1
00:00:00,400 --> 00:00:01,993
- Bu.
- Jangan panggil aku ibu.
2
00:00:01,993 --> 00:00:03,162
- Ingin kupanggil apa?
- Dex.
3
00:00:03,186 --> 00:00:05,033
Sebelumnya di "Stumptown"...
4
00:00:05,057 --> 00:00:07,068
Dex, kita akan baik-baik saja?
5
00:00:07,092 --> 00:00:08,194
Ya.
6
00:00:08,218 --> 00:00:09,437
Cucuku kabur.
7
00:00:09,461 --> 00:00:11,462
Aku butuh seseorang
yang bisa kupercaya.
8
00:00:13,632 --> 00:00:15,410
Kau harus belajar
kapan berhenti.
9
00:00:15,434 --> 00:00:16,478
Orang menghubungi polisi...
10
00:00:16,502 --> 00:00:18,022
ketika terjadi hal seperti ini.
11
00:00:18,046 --> 00:00:20,917
Ketika menyewa pemula,
akan ada kesalahan pemula.
12
00:00:20,941 --> 00:00:22,586
Ya, aku mengerti.
Polisi baik, polisi buruk.
13
00:00:22,610 --> 00:00:23,854
Kau yang mana?
14
00:00:27,481 --> 00:00:28,425
Di mana dia?
15
00:00:28,449 --> 00:00:29,952
Ini bisa
berakhir sangat buruk,
16
00:00:29,976 --> 00:00:31,461
dan itu tak terjadi berkat dirimu.
17
00:00:31,485 --> 00:00:33,029
Terkadang orang punya masalah.
18
00:00:33,053 --> 00:00:35,301
Jenis masalah yang tak bisa
dibantu polisi.
19
00:00:35,325 --> 00:00:36,399
Karena itu kau terlibat.
20
00:00:36,423 --> 00:00:37,499
Kamu, Detektif Swasta?
21
00:00:37,523 --> 00:00:39,202
Kau bahkan tak bisa menemukan
kuncimu sendiri.
22
00:00:39,226 --> 00:00:40,527
Mungkin bisa menjauhkanku
dari masalah.
23
00:00:40,551 --> 00:00:42,551
subtitle by
+++ SonOfGotham +++
24
00:00:42,600 --> 00:00:44,200
6 TAHUN LALU
25
00:00:44,231 --> 00:00:45,442
- ♪ 'Cause when I'm bad ♪
- Ini saja?
26
00:00:45,466 --> 00:00:46,510
Ya.
27
00:00:46,534 --> 00:00:48,512
♪ I'm so, so bad ♪
28
00:00:48,536 --> 00:00:49,913
Buka kasirnya!
29
00:00:49,937 --> 00:00:51,453
Sekarang!
30
00:00:51,477 --> 00:00:52,516
Ayo! Cepat!
31
00:00:56,477 --> 00:00:58,421
- ♪ So, let's dance ♪
- Konser hebat.
32
00:00:58,445 --> 00:00:59,876
- Permisi?
- Topimu.
33
00:00:59,900 --> 00:01:01,324
Fiona X.
34
00:01:01,348 --> 00:01:03,360
Di Roseland.
35
00:01:03,384 --> 00:01:04,594
Ya. Ya, memang bagus.
36
00:01:04,618 --> 00:01:06,596
Aku penggemar berat, jelas sekali.
37
00:01:06,620 --> 00:01:08,131
Hei! Percepat!
38
00:01:08,155 --> 00:01:10,100
♪ Toniiiiiight ♪
39
00:01:10,124 --> 00:01:12,335
Era musik punk, kau tahu?
40
00:01:12,359 --> 00:01:14,271
Sebelum dia ikut arus utama.
41
00:01:14,295 --> 00:01:15,639
Bukankah semua begitu?
42
00:01:15,663 --> 00:01:17,440
♪ For love ♪
43
00:01:17,464 --> 00:01:19,476
Maaf, aku perlu semua...
44
00:01:19,500 --> 00:01:21,778
Ya, ya.
45
00:01:21,802 --> 00:01:23,680
♪ For romance tonight ♪
46
00:01:23,704 --> 00:01:25,182
Aku belum bekerja...
47
00:01:25,206 --> 00:01:27,217
jadi aku tak punya... itu saja.
48
00:01:27,241 --> 00:01:28,752
Oh.
49
00:01:28,776 --> 00:01:30,253
Baiklah.
50
00:01:30,277 --> 00:01:33,079
Aku akan... ambil kuplukmu.
51
00:01:33,707 --> 00:01:35,091
Kau mau kuplukku?
52
00:01:35,115 --> 00:01:37,060
Nona, berikan saja kuplukmu.
53
00:01:37,084 --> 00:01:38,123
Ya.
54
00:01:38,147 --> 00:01:39,329
♪ 'Cause when I'm bad ♪
55
00:01:39,353 --> 00:01:40,530
♪ I'm so, so bad ♪
56
00:01:40,554 --> 00:01:42,232
Hei!
57
00:01:42,256 --> 00:01:44,086
♪ So let's dance ♪
58
00:01:44,110 --> 00:01:46,045
♪ The last dance ♪
59
00:01:46,069 --> 00:01:48,071
♪ Let's dance ♪
60
00:01:48,095 --> 00:01:49,800
♪ The last dance ♪
61
00:01:49,824 --> 00:01:51,741
♪ Let's dance ♪
62
00:01:51,765 --> 00:01:53,274
♪ The last dance ♪
63
00:01:53,298 --> 00:01:55,082
♪ Toniiiiiiiight ♪
64
00:02:03,644 --> 00:02:06,122
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
65
00:02:06,146 --> 00:02:07,958
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
66
00:02:07,982 --> 00:02:09,753
♪ Yeaaaaah ♪
67
00:02:09,777 --> 00:02:11,695
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
68
00:02:11,719 --> 00:02:14,531
♪ Ooh, ooh, ♪
♪ ooh, ooh, ooh, ooh ♪
69
00:02:14,555 --> 00:02:17,267
Tak apa-apa.
Ambil birnya.
70
00:02:17,291 --> 00:02:19,365
♪ Oh, I need you by me ♪
71
00:02:19,389 --> 00:02:20,537
Terima kasih.
72
00:02:20,561 --> 00:02:21,705
♪ To hold me ♪
73
00:02:22,563 --> 00:02:23,673
- Oh!
- Oh!
74
00:02:25,899 --> 00:02:28,578
Maafkan aku.
75
00:02:28,602 --> 00:02:29,646
Tidak, maaf. Salahku.
76
00:02:29,670 --> 00:02:32,015
Bukan, itu salahku.
77
00:02:32,039 --> 00:02:33,717
♪ Let's dance toniiiiiiight ♪
78
00:02:33,741 --> 00:02:35,352
Mau kutraktir bir?
79
00:02:37,945 --> 00:02:39,448
Sebelum polisi menangkap kita.
80
00:02:39,472 --> 00:02:43,159
subtitle by
+++ SonOfGotham +++
81
00:02:45,600 --> 00:02:49,600
PAGI HARINYA JAM 09:42
82
00:03:09,476 --> 00:03:10,687
Jangan sentuh!
83
00:03:10,711 --> 00:03:12,355
Damkar akan datang.
84
00:03:19,153 --> 00:03:20,664
- Selamat pagi.
- Maaf.
85
00:03:20,688 --> 00:03:21,998
Kukira tempat seperti ini tak...
86
00:03:22,022 --> 00:03:23,066
punya alarm, jadi aku...
87
00:03:23,090 --> 00:03:24,501
Itu pujian.
88
00:03:24,525 --> 00:03:27,103
Aku ingin menawarimu
Bloody Mary, tapi,
89
00:03:27,127 --> 00:03:29,372
hari ini aku mulai detoks.
90
00:03:29,396 --> 00:03:30,774
Kalau kau minat,
aku punya banyak.
91
00:03:30,798 --> 00:03:33,043
Tidak. Aku mau pergi, jadi...
92
00:03:33,067 --> 00:03:35,645
Tapi, semalam sangat menyenangkan.
93
00:03:35,669 --> 00:03:37,614
Terima kasih.
94
00:03:37,638 --> 00:03:39,783
Greg. Namaku Greg.
95
00:03:39,807 --> 00:03:41,217
Ya, aku tahu namamu, Greg.
96
00:03:41,241 --> 00:03:43,557
Sebenarnya Grey.
Tebakanmu hampir benar.
97
00:03:44,311 --> 00:03:46,556
Aku susah
menghapal nama.
98
00:03:46,580 --> 00:03:48,124
Akan kuberitahu kau mahir...
99
00:03:48,148 --> 00:03:49,559
di meja foosball.
100
00:03:49,583 --> 00:03:50,960
Kau menang 10 kali
tadi malam.
101
00:03:50,984 --> 00:03:53,129
Kau seorang Sagitarius.
Sedang tidak bekerja.
102
00:03:53,153 --> 00:03:54,764
Kau takut ketinggian.
103
00:03:54,788 --> 00:03:56,027
Kau benci kastanye air.
104
00:03:56,051 --> 00:03:57,100
Ya. Wow.
105
00:03:57,124 --> 00:04:00,770
Kau benar-benar
ingat semua, ya?
106
00:04:00,794 --> 00:04:02,138
Dan kau tak ingat apapun
mengenai diriku.
107
00:04:02,162 --> 00:04:03,640
Semalam aku agak mabuk.
108
00:04:03,664 --> 00:04:05,175
Mengapa aku tak memberimu Cliff Notes?
109
00:04:05,199 --> 00:04:06,609
Namaku Grey.
110
00:04:06,633 --> 00:04:09,012
Dengar, sepertinya
kau orang baik.
111
00:04:09,012 --> 00:04:11,658
Tapi, semalam...
malam biasa.
112
00:04:11,682 --> 00:04:14,527
Menyenangkan, tapi, aku...
113
00:04:14,551 --> 00:04:16,996
Hanya sebaiknya
tak berlanjut ke...
114
00:04:17,020 --> 00:04:19,265
Karena mungkin
kita takkan bertemu lagi.
115
00:04:19,289 --> 00:04:20,934
Baiklah. Semoga beruntung.
116
00:04:20,958 --> 00:04:22,669
Ya. Kau juga.
117
00:04:22,693 --> 00:04:24,537
- Kau tahu mau ke mana?
- Ya.
118
00:04:24,561 --> 00:04:26,762
Hindari peluru itu.
119
00:04:32,004 --> 00:04:33,613
♪ I spend all my time ♪
120
00:04:33,637 --> 00:04:37,116
Grey, kejadiannya berlawanan
dengan apa yang kuyakini...
121
00:04:37,140 --> 00:04:38,418
bir, kesenangan,
122
00:04:38,442 --> 00:04:40,353
- kebaikan, hidup kotor.
- Ayolah.
123
00:04:40,377 --> 00:04:41,521
Kau katakan itu setiap tahun.
124
00:04:41,545 --> 00:04:42,855
Kita membicarakan 3 hari.
