1 00:00:09,172 --> 00:00:10,793 [thunder rumbling] 2 00:00:11,896 --> 00:00:13,896 I'm always three inches off. 3 00:00:14,000 --> 00:00:15,310 Keep practicing. 4 00:00:15,413 --> 00:00:17,275 We only get one shot at killing this thing. 5 00:00:17,379 --> 00:00:20,000 I think creating a Sin Eater-slaying machine 6 00:00:20,103 --> 00:00:21,517 has gone to your head. 7 00:00:21,620 --> 00:00:24,275 Let's call it a Sin Eater-slaying system. 8 00:00:24,379 --> 00:00:25,896 The sooner we get rid of the Sin Eater, 9 00:00:26,000 --> 00:00:28,206 the sooner I can concentrate on helping Bess start 10 00:00:28,310 --> 00:00:29,965 an underground historical society. 11 00:00:30,068 --> 00:00:32,103 Even if she wins in court, 12 00:00:32,206 --> 00:00:34,620 the FFTH isn't gonna let up anytime soon. 13 00:00:34,724 --> 00:00:37,413 Putting up the night vision cameras was a good move. 14 00:00:37,517 --> 00:00:39,379 And with Ryan on roundel watch, 15 00:00:39,482 --> 00:00:42,137 -next time the Sin Eater's summoned, we can track it. -[clattering] 16 00:00:43,310 --> 00:00:45,862 Oh. Secret admirer? 17 00:00:45,965 --> 00:00:48,689 Uh, let me guess, let me guess. 18 00:00:48,793 --> 00:00:51,000 Nemo? Ariel? 19 00:00:51,827 --> 00:00:54,793 Every day since we survived the ghost web, 20 00:00:54,896 --> 00:00:58,724 Tristan has been picking out the nicest shell from his catch 21 00:00:58,827 --> 00:01:00,275 and leaving it at my door. 22 00:01:00,379 --> 00:01:02,344 Well, I'm happy for you, 23 00:01:02,448 --> 00:01:04,861 -if it's what you want. -Yeah, it is. 24 00:01:06,379 --> 00:01:09,586 After everything got so complicated with Ace... 25 00:01:10,827 --> 00:01:14,172 What I like about Tristan is how.... 26 00:01:14,275 --> 00:01:16,620 very uncomplicated he is. 27 00:01:16,724 --> 00:01:18,241 He's open. 28 00:01:18,344 --> 00:01:21,033 He says what he thinks. 29 00:01:21,137 --> 00:01:25,379 His worldview, it's shiny, so I'm trying something new. 30 00:01:25,482 --> 00:01:27,344 Honesty and communicating well. 31 00:01:27,448 --> 00:01:29,000 [thunder rumbling] 32 00:01:29,103 --> 00:01:31,482 Sounds mature. Healthy, even. 33 00:01:31,586 --> 00:01:33,172 Yeah, I'm modeling after you and Jade. 34 00:01:33,275 --> 00:01:35,103 Which seems to be working out? 35 00:01:35,206 --> 00:01:37,103 Yeah. Yeah, we're better than ever. 36 00:01:37,206 --> 00:01:39,241 So, how do we figure out 37 00:01:39,344 --> 00:01:41,241 the first sin that the monster consumed? 38 00:01:41,344 --> 00:01:44,344 [sighs] We return to the black door mirror 39 00:01:44,448 --> 00:01:45,862 in the basement of the yacht club. 40 00:01:45,965 --> 00:01:47,689 Straight from Bess, the metaphysical properties 41 00:01:47,793 --> 00:01:50,137 of supernatural mirrors cause them to hold onto 42 00:01:50,241 --> 00:01:51,896 everything they've witnessed, including-- 43 00:01:52,000 --> 00:01:53,241 in the case of this mirror-- 44 00:01:53,344 --> 00:01:54,965 the first sin ever spoken into it. 45 00:01:55,068 --> 00:01:59,068 Thanks to Bess, we now know that the Sin Eater 46 00:01:59,172 --> 00:02:01,448 is vulnerable under a black moon. 47 00:02:01,551 --> 00:02:06,172 And if we inject it with the first sin it ever consumed, 48 00:02:06,275 --> 00:02:07,517 it dies. 49 00:02:07,620 --> 00:02:10,827 Then you've got 48 hours to improve your... 50 00:02:17,344 --> 00:02:20,655 ♪ ♪ 51 00:02:31,655 --> 00:02:33,827 Hey, do these pearls say "not guilty"? 52 00:02:33,930 --> 00:02:35,896 No idea, but make sure you say that 53 00:02:36,000 --> 00:02:37,724 when the judge asks, "How do you plea?" 54 00:02:37,827 --> 00:02:39,413 The breaking and entering charge won't stick. 55 00:02:39,517 --> 00:02:40,758 -We'll make sure of it. -[knock at door] 56 00:02:40,862 --> 00:02:42,067 [sighs] 57 00:02:42,172 --> 00:02:44,655 -Sorry I'm late. -Hey. 58 00:02:44,758 --> 00:02:46,448 -Hi. -Hope I wasn't holding you up. 59 00:02:46,551 --> 00:02:48,241 No. I didn't know if you were gonna make it. 60 00:02:48,344 --> 00:02:51,551 -Did the bank give you the day off? -No, I took it. 61 00:02:51,655 --> 00:02:54,000 Come on, a new job is no excuse for neglecting one's girlfriend. 62 00:02:54,103 --> 00:02:56,551 How are you feeling? 63 00:02:56,655 --> 00:03:01,068 Honestly, I just want all of this to be over. 64 00:03:01,172 --> 00:03:03,103 And to have dinner with you 65 00:03:03,206 --> 00:03:06,000 and maybe invite your parents. 66 00:03:07,206 --> 00:03:09,241 Are they okay? 67 00:03:09,344 --> 00:03:12,379 They stopped sending me texts. 68 00:03:12,482 --> 00:03:14,758 Your mom used to send me flamingo memes every day. 69 00:03:14,862 --> 00:03:16,965 Uh, about that... 70 00:03:17,068 --> 00:03:18,896 They found out about my court case, didn't they? 71 00:03:19,000 --> 00:03:21,862 They understand, as head of the Historical Society, 72 00:03:21,965 --> 00:03:23,896 you're under fire, but... 73 00:03:24,000 --> 00:03:26,034 when they heard the words "violated restraining order," 74 00:03:26,137 --> 00:03:28,517 they cooled on you a bit. 75 00:03:28,620 --> 00:03:30,689 They'll come around. 76 00:03:30,793 --> 00:03:31,689 [chuckles softly] 77 00:03:31,793 --> 00:03:33,586 I know Bess is your friend, 78 00:03:33,689 --> 00:03:35,448 but you can't give her false hope 79 00:03:35,551 --> 00:03:37,172 or guarantee her any specific result. 80 00:03:37,275 --> 00:03:38,551 Anything can happen in court. 81 00:03:38,655 --> 00:03:40,655 No, she can't be on the hook for this. 82 00:03:40,758 --> 00:03:43,930 You have to keep your feelings from clouding your judgment. 83 00:03:44,034 --> 00:03:47,655 Advise your client as best you can, legally. 84 00:03:47,758 --> 00:03:49,448 Can you do that? 85 00:03:49,551 --> 00:03:51,586 [sighs] I'm Kevlar George. 86 00:03:51,689 --> 00:03:53,827 Consider me feeling-proofed. 87 00:03:53,930 --> 00:03:55,586 Okay, good. 88 00:04:01,379 --> 00:04:03,551 The thermostat's stuck. 89 00:04:03,655 --> 00:04:05,241 It feels like it's gonna start snowing in here. 90 00:04:05,344 --> 00:04:08,413 Well, cold burns more calories. 91 00:04:08,517 --> 00:04:10,241 I'll call the repair people. 92 00:04:10,344 --> 00:04:11,655 We got a new one. 93 00:04:11,758 --> 00:04:14,517 Found her in the woods near the coastline. 94 00:04:14,620 --> 00:04:15,793 ACE: Jane Doe? 95 00:04:15,896 --> 00:04:17,344 She's charred beyond recognition. 96 00:04:17,447 --> 00:04:18,586 No identifying marks. 97 00:04:18,689 --> 00:04:21,103 Couldn't extract a viable DNA sample. 98 00:04:21,206 --> 00:04:24,448 But authorities suspect the body is Mia Preston, 99 00:04:24,551 --> 00:04:27,172 a camper who went missing two days ago. 100 00:04:27,275 --> 00:04:28,827 Hand me that clipboard. 