1 00:00:02,293 --> 00:00:04,629 (birds squawking) 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,842 AVERY: Hey, Jesse and Birdie, 3 00:00:08,883 --> 00:00:10,885 wannabe Harriet Potters. 4 00:00:10,927 --> 00:00:12,470 You two fake witches want to explain 5 00:00:12,512 --> 00:00:14,097 why you dragged me out here? 6 00:00:14,139 --> 00:00:15,765 We're doing a ritual to make a doll come to life, 7 00:00:15,807 --> 00:00:18,393 so you stop calling us fake witches and apologize. 8 00:00:18,435 --> 00:00:20,145 Yeah, this is even better than Birdie 9 00:00:20,186 --> 00:00:21,771 talking about the "fire souls" 10 00:00:21,813 --> 00:00:23,273 and her "haunted shipwreck" on Moonstone Island. 11 00:00:23,314 --> 00:00:25,275 I can't wait for everyone 12 00:00:25,316 --> 00:00:26,776 to see you make complete fools of yourselves. 13 00:00:26,818 --> 00:00:28,319 Or for us to prove on video 14 00:00:28,361 --> 00:00:30,113 that the supernatural exists. 15 00:00:30,155 --> 00:00:31,740 Right. (snickers) 16 00:00:31,781 --> 00:00:34,034 Found it. (clears throat) 17 00:00:34,075 --> 00:00:36,536 (speaking arcane language) 18 00:00:41,875 --> 00:00:43,209 (laughing) 19 00:00:43,251 --> 00:00:45,545 -(thunder booming) -(birds shrieking) 20 00:00:48,631 --> 00:00:50,925 (continues speaking arcane language) 21 00:01:00,810 --> 00:01:01,853 Hey. 22 00:01:01,895 --> 00:01:03,480 Hey, are you okay? 23 00:01:03,521 --> 00:01:04,898 Yeah. 24 00:01:07,901 --> 00:01:09,110 JESSE: Avery? 25 00:01:12,405 --> 00:01:15,742 Hey, jerk. You okay? 26 00:01:15,784 --> 00:01:17,702 (bones cracking) 27 00:01:19,996 --> 00:01:22,624 -(growls) -(gasping) 28 00:01:22,665 --> 00:01:25,418 (demonic voice): Your souls are mine! 29 00:01:25,460 --> 00:01:27,003 (screaming) 30 00:01:28,379 --> 00:01:30,173 (roaring) 31 00:01:33,802 --> 00:01:35,136 NANCY: Nancy Drew Investigations. 32 00:01:35,178 --> 00:01:37,222 Nancy! We need help! 33 00:01:39,224 --> 00:01:42,018 ♪ ♪ 34 00:01:50,819 --> 00:01:52,362 NANCY: Last step-- 35 00:01:52,403 --> 00:01:54,239 If Temperance's curse has been lifted, 36 00:01:54,280 --> 00:01:57,408 then the wax should form a hexagram. 37 00:01:59,661 --> 00:02:01,746 I got nothing-gram. 38 00:02:03,206 --> 00:02:05,375 Trial 36, fail. 39 00:02:05,416 --> 00:02:07,502 Heard anything from Bess yet? 40 00:02:07,544 --> 00:02:09,921 No, nothing yet. 41 00:02:09,963 --> 00:02:12,549 I know it seems impossible, 42 00:02:12,590 --> 00:02:14,884 but has the impossible ever stopped us? 43 00:02:17,846 --> 00:02:19,139 It's a good point. 44 00:02:19,180 --> 00:02:22,100 I still remember seeing you 45 00:02:22,142 --> 00:02:24,853 in high school, 46 00:02:24,894 --> 00:02:28,439 working on that lycopodium powder, the volcano. 47 00:02:28,898 --> 00:02:31,442 I was a senior, you were a sophomore. 48 00:02:31,484 --> 00:02:34,279 And you refused to quit 49 00:02:34,320 --> 00:02:36,990 until that thing erupted in actual flames. 50 00:02:37,031 --> 00:02:39,409 I didn't realize I was on your radar in high school. 51 00:02:39,450 --> 00:02:41,494 You stood out. 52 00:02:42,787 --> 00:02:44,330 Are you still scared? 53 00:02:46,291 --> 00:02:47,584 Yeah. 54 00:02:47,625 --> 00:02:49,669 Having you here helps. You scared? 55 00:02:49,711 --> 00:02:52,505 I should be. I'm cursed. 56 00:02:52,547 --> 00:02:55,300 But of all the times we have faced death, 57 00:02:55,341 --> 00:02:57,343 I have never... 58 00:02:57,385 --> 00:02:59,095 been more excited 59 00:02:59,137 --> 00:03:01,055 to keep living. 60 00:03:02,390 --> 00:03:03,474 (computer beeps) 61 00:03:05,185 --> 00:03:07,270 Okay, my algorithm found something. 62 00:03:07,312 --> 00:03:09,564 You ever heard of a Plagonnia doll? 63 00:03:09,606 --> 00:03:12,025 No, but I've seen a doll just like that one 64 00:03:12,066 --> 00:03:13,526 in Darlene Fowler's house. 65 00:03:17,322 --> 00:03:18,656 Mm. 66 00:03:18,698 --> 00:03:20,617 Fun way to start the day. 67 00:03:20,658 --> 00:03:21,868 (sighs) The upside 68 00:03:21,910 --> 00:03:23,453 of being an empty-nester. 69 00:03:23,494 --> 00:03:25,747 -No one to walk in on us. -Oh. 70 00:03:25,788 --> 00:03:27,332 (chuckles) 71 00:03:28,708 --> 00:03:30,335 -Mm. -(machine beeping) 72 00:03:30,376 --> 00:03:33,504 Coffee's ready. Just in time. 73 00:03:33,546 --> 00:03:35,632 (chuckles) 74 00:03:40,470 --> 00:03:42,055 Don't use those. 75 00:03:42,096 --> 00:03:44,224 These are the only cups that are in there, 76 00:03:44,265 --> 00:03:45,975 and in fact, this one's actually chipped a little bit. 77 00:03:46,017 --> 00:03:47,852 -Just... needs some glue. -Yeah, no. No, no, no. 78 00:03:47,894 --> 00:03:49,520 No, it doesn't need to be fixed. 79 00:03:51,522 --> 00:03:54,901 These cups are antiques from Kate's tea set. 80 00:03:54,943 --> 00:03:56,861 Oh, uh... 81 00:03:56,903 --> 00:03:58,321 I'm sorry. 82 00:03:58,363 --> 00:03:59,489 I-I didn't know. 83 00:03:59,530 --> 00:04:01,324 No need to apologize. 84 00:04:02,450 --> 00:04:05,411 You never really talk about Kate. 85 00:04:05,453 --> 00:04:07,538 (sighs) Well, we just did. 86 00:04:07,580 --> 00:04:09,123 We good? 87 00:04:09,165 --> 00:04:12,043 Yeah. Yeah. 88 00:04:13,795 --> 00:04:15,255 I think I'm gonna head out. 89 00:04:15,296 --> 00:04:16,965 I'll grab a coffee on the way to the office. 90 00:04:17,006 --> 00:04:18,049 -Yeah? -Yeah. 91 00:04:18,091 --> 00:04:19,676 -Okay. -Okay. 92 00:04:26,432 --> 00:04:28,810 Nice of Darlene to text us from the beach. 93 00:04:28,851 --> 00:04:31,396 Here is her spare key. 94 00:04:33,189 --> 00:04:38,027 According to Darlene, the demon housed inside the doll 95 00:04:38,069 --> 00:04:41,197 is strong enough to act as a supernatural battery pack, 96 00:04:41,239 --> 00:04:43,700 able to power a ritual with extra force. 97 00:04:43,741 --> 00:04:46,869 Unfortunately, she does not know which ritual that would be. 98 00:04:46,911 --> 00:04:49,038 Well, we defeated a kitchen demon before. 99 00:04:49,080 --> 00:04:50,832 I mean, I think we can figure this out. 100 00:04:50,873 --> 00:04:52,542 Oh! One more thing. 101 00:04:52,583 --> 00:04:56,838 The box acts as a stabilizing force. 102 00:04:56,879 --> 00:04:58,673 Uh, it protects the doll's demonic energy 103 00:04:58,715 --> 00:05:00,341 from seeping out, so we need to keep the doll 104 00:05:00,383 --> 00:05:02,051 inside the box until we're ready to use it. 105 00:05:06,264 --> 00:05:08,349 Did Darlene say anything about what happens 106 00:05:08,391 --> 00:05:10,351 to the demon if... 107 00:05:10,393 --> 00:05:13,104 when we are successful? 108 00:05:13,146 --> 00:05:14,939 Demon stays inside the doll, 109 00:05:14,981 --> 00:05:17,442 unless we intentionally raise it out, which... 110 00:05:17,483 --> 00:05:19,193 we won't. 111 00:05:19,235 --> 00:05:20,695 Rock and roll. 112 00:05:23,323 --> 00:05:26,409 Hi, welcome to the Historical Society. 113 00:05:26,451 --> 00:05:29,871 My name is Bess Marvin. I'll be your tour guide today. 