125
00:04:43,929 --> 00:04:45,391
Tuangan sempurna.
126
00:04:45,415 --> 00:04:47,560
Bagaimana dengan rum floater,
127
00:04:47,584 --> 00:04:48,774
sebagai permulaan?
128
00:04:48,798 --> 00:04:50,530
Jangan melawan tradisi.
129
00:04:50,554 --> 00:04:52,799
Setuju? Detoks dimulai.
130
00:04:52,823 --> 00:04:54,300
Mari minum.
131
00:04:54,324 --> 00:04:56,603
♪ No going back from it, baby ♪
132
00:04:57,995 --> 00:04:59,505
Ayolah.
133
00:04:59,529 --> 00:05:00,907
Kau bisa rasakan melon pahitnya.
134
00:05:02,199 --> 00:05:04,577
Kalian pasangan serasi.
135
00:05:04,601 --> 00:05:07,903
♪ No going back from it, baby ♪
136
00:05:10,707 --> 00:05:11,951
Jadi, kau telepon pria itu?
137
00:05:11,975 --> 00:05:13,119
Pria mana?
138
00:05:13,143 --> 00:05:15,121
Pria di kartu yang
diberikan kawan polisimu.
139
00:05:15,145 --> 00:05:17,724
Pertama, polisi itu bukan kawanku.
140
00:05:17,748 --> 00:05:19,726
Dan, ya, pria itu ingin
aku menyelidiki...
141
00:05:19,750 --> 00:05:21,861
apakah istrinya selingkuh,
dan aku bilang, "Teman,
142
00:05:21,885 --> 00:05:23,363
simpan saja waktu dan uangmu.
143
00:05:23,387 --> 00:05:24,664
Istrimu selingkuh."
144
00:05:24,688 --> 00:05:26,766
Mengapa kau tak bilang itu...
145
00:05:26,790 --> 00:05:28,468
setelah dia membayarmu?
146
00:05:28,492 --> 00:05:31,067
Kau kira aku ini
orang jahat macam apa?
147
00:05:31,091 --> 00:05:32,171
Yang bangkrut.
148
00:05:32,195 --> 00:05:34,474
Ya, itu lumayan benar.
149
00:05:34,498 --> 00:05:35,753
Hei, Kawan.
150
00:05:36,600 --> 00:05:38,411
Hei, Kawan!
151
00:05:38,435 --> 00:05:40,132
Aku merindukanmu.
152
00:05:40,771 --> 00:05:41,901
Apa kabar?
153
00:05:41,925 --> 00:05:43,683
Aku kehilangan ponselku.
154
00:05:43,707 --> 00:05:46,252
Baik, kalau hargaku $200...
155
00:05:46,276 --> 00:05:48,221
yang tak kita punyai,
156
00:05:48,245 --> 00:05:49,389
aku akan di mana?
157
00:05:49,413 --> 00:05:51,024
Bukan di klip sabuk
yang kubelikan.
158
00:05:51,048 --> 00:05:52,091
Klip sabuk itu payah.
159
00:05:52,115 --> 00:05:53,118
Ya, sangat payah.
160
00:05:53,142 --> 00:05:55,028
Jangan... Itu tidak... tidak payah.
161
00:05:55,052 --> 00:05:56,077
- Itu payah.
- Itu payah.
162
00:05:56,101 --> 00:05:57,820
- Tak terlihat keren.
- Itu bermanfaat.
163
00:05:58,922 --> 00:06:00,833
Kau diberkati, Pak.
164
00:06:00,857 --> 00:06:01,902
Bukan untukmu.
165
00:06:01,926 --> 00:06:04,003
Itu untuk pria di sana...
meja lima.
166
00:06:04,027 --> 00:06:07,573
♪ You know where I wanna be ♪
167
00:06:07,597 --> 00:06:09,575
Silahkan menikmati.
168
00:06:09,599 --> 00:06:11,010
Terima kasih. Nona Parios?
169
00:06:11,034 --> 00:06:12,111
Ya.
170
00:06:12,135 --> 00:06:14,647
Entah berapa banyak
yang diceritakan temanmu,
171
00:06:14,671 --> 00:06:16,949
tapi, kami semalam ngobrol,
172
00:06:16,973 --> 00:06:19,171
dan dia bilang kau
bisa membantuku?
173
00:06:20,077 --> 00:06:21,421
Membantu apa?
174
00:06:21,715 --> 00:06:23,423
Dilema.
175
00:06:23,447 --> 00:06:25,181
Kumohon.
176
00:06:28,785 --> 00:06:33,866
Ada kejadian menimpaku
suatu malam.
177
00:06:33,890 --> 00:06:37,970
Setelah itu selalu menghantuiku.
178
00:06:37,994 --> 00:06:39,539
Mungkin terdengar aneh,
179
00:06:39,563 --> 00:06:43,821
tapi Rabu lalu sekitar jam 20:30...
180
00:06:44,968 --> 00:06:46,202
aku bertemu seorang wanita.
181
00:06:47,504 --> 00:06:48,514
Baiklah.
182
00:06:48,538 --> 00:06:50,950
Kami ngobrol dua atau tiga jam,
183
00:06:50,974 --> 00:06:52,452
tapi, kami ada kecocokan.
184
00:06:52,476 --> 00:06:55,355
Adakah dilemanya?
185
00:06:55,379 --> 00:06:56,389
Oh, benar, ya.
186
00:06:56,413 --> 00:06:57,924
Yah, aku minta nomornya,
187
00:06:57,948 --> 00:06:59,525
tapi besoknya, ketika kutelepon,
188
00:06:59,549 --> 00:07:00,827
sepertinya tidak aktif.
189
00:07:00,851 --> 00:07:02,862
Aku tak tahu apa aku,
salah menduga...
190
00:07:02,886 --> 00:07:03,763
atau apa yang terjadi.
191
00:07:03,787 --> 00:07:06,699
Kau ingin aku bantu apa?
192
00:07:06,723 --> 00:07:09,692
- Mencari dia.
- Wanita yang kau temui di bar?
193
00:07:11,862 --> 00:07:14,974
Dengar. Sepertinya kau
pria yang baik.
194
00:07:14,998 --> 00:07:16,342
Apakah, mungkin...
195
00:07:16,366 --> 00:07:17,777
dia memberimu nomor palsu...
196
00:07:17,801 --> 00:07:21,481
karena dia... tak ingin
kau menelepon dia?
197
00:07:21,505 --> 00:07:23,672
Aku akan membayarmu $1,000.
198
00:07:24,408 --> 00:07:26,018
Aku butuh lebih detil.
199
00:07:26,042 --> 00:07:27,420
Nama dia Katrina.
200
00:07:27,444 --> 00:07:28,654
Aku bertemu di The Bolo Room.
201
00:07:28,678 --> 00:07:31,023
Pirang, Kaukasia, tinggi 165 cm.
202
00:07:31,047 --> 00:07:32,959
Minum French 75.
203
00:07:32,983 --> 00:07:35,828
Punya tato mustang di sini.
204
00:07:35,852 --> 00:07:37,291
Halus.
205
00:07:37,743 --> 00:07:38,845
Bagaimana kalau begini?
206
00:07:38,869 --> 00:07:41,834
Kucoba mencari dia,
dan jika berhasil,
207
00:07:41,858 --> 00:07:44,537
dan atas alasan apapun,
dia tak mau menemuimu,
208
00:07:44,561 --> 00:07:46,091
aku tetap dibayar.
209
00:07:46,696 --> 00:07:48,054
- Ya.
- Baik.
210
00:07:49,332 --> 00:07:52,712
Kukira hal seperti ini hanya terjadi
sekali seumur hidup.
211
00:07:52,736 --> 00:07:55,882
Aku pernah mengalami,
dengan mendiang istriku.
212
00:07:55,906 --> 00:08:00,153
Hanya saja jika hubunganku
dan Katrina nyata,
213
00:08:00,177 --> 00:08:02,232
aku benci berpikir aku
merindukannya.
214
00:08:12,954 --> 00:08:15,301
- Hei.
- Hei.
215
00:08:15,325 --> 00:08:17,603
Kukira kita tak akan
ketemu lagi.
216
00:08:17,627 --> 00:08:18,838
Sudah sekitar 15 detik.
217
00:08:18,862 --> 00:08:20,162
PAGI HARINYA JAM 09:48
218
00:08:20,163 --> 00:08:22,742
Aku lupa mobilku, minggu lalu rusak, dan...
(PAGI HARINYA JAM 09:48)
219
00:08:22,766 --> 00:08:24,644
Kau juga lupa aku mengantarmu
ke sini tadi malam?
220
00:08:24,668 --> 00:08:25,778
Dan lucunya sebenarnya aku...
221
00:08:25,802 --> 00:08:26,913
akan melihat mobil hari ini.
222
00:08:26,937 --> 00:08:29,482
Kau ingin aku mengantarmu?!
223
00:08:31,241 --> 00:08:32,885
♪ And now you find yourself ♪
♪ in '82 ♪
224
00:08:32,909 --> 00:08:34,921
Tape dek ini punya pikiran sendiri.
225
00:08:35,645 --> 00:08:38,058
Kukira lagu ini memberi kode...
(PAGI HARINYA JAM 10:18)
226
00:08:38,060 --> 00:08:39,782
bahwa ini mobilku.
(PAGI HARINYA JAM 10:18)
227
00:08:39,782 --> 00:08:42,261
Kau benar-benar ingin membeli
rongsokan ini?
228
00:08:42,385 --> 00:08:43,629
Mobil itu berkarakter.
229
00:08:43,653 --> 00:08:45,198
- Karakter, ya.
- Ya.
230
00:08:45,222 --> 00:08:46,732
Seperti anjing di penampungan...
231
00:08:46,756 --> 00:08:47,900
tak ada yang mau mengadopsi.
232
00:08:47,924 --> 00:08:51,938
Ada mobil lain
yang lebih bagus di sini.
233
00:08:51,962 --> 00:08:53,706
Ini bukan anjing untukmu.
234
00:08:53,730 --> 00:08:54,907
Kau harus percaya padaku.
235
00:08:54,931 --> 00:08:56,542
Memangnya kau pakar mobil?
236
00:08:56,566 --> 00:08:57,596
Karena hobiku mobil.
237
00:08:57,620 --> 00:08:59,278
Oh, parah.
Aku tidur dengan pria berhobi mobil.
238
00:08:59,302 --> 00:09:00,880
♪ Heat of the moment ♪
239
00:09:00,904 --> 00:09:02,615
♪ Shone in your eyes ♪
Aku suka warnanya.
240
00:09:02,639 --> 00:09:04,584
Muntahan itu bukan warna.
241
00:09:04,608 --> 00:09:06,442
Jangan tersinggung.
242
00:09:06,466 --> 00:09:08,788
Jika kau beli mobil ini,
nanti akan rusak,
243
00:09:08,812 --> 00:09:11,224
lalu aku akan mereparasinya,
dan itu menyebalkan.
244
00:09:11,248 --> 00:09:12,758
Baik.