101 00:04:29,620 --> 00:04:31,103 [Connor groans] 102 00:04:31,206 --> 00:04:33,689 [hisses] My mug. 103 00:04:33,793 --> 00:04:35,448 Leo gave this to me for my birthday. 104 00:04:35,551 --> 00:04:37,758 I promised I'd keep it forever. 105 00:04:37,862 --> 00:04:40,482 He actually made me sign something. 106 00:04:40,586 --> 00:04:42,068 Takes after his mom. 107 00:04:42,172 --> 00:04:44,275 We're holding the remains until the police get in touch 108 00:04:44,379 --> 00:04:45,586 with the Preston family. 109 00:04:45,689 --> 00:04:48,758 Get started on that paperwork. 110 00:04:58,896 --> 00:05:00,482 Hi, Mia. 111 00:05:01,379 --> 00:05:02,517 I'm Ace. 112 00:05:02,620 --> 00:05:04,827 It's nice to meet you. 113 00:05:34,310 --> 00:05:37,000 ♪ ♪ 114 00:05:50,034 --> 00:05:52,413 [radio static] 115 00:05:55,827 --> 00:05:57,034 -[static stops] -[water shuts off] 116 00:06:07,551 --> 00:06:09,620 Did you do this? 117 00:06:20,586 --> 00:06:22,275 NANCY: We have one shot to get the mirror 118 00:06:22,379 --> 00:06:23,413 to tell us its secrets. 119 00:06:23,517 --> 00:06:24,965 No pressure. 120 00:06:31,137 --> 00:06:32,482 I built us an extractor. 121 00:06:32,586 --> 00:06:34,172 You were right, 122 00:06:34,275 --> 00:06:37,344 supernatural mirrors hold on to everything they've ever seen. 123 00:06:37,448 --> 00:06:38,620 Could you get it to show us 124 00:06:38,724 --> 00:06:40,862 the first sinner who ever called to it? 125 00:06:40,965 --> 00:06:42,655 Hopefully. 126 00:06:43,551 --> 00:06:45,034 Once it's calibrated, 127 00:06:45,137 --> 00:06:48,413 we basically get the mirror to rewind 128 00:06:48,517 --> 00:06:52,275 everything it's ever seen and heard. 129 00:06:53,103 --> 00:06:55,103 I-I put this together in like four hours, 130 00:06:55,206 --> 00:06:58,034 so manage your expectations. 131 00:07:00,034 --> 00:07:02,206 [whirring] 132 00:07:05,103 --> 00:07:07,517 [overlapping whispering voices] 133 00:07:14,413 --> 00:07:16,137 I... 134 00:07:16,241 --> 00:07:18,793 I can't-I can't isolate the voices. 135 00:07:18,896 --> 00:07:20,517 They're all mixed together. 136 00:07:23,172 --> 00:07:25,586 [coughing] 137 00:07:26,689 --> 00:07:27,758 The mirror's fighting back. 138 00:07:27,862 --> 00:07:29,275 It's rejecting the extractor. 139 00:07:29,379 --> 00:07:30,862 No, we have to wait. 140 00:07:34,137 --> 00:07:35,241 [voices stop] 141 00:07:35,344 --> 00:07:37,827 [speaking Latin] 142 00:07:37,931 --> 00:07:39,793 Initium omnium finis. 143 00:07:39,896 --> 00:07:44,344 Converte nos iniquitates nostras. 144 00:07:44,448 --> 00:07:46,034 Indulgentiae. 145 00:07:46,137 --> 00:07:48,448 Lava munda quod praeteritum est. 146 00:07:48,551 --> 00:07:49,758 Anima remanet... 147 00:07:49,862 --> 00:07:51,551 [continues in Latin] 148 00:07:52,896 --> 00:07:55,448 Those men are the founders of Horseshoe Bay. 149 00:07:55,551 --> 00:07:57,586 Initium omnium finis! 150 00:07:57,689 --> 00:08:00,137 [distorted screaming] 151 00:08:09,551 --> 00:08:11,896 [whirring, slows, stops] 152 00:08:14,379 --> 00:08:17,034 That did not seem like the first sin. 153 00:08:17,137 --> 00:08:19,896 No, that was what came before. 154 00:08:20,965 --> 00:08:24,103 I think we just watched the creation of the Sin Eater. 155 00:08:30,517 --> 00:08:32,931 [indistinct chatter] 156 00:08:33,931 --> 00:08:36,000 GUARD: Hang on. 157 00:08:37,448 --> 00:08:39,034 I know, my picture's terrible. 158 00:08:39,136 --> 00:08:41,309 -I sneezed and coughed at the same time. -NANCY: Bess. 159 00:08:41,413 --> 00:08:43,309 [mouths] 160 00:08:43,413 --> 00:08:44,620 Oh, my God, you made it. 161 00:08:44,724 --> 00:08:46,034 Oh... 162 00:08:46,137 --> 00:08:48,172 I'll be right there. Where's Ace? 163 00:08:48,275 --> 00:08:51,034 Oh. I told him not to come. But he's been sending me 164 00:08:51,137 --> 00:08:53,551 -moral support voice memos every hour. -Mm. 165 00:08:53,655 --> 00:08:55,310 Nancy. Hey. 166 00:08:55,413 --> 00:08:57,137 Your message was kind of vague. What do you need help with? 167 00:08:57,241 --> 00:08:59,896 This is a supernatural stomach pump. 168 00:09:00,000 --> 00:09:02,103 It broke. We tried everything but can't fix it. 169 00:09:02,206 --> 00:09:04,827 Think your artifact fixer person can handle it? 170 00:09:04,931 --> 00:09:06,758 Yeah, I bet she can. 171 00:09:06,862 --> 00:09:09,862 Also, it's, uh, it's a rush. 172 00:09:09,965 --> 00:09:11,103 I need to get it back to its rightful owner 173 00:09:11,206 --> 00:09:12,724 before he returns from a fishing trip. 174 00:09:12,827 --> 00:09:14,586 This is a pretty unique item. 175 00:09:14,689 --> 00:09:15,896 Where'd you say you got this from? 176 00:09:16,000 --> 00:09:17,413 Just call me when it's fixed, please. 177 00:09:17,517 --> 00:09:19,206 -Thank you. -Okay, yeah. 178 00:09:19,310 --> 00:09:21,206 Okay, you can go through. 179 00:09:25,103 --> 00:09:27,724 Okay, we're first up. This way. 180 00:09:31,310 --> 00:09:33,724 We're up there with you in spirit. 181 00:09:34,620 --> 00:09:36,206 Thank you. 182 00:09:38,793 --> 00:09:39,931 [Carson clears throat] 183 00:09:40,034 --> 00:09:42,275 Did Google give us anything yet? 184 00:09:42,379 --> 00:09:45,310 No, can't find anything on that golden octopus-shaped thing, 185 00:09:45,413 --> 00:09:47,896 but those men were definitely chanting Latin. 186 00:09:48,000 --> 00:09:49,724 -Hmm. -I'm working on a translation. 187 00:09:49,827 --> 00:09:51,068 I'm just... 188 00:09:51,172 --> 00:09:53,310 just trying to remember that full phrase. 189 00:09:53,413 --> 00:09:55,241 [whispering]: Hey. 190 00:09:55,344 --> 00:09:57,241 I thought I saw your name on the docket. 191 00:09:57,344 --> 00:09:58,620 Cameron! 192 00:09:58,724 --> 00:10:00,379 Are you here clerking for the defense 193 00:10:00,482 --> 00:10:03,827 or are you just on trial for killing it in those loafers? 194 00:10:03,931 --> 00:10:05,827 -[laughs] -Okay, wow. And that's enough. 195 00:10:05,931 --> 00:10:07,862 We're number eight, so I'll be here a while. 196 00:10:07,965 --> 00:10:11,034 So I guess me and my loafers get to see you in action. 197 00:10:11,137 --> 00:10:13,862 -See your loafers later. -I'll see you. 198 00:10:13,965 --> 00:10:15,586 BESS [whispering]: Hey. Hey. 199 00:10:15,689 --> 00:10:16,965 Are you seeing this? 200 00:10:17,068 --> 00:10:18,793 Callie Farquar is here. 201 00:10:18,896 --> 00:10:20,793 She's the spokesperson with the FFTH. 202 00:10:20,896 --> 00:10:22,448 The one who called me an extremist. 203 00:10:22,551 --> 00:10:25,689 You know what? Two can play at that mind game. 204 00:10:32,551 --> 00:10:35,000 Here you go, information. 