:24:54,153 Dia melakukan penipuan di beberapa daerah... 614 00:24:54,177 --> 00:24:55,788 dengan orang lain sebelum dengan Katrina, 615 00:24:55,812 --> 00:24:57,390 tapi ini menariknya... tahun lalu, 616 00:24:57,414 --> 00:25:00,460 Megan dikaitkan dengan pembunuhan pria paruh baya, 617 00:25:00,484 --> 00:25:01,761 tapi tak ada petunjuk keterlibatannya. 618 00:25:01,785 --> 00:25:03,363 Baik, mereka menangkap Allen, 619 00:25:03,387 --> 00:25:04,831 hanya untuk memeras dia. 620 00:25:04,855 --> 00:25:06,599 Mereka akan membunuh Allen. 621 00:25:06,623 --> 00:25:08,334 Kita... harus mencari dia. 622 00:25:08,358 --> 00:25:10,670 - "Kita"? - Ya, "kita." 623 00:25:10,694 --> 00:25:13,369 Aku memberi kasus ini padamu. 624 00:25:13,797 --> 00:25:15,842 Pulanglah, Dex. 625 00:25:15,866 --> 00:25:18,244 Jadi masa percobaanku selesai, Opsir? Benar begitu? 626 00:25:18,268 --> 00:25:20,880 Artinya kalau ada petunjuk, aku akan menghubungimu. 627 00:25:20,904 --> 00:25:23,379 Tak perlu. Aku tak butuh bantuanmu. 628 00:25:24,041 --> 00:25:26,386 - Jangan turut campur, Dex. - Ya. 629 00:25:26,410 --> 00:25:27,787 Atau jangan. 630 00:25:27,811 --> 00:25:29,253 Telepon Anda penting bagi kami. 631 00:25:29,277 --> 00:25:32,458 Harus kuakui aku sedikit merasa bersalah... 632 00:25:32,482 --> 00:25:34,260 karena aku yang menghubungkanmu dengan pria ini. 633 00:25:34,284 --> 00:25:37,730 Yang membuatku kesal adalah aku menurut saja. 634 00:25:37,754 --> 00:25:40,333 Semua omong kosong itu. 635 00:25:40,357 --> 00:25:41,507 Memalukan. 636 00:25:41,531 --> 00:25:42,969 Menurutmu mereka akan membunuh pria ini? 637 00:25:42,993 --> 00:25:44,771 Mereka sudah menyekapnya. 638 00:25:44,795 --> 00:25:46,139 Gila, bukan? 639 00:25:46,163 --> 00:25:48,074 Kau bertemu orang di bar... 640 00:25:48,098 --> 00:25:51,477 dan kau tak tahu apa yang kau hadapi. 641 00:25:51,501 --> 00:25:52,987 Telepon Anda penting bagi kami. 642 00:25:53,011 --> 00:25:55,424 Mohon tunggu. Kami akan kembali dengan Anda... 643 00:25:55,448 --> 00:25:57,277 Aku lihat Anda ingin menambahkan... 644 00:25:57,301 --> 00:25:58,384 nomor telepon ke waspada penipuan... 645 00:25:58,408 --> 00:26:00,019 ke akun First Frontier Bank Anda. 646 00:26:00,043 --> 00:26:02,158 Aku ingin mengklarifikasi akun Anda, Tn. Watkins. 647 00:26:02,182 --> 00:26:03,890 Siap? Ya. 648 00:26:03,914 --> 00:26:05,667 Ya, aku siap. 649 00:26:05,691 --> 00:26:06,791 Bagus sekali. 650 00:26:06,815 --> 00:26:07,894 Pertanyaan keamanan... 651 00:26:07,918 --> 00:26:10,530 Nama kecil ibu Anda? 652 00:26:10,554 --> 00:26:12,765 Brantley. Keluarga besar. 653 00:26:12,789 --> 00:26:15,768 Ya, nama kecil ibu Brantley. 654 00:26:15,792 --> 00:26:17,570 Keluarga besar. 655 00:26:17,594 --> 00:26:20,561 Baik. Nama peliharaan Anda? 656 00:26:25,302 --> 00:26:27,180 Itu... ada di mangkuk. 