1 00:00:01,851 --> 00:00:03,484 ("ZOOM" BY FREEDOM FLY PLAYING) 2 00:00:03,486 --> 00:00:05,888 ♪ Ah... ♪ 3 00:00:10,156 --> 00:00:12,480 NANCY: Any other day, an evil sea spirit 4 00:00:12,482 --> 00:00:14,511 wants to send me a foreboding omen, 5 00:00:14,513 --> 00:00:15,980 I'm game. 6 00:00:15,982 --> 00:00:19,058 Just not the day of my dad's evidentiary hearing. 7 00:00:19,060 --> 00:00:21,016 ♪ In the heat of the moment ♪ 8 00:00:21,018 --> 00:00:24,710 ♪ The heat of the moment ♪ 9 00:00:24,712 --> 00:00:26,701 ♪ We can change it all ♪ 10 00:00:26,703 --> 00:00:29,247 ♪ Breaking down the walls... 11 00:00:29,249 --> 00:00:32,450 Thanks for letting me crash on your couch last night. 12 00:00:32,452 --> 00:00:34,386 Oh, I slept like a log. 13 00:00:34,388 --> 00:00:36,459 - Sure about that? - Come on in, John, 14 00:00:36,461 --> 00:00:39,090 welcome to The Claw. 15 00:00:39,092 --> 00:00:42,093 Wow, it's much bigger than it looks on FaceTime. 16 00:00:42,095 --> 00:00:44,352 Hey! So are you. 17 00:00:44,354 --> 00:00:46,045 Thank you for coming all this way. 18 00:00:46,047 --> 00:00:48,681 Well, it beats sneaking illegal human bones into my lab. 19 00:00:48,683 --> 00:00:50,716 But I'd do anything for Nancy. 20 00:00:50,718 --> 00:00:52,217 - Where is she? - She's here. 21 00:00:52,219 --> 00:00:53,823 (FACETIME RINGING) 22 00:00:53,825 --> 00:00:55,247 NANCY: Hey, John. 23 00:00:55,249 --> 00:00:56,460 I'll be there as soon as I can. 24 00:00:56,462 --> 00:00:58,457 I'm just waiting on Lucy's case files. 25 00:00:58,459 --> 00:01:02,194 My dad's lawyer is sending me a copy ahead of his hearing today. 26 00:01:02,196 --> 00:01:04,802 The prosecution wants me to testify at 3:00 p.m. 27 00:01:04,804 --> 00:01:08,200 So I have until then to find the hard proof to exonerate him. 28 00:01:08,202 --> 00:01:09,902 That's where the bones come in. 29 00:01:09,904 --> 00:01:10,969 Yeah. 30 00:01:10,971 --> 00:01:12,805 They may not be admissible... 31 00:01:12,807 --> 00:01:14,873 in the court, but... 32 00:01:14,875 --> 00:01:16,635 if they tell us something about the killer, 33 00:01:16,637 --> 00:01:18,277 then maybe I can track that evidence down. 34 00:01:18,279 --> 00:01:19,611 JOHN: Now, what makes you think 35 00:01:19,613 --> 00:01:20,979 the remains of a girl who died 36 00:01:20,981 --> 00:01:23,549 20 years ago suddenly just appeared? 37 00:01:23,551 --> 00:01:24,783 ♪ Take another go ♪ 38 00:01:24,785 --> 00:01:27,086 ♪ Next thing you know... ♪ 39 00:01:27,088 --> 00:01:29,822 We performed a mystical ritual 40 00:01:29,824 --> 00:01:32,791 asking an evil spirit for them. 41 00:01:32,793 --> 00:01:34,893 Got it. 42 00:01:34,895 --> 00:01:36,061 You don't want to tell me. 43 00:01:36,063 --> 00:01:37,296 I probably don't want to know. 44 00:01:37,298 --> 00:01:39,288 - (DOORBELL RINGS) - Oh, that's the Lucy files. 45 00:01:39,290 --> 00:01:40,489 They should have her dental records, 46 00:01:40,491 --> 00:01:43,001 so you can confirm the identity of the bones. 47 00:01:43,003 --> 00:01:45,404 I'll be by in a bit. 48 00:01:45,406 --> 00:01:48,313 I assume you kept these bones in a sanitary, sterile environment, 49 00:01:48,315 --> 00:01:50,309 as per basic scientific guidelines? 50 00:01:50,311 --> 00:01:51,778 ♪ Ooh. ♪ 51 00:01:55,616 --> 00:01:57,082 It's all I could find. 52 00:01:57,084 --> 00:02:00,971 Halloween box felt a little on the nose. 53 00:02:00,973 --> 00:02:02,763 Let's just get to the lab, 54 00:02:02,765 --> 00:02:04,857 so we can start doing things the right way. 55 00:02:04,859 --> 00:02:06,215 GEORGE: Yeah... 56 00:02:06,217 --> 00:02:08,260 you're at the lab. We're closed for the day. 57 00:02:08,262 --> 00:02:09,495 Place is yours. 58 00:02:09,497 --> 00:02:11,263 Well, round up your sanitizers. 59 00:02:11,265 --> 00:02:13,166 We got some scrubbing ahead of us. 60 00:02:15,436 --> 00:02:16,935 Made that out of clay. 61 00:02:16,937 --> 00:02:19,538 Huh. 62 00:02:19,540 --> 00:02:21,673 (BIRDS CHIRPING OUTSIDE) 63 00:02:21,675 --> 00:02:23,676 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 64 00:02:30,985 --> 00:02:32,986 (SIGHS) 65 00:02:37,658 --> 00:02:39,958 CARSON: I saw tire tracks in the dirt 66 00:02:39,960 --> 00:02:42,060 and Lucy's dress. 67 00:02:42,062 --> 00:02:44,435 NICK: The Hudson shell company made a sizeable, 68 00:02:44,437 --> 00:02:47,833 one-time payment to your dad back in 2000. 69 00:02:47,835 --> 00:02:50,335 RYAN: The same way they handled everything back then... 70 00:02:50,337 --> 00:02:51,670 Carson Drew. 71 00:02:51,672 --> 00:02:53,372 NANCY: Did you kill Lucy Sable? 72 00:02:53,374 --> 00:02:55,507 CARSON: I didn't kill anyone! 73 00:02:55,509 --> 00:02:58,529 McGINNIS: Your father's fingerprints were on the knife. 74 00:02:58,531 --> 00:03:00,304 KAREN: Carson Drew, you're under arrest 75 00:03:00,306 --> 00:03:01,847 for the murder of Lucy Sable. 76 00:03:01,849 --> 00:03:04,416 NANCY: He's been in jail for two weeks and it's all my fault. 77 00:03:04,418 --> 00:03:06,318 CARSON: After the evidentiary hearing tomorrow, 78 00:03:06,320 --> 00:03:07,986 they will most likely transfer me 79 00:03:07,988 --> 00:03:10,223 to a prison in the next county. 80 00:03:11,325 --> 00:03:13,826 (SIGHS) 81 00:03:13,828 --> 00:03:15,829 A little help, Lucy? 82 00:03:17,064 --> 00:03:18,330 No? 83 00:03:18,332 --> 00:03:19,398 Nothing? 84 00:03:19,400 --> 00:03:22,334 No cryptic message? 85 00:03:22,336 --> 00:03:24,736 I am trying to solve your murder! 86 00:03:24,738 --> 00:03:27,674 (SIGHS) 87 00:03:58,305 --> 00:04:01,274 Okay, Lucy, what? 88 00:04:08,382 --> 00:04:10,216 The knife from Lucy's crime scene. 89 00:04:21,495 --> 00:04:24,129 And the silver steak knives in the pantry. 90 00:04:24,131 --> 00:04:25,731 Yeah, yeah. 91 00:04:25,733 --> 00:04:27,666 The ones Mom loved so much? 92 00:04:27,668 --> 00:04:31,070 She always kept these stored away in here. 93 00:04:33,507 --> 00:04:36,508 Lucy's crown had a second set of DNA. 94 00:04:36,510 --> 00:04:37,810 Female DNA. 95 00:04:39,947 --> 00:04:42,350 NANCY: Did my mom have something to do 96 00:04:42,352 --> 00:04:44,450 with Lucy's death? 