245
00:09:12,782 --> 00:09:13,919
Berapa?
246
00:09:13,943 --> 00:09:15,962
- Hanya $600.
- $600. Itu pemerasan.
247
00:09:15,986 --> 00:09:17,019
Ya, akan kuambil.
248
00:09:18,822 --> 00:09:20,533
Itu pembelian buruk.
249
00:09:20,557 --> 00:09:23,135
Dia sangat cantik!
250
00:09:23,159 --> 00:09:28,007
♪ What were the things ♪
♪ you wanted for yourself? ♪
251
00:09:28,031 --> 00:09:30,933
♪ Teenage ambit... ♪
252
00:09:31,968 --> 00:09:33,579
Dia agak rewel.
253
00:09:33,603 --> 00:09:35,014
Putar setengah kuncinya,
254
00:09:35,038 --> 00:09:37,250
hitung sampai 4-1000,
injak gas dua kali,
255
00:09:37,274 --> 00:09:38,784
putar penuh,
atau klaksonnya akan...
256
00:09:38,808 --> 00:09:40,319
Akan kutinggalkan di depan.
257
00:09:40,343 --> 00:09:41,777
Ya, itu bisa juga.
258
00:09:46,716 --> 00:09:49,629
French 75.
Ya, aku ingat dia.
259
00:09:49,653 --> 00:09:51,330
Dia bilang padaku
cara buatnya.
260
00:09:51,354 --> 00:09:52,965
Agak memalukan.
261
00:09:52,989 --> 00:09:55,001
- Mengapa begitu?
- Aku ahli penyampur.
262
00:09:55,025 --> 00:09:57,470
Tak boleh ada yang
mengajariku membuat minuman.
263
00:09:57,494 --> 00:09:58,971
Dia bicara dengan pria.
264
00:09:58,995 --> 00:10:00,973
Pria itu layak dapat ciuman.
265
00:10:00,997 --> 00:10:02,174
Kat. Itukah dia?
266
00:10:02,198 --> 00:10:03,276
Ya, Katrina.
267
00:10:03,300 --> 00:10:04,944
Aku... aku mencari dia.
268
00:10:04,968 --> 00:10:06,846
- Mengapa?
- Apa masalah?
269
00:10:06,870 --> 00:10:08,282
Bermasalah kalau kau psikopat,
270
00:10:08,283 --> 00:10:09,905
dan aku membantumu
menemukan dia...
271
00:10:09,906 --> 00:10:11,951
lalu dia mati di parit
di suatu tempat...
272
00:10:11,975 --> 00:10:13,196
dan aku akan menyesalinya.
273
00:10:15,178 --> 00:10:16,422
Wow.
274
00:10:16,446 --> 00:10:17,890
Baik.
275
00:10:17,914 --> 00:10:21,550
Jadi kau yang terima
pembayaran dia?
276
00:10:22,619 --> 00:10:24,997
- Maaf, bisa kubantu?
- Ya.
277
00:10:25,021 --> 00:10:27,633
Gadis ini, masih di bawah umur.
278
00:10:27,657 --> 00:10:29,569
Umurnya 17 tahun.
279
00:10:29,593 --> 00:10:32,004
Aku penasaran akan berapa lama
tempat seperti ini...
280
00:10:32,028 --> 00:10:33,925
bertahan tanpa ijin
minuman keras.
281
00:10:36,399 --> 00:10:38,844
Ooh. Kontak mata.
282
00:10:38,868 --> 00:10:40,557
Pertanda bagus.
283
00:10:41,338 --> 00:10:42,615
Dia pulang naik taksi.
284
00:10:42,639 --> 00:10:44,150
- Maksudmu Uber?
- Bukan, taksi.
285
00:10:44,174 --> 00:10:45,585
Bagaimana aku tahu dia
pesan Uber?
286
00:10:45,609 --> 00:10:46,719
Bagaimana kau tahu
dia naik taksi?
287
00:10:46,743 --> 00:10:48,688
Karena aku yang pesan untuknya?
288
00:10:48,712 --> 00:10:49,755
Baik.
289
00:10:49,779 --> 00:10:51,115
Sekarang kita ada kemajuan.
290
00:10:51,139 --> 00:10:54,029
Kau tak tahu perusahaan
taksinya, bukan?
291
00:10:56,086 --> 00:10:58,998
Katrina ini tak pernah di sini, bukan?
292
00:10:59,022 --> 00:11:00,766
Tidak.
293
00:11:05,929 --> 00:11:07,429
Hei, tahan pintunya.
294
00:11:08,932 --> 00:11:09,942
Bisa tahan pintunya?
295
00:11:09,966 --> 00:11:11,944
Ayolah.
296
00:11:11,968 --> 00:11:13,813
Jika kau punya kunci,
aku tak perlu menahannya.
297
00:11:13,837 --> 00:11:15,548
Tak boleh percaya orang asing.
298
00:11:30,320 --> 00:11:32,031
- Halo?
- Ya. Paket.
299
00:11:32,055 --> 00:11:33,402
Untuk apa?
300
00:11:34,024 --> 00:11:35,368
China.
301
00:11:35,392 --> 00:11:36,971
Makanan.
302
00:11:38,261 --> 00:11:40,172
- Kau ketakutan.
- Ada apa denganmu?!
303
00:11:40,196 --> 00:11:41,741
Kau paranoid,
kau harus pergi.
304
00:11:41,765 --> 00:11:43,275
- Aku tak paranoid!
- Keluar! Kel...
305
00:11:43,299 --> 00:11:44,977
Devon tak di sana.
Hanya kau sendiri.
306
00:11:46,736 --> 00:11:49,615
Astaga.
307
00:11:49,639 --> 00:11:51,617
- ♪ Come out and play ♪
- Hai-ya.
308
00:11:51,641 --> 00:11:53,853
Aku tinggal di bawah.
309
00:11:53,877 --> 00:11:55,054
Apakah... semuanya baik-baik saja?
310
00:11:55,078 --> 00:11:56,222
Ya, kami sedang membuat kue.
311
00:11:56,246 --> 00:11:57,590
Lemon. Kau suka lemon?
312
00:11:57,614 --> 00:11:58,557
- Aku suka.
- Bagus.
313
00:11:58,581 --> 00:11:59,992
Besok kubawakan sepotong, mau?
314
00:12:00,016 --> 00:12:01,137
Hati-hati.
315
00:12:01,161 --> 00:12:02,161
- Aku serius!
- Pergi! Pergi!
316
00:12:02,185 --> 00:12:03,429
- Kembalikan!
- Pergi!
317
00:12:03,453 --> 00:12:05,598
- Berikan itu!
- Berhenti!
318
00:12:05,622 --> 00:12:07,433
♪ I've been catchin' vibes ♪
♪ so fresh and clean ♪
319
00:12:07,457 --> 00:12:09,235
Nona, kau membuatku kesal.
320
00:12:09,259 --> 00:12:10,936
Astaga.
Aku sangat menyesal.
321
00:12:10,960 --> 00:12:12,361
Kau ingin aku kembali
bersama polisi?
322
00:12:14,164 --> 00:12:15,608
- Kau mau memanggil polisi?
- Tenanglah.
323
00:12:15,632 --> 00:12:17,490
- Keluar!
- Mengapa kau mendorongku?!
324
00:12:17,514 --> 00:12:19,111
- Tenang.
- Lepaskan aku!
325
00:12:19,135 --> 00:12:20,813
- Apa yang kau lakukan?!
- Hei.
326
00:12:20,837 --> 00:12:22,473
- Lepaskan!
- Kembali ke dalam!
327
00:12:22,497 --> 00:12:24,517
Cukup! Aku akan...
328
00:12:26,076 --> 00:12:27,127
♪ It's a beautiful day ♪
329
00:12:28,244 --> 00:12:31,090
♪ Come out and play ♪
330
00:12:31,114 --> 00:12:32,925
- Tetap di sana!
- Kau lihat perbuatanmu?!
331
00:12:35,278 --> 00:12:37,963
♪ It's a beautiful day ♪
332
00:12:37,987 --> 00:12:39,907
♪ Come out and play ♪
333
00:12:43,693 --> 00:12:46,105
♪ I've been watching you ♪
♪ watchin' me ♪
334
00:12:46,129 --> 00:12:48,407
Nona, aku tak tahu apa masalahmu.
335
00:12:48,431 --> 00:12:49,842
♪ We've got some things to do ♪
336
00:12:51,668 --> 00:12:53,079
Ohh!
337
00:12:53,103 --> 00:12:55,147
♪ Let your hair down, ♪
♪ be who you wanna be ♪
338
00:12:58,137 --> 00:12:59,333
♪ We make it look good, ♪
♪ so easy ♪
339
00:12:59,357 --> 00:13:01,053
Keluar.
340
00:13:01,077 --> 00:13:03,450
Dia ingin kau pergi, mengerti?
341
00:13:04,280 --> 00:13:07,226
Kau gila.
342
00:13:07,250 --> 00:13:09,039
Kalian berdua gila!
343
00:13:11,366 --> 00:13:12,431
Kau baik-baik saja?
344
00:13:12,455 --> 00:13:14,133
♪ It's a beautiful day ♪
345
00:13:14,157 --> 00:13:16,135
Siapa itu?
346
00:13:16,159 --> 00:13:17,670
Doug.
347
00:13:17,694 --> 00:13:19,672
Dia, mantanku.
348
00:13:22,098 --> 00:13:23,142
Kau Katrina?
349
00:13:23,166 --> 00:13:24,513
Ya.
350
00:13:25,201 --> 00:13:26,812
Maaf. Kita pernah ketemu?
351
00:13:26,836 --> 00:13:28,475
Tidak, aku...
352
00:13:29,038 --> 00:13:30,977
Aku disewa untuk mencarimu.
353
00:13:31,474 --> 00:13:33,352
Sebentar.
354
00:13:35,478 --> 00:13:36,922
♪ It's beautiful ♪
355
00:13:36,946 --> 00:13:38,491
Itu bisa dibuka,
itu... tak dikunci.
356
00:13:39,549 --> 00:13:42,194
Wow. Sulit dipercaya
Allen menyewamu.
357
00:13:42,218 --> 00:13:45,231
Aku harap dia merasakan
hal yang sama.
358
00:13:45,255 --> 00:13:47,399
Dia sangat baik dan berbeda.
359
00:13:47,423 --> 00:13:50,569
Dia berdiri dari kursinya
ketika aku ke toilet.
360
00:13:50,593 --> 00:13:51,670
Maksudku...
361
00:13:51,694 --> 00:13:53,205
...apa pria melakukan
hal itu lagi?
362
00:13:53,229 --> 00:13:54,240
Saat itulah aku tahu.
363
00:13:54,264 --> 00:13:56,408
Bahwa dia punya tata krama?
364
00:13:56,432 --> 00:13:58,577
Karena itu aku memberi nomor palsu.
365
00:13:58,601 --> 00:14:01,242
Kau sengaja melakukannya.
366
00:14:02,238 --> 00:14:03,415
Kau pernah merasa
tak layak...