205 00:10:38,034 --> 00:10:40,689 Okay. Here's my goal. 206 00:10:40,793 --> 00:10:42,068 I'll deliver our remarks, 207 00:10:42,172 --> 00:10:44,034 the judge will dismiss the charges 208 00:10:44,137 --> 00:10:47,172 or tell the D.A. to plea you out as a first-time offender. 209 00:10:47,275 --> 00:10:48,689 No jail time 210 00:10:48,793 --> 00:10:50,724 and hopefully no risk of this having to go any further. 211 00:10:50,827 --> 00:10:52,862 Okay. Yeah. I like that goal. 212 00:10:52,965 --> 00:10:55,000 BAILIFF: All rise. 213 00:10:59,000 --> 00:11:00,379 Court is now in session. 214 00:11:00,482 --> 00:11:03,655 In the matter of The State v. Bess Turani Marvin, 215 00:11:03,758 --> 00:11:06,241 -would the prosecut... -Your Honor, the prosecution moves 216 00:11:06,344 --> 00:11:08,758 to drop the outstanding charges against Ms. Marvin. 217 00:11:08,862 --> 00:11:11,000 -[murmuring] -JUDGE: Very well. 218 00:11:11,103 --> 00:11:13,379 The breaking and entering charges are dismissed. 219 00:11:13,482 --> 00:11:16,206 The State moves to file new charges against Ms. Marvin. 220 00:11:16,310 --> 00:11:19,000 -One count of violating community standards, -What? 221 00:11:19,103 --> 00:11:20,448 one count of endangering children 222 00:11:20,551 --> 00:11:23,206 and one count of disseminating false information 223 00:11:23,310 --> 00:11:24,724 contrary to the welfare of the public. 224 00:11:24,827 --> 00:11:27,310 Your Honor, these charges are unscrupulous. 225 00:11:27,413 --> 00:11:28,896 We were not notified. 226 00:11:29,000 --> 00:11:31,344 My client has not had the chance to review these allegations. 227 00:11:31,448 --> 00:11:33,310 We have received widespread complaints 228 00:11:33,413 --> 00:11:35,551 from the citizens of Horseshoe Bay against Ms. Marvin 229 00:11:35,655 --> 00:11:38,103 and believe this is the only path to keep the community safe. 230 00:11:38,206 --> 00:11:40,034 No arguments today, counselors. 231 00:11:40,137 --> 00:11:41,931 New charges, new case. 232 00:11:42,034 --> 00:11:45,482 Preliminary hearing set for 48 hours from now. 233 00:11:45,586 --> 00:11:46,586 See you then. 234 00:11:46,689 --> 00:11:48,000 -[gavel strikes] -Next. 235 00:11:48,103 --> 00:11:50,241 -[murmuring] -Let's talk in the hallway. 236 00:11:58,586 --> 00:12:00,310 Whoa. 237 00:12:03,620 --> 00:12:07,379 Those are the same men we saw in the yacht club mirror. 238 00:12:08,689 --> 00:12:11,103 That's the leader. 239 00:12:11,206 --> 00:12:14,068 He has the same pocket watch in this mural. 240 00:12:17,827 --> 00:12:19,551 "Anima remanet. 241 00:12:19,655 --> 00:12:22,103 Veritas nostra manet." 242 00:12:22,206 --> 00:12:25,413 Anima ramanet. Veritas nostra manet. 243 00:12:25,517 --> 00:12:27,724 That's it. That's-that's the Founders' Day motto. 244 00:12:27,827 --> 00:12:28,965 Can you translate it? 245 00:12:29,068 --> 00:12:31,310 NICK: Yep. They're saying... 246 00:12:31,413 --> 00:12:33,758 "The soul survives. 247 00:12:33,862 --> 00:12:36,344 Our truth remains." 248 00:12:37,448 --> 00:12:40,000 What does this motto and this mural have to do with 249 00:12:40,103 --> 00:12:43,172 the ceremony we saw in the black door mirror? 250 00:12:46,206 --> 00:12:47,655 BESS: I can't believe this. 251 00:12:47,758 --> 00:12:49,310 If I get convicted, I could get deported. 252 00:12:49,413 --> 00:12:51,724 I wish there was more I could do. 253 00:12:51,827 --> 00:12:54,206 No, you being here is enough. 254 00:12:56,275 --> 00:12:58,448 Can you give me a minute, though, please? 255 00:12:58,551 --> 00:13:00,103 Of course. 256 00:13:02,896 --> 00:13:04,206 [Bess sighs] 257 00:13:09,103 --> 00:13:10,310 It's called the Jar of Acquirement. 258 00:13:10,413 --> 00:13:13,275 Took some time to track down, 259 00:13:13,379 --> 00:13:15,793 but, uh, it finally came in the mail. 260 00:13:15,896 --> 00:13:17,068 In the nick of time, too. 261 00:13:17,172 --> 00:13:18,482 The black moon is two days away. 262 00:13:18,586 --> 00:13:20,000 What does it do? 263 00:13:20,103 --> 00:13:22,379 So, it can distill the essence of spoken truths 264 00:13:22,482 --> 00:13:24,448 into liquid form. 265 00:13:24,551 --> 00:13:26,137 Spoken truths? 266 00:13:26,241 --> 00:13:29,275 -Like the first sin the Sin Eater ever consumed? -Yeah. 267 00:13:29,379 --> 00:13:31,758 If you can figure out what the O.G. sin was, 268 00:13:31,862 --> 00:13:35,344 speak it into the jar, I believe it can create a poison. 269 00:13:35,448 --> 00:13:37,620 And then inject it into the Sin Eater. 270 00:13:37,724 --> 00:13:39,655 Bess, you're a genius. 271 00:13:39,758 --> 00:13:41,896 I can't believe you had time to think about this 272 00:13:42,000 --> 00:13:43,827 in the middle of everything else that's going on. 273 00:13:43,931 --> 00:13:45,551 Yeah. 274 00:13:46,793 --> 00:13:49,103 Once a Keeper, always a Keeper. 275 00:13:50,724 --> 00:13:52,379 [sighs] 276 00:13:52,482 --> 00:13:53,827 -Hey. -Hey. 277 00:13:53,931 --> 00:13:55,793 Get this. 278 00:13:55,896 --> 00:13:57,827 I found towns all across America 279 00:13:57,931 --> 00:13:59,379 that all have the same phrase-- 280 00:13:59,482 --> 00:14:01,793 "The soul survives. Our truth remains"-- 281 00:14:01,896 --> 00:14:04,482 inscribed on various landmarks. 282 00:14:04,586 --> 00:14:09,448 We're talking monuments, murals, statues. 283 00:14:09,551 --> 00:14:12,793 Maybe they all have their own Sin Eaters. 284 00:14:12,896 --> 00:14:14,344 What'd you find out about 285 00:14:14,448 --> 00:14:17,344 the golden octopus-shaped sphere the founders created? 286 00:14:18,172 --> 00:14:21,586 The sphere is like sourdough starter. 287 00:14:21,689 --> 00:14:23,413 So... 288 00:14:23,517 --> 00:14:25,827 the Sin Eater was created from it. 289 00:14:25,931 --> 00:14:28,172 The journals we got at the yacht club mentioned it 290 00:14:28,275 --> 00:14:30,068 in the ritual to make a Sin Eater. 291 00:14:30,172 --> 00:14:32,793 Is the sphere the soul? 292 00:14:32,896 --> 00:14:34,379 The-the "soul survives"? 293 00:14:34,482 --> 00:14:37,034 It tracks. Do we know anything else about the mural? 294 00:14:37,137 --> 00:14:41,034 No. No. But I did find the names 295 00:14:41,137 --> 00:14:44,206 of the two artists that worked on it. 296 00:14:44,310 --> 00:14:46,206 One from the 1930s, long dead. 297 00:14:46,310 --> 00:14:49,000 One from the 1980s is still with us. 298 00:14:49,103 --> 00:14:50,655 -Kenneth Clarke III. -[phone vibrates] 299 00:14:50,758 --> 00:14:52,344 Working on getting an address. 300 00:14:55,103 --> 00:14:56,827 Mm. Drop me a pin when you get it. 301 00:14:56,931 --> 00:14:58,344 I just... 302 00:14:58,448 --> 00:15:00,965 need to deliver something first. 