97 00:04:46,420 --> 00:04:48,977 ♪♪ 98 00:04:48,979 --> 00:04:51,979 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 99 00:04:57,865 --> 00:04:59,866 (SEAGULLS CALLING) 100 00:05:03,137 --> 00:05:04,703 Got Lucy's dental records. 101 00:05:04,705 --> 00:05:06,772 Did you find anything else in the files? 102 00:05:06,774 --> 00:05:08,640 Not really. 103 00:05:08,642 --> 00:05:10,150 Hey, you know 104 00:05:10,152 --> 00:05:12,100 the other female hair that was found 105 00:05:12,102 --> 00:05:14,947 on Lucy's crown... do you still believe that that 106 00:05:14,949 --> 00:05:17,049 was from the last person who saw her alive? 107 00:05:17,051 --> 00:05:18,717 I'd bet my license on it. 108 00:05:18,719 --> 00:05:20,577 Did you happen to sequence that DNA, too? 109 00:05:20,579 --> 00:05:23,221 Of course, and I backed my data up to the cloud 110 00:05:23,223 --> 00:05:24,856 before the physical evidence went missing. 111 00:05:24,858 --> 00:05:26,525 I was hoping you would say that. 112 00:05:26,527 --> 00:05:28,460 I sent a lock of my hair to your lab 113 00:05:28,462 --> 00:05:30,128 to compare with the unknown hair to see 114 00:05:30,130 --> 00:05:32,397 if it's a mother-daughter DNA match. 115 00:05:32,399 --> 00:05:34,700 Oh. Okay. 116 00:05:34,702 --> 00:05:36,335 I'll, uh, make a call 117 00:05:36,337 --> 00:05:39,237 and see if I can get the results expedited. 118 00:05:39,239 --> 00:05:41,406 Wait, wait. 119 00:05:41,408 --> 00:05:44,243 You think your mum killed Lucy? 120 00:05:45,346 --> 00:05:47,145 If your dad's covering for her, 121 00:05:47,147 --> 00:05:48,880 that could explain some of his cagey behavior. 122 00:05:48,882 --> 00:05:50,816 I'm just ruling out any possibilities. 123 00:05:50,818 --> 00:05:54,152 She had no motive, so... 124 00:05:54,154 --> 00:05:56,598 The only thing that makes sense is that Ryan killed Lucy, 125 00:05:56,600 --> 00:05:59,494 Everett found out, and then called my dad in to clean it up. 126 00:05:59,496 --> 00:06:00,926 No, listen. 127 00:06:00,928 --> 00:06:02,527 You don't seem so sure. 128 00:06:02,529 --> 00:06:04,763 Okay, you know, maybe you should rest. 129 00:06:04,765 --> 00:06:06,331 You got home late. 130 00:06:06,333 --> 00:06:08,154 Well... early. 131 00:06:08,156 --> 00:06:09,901 And you sounded pretty sick. 132 00:06:09,903 --> 00:06:11,203 Probably just stress. 133 00:06:11,205 --> 00:06:12,552 Maybe it's a bug. 134 00:06:12,554 --> 00:06:15,768 I tried to contact Owen today, but he didn't answer. 135 00:06:15,770 --> 00:06:17,272 He said that he was gonna be out of town, 136 00:06:17,274 --> 00:06:19,600 so maybe he's got the bug, too... 137 00:06:19,602 --> 00:06:21,110 Owen's fine. He's just tired. 138 00:06:21,112 --> 00:06:22,835 (GASPS) 139 00:06:22,837 --> 00:06:24,750 You got in this morning, and you know the reason 140 00:06:24,752 --> 00:06:27,519 why Owen is tired. Aah! 141 00:06:27,521 --> 00:06:29,389 You slept with my cousin! 142 00:06:33,066 --> 00:06:35,089 Nick, I'm really sorry. 143 00:06:35,091 --> 00:06:36,795 I didn't mean for you to find out like that. 144 00:06:36,797 --> 00:06:38,764 No, it's fine. 145 00:06:38,766 --> 00:06:40,966 Bone time. 146 00:06:40,968 --> 00:06:43,969 It's pronounced "forensic analysis". 147 00:06:43,971 --> 00:06:45,203 (CLEARS THROAT) 148 00:06:45,205 --> 00:06:47,239 Okay, uh... 149 00:06:47,241 --> 00:06:48,774 so, if you guys are... 150 00:06:48,776 --> 00:06:50,876 if you guys are good here, I'm just gonna, I'm gonna go 151 00:06:50,878 --> 00:06:53,779 and look over Ryan and Lucy's e-mails. 152 00:06:53,781 --> 00:06:55,080 Divide and... 153 00:06:55,082 --> 00:06:57,582 divide and conquer. 154 00:06:57,584 --> 00:06:58,785 Sorry. 155 00:07:01,055 --> 00:07:03,155 Are you okay? 156 00:07:03,157 --> 00:07:05,223 That was... 157 00:07:05,225 --> 00:07:06,893 awkward. 158 00:07:08,395 --> 00:07:11,229 Yeah. 159 00:07:11,231 --> 00:07:12,764 I'm just... 160 00:07:12,766 --> 00:07:14,966 just surprised. 161 00:07:14,968 --> 00:07:16,334 Hmm. 162 00:07:16,336 --> 00:07:18,670 I guess the, uh... 163 00:07:18,672 --> 00:07:20,906 the grace period's over, huh? 164 00:07:20,908 --> 00:07:22,808 Yeah. 165 00:07:22,810 --> 00:07:24,810 But you know what? 166 00:07:24,812 --> 00:07:26,912 I'm-I'm... (CHUCKLES) 167 00:07:26,914 --> 00:07:29,114 I'm actually really okay. 168 00:07:29,116 --> 00:07:31,650 Really? 169 00:07:31,652 --> 00:07:34,086 Yeah. 170 00:07:34,088 --> 00:07:35,620 (BOTH LAUGH) 171 00:07:35,622 --> 00:07:38,790 Well... I'm glad. 172 00:07:38,792 --> 00:07:41,293 We should celebrate. 173 00:07:41,295 --> 00:07:43,595 Right, right. 174 00:07:43,597 --> 00:07:45,964 Like... 175 00:07:45,966 --> 00:07:48,800 maybe you don't have to sleep... 176 00:07:48,802 --> 00:07:51,370 on the couch tonight? 177 00:07:55,342 --> 00:07:57,008 - Oh. - Be-Because it's... 178 00:07:57,010 --> 00:07:58,543 super uncomfortable. 179 00:07:58,545 --> 00:08:00,848 - And... - I'd... 180 00:08:00,850 --> 00:08:03,107 I'd like to not sleep 181 00:08:03,109 --> 00:08:04,883 on the couch tonight. 182 00:08:04,885 --> 00:08:06,485 Okay. 183 00:08:06,487 --> 00:08:08,454 (SIREN CHIRPS) 184 00:08:13,627 --> 00:08:15,495 The cops are here. 185 00:08:21,845 --> 00:08:23,001 Okay, okay. 186 00:08:23,003 --> 00:08:24,170 No one panic. 187 00:08:25,405 --> 00:08:27,305 (ALL CLAMORING) 188 00:08:27,307 --> 00:08:30,209 ("SHAME" BY SEGO PLAYING) 189 00:08:36,316 --> 00:08:39,484 ♪ Everyone's tryin' to sell me drugs ♪ 190 00:08:39,486 --> 00:08:41,720 ♪ I'm just like you, but lazy... ♪ 191 00:08:41,722 --> 00:08:43,688 Can I help you? 192 00:08:43,690 --> 00:08:46,526 Detective Abe Tamura. 193 00:08:48,562 --> 00:08:51,196 - Detective Abe... ? - Do you know this guy? 194 00:08:51,198 --> 00:08:53,331 - I don't know... - And this is the part where you invite me in. 195 00:08:53,333 --> 00:08:55,333 Is he a vampire? 196 00:08:55,335 --> 00:08:56,401 Is he a... ? 197 00:08:56,403 --> 00:08:57,602 - Just open... - (BELL JINGLES) 198 00:08:57,604 --> 00:09:00,739 Hey, come on in. 199 00:09:00,741 --> 00:09:01,773 - Go. - NICK: Welcome. 200 00:09:01,775 --> 00:09:03,074 Welcome to The Claw. 201 00:09:03,076 --> 00:09:05,043 Uh, we-we're actually closed today. 