657 00:26:27,204 --> 00:26:28,715 Millie. Coba Millie. 658 00:26:29,773 --> 00:26:31,451 Millie. 659 00:26:31,475 --> 00:26:33,342 Millie dengan "M." 660 00:26:34,811 --> 00:26:36,189 Baiklah, Tn. Watkins. 661 00:26:36,213 --> 00:26:38,925 Akan kutambahkan nomor ini ke kontak waspada penipuan. 662 00:26:38,949 --> 00:26:40,193 Semoga harimu menyenangkan. 663 00:26:40,217 --> 00:26:41,427 - Sama-sama. Di... - Sama-sama. 664 00:26:41,451 --> 00:26:43,096 Tak kupercaya bisa berhasil. 665 00:26:43,120 --> 00:26:44,831 Kerja bagus! 666 00:26:44,855 --> 00:26:47,663 Orang bisa dipenjara karena apa yang kulakukan. 667 00:26:47,687 --> 00:26:49,736 Ya, seharusnya begitu. 668 00:26:49,760 --> 00:26:51,938 Aku sudah lama mengenalmu, Hoffman. 669 00:26:51,962 --> 00:26:54,374 Dia pandai. Dia cerdas. 670 00:26:54,398 --> 00:26:56,134 Aku tak ingin kau merusak... 671 00:26:56,158 --> 00:26:59,178 integritas profesionalmu dengan hubungan... 672 00:26:59,202 --> 00:27:00,813 - kalian berdua. - Tak akan. 673 00:27:00,837 --> 00:27:03,305 Terutama dengan seseorang yang tak jelas. 674 00:27:05,008 --> 00:27:06,876 Kau suka jazz, Letnan? 675 00:27:08,111 --> 00:27:09,856 Aku lebih ke penggemar Joni Mitchell, 676 00:27:09,880 --> 00:27:13,126 tapi sangat senang mendengar arah obrolan ini. 677 00:27:13,150 --> 00:27:14,894 Coltrane. 678 00:27:14,918 --> 00:27:18,031 Dia komposer musik sempurna. 679 00:27:18,055 --> 00:27:19,999 Lalu ada Mingus. 680 00:27:20,023 --> 00:27:22,402 Vokalnya parau, pemberontak. 681 00:27:22,426 --> 00:27:25,004 Dia tidak halus, menolak arus utama. 682 00:27:25,028 --> 00:27:27,407 Aku penggemar Mingus. 683 00:27:27,431 --> 00:27:29,308 Aku memahami musik dia. 684 00:27:29,332 --> 00:27:32,712 Jadi maksudmu kau bisa menangani Dex Parios. 685 00:27:32,736 --> 00:27:34,414 Iya. 686 00:27:34,438 --> 00:27:35,915 Sampai tak bisa. 687 00:27:35,939 --> 00:27:40,920 Tapi selama aku bisa, kita lihat apa yang bisa dia gali. 688 00:27:44,514 --> 00:27:46,492 Berhasil. 689 00:27:46,516 --> 00:27:48,321 Tanda bahaya. Kita menemukan mereka. 690 00:27:48,345 --> 00:27:49,547 Menemukan siapa? 691 00:27:49,571 --> 00:27:50,981 Geng wanita. Para wanita penipu. 692 00:27:51,005 --> 00:27:52,932 Ada yang mengambil $50,000... 693 00:27:52,956 --> 00:27:53,966 dari akun klienku. 694 00:27:53,990 --> 00:27:55,301 Apa yang akan kau lakukan? Menghubungi polisi? 695 00:27:55,325 --> 00:27:56,612 Ya. Dalam perjalanan. 696 00:27:56,636 --> 00:27:59,160 Dex, panggil polisi, kumohon! 697 00:28:01,037 --> 00:28:03,443 Oh, hei, Kawan. Kau dari mana? 698 00:28:03,467 --> 00:28:04,977 Latihan di luar. 699 00:28:05,001 --> 00:28:05,978 Bagus. 700 00:28:06,002 --> 00:28:07,180 Temanmu datang. 701 00:28:07,204 --> 00:28:09,215 Oh, ya? Yang mana? 702 00:28:09,239 --> 00:28:10,983 Yang bergigi emas. 703 00:28:32,729 --> 00:28:33,973 Cekmu ditolak. 