303 00:15:03,448 --> 00:15:05,482 Here you go. One stomach pump, good as new. 304 00:15:05,586 --> 00:15:07,206 Told you my artifact fixer could do it. 305 00:15:07,310 --> 00:15:08,758 -I really appreciate it. -Wait. 306 00:15:08,862 --> 00:15:11,000 -Wait, where are you going? -Got to go. Thanks again. 307 00:15:19,517 --> 00:15:21,551 Since when are you interested in lobster crates? 308 00:15:21,655 --> 00:15:24,275 You were acting weird, so, you know, 309 00:15:24,379 --> 00:15:25,827 I thought you might be in trouble. 310 00:15:25,931 --> 00:15:28,206 Well, I'm fine, and you really shouldn't be here. 311 00:15:31,586 --> 00:15:34,620 Hold on. Did you just borrow that from the Glass kid? 312 00:15:34,724 --> 00:15:37,000 'Cause I told you I don't want you near him. 313 00:15:37,103 --> 00:15:38,793 His family's dangerous. 314 00:15:38,896 --> 00:15:42,413 Haven't we learned not to judge people by their families? 315 00:15:42,517 --> 00:15:43,965 [scoffs] 316 00:15:44,724 --> 00:15:47,034 ♪ ♪ 317 00:15:47,862 --> 00:15:51,379 Tristan borrowed this device from his parents 318 00:15:51,482 --> 00:15:53,793 and he loaned it to me when I really needed it. 319 00:15:53,896 --> 00:15:55,724 He's not his parents, Ryan. 320 00:15:56,862 --> 00:15:58,758 Just saying, I don't... 321 00:15:59,827 --> 00:16:02,034 SHELBY: What the hell are you doing here? 322 00:16:02,137 --> 00:16:05,344 You steal clients from us, now you're messing with our son? 323 00:16:05,448 --> 00:16:07,000 Don't look at her, all right? You look at me. 324 00:16:07,103 --> 00:16:09,241 -She had... -I was just here 325 00:16:09,344 --> 00:16:11,413 to return the stomach pump. 326 00:16:11,517 --> 00:16:15,034 This was lovely, but now we're leaving. 327 00:16:15,965 --> 00:16:17,655 Stay away from our son. 328 00:16:17,758 --> 00:16:19,655 Yeah, gladly. 329 00:16:28,172 --> 00:16:30,586 ♪ ♪ 330 00:16:46,206 --> 00:16:49,137 "Missing camper after lightning storms 331 00:16:49,241 --> 00:16:52,206 and breakout fires hit the area." 332 00:16:56,344 --> 00:16:59,241 You needed my attention. 333 00:17:00,551 --> 00:17:03,275 You want something. What do you want? 334 00:17:14,896 --> 00:17:16,758 I'm here to fix the cooling system. 335 00:17:23,034 --> 00:17:26,068 Yeah, it's, uh, it's over there. 336 00:17:31,310 --> 00:17:33,896 [phone vibrates] 337 00:17:34,000 --> 00:17:35,344 Hey, what do you got, Carson? 338 00:17:35,448 --> 00:17:36,586 CARSON: The A.D.A.'s plea offer. 339 00:17:36,689 --> 00:17:38,172 I just forwarded it to you. 340 00:17:38,275 --> 00:17:41,172 Brace yourselves. It's not great. 341 00:17:44,241 --> 00:17:46,103 No, it's worse. 342 00:17:46,206 --> 00:17:48,068 "In exchange for all charges dropped, 343 00:17:48,172 --> 00:17:49,793 "you have to agree to the following. 344 00:17:49,896 --> 00:17:52,793 "Number one: lock up all the books in the Historical Society 345 00:17:52,896 --> 00:17:55,724 so they are no longer accessible to the public." 346 00:17:55,827 --> 00:17:57,931 -Wha... -"Two: submit all artifacts to be kept 347 00:17:58,034 --> 00:18:00,896 "in a court-mandated high-security facility. 348 00:18:01,000 --> 00:18:04,758 "Three: make a public statement that Bess Turani Marvin 349 00:18:04,862 --> 00:18:07,310 "was wrong to disseminate teachings about 350 00:18:07,413 --> 00:18:10,758 "paranormal phenomena and disavow such teachings 351 00:18:10,862 --> 00:18:13,482 have ever been a benefit to the community." 352 00:18:13,586 --> 00:18:16,206 So, in return for my freedom, 353 00:18:16,310 --> 00:18:18,275 they insist I lie to the town? 354 00:18:18,379 --> 00:18:19,896 You should take the plea. 355 00:18:20,000 --> 00:18:22,206 George, that's not your decision to make. 356 00:18:22,310 --> 00:18:23,931 You know that. Think it over, Bess. 357 00:18:24,034 --> 00:18:25,896 I'm on my way home. We'll talk. 358 00:18:26,000 --> 00:18:27,931 [sighs] 359 00:18:29,931 --> 00:18:33,310 I didn't add the Latin phrase. That was part of the original. 360 00:18:33,413 --> 00:18:35,103 I was just hired to restore the mural 361 00:18:35,206 --> 00:18:37,275 after it was defaced in '85. 362 00:18:37,379 --> 00:18:38,655 Who defaced the mural? 363 00:18:38,758 --> 00:18:40,724 Uh, some teenagers from the reservation. 364 00:18:40,827 --> 00:18:42,827 Here we are. 365 00:18:42,931 --> 00:18:45,206 I kept the article as a memento. 366 00:18:45,310 --> 00:18:46,586 It was my first commission, 367 00:18:46,689 --> 00:18:48,931 and my work made it into the paper. 368 00:18:49,034 --> 00:18:54,034 Mural defaced by Henry Soctomah and Adelaide Mitchell. 369 00:18:54,137 --> 00:18:57,103 -Aren't they... -Addy's parents. 370 00:18:57,931 --> 00:19:01,758 My teenaged parents were banned from the courthouse for life? 371 00:19:01,862 --> 00:19:03,517 Uh... 372 00:19:03,620 --> 00:19:05,551 No wonder I had trouble getting into the courthouse. 373 00:19:05,655 --> 00:19:07,793 My mom and I have the same legal name. 374 00:19:07,896 --> 00:19:10,965 And they never mentioned any of this to you? 375 00:19:11,068 --> 00:19:13,793 Mom and Dad's crime spree? 376 00:19:13,896 --> 00:19:16,896 No. That's something I would remember. 377 00:19:17,000 --> 00:19:18,379 You met them. 378 00:19:18,482 --> 00:19:21,172 I mean, they are law-abiding to a fault, and... 379 00:19:21,275 --> 00:19:24,344 they expect the same of me. I just... 380 00:19:24,448 --> 00:19:25,965 I cannot believe this. 381 00:19:26,068 --> 00:19:28,206 Vandalizing public monuments 382 00:19:28,310 --> 00:19:29,793 in the town where you still live-- 383 00:19:29,896 --> 00:19:31,620 pretty big secret to keep from your kids. 384 00:19:31,724 --> 00:19:33,137 People have kept bigger ones. 385 00:19:33,241 --> 00:19:35,862 But still, there is more to the story. 386 00:19:39,551 --> 00:19:41,862 We grew up hearing stories of the secrets 387 00:19:41,965 --> 00:19:43,965 hidden under that mural. 388 00:19:44,068 --> 00:19:46,931 Our parents and our grandparents told us. 389 00:19:47,034 --> 00:19:48,724 Our ancestors were attacked 390 00:19:48,827 --> 00:19:51,137 on the very grounds the courthouse was built. 391 00:19:51,241 --> 00:19:55,379 They say the spirits of those who perished that day 392 00:19:55,482 --> 00:19:58,068 left a ghostly imprint on the courthouse wall. 393 00:19:58,172 --> 00:20:01,034 And no matter what the town did, they couldn't clean it off? 394 00:20:01,137 --> 00:20:03,379 A haunting like that can't be washed away, 395 00:20:03,482 --> 00:20:06,000 so the town painted a false mural over it. 396 00:20:06,103 --> 00:20:08,551 You weren't defacing the Founders' Day mural. 