202 00:09:05,045 --> 00:09:06,945 What for? 203 00:09:06,947 --> 00:09:08,446 - Private party. - Inventory. 204 00:09:08,448 --> 00:09:10,615 A little bit of both. 205 00:09:10,617 --> 00:09:13,385 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 206 00:09:13,387 --> 00:09:15,520 Hmm. 207 00:09:15,522 --> 00:09:16,855 Perfect. 208 00:09:16,857 --> 00:09:19,524 I have a warrant to search the premises. 209 00:09:19,526 --> 00:09:21,259 And you have no diners to disturb. 210 00:09:21,261 --> 00:09:22,627 Wait. 211 00:09:22,629 --> 00:09:24,230 Search this place? 212 00:09:24,232 --> 00:09:25,797 - Really? - Chief McGinnis brought me in 213 00:09:25,799 --> 00:09:27,732 to take over the Tiffany Hudson investigation 214 00:09:27,734 --> 00:09:29,401 from the recently discredited and, 215 00:09:29,403 --> 00:09:32,605 well, incarcerated Karen Hart. 216 00:09:34,775 --> 00:09:36,975 (SIREN CHIRPS) 217 00:09:36,977 --> 00:09:39,110 We're surrounded. 218 00:09:39,112 --> 00:09:40,712 Don't be nervous. 219 00:09:40,714 --> 00:09:42,480 Unless you got a dead body 220 00:09:42,482 --> 00:09:44,316 hiding in one of these booths, you got nothing to worry about. 221 00:09:44,318 --> 00:09:47,052 (BOTH LAUGHING) 222 00:09:47,054 --> 00:09:48,420 Kitchen's through here? 223 00:09:48,422 --> 00:09:49,955 - Yeah. - Yeah, right through there. 224 00:09:49,957 --> 00:09:51,089 I'll show you. 225 00:09:51,091 --> 00:09:53,092 - Just... - Come. 226 00:09:55,095 --> 00:09:57,096 The cooler. 227 00:10:04,838 --> 00:10:06,404 - Right this way. - TAMURA: Take the booth by the window, 228 00:10:06,406 --> 00:10:07,839 where the husband was sitting. 229 00:10:07,841 --> 00:10:10,108 (INDISTINCT CHATTER) 230 00:10:10,110 --> 00:10:11,509 What? 231 00:10:11,511 --> 00:10:13,245 That was a mess. 232 00:10:13,247 --> 00:10:15,848 We really need to get on the same page about these things. 233 00:10:19,486 --> 00:10:22,320 - (SHUSHES) - (PHONE RINGING) 234 00:10:22,322 --> 00:10:23,588 (GRUNTS) 235 00:10:23,590 --> 00:10:25,690 Nancy, how are you doing? 236 00:10:25,692 --> 00:10:27,192 In Ryan's e-mails to Lucy, 237 00:10:27,194 --> 00:10:28,860 he used single spaces after the periods. 238 00:10:28,862 --> 00:10:30,962 But in the last e-mail, 239 00:10:30,964 --> 00:10:33,431 where he called her a whore, he uses double spaces. 240 00:10:33,433 --> 00:10:34,599 You think he didn't write that one? 241 00:10:34,601 --> 00:10:35,834 Can you track the I.P. address 242 00:10:35,836 --> 00:10:37,469 to see, uh, where it was sent from? 243 00:10:37,471 --> 00:10:39,170 Yeah. Yeah. 244 00:10:39,172 --> 00:10:41,007 Give me, uh, two minutes. 245 00:10:49,149 --> 00:10:50,782 NANCY: Hey, Ryan. 246 00:10:50,784 --> 00:10:52,707 No, I just gave another statement on my wife's murder. 247 00:10:52,709 --> 00:10:53,941 I'm really not in the mood. 248 00:10:53,943 --> 00:10:56,988 I know that you didn't write that e-mail to Lucy. 249 00:10:56,990 --> 00:10:59,659 About hoping that she'd die. 250 00:11:04,498 --> 00:11:05,865 (QUIETLY): Come here. 251 00:11:07,668 --> 00:11:10,302 It came from an I.P. address in Lisbon. 252 00:11:10,304 --> 00:11:13,857 Where, according to Forbes, your dad was busy acquiring a company 253 00:11:13,859 --> 00:11:15,140 in 2000. 254 00:11:15,142 --> 00:11:18,410 Why would Everett impersonate you in an e-mail to Lucy? 255 00:11:18,412 --> 00:11:19,844 I don't know. 256 00:11:19,846 --> 00:11:21,479 Okay, well, then, let's find out. 257 00:11:21,481 --> 00:11:23,824 It is high time that you tell me the whole truth 258 00:11:23,826 --> 00:11:25,817 about your relationship with Lucy. 259 00:11:25,819 --> 00:11:27,919 Or I will turn those e-mails over to the judge 260 00:11:27,921 --> 00:11:29,754 when I testify later today. 261 00:11:29,756 --> 00:11:32,324 I do not think that you killed Lucy. 262 00:11:32,326 --> 00:11:33,858 But I do think 263 00:11:33,860 --> 00:11:36,928 that you are the key to finding out who did. 264 00:11:36,930 --> 00:11:38,564 Please, Ryan. 265 00:11:42,669 --> 00:11:43,869 Okay. 266 00:11:44,905 --> 00:11:46,539 Okay. 267 00:11:57,767 --> 00:12:00,114 - Well, I'll be. This is Lucy Sable. - (SHUSHES) 268 00:12:00,116 --> 00:12:01,849 (WHISPERS): The cops are right outside the door. 269 00:12:01,851 --> 00:12:04,151 If we're to believe Karen Hart's report, 270 00:12:04,153 --> 00:12:06,253 Joshua Dodd came in through this back door, 271 00:12:06,255 --> 00:12:07,566 poisoned the victim's food in there. 272 00:12:07,568 --> 00:12:10,036 (CLATTERING) 273 00:12:11,828 --> 00:12:14,696 We'll start in the dining room. 274 00:12:24,307 --> 00:12:26,371 Now all we need to do is stop them 275 00:12:26,373 --> 00:12:28,976 going into the cooler in a non-suspicious way. 276 00:12:28,978 --> 00:12:31,247 - Piece of cake. - GEORGE: Yeah. It would've been a lot cakier 277 00:12:31,249 --> 00:12:32,513 if you would let me handle it. 278 00:12:32,515 --> 00:12:34,515 Private party? Where are the private partygoers? 279 00:12:34,517 --> 00:12:37,151 Oh, it is a far better deterrent than "inventory". 280 00:12:37,153 --> 00:12:40,654 GEORGE: Oh, yeah, says you. Now I've got to slow them down. 281 00:12:40,656 --> 00:12:42,958 Who wants brunch? On the house. 282 00:12:44,494 --> 00:12:46,660 Hey. Except we can't get to the food in the cooler. 283 00:12:46,662 --> 00:12:49,230 So then go grab sardines and saltines from the back. 284 00:12:49,232 --> 00:12:50,498 What are you waiting for? 285 00:12:50,500 --> 00:12:52,233 (STAMMERS) 286 00:12:52,235 --> 00:12:53,701 GEORGE: Go. 287 00:12:53,703 --> 00:12:55,704 Oh, my God. 288 00:12:58,574 --> 00:13:01,139 What? He should have let me handle it with the cops. 289 00:13:01,141 --> 00:13:03,711 Okay? We're co-bosses. We don't have to "co" everything. 290 00:13:03,713 --> 00:13:04,979 Okay. 291 00:13:04,981 --> 00:13:07,245 - What? - Okay, listen, if you've maxed out 292 00:13:07,247 --> 00:13:09,150 on "co's" before you've even kissed each other, 293 00:13:09,152 --> 00:13:11,218 then maybe it's a sign 294 00:13:11,220 --> 00:13:13,321 you shouldn't be together. 