704 00:28:38,930 --> 00:28:40,825 - Kau dalam bahaya? - Tidak. 705 00:28:41,026 --> 00:28:44,305 Lalu kenapa kau mengambil $50,000? 706 00:28:44,329 --> 00:28:46,928 Itu uangku. Terserah aku dong. 707 00:28:46,952 --> 00:28:48,075 Allen. 708 00:28:48,099 --> 00:28:50,278 Allen, dia penipu ulung. 709 00:28:50,302 --> 00:28:53,373 Baik. Kau tak bekerja untukku lagi. 710 00:28:54,681 --> 00:28:56,092 Dengar, aku tahu kau peduli wanita itu. 711 00:28:56,116 --> 00:28:58,561 Kau takkan menyewaku kalau tidak peduli. 712 00:28:58,585 --> 00:28:59,862 Tapi wanita-wanita ini... 713 00:28:59,886 --> 00:29:01,531 sudah merampas pria sepertimu... 714 00:29:01,555 --> 00:29:02,565 selama bertahun-tahun. 715 00:29:02,589 --> 00:29:04,723 Salah satunya meninggal. 716 00:29:06,426 --> 00:29:08,271 Dia ingin keluar. 717 00:29:08,295 --> 00:29:09,806 Dari apa? 718 00:29:09,830 --> 00:29:11,307 Kehidupannya. 719 00:29:11,331 --> 00:29:13,576 Wanita itu... Megan... 720 00:29:13,577 --> 00:29:14,775 dia yang bahaya, oke? 721 00:29:15,602 --> 00:29:17,580 Dialah yang memaksa Katrina jadi penipu. 722 00:29:18,238 --> 00:29:19,849 Dan satu-satunya cara agar Megan... 723 00:29:19,873 --> 00:29:21,217 mau meninggalkan Katrina... 724 00:29:21,241 --> 00:29:22,952 adalah... jika hutangnya dilunasinya. 725 00:29:22,976 --> 00:29:24,752 Jadi uang itu untuk melunasi? 726 00:29:24,776 --> 00:29:27,089 Ya! Karena itulah aku harus pergi sendiri... 727 00:29:27,113 --> 00:29:29,125 jadi aku dan Katrina bisa bersama. 728 00:29:29,149 --> 00:29:30,827 Allen, pernahkah Megan mengancammu? 729 00:29:30,851 --> 00:29:32,562 Tidak! 730 00:29:32,586 --> 00:29:34,697 Setidaknya biarkan polisi melakukan pengantaran denganmu. 731 00:29:34,721 --> 00:29:35,898 Tidak! Tidak! 732 00:29:35,922 --> 00:29:37,433 Jangan melakukannya sendiri. 733 00:29:37,457 --> 00:29:38,935 Aku bisa, dan akan kulakukan! 734 00:29:38,959 --> 00:29:40,469 Ini transaksi bisnis... 735 00:29:40,493 --> 00:29:42,104 antara dua orang dewasa. 736 00:29:42,128 --> 00:29:43,806 Dan... aku tak butuh bantuan siapapun. 737 00:29:43,830 --> 00:29:46,309 Jadi... aku berterima kasih, dah. 738 00:29:46,333 --> 00:29:48,077 Baiklah. Kuharap kau tahu apa yang kau lakukan. 739 00:29:48,101 --> 00:29:49,401 Aku tahu! 740 00:29:50,971 --> 00:29:52,139 Tunggu! 741 00:29:52,806 --> 00:29:54,141 Bayaranmu. 742 00:29:54,875 --> 00:29:56,310 Aku lupa. 743 00:29:56,910 --> 00:29:59,522 Aku baru sadar akan berkurang $1,000, 744 00:29:59,546 --> 00:30:00,890 dan dia butuh $50,000. 745 00:30:00,914 --> 00:30:02,348 Bolehkah... aku bayar besok? 746 00:30:03,650 --> 00:30:04,994 - Ya. - Baik. 747 00:30:13,026 --> 00:30:15,872 Jack Feeney. 748 00:30:15,896 --> 00:30:17,707 Teman, sudah berapa lama, 749 00:30:17,731 --> 00:30:19,041 10 tahun? 