397 00:20:08,655 --> 00:20:11,758 You were trying to reveal the imprint beneath it. 398 00:20:11,862 --> 00:20:15,413 And to see if the stories we were told as children were true. 399 00:20:16,379 --> 00:20:18,448 Why did you keep this all from me? 400 00:20:18,551 --> 00:20:20,793 When we were teenagers. 401 00:20:20,896 --> 00:20:21,965 We were angry. 402 00:20:22,965 --> 00:20:24,103 The arrest 403 00:20:24,206 --> 00:20:27,000 nearly derailed our lives, and... 404 00:20:27,103 --> 00:20:30,551 You thought if you told me, I'd make the same mistakes? 405 00:20:31,793 --> 00:20:34,758 But you defaced the mural because you were activists. 406 00:20:34,862 --> 00:20:37,275 You took a stand for what you believed in. 407 00:20:37,379 --> 00:20:40,379 But the consequences-- 408 00:20:40,482 --> 00:20:42,655 it almost cost our families everything. 409 00:20:43,482 --> 00:20:45,344 Is this why you stopped sending me flamingos? 410 00:20:45,448 --> 00:20:47,310 My court case? 411 00:20:47,413 --> 00:20:51,310 -Bess... -I won't lead Addy into trouble. 412 00:20:51,413 --> 00:20:53,068 I just want to try and help people 413 00:20:53,172 --> 00:20:55,172 by using the supernatural. 414 00:20:55,275 --> 00:20:57,275 I'm what's called a Keeper. 415 00:20:57,379 --> 00:20:59,655 She wants the same thing you did. 416 00:20:59,758 --> 00:21:02,275 She wants everyone to know the truth. 417 00:21:03,206 --> 00:21:05,551 Then don't try, do it. 418 00:21:05,655 --> 00:21:09,689 Our biggest regret is we couldn't reveal the truth. 419 00:21:10,517 --> 00:21:11,758 ADDY: Mom. 420 00:21:13,068 --> 00:21:16,172 I want to hear the truth in your own words. 421 00:21:16,275 --> 00:21:19,724 What lies are the founders' mural covering up? 422 00:21:19,827 --> 00:21:21,862 ♪ ♪ 423 00:21:33,000 --> 00:21:34,689 -You sure they'll be okay? -Don't worry. 424 00:21:34,793 --> 00:21:36,758 The guard owes me for finding his track medal 425 00:21:36,862 --> 00:21:39,275 back in high school. Mr. Gibson stole it. 426 00:21:39,379 --> 00:21:41,000 GOODMAN: Court is now in session. 427 00:21:41,103 --> 00:21:42,344 [phone vibrates] 428 00:21:47,620 --> 00:21:49,620 Bess, you're certain about your decision? 429 00:21:49,724 --> 00:21:52,724 I get less certain every time you ask, but... 430 00:21:52,827 --> 00:21:54,482 Sorry. 431 00:21:54,586 --> 00:21:57,827 Ms. Marvin, please take the stand. 432 00:22:09,517 --> 00:22:11,275 Have you and your counsel made a decision 433 00:22:11,379 --> 00:22:14,793 on whether you will be accepting the offered plea deal? 434 00:22:19,034 --> 00:22:20,931 Judge Goodman, pardon my directness, 435 00:22:21,034 --> 00:22:24,068 but it is not for this court nor the A.D.A. 436 00:22:24,172 --> 00:22:26,068 to determine who has access 437 00:22:26,172 --> 00:22:28,482 to supernatural teachings. 438 00:22:28,586 --> 00:22:30,482 Oh, I am rejecting the plea deal 439 00:22:30,586 --> 00:22:33,310 because it is a lie. 440 00:22:33,413 --> 00:22:34,689 [gallery murmuring] 441 00:22:34,793 --> 00:22:38,206 The supernatural is not a threat to children, 442 00:22:38,310 --> 00:22:41,586 despite what the prosecution has worked endlessly 443 00:22:41,689 --> 00:22:44,344 to make this court believe. 444 00:22:44,448 --> 00:22:46,724 When it is used correctly, 445 00:22:46,827 --> 00:22:50,551 it can heal and even save lives. 446 00:22:51,689 --> 00:22:55,448 Do you want to know what is the threat? 447 00:22:56,827 --> 00:23:00,689 The lie that we turned into history. 448 00:23:03,793 --> 00:23:06,379 For too long, this town has erased 449 00:23:06,482 --> 00:23:09,103 the truth of its own sins. 450 00:23:11,034 --> 00:23:13,310 But that lie 451 00:23:13,413 --> 00:23:15,620 ends today. 452 00:23:20,275 --> 00:23:22,862 ♪ ♪ 453 00:23:26,517 --> 00:23:28,965 Consumet mendacium. 454 00:23:35,551 --> 00:23:37,172 ADDY: My parents told me, 455 00:23:37,275 --> 00:23:38,793 in the early 1800s, 456 00:23:38,896 --> 00:23:41,689 the Governancelanded in Horseshoe Bay. 457 00:23:41,793 --> 00:23:43,344 They called themselves settlers, 458 00:23:43,448 --> 00:23:47,620 but, really, they were newcomers by at least 12,000 years. 459 00:23:47,724 --> 00:23:50,275 At first, it was peaceful 460 00:23:50,379 --> 00:23:53,517 between the native tribe and the town founders. 461 00:23:54,413 --> 00:23:56,689 But then, one morning, 462 00:23:56,793 --> 00:24:00,206 the settlers invaded Passamaquoddy territory... 463 00:24:00,310 --> 00:24:03,793 and kidnapped every child old enough to walk. 464 00:24:03,896 --> 00:24:07,000 [children screaming] 465 00:24:09,000 --> 00:24:12,241 My ancestors led a mission to get their children back, 466 00:24:12,344 --> 00:24:14,517 but the founders refused. 467 00:24:14,620 --> 00:24:17,068 They took up arms. 468 00:24:17,172 --> 00:24:20,103 My ancestors were forced to fight for their lives. 469 00:24:20,206 --> 00:24:22,482 Many were lost. 470 00:24:22,586 --> 00:24:25,758 And the founders drove my surviving ancestors back. 471 00:24:25,862 --> 00:24:27,172 The founders' children 472 00:24:27,275 --> 00:24:30,172 went on to inherit the stolen land, 473 00:24:30,275 --> 00:24:33,310 and the kidnapped children were never seen again. 474 00:24:33,413 --> 00:24:36,275 [child screams] 475 00:24:37,068 --> 00:24:39,068 My ancestors who escaped the town limits 476 00:24:39,172 --> 00:24:41,724 before the sin was erased kept an oral history 477 00:24:41,827 --> 00:24:44,241 of the kidnapping and the deadly assault. 478 00:24:45,517 --> 00:24:46,827 According to our tradition, 479 00:24:46,931 --> 00:24:49,620 there were many more sins erased by the town. 480 00:24:51,758 --> 00:24:53,827 But this was the first. 481 00:24:54,655 --> 00:24:57,000 The only record of the truth. 482 00:25:01,689 --> 00:25:03,965 [gallery murmuring] 483 00:25:04,068 --> 00:25:06,241 Uh, objection, Your Honor. 484 00:25:06,344 --> 00:25:08,896 W-What is this and how is it relevant? 485 00:25:09,000 --> 00:25:10,482 GOODMAN: Objection overruled. 486 00:25:10,586 --> 00:25:11,896 Ms. Marvin, explain yourself. 487 00:25:12,000 --> 00:25:15,068 We have a history of erasing voices, 488 00:25:15,172 --> 00:25:18,896 and even now we continue to erase the truth 489 00:25:19,000 --> 00:25:20,827 about missing and murdered 490 00:25:20,931 --> 00:25:23,827 Indigenous women and children 491 00:25:23,931 --> 00:25:27,206 to paint ourselves as the good guys, to pretend 492 00:25:27,310 --> 00:25:29,344 that this town was built 493 00:25:29,448 --> 00:25:31,034 on righteous values. 