295 00:13:14,924 --> 00:13:16,324 (WHISPERS): Come on. 296 00:13:17,560 --> 00:13:19,160 (SIGHS): Okay. 297 00:13:19,162 --> 00:13:20,561 RYAN: After the Velvet Masque, 298 00:13:20,563 --> 00:13:22,318 Lucy and I had to keep our relationship 299 00:13:22,320 --> 00:13:23,531 a secret from my parents. 300 00:13:23,533 --> 00:13:25,699 Then your dad found out in spring, 301 00:13:25,701 --> 00:13:28,702 and he made Lucy break up with you and then he sent this e-mail 302 00:13:28,704 --> 00:13:31,172 to make sure she stayed away for good. 303 00:13:31,174 --> 00:13:34,408 Why did you keep your relationship with Lucy a secret, 304 00:13:34,410 --> 00:13:36,411 even after she died? 305 00:13:38,614 --> 00:13:40,248 I had to. 306 00:13:42,251 --> 00:13:46,954 I came to Horseshoe Bay that night to see her. 307 00:13:46,956 --> 00:13:48,956 At least I tried, anyway. 308 00:13:48,958 --> 00:13:50,958 And what happened? 309 00:13:50,960 --> 00:13:53,360 I did everything that I could to get here, you know? 310 00:13:53,362 --> 00:13:56,596 I-I hopped a school fence, I hitchhiked, and then finally, 311 00:13:56,598 --> 00:13:58,966 when I-I got here, there were police everywhere 312 00:13:58,968 --> 00:14:01,535 and people were saying that Lucy had been murdered. 313 00:14:01,537 --> 00:14:03,971 You know? And I-I blame myself, because I thought maybe 314 00:14:03,973 --> 00:14:06,040 if I could've gotten here a little bit earlier, 315 00:14:06,042 --> 00:14:07,942 she might still be alive. 316 00:14:07,944 --> 00:14:11,212 But then I-I realized how it would look. 317 00:14:11,214 --> 00:14:13,547 You know? We've been hiding our relationship for months, 318 00:14:13,549 --> 00:14:17,051 and then all of a sudden, the night that I show up, she dies? 319 00:14:17,053 --> 00:14:19,653 So I left before anybody could identify me. 320 00:14:19,655 --> 00:14:21,088 Nancy, I... 321 00:14:21,090 --> 00:14:24,058 I loved Lucy. 322 00:14:24,060 --> 00:14:27,729 I was just, I was too afraid to mourn her, so I buried it. 323 00:14:30,566 --> 00:14:34,802 Your dad must have read your school e-mails. 324 00:14:34,804 --> 00:14:37,238 That's the only way he would have known that you and Lucy 325 00:14:37,240 --> 00:14:39,306 were gonna meet at your spot that night. 326 00:14:39,308 --> 00:14:40,508 The bluffs? 327 00:14:41,777 --> 00:14:44,012 The bluffs wasn't our spot. 328 00:14:45,348 --> 00:14:47,281 What do you mean? What was it, then? 329 00:14:47,283 --> 00:14:48,649 ♪♪ 330 00:14:48,651 --> 00:14:51,085 ♪ Ain't got time... ♪ 331 00:14:51,087 --> 00:14:52,286 RYAN: Wow. 332 00:14:52,288 --> 00:14:54,822 This place hasn't changed in 20 years. 333 00:14:54,824 --> 00:14:56,624 CINDY: Well, that's the charm of it. 334 00:14:56,626 --> 00:15:00,294 My dad's had me scooping since I could reach the ice cream. 335 00:15:00,296 --> 00:15:01,829 So, were you working the night 336 00:15:01,831 --> 00:15:04,365 of the Sea Queen ceremony in 2000? 337 00:15:04,367 --> 00:15:07,368 Anything to miss the lamest event of the year. 338 00:15:07,370 --> 00:15:10,838 Did, uh, did-did Lucy Sable come in that night? 339 00:15:10,840 --> 00:15:14,020 - Sure did. - NANCY: And you didn't tell that to the cops? 340 00:15:14,022 --> 00:15:16,024 There's no record of it in her file. 341 00:15:17,624 --> 00:15:20,180 Yeah, they didn't take me seriously. 342 00:15:20,182 --> 00:15:22,716 Especially with everyone phoning in bogus tips. 343 00:15:22,718 --> 00:15:24,151 But they should have. 344 00:15:24,153 --> 00:15:27,188 Why? What happened? 345 00:15:28,691 --> 00:15:30,124 Well, Lucy came in... 346 00:15:30,126 --> 00:15:33,327 Um, she had this little pink backpack. 347 00:15:33,329 --> 00:15:36,297 She was wearing her Sea Queen dress and sash, 348 00:15:36,299 --> 00:15:39,199 but she didn't look like she'd won anything. 349 00:15:39,201 --> 00:15:41,235 She was so sad. 350 00:15:41,237 --> 00:15:45,372 Just writing in her journal, waiting for someone. 351 00:15:45,374 --> 00:15:48,509 How long, how long did she wait? 352 00:15:48,511 --> 00:15:51,745 CINDY: Long enough for her ice cream to melt. 353 00:15:51,747 --> 00:15:54,548 Eventually she left. 354 00:15:54,550 --> 00:15:56,750 Uh, and that's when I noticed a town car was following her. 355 00:15:56,752 --> 00:15:59,821 It had this, uh, eagle hood ornament. 356 00:16:00,856 --> 00:16:03,224 That's my dad's car. 357 00:16:08,731 --> 00:16:11,172 A couple months before Lucy was murdered, 358 00:16:11,174 --> 00:16:13,116 you sent her an e-mail from Ryan's account 359 00:16:13,118 --> 00:16:15,369 saying that you hoped she'd die. 360 00:16:15,371 --> 00:16:18,772 Oh, look, she's back. 361 00:16:18,774 --> 00:16:21,776 I want to know what happened to Lucy. 362 00:16:23,112 --> 00:16:25,347 Why'd you do that to her? 363 00:16:29,585 --> 00:16:32,843 You were throwing away your future on a nothing girl. 364 00:16:32,845 --> 00:16:34,421 What the hell is wrong with you? 365 00:16:34,423 --> 00:16:36,523 Your grades were abysmal. 366 00:16:36,525 --> 00:16:39,308 You slept through how many crew practices? 367 00:16:39,310 --> 00:16:41,962 Okay, the night that Lucy died, 368 00:16:41,964 --> 00:16:45,532 you knew he was supposed to meet her, but you got there first. 369 00:16:45,534 --> 00:16:48,470 I offered her a ride so we could chat. 370 00:16:56,278 --> 00:16:59,213 - Did you hurt her? - Don't be so dramatic. 371 00:16:59,215 --> 00:17:05,052 I simply reminded her again to stay away from my family. 372 00:17:05,054 --> 00:17:07,489 Advice I could offer you as well. 373 00:17:09,258 --> 00:17:10,891 When I left, 374 00:17:10,893 --> 00:17:13,927 Lucy was walking up to her house, very alive. 375 00:17:13,929 --> 00:17:17,931 In fact, a friend was waiting for her. 376 00:17:17,933 --> 00:17:20,568 They got into an argument. 377 00:17:22,304 --> 00:17:24,406 What friend? 378 00:17:25,726 --> 00:17:27,794 It was the cop that tried to kill you, Ryan. 379 00:17:30,579 --> 00:17:33,113 As far as I know, Karen Hart 380 00:17:33,115 --> 00:17:35,850 was the last person to see Lucy alive. 381 00:17:44,815 --> 00:17:46,748 (LOCK BUZZES) 382 00:17:46,750 --> 00:17:47,951 (DOOR OPENS) 383 00:17:55,392 --> 00:17:57,025 Karen. 