750 00:30:19,065 --> 00:30:20,843 Kau kembali dari dalam? 751 00:30:20,867 --> 00:30:22,461 Beberapa kali. 752 00:30:23,169 --> 00:30:25,214 Ada apa, Bung? 753 00:30:25,238 --> 00:30:27,273 Ingin bicara apa denganku? 754 00:30:29,075 --> 00:30:32,822 Frank meneleponku. 755 00:30:32,846 --> 00:30:34,323 Frank mau apa? 756 00:30:34,347 --> 00:30:35,958 Kane ingin uangnya, 757 00:30:35,982 --> 00:30:37,994 dan dia ingin Frank mengambilnya. 758 00:30:38,018 --> 00:30:39,061 Itu tak benar. 759 00:30:39,085 --> 00:30:40,830 Kane dipenjara seumur hidup. Dia tak ingin uangnya. 760 00:30:40,854 --> 00:30:42,965 Apa bedanya? Itu uang dia, bukan? 761 00:30:42,989 --> 00:30:44,967 Kita... kita seharusnya menjaganya, jadi... 762 00:30:44,991 --> 00:30:46,535 Baiklah. Yah... 763 00:30:49,665 --> 00:30:51,540 Kau tak macam-macam dengan bagianmu, 764 00:30:51,564 --> 00:30:52,675 bukan, Feeney? 765 00:30:52,699 --> 00:30:54,911 $250,000... 766 00:30:54,935 --> 00:30:56,245 itu uang yang banyak. 767 00:30:56,269 --> 00:30:58,047 Kau habiskan berapa? 768 00:30:58,071 --> 00:30:59,998 Aku punya 400 dolar. 769 00:31:00,740 --> 00:31:03,185 Aku salah. Aku mengakuinya. 770 00:31:03,209 --> 00:31:07,339 Aku ingin tahu apakah kau mendapat separuhnya. 771 00:31:08,148 --> 00:31:09,659 Kau melihatnya. 772 00:31:09,683 --> 00:31:11,794 Menurutmu bagaimana aku membeli bar ini? 773 00:31:11,818 --> 00:31:13,930 Kita berdua bertanggung jawab atas uang itu. 774 00:31:13,954 --> 00:31:16,499 Barku sebenarnya sukses. Aku bisa membayarnya. 775 00:31:16,523 --> 00:31:19,135 Apa maksudmu? Dengan cicilan? 776 00:31:19,159 --> 00:31:20,202 Kita membahas setengah juta. 777 00:31:20,226 --> 00:31:21,704 Ya, ya. Kane tak akan setuju. 778 00:31:21,728 --> 00:31:23,230 Kau punya ide lebih baik? 779 00:31:24,197 --> 00:31:25,942 Kau punya asuransi kebakaran? 780 00:31:25,966 --> 00:31:27,944 Feeney, aku tak mau membakar barku. 781 00:31:27,968 --> 00:31:29,645 Baiklah, kalau begitu kita harus cari jalan. 782 00:31:33,106 --> 00:31:35,618 Semua yang kupunya ada di sini. Aku tak akan ke mana-mana. 783 00:31:35,642 --> 00:31:38,054 - Frank akan datang. - Aku akan bicara padanya. 784 00:31:38,078 --> 00:31:39,488 - Baiklah. - Baiklah. 785 00:31:39,512 --> 00:31:40,856 Ini soal uang. Dia bisa mengatasinya. 786 00:31:40,880 --> 00:31:42,191 Baiklah. Ya, semoga beruntung. 787 00:31:42,215 --> 00:31:43,259 Aku selesai. 788 00:31:43,283 --> 00:31:45,061 Target bergerak susah ditembak. 789 00:31:45,085 --> 00:31:46,362 Kau ingat siapa yang biasa mengatakannya? 790 00:31:46,386 --> 00:31:47,697 Yang biasa mengatakannya? 791 00:31:47,721 --> 00:31:48,839 Kau. 792 00:31:49,956 --> 00:31:51,623 - Feeney. - Tidak. 793 00:31:59,899 --> 00:32:02,211 iPhone Ansel di Burnside Street. 