114 00:05:30,538 --> 00:05:35,043 First, um, I would like to start off with a short video 115 00:05:35,084 --> 00:05:38,004 about the historical importance of the lighthouse. 116 00:05:42,300 --> 00:05:44,344 NARRATOR: Maine's lighthouses have been a beacon 117 00:05:44,385 --> 00:05:46,346 to weary sea travelers for centuries... 118 00:05:46,387 --> 00:05:47,972 What's with the school group? 119 00:05:48,014 --> 00:05:49,932 My funding is on the chopping block, 120 00:05:49,974 --> 00:05:52,518 so I decided to start giving tours. 121 00:05:52,560 --> 00:05:56,314 But, see that dad over there? Aaron? 122 00:05:56,356 --> 00:05:58,858 He just took over the PTA, he's a history buff 123 00:05:58,900 --> 00:06:00,610 and a huge town booster. 124 00:06:00,651 --> 00:06:02,320 He's already emailed me about donating. 125 00:06:03,863 --> 00:06:06,824 Anyway. Um... 126 00:06:06,866 --> 00:06:10,620 So, I got a ping from the Athens G.O.S.H. chapter. 127 00:06:10,661 --> 00:06:13,373 My contact knows of a complicated ritual 128 00:06:13,414 --> 00:06:14,999 that the Ancient Greeks once practiced 129 00:06:15,041 --> 00:06:16,709 to break a love curse. 130 00:06:16,751 --> 00:06:19,379 How did they get the magical battery power to do it? 131 00:06:19,420 --> 00:06:21,089 The Plagonnia doll. 132 00:06:21,130 --> 00:06:23,466 We've got the doll, so how complicated could it be? 133 00:06:23,508 --> 00:06:25,635 Well, it's a multi-step process. 134 00:06:25,676 --> 00:06:28,179 First, you have to inoculate the member of the couple 135 00:06:28,221 --> 00:06:30,890 who is cursed to die, so that they can survive the ritual. 136 00:06:30,932 --> 00:06:34,310 You'd have to, you know, get a Nancy antigen. 137 00:06:34,352 --> 00:06:37,480 A Nantigen. (laughing) 138 00:06:37,522 --> 00:06:39,524 Yeah, don't mind me, just spitting gold over here. 139 00:06:39,565 --> 00:06:41,442 Once he's inoculated, then what? 140 00:06:41,484 --> 00:06:44,695 Then, you drink a herbal elixir 141 00:06:44,737 --> 00:06:48,449 made of plants and herbs that are extinct. 142 00:06:48,491 --> 00:06:52,120 Could there be modern substitutes? 143 00:06:52,161 --> 00:06:54,163 I'll look into it. 144 00:06:54,205 --> 00:06:56,499 After drinking the elixir, 145 00:06:56,541 --> 00:06:59,210 then you'd have to trigger the curse 146 00:06:59,252 --> 00:07:00,711 by acting on your feelings. 147 00:07:00,753 --> 00:07:02,713 Well, she's right. 148 00:07:02,755 --> 00:07:05,383 I mean, that made the curse manifest before. 149 00:07:05,425 --> 00:07:07,301 Think about my barometer. 150 00:07:07,343 --> 00:07:08,886 -Strong feelings. -Mm-hmm. 151 00:07:08,928 --> 00:07:13,182 So, while you're looking into herbal substitutions, 152 00:07:13,224 --> 00:07:15,017 how do we find an inoculation? 153 00:07:15,059 --> 00:07:16,936 (clicks tongue) 154 00:07:16,978 --> 00:07:20,398 Inoculation supplies, I have. 155 00:07:20,440 --> 00:07:22,567 I remember reading it in Hannah's ledger. 156 00:07:22,608 --> 00:07:24,444 An ancient inoculation kit 157 00:07:24,485 --> 00:07:26,696 used for mystical rituals of protection. 158 00:07:26,737 --> 00:07:29,657 Nancy will make a paste with these 159 00:07:29,699 --> 00:07:31,742 and paint a sigil on you. 160 00:07:31,784 --> 00:07:34,579 Use this paintbrush to avoid touching. 161 00:07:34,620 --> 00:07:37,248 Okay, there is only enough to make one Nantigen. 162 00:07:37,290 --> 00:07:39,876 It has to be done at dusk, and its protection power 163 00:07:39,917 --> 00:07:42,253 only lasts 24 hours. 164 00:07:42,295 --> 00:07:44,297 Okay? 165 00:07:44,338 --> 00:07:46,716 -Okay. -Okay, well, we'll trade 166 00:07:46,757 --> 00:07:51,179 one ancient inoculation kit for one ancient demon doll. 167 00:07:51,220 --> 00:07:52,722 I'm gonna take that, too. 168 00:07:52,763 --> 00:07:54,557 Are you leaving me here with the demon doll? 169 00:07:54,599 --> 00:07:57,310 It's the archive room. Safer than lugging it around. 170 00:07:57,351 --> 00:07:59,395 NANCY: Darlene said it's safe as long as it's inside the box. 171 00:07:59,437 --> 00:08:02,064 Hide it in here while we make the Nantigen. 172 00:08:02,106 --> 00:08:03,399 (chuckles) 173 00:08:03,441 --> 00:08:05,234 Rolls off the tongue, doesn't it? 174 00:08:16,329 --> 00:08:17,914 -Hey, Bess? -Yeah? 175 00:08:17,955 --> 00:08:20,833 Um... can I talk to you about Moonstone Island? 176 00:08:20,875 --> 00:08:23,044 Yeah, yeah, yeah, of course. What do you want to talk about? 177 00:08:23,085 --> 00:08:24,587 Everything. 178 00:08:24,629 --> 00:08:26,214 When I mention the fire souls to my grandma, 179 00:08:26,255 --> 00:08:27,840 she shuts me down. 180 00:08:27,882 --> 00:08:31,761 And my class thinks that I invented the whole thing. 181 00:08:31,802 --> 00:08:34,055 The only one who believes me is Jesse. 182 00:08:34,096 --> 00:08:36,557 I am so sorry you're going through that. 183 00:08:36,599 --> 00:08:39,477 -How can I help? -You saw the fire souls. 184 00:08:39,977 --> 00:08:42,563 Can you tell everyone they're real? 185 00:08:44,774 --> 00:08:46,484 (door opens) 186 00:08:48,110 --> 00:08:50,404 Mm, what are you doing here 187 00:08:50,446 --> 00:08:51,864 with your beach curls and blazer? 188 00:08:51,906 --> 00:08:53,241 We haven't hung out much lately, 189 00:08:53,282 --> 00:08:55,243 and you said you needed a chaperone. 190 00:08:55,284 --> 00:08:56,786 Be real. 191 00:08:56,827 --> 00:08:58,287 You're here because you've hit peak anxiety 192 00:08:58,329 --> 00:08:59,789 waiting to hear about clerkships 193 00:08:59,830 --> 00:09:01,374 now that you stopped working for Judge Abbott. 194 00:09:01,999 --> 00:09:04,502 Okay, I wouldn't say "peak," but when do you think 195 00:09:04,544 --> 00:09:06,003 is a good time to follow up? 196 00:09:07,129 --> 00:09:09,507 -Hey. -Aw! 197 00:09:09,549 --> 00:09:11,300 You two are in the holding-hands-in-public stage? 198 00:09:11,342 --> 00:09:12,468 That is so cute! 199 00:09:12,510 --> 00:09:15,304 (chuckles) She is not cute. 200 00:09:15,346 --> 00:09:16,889 She's a psycho. She was begging 201 00:09:16,931 --> 00:09:18,891 the tour guide to talk about ghosts. 202 00:09:18,933 --> 00:09:21,060 Stop trying to make the supernatural happen. 203 00:09:21,102 --> 00:09:22,562 -(laughing): Freak. -I'm sorry. 204 00:09:22,603 --> 00:09:24,230 What did you say about my sister's girlfriend? 205 00:09:24,272 --> 00:09:26,691 -You want to repeat that? -Do we have a problem here? 206 00:09:26,732 --> 00:09:29,443 They're talking about the supernatural again, Dad. 207 00:09:29,485 --> 00:09:31,237 It's making me uncomfortable. 208 00:09:31,279 --> 00:09:33,573 You can just ignore it, they're doing it for attention. 209 00:09:33,614 --> 00:09:36,367 No, we're not. The supernatural exists. 210 00:09:36,409 --> 00:09:39,120 We do the blood bucket ritual at the Seawater Festival. 211 00:09:39,161 --> 00:09:41,539 Kids make dreamcatchers with sand from Piper Beach 212 00:09:41,581 --> 00:09:44,041 at the town carnival to ward off spirits. 