384 00:17:57,027 --> 00:18:01,064 Why were you arguing with Lucy the night she died? 385 00:18:02,733 --> 00:18:04,733 Junior year, rumors spread 386 00:18:04,735 --> 00:18:07,536 that Lucy was sleeping with hill-toppers. 387 00:18:07,538 --> 00:18:11,573 She became withdrawn, depressed. 388 00:18:11,575 --> 00:18:13,275 I hardly saw her. 389 00:18:13,277 --> 00:18:17,212 But she'd, uh, she'd always wanted to be Sea Queen, 390 00:18:17,214 --> 00:18:19,983 so I nominated her to try to cheer her up. 391 00:18:21,218 --> 00:18:23,452 You entered a social pariah 392 00:18:23,454 --> 00:18:26,289 into a popularity contest to cheer her up? 393 00:18:27,891 --> 00:18:30,892 I switched out the ballot box so that she'd win. 394 00:18:30,894 --> 00:18:34,830 I wanted everyone to see her for who she was. A Sea Queen. 395 00:18:34,832 --> 00:18:36,632 Not a slut. 396 00:18:36,634 --> 00:18:38,734 But your plan backfired because... 397 00:18:38,736 --> 00:18:41,971 then everybody thought that she slept her way to victory. 398 00:18:44,675 --> 00:18:47,509 (SIGHS) I felt awful. 399 00:18:47,511 --> 00:18:50,913 So I went to her house, tried to explain myself. 400 00:18:51,949 --> 00:18:53,081 Hey, stop for a second. 401 00:18:53,083 --> 00:18:54,650 - Didn't work. - You've said enough. 402 00:18:54,652 --> 00:18:56,085 Please, please. 403 00:18:57,821 --> 00:19:02,658 I waited for her outside, but by the time she came out, 404 00:19:02,660 --> 00:19:05,294 she made it clear that she wanted to be alone. 405 00:19:05,296 --> 00:19:07,129 Let me explain. 406 00:19:07,131 --> 00:19:10,866 Lucy. Come on. 407 00:19:10,868 --> 00:19:12,302 Just leave me alone. 408 00:19:13,704 --> 00:19:16,138 KAREN: And then she just rushed off. 409 00:19:16,140 --> 00:19:18,341 NANCY: Did she have anything on her? 410 00:19:20,644 --> 00:19:22,278 She didn't. 411 00:19:24,114 --> 00:19:27,150 NANCY: Okay. No-no-no journal, n-nothing? 412 00:19:29,853 --> 00:19:31,386 When she arrived at the house, 413 00:19:31,388 --> 00:19:34,022 she had her backpack and her journal. 414 00:19:34,024 --> 00:19:37,359 But she had nothing on her when she left. 415 00:19:37,361 --> 00:19:41,029 Her mom tore the house apart trying to find it. 416 00:19:41,031 --> 00:19:44,700 What if that journal's still in there? 417 00:19:44,702 --> 00:19:46,702 RYAN: Thought they knocked this place down. 418 00:19:46,704 --> 00:19:49,504 NANCY: Yeah, that's what the city wants you to think. 419 00:19:49,506 --> 00:19:52,341 Found out that they changed the house number and the street name 420 00:19:52,343 --> 00:19:54,876 so that it didn't become a shrine to Dead Lucy. 421 00:19:54,878 --> 00:19:56,645 Couple families have lived here over the years, 422 00:19:56,647 --> 00:19:58,080 but nobody has ever stayed. 423 00:19:58,082 --> 00:20:00,083 (BIRD CHIRPING) 424 00:20:10,160 --> 00:20:11,259 (SCREECHES) 425 00:20:11,261 --> 00:20:12,328 (SCREAMS) 426 00:20:15,165 --> 00:20:17,166 (PANTING) 427 00:20:19,703 --> 00:20:22,437 Yeah, I don't think Lucy wants us here. 428 00:20:22,439 --> 00:20:24,525 Yeah, but why, if, i-if her journal's inside? 429 00:20:24,527 --> 00:20:25,874 Yeah, I don't know. 430 00:20:25,876 --> 00:20:27,542 (EXHALES) God, I guess the same reason 431 00:20:27,544 --> 00:20:29,243 she's never brought me here before. 432 00:20:29,245 --> 00:20:30,779 She doesn't want me to find it. 433 00:20:32,116 --> 00:20:34,950 But I guess there's only one way to find out. 434 00:20:34,952 --> 00:20:37,120 I have less than an hour until I take the stand. 435 00:20:38,789 --> 00:20:40,623 I need to find that journal. 436 00:20:42,860 --> 00:20:44,393 Hey. They finish already? 437 00:20:44,395 --> 00:20:46,528 Yes. What is this? 438 00:20:46,530 --> 00:20:50,198 I got gherkins and I got clams. 439 00:20:50,200 --> 00:20:51,700 I'll make a salad. 440 00:20:51,702 --> 00:20:53,368 Yeah, but George will probably hate it, 441 00:20:53,370 --> 00:20:55,637 because apparently it's my fault that the cops are here. 442 00:20:55,639 --> 00:20:59,441 Right, Nick, please. For the sake of my frazzled chakras, 443 00:20:59,443 --> 00:21:01,977 you and George need to spend some time apart. 444 00:21:01,979 --> 00:21:03,713 Okay? 445 00:21:09,987 --> 00:21:11,086 Oh! 446 00:21:11,088 --> 00:21:13,121 What's that? 447 00:21:13,123 --> 00:21:15,657 Uh, just a bunch of spatulas. 448 00:21:15,659 --> 00:21:16,825 It's all good. 449 00:21:16,827 --> 00:21:17,827 BESS: That's her skull? 450 00:21:19,730 --> 00:21:21,263 Everything all right, Detective? 451 00:21:21,265 --> 00:21:22,731 I don't know. You tell me. 452 00:21:22,733 --> 00:21:25,000 GEORGE: Yeah, yeah. Everything is great. 453 00:21:25,002 --> 00:21:27,135 Just me being clumsy, as usual. 454 00:21:27,137 --> 00:21:28,804 NICK: Yeah, there's a reason we call her "butterfingers". 455 00:21:28,806 --> 00:21:29,938 (CHUCKLES) 456 00:21:29,940 --> 00:21:31,273 UNI: Ready for the cooler, sir? 457 00:21:31,275 --> 00:21:32,908 Sure. 458 00:21:32,910 --> 00:21:35,343 So, about that cooler... 459 00:21:35,345 --> 00:21:36,778 No, I was just about to serve homemade clam salad. 460 00:21:36,780 --> 00:21:37,780 Yeah... n-n-n-n-no. 461 00:21:43,353 --> 00:21:44,653 Who are you? 462 00:21:44,655 --> 00:21:47,789 We're the busboys. 463 00:21:47,791 --> 00:21:49,791 I'm the senior busboy. 464 00:21:49,793 --> 00:21:52,027 McGinnis was right about you guys. 465 00:21:52,029 --> 00:21:53,830 You're always up to something. 466 00:21:55,666 --> 00:21:56,933 Search it. 467 00:22:11,114 --> 00:22:13,348 (SIGHS) I hope we can find something in here 468 00:22:13,350 --> 00:22:15,451 to help exonerate my dad. 469 00:22:16,453 --> 00:22:18,454 (INSECTS BUZZING) 470 00:22:25,195 --> 00:22:27,395 Okay, let's just give that thing some space. 471 00:22:27,397 --> 00:22:29,731 - I'm allergic. - Yeah. 472 00:22:29,733 --> 00:22:32,001 Me, too. 473 00:22:41,345 --> 00:22:43,546 (RUMBLING) 474 00:22:46,483 --> 00:22:48,050 (RUMBLING STOPS SUDDENLY) 475 00:22:54,424 --> 00:22:56,057 (SHRIEKING) 476 00:22:56,059 --> 00:22:57,393 (GASPS) 477 00:22:59,997 --> 00:23:01,364 Nancy! 478 00:23:05,235 --> 00:23:07,603 - Nancy! - Lucy, stop! 479 00:23:09,506 --> 00:23:11,422 What... ? 