794 00:32:02,235 --> 00:32:04,080 ♪ I see you ♪ 795 00:32:04,104 --> 00:32:05,881 - ♪ And you see me ♪ - Putaran terakhir. 796 00:32:05,905 --> 00:32:07,049 Usaha terakhir. 797 00:32:07,073 --> 00:32:08,784 - Kau akan kalah! - Aku masih di depanmu. (SORE HARINYA JAM 16:42) 798 00:32:08,809 --> 00:32:10,653 - Aku di depanmu. - Kita de... 799 00:32:10,677 --> 00:32:11,620 Oh, tidak! 800 00:32:11,644 --> 00:32:14,223 - Aku menang! - Hebat, Kawan! 801 00:32:14,247 --> 00:32:16,459 Kau hebat. Mau bermain lagi? 802 00:32:16,483 --> 00:32:18,494 Aku ingin bicara dengan kakakmu sebentar. 803 00:32:18,518 --> 00:32:20,930 Seharusnya kau bilang adikmu jago. 804 00:32:20,954 --> 00:32:22,631 Ya, dia suka video games. 805 00:32:22,655 --> 00:32:23,766 Dia mahir. 806 00:32:23,790 --> 00:32:26,535 Oh, kau tahu, jika kau tertarik, 807 00:32:26,559 --> 00:32:28,771 mungkin kita bisa makan malam malam ini. 808 00:32:28,795 --> 00:32:29,995 Kau dan aku saja. 809 00:32:31,598 --> 00:32:33,009 Ya. Ya. Tentu. 810 00:32:33,033 --> 00:32:34,243 - Ya? - Ya. 811 00:32:34,267 --> 00:32:35,644 Bagus. Kita kencan malam ini. 812 00:32:35,668 --> 00:32:37,146 Itu roti lapismu atau dia? 813 00:32:37,170 --> 00:32:38,131 Untuk dia. 814 00:32:38,155 --> 00:32:40,182 - Bagus. - Terima kasih. 815 00:32:40,206 --> 00:32:41,584 Baik. Aku tahu yang kau lakukan! 816 00:32:41,608 --> 00:32:43,119 Aku lihat apa yang kau lakukan! 817 00:32:43,143 --> 00:32:44,278 - Berikan padaku! - Jangan. 818 00:32:44,302 --> 00:32:46,522 - Ayo. - Tidak. Tidak. 819 00:32:46,546 --> 00:32:47,713 Baiklah, ini dia. 820 00:32:49,282 --> 00:32:51,627 ♪ Oughta know ♪ 821 00:32:51,651 --> 00:32:53,763 ♪ If you're letting me in ♪ 822 00:32:53,787 --> 00:32:54,864 ♪ Or letting me go ♪ 823 00:32:54,888 --> 00:32:57,600 ♪ Don't lie ♪ 824 00:32:57,624 --> 00:33:00,002 IPhone Ansel di Willamette Boulevard Utara. 825 00:33:00,026 --> 00:33:04,874 ♪ You can't escape my private eyes ♪ 826 00:33:04,898 --> 00:33:07,076 ♪ They're watching you ♪ 827 00:33:07,100 --> 00:33:10,212 ♪ They see your every move ♪ 828 00:33:10,236 --> 00:33:12,782 ♪ Baby, private eyes ♪ 829 00:33:12,806 --> 00:33:14,039 ♪ They're watching you ♪ 830 00:33:16,876 --> 00:33:20,189 Sepertinya suamiku di sana dengan wanita lain. 831 00:33:20,213 --> 00:33:23,125 Tolong, aku tak bisa kembali ke resepsionis, oke?? 832 00:33:23,149 --> 00:33:24,493 Ini... 833 00:33:24,517 --> 00:33:26,162 Ini memalukan. 834 00:33:26,186 --> 00:33:28,731 Bayaranku tak cukup untuk ini. 835 00:33:28,755 --> 00:33:30,132 Ya, ada benarnya. 836 00:33:41,167 --> 00:33:42,278 Aku pernah mengalami. 837 00:33:42,302 --> 00:33:43,779 Hajar dia. 838 00:33:43,803 --> 00:33:46,623 Kau cantik. Luar dalam. 839 00:33:48,575 --> 00:33:50,352 Tolong! Tolong! 840 00:34:12,451 --> 00:34:15,497 Lucu bagaimana kita bersinggungan. 