213 00:09:44,083 --> 00:09:45,543 And Santa Claus is real, 214 00:09:45,585 --> 00:09:47,878 and the tooth fairy married the bogeyman. 215 00:09:47,920 --> 00:09:50,381 Those are silly gimmicks to drum up tourism. 216 00:09:50,423 --> 00:09:52,049 Ms. Marvin knows I'm right. 217 00:09:53,217 --> 00:09:56,971 Um... those rituals 218 00:09:57,013 --> 00:10:00,641 are rooted in... 219 00:10:02,602 --> 00:10:04,979 ...superstition. 220 00:10:05,021 --> 00:10:06,647 And town tradition. 221 00:10:06,689 --> 00:10:08,774 And that's it. 222 00:10:18,284 --> 00:10:19,410 Way to defend us. 223 00:10:19,452 --> 00:10:21,078 Wait, Jesse... 224 00:10:26,167 --> 00:10:27,376 Hey. 225 00:10:29,629 --> 00:10:32,048 Look, Avery sucks. 226 00:10:32,089 --> 00:10:35,593 You're, like, a million times stronger than him. 227 00:10:36,844 --> 00:10:38,679 Thanks. 228 00:10:38,721 --> 00:10:39,972 (chuckles) 229 00:10:40,014 --> 00:10:42,475 So, what are they doing here anyway? 230 00:10:42,516 --> 00:10:46,187 Well, this is where they keep the good stuff. 231 00:10:48,856 --> 00:10:50,066 (chuckles) 232 00:10:53,277 --> 00:10:56,364 -Ooh... -(laughing) 233 00:10:56,405 --> 00:10:57,615 Boo. 234 00:11:00,034 --> 00:11:03,079 If Avery could actually witness the supernatural, 235 00:11:03,120 --> 00:11:05,039 maybe he'd stop being such a bully, 236 00:11:05,081 --> 00:11:07,625 and see that we're not just doing it for attention. 237 00:11:07,667 --> 00:11:09,877 Let's show him it's real, then. 238 00:11:10,378 --> 00:11:12,880 I've seen George do rituals before. 239 00:11:12,922 --> 00:11:16,717 Maybe there's an easy recipe in here. 240 00:11:28,979 --> 00:11:31,691 -Whoa. -Weird. 241 00:11:31,732 --> 00:11:35,569 Um, this section is about raising an object 242 00:11:35,611 --> 00:11:37,613 off the ground. 243 00:11:37,655 --> 00:11:39,490 You recite this chant while being surrounded 244 00:11:39,532 --> 00:11:41,325 by ambers and arbor. 245 00:11:42,702 --> 00:11:44,745 We can make a fire in the woods 246 00:11:44,787 --> 00:11:48,332 and use this doll as a test. 247 00:11:48,374 --> 00:11:49,875 Okay. 248 00:11:49,917 --> 00:11:52,086 Let's prove we're right once and for all. 249 00:12:09,478 --> 00:12:11,397 Easy, just tell 'em the water's supernaturally contaminated. 250 00:12:11,439 --> 00:12:12,690 With this group? 251 00:12:12,732 --> 00:12:15,443 No, it needs more finesse than that. 252 00:12:15,484 --> 00:12:17,695 Okay, fine, tell them you need to test the water 253 00:12:17,737 --> 00:12:19,155 because of the tsunami. 254 00:12:19,196 --> 00:12:20,865 We don't want people to panic. 255 00:12:20,906 --> 00:12:22,533 We don't even know if the sludge in Abbott's water 256 00:12:22,575 --> 00:12:25,244 will show up in water tests, and so far, town council, 257 00:12:25,286 --> 00:12:26,912 not very interested in what the town has to say. 258 00:12:26,954 --> 00:12:29,165 Okay, anyone else with concerns 259 00:12:29,206 --> 00:12:30,666 about the elementary school repairs? 260 00:12:33,794 --> 00:12:37,590 Uh, I have a broader concern. 261 00:12:37,631 --> 00:12:41,385 It affects the schools, but, but also... 262 00:12:41,427 --> 00:12:42,845 all of us. 263 00:12:44,388 --> 00:12:48,309 Uh, studies have shown that in the aftermath of tsunamis, 264 00:12:48,350 --> 00:12:51,979 local water supply can be compromised for months, 265 00:12:52,021 --> 00:12:53,814 -sometimes even years. -He's right! 266 00:12:53,856 --> 00:12:57,151 And we all know that was not a normal tsunami. 267 00:12:57,193 --> 00:12:59,528 The whole thing's unnatural. 268 00:12:59,570 --> 00:13:01,655 You know why? 269 00:13:02,281 --> 00:13:05,951 There's people amongst us who made that tsunami happen. 270 00:13:05,993 --> 00:13:07,661 Purposefully! 271 00:13:07,703 --> 00:13:09,830 People practicing the occult. 272 00:13:09,872 --> 00:13:12,458 Yeah, and then they're stealing bodies from the graves. 273 00:13:12,500 --> 00:13:14,710 Uh, let's just stay on topic here. 274 00:13:14,752 --> 00:13:17,004 Oh, no, no, no. No, they need them for their rituals. 275 00:13:17,046 --> 00:13:18,714 They're gonna kill us all. 276 00:13:18,756 --> 00:13:20,049 -(audience clamoring) -Look, look, look, look, look. 277 00:13:20,090 --> 00:13:21,759 Look, I'm just as worried as you are. 278 00:13:21,801 --> 00:13:25,262 But... conspiracy theories won't help us. 279 00:13:25,304 --> 00:13:28,557 It's logical to look for someone 280 00:13:28,599 --> 00:13:32,394 or something to blame. 281 00:13:32,436 --> 00:13:34,396 But... (sighs) In our attempt to find answers, 282 00:13:34,438 --> 00:13:37,566 let's not do more damage. 283 00:13:37,608 --> 00:13:39,944 Let's-let's work together to find solutions 284 00:13:39,985 --> 00:13:43,113 and take action-- real action-- 285 00:13:43,155 --> 00:13:44,615 to keep us all safe. 286 00:13:44,657 --> 00:13:46,784 (people murmuring agreement) 287 00:13:46,826 --> 00:13:48,869 This guy's good. 288 00:13:48,911 --> 00:13:50,871 I think he should be up there representing us. 289 00:13:50,913 --> 00:13:53,040 He's the real deal. 290 00:13:54,166 --> 00:13:55,960 Hear, hear! 291 00:13:56,001 --> 00:13:58,587 -Great idea, Fred. -FRED: Yeah. 292 00:13:58,629 --> 00:14:00,339 Nick, if you're so inclined, we'd love to have you sit in 293 00:14:00,381 --> 00:14:02,758 on one of our private council meetings 294 00:14:02,800 --> 00:14:05,135 as a representative of Horseshoe Bay small businesses. 295 00:14:05,177 --> 00:14:07,930 -Oh, no, I don't... -He's in! 296 00:14:07,972 --> 00:14:09,557 -(Nick clears throat) -He'd be happy to do it. 297 00:14:09,598 --> 00:14:11,725 BRIE: Excellent. 298 00:14:19,692 --> 00:14:20,734 You still nervous? 299 00:14:20,776 --> 00:14:22,403 I am. Are you? 300 00:14:22,444 --> 00:14:23,612 Yeah. 301 00:14:25,906 --> 00:14:27,908 We need a vibe change. 302 00:14:27,950 --> 00:14:31,620 Where's the first place you want to go 303 00:14:31,662 --> 00:14:33,163 when we break the curse? 304 00:14:35,207 --> 00:14:38,127 My parents honeymooned in Paris. 305 00:14:38,168 --> 00:14:40,880 There's this beautiful sketch of them watching the sunset 306 00:14:40,921 --> 00:14:42,882 on the Pont des Artes Bridge. 307 00:14:42,923 --> 00:14:45,676 I always wanted to recreate that with someone. 308 00:14:47,553 --> 00:14:48,846 What about you? 309 00:14:50,264 --> 00:14:52,266 I would watch the sunrise with you... 310 00:14:53,767 --> 00:14:57,229 ...from a hot air balloon over Cappadocia. 311 00:14:57,271 --> 00:15:00,107 I always thought that sounded like a fun adventure. 312 00:15:01,108 --> 00:15:03,152 (phone buzzing) 313 00:15:04,987 --> 00:15:06,989 -Nancy Drew Investigations. -BIRDIE: Nancy! 314 00:15:07,031 --> 00:15:09,033 -We need help. -NANCY: Whoa. 315 00:15:09,074 --> 00:15:10,784 Slow down. 316 00:15:11,285 --> 00:15:14,496 I didn't even get to finish reading the incantation 317 00:15:14,538 --> 00:15:16,123 before things got crazy. 318 00:15:16,165 --> 00:15:18,918 Maybe that's why Avery got messed up and ran off. 319 00:15:18,959 --> 00:15:22,129 Babe, he was messed up long before we did anything. 