367
00:14:03,439 --> 00:14:05,303
bersama orang yang tepat?
368
00:14:06,075 --> 00:14:08,431
Seperti kau mengacaukan semuanya?
369
00:14:09,279 --> 00:14:12,477
Aku merasa akan merusaknya
jika bersama Allen, jadi...
370
00:14:12,949 --> 00:14:14,437
Mengapa melibatkan dia?
371
00:14:16,352 --> 00:14:19,221
Mengapa bertemu dia sekarang?
Apa bedanya?
372
00:14:20,256 --> 00:14:21,557
Kau.
373
00:14:23,159 --> 00:14:24,600
Mungkin kedatanganmu...
374
00:14:24,624 --> 00:14:27,139
adalah tanda semesta
bahwa aku layak.
375
00:14:32,702 --> 00:14:34,780
Lagu ini pertanda baik.
376
00:14:34,804 --> 00:14:35,881
Kau ikuti petunjuknya?
377
00:14:35,905 --> 00:14:37,168
Tidak.
378
00:14:38,487 --> 00:14:39,518
♪ Love ♪
379
00:14:39,542 --> 00:14:40,786
Kau ditilang.
380
00:14:40,810 --> 00:14:42,221
Ya.
381
00:14:42,245 --> 00:14:44,290
Kau sering ditilang.
382
00:14:44,314 --> 00:14:46,292
♪ Think of me, babe, whenever ♪
383
00:14:47,984 --> 00:14:51,697
♪ Some sweet-talking girl ♪
♪ comes along ♪
384
00:14:51,721 --> 00:14:53,666
♪ Singin' her song ♪
385
00:14:53,690 --> 00:14:55,100
♪ Don't mess around ♪
386
00:14:55,124 --> 00:14:57,002
♪ You've just got to be strong ♪
387
00:14:57,026 --> 00:14:58,737
♪ Just stop ♪
388
00:14:58,761 --> 00:15:00,906
Halo lagi.
389
00:15:00,930 --> 00:15:02,241
Halo.
390
00:15:03,069 --> 00:15:04,643
Senang bertemu denganmu.
391
00:15:04,667 --> 00:15:06,111
Ya?
392
00:15:06,135 --> 00:15:10,182
♪ Look in my heart and let love ♪
♪ keep us together ♪
393
00:15:10,206 --> 00:15:11,417
Ini mustang.
394
00:15:11,441 --> 00:15:12,952
Itu bagus.
395
00:15:12,976 --> 00:15:14,486
- Ya?
- Ya.
396
00:15:14,510 --> 00:15:16,278
Hai.
397
00:15:17,981 --> 00:15:20,860
♪ You belong to me now ♪
398
00:15:20,884 --> 00:15:22,194
Maaf.
399
00:15:22,218 --> 00:15:24,964
Aku mau ambil...
400
00:15:24,988 --> 00:15:26,265
Maaf.
401
00:15:26,289 --> 00:15:27,266
♪ When those girls start hanging around ♪
402
00:15:27,290 --> 00:15:28,968
Terima kasih, Nn. Parios.
403
00:15:28,992 --> 00:15:30,336
Terima kasih.
404
00:15:30,360 --> 00:15:32,137
Kalian bersenang-senanglah.
405
00:15:32,161 --> 00:15:34,173
- Dah!
- Dah.
406
00:15:34,197 --> 00:15:36,942
- Ini dari China.
- Kau pernah ke China?
407
00:15:36,966 --> 00:15:39,545
Entahlah.
Segalanya tampak kacau.
408
00:15:39,569 --> 00:15:43,215
Pria bertemu wanita di bar,
setelah minum,
409
00:15:43,239 --> 00:15:46,018
si pria yakin wanita itu pilihannya.
410
00:15:46,042 --> 00:15:47,353
Ya. Berapa kali kuminta...
411
00:15:47,377 --> 00:15:49,188
tak membuang ampas kopi
ke saluran?
412
00:15:49,212 --> 00:15:51,190
Bagaimana kalau mereka bersatu?
413
00:15:51,214 --> 00:15:52,558
Apa aku menangkap kecengengan?
414
00:15:52,582 --> 00:15:54,660
Aku hanya bertanya.
415
00:15:54,684 --> 00:15:56,161
Jika ada yang terlalu bagus
untuk jadi nyata,
416
00:15:56,185 --> 00:15:57,963
- mungkin memang begitu, bukan?
- Ini pertanyaanku...
417
00:15:57,987 --> 00:15:59,998
Berapa bagianku karena
membuatmu dapat kasus ini?
418
00:16:00,022 --> 00:16:02,668
- Aku dapat apa?
- Jadi comblang bukan kasus.
419
00:16:02,692 --> 00:16:04,236
Itu yang kutahu sekarang.
420
00:16:04,260 --> 00:16:05,604
Apa yang kau lakukan?
421
00:16:05,628 --> 00:16:06,872
Minum bir.
422
00:16:06,896 --> 00:16:08,007
Aku memecahkan kasus.
423
00:16:08,031 --> 00:16:10,009
Jadi, sekarang jadi kasus?
424
00:16:10,033 --> 00:16:12,170
Kembalikan. Kau lemah.
425
00:16:12,194 --> 00:16:13,379
Hei, Dex.
426
00:16:13,403 --> 00:16:14,559
Hei, Kawan.
427
00:16:14,583 --> 00:16:16,248
Kau mengunduhnya?
428
00:16:16,272 --> 00:16:18,784
Maaf, tidak. Aku lupa.
429
00:16:18,808 --> 00:16:20,219
Mengunduh apa?
430
00:16:20,243 --> 00:16:21,854
Aplikasi untuk mencari ponselku.
431
00:16:21,878 --> 00:16:23,222
Apa?!
432
00:16:23,246 --> 00:16:25,391
Ceknya ditolak!
Kau percaya itu?
433
00:16:25,415 --> 00:16:27,359
Tak heran pecundang ini sendirian.
434
00:16:27,383 --> 00:16:29,929
Itu 180. Mungkin terlalu bagus
untuk jadi nyata, kan?
435
00:16:29,953 --> 00:16:31,297
Kau bisa awasi Ansel?
436
00:16:31,321 --> 00:16:32,298
Kau mau ke mana?
437
00:16:32,322 --> 00:16:33,766
Mengambil uangku.
438
00:16:37,727 --> 00:16:40,072
♪ Got brass ♪
439
00:16:40,096 --> 00:16:41,263
♪ In pocket ♪
440
00:16:42,565 --> 00:16:44,610
♪ Got bottle ♪
441
00:16:44,634 --> 00:16:47,046
♪ I'm gonna use it ♪
442
00:16:47,070 --> 00:16:49,615
♪ Intention ♪
443
00:16:49,639 --> 00:16:51,583
♪ I feel inventive ♪
444
00:16:51,607 --> 00:16:54,086
Gonna make you, make you ♪
445
00:16:54,110 --> 00:16:56,422
♪ Make you notice ♪
446
00:16:57,480 --> 00:16:59,325
♪ Got motion ♪
447
00:16:59,349 --> 00:17:00,687
Ah, Ansel.
448
00:17:02,285 --> 00:17:03,696
♪ Been diving ♪
449
00:17:03,720 --> 00:17:04,997
- Halo?
- ♪ Detroit leaning ♪
450
00:17:05,021 --> 00:17:08,290
Tidak, Ansel, no habla Ingles.
451
00:17:13,730 --> 00:17:15,160
Halo?
452
00:17:15,865 --> 00:17:17,287
Halo?
453
00:17:18,201 --> 00:17:19,456
Allen?
454
00:17:19,913 --> 00:17:20,946
Astaga.
455
00:17:20,970 --> 00:17:22,537
Harusnya kugandakan tarifku.
456
00:17:24,440 --> 00:17:25,741
Halo?
457
00:17:33,449 --> 00:17:35,017
Pria ini kaya raya.
458
00:17:54,504 --> 00:17:56,782
Allen?
459
00:18:14,791 --> 00:18:16,554
Ya Tuhan.
460
00:18:18,027 --> 00:18:20,850
Hei... Millie.
461
00:18:21,531 --> 00:18:23,463
Mana ayahmu?
462
00:18:30,463 --> 00:18:32,336
Kau baik-baik saja?
463
00:18:32,360 --> 00:18:33,888
Ya.
464
00:18:35,974 --> 00:18:38,252
Tapi entah mengapa di sini.
465
00:18:38,276 --> 00:18:40,387
Umumnya, ketika polisi
menemukan seseorang...
466
00:18:40,411 --> 00:18:42,756
di rumah yang dia masuki
tanpa ijin...
467
00:18:42,780 --> 00:18:43,924
mereka pasti ke sini.
468
00:18:43,948 --> 00:18:45,492
Ya, tapi aku menelepon polisi.
469
00:18:45,516 --> 00:18:47,294
Karena itu jadi ironis.
470
00:18:47,318 --> 00:18:49,129
Dengar, klienku menipuku.
471
00:18:49,153 --> 00:18:50,631
Itu kejahatan, bukan?
472
00:18:50,655 --> 00:18:51,732
Demikian juga masuk tanpa ijin.
473
00:18:51,756 --> 00:18:53,901
- Pintunya terbuka.
- Tetap saja ilegal.
474
00:18:53,925 --> 00:18:56,770
Demikian juga jadi
detektif swasta tanpa ijin.
475
00:18:56,794 --> 00:18:58,472
Ini bukan tentang diriku, oke?
476
00:18:58,496 --> 00:19:02,142
Kita menghadapi pewaris kekayaan
Brantley Vineyards,
477
00:19:02,166 --> 00:19:04,445
manusia penuh sumber daya.
478
00:19:04,469 --> 00:19:07,514
Apa klienmu tahu status
non-profesionalmu...
479
00:19:07,538 --> 00:19:08,782
sebelum menyewamu?
480
00:19:08,806 --> 00:19:10,484
Dia bisa dalam bahaya, oke?
481
00:19:10,508 --> 00:19:12,386
Juga wanita yang dia cari.
482
00:19:12,410 --> 00:19:14,255
- Bahaya dari siapa?
- Aku tak tahu.
483
00:19:14,279 --> 00:19:17,224
Asal tebak.
Pria yang memukulku.
484
00:19:17,248 --> 00:19:18,692
Kupikir kau tak melihat
siapa yang memukulmu.
485
00:19:18,716 --> 00:19:21,829
Si wanita, Katrina...
dia punya mantan,
486
00:19:21,853 --> 00:19:24,031
dan perangainya buruk.
Percayalah.
487
00:19:24,055 --> 00:19:26,200
Bagaimana kalau kita
cari Tn. Watkins dahulu?
488
00:19:26,224 --> 00:19:28,602
Tapi kau... Kau perlu fokus
pada Katrina dan mantannya.
489
00:19:28,626 --> 00:19:30,938
Itu seperti nama band era '80an,
490
00:19:30,962 --> 00:19:32,406
tapi kau harus fokus di situ, oke?
491
00:19:32,430 --> 00:19:34,742
Baik. Kita...