480 00:23:11,424 --> 00:23:12,746 Okay, we got to get out of here. 481 00:23:12,748 --> 00:23:13,842 She doesn't want us in this house. 482 00:23:13,844 --> 00:23:15,176 I am not leaving. 483 00:23:15,178 --> 00:23:17,679 What? What? No. Nancy, you... Nancy! 484 00:23:23,061 --> 00:23:24,996 ♪♪ 485 00:23:43,970 --> 00:23:46,337 Lucy wrote this. 486 00:23:46,339 --> 00:23:48,707 I've seen her do it before. 487 00:24:11,188 --> 00:24:12,711 What is this? 488 00:24:12,713 --> 00:24:14,891 "I'm going to Dead Man's Bluff". 489 00:24:14,893 --> 00:24:16,026 These are different. 490 00:24:16,028 --> 00:24:19,296 Lucy never wanted anybody to find these. 491 00:24:19,298 --> 00:24:21,265 She couldn't keep them inside anymore. 492 00:24:28,373 --> 00:24:30,975 What is this? 493 00:24:56,335 --> 00:24:58,469 (QUIETLY): Lucy's journal. 494 00:25:04,408 --> 00:25:06,574 Sorry about that mess we made in the cooler. 495 00:25:06,576 --> 00:25:08,476 Oh, and good luck with your inventory. 496 00:25:08,478 --> 00:25:10,278 Or your private party. 497 00:25:10,280 --> 00:25:12,615 Whichever one you decide it is. 498 00:25:14,251 --> 00:25:16,117 (DOOR OPENS, BELL JINGLES) 499 00:25:16,119 --> 00:25:17,620 (DOOR CLOSES) 500 00:25:21,324 --> 00:25:22,724 All clear. 501 00:25:22,726 --> 00:25:25,493 How'd you guys do it? Where are the bones? 502 00:25:25,495 --> 00:25:26,995 Only place the cops didn't look. 503 00:25:26,997 --> 00:25:28,129 (BESS GASPS) 504 00:25:28,131 --> 00:25:31,133 Oh. Cool. 505 00:25:33,737 --> 00:25:34,836 Aah! 506 00:25:34,838 --> 00:25:36,971 So many health code violations. 507 00:25:36,973 --> 00:25:38,339 - This is... - Ace. 508 00:25:38,341 --> 00:25:40,108 ACE: Sorry, Lucy. 509 00:25:40,110 --> 00:25:44,113 GEORGE: Okay, guys, we need to get to the courthouse. 510 00:25:50,587 --> 00:25:53,488 NANCY: Entries from 1999, 2000. 511 00:25:53,490 --> 00:25:56,859 Hey. August 31, day she died. 512 00:26:05,602 --> 00:26:08,603 I think I know why Lucy never wanted us to find this. 513 00:26:08,605 --> 00:26:09,805 We got to go. 514 00:26:14,644 --> 00:26:17,480 BAILIFF: The State calls Nancy Drew to the stand. 515 00:26:20,828 --> 00:26:22,684 EDELSTEIN: Ms. Drew, please take the stand 516 00:26:22,686 --> 00:26:24,446 to admit your journal as evidence. 517 00:26:24,448 --> 00:26:27,237 I will, but not to admit my journal. 518 00:26:27,239 --> 00:26:28,839 Someone else's. 519 00:26:31,461 --> 00:26:33,161 Lucy Sable's. 520 00:26:33,163 --> 00:26:34,964 (GALLERY MURMURING) 521 00:26:38,635 --> 00:26:40,301 I know who killed her. 522 00:26:40,303 --> 00:26:42,872 And it wasn't Carson Drew. 523 00:26:51,314 --> 00:26:55,151 My testimony begins in the summer of 1999... 524 00:26:56,753 --> 00:27:01,556 ... when Lucy met a boy who took her to a ball. 525 00:27:01,558 --> 00:27:03,324 And even though they were never supposed 526 00:27:03,326 --> 00:27:05,193 to see each other again, 527 00:27:05,195 --> 00:27:09,532 this boy and Lucy fell in love. 528 00:27:11,401 --> 00:27:15,204 They met up again on New Year's Eve of 1999. 529 00:27:16,940 --> 00:27:19,407 Then continued their secret romance via e-mail. 530 00:27:19,409 --> 00:27:21,577 Lucy Sable... 531 00:27:22,946 --> 00:27:24,579 ... and Ryan Hudson. 532 00:27:24,581 --> 00:27:26,781 (GALLERY MURMURING) 533 00:27:26,783 --> 00:27:29,017 PROSECUTOR: Objection. 534 00:27:29,019 --> 00:27:30,885 H-How is this relevant? 535 00:27:30,887 --> 00:27:33,388 I want to see where this goes. 536 00:27:33,390 --> 00:27:34,589 Overruled. 537 00:27:34,591 --> 00:27:36,691 Continue. 538 00:27:36,693 --> 00:27:42,022 NANCY: In the spring of 2000, Ryan's father Everett found out. 539 00:27:42,024 --> 00:27:45,482 And he went to Lucy directly and told her that Ryan's future 540 00:27:45,484 --> 00:27:48,870 had no room for a townie girl like her. 541 00:27:48,872 --> 00:27:51,906 But Lucy refused to break up with Ryan. 542 00:27:51,908 --> 00:27:54,709 So Everett got what he wanted another way. 543 00:27:54,711 --> 00:27:57,545 Lucy's mother lost her job. 544 00:27:57,547 --> 00:27:59,948 Lucy lost her private scholarships, 545 00:27:59,950 --> 00:28:02,440 her chance to go to college. 546 00:28:02,442 --> 00:28:04,832 The Hudsons started spreading rumors 547 00:28:04,834 --> 00:28:07,090 that Lucy was sleeping with hill-toppers, 548 00:28:07,092 --> 00:28:08,926 and the town believed them. 549 00:28:10,650 --> 00:28:13,185 The slut-shaming spread from there. 550 00:28:15,932 --> 00:28:18,801 Hate mail. Threats. 551 00:28:20,170 --> 00:28:23,304 Cruel notes passed to Lucy in class. 552 00:28:23,306 --> 00:28:26,641 She kept them all. 553 00:28:26,643 --> 00:28:29,844 Until finally Lucy folded. 554 00:28:29,846 --> 00:28:32,241 She broke up with Ryan in person, 555 00:28:32,243 --> 00:28:35,880 too afraid of his father to tell him the real reason why. 556 00:28:37,254 --> 00:28:39,120 But by then, 557 00:28:39,122 --> 00:28:43,525 Lucy's life had unraveled to the point of despair. 558 00:28:46,129 --> 00:28:49,798 A journal entry marked the week before she died. 559 00:28:52,002 --> 00:28:54,836 "Everyone in this town hates me. 560 00:28:54,838 --> 00:28:56,504 Tried talking to Mom, 561 00:28:56,506 --> 00:28:59,255 but she just freaked out and hid all the knives". 562 00:28:59,257 --> 00:29:02,014 The next entry, she wrote 563 00:29:02,016 --> 00:29:05,780 about a visit with her guidance counselor Kate Drew. 564 00:29:05,782 --> 00:29:10,985 "Had lunch with Mrs. Drew and her husband Carson. 565 00:29:10,987 --> 00:29:15,189 We ate homemade pie and used her grandmother's silver. 566 00:29:15,191 --> 00:29:18,159 Everything was so nice. 567 00:29:18,161 --> 00:29:19,561 So beautiful". 568 00:29:20,630 --> 00:29:23,198 "Why can't my life be like this?" 569 00:29:25,068 --> 00:29:27,902 It was at that lunch 570 00:29:27,904 --> 00:29:31,240 that Lucy stole one of Kate Drew's silver knives... 571 00:29:33,243 --> 00:29:37,011 ... and kept it in her possession until the Sea Queen crowning. 572 00:29:37,013 --> 00:29:39,848 When she wrote one final entry. 573 00:29:42,018 --> 00:29:45,353 "I'm going up to Dead Man's Bluff to end my life. 574 00:29:45,355 --> 00:29:48,090 I love you, Mom. I hope you never find this". 