320 00:15:22,171 --> 00:15:23,756 Jesse, you could have killed yourselves. 321 00:15:23,797 --> 00:15:25,716 And now, Avery's possessed by a demonic doll spirit. 322 00:15:25,758 --> 00:15:27,384 He's a jerk anyway. 323 00:15:27,426 --> 00:15:28,844 We have to find Avery before he hurts someone. 324 00:15:28,886 --> 00:15:30,846 BESS: 'Kay, it sounds like we're dealing 325 00:15:30,888 --> 00:15:32,723 with a Thenellis demon, 326 00:15:32,765 --> 00:15:35,684 an extremely powerful entity 327 00:15:35,726 --> 00:15:38,562 that can only be contained inside inanimate objects, 328 00:15:38,604 --> 00:15:40,147 like our Plagonnia doll. 329 00:15:40,189 --> 00:15:41,982 If this demon is released, 330 00:15:42,024 --> 00:15:45,194 it will possess its nearest human host-- 331 00:15:45,235 --> 00:15:47,446 in this case, Avery. 332 00:15:47,488 --> 00:15:49,782 But it's only a matter of time before the demon 333 00:15:49,823 --> 00:15:51,825 kills its host or hosts. 334 00:15:51,867 --> 00:15:54,411 Uh, the Thenellis has been known 335 00:15:54,453 --> 00:15:56,246 to jump to multiple hosts 336 00:15:56,288 --> 00:15:58,332 at one time. 337 00:16:00,668 --> 00:16:04,088 Oh, no, you would know if the girls were possessed. 338 00:16:04,129 --> 00:16:06,966 This, uh, demon isn't subtle in its manifestations. 339 00:16:07,007 --> 00:16:11,845 Okay, so we need to exorcise the demon out of Avery, 340 00:16:11,887 --> 00:16:14,515 put it back into the doll in order to break our love curse. 341 00:16:14,556 --> 00:16:16,266 I did read about this potion 342 00:16:16,308 --> 00:16:18,936 that can attract the demonically possessed. 343 00:16:18,978 --> 00:16:21,605 I can just figure out how to make it and then lure Avery 344 00:16:21,647 --> 00:16:23,732 to the Historical Society for an exorcism. 345 00:16:23,774 --> 00:16:25,651 You do still have the doll, right? 346 00:16:25,693 --> 00:16:28,112 Yeah, I can bring it to the Historical Society. 347 00:16:29,655 --> 00:16:30,990 I'm really sorry. 348 00:16:31,031 --> 00:16:34,034 It's okay. We're gonna fix it. 349 00:16:34,076 --> 00:16:35,786 We just don't have a lot of time. 350 00:16:45,087 --> 00:16:46,630 -Can I ask you something? -Yeah. 351 00:16:46,672 --> 00:16:50,092 You obviously know the supernatural exists. 352 00:16:50,134 --> 00:16:51,844 Why did you lie earlier? 353 00:16:54,471 --> 00:16:56,640 -Um... -(alarm sounding) 354 00:16:56,682 --> 00:16:57,933 Okay, go, go. 355 00:16:57,975 --> 00:16:59,226 Go do the Nantigen ritual now. 356 00:16:59,268 --> 00:17:01,854 I just feel kinda weird leaving 357 00:17:01,895 --> 00:17:03,439 when there's a demonically possessed kid 358 00:17:03,480 --> 00:17:04,940 on his way over here. 359 00:17:04,982 --> 00:17:06,400 No, no, no, we're in the hour of Hesperis. 360 00:17:06,442 --> 00:17:08,527 -It won't work after Dysis. -Come again? 361 00:17:08,569 --> 00:17:11,113 Hesperis-- ancient Greek term for start of the evening. 362 00:17:11,155 --> 00:17:13,157 Dysis-- ancient Greek term for sunset. 363 00:17:13,198 --> 00:17:15,409 Translation-- go get your seven minutes in heaven on, 364 00:17:15,451 --> 00:17:17,661 -you crazy kids. -Thank you. 365 00:17:23,959 --> 00:17:26,879 When did you first know you had feelings for me? 366 00:17:28,380 --> 00:17:31,008 Was it that day in the warehouse? 367 00:17:31,050 --> 00:17:32,926 Before DetectiveCon? 368 00:17:33,969 --> 00:17:35,137 Earlier. 369 00:17:36,597 --> 00:17:38,766 Uh, after we defeated the Wraith. 370 00:17:40,309 --> 00:17:42,269 You had been there for me so many times, 371 00:17:42,311 --> 00:17:43,937 but that one was... 372 00:17:46,732 --> 00:17:49,318 (chuckles) You know, I went to your house 373 00:17:49,359 --> 00:17:50,694 that day. 374 00:17:50,736 --> 00:17:53,572 I had this whole awkward speech prepared. 375 00:17:53,614 --> 00:17:56,200 But when I got there, you'd already... 376 00:17:56,241 --> 00:17:59,328 you'd left to go on that road trip with Amanda. 377 00:17:59,369 --> 00:18:01,622 God, I was jealous of Amanda. 378 00:18:01,663 --> 00:18:03,332 I was jealous of Gil. 379 00:18:03,373 --> 00:18:04,958 And Park. 380 00:18:06,543 --> 00:18:08,337 How about you? When did you know? 381 00:18:08,962 --> 00:18:13,342 Was it after you drank Karen's fake poison for me? 382 00:18:15,052 --> 00:18:16,303 Earlier. 383 00:18:16,345 --> 00:18:19,139 The day you made the volcano erupt. 384 00:18:19,181 --> 00:18:22,601 -That long? -That long. 385 00:18:25,062 --> 00:18:26,647 Take your shirt off. 386 00:18:27,856 --> 00:18:31,610 I have to paint the sigil on you. 387 00:18:31,652 --> 00:18:33,195 Okay. 388 00:18:53,340 --> 00:18:55,968 (sizzling) 389 00:19:01,849 --> 00:19:03,892 I think that means it's working. 390 00:19:05,602 --> 00:19:06,937 Is it hurting you? 391 00:19:06,979 --> 00:19:08,814 I can manage. 392 00:19:10,816 --> 00:19:13,944 It's like a Nancy scar. 393 00:19:16,738 --> 00:19:18,490 BESS: Ace, Nancy, come quick! 394 00:19:20,951 --> 00:19:23,537 (growling) 395 00:19:27,875 --> 00:19:29,168 Look at his eyes. 396 00:19:29,209 --> 00:19:30,627 They're red like when he attacked us. 397 00:19:32,045 --> 00:19:34,089 (laughs) 398 00:19:40,846 --> 00:19:44,391 -I'll protect the doll! -I'll start the exorcism. 399 00:19:44,433 --> 00:19:45,851 Hurry! 400 00:19:52,149 --> 00:19:54,484 -Nick? -I can't see anything! 401 00:19:54,526 --> 00:19:57,863 -I can't read! -(coughing) 402 00:19:57,905 --> 00:19:59,907 ACE: Where'd Avery go? 403 00:19:59,948 --> 00:20:01,074 Is everyone okay? 404 00:20:01,116 --> 00:20:03,243 (gasping) 405 00:20:03,285 --> 00:20:04,453 Where are Jesse and Birdie? 406 00:20:10,167 --> 00:20:11,752 -Birdie? -Jesse? 407 00:20:11,793 --> 00:20:13,253 Okay, if the Thenellis has jumped 408 00:20:13,295 --> 00:20:15,255 to Birdie and Jesse, we only have minutes. 409 00:20:15,297 --> 00:20:17,841 All accounts of the Thenellis entering multiple hosts 410 00:20:17,883 --> 00:20:19,551 do not have favorable outcomes. 411 00:20:19,593 --> 00:20:21,386 So, you're telling me we have minutes 412 00:20:21,428 --> 00:20:23,722 to find and exorcise my sister before we lose her forever? 413 00:20:23,764 --> 00:20:25,641 -George, we'll find her. -This was all my fault. 414 00:20:25,682 --> 00:20:27,517 I was with them at the Historical Society. 415 00:20:27,559 --> 00:20:29,061 No, this is all my fault. 416 00:20:29,102 --> 00:20:31,063 I was with them, too. I should have been honest 417 00:20:31,104 --> 00:20:32,522 with Birdie about the supernatural. 418 00:20:32,564 --> 00:20:33,857 I could have-- I could have taught her, 419 00:20:33,899 --> 00:20:35,108 warned her about the dangers. 420 00:20:35,150 --> 00:20:36,985 Bess, we're the ones 421 00:20:37,027 --> 00:20:38,612 who brought a demon doll to the school field trip. 422 00:20:38,654 --> 00:20:41,657 Hey, nobody loves blaming themself more than I do, 423 00:20:41,698 --> 00:20:43,325 but we have minutes. 424 00:20:48,205 --> 00:20:49,581 There. 