494 00:25:31,137 --> 00:25:34,758 I will not be a part of that. 495 00:25:34,862 --> 00:25:37,000 If you fear something you don't understand 496 00:25:37,103 --> 00:25:40,103 because you refuse to educate yourself, 497 00:25:40,206 --> 00:25:41,689 then that is on you. 498 00:25:42,896 --> 00:25:45,793 The supernatural is not to be feared. 499 00:25:46,724 --> 00:25:48,551 It is real 500 00:25:48,655 --> 00:25:51,034 and it is a force for good. 501 00:25:52,586 --> 00:25:54,655 I am Bess Turani Marvin, 502 00:25:54,758 --> 00:25:57,793 and I stand for the truth. 503 00:26:09,689 --> 00:26:11,172 -[indistinct chatter] -Hey. 504 00:26:11,275 --> 00:26:13,103 Next time you pull a powder stunt-- little heads-up? 505 00:26:13,206 --> 00:26:16,344 I have never seen anything like that in the world, 506 00:26:16,448 --> 00:26:17,862 let alone in a court. 507 00:26:17,965 --> 00:26:19,482 The judge could have held you in contempt. 508 00:26:19,586 --> 00:26:23,068 But she didn't. And now everyone knows the truth. 509 00:26:23,172 --> 00:26:26,206 Look, I appreciate both of you, but I stand by my actions. 510 00:26:26,310 --> 00:26:29,241 -[phone vibrates] -I'm just gonna take this. 511 00:26:29,344 --> 00:26:30,724 -Okay. -BESS: Hey. 512 00:26:31,517 --> 00:26:33,862 I couldn't keep my personal feelings for Bess 513 00:26:33,965 --> 00:26:36,000 out of this case. You were right. 514 00:26:36,103 --> 00:26:38,310 Clients never do what you want them to do, 515 00:26:38,413 --> 00:26:41,379 and your feelings for them can rip your heart out, 516 00:26:41,482 --> 00:26:45,034 but I think they can also make you a more passionate lawyer. 517 00:26:45,137 --> 00:26:46,517 Yours did. 518 00:26:46,620 --> 00:26:48,172 Pushed you to think harder for her. 519 00:26:48,275 --> 00:26:49,482 Thanks. 520 00:26:49,586 --> 00:26:51,137 Let's just hope the rebuttal we drafted 521 00:26:51,241 --> 00:26:52,965 convinces the judge. 522 00:26:53,068 --> 00:26:56,827 Bess Marvin vandalized the courtroom 523 00:26:56,931 --> 00:26:58,551 and made up a story 524 00:26:58,655 --> 00:27:01,344 to desecrate the memory of our founders. 525 00:27:01,448 --> 00:27:04,620 She'll continue doing it to pollute minds, 526 00:27:04,724 --> 00:27:06,517 shame our children, 527 00:27:06,620 --> 00:27:08,310 unless she's stopped. 528 00:27:08,413 --> 00:27:11,689 So, just don't let a magic trick fool you. 529 00:27:11,793 --> 00:27:13,310 Grooming a future jury pool? 530 00:27:13,413 --> 00:27:14,724 Control your witness 531 00:27:14,827 --> 00:27:17,275 or I'll make sure the judge hears about this. 532 00:27:17,379 --> 00:27:18,931 [scoffs] 533 00:27:22,206 --> 00:27:24,310 [sighs] 534 00:27:30,034 --> 00:27:32,137 I don't think you're here to hurt me. 535 00:27:34,068 --> 00:27:35,482 If you tell me what you want, 536 00:27:35,586 --> 00:27:39,000 maybe I can help you move on. 537 00:27:40,482 --> 00:27:42,413 Find peace. 538 00:27:48,034 --> 00:27:51,103 So, now you don't want to talk? 539 00:27:51,206 --> 00:27:52,724 Okay. 540 00:27:56,517 --> 00:27:59,034 Too hot to chat in here, anyway. 541 00:28:04,724 --> 00:28:07,310 Radio, broken thermostat. 542 00:28:13,103 --> 00:28:15,931 It was freezing in here the other morning. 543 00:28:16,034 --> 00:28:18,689 Do you need me to be cold? 544 00:28:18,793 --> 00:28:21,068 Does that help you communicate? 545 00:28:32,068 --> 00:28:33,965 Please let this work. 546 00:28:41,689 --> 00:28:44,310 [radio static] 547 00:28:47,137 --> 00:28:48,344 WOMAN [on radio]: Please. 548 00:28:52,310 --> 00:28:54,034 I'm cold. 549 00:28:55,482 --> 00:28:58,448 The sky is gone. There's only one left. 550 00:28:58,551 --> 00:28:59,965 Please. 551 00:29:01,620 --> 00:29:03,482 What's going on? 552 00:29:03,586 --> 00:29:05,689 Where's the sky? 553 00:29:05,793 --> 00:29:07,379 I'm-I'm here, okay? 554 00:29:07,482 --> 00:29:10,068 I'm listening to you. I'm listening. 555 00:29:12,758 --> 00:29:15,241 Do you remember how you died? 556 00:29:15,344 --> 00:29:17,344 No. 557 00:29:17,448 --> 00:29:19,241 I'm cold. 558 00:29:19,344 --> 00:29:21,034 You're cold. 559 00:29:23,206 --> 00:29:25,965 But you-you burned to death. 560 00:29:26,068 --> 00:29:28,758 All I remember is my hair 561 00:29:28,862 --> 00:29:30,482 wrapping around my mouth. 562 00:29:31,965 --> 00:29:34,034 Then the sky was gone. 563 00:29:34,137 --> 00:29:36,827 Then I was so cold. 564 00:29:36,931 --> 00:29:39,724 You have short hair. You... 565 00:29:39,827 --> 00:29:42,310 How could it wrap around your mouth? 566 00:29:46,034 --> 00:29:49,448 Unless you're not Mia Preston. 567 00:29:49,551 --> 00:29:52,379 Are you someone else? 568 00:29:57,068 --> 00:30:01,103 I don't know. Who am I? 569 00:30:02,517 --> 00:30:04,862 [phone chimes] 570 00:30:12,724 --> 00:30:14,413 I have a date lined up 571 00:30:14,517 --> 00:30:17,000 for after we kill the Sin Eater tonight. 572 00:30:17,103 --> 00:30:20,448 So, yeah, I'll probably change. 573 00:30:21,931 --> 00:30:23,172 What's bothering you? 574 00:30:24,620 --> 00:30:26,068 See that? 575 00:30:27,137 --> 00:30:29,551 I recognize it. 576 00:30:29,655 --> 00:30:32,827 It's one of the books you pulled from the yacht club basement. 577 00:30:34,379 --> 00:30:35,965 Right. 578 00:30:36,068 --> 00:30:38,310 Remind me what was in that one again. 579 00:30:38,413 --> 00:30:41,517 -Well, that's the thing-- the pages were blank. -Mm. 580 00:30:41,620 --> 00:30:43,000 It must mean something. 581 00:30:43,103 --> 00:30:44,620 Why take all those kids and then cover it up? 582 00:30:44,724 --> 00:30:46,827 Well, like Bess said, so the town could fool itself 583 00:30:46,931 --> 00:30:48,379 into pretending they were the good guys. 584 00:30:48,482 --> 00:30:52,310 Kidnapping children is a pretty terrible sin. 585 00:30:52,413 --> 00:30:55,310 NICK: Yeah, but what happened to the kids they took? 586 00:30:55,413 --> 00:30:58,655 It's definitely the first sin, but... 587 00:30:58,758 --> 00:31:00,758 we're missing part of the story. 588 00:31:00,862 --> 00:31:02,620 BAILIFF: All rise. 589 00:31:02,724 --> 00:31:04,172 The court is back in session. 590 00:31:05,034 --> 00:31:06,172 [gavel strikes] 591 00:31:06,275 --> 00:31:08,275 It is not within this court's purview 592 00:31:08,379 --> 00:31:12,137 to adjudicate what was witnessed earlier. 593 00:31:12,241 --> 00:31:15,793 I only make my findings within the confines 594 00:31:15,896 --> 00:31:17,172 of the black-letter law. 595 00:31:17,275 --> 00:31:19,965 In light of the evidence reflected in the record, 596 00:31:20,068 --> 00:31:23,379 I rule that Bess Turani Marvin... 597 00:31:24,482 --> 00:31:27,586 -...is found not guilty... -[chuckles] 598 00:31:27,689 --> 00:31:31,482 of the criminal charges the prosecution alleged. 