841 00:34:15,521 --> 00:34:16,931 Menggelikan. 842 00:34:16,955 --> 00:34:19,406 Seharusnya kau kupukul lebih keras di rumah Allen. 843 00:34:22,727 --> 00:34:24,705 Kau ketakutan. 844 00:34:48,953 --> 00:34:50,131 Allen. 845 00:34:51,422 --> 00:34:53,334 Tak apa-apa. 846 00:34:53,358 --> 00:34:54,835 Kau tak apa-apa. 847 00:34:54,859 --> 00:34:57,271 Kau baik-baik saja, oke? 848 00:34:57,295 --> 00:34:58,739 Mana Katrina? 849 00:35:07,172 --> 00:35:08,516 Di mana Allen? 850 00:35:08,540 --> 00:35:10,151 Dia baik-baik saja? 851 00:35:13,111 --> 00:35:15,019 Aku minum dengannya. 852 00:35:15,680 --> 00:35:19,293 Tadinya dia adalah target. 853 00:35:19,317 --> 00:35:21,195 - Membunuhnya? - Memeras. 854 00:35:21,693 --> 00:35:24,331 Aku tak pernah membunuh orang. 855 00:35:24,355 --> 00:35:26,614 Ketika aku bertemu Allen, 856 00:35:27,926 --> 00:35:31,338 terkesan langsung... cocok. 857 00:35:31,362 --> 00:35:33,607 Jadi aku memberinya nomor palsu. 858 00:35:33,631 --> 00:35:36,644 Aku tak ingin dia terbawa ke masalahku. 859 00:35:37,250 --> 00:35:41,295 Tapi ketika wanita detektif itu membawaku kembali ke Allen, 860 00:35:41,706 --> 00:35:43,548 aku jujur padanya. 861 00:35:44,242 --> 00:35:46,342 Saat di kedai, aku terus terang. 862 00:35:47,145 --> 00:35:49,137 Siapa jati diriku, semuanya. 863 00:35:50,381 --> 00:35:52,526 Kau tahu apa jawaban dia? 864 00:35:52,550 --> 00:35:54,228 Tak sabar mendengarnya. 865 00:35:54,252 --> 00:35:57,498 "Aku percaya padamu, dan aku ingin menyelamatkanmu." 866 00:35:57,522 --> 00:35:59,633 Jadi kami membuat rencana. 867 00:35:59,657 --> 00:36:03,609 Mencari uang untuk melunasi Megan... 868 00:36:04,229 --> 00:36:07,241 dan mengeluarkannya dari hidupku...hidup kami. 869 00:36:07,265 --> 00:36:09,310 Lalu mengapa dia menutupi wajah Allen... 870 00:36:09,334 --> 00:36:10,444 dengan plastik? 871 00:36:10,468 --> 00:36:12,313 Karena dia seorang psikopat. 872 00:36:12,337 --> 00:36:15,349 Dia tak tahan melihatku bersama orang lain. 873 00:36:21,112 --> 00:36:24,325 Aku hanya mengagumi, sedikit, 874 00:36:24,349 --> 00:36:28,395 ini bisa jadi pencurian terbaikmu. 875 00:36:28,419 --> 00:36:30,965 Partnermu akan dipenjara karena percobaan pembunuhan, 876 00:36:30,989 --> 00:36:32,600 dan kau bebas... 877 00:36:32,624 --> 00:36:35,603 bersama pria yang sangat kaya dan naif. 878 00:36:39,430 --> 00:36:44,912 Aku tak suka mengatakannya, tapi, 879 00:36:44,936 --> 00:36:47,448 instingmu bagus di pekerjaan ini. 880 00:36:47,472 --> 00:36:49,416 Benarkah? 881 00:36:49,440 --> 00:36:53,246 Jika kau ingin serius, 882 00:36:53,270 --> 00:36:54,421 lakukan dengan benar. 883 00:36:54,445 --> 00:36:57,747 Atur jamnya. Urus ijinnya. 884 00:37:06,015 --> 00:37:07,735 Bisa kau jelaskan padaku? 885 00:37:09,761 --> 00:37:12,640 Kau... kau takkan mengerti suatu hubungan... 