425 00:20:52,834 --> 00:20:54,628 -Jesse! -George, no! 426 00:20:54,670 --> 00:20:56,255 -Wait! -No, we're gonna lose them. 427 00:20:56,296 --> 00:20:59,091 We have to start the exorcism now. 428 00:20:59,132 --> 00:21:02,469 We besiege this dark energy to be rendered inert. 429 00:21:02,511 --> 00:21:06,765 Banish all diabolic power and machination. 430 00:21:06,807 --> 00:21:08,684 Keep going, keep going, it's working. 431 00:21:08,725 --> 00:21:10,644 Uh, Nancy, the doll. 432 00:21:10,686 --> 00:21:12,521 What about the doll? What's happening to it? 433 00:21:12,562 --> 00:21:15,148 The doll can't handle the demon being forced back inside it. 434 00:21:15,190 --> 00:21:16,733 It's going to explode if we carry on. 435 00:21:16,775 --> 00:21:17,985 You're not gonna be able to use it. 436 00:21:18,026 --> 00:21:19,319 There's no decision to be made. 437 00:21:19,361 --> 00:21:21,530 There is not. 438 00:21:21,571 --> 00:21:25,575 Halt to all evil influence, malefice, or evil eye, 439 00:21:25,617 --> 00:21:28,704 and all evil actions aimed against Birdie, Avery, 440 00:21:28,745 --> 00:21:31,456 and Jesse, and send it back into the Plagonnia. 441 00:21:34,710 --> 00:21:36,128 Run. 442 00:21:37,337 --> 00:21:39,172 (thud) 443 00:21:39,214 --> 00:21:40,465 BESS: Oh, my God! 444 00:21:40,507 --> 00:21:42,467 Oh, my God, Jesse. 445 00:21:42,509 --> 00:21:44,594 Hey. You okay? 446 00:21:44,636 --> 00:21:46,179 Come here, come here. 447 00:21:46,221 --> 00:21:48,974 The demon, where is it? 448 00:21:49,016 --> 00:21:52,060 The exorcism vanquished it. It's gone. 449 00:21:54,980 --> 00:21:57,441 So is the doll that was gonna break our curse. 450 00:22:07,993 --> 00:22:10,412 So, you two have destroyed doll ashes, 451 00:22:10,454 --> 00:22:13,081 no battery, and eight-ish hours 452 00:22:13,123 --> 00:22:15,208 until Ace's Nantigen protection expires. 453 00:22:15,250 --> 00:22:18,086 And there aren't enough supplies to make another Nantigen. 454 00:22:18,128 --> 00:22:20,756 Plagonnia doll survived natural disasters for centuries, 455 00:22:20,797 --> 00:22:22,966 but it couldn't make it through one five-minute exorcism? 456 00:22:23,008 --> 00:22:25,093 Everything dies eventually. 457 00:22:25,135 --> 00:22:28,138 Plagonnia. Plagonnia. 458 00:22:28,180 --> 00:22:30,599 -Yeah, you said that. -It's plural. 459 00:22:30,640 --> 00:22:32,267 Do you speak Greek, or...? 460 00:22:32,309 --> 00:22:34,603 NANCY: I read a fundamentals book in middle school. 461 00:22:34,644 --> 00:22:38,023 "Plagonnia" is plural for "Plagonnos." 462 00:22:38,065 --> 00:22:40,984 So, that means there must be others? 463 00:22:41,026 --> 00:22:43,028 The demon doll was a Plagonnos doll, 464 00:22:43,070 --> 00:22:44,613 one in a set of two. 465 00:22:44,654 --> 00:22:46,573 Its twin doll would have been made at the same time 466 00:22:46,615 --> 00:22:48,617 as the demonic Plagonnos 467 00:22:48,658 --> 00:22:51,495 to store the light energy left over from its creation. 468 00:22:51,536 --> 00:22:52,829 The ancient Greeks had no idea 469 00:22:52,871 --> 00:22:53,997 what to do with the light energy. 470 00:22:54,039 --> 00:22:54,998 They thought it was just a waste. 471 00:22:55,040 --> 00:22:57,167 But what if... 472 00:22:57,209 --> 00:23:00,921 what if love and positive energy 473 00:23:00,962 --> 00:23:04,091 are just as powerful as dark energy? 474 00:23:04,132 --> 00:23:06,176 Typical-- no one cares about the good energy doll 475 00:23:06,218 --> 00:23:08,136 because it can't be used for chaos and destruction. 476 00:23:08,178 --> 00:23:09,638 So now we just got to figure out 477 00:23:09,679 --> 00:23:11,139 where the good Plagonnia doll is. 478 00:23:11,181 --> 00:23:13,350 And then use it to break Temperance's love curse. 479 00:23:13,392 --> 00:23:15,894 I'm on it. Scanning the dark web 480 00:23:15,936 --> 00:23:19,022 and Shodan for other light energy dolls. 481 00:23:19,064 --> 00:23:20,941 Several in the U.S. 482 00:23:20,982 --> 00:23:23,568 Nearest one's Madbury, New Hampshire. 483 00:23:23,610 --> 00:23:25,695 It's at an antique store called Wolovnick's Curiosities. 484 00:23:25,737 --> 00:23:27,781 That's a couple hours' drive. 485 00:23:27,823 --> 00:23:31,576 And I have also been working on the extinct plants and herbs 486 00:23:31,618 --> 00:23:33,662 for the second part of the ritual. 487 00:23:33,703 --> 00:23:35,872 Due to cross-pollination, the descendants 488 00:23:35,914 --> 00:23:37,624 are alive and thriving. 489 00:23:37,666 --> 00:23:39,251 These plants evolved into species 490 00:23:39,292 --> 00:23:41,336 -I can find fairly easily. -Send me a shopping list. 491 00:23:41,378 --> 00:23:43,213 I'll see if I can track 'em down as well. 492 00:23:43,255 --> 00:23:44,965 You two go find that doll and we'll hold down the fort here. 493 00:23:45,006 --> 00:23:48,176 And we'll have everything ready by the time you get back. 494 00:23:48,218 --> 00:23:49,719 (door opens, entry bell jingles) 495 00:23:49,761 --> 00:23:51,972 Oh, hi, Dad! Bye, Dad. 496 00:23:52,013 --> 00:23:53,432 I thought you were working today. 497 00:23:53,473 --> 00:23:55,976 I can't talk, I'm late for a-- a thing. 498 00:23:56,017 --> 00:23:57,477 Just really-- just really important. 499 00:23:58,478 --> 00:24:01,314 (door opens, entry bell jingles) 500 00:24:01,356 --> 00:24:03,817 -(both laugh) -(door closes) 501 00:24:03,859 --> 00:24:05,277 I want to apologize to you. 502 00:24:06,361 --> 00:24:07,904 I'm really sorry. 503 00:24:07,946 --> 00:24:10,824 I totally overreacted to that teacup. 504 00:24:10,866 --> 00:24:12,742 I appreciate the apology. 505 00:24:12,784 --> 00:24:14,327 Okay, good. 506 00:24:14,369 --> 00:24:17,414 But are you sure that you're ready for this? 507 00:24:17,456 --> 00:24:21,168 -For us? -Of course. 508 00:24:21,209 --> 00:24:25,297 You're going through a process-- a grieving process. 509 00:24:25,338 --> 00:24:28,341 I don't know that that's true. 510 00:24:28,383 --> 00:24:31,428 Were you not upset that the teacup I used was Kate's? 511 00:24:31,470 --> 00:24:33,597 -Yes, but... -And it's been about a year 512 00:24:33,638 --> 00:24:36,141 since Kate's death. 513 00:24:36,183 --> 00:24:38,268 -Almost. -Is it not possible 514 00:24:38,310 --> 00:24:40,770 that you are dealing with unprocessed grief? 515 00:24:40,812 --> 00:24:42,147 -I... -WAITRESS: Here you go. 516 00:24:43,356 --> 00:24:45,775 -Thank you. -Thanks. 517 00:24:48,778 --> 00:24:51,990 Look, I don't think this is the most appropriate place 518 00:24:52,032 --> 00:24:53,700 to be having this conversation, 519 00:24:53,742 --> 00:24:56,161 and I don't like being questioned like I'm on trial. 520 00:24:57,871 --> 00:25:01,833 All I'm saying is that you're going to have to process 521 00:25:01,875 --> 00:25:05,629 this grief now... or later. 522 00:25:08,048 --> 00:25:09,466 (phone buzzing) 523 00:25:09,508 --> 00:25:11,218 -Sorry. -Mm-hmm. 524 00:25:12,427 --> 00:25:14,638 I'm getting 911 texts from the office. 