599 00:31:31,586 --> 00:31:33,310 [gallery murmuring] 600 00:31:33,413 --> 00:31:37,758 However, I find that there is ample evidence to support 601 00:31:37,862 --> 00:31:41,000 that Ms. Marvin has mismanaged the Historical Society 602 00:31:41,103 --> 00:31:43,724 and misused taxpayer dollars. 603 00:31:43,827 --> 00:31:46,275 As such, I am removing her 604 00:31:46,379 --> 00:31:50,137 from her position at the Historical Society permanently. 605 00:31:51,344 --> 00:31:53,931 In her stead, I am entrusting the Historical Society 606 00:31:54,034 --> 00:31:57,103 to the Families for Truth in History 607 00:31:57,206 --> 00:31:59,448 and their designated trustee, Callie Farquar, 608 00:31:59,551 --> 00:32:02,172 -effective immediately. -[chuckles] 609 00:32:02,275 --> 00:32:06,655 Ms. Marvin, please surrender your keys to the court. 610 00:32:18,034 --> 00:32:21,034 [singsongy]: I've got lemon pops. 611 00:32:23,758 --> 00:32:27,344 There is no amount of sugar that can numb this. 612 00:32:27,448 --> 00:32:29,000 [phone vibrates] 613 00:32:33,137 --> 00:32:34,896 GEORGE: Oh! 614 00:32:35,000 --> 00:32:36,655 Small wins. 615 00:32:36,758 --> 00:32:38,206 -[chuckles] -Yeah? 616 00:32:38,310 --> 00:32:39,724 Look, this doesn't mean 617 00:32:39,827 --> 00:32:41,931 you have to give up teaching the supernatural. 618 00:32:42,034 --> 00:32:43,482 Nick even said he'll help you start 619 00:32:43,586 --> 00:32:45,068 an underground historical society. 620 00:32:45,172 --> 00:32:47,724 All you lost was a building. 621 00:32:47,827 --> 00:32:49,724 Bess, no matter what, 622 00:32:49,827 --> 00:32:51,724 you're always a Keeper. 623 00:32:52,724 --> 00:32:55,068 Plus, you have unstoppable determination. 624 00:32:55,172 --> 00:32:57,655 Aw. [chuckles] 625 00:32:57,758 --> 00:33:00,310 [sniffles] Thank you. 626 00:33:00,413 --> 00:33:03,275 For reminding me who I am when I forget. 627 00:33:03,379 --> 00:33:06,068 It's what best friends do. 628 00:33:06,172 --> 00:33:09,965 -Aw, I'm your best friend, too. -[laughter] 629 00:33:10,068 --> 00:33:13,000 No, you-you have been for a long time, 630 00:33:13,103 --> 00:33:15,310 -but let's just not tell Ace. -Ah. 631 00:33:17,137 --> 00:33:19,379 [sighs] 632 00:33:24,965 --> 00:33:27,724 [sighs] Uprooted, once again. 633 00:33:27,827 --> 00:33:29,448 Say the words, I'll get us the moving van. 634 00:33:29,551 --> 00:33:31,517 Don't tempt me. [chuckles] 635 00:33:31,620 --> 00:33:34,310 In two weeks, I'll have a lot more free time on my hands. 636 00:33:34,413 --> 00:33:37,034 I decided to give notice at the bank. 637 00:33:37,137 --> 00:33:38,965 But you just started that job. 638 00:33:39,068 --> 00:33:41,206 Yeah, because I didn't want to disappoint my parents. 639 00:33:41,310 --> 00:33:46,172 But today was both inspiring and infuriating. 640 00:33:46,275 --> 00:33:48,931 So, now I have a plan. 641 00:33:49,034 --> 00:33:51,586 I want a seat on the town council. 642 00:33:51,689 --> 00:33:53,827 It's an opportunity for me to channel my outrage 643 00:33:53,931 --> 00:33:55,413 in a productive way. 644 00:33:56,241 --> 00:33:58,275 You'd be brilliant on the council. 645 00:33:58,379 --> 00:34:00,689 I can work to get a pardon for my parents' criminal records 646 00:34:00,793 --> 00:34:03,586 and a public apology for what was done to our tribe. 647 00:34:03,689 --> 00:34:05,172 Reparations, even. 648 00:34:05,275 --> 00:34:07,379 I mean, my community needs resources to help us grieve 649 00:34:07,482 --> 00:34:09,310 all the children that were taken away 650 00:34:09,413 --> 00:34:12,000 to residential schools and never seen again. 651 00:34:12,103 --> 00:34:13,757 Absolutely. 652 00:34:14,585 --> 00:34:17,965 Mm. It's the girl who made the painting sad. 653 00:34:18,068 --> 00:34:20,688 Cute trick, but foolish. 654 00:34:20,793 --> 00:34:22,206 It wasn't a trick. 655 00:34:22,310 --> 00:34:23,793 It was proof. 656 00:34:23,896 --> 00:34:27,379 Proof we need to put this whole supernatural history 657 00:34:27,482 --> 00:34:29,103 -nonsense to rest. -Can you just... 658 00:34:29,206 --> 00:34:30,896 [clears throat] It's okay. 659 00:34:31,931 --> 00:34:35,551 The Historical Society isn't yours anymore. 660 00:34:35,655 --> 00:34:39,551 Don't come back or I'll have you arrested for trespassing. 661 00:34:42,034 --> 00:34:43,793 Okay. We have a crossbow. 662 00:34:43,896 --> 00:34:45,620 We have poison made from 663 00:34:45,724 --> 00:34:48,275 the first crime the Sin Eater ever consumed-- 664 00:34:48,379 --> 00:34:49,724 the kidnapping of Native children 665 00:34:49,827 --> 00:34:50,793 and the battle that followed. 666 00:34:50,896 --> 00:34:53,310 What we need now is a new sin 667 00:34:53,413 --> 00:34:55,137 to use as bait to summon the monster. 668 00:34:55,241 --> 00:34:57,413 -Okay, I volunteer as sinner. -NANCY: Great. 669 00:34:57,517 --> 00:34:58,931 Here's your marching orders. 670 00:34:59,034 --> 00:35:00,206 Recite the incantation. 671 00:35:00,310 --> 00:35:02,379 The black mirror turns into a door. 672 00:35:02,482 --> 00:35:04,655 Masthead mummy behind you screams. 673 00:35:04,758 --> 00:35:06,931 Speak your sin, wash your hands in the creepy fountain. 674 00:35:07,034 --> 00:35:08,482 Get out of there without notice. 675 00:35:08,586 --> 00:35:11,517 If you turn it into a song, it's easy to remember. 676 00:35:11,620 --> 00:35:14,068 -I got it. -I feel like there are pieces that don't track. 677 00:35:14,172 --> 00:35:16,379 -We-we still don't know... -What happened to the kidnapped children. 678 00:35:16,482 --> 00:35:18,379 I'm totally with you. Can you work on that? 679 00:35:18,482 --> 00:35:20,000 Because the black moon is tonight. 680 00:35:20,103 --> 00:35:21,827 So, sins-- 681 00:35:21,931 --> 00:35:23,344 any ideas? 682 00:35:23,448 --> 00:35:25,413 I might have an idea at the morgue. 683 00:35:25,517 --> 00:35:27,793 Just... This one's gonna hurt. 684 00:35:29,103 --> 00:35:31,689 [sighs] Tell him I'm on my way. 685 00:35:35,172 --> 00:35:38,172 -I'm having second thoughts about this. -[groans] 686 00:35:43,413 --> 00:35:45,551 Definitely getting fired. 687 00:35:45,655 --> 00:35:47,689 ♪ ♪ 688 00:35:52,206 --> 00:35:54,931 I seek to put the past behind, 689 00:35:55,034 --> 00:35:57,379 so pay I must, but I will find 690 00:35:57,482 --> 00:36:00,068 my trespass it will swallow whole, 691 00:36:00,172 --> 00:36:02,724 this burden erased from my soul. 692 00:36:02,827 --> 00:36:04,862 [distorted screams] 693 00:36:10,068 --> 00:36:12,896 [whispering]: I broke Connor the coroner's mug. 694 00:36:13,000 --> 00:36:16,862 I destroyed something he deeply cared about. 695 00:36:16,965 --> 00:36:18,862 On purpose. 