Kita akan tangani.
492
00:19:34,766 --> 00:19:35,943
Aku tahu namanya.
Dia menyebutnya.
493
00:19:35,967 --> 00:19:38,279
Doug Blick. Doug Blix.
494
00:19:38,303 --> 00:19:40,347
Periksa dia dulu.
495
00:19:40,371 --> 00:19:41,949
Segera.
496
00:19:41,973 --> 00:19:44,218
Mau dibantu apa lagi,
Nona Parios?
497
00:19:44,242 --> 00:19:45,575
Tidak, Bu.
498
00:19:47,145 --> 00:19:48,322
Aku boleh pergi?
499
00:19:48,346 --> 00:19:50,324
Maafkan aku.
500
00:19:50,348 --> 00:19:53,327
Kau didakwa masuk secara ilegal,
501
00:19:53,351 --> 00:19:55,296
jadi kau tak bisa ke mana-mana...
502
00:19:55,320 --> 00:19:57,254
sampai diselesaikan.
503
00:19:58,923 --> 00:20:00,424
Serius?
504
00:20:01,392 --> 00:20:02,793
Serius.
505
00:20:04,295 --> 00:20:05,521
Bagus.
506
00:20:07,198 --> 00:20:09,610
Ayo.
507
00:20:09,634 --> 00:20:11,011
Kau bisa bantu?
508
00:20:11,035 --> 00:20:12,780
Baik, dengar.
509
00:20:12,804 --> 00:20:15,616
Hanya karena kita... kau tahu...
510
00:20:15,640 --> 00:20:16,850
Mau kuselesaikan kalimatnya?
511
00:20:16,874 --> 00:20:20,020
Baik, tak berarti aku bisa
memberi bantuan khusus...
512
00:20:20,044 --> 00:20:21,322
atau melibatkan pekerjaanku.
513
00:20:21,346 --> 00:20:23,190
Seperti aku minta saja.
514
00:20:23,214 --> 00:20:24,658
Kau minta bukan?
Pikirkan.
515
00:20:24,682 --> 00:20:26,327
Dulu hanya satu malam,
bahkan tak sampai.
516
00:20:26,351 --> 00:20:28,627
Aku mulai bantu,
akan terlihat bagaimana?
517
00:20:32,657 --> 00:20:33,890
Hai.
518
00:20:35,393 --> 00:20:38,128
Tunggu di resepsionis.
519
00:20:39,330 --> 00:20:40,831
Ya, Pak.
520
00:20:42,200 --> 00:20:43,517
Hei.
521
00:20:44,302 --> 00:20:45,612
Semuanya lancar?
522
00:20:45,636 --> 00:20:48,849
Aku ditilang.
523
00:20:48,873 --> 00:20:51,452
Aku tak suka melibatkanmu,
524
00:20:51,476 --> 00:20:53,220
tapi asuransiku akan melambung, jadi...
525
00:20:53,244 --> 00:20:55,622
Baik. Akan kuurus.
526
00:20:58,349 --> 00:21:00,217
Terima kasih.
527
00:21:17,301 --> 00:21:18,673
Aku harus jujur.
528
00:21:18,697 --> 00:21:21,415
Aku baru putus dari satu ikatan.
529
00:21:21,439 --> 00:21:22,950
Seperti pembebasan bersyarat?
530
00:21:24,409 --> 00:21:26,053
Berapa lama kalian bersama?
(SIANG HARINYA JAM 12:07)
531
00:21:26,077 --> 00:21:27,821
- Empat tahun.
- Wow.
532
00:21:27,845 --> 00:21:29,690
- Tapi aku ingin jujur karena...
- Biar kutebak.
533
00:21:29,714 --> 00:21:32,760
Kau tidak,
534
00:21:32,784 --> 00:21:35,696
lajang secara emosional?
535
00:21:35,720 --> 00:21:37,297
Dan... kesenangan kita
tadi malam,
536
00:21:37,321 --> 00:21:40,434
tak bisa terjadi lagi karena
kau masih terbebani...
537
00:21:40,458 --> 00:21:41,802
masa lalu?
538
00:21:41,826 --> 00:21:43,670
Ya, itu yang kumaksud.
539
00:21:43,694 --> 00:21:45,339
Aku ada kabar bagus untukmu.
540
00:21:45,363 --> 00:21:47,941
Aku tak tertarik hubungan nyata.
541
00:21:47,965 --> 00:21:49,209
Sama sekali.
542
00:21:49,233 --> 00:21:51,745
Jadi ini... Ini akan berhasil.
543
00:21:51,769 --> 00:21:52,813
Itu pasangan serasi.
544
00:21:52,837 --> 00:21:53,881
Ya, tentu saja.
545
00:21:55,106 --> 00:21:56,807
Tapi sesungguhnya
aku pernah ditahan.
546
00:21:57,909 --> 00:21:58,919
Maksudmu?
547
00:21:58,943 --> 00:22:00,387
Pencurian besar.
548
00:22:00,411 --> 00:22:02,423
Lucunya ketika aparat menangkap kami,
549
00:22:02,447 --> 00:22:04,792
partnerku, alibinya adalah...
550
00:22:04,816 --> 00:22:07,261
dia bilang kami adalah penulis
Car and Driver.
551
00:22:07,285 --> 00:22:09,229
- Tak mungkin.
- Ya, benar.
552
00:22:09,253 --> 00:22:11,465
Jadi aku dipenjara 18 bulan
di Oregon State Pen.
553
00:22:11,489 --> 00:22:12,599
- Wow.
- Ya.
554
00:22:13,065 --> 00:22:14,968
Aku tak penah tidur
dengan narapidana.
555
00:22:14,992 --> 00:22:16,203
Kecuali Sammy.
556
00:22:16,227 --> 00:22:17,471
Oh, ya? Dia dihukum karena apa?
557
00:22:17,495 --> 00:22:19,440
Dia wanita.
Pengutil.
558
00:22:19,464 --> 00:22:21,408
- Wanita itu?
- Buruk sekali.
559
00:22:21,432 --> 00:22:23,444
Kami... Halo.
560
00:22:23,468 --> 00:22:25,646
Aku pesan salad ayam Asia...
561
00:22:25,670 --> 00:22:27,448
dan scotch dan soda.
562
00:22:27,472 --> 00:22:29,149
Dan temanku ini...
563
00:22:29,173 --> 00:22:31,985
pesan air mineral
karena sedang detoks.
564
00:22:32,009 --> 00:22:33,879
- Masih?
- Sudah 4 jam.
565
00:22:33,904 --> 00:22:36,790
Ayamnya bisa tanpa kacang kastanye?
566
00:22:36,814 --> 00:22:38,748
Dia tak suka.
567
00:22:43,821 --> 00:22:45,799
Kami sudah tutup.
568
00:22:45,823 --> 00:22:48,836
Oh. Ya.
569
00:22:48,860 --> 00:22:51,438
Pintunya terbuka.
570
00:22:51,462 --> 00:22:53,373
Aku mencari Greyson McConnell.
571
00:22:53,397 --> 00:22:54,808
Grey tak di sini.
572
00:22:54,832 --> 00:22:56,310
Kau tak boleh di situ.
573
00:22:56,334 --> 00:22:57,384
Oh, tidak.
574
00:22:57,408 --> 00:22:59,980
Aku dan Grey teman lama.
575
00:23:00,004 --> 00:23:01,148
Bung!
576
00:23:01,172 --> 00:23:03,532
Dia sudah berhasil, bukan?
577
00:23:04,408 --> 00:23:07,120
Kau kerja di sini, ya?
578
00:23:07,144 --> 00:23:11,123
Kau punya kunci...
ruangan itu?
579
00:23:13,484 --> 00:23:15,419
Kau... pernah ke situ, bukan?
580
00:23:17,488 --> 00:23:21,735
Apa Grey punya... brangkas,
581
00:23:21,759 --> 00:23:24,160
tempat menyimpan sesuatu?
582
00:23:35,673 --> 00:23:37,741
Ini...
583
00:23:40,511 --> 00:23:41,855
...untukmu.
584
00:23:47,051 --> 00:23:49,429
Oh. Baik.
585
00:23:49,453 --> 00:23:51,398
Bar yang bagus.
586
00:23:58,477 --> 00:24:00,089
Ini diperlukan?!
587
00:24:00,090 --> 00:24:02,202
Doug Blix, kau ditangkap
atas tuduhan penyerangan.
588
00:24:02,226 --> 00:24:03,770
Aku tak menyakiti siapapun!
589
00:24:03,794 --> 00:24:04,938
Aku mengerti.
590
00:24:04,962 --> 00:24:07,106
Pacarmu, dia suka orang lain.
591
00:24:07,130 --> 00:24:09,108
Kau marah.
Kau mengincar mereka berdua.
592
00:24:09,132 --> 00:24:10,431
Itu sifat manusia.
593
00:24:10,455 --> 00:24:13,379
Tidak! Aku tahu dia mencuri
sesuatu dariku, oke?
594
00:24:13,403 --> 00:24:15,315
Dan gilanya...
jika dia mau meminta...
595
00:24:15,339 --> 00:24:17,517
aku akan berikan uangnya.
596
00:24:17,541 --> 00:24:19,085
Aku mencintai Kaitlin.
597
00:24:19,109 --> 00:24:21,621
- Maksudmu Katrina?
- Bukan. Kaitlin.
598
00:24:21,645 --> 00:24:25,325
Kaitlin Washko, alias Katrina,
alias Kendra...
599
00:24:25,349 --> 00:24:26,693
tersangka penipuan finansial...
600
00:24:26,717 --> 00:24:28,862
di 3 kasus selama 6 bulan.
601
00:24:28,886 --> 00:24:30,196
Jadi, dia penipu ulung.
602
00:24:30,220 --> 00:24:31,564
Ya, dan kau mahir
menanganinya.
603
00:24:31,588 --> 00:24:33,733
Dia menguras uang korban kaya raya.
604
00:24:33,757 --> 00:24:35,134
Tapi belum ada dakwaan.
605
00:24:35,158 --> 00:24:36,736
Karena itu cekku ditolak.
606
00:24:36,760 --> 00:24:40,740
Jadi, Kaitlin, Kelly, siapapun...
dia punya kaki tangan.
607
00:24:40,764 --> 00:24:42,909
Korban bilang wanita itu
dikenalkan sebagai teman,
608
00:24:42,933 --> 00:24:44,744
tapi dia jelas terlibat.
609
00:24:44,768 --> 00:24:45,979
Megan Miller.
610
00:24:46,003 --> 00:24:48,248
- Ya. Aku lihat dia.
- Yakin?
611
00:24:48,272 --> 00:24:49,716
Ya, aku melihatnya di tempat Katrina.
612
00:24:50,440 --> 00:24:51,584
Wow.
613
00:24:51,608 --> 00:24:54,153
Dia melakukan penipuan
di beberapa daerah...