525 00:25:14,679 --> 00:25:16,723 Some guy is accusing the Historical Society 526 00:25:16,765 --> 00:25:18,558 of child endangerment. 527 00:25:18,600 --> 00:25:21,019 I have to go. 528 00:25:21,061 --> 00:25:22,687 -We'll talk later. -Yeah. 529 00:25:23,980 --> 00:25:26,233 -Yeah. Bye. -Okay. 530 00:25:27,275 --> 00:25:29,236 (door opens, entry bell jingles) 531 00:25:29,277 --> 00:25:31,071 (sighs) 532 00:25:31,112 --> 00:25:34,741 Okay, I think we have everything but the Franklin tea flowers, 533 00:25:34,783 --> 00:25:38,119 which Lily is working on finding in her extensive garden. 534 00:25:39,329 --> 00:25:41,039 How's Jesse doing? 535 00:25:41,081 --> 00:25:43,041 She's fine, physically. 536 00:25:43,083 --> 00:25:46,211 She still doesn't seem to get how dangerous what she did was. 537 00:25:46,253 --> 00:25:47,671 I need her to understand 538 00:25:47,712 --> 00:25:49,381 that using the supernatural is serious. 539 00:25:49,422 --> 00:25:51,466 You can't just use a ritual to get back at a bully. 540 00:25:51,508 --> 00:25:53,343 I'm really worried she might do it again. 541 00:25:56,513 --> 00:25:59,349 Could you talk to her? 542 00:25:59,391 --> 00:26:02,811 -She listens to you. -Of course. 543 00:26:02,852 --> 00:26:04,854 Thanks. 544 00:26:04,896 --> 00:26:06,982 Speaking of Jesse, she actually told me 545 00:26:07,023 --> 00:26:09,734 that you're blowing up on social media again. 546 00:26:09,776 --> 00:26:14,489 In our attempt to find answers, let's not do more damage. 547 00:26:14,531 --> 00:26:16,157 Huh, kind of rude of them 548 00:26:16,199 --> 00:26:17,951 to not even ask me if they could put it up. 549 00:26:17,993 --> 00:26:19,661 Hey, you're a local celebrity. 550 00:26:19,703 --> 00:26:21,413 Really, you're inspiring people. 551 00:26:21,454 --> 00:26:23,832 That's why Brie asked you to sit on their private meetings. 552 00:26:23,873 --> 00:26:25,375 I forgot! 553 00:26:25,417 --> 00:26:28,295 Oh, that council meeting starts in ten minutes. 554 00:26:28,336 --> 00:26:30,505 -(phone buzzing) -Oh, I-- I don't want to leave you 555 00:26:30,547 --> 00:26:32,048 -with all the work. -You're good. 556 00:26:32,090 --> 00:26:34,301 Oh! Lily has the Franklin tea flowers on hand. 557 00:26:34,342 --> 00:26:35,719 Great. I'll pick up the flowers 558 00:26:35,760 --> 00:26:36,845 from Lily's shop on the way back. 559 00:26:36,886 --> 00:26:37,887 -Cool. -Right? Cool. 560 00:26:37,929 --> 00:26:39,097 Yeah. 561 00:26:41,182 --> 00:26:42,809 Ace, is the coast still clear back there? 562 00:26:42,851 --> 00:26:44,728 Keep watching. This lock's really making me 563 00:26:44,769 --> 00:26:46,396 work for it. 564 00:26:49,065 --> 00:26:52,652 Ace? Ace, where are you? 565 00:26:52,694 --> 00:26:54,112 ACE: Let's get out of here. 566 00:26:55,196 --> 00:26:58,241 What? No. No, I'm not gonna give up. 567 00:26:58,283 --> 00:27:00,201 You don't have to. 568 00:27:00,243 --> 00:27:02,662 Back door was unlocked, wide open. 569 00:27:02,704 --> 00:27:04,956 I don't know, maybe this love energy doll is helping us. 570 00:27:04,998 --> 00:27:06,374 Or the owner forgot to lock the door. 571 00:27:06,416 --> 00:27:09,044 But either way, I think the universe 572 00:27:09,085 --> 00:27:11,004 wants this to happen, wouldn't you say? 573 00:27:11,046 --> 00:27:13,048 Mm-hmm. Who are we to deny the universe? 574 00:27:14,507 --> 00:27:16,593 Let's go break a curse. 575 00:27:23,433 --> 00:27:25,268 I'm sorry, you want to do what? 576 00:27:25,310 --> 00:27:27,687 Shut down the water supply for a day 577 00:27:27,729 --> 00:27:30,148 so it can be sampled and tested. 578 00:27:30,190 --> 00:27:32,484 There could be residual contamination from the tsunami. 579 00:27:32,525 --> 00:27:33,943 Do you have proof of contamination, 580 00:27:33,985 --> 00:27:35,236 or you just going off of vibes? 581 00:27:35,278 --> 00:27:37,072 No hard proof. 582 00:27:37,113 --> 00:27:40,909 But here are studies about the effects 583 00:27:40,950 --> 00:27:44,663 of catastrophic events on water supplies. 584 00:27:44,704 --> 00:27:47,707 There could be contamination from livestock waste, 585 00:27:47,749 --> 00:27:49,459 chemicals, sewage. 586 00:27:49,501 --> 00:27:50,877 And where are we supposed to get our water in the meantime? 587 00:27:50,919 --> 00:27:52,295 I already talked to a friend 588 00:27:52,337 --> 00:27:53,713 in the mayor's office in Ellsworth. 589 00:27:53,755 --> 00:27:55,256 They're open to sharing their water 590 00:27:55,298 --> 00:27:56,591 while ours gets tested. 591 00:27:56,633 --> 00:27:58,802 Hmm. You move fast. 592 00:28:00,345 --> 00:28:02,931 Send us your contact's info. We'll get into it. 593 00:28:02,972 --> 00:28:04,891 I appreciate your action on this. 594 00:28:04,933 --> 00:28:06,226 We care about the health and safety of this town 595 00:28:06,267 --> 00:28:07,352 as much as you do. 596 00:28:15,902 --> 00:28:17,904 (door opens) 597 00:28:17,946 --> 00:28:19,114 (door closes) 598 00:28:19,155 --> 00:28:21,074 Franklin tea flowers from Lily. 599 00:28:21,116 --> 00:28:22,617 She said they're usually super rare. 600 00:28:22,659 --> 00:28:24,369 Luckily, she had one plant. 601 00:28:24,411 --> 00:28:25,787 The meeting went great, too. 602 00:28:25,829 --> 00:28:27,122 Council's on board with the Ellsworth plan. 603 00:28:27,163 --> 00:28:29,207 Oh, success. I told you they'd listen. 604 00:28:29,249 --> 00:28:30,583 Everything's coming up Nickerson. 605 00:28:30,625 --> 00:28:32,127 Success here, too. 606 00:28:32,168 --> 00:28:34,963 Guess who's breaking a death curse today. 607 00:28:35,004 --> 00:28:38,174 ♪ ♪ 608 00:28:38,216 --> 00:28:42,137 ♪ It's never too late ♪ 609 00:28:42,178 --> 00:28:46,266 ♪ Oh ♪ 610 00:28:46,307 --> 00:28:50,562 ♪ The fire never fades ♪ 611 00:28:54,566 --> 00:28:58,778 ♪ My garden remains ♪ 612 00:28:58,820 --> 00:29:03,366 ♪ Oh ♪ 613 00:29:03,408 --> 00:29:08,246 ♪ It's never too late ♪ 614 00:29:14,669 --> 00:29:19,841 This is for Ace, the one who is cursed to die. 615 00:29:19,883 --> 00:29:22,635 This is for Nancy, the one who is cursed 616 00:29:22,677 --> 00:29:24,220 to lose that love. 617 00:29:24,262 --> 00:29:25,680 (lighter clicks) 618 00:29:34,063 --> 00:29:35,607 Entwine your arms. 619 00:29:39,068 --> 00:29:41,321 Extinguish each other's flames. 620 00:29:46,034 --> 00:29:47,786 Now drink your elixirs. 621 00:29:49,496 --> 00:29:51,539 Apologies in advance for the taste. 622 00:29:55,126 --> 00:29:58,838 ♪ Close like a shadow... ♪ 623 00:29:58,880 --> 00:30:01,841 Okay. Are you ready? 624 00:30:02,342 --> 00:30:05,303 ♪ I'm gonna find you... ♪ 625 00:30:05,345 --> 00:30:08,306 I know you've done this before, but, um... 626 00:30:08,348 --> 00:30:09,974 for me this is our first kiss. 627 00:30:13,436 --> 00:30:16,356 ♪ ♪ 628 00:30:31,663 --> 00:30:36,209 ♪ It's never too late ♪ 629 00:30:36,251 --> 00:30:39,963 ♪ Oh ♪ 630 00:30:46,135 --> 00:30:48,137 It's okay, the sigil is protecting you. 631 00:30:48,179 --> 00:30:50,765 It's buying us more time to draw out the curse. 