696 00:36:19,724 --> 00:36:24,586 ♪ They don't know what I'm facing♪ 697 00:36:24,689 --> 00:36:30,137 ♪ Grows like a tidal wave♪ 698 00:36:30,241 --> 00:36:32,896 ♪ I'm going under...♪ 699 00:36:33,000 --> 00:36:34,379 George did it. 700 00:36:34,482 --> 00:36:38,103 The Sin Eater's on the move. It's go time. 701 00:36:38,206 --> 00:36:40,206 Poison arrow, check. 702 00:36:40,310 --> 00:36:41,655 Goal is to get to the creature 703 00:36:41,758 --> 00:36:43,862 before it erases the sin. Sorry, Ace. 704 00:36:43,965 --> 00:36:45,758 Okay, I don't really want to see that thing again, 705 00:36:45,862 --> 00:36:48,103 -so I'm gonna stay here. -Yeah, same. 706 00:36:48,206 --> 00:36:50,655 I'm gonna troubleshoot the extractor device for Tom Swift. 707 00:36:50,758 --> 00:36:52,758 And I-I just feel like there's got to be something more 708 00:36:52,862 --> 00:36:53,931 that we can learn. 709 00:36:54,034 --> 00:36:55,241 Okay, well, I'll help you. 710 00:36:55,344 --> 00:36:57,620 NICK: Okay, thanks. 711 00:36:58,827 --> 00:37:00,655 I'm coming with you. 712 00:37:03,724 --> 00:37:06,344 We're off to kill a Sin Eater. 713 00:37:06,448 --> 00:37:08,310 Wish us luck. 714 00:37:12,482 --> 00:37:13,965 RYAN: Hey, you said something today about kids not wanting 715 00:37:14,068 --> 00:37:15,379 to be their parents, and I just want to say 716 00:37:15,482 --> 00:37:16,482 I was wrong about the way I reacted, 717 00:37:16,586 --> 00:37:18,379 you know, about Tristan Glass. 718 00:37:18,482 --> 00:37:20,517 Uh, not that you need my approval or anything. 719 00:37:20,620 --> 00:37:22,448 -I do not. -You do not, you know, 720 00:37:22,551 --> 00:37:24,344 but-but I'm just saying, he wouldn't be my first choice. 721 00:37:24,448 --> 00:37:26,620 But I'm not gonna stand in your way. 722 00:37:26,724 --> 00:37:28,689 The point is is that I know what it's like 723 00:37:28,793 --> 00:37:30,275 when a parent tries to keep you away 724 00:37:30,379 --> 00:37:31,551 from somebody you care about, 725 00:37:31,655 --> 00:37:33,965 and I don't want to be Everett. 726 00:37:34,068 --> 00:37:35,896 You're nothing like Everett. 727 00:37:38,241 --> 00:37:40,310 [chuckles] 728 00:37:56,103 --> 00:37:57,793 I think this binding is hollow. 729 00:38:10,793 --> 00:38:13,241 ♪ She moved in quick♪ 730 00:38:13,344 --> 00:38:16,931 ♪ Cast off the sun...♪ 731 00:38:18,000 --> 00:38:19,862 Each page 732 00:38:19,965 --> 00:38:23,206 contains information about one of the Late Eight. 733 00:38:23,310 --> 00:38:24,724 Sin Eater's victims. 734 00:38:24,827 --> 00:38:27,310 ♪ After the dawn...♪ 735 00:38:33,241 --> 00:38:35,655 Nashua Kipp, first victim. 736 00:38:35,758 --> 00:38:37,448 ♪ From all the pain...♪ 737 00:38:39,379 --> 00:38:40,689 This is a list of details 738 00:38:40,793 --> 00:38:43,137 of the Native children that were kidnapped. 739 00:38:43,241 --> 00:38:44,965 ♪ Whisper to me...♪ 740 00:38:45,068 --> 00:38:48,137 Nashua Kipp was one of the children 741 00:38:48,241 --> 00:38:49,965 that the founders stole. 742 00:38:50,068 --> 00:38:54,379 So, are you saying that they stole the children 743 00:38:54,482 --> 00:38:56,275 for the Sin Eater to kill? 744 00:38:58,344 --> 00:39:01,448 ♪ No superstitions...♪ 745 00:39:01,551 --> 00:39:04,000 NICK: No. 746 00:39:06,413 --> 00:39:08,275 No. 747 00:39:08,379 --> 00:39:12,758 Anima remanet-- the soul survives. 748 00:39:12,862 --> 00:39:14,965 ♪ An eclipse of the sun...♪ 749 00:39:15,068 --> 00:39:16,620 For the monster to live on, the founders needed 750 00:39:16,724 --> 00:39:20,137 to fuse the essence of the Sin Eater 751 00:39:20,241 --> 00:39:22,413 to the soul of a person. 752 00:39:22,517 --> 00:39:24,655 The stolen kids. 753 00:39:26,620 --> 00:39:28,068 They were test subjects. 754 00:39:28,172 --> 00:39:31,586 Nashua was the only one to survive the ritual 755 00:39:31,689 --> 00:39:33,758 that fused the curse 756 00:39:33,862 --> 00:39:37,034 of being the Sin Eater to his soul. 757 00:39:37,137 --> 00:39:39,068 So the first sin that Nashua ate 758 00:39:39,172 --> 00:39:42,034 was his own kidnapping 759 00:39:42,137 --> 00:39:45,862 and the battle from his tribe to try and get him back. 760 00:39:45,965 --> 00:39:49,310 The founders erased that sin to keep control of the Sin Eater, 761 00:39:49,413 --> 00:39:51,172 to keep their practice a secret. 762 00:39:51,275 --> 00:39:52,931 [sighs] 763 00:39:54,000 --> 00:39:56,724 NICK: All these records-- 764 00:39:56,827 --> 00:40:00,758 someone kept track of them for hundreds of years. 765 00:40:00,862 --> 00:40:02,310 Wait. 766 00:40:02,413 --> 00:40:06,241 Look what's written inside each of these portraits. 767 00:40:06,344 --> 00:40:08,413 Sin Eater 1859. 768 00:40:09,206 --> 00:40:12,000 Sin Eater 1882. 769 00:40:13,931 --> 00:40:16,275 Sin Eater 1951. 770 00:40:16,379 --> 00:40:18,310 The Late Eight 771 00:40:18,413 --> 00:40:21,000 weren't victims of the Sin Eater. 772 00:40:22,448 --> 00:40:24,103 They were the Sin Eater. 773 00:40:24,206 --> 00:40:25,689 They shared the same soul. 774 00:40:25,793 --> 00:40:28,310 It started with Nashua's, and then when he died... 775 00:40:28,413 --> 00:40:30,379 His soul went to an unborn child. 776 00:40:30,482 --> 00:40:31,793 Uh, Coraline Monet, 777 00:40:31,896 --> 00:40:34,551 and then onto Onias Carver, and so on. 778 00:40:34,655 --> 00:40:36,344 It's reincarnation. 779 00:40:36,448 --> 00:40:39,793 Like Charity Hudson, except this soul stayed intact. 780 00:40:39,896 --> 00:40:42,172 From generation to generation. 781 00:40:42,275 --> 00:40:44,448 Nancy thinks she's gone to the woods to kill a creature, 782 00:40:44,551 --> 00:40:46,448 but it's not a creature. 783 00:40:46,551 --> 00:40:48,000 It's a person. 784 00:40:49,000 --> 00:40:50,724 Oh, my God. 785 00:40:53,068 --> 00:40:53,965 [phone rings] 786 00:40:54,068 --> 00:40:56,344 [Sin Eater howling, growling] 787 00:40:58,724 --> 00:41:01,241 -It's not a great time, Nick. -NICK: No, listen to me. 788 00:41:01,344 --> 00:41:02,620 Listen to me. Don't kill it. 789 00:41:02,724 --> 00:41:04,655 Tell Nancy to stop. 790 00:41:04,758 --> 00:41:06,965 The Sin Eater is a person! 791 00:41:07,068 --> 00:41:09,034 [screaming] 792 00:41:09,137 --> 00:41:10,103 RYAN: Nancy! 793 00:41:10,206 --> 00:41:12,655 [shrieks] 794 00:41:15,206 --> 00:41:16,965 [groaning] 795 00:41:23,275 --> 00:41:25,206 [thunder rumbles] 796 00:41:25,310 --> 00:41:26,896 Tristan? 797 00:41:27,000 --> 00:41:29,103 Captioning sponsored by CBS 798 00:41:29,206 --> 00:41:30,931 and TOYOTA. 799 00:41:31,034 --> 00:41:33,413 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 800 00:41:56,241 --> 00:41:58,137 [woman screams, bell dings] 801 00:41:58,241 --> 00:42:00,482 [pencil scribbling]