614
00:24:54,177 --> 00:24:55,788
dengan orang lain sebelum
dengan Katrina,
615
00:24:55,812 --> 00:24:57,390
tapi ini menariknya...
tahun lalu,
616
00:24:57,414 --> 00:25:00,460
Megan dikaitkan dengan pembunuhan
pria paruh baya,
617
00:25:00,484 --> 00:25:01,761
tapi tak ada petunjuk keterlibatannya.
618
00:25:01,785 --> 00:25:03,363
Baik, mereka menangkap Allen,
619
00:25:03,387 --> 00:25:04,831
hanya untuk memeras dia.
620
00:25:04,855 --> 00:25:06,599
Mereka akan membunuh Allen.
621
00:25:06,623 --> 00:25:08,334
Kita... harus mencari dia.
622
00:25:08,358 --> 00:25:10,670
- "Kita"?
- Ya, "kita."
623
00:25:10,694 --> 00:25:13,369
Aku memberi kasus ini padamu.
624
00:25:13,797 --> 00:25:15,842
Pulanglah, Dex.
625
00:25:15,866 --> 00:25:18,244
Jadi masa percobaanku selesai, Opsir?
Benar begitu?
626
00:25:18,268 --> 00:25:20,880
Artinya kalau ada petunjuk,
aku akan menghubungimu.
627
00:25:20,904 --> 00:25:23,379
Tak perlu. Aku tak butuh bantuanmu.
628
00:25:24,041 --> 00:25:26,386
- Jangan turut campur, Dex.
- Ya.
629
00:25:26,410 --> 00:25:27,787
Atau jangan.
630
00:25:27,811 --> 00:25:29,253
Telepon Anda penting bagi kami.
631
00:25:29,277 --> 00:25:32,458
Harus kuakui aku sedikit
merasa bersalah...
632
00:25:32,482 --> 00:25:34,260
karena aku yang menghubungkanmu
dengan pria ini.
633
00:25:34,284 --> 00:25:37,730
Yang membuatku kesal adalah
aku menurut saja.
634
00:25:37,754 --> 00:25:40,333
Semua omong kosong itu.
635
00:25:40,357 --> 00:25:41,507
Memalukan.
636
00:25:41,531 --> 00:25:42,969
Menurutmu mereka akan
membunuh pria ini?
637
00:25:42,993 --> 00:25:44,771
Mereka sudah menyekapnya.
638
00:25:44,795 --> 00:25:46,139
Gila, bukan?
639
00:25:46,163 --> 00:25:48,074
Kau bertemu orang di bar...
640
00:25:48,098 --> 00:25:51,477
dan kau tak tahu
apa yang kau hadapi.
641
00:25:51,501 --> 00:25:52,987
Telepon Anda penting bagi kami.
642
00:25:53,011 --> 00:25:55,424
Mohon tunggu.
Kami akan kembali dengan Anda...
643
00:25:55,448 --> 00:25:57,277
Aku lihat Anda ingin menambahkan...
644
00:25:57,301 --> 00:25:58,384
nomor telepon ke
waspada penipuan...
645
00:25:58,408 --> 00:26:00,019
ke akun First Frontier Bank Anda.
646
00:26:00,043 --> 00:26:02,158
Aku ingin mengklarifikasi
akun Anda, Tn. Watkins.
647
00:26:02,182 --> 00:26:03,890
Siap? Ya.
648
00:26:03,914 --> 00:26:05,667
Ya, aku siap.
649
00:26:05,691 --> 00:26:06,791
Bagus sekali.
650
00:26:06,815 --> 00:26:07,894
Pertanyaan keamanan...
651
00:26:07,918 --> 00:26:10,530
Nama kecil ibu Anda?
652
00:26:10,554 --> 00:26:12,765
Brantley. Keluarga besar.
653
00:26:12,789 --> 00:26:15,768
Ya, nama kecil ibu Brantley.
654
00:26:15,792 --> 00:26:17,570
Keluarga besar.
655
00:26:17,594 --> 00:26:20,561
Baik. Nama peliharaan Anda?
656
00:26:25,302 --> 00:26:27,180
Itu... ada di mangkuk.
657
00:26:27,204 --> 00:26:28,715
Millie. Coba Millie.
658
00:26:29,773 --> 00:26:31,451
Millie.
659
00:26:31,475 --> 00:26:33,342
Millie dengan "M."
660
00:26:34,811 --> 00:26:36,189
Baiklah, Tn. Watkins.
661
00:26:36,213 --> 00:26:38,925
Akan kutambahkan nomor ini
ke kontak waspada penipuan.
662
00:26:38,949 --> 00:26:40,193
Semoga harimu menyenangkan.
663
00:26:40,217 --> 00:26:41,427
- Sama-sama. Di...
- Sama-sama.
664
00:26:41,451 --> 00:26:43,096
Tak kupercaya bisa berhasil.
665
00:26:43,120 --> 00:26:44,831
Kerja bagus!
666
00:26:44,855 --> 00:26:47,663
Orang bisa dipenjara karena
apa yang kulakukan.
667
00:26:47,687 --> 00:26:49,736
Ya, seharusnya begitu.
668
00:26:49,760 --> 00:26:51,938
Aku sudah lama mengenalmu, Hoffman.
669
00:26:51,962 --> 00:26:54,374
Dia pandai.
Dia cerdas.
670
00:26:54,398 --> 00:26:56,134
Aku tak ingin kau merusak...
671
00:26:56,158 --> 00:26:59,178
integritas profesionalmu
dengan hubungan...
672
00:26:59,202 --> 00:27:00,813
- kalian berdua.
- Tak akan.
673
00:27:00,837 --> 00:27:03,305
Terutama dengan seseorang
yang tak jelas.
674
00:27:05,008 --> 00:27:06,876
Kau suka jazz, Letnan?
675
00:27:08,111 --> 00:27:09,856
Aku lebih ke penggemar Joni Mitchell,
676
00:27:09,880 --> 00:27:13,126
tapi sangat senang
mendengar arah obrolan ini.
677
00:27:13,150 --> 00:27:14,894
Coltrane.
678
00:27:14,918 --> 00:27:18,031
Dia komposer musik sempurna.
679
00:27:18,055 --> 00:27:19,999
Lalu ada Mingus.
680
00:27:20,023 --> 00:27:22,402
Vokalnya parau, pemberontak.
681
00:27:22,426 --> 00:27:25,004
Dia tidak halus,
menolak arus utama.
682
00:27:25,028 --> 00:27:27,407
Aku penggemar Mingus.
683
00:27:27,431 --> 00:27:29,308
Aku memahami musik dia.
684
00:27:29,332 --> 00:27:32,712
Jadi maksudmu kau bisa
menangani Dex Parios.
685
00:27:32,736 --> 00:27:34,414
Iya.
686
00:27:34,438 --> 00:27:35,915
Sampai tak bisa.
687
00:27:35,939 --> 00:27:40,920
Tapi selama aku bisa,
kita lihat apa yang bisa dia gali.
688
00:27:44,514 --> 00:27:46,492
Berhasil.
689
00:27:46,516 --> 00:27:48,321
Tanda bahaya.
Kita menemukan mereka.
690
00:27:48,345 --> 00:27:49,547
Menemukan siapa?
691
00:27:49,571 --> 00:27:50,981
Geng wanita.
Para wanita penipu.
692
00:27:51,005 --> 00:27:52,932
Ada yang mengambil $50,000...
693
00:27:52,956 --> 00:27:53,966
dari akun klienku.
694
00:27:53,990 --> 00:27:55,301
Apa yang akan kau lakukan?
Menghubungi polisi?
695
00:27:55,325 --> 00:27:56,612
Ya. Dalam perjalanan.
696
00:27:56,636 --> 00:27:59,160
Dex, panggil polisi, kumohon!
697
00:28:01,037 --> 00:28:03,443
Oh, hei, Kawan.
Kau dari mana?
698
00:28:03,467 --> 00:28:04,977
Latihan di luar.
699
00:28:05,001 --> 00:28:05,978
Bagus.
700
00:28:06,002 --> 00:28:07,180
Temanmu datang.
701
00:28:07,204 --> 00:28:09,215
Oh, ya? Yang mana?
702
00:28:09,239 --> 00:28:10,983
Yang bergigi emas.
703
00:28:32,729 --> 00:28:33,973
Cekmu ditolak.
704
00:28:38,930 --> 00:28:40,825
- Kau dalam bahaya?
- Tidak.
705
00:28:41,026 --> 00:28:44,305
Lalu kenapa kau mengambil
$50,000?
706
00:28:44,329 --> 00:28:46,928
Itu uangku. Terserah aku dong.
707
00:28:46,952 --> 00:28:48,075
Allen.
708
00:28:48,099 --> 00:28:50,278
Allen, dia penipu ulung.
709
00:28:50,302 --> 00:28:53,373
Baik. Kau tak bekerja
untukku lagi.
710
00:28:54,681 --> 00:28:56,092
Dengar, aku tahu
kau peduli wanita itu.
711
00:28:56,116 --> 00:28:58,561
Kau takkan menyewaku
kalau tidak peduli.
712
00:28:58,585 --> 00:28:59,862
Tapi wanita-wanita ini...
713
00:28:59,886 --> 00:29:01,531
sudah merampas pria sepertimu...
714
00:29:01,555 --> 00:29:02,565
selama bertahun-tahun.
715
00:29:02,589 --> 00:29:04,723
Salah satunya meninggal.
716
00:29:06,426 --> 00:29:08,271
Dia ingin keluar.
717
00:29:08,295 --> 00:29:09,806
Dari apa?
718
00:29:09,830 --> 00:29:11,307
Kehidupannya.
719
00:29:11,331 --> 00:29:13,576
Wanita itu... Megan...
720
00:29:13,577 --> 00:29:14,775
dia yang bahaya, oke?
721
00:29:15,602 --> 00:29:17,580
Dialah yang memaksa Katrina
jadi penipu.
722
00:29:18,238 --> 00:29:19,849
Dan satu-satunya cara
agar Megan...
723
00:29:19,873 --> 00:29:21,217
mau meninggalkan Katrina...
724
00:29:21,241 --> 00:29:22,952
adalah... jika hutangnya dilunasinya.
725
00:29:22,976 --> 00:29:24,752
Jadi uang itu untuk melunasi?
726
00:29:24,776 --> 00:29:27,089
Ya! Karena itulah aku
harus pergi sendiri...
727
00:29:27,113 --> 00:29:29,125
jadi aku dan Katrina bisa bersama.
728
00:29:29,149 --> 00:29:30,827
Allen, pernahkah Megan mengancammu?
729
00:29:30,851 --> 00:29:32,562
Tidak!
730
00:29:32,586 --> 00:29:34,697
Setidaknya biarkan polisi
melakukan pengantaran denganmu.
731
00:29:34,721 --> 00:29:35,898
Tidak! Tidak!
732
00:29:35,922 --> 00:29:37,433
Jangan melakukannya sendiri.
733
00:29:37,457 --> 00:29:38,935
Aku bisa, dan akan kulakukan!
734
00:29:38,959 --> 00:29:40,469
Ini transaksi bisnis...