632 00:30:53,518 --> 00:30:55,311 GEORGE: Look, the curse is lifting. 633 00:30:55,353 --> 00:30:57,146 BESS: It's actually working. 634 00:30:57,188 --> 00:31:01,025 ♪ Oh ♪ 635 00:31:01,067 --> 00:31:06,197 ♪ It's never too late. ♪ 636 00:31:13,204 --> 00:31:14,539 NICK: Wait, wait, wait, wait, wait. 637 00:31:14,581 --> 00:31:16,666 What-What's happening? 638 00:31:16,708 --> 00:31:18,835 Hey, listen. Nancy. You okay? 639 00:31:31,014 --> 00:31:33,892 Those aren't flowers, those are Temperance's moths. 640 00:31:33,933 --> 00:31:35,685 I don't understand. 641 00:31:35,727 --> 00:31:37,353 I got these flowers directly from Lily. 642 00:31:37,395 --> 00:31:39,063 Temperance must have poisoned them before she died. 643 00:31:39,105 --> 00:31:41,524 -How did she know? -She predicted every way 644 00:31:41,566 --> 00:31:43,234 that we were gonna try and break the curse. 645 00:31:43,276 --> 00:31:45,778 -(coughing) -Would you get her some water? 646 00:31:45,820 --> 00:31:47,363 -Yeah. -Okay. 647 00:31:47,405 --> 00:31:49,407 Temperance found a way to sabotage the ritual. 648 00:31:49,449 --> 00:31:50,867 Nancy, Nancy. 649 00:31:50,909 --> 00:31:53,912 Hey... Would you-- somebody call 911! 650 00:31:53,953 --> 00:31:55,496 Nancy? 651 00:32:01,085 --> 00:32:03,463 (monitor beeping steadily) 652 00:32:03,504 --> 00:32:04,923 Oh, my God. 653 00:32:06,090 --> 00:32:07,967 Oh, thank God. You scared me. 654 00:32:08,009 --> 00:32:10,178 Where's Ace? Is he okay? 655 00:32:10,219 --> 00:32:13,264 He's fine. You are not. 656 00:32:13,306 --> 00:32:16,476 It was touch and go for a while there, Nancy. 657 00:32:16,517 --> 00:32:19,103 They couldn't get your heart rate to stabilize. 658 00:32:19,145 --> 00:32:21,147 What were you doing? 659 00:32:21,189 --> 00:32:22,815 We were trying to break the curse. 660 00:32:22,857 --> 00:32:26,444 You and Ace tried to break Temperance's death curse? 661 00:32:26,486 --> 00:32:28,029 The curse that you said would kill him? 662 00:32:28,071 --> 00:32:29,739 Yeah, but it didn't. 663 00:32:29,781 --> 00:32:31,491 And I'm fine. 664 00:32:31,532 --> 00:32:34,410 Temperance may have found a way to poison my part of-- 665 00:32:34,452 --> 00:32:36,663 of the ritual, but when we try again, it's... 666 00:32:36,704 --> 00:32:40,208 Try again? You can't be serious. 667 00:32:40,249 --> 00:32:41,876 Well, I'm not gonna give up. 668 00:32:42,377 --> 00:32:46,172 Ace is my person. I-- you don't understand. 669 00:32:46,214 --> 00:32:49,676 What, oh, I don't understand what? love? 670 00:32:49,717 --> 00:32:53,972 I don't understand wanting to be with someone so badly 671 00:32:54,013 --> 00:32:56,349 that I would do whatever it took? 672 00:32:58,267 --> 00:33:00,645 I watched my wife die. 673 00:33:02,105 --> 00:33:04,732 I understand everything. 674 00:33:07,568 --> 00:33:09,904 Sometimes... 675 00:33:09,946 --> 00:33:12,573 no matter how much you want something... 676 00:33:14,367 --> 00:33:16,536 ...it's not meant to be. 677 00:33:17,954 --> 00:33:22,417 And you have to give up and accept that 678 00:33:22,458 --> 00:33:24,210 and move on. 679 00:33:26,838 --> 00:33:28,548 I'm so sorry, Nancy. 680 00:33:28,589 --> 00:33:31,676 I lost your mom. I can't lose you, too. 681 00:33:31,718 --> 00:33:33,302 (sighs) Okay. 682 00:33:33,344 --> 00:33:35,888 Ryan is outside in the waiting room. 683 00:33:35,930 --> 00:33:37,390 I'm gonna let him know you're awake. 684 00:33:37,432 --> 00:33:39,976 (sighs) 685 00:33:43,688 --> 00:33:47,025 Two days is the right time for a clerkship follow-up email. 686 00:33:48,026 --> 00:33:50,361 Hmm. Glad I waited. 687 00:33:51,487 --> 00:33:53,406 Look, I don't want to fight. 688 00:33:53,448 --> 00:33:55,491 I just hope you know how serious the supernatural is. 689 00:33:55,533 --> 00:33:58,161 I do. Next time I'll call you 690 00:33:58,202 --> 00:34:00,288 before releasing an ancient demon into the world. 691 00:34:00,329 --> 00:34:03,166 And next time I'll stay and I'll help you fix things. 692 00:34:03,750 --> 00:34:08,129 I'm gonna make more mistakes, and you can't always fix me. 693 00:34:09,714 --> 00:34:12,842 Like Nick said, you need to draw boundaries. 694 00:34:15,303 --> 00:34:17,180 Nick? 695 00:34:17,221 --> 00:34:19,348 Nick said that? 696 00:34:19,390 --> 00:34:22,060 Yeah, when he was giving me advice. 697 00:34:23,352 --> 00:34:24,562 Nice. 698 00:34:25,646 --> 00:34:26,939 Carry on. 699 00:34:33,571 --> 00:34:36,532 Hey, why'd I get a call from my contact at Ellsworth 700 00:34:36,574 --> 00:34:38,826 saying no deal on sharing the water? 701 00:34:38,868 --> 00:34:42,121 Because there is no deal. Their terms were unfavorable. 702 00:34:42,163 --> 00:34:44,916 Horseshoe Bay will just stick to its own water for now. 703 00:34:44,957 --> 00:34:46,667 It seems just fine to me, by the way. 704 00:34:46,709 --> 00:34:49,337 Please go back and negotiate with Ellsworth. 705 00:34:49,378 --> 00:34:51,839 Please, I am begging you to take this seriously. 706 00:34:51,881 --> 00:34:53,800 I don't tell you how to run your restaurant. 707 00:34:53,841 --> 00:34:55,468 Don't tell me how to run the council. 708 00:34:55,510 --> 00:34:59,514 Now, pic for the official Insta. 709 00:34:59,555 --> 00:35:01,182 Councilwoman getting takeout 710 00:35:01,224 --> 00:35:03,184 from her favorite small business owner. 711 00:35:03,226 --> 00:35:05,061 Seriously? 712 00:35:05,103 --> 00:35:07,230 Publicity is publicity. 713 00:35:07,271 --> 00:35:09,816 I'm not some prop you can use to curry favor with the town. 714 00:35:09,857 --> 00:35:12,735 You have a lot to learn, Nick. 715 00:35:12,777 --> 00:35:14,862 Next town council meeting's Tuesday. 716 00:35:18,783 --> 00:35:20,284 What was that all about? 717 00:35:21,536 --> 00:35:23,579 Council nixed our plan. 718 00:35:23,621 --> 00:35:26,582 They're not gonna shut down the water or test it. 719 00:35:26,624 --> 00:35:28,042 What are you gonna do about it? 720 00:35:28,084 --> 00:35:29,877 I'm trying to figure it out. 721 00:35:31,212 --> 00:35:33,172 Like how you tried with Jesse? 722 00:35:33,214 --> 00:35:35,508 I asked you to talk some sense into her, 723 00:35:35,550 --> 00:35:37,218 and you said I had boundary issues. 724 00:35:37,260 --> 00:35:39,011 You do. 725 00:35:39,053 --> 00:35:41,097 So, that makes me a bad parental figure? 726 00:35:41,139 --> 00:35:43,933 I didn't say that. (clears throat) 727 00:35:43,975 --> 00:35:45,977 I don't even know why I got involved in the first place. 728 00:35:46,018 --> 00:35:47,311 Because Jesse depends on you. 729 00:35:47,353 --> 00:35:48,938 You depend on me. 730 00:35:48,980 --> 00:35:50,815 What, so now you're just gonna ice me and my sisters out? 731 00:35:50,857 --> 00:35:52,608 Nick, I thought that we were good. 732 00:35:52,650 --> 00:35:56,779 After a breakup, people get space. 733 00:35:56,821 --> 00:35:59,866 They don't immediately have to co-parent 734 00:35:59,907 --> 00:36:01,826 and co-run a business. 735 00:36:03,119 --> 00:36:04,829 I need space. 