886 00:37:12,664 --> 00:37:14,575 kecuali kau menjalaninya. 887 00:37:14,599 --> 00:37:16,977 Meski kemudian, harus sering menebak. 888 00:37:17,001 --> 00:37:18,518 Amin. 889 00:37:19,737 --> 00:37:23,117 Sepertinya kau sendiri dalam masalah. 890 00:37:25,443 --> 00:37:26,860 Ya, itu. 891 00:37:26,884 --> 00:37:28,856 Aku tak ingin tahu, 892 00:37:28,880 --> 00:37:34,116 tapi aku semi-profesional tak berlisensi. 893 00:37:35,119 --> 00:37:37,829 Temanku terbunuh beberapa tahun lalu. 894 00:37:38,389 --> 00:37:39,833 Jandanya. 895 00:37:39,857 --> 00:37:41,435 Aku membantu dia sebisaku. 896 00:37:41,459 --> 00:37:42,875 Yo, Hoffman. 897 00:37:43,428 --> 00:37:45,406 Patrol ada laporan kejadian. Fremont Bridge. 898 00:37:45,430 --> 00:37:46,754 Kau ikut? 899 00:37:47,696 --> 00:37:48,776 Harus buru-buru. 900 00:37:48,800 --> 00:37:50,778 Ya. Tentu. 901 00:38:05,483 --> 00:38:07,861 Hai. Hai. 902 00:38:07,885 --> 00:38:09,430 Kau baik-baik saja? 903 00:38:17,695 --> 00:38:19,840 Hai, Millie! 904 00:38:19,864 --> 00:38:21,342 Hai! 905 00:38:27,905 --> 00:38:30,551 Ini mungkin tak masuk akal. 906 00:38:30,575 --> 00:38:33,020 Tidak. 907 00:38:33,759 --> 00:38:36,023 Kuharap kau bisa menemukannya juga. 908 00:38:43,388 --> 00:38:45,566 - Kau baik? - Baik. (MALAM HARINYA JAM 21:35) 909 00:38:45,590 --> 00:38:46,900 - Terima kasih atas tumpangannya. - Tentu. (MALAM HARINYA JAM 21:35) 910 00:38:46,924 --> 00:38:48,713 Berani sekali menelepon pria... 911 00:38:48,737 --> 00:38:51,071 untuk menumpang pulang, tapi itu keren. 912 00:38:51,095 --> 00:38:54,541 Harus menghubungi orang, yang kupercaya, kau tahu? 913 00:38:54,565 --> 00:38:57,478 Kau sudah 24 jam mengenalku, jadi itu benar. 914 00:38:57,502 --> 00:39:00,681 Maafkan aku. Aku tak tahu apa yang terjadi. 915 00:39:00,705 --> 00:39:02,516 Mungkin ini menghubungkannya. 916 00:39:02,540 --> 00:39:04,718 Aku mengajakmu kencan, kau mau, 917 00:39:04,742 --> 00:39:06,387 lalu kau ragu. 918 00:39:06,411 --> 00:39:08,822 Tapi entahlah. 919 00:39:08,846 --> 00:39:11,458 Aku pernah mengalaminya, kau tahu? 920 00:39:11,482 --> 00:39:12,626 Dengan Benny. 921 00:39:12,650 --> 00:39:15,162 Benarkah? Siapa Benny? 922 00:39:15,186 --> 00:39:17,678 Benny dan aku satu SMU. 923 00:39:18,456 --> 00:39:21,468 Dan, aku... 924 00:39:21,492 --> 00:39:23,768 Kukira dia... 925 00:39:24,395 --> 00:39:25,773 Kukira dialah jodohku. 926 00:39:25,797 --> 00:39:27,908 Kami masih sangat muda. 927 00:39:27,932 --> 00:39:31,445 Yah, tidak berhasil, dan aku kabur... 928 00:39:31,469 --> 00:39:32,980 dan masuk Marinir, 929 00:39:33,004 --> 00:39:34,862 dan dia mengikutiku. 930 00:39:36,607 --> 00:39:41,144 Dan... dia... telah tiada. 931 00:39:43,948 --> 00:39:45,993 Dia terbunuh di sana? 932 00:39:46,017 --> 00:39:48,542 Ya. Karena aku, jadi... 933 00:39:49,087 --> 00:39:50,631 Bukan karena dirimu. 