735
00:29:40,493 --> 00:29:42,104
antara dua orang dewasa.
736
00:29:42,128 --> 00:29:43,806
Dan... aku tak butuh
bantuan siapapun.
737
00:29:43,830 --> 00:29:46,309
Jadi... aku berterima kasih,
dah.
738
00:29:46,333 --> 00:29:48,077
Baiklah. Kuharap kau tahu
apa yang kau lakukan.
739
00:29:48,101 --> 00:29:49,401
Aku tahu!
740
00:29:50,971 --> 00:29:52,139
Tunggu!
741
00:29:52,806 --> 00:29:54,141
Bayaranmu.
742
00:29:54,875 --> 00:29:56,310
Aku lupa.
743
00:29:56,910 --> 00:29:59,522
Aku baru sadar
akan berkurang $1,000,
744
00:29:59,546 --> 00:30:00,890
dan dia butuh $50,000.
745
00:30:00,914 --> 00:30:02,348
Bolehkah... aku bayar besok?
746
00:30:03,650 --> 00:30:04,994
- Ya.
- Baik.
747
00:30:13,026 --> 00:30:15,872
Jack Feeney.
748
00:30:15,896 --> 00:30:17,707
Teman, sudah berapa lama,
749
00:30:17,731 --> 00:30:19,041
10 tahun?
750
00:30:19,065 --> 00:30:20,843
Kau kembali dari dalam?
751
00:30:20,867 --> 00:30:22,461
Beberapa kali.
752
00:30:23,169 --> 00:30:25,214
Ada apa, Bung?
753
00:30:25,238 --> 00:30:27,273
Ingin bicara apa denganku?
754
00:30:29,075 --> 00:30:32,822
Frank meneleponku.
755
00:30:32,846 --> 00:30:34,323
Frank mau apa?
756
00:30:34,347 --> 00:30:35,958
Kane ingin uangnya,
757
00:30:35,982 --> 00:30:37,994
dan dia ingin Frank
mengambilnya.
758
00:30:38,018 --> 00:30:39,061
Itu tak benar.
759
00:30:39,085 --> 00:30:40,830
Kane dipenjara seumur hidup.
Dia tak ingin uangnya.
760
00:30:40,854 --> 00:30:42,965
Apa bedanya?
Itu uang dia, bukan?
761
00:30:42,989 --> 00:30:44,967
Kita... kita seharusnya
menjaganya, jadi...
762
00:30:44,991 --> 00:30:46,535
Baiklah. Yah...
763
00:30:49,665 --> 00:30:51,540
Kau tak macam-macam
dengan bagianmu,
764
00:30:51,564 --> 00:30:52,675
bukan, Feeney?
765
00:30:52,699 --> 00:30:54,911
$250,000...
766
00:30:54,935 --> 00:30:56,245
itu uang yang banyak.
767
00:30:56,269 --> 00:30:58,047
Kau habiskan berapa?
768
00:30:58,071 --> 00:30:59,998
Aku punya 400 dolar.
769
00:31:00,740 --> 00:31:03,185
Aku salah.
Aku mengakuinya.
770
00:31:03,209 --> 00:31:07,339
Aku ingin tahu apakah kau
mendapat separuhnya.
771
00:31:08,148 --> 00:31:09,659
Kau melihatnya.
772
00:31:09,683 --> 00:31:11,794
Menurutmu bagaimana aku
membeli bar ini?
773
00:31:11,818 --> 00:31:13,930
Kita berdua bertanggung jawab
atas uang itu.
774
00:31:13,954 --> 00:31:16,499
Barku sebenarnya sukses.
Aku bisa membayarnya.
775
00:31:16,523 --> 00:31:19,135
Apa maksudmu?
Dengan cicilan?
776
00:31:19,159 --> 00:31:20,202
Kita membahas setengah juta.
777
00:31:20,226 --> 00:31:21,704
Ya, ya.
Kane tak akan setuju.
778
00:31:21,728 --> 00:31:23,230
Kau punya ide lebih baik?
779
00:31:24,197 --> 00:31:25,942
Kau punya asuransi kebakaran?
780
00:31:25,966 --> 00:31:27,944
Feeney,
aku tak mau membakar barku.
781
00:31:27,968 --> 00:31:29,645
Baiklah,
kalau begitu kita harus cari jalan.
782
00:31:33,106 --> 00:31:35,618
Semua yang kupunya ada di sini.
Aku tak akan ke mana-mana.
783
00:31:35,642 --> 00:31:38,054
- Frank akan datang.
- Aku akan bicara padanya.
784
00:31:38,078 --> 00:31:39,488
- Baiklah.
- Baiklah.
785
00:31:39,512 --> 00:31:40,856
Ini soal uang.
Dia bisa mengatasinya.
786
00:31:40,880 --> 00:31:42,191
Baiklah. Ya, semoga beruntung.
787
00:31:42,215 --> 00:31:43,259
Aku selesai.
788
00:31:43,283 --> 00:31:45,061
Target bergerak susah ditembak.
789
00:31:45,085 --> 00:31:46,362
Kau ingat
siapa yang biasa mengatakannya?
790
00:31:46,386 --> 00:31:47,697
Yang biasa mengatakannya?
791
00:31:47,721 --> 00:31:48,839
Kau.
792
00:31:49,956 --> 00:31:51,623
- Feeney.
- Tidak.
793
00:31:59,899 --> 00:32:02,211
iPhone Ansel
di Burnside Street.
794
00:32:02,235 --> 00:32:04,080
♪ I see you ♪
795
00:32:04,104 --> 00:32:05,881
- ♪ And you see me ♪
- Putaran terakhir.
796
00:32:05,905 --> 00:32:07,049
Usaha terakhir.
797
00:32:07,073 --> 00:32:08,784
- Kau akan kalah!
- Aku masih di depanmu.
(SORE HARINYA JAM 16:42)
798
00:32:08,809 --> 00:32:10,653
- Aku di depanmu.
- Kita de...
799
00:32:10,677 --> 00:32:11,620
Oh, tidak!
800
00:32:11,644 --> 00:32:14,223
- Aku menang!
- Hebat, Kawan!
801
00:32:14,247 --> 00:32:16,459
Kau hebat.
Mau bermain lagi?
802
00:32:16,483 --> 00:32:18,494
Aku ingin bicara dengan kakakmu sebentar.
803
00:32:18,518 --> 00:32:20,930
Seharusnya kau bilang
adikmu jago.
804
00:32:20,954 --> 00:32:22,631
Ya, dia suka video games.
805
00:32:22,655 --> 00:32:23,766
Dia mahir.
806
00:32:23,790 --> 00:32:26,535
Oh, kau tahu, jika kau tertarik,
807
00:32:26,559 --> 00:32:28,771
mungkin kita bisa makan malam
malam ini.
808
00:32:28,795 --> 00:32:29,995
Kau dan aku saja.
809
00:32:31,598 --> 00:32:33,009
Ya. Ya. Tentu.
810
00:32:33,033 --> 00:32:34,243
- Ya?
- Ya.
811
00:32:34,267 --> 00:32:35,644
Bagus. Kita kencan malam ini.
812
00:32:35,668 --> 00:32:37,146
Itu roti lapismu atau dia?
813
00:32:37,170 --> 00:32:38,131
Untuk dia.
814
00:32:38,155 --> 00:32:40,182
- Bagus.
- Terima kasih.
815
00:32:40,206 --> 00:32:41,584
Baik. Aku tahu yang kau lakukan!
816
00:32:41,608 --> 00:32:43,119
Aku lihat apa yang kau lakukan!
817
00:32:43,143 --> 00:32:44,278
- Berikan padaku!
- Jangan.
818
00:32:44,302 --> 00:32:46,522
- Ayo.
- Tidak. Tidak.
819
00:32:46,546 --> 00:32:47,713
Baiklah, ini dia.
820
00:32:49,282 --> 00:32:51,627
♪ Oughta know ♪
821
00:32:51,651 --> 00:32:53,763
♪ If you're letting me in ♪
822
00:32:53,787 --> 00:32:54,864
♪ Or letting me go ♪
823
00:32:54,888 --> 00:32:57,600
♪ Don't lie ♪
824
00:32:57,624 --> 00:33:00,002
IPhone Ansel di
Willamette Boulevard Utara.
825
00:33:00,026 --> 00:33:04,874
♪ You can't escape my private eyes ♪
826
00:33:04,898 --> 00:33:07,076
♪ They're watching you ♪
827
00:33:07,100 --> 00:33:10,212
♪ They see your every move ♪
828
00:33:10,236 --> 00:33:12,782
♪ Baby, private eyes ♪
829
00:33:12,806 --> 00:33:14,039
♪ They're watching you ♪
830
00:33:16,876 --> 00:33:20,189
Sepertinya suamiku di sana
dengan wanita lain.
831
00:33:20,213 --> 00:33:23,125
Tolong, aku tak bisa
kembali ke resepsionis, oke??
832
00:33:23,149 --> 00:33:24,493
Ini...
833
00:33:24,517 --> 00:33:26,162
Ini memalukan.
834
00:33:26,186 --> 00:33:28,731
Bayaranku tak cukup untuk ini.
835
00:33:28,755 --> 00:33:30,132
Ya, ada benarnya.
836
00:33:41,167 --> 00:33:42,278
Aku pernah mengalami.
837
00:33:42,302 --> 00:33:43,779
Hajar dia.
838
00:33:43,803 --> 00:33:46,623
Kau cantik. Luar dalam.
839
00:33:48,575 --> 00:33:50,352
Tolong! Tolong!
840
00:34:12,451 --> 00:34:15,497
Lucu bagaimana kita bersinggungan.
841
00:34:15,521 --> 00:34:16,931
Menggelikan.
842
00:34:16,955 --> 00:34:19,406
Seharusnya kau kupukul lebih keras
di rumah Allen.
843
00:34:22,727 --> 00:34:24,705
Kau ketakutan.
844
00:34:48,953 --> 00:34:50,131
Allen.
845
00:34:51,422 --> 00:34:53,334
Tak apa-apa.
846
00:34:53,358 --> 00:34:54,835
Kau tak apa-apa.
847
00:34:54,859 --> 00:34:57,271
Kau baik-baik saja, oke?
848
00:34:57,295 --> 00:34:58,739
Mana Katrina?
849
00:35:07,172 --> 00:35:08,516
Di mana Allen?
850
00:35:08,540 --> 00:35:10,151
Dia baik-baik saja?
851
00:35:13,111 --> 00:35:15,019
Aku minum dengannya.
852
00:35:15,680 --> 00:35:19,293
Tadinya dia adalah target.
853
00:35:19,317 --> 00:35:21,195
- Membunuhnya?
- Memeras.
854
00:35:21,693 --> 00:35:24,331
Aku tak pernah membunuh orang.
855
00:35:24,355 --> 00:35:26,614
Ketika aku bertemu Allen,
856
00:35:27,926 --> 00:35:31,338
terkesan langsung... cocok.
857
00:35:31,362 --> 00:35:33,607
Jadi aku memberinya nomor palsu.