736 00:36:07,999 --> 00:36:09,667 O-Okay. 737 00:36:19,635 --> 00:36:21,888 How can I help you? 738 00:36:21,929 --> 00:36:24,182 I want to talk to you about my son Avery. 739 00:36:24,223 --> 00:36:27,059 I checked his search history on his laptop. 740 00:36:27,101 --> 00:36:28,978 He was looking up demonic possessions 741 00:36:29,020 --> 00:36:30,813 and occult rituals. 742 00:36:30,855 --> 00:36:34,525 Okay, uh, it sounds like he has some questions. 743 00:36:34,567 --> 00:36:36,319 And maybe you do, too. 744 00:36:36,360 --> 00:36:38,529 I have some artifacts and ritual books 745 00:36:38,571 --> 00:36:40,239 I can show you if you're interested. 746 00:36:40,281 --> 00:36:42,241 I'm not. Neither is Avery. 747 00:36:42,283 --> 00:36:43,659 Okay. 748 00:36:45,328 --> 00:36:49,290 The supernatural is real. 749 00:36:49,332 --> 00:36:53,044 And if he's curious, we might as well talk about it. 750 00:36:53,085 --> 00:36:54,420 Isn't that our job? 751 00:36:54,462 --> 00:36:56,797 What my son learns is my job. 752 00:36:56,839 --> 00:36:58,633 Chief Lovett's gonna hear about this. 753 00:36:58,674 --> 00:37:01,135 You can kiss my donation goodbye. 754 00:37:02,261 --> 00:37:04,472 (door opens) 755 00:37:04,513 --> 00:37:06,599 -(sighs) -(door closes) 756 00:37:14,148 --> 00:37:15,233 Hey. 757 00:37:16,484 --> 00:37:17,985 Do we have to leave? 758 00:37:18,027 --> 00:37:20,947 No. No, you are welcome to stay. 759 00:37:20,988 --> 00:37:23,866 You have a right to learn all of this. 760 00:37:23,908 --> 00:37:27,161 I just might not have as much time to teach you 761 00:37:27,203 --> 00:37:28,579 as I thought. 762 00:37:28,621 --> 00:37:31,290 Now, where were we? 763 00:37:32,625 --> 00:37:34,710 So, the sigil of great danger... 764 00:37:34,752 --> 00:37:37,338 (line ringing) 765 00:37:40,299 --> 00:37:42,843 This is Jean Rosario. Please leave a message. 766 00:37:42,885 --> 00:37:44,470 (beep) 767 00:37:44,512 --> 00:37:46,681 Hey, Jean. 768 00:37:46,722 --> 00:37:48,057 You were right. 769 00:37:49,976 --> 00:37:53,771 I think I am still working through Kate's death, 770 00:37:53,813 --> 00:37:55,856 even when I tell myself I'm not. 771 00:37:57,066 --> 00:37:59,610 (sighs) 772 00:37:59,652 --> 00:38:03,281 I've decided to join a widowers' support group. 773 00:38:05,324 --> 00:38:07,660 I want to be with you, 774 00:38:07,702 --> 00:38:11,956 and I want to be the best version of myself for you. 775 00:38:13,791 --> 00:38:15,626 Call me when you come up for air. 776 00:38:21,257 --> 00:38:22,800 (sighs) 777 00:38:29,307 --> 00:38:30,766 Hey, I'm glad you're here. 778 00:38:30,808 --> 00:38:32,768 I was just looking at this concoction 779 00:38:32,810 --> 00:38:35,938 that the Incan people believe can dissolve a love curse. 780 00:38:35,980 --> 00:38:37,481 Shouldn't you be resting? 781 00:38:37,523 --> 00:38:40,276 Well, there's no time to rest. I'm still all in. 782 00:38:40,318 --> 00:38:44,739 I was thinking maybe we slow down a sec, 783 00:38:44,780 --> 00:38:47,950 and we can talk this thing through. 784 00:38:47,992 --> 00:38:50,202 What is there to talk about? 785 00:38:50,244 --> 00:38:52,747 I don't know, um... 786 00:38:52,788 --> 00:38:55,333 If there is a death curse on us, 787 00:38:55,374 --> 00:38:58,836 maybe it would be better to not fight it, 788 00:38:58,878 --> 00:39:02,465 and exist in the world together. 789 00:39:04,216 --> 00:39:05,593 As friends. 790 00:39:08,346 --> 00:39:09,972 Did you not feel what I felt? 791 00:39:10,014 --> 00:39:11,640 Of course I did. 792 00:39:14,143 --> 00:39:15,853 But then you weren't breathing, 793 00:39:15,895 --> 00:39:19,565 and I was holding you in my arms 794 00:39:19,607 --> 00:39:21,901 and going through everything that you went through 795 00:39:21,942 --> 00:39:26,072 in Temperance's hallucination, and it was awful. 796 00:39:26,113 --> 00:39:28,991 -Yeah. -And I-I get-- I totally get 797 00:39:29,033 --> 00:39:31,285 why you were hesitant to tell me the truth. 798 00:39:31,327 --> 00:39:33,245 Right, but I'm not scared anymore. 799 00:39:33,287 --> 00:39:35,831 I let fear keep me away from you for too long. 800 00:39:35,873 --> 00:39:38,959 Temperance was a hundred steps ahead of us. 801 00:39:39,001 --> 00:39:41,337 This time she got to the flowers. 802 00:39:41,379 --> 00:39:43,381 Next time it could be something else. 803 00:39:43,422 --> 00:39:47,760 No matter what we try, she could have sabotaged it. 804 00:39:47,802 --> 00:39:49,387 She said you were gonna die, and you didn't! 805 00:39:49,428 --> 00:39:50,763 No. 806 00:39:52,473 --> 00:39:54,934 But watching you collapse almost killed me. 807 00:39:56,018 --> 00:39:57,937 Say we do try again. 808 00:39:57,978 --> 00:39:59,814 Maybe we think we broke the curse. 809 00:39:59,855 --> 00:40:03,984 How will we ever know that she didn't plan another twist? 810 00:40:04,026 --> 00:40:07,113 We will always be looking over our shoulder. 811 00:40:08,280 --> 00:40:09,657 What kind of future is that? 812 00:40:09,698 --> 00:40:12,284 I am in this because of you. 813 00:40:12,326 --> 00:40:14,078 You said this is what you wanted. 814 00:40:14,120 --> 00:40:15,830 I still do. 815 00:40:17,456 --> 00:40:19,458 I want to be with you more than anything. 816 00:40:20,418 --> 00:40:22,962 But it is not worth the risk. 817 00:40:23,003 --> 00:40:26,382 We were friends before for a long time. 818 00:40:27,800 --> 00:40:30,177 Even when we had secret feelings for each other, 819 00:40:30,219 --> 00:40:32,638 we shoved them down, and... 820 00:40:32,680 --> 00:40:34,682 we'd still be in each other's lives. 821 00:40:36,142 --> 00:40:37,435 We manage. 822 00:40:37,476 --> 00:40:39,562 I know what it's like to kiss you now, 823 00:40:39,603 --> 00:40:42,314 and for that to be real 824 00:40:42,356 --> 00:40:44,442 and not some hallucination. 825 00:40:44,483 --> 00:40:46,944 And I can't... (sighs) 826 00:40:46,986 --> 00:40:48,612 I can't pretend that never happened. 827 00:40:48,654 --> 00:40:52,199 -I can't go back. -I can't go forward. 828 00:40:53,784 --> 00:40:55,244 Not like this. 829 00:40:55,286 --> 00:40:58,581 But what about the sunset in Paris? 830 00:40:59,540 --> 00:41:02,293 And the hot air balloon ride? 831 00:41:02,334 --> 00:41:04,587 It would have been perfect. 832 00:41:10,468 --> 00:41:13,220 You're not just leaving. 833 00:41:13,262 --> 00:41:15,431 Oh, it hurts too much to be here. 834 00:41:22,021 --> 00:41:23,147 (shudders) 835 00:41:23,189 --> 00:41:26,859 ♪ You're going home. ♪ 836 00:41:26,901 --> 00:41:28,611 (thunder rumbling) 837 00:41:34,825 --> 00:41:37,828 Hey, it's Brie. I took care of the water thing. 838 00:41:37,870 --> 00:41:39,955 See you Tuesday at the council meeting. 839 00:41:52,927 --> 00:41:54,386 (screams) 840 00:41:59,350 --> 00:42:05,314 Captioning sponsored by CBS 841 00:42:05,356 --> 00:42:08,442 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 842 00:42:17,368 --> 00:42:19,328 (woman screams, bell dings) 843 00:42:19,370 --> 00:42:20,412 (pencil scribbling)