934 00:39:50,655 --> 00:39:52,338 Ya. 935 00:39:53,357 --> 00:39:55,132 Kau tahu, aku... 936 00:39:55,827 --> 00:40:01,555 Aku melakukan sesuatu, dan... 937 00:40:02,600 --> 00:40:05,846 Kau pria yang baik, dan ini... 938 00:40:05,870 --> 00:40:08,104 ini menyenangkan, kau tahu? Aku suka... 939 00:40:09,307 --> 00:40:12,274 Tapi aku tak bisa melampaui batas, karena jika aku... 940 00:40:14,145 --> 00:40:15,255 Aku akan kacau. 941 00:40:15,279 --> 00:40:17,424 Aku... aku merusak segalanya. 942 00:40:21,385 --> 00:40:23,197 Ini ada ide gila. 943 00:40:23,221 --> 00:40:27,201 Bagaimana kalau kita jangan melampaui batas lagi? 944 00:40:27,225 --> 00:40:28,836 Lalu kita berdua bagaimana? 945 00:40:28,860 --> 00:40:30,104 Maksudku... 946 00:40:30,128 --> 00:40:34,174 Kupikir lebih baik kita...berteman. 947 00:40:34,198 --> 00:40:36,340 Teman. 948 00:40:37,535 --> 00:40:39,413 Kita baru saja menghindari peluru. 949 00:40:43,341 --> 00:40:44,685 Aku mau pergi. 950 00:40:44,709 --> 00:40:46,487 - Kau tak apa-apa? - Ya, aku baik-baik saja. 951 00:40:46,511 --> 00:40:48,102 - Yakin? - Aku tak apa-apa. 952 00:40:49,480 --> 00:40:52,559 Kau besok harus mulai detoks, oke? 953 00:40:52,583 --> 00:40:55,519 Keluar dari rumahku. 954 00:41:02,793 --> 00:41:04,071 Baiklah. 955 00:41:04,095 --> 00:41:05,462 - Hei. - Hei. 956 00:41:08,232 --> 00:41:09,676 - Kau tak apa-apa? - Aku? 957 00:41:10,701 --> 00:41:12,146 Kukira begitu. 958 00:41:12,170 --> 00:41:14,648 Detoks telah usai. Kau memecahkan kasusnya. 959 00:41:14,672 --> 00:41:15,983 Hidup itu indah, bukan? 960 00:41:16,007 --> 00:41:17,465 Benar. 961 00:41:18,209 --> 00:41:19,809 Bersulang. 962 00:41:23,247 --> 00:41:24,591 Enam tahun. 963 00:41:24,615 --> 00:41:25,692 Ada penyesalan? 964 00:41:25,716 --> 00:41:28,276 Tidak. 965 00:41:28,300 --> 00:41:29,669 Kau? 966 00:41:29,693 --> 00:41:30,764 Tidak. 967 00:41:30,788 --> 00:41:32,833 Lihat kita berdua. Tak pernah melampaui batas. 968 00:41:32,857 --> 00:41:34,835 - Hindari peluru itu. - Hindari peluru itu. 969 00:41:34,859 --> 00:41:40,082 ♪ You feel it collide with your night ♪ 970 00:41:40,117 --> 00:41:43,229 Mari lihat hasil detoks, ya? 971 00:41:44,020 --> 00:41:48,949 ♪ When you see it coming after you, don't hide ♪ 972 00:41:48,973 --> 00:41:50,584 ♪ Can you feel it? ♪ 973 00:41:50,608 --> 00:41:53,812 ♪ collide with your night ♪ 974 00:41:53,911 --> 00:41:57,132 ♪ Can you feel it? ♪ 975 00:42:08,259 --> 00:42:09,899 ♪ And you feel it collide ♪ 976 00:42:09,923 --> 00:42:13,711 ♪ With your night ♪ 977 00:42:13,736 --> 00:42:18,412 ♪ When you see it coming after you, don't hide ♪ 978 00:42:20,239 --> 00:42:22,029 ♪ Can you feel it... ♪ 979 00:42:22,030 --> 00:42:26,030 subtitle by +++ SonOfGotham +++