858
00:35:33,631 --> 00:35:36,644
Aku tak ingin dia terbawa
ke masalahku.
859
00:35:37,250 --> 00:35:41,295
Tapi ketika wanita detektif itu
membawaku kembali ke Allen,
860
00:35:41,706 --> 00:35:43,548
aku jujur padanya.
861
00:35:44,242 --> 00:35:46,342
Saat di kedai,
aku terus terang.
862
00:35:47,145 --> 00:35:49,137
Siapa jati diriku, semuanya.
863
00:35:50,381 --> 00:35:52,526
Kau tahu apa jawaban dia?
864
00:35:52,550 --> 00:35:54,228
Tak sabar mendengarnya.
865
00:35:54,252 --> 00:35:57,498
"Aku percaya padamu,
dan aku ingin menyelamatkanmu."
866
00:35:57,522 --> 00:35:59,633
Jadi kami membuat rencana.
867
00:35:59,657 --> 00:36:03,609
Mencari uang untuk melunasi Megan...
868
00:36:04,229 --> 00:36:07,241
dan mengeluarkannya
dari hidupku...hidup kami.
869
00:36:07,265 --> 00:36:09,310
Lalu mengapa dia
menutupi wajah Allen...
870
00:36:09,334 --> 00:36:10,444
dengan plastik?
871
00:36:10,468 --> 00:36:12,313
Karena dia seorang psikopat.
872
00:36:12,337 --> 00:36:15,349
Dia tak tahan melihatku
bersama orang lain.
873
00:36:21,112 --> 00:36:24,325
Aku hanya mengagumi, sedikit,
874
00:36:24,349 --> 00:36:28,395
ini bisa jadi pencurian terbaikmu.
875
00:36:28,419 --> 00:36:30,965
Partnermu akan dipenjara
karena percobaan pembunuhan,
876
00:36:30,989 --> 00:36:32,600
dan kau bebas...
877
00:36:32,624 --> 00:36:35,603
bersama pria yang sangat kaya
dan naif.
878
00:36:39,430 --> 00:36:44,912
Aku tak suka mengatakannya, tapi,
879
00:36:44,936 --> 00:36:47,448
instingmu bagus
di pekerjaan ini.
880
00:36:47,472 --> 00:36:49,416
Benarkah?
881
00:36:49,440 --> 00:36:53,246
Jika kau ingin serius,
882
00:36:53,270 --> 00:36:54,421
lakukan dengan benar.
883
00:36:54,445 --> 00:36:57,747
Atur jamnya.
Urus ijinnya.
884
00:37:06,015 --> 00:37:07,735
Bisa kau jelaskan padaku?
885
00:37:09,761 --> 00:37:12,640
Kau... kau takkan mengerti
suatu hubungan...
886
00:37:12,664 --> 00:37:14,575
kecuali kau menjalaninya.
887
00:37:14,599 --> 00:37:16,977
Meski kemudian,
harus sering menebak.
888
00:37:17,001 --> 00:37:18,518
Amin.
889
00:37:19,737 --> 00:37:23,117
Sepertinya kau sendiri
dalam masalah.
890
00:37:25,443 --> 00:37:26,860
Ya, itu.
891
00:37:26,884 --> 00:37:28,856
Aku tak ingin tahu,
892
00:37:28,880 --> 00:37:34,116
tapi aku semi-profesional tak berlisensi.
893
00:37:35,119 --> 00:37:37,829
Temanku terbunuh
beberapa tahun lalu.
894
00:37:38,389 --> 00:37:39,833
Jandanya.
895
00:37:39,857 --> 00:37:41,435
Aku membantu dia sebisaku.
896
00:37:41,459 --> 00:37:42,875
Yo, Hoffman.
897
00:37:43,428 --> 00:37:45,406
Patrol ada laporan kejadian.
Fremont Bridge.
898
00:37:45,430 --> 00:37:46,754
Kau ikut?
899
00:37:47,696 --> 00:37:48,776
Harus buru-buru.
900
00:37:48,800 --> 00:37:50,778
Ya. Tentu.
901
00:38:05,483 --> 00:38:07,861
Hai. Hai.
902
00:38:07,885 --> 00:38:09,430
Kau baik-baik saja?
903
00:38:17,695 --> 00:38:19,840
Hai, Millie!
904
00:38:19,864 --> 00:38:21,342
Hai!
905
00:38:27,905 --> 00:38:30,551
Ini mungkin tak masuk akal.
906
00:38:30,575 --> 00:38:33,020
Tidak.
907
00:38:33,759 --> 00:38:36,023
Kuharap kau bisa menemukannya juga.
908
00:38:43,388 --> 00:38:45,566
- Kau baik?
- Baik.
(MALAM HARINYA JAM 21:35)
909
00:38:45,590 --> 00:38:46,900
- Terima kasih atas tumpangannya.
- Tentu.
(MALAM HARINYA JAM 21:35)
910
00:38:46,924 --> 00:38:48,713
Berani sekali menelepon pria...
911
00:38:48,737 --> 00:38:51,071
untuk menumpang pulang, tapi itu keren.
912
00:38:51,095 --> 00:38:54,541
Harus menghubungi orang,
yang kupercaya, kau tahu?
913
00:38:54,565 --> 00:38:57,478
Kau sudah 24 jam mengenalku,
jadi itu benar.
914
00:38:57,502 --> 00:39:00,681
Maafkan aku.
Aku tak tahu apa yang terjadi.
915
00:39:00,705 --> 00:39:02,516
Mungkin ini menghubungkannya.
916
00:39:02,540 --> 00:39:04,718
Aku mengajakmu kencan, kau mau,
917
00:39:04,742 --> 00:39:06,387
lalu kau ragu.
918
00:39:06,411 --> 00:39:08,822
Tapi entahlah.
919
00:39:08,846 --> 00:39:11,458
Aku pernah mengalaminya, kau tahu?
920
00:39:11,482 --> 00:39:12,626
Dengan Benny.
921
00:39:12,650 --> 00:39:15,162
Benarkah? Siapa Benny?
922
00:39:15,186 --> 00:39:17,678
Benny dan aku satu SMU.
923
00:39:18,456 --> 00:39:21,468
Dan, aku...
924
00:39:21,492 --> 00:39:23,768
Kukira dia...
925
00:39:24,395 --> 00:39:25,773
Kukira dialah jodohku.
926
00:39:25,797 --> 00:39:27,908
Kami masih sangat muda.
927
00:39:27,932 --> 00:39:31,445
Yah, tidak berhasil,
dan aku kabur...
928
00:39:31,469 --> 00:39:32,980
dan masuk Marinir,
929
00:39:33,004 --> 00:39:34,862
dan dia mengikutiku.
930
00:39:36,607 --> 00:39:41,144
Dan... dia... telah tiada.
931
00:39:43,948 --> 00:39:45,993
Dia terbunuh di sana?
932
00:39:46,017 --> 00:39:48,542
Ya. Karena aku, jadi...
933
00:39:49,087 --> 00:39:50,631
Bukan karena dirimu.
934
00:39:50,655 --> 00:39:52,338
Ya.
935
00:39:53,357 --> 00:39:55,132
Kau tahu, aku...
936
00:39:55,827 --> 00:40:01,555
Aku melakukan sesuatu, dan...
937
00:40:02,600 --> 00:40:05,846
Kau pria yang baik,
dan ini...
938
00:40:05,870 --> 00:40:08,104
ini menyenangkan, kau tahu?
Aku suka...
939
00:40:09,307 --> 00:40:12,274
Tapi aku tak bisa melampaui batas,
karena jika aku...
940
00:40:14,145 --> 00:40:15,255
Aku akan kacau.
941
00:40:15,279 --> 00:40:17,424
Aku... aku merusak segalanya.
942
00:40:21,385 --> 00:40:23,197
Ini ada ide gila.
943
00:40:23,221 --> 00:40:27,201
Bagaimana kalau kita jangan
melampaui batas lagi?
944
00:40:27,225 --> 00:40:28,836
Lalu kita berdua bagaimana?
945
00:40:28,860 --> 00:40:30,104
Maksudku...
946
00:40:30,128 --> 00:40:34,174
Kupikir lebih baik kita...berteman.
947
00:40:34,198 --> 00:40:36,340
Teman.
948
00:40:37,535 --> 00:40:39,413
Kita baru saja menghindari peluru.
949
00:40:43,341 --> 00:40:44,685
Aku mau pergi.
950
00:40:44,709 --> 00:40:46,487
- Kau tak apa-apa?
- Ya, aku baik-baik saja.
951
00:40:46,511 --> 00:40:48,102
- Yakin?
- Aku tak apa-apa.
952
00:40:49,480 --> 00:40:52,559
Kau besok harus mulai detoks, oke?
953
00:40:52,583 --> 00:40:55,519
Keluar dari rumahku.
954
00:41:02,793 --> 00:41:04,071
Baiklah.
955
00:41:04,095 --> 00:41:05,462
- Hei.
- Hei.
956
00:41:08,232 --> 00:41:09,676
- Kau tak apa-apa?
- Aku?
957
00:41:10,701 --> 00:41:12,146
Kukira begitu.
958
00:41:12,170 --> 00:41:14,648
Detoks telah usai.
Kau memecahkan kasusnya.
959
00:41:14,672 --> 00:41:15,983
Hidup itu indah, bukan?
960
00:41:16,007 --> 00:41:17,465
Benar.
961
00:41:18,209 --> 00:41:19,809
Bersulang.
962
00:41:23,247 --> 00:41:24,591
Enam tahun.
963
00:41:24,615 --> 00:41:25,692
Ada penyesalan?
964
00:41:25,716 --> 00:41:28,276
Tidak.
965
00:41:28,300 --> 00:41:29,669
Kau?
966
00:41:29,693 --> 00:41:30,764
Tidak.
967
00:41:30,788 --> 00:41:32,833
Lihat kita berdua.
Tak pernah melampaui batas.
968
00:41:32,857 --> 00:41:34,835
- Hindari peluru itu.
- Hindari peluru itu.
969
00:41:34,859 --> 00:41:40,082
♪ You feel it collide with your night ♪
970
00:41:40,117 --> 00:41:43,229
Mari lihat hasil detoks, ya?
971
00:41:44,020 --> 00:41:48,949
♪ When you see it coming
after you, don't hide ♪
972
00:41:48,973 --> 00:41:50,584
♪ Can you feel it? ♪
973
00:41:50,608 --> 00:41:53,812
♪ collide with your night ♪
974
00:41:53,911 --> 00:41:57,132
♪ Can you feel it? ♪
975
00:42:08,259 --> 00:42:09,899
♪ And you feel it collide ♪
976
00:42:09,923 --> 00:42:13,711
♪ With your night ♪
977
00:42:13,736 --> 00:42:18,412
♪ When you see it coming
after you, don't hide ♪
978
00:42:20,239 --> 00:42:22,029
♪ Can you feel it... ♪
979
00:42:22,030 --> 00:42:26,030
subtitle by
+++ SonOfGotham +++