575 00:29:49,159 --> 00:29:50,993 "I'm sorry". 576 00:29:52,996 --> 00:29:55,597 Her suicide note. 577 00:30:04,507 --> 00:30:08,676 Carson Drew did not kill Lucy Sable. 578 00:30:08,678 --> 00:30:11,879 She took her own life. 579 00:30:11,881 --> 00:30:14,739 And for 20 years, we told ourselves a story 580 00:30:14,741 --> 00:30:20,188 of a mysterious killer, when really the killer was us. 581 00:30:20,190 --> 00:30:22,191 This town. 582 00:30:29,532 --> 00:30:33,368 But I promise to remember the girl who lived, 583 00:30:33,370 --> 00:30:35,471 not the girl who died. 584 00:30:37,440 --> 00:30:40,108 The sole piece of physical evidence 585 00:30:40,110 --> 00:30:43,311 linking Carson Drew to the crime is a fingerprint 586 00:30:43,313 --> 00:30:47,750 on a knife that Lucy took from his house. 587 00:30:50,587 --> 00:30:54,589 Is that enough to send a man to trial for murder? 588 00:30:54,591 --> 00:30:56,925 (GALLERY MURMURING) 589 00:31:00,263 --> 00:31:02,350 EDELSTEIN: Quiet. 590 00:31:02,352 --> 00:31:04,787 - (GAVEL BANGING) - Order. 591 00:31:23,887 --> 00:31:26,654 Lucy never wanted me to figure out how she died. 592 00:31:26,656 --> 00:31:28,556 Yeah, I get that. 593 00:31:28,558 --> 00:31:32,894 Maybe she carried the trauma of her suicide over into her death. 594 00:31:32,896 --> 00:31:34,329 But then why... 595 00:31:34,331 --> 00:31:36,164 is she haunting me? 596 00:31:36,166 --> 00:31:39,402 Why the bones? What did she want me to solve? 597 00:31:40,936 --> 00:31:43,004 (DOOR OPENS) 598 00:31:43,006 --> 00:31:46,875 Lucy's handwriting has been authenticated. 599 00:31:46,877 --> 00:31:49,116 And there was a picture of her with this journal 600 00:31:49,118 --> 00:31:50,185 in her high school yearbook. 601 00:31:50,187 --> 00:31:52,209 The journal is real. 602 00:31:52,211 --> 00:31:53,810 (EXHALES) 603 00:31:53,812 --> 00:31:55,812 EDELSTEIN: I have considered the new evidence 604 00:31:55,814 --> 00:31:58,949 and find that it is compelling enough to hold 605 00:31:58,951 --> 00:32:03,020 that there is no probable cause for Carson Drew 606 00:32:03,022 --> 00:32:05,700 to have killed Lucy Sable. 607 00:32:05,702 --> 00:32:09,304 Thus, the charges against him are dismissed. 608 00:32:21,574 --> 00:32:22,873 Um, so I'm heading to The Claw. 609 00:32:22,875 --> 00:32:24,808 Anyway, I could bring some stuff home. 610 00:32:24,810 --> 00:32:27,211 No. Uh, let's just do it at home. 611 00:32:27,213 --> 00:32:29,214 Okay. 612 00:32:31,150 --> 00:32:34,985 I'm sorry. For what you lost. 613 00:32:34,987 --> 00:32:38,923 Just be glad that you're both finally done with my family. 614 00:32:39,992 --> 00:32:42,527 I'm never gonna be free from 'em. 615 00:32:45,097 --> 00:32:46,364 Nancy, thank you. 616 00:32:51,870 --> 00:32:54,104 We missed you at The Claw today. 617 00:32:54,106 --> 00:32:56,607 Get used to it. 618 00:32:56,609 --> 00:32:59,610 I'm moving my family up to Augusta. 619 00:32:59,612 --> 00:33:01,078 Took a job there. 620 00:33:01,080 --> 00:33:04,014 Had enough of the corruption in the force here. 621 00:33:04,016 --> 00:33:07,017 Thought I'd start fresh. 622 00:33:07,019 --> 00:33:09,787 So that's why we're stuck with Detective Hotshot now? 623 00:33:11,090 --> 00:33:14,625 Try not to break any more federal laws. 624 00:33:14,627 --> 00:33:17,361 Something tells me Detective Tamura 625 00:33:17,363 --> 00:33:19,197 won't be as forgiving. 626 00:33:23,769 --> 00:33:26,237 ♪♪ 627 00:33:29,541 --> 00:33:31,108 Um, I think it's best 628 00:33:31,110 --> 00:33:34,612 if you stick to sleeping on my couch tonight. 629 00:33:38,050 --> 00:33:40,884 Oh, yeah. Um, yeah, totally. 630 00:33:40,886 --> 00:33:42,052 Totally, yeah. 631 00:33:42,054 --> 00:33:44,621 - The couch. - Yeah. 632 00:33:44,623 --> 00:33:48,292 Couch is, uh, couch is a good place. 633 00:33:48,294 --> 00:33:50,494 Well, yeah. Just so we can... 634 00:33:50,496 --> 00:33:53,330 keep being co-bosses. 635 00:33:53,332 --> 00:33:54,464 Co-bosses. 636 00:33:54,466 --> 00:33:56,600 ♪ You know I'm gonna fight ♪ 637 00:33:56,602 --> 00:33:59,837 - Yeah. - ♪ You can bet I'm gonna fight ♪ 638 00:34:01,240 --> 00:34:03,974 ♪ Oh... ♪ 639 00:34:03,976 --> 00:34:06,276 And friends. 640 00:34:06,278 --> 00:34:08,679 ♪ We've only got one chance to live ♪ 641 00:34:08,681 --> 00:34:11,481 Well... 642 00:34:11,483 --> 00:34:14,284 friendly co-bosses? 643 00:34:14,286 --> 00:34:17,020 ♪ Oh ♪ 644 00:34:17,022 --> 00:34:20,457 ♪ And it all comes down to this ♪ 645 00:34:20,459 --> 00:34:22,626 ♪ This is the moment ♪ 646 00:34:22,628 --> 00:34:26,263 ♪ Ooh... ooh ♪ 647 00:34:26,265 --> 00:34:28,865 ♪ And it's time to rise ♪ 648 00:34:28,867 --> 00:34:31,134 ♪ It's time to rise ♪ 649 00:34:31,136 --> 00:34:33,537 ♪ This is the moment ♪ 650 00:34:33,539 --> 00:34:36,473 ♪ Ooh... ooh ♪ 651 00:34:36,475 --> 00:34:39,609 ♪ And it's time to rise ♪ 652 00:34:39,611 --> 00:34:41,778 ♪ It's time to rise ♪ 653 00:34:41,780 --> 00:34:43,880 ♪ This is the moment ♪ 654 00:34:43,882 --> 00:34:46,183 ♪ Ooh... ♪ 655 00:34:46,185 --> 00:34:47,517 Where's the bone? 656 00:34:47,519 --> 00:34:49,519 ♪ And I feel the fire ♪ 657 00:34:49,521 --> 00:34:53,524 ♪ I feel the fire ♪ 658 00:34:56,528 --> 00:34:59,864 ♪ Give all I've got to give ♪ 659 00:35:03,168 --> 00:35:05,503 ♪ This is the moment ♪ 660 00:35:08,674 --> 00:35:12,543 ♪ And it all comes down to this. ♪ 661 00:35:14,079 --> 00:35:15,543 (BELL JINGLES) 662 00:35:15,545 --> 00:35:18,213 - Hey. - Hey. 663 00:35:20,152 --> 00:35:23,020 (PHONE RINGS) 664 00:35:24,356 --> 00:35:26,356 - Hello? - So? 665 00:35:26,358 --> 00:35:28,024 ACE: Just finishing what we started. 666 00:35:28,026 --> 00:35:29,103 NANCY: Anything? 667 00:35:29,105 --> 00:35:30,973 I'm getting there. 668 00:35:37,035 --> 00:35:39,035 JOHN: Okay, thank you. 669 00:35:39,037 --> 00:35:40,737 That was my lab calling 670 00:35:40,739 --> 00:35:42,839 about the hair you messengered earlier today. 671 00:35:42,841 --> 00:35:44,174 Oh, do you have the results? 672 00:35:44,176 --> 00:35:47,879 Nancy, I think you better sit down. 673 00:35:59,920 --> 00:36:01,220 You're late. 674 00:36:01,222 --> 00:36:05,325 I cooked your favorite to celebrate. 675 00:36:10,798 --> 00:36:12,752 Nancy? 676 00:36:12,754 --> 00:36:15,611 I just received a piece of evidence 677 00:36:15,613 --> 00:36:19,816 that proves you're still lying about the night Lucy died. 678 00:36:26,314 --> 00:36:28,481 - I don't... - I took the stand for you. 679 00:36:29,517 --> 00:36:32,519 I testified to your innocence. 680 00:36:34,396 --> 00:36:36,396 I followed every lead. 681 00:36:36,398 --> 00:36:38,498 I took every risk. 682 00:36:38,500 --> 00:36:40,559 Please tell me what's going on. 683 00:36:40,561 --> 00:36:43,069 No, you tell me. What happened that night? 684 00:36:43,071 --> 00:36:44,904 And I need to hear the truth. 685 00:36:44,906 --> 00:36:47,874 No more lies, no more evasion. 686 00:36:47,876 --> 00:36:50,844 What did you do, Dad? What did Mom do? 687 00:36:50,846 --> 00:36:53,513 (EXHALES) 688 00:36:53,515 --> 00:36:56,317 She was on the cliff with Lucy. 689 00:37:00,922 --> 00:37:03,890 - Mom never hurt Lucy. - How do you know that? 690 00:37:03,892 --> 00:37:05,492 Because I was there, too. 691 00:37:05,494 --> 00:37:08,995 When Lucy was still alive. 692 00:37:08,997 --> 00:37:11,165 What were you doing there? 693 00:37:13,835 --> 00:37:17,003 - We were watching the fireworks. - (PHONE RINGING) 694 00:37:17,005 --> 00:37:21,074 Your mom got a panicked call from Lucy. 695 00:37:21,076 --> 00:37:22,342 Hello? 696 00:37:22,344 --> 00:37:24,277 Lucy? 697 00:37:24,279 --> 00:37:25,679 CARSON: She needed help. 698 00:37:25,681 --> 00:37:26,846 Are you okay? 699 00:37:26,848 --> 00:37:28,534 Okay, just please stay where you are, 700 00:37:28,536 --> 00:37:29,836 just stay put. 701 00:37:37,959 --> 00:37:40,061 And then we saw why. 702 00:37:42,698 --> 00:37:46,433 She had come to the cliff to end her life. 703 00:37:46,435 --> 00:37:50,203 - (BABY CRYING) - And then the baby was born. 704 00:37:50,205 --> 00:37:53,039 JOHN: Visible parturition pitting along the dorsum 705 00:37:53,041 --> 00:37:54,407 of the pelvic bone. 706 00:37:54,409 --> 00:37:57,977 It's what happens when a woman gives birth. 707 00:37:57,979 --> 00:38:02,583 This is why Lucy wanted Nancy to find her bones. 708 00:38:05,921 --> 00:38:08,988 Lucy said she had kept the pregnancy a secret. 709 00:38:08,990 --> 00:38:10,323 Out of fear. 710 00:38:10,325 --> 00:38:11,791 She'd been threatened. 711 00:38:11,793 --> 00:38:13,561 Everett Hudson. 712 00:38:14,996 --> 00:38:17,330 He spoke to her earlier that day. 713 00:38:17,332 --> 00:38:19,899 CARSON: Lucy was told if she had the baby, 714 00:38:19,901 --> 00:38:23,436 her life was over, and so was the child's. 715 00:38:23,438 --> 00:38:27,006 That's why she arranged 716 00:38:27,008 --> 00:38:29,776 to meet with Ryan that night. 717 00:38:29,778 --> 00:38:32,145 To, to tell him about the pregnancy. 718 00:38:32,147 --> 00:38:34,948 CARSON; We told her that we would figure everything out. 719 00:38:34,950 --> 00:38:36,751 We, we just wanted to help. 720 00:38:38,787 --> 00:38:42,756 Lucy begged us to take her child. 721 00:38:42,758 --> 00:38:43,931 And raise it. 722 00:38:43,933 --> 00:38:45,622 Don't let the Hudsons know about her. 723 00:38:45,624 --> 00:38:48,148 CARSON: And protect it from the Hudsons. 724 00:38:48,150 --> 00:38:49,696 We didn't know what to say, we just... 725 00:38:49,698 --> 00:38:50,930 It's okay. 726 00:38:50,932 --> 00:38:52,298 ... we had to calm her down... 727 00:38:52,300 --> 00:38:54,301 It's okay. 728 00:38:55,604 --> 00:38:57,604 Take care of my baby... 729 00:38:57,606 --> 00:39:01,342 ... long enough to get help. 730 00:39:06,481 --> 00:39:10,884 We'd only turned away from her for a second. 731 00:39:10,886 --> 00:39:15,488 When we turned back, Lucy was... gone. 732 00:39:15,490 --> 00:39:18,525 I climbed down to the water to try and find Lucy, 733 00:39:18,527 --> 00:39:20,060 but... 734 00:39:22,798 --> 00:39:25,298 I couldn't find her. 735 00:39:25,300 --> 00:39:28,969 Her body had already washed out to sea. 736 00:39:30,806 --> 00:39:34,507 All that was left was her dress. 737 00:39:34,509 --> 00:39:40,013 We never knew if she had slipped or jumped. 738 00:39:40,015 --> 00:39:42,482 And through the rest of that night, 739 00:39:42,484 --> 00:39:44,851 we held the baby in our arms, 740 00:39:44,853 --> 00:39:47,086 weighing what we should do. 741 00:39:47,088 --> 00:39:50,423 And by the time the sun rose the next morning, 742 00:39:50,425 --> 00:39:52,091 the only thing we cared about 743 00:39:52,093 --> 00:39:54,928 was honoring her mother's dying wish 744 00:39:54,930 --> 00:39:56,029 and keeping her safe. 745 00:39:56,031 --> 00:39:58,031 (BABY CRYING) 746 00:39:58,033 --> 00:40:00,501 And we'd fallen in love. 747 00:40:03,004 --> 00:40:06,172 We decided to leave Horseshoe Bay 748 00:40:06,174 --> 00:40:10,044 to keep the baby's origin a secret. 749 00:40:17,185 --> 00:40:19,385 Couple years later, we came back. 750 00:40:19,387 --> 00:40:21,955 Things were safer by then. 751 00:40:21,957 --> 00:40:23,624 Everyone believed she was ours. 752 00:40:25,627 --> 00:40:29,196 And we decided to stay and raise her here. 753 00:40:30,232 --> 00:40:33,233 All I've ever cared about 754 00:40:33,235 --> 00:40:37,370 is giving her a good life. 755 00:40:37,372 --> 00:40:39,874 One where she'd never have to know the truth. 756 00:40:41,476 --> 00:40:43,810 I was her father now. 757 00:40:43,812 --> 00:40:47,081 I was her father. And that's all that mattered. 758 00:40:51,620 --> 00:40:54,622 Lucy's baby thrived. 759 00:40:55,790 --> 00:40:59,058 She grew up to be whip-smart 760 00:40:59,060 --> 00:41:03,463 and compassionate and kind and... 761 00:41:03,465 --> 00:41:06,066 endlessly curious. 762 00:41:09,638 --> 00:41:12,072 And she loves solving mysteries. 763 00:41:15,911 --> 00:41:17,911 (CRYING) 764 00:41:17,913 --> 00:41:21,314 Your DNA wasn't a match for the female hair. 765 00:41:21,316 --> 00:41:24,685 It's a mother-daughter match for Lucy Sable. 766 00:41:29,925 --> 00:41:31,926 She's me. 767 00:41:34,329 --> 00:41:36,496 The baby is me. 768 00:41:36,498 --> 00:41:39,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -