1 00:00:03,492 --> 00:00:05,482 Mom? 2 00:00:05,484 --> 00:00:07,315 Good morning. 3 00:00:07,317 --> 00:00:08,700 There she is. 4 00:00:08,702 --> 00:00:10,222 Sweetie, you could have slept in. 5 00:00:10,224 --> 00:00:12,815 Yeah. Tell it to that guy. Hi. 6 00:00:12,817 --> 00:00:13,850 Guilty. 7 00:00:13,852 --> 00:00:16,753 We only get you for two days before you go back to school. 8 00:00:16,755 --> 00:00:19,422 Yeah, and then I am back for the holidays. 9 00:00:19,424 --> 00:00:22,158 Hey, uh, by the way, whatever happened to turning my bedroom 10 00:00:22,160 --> 00:00:23,693 into a yoga studio? 11 00:00:23,695 --> 00:00:27,030 It is exactly the same down to the glow stars on the ceiling. 12 00:00:27,032 --> 00:00:29,499 Dad's empty-nesting in more predictable ways. 13 00:00:29,501 --> 00:00:31,902 Mm, let me guess, 14 00:00:31,904 --> 00:00:34,170 extra caseload and excessive volunteering. 15 00:00:34,172 --> 00:00:35,505 Bingo. 16 00:00:35,507 --> 00:00:38,608 The Horseshoe Bay Historical Society sees him more than I do. 17 00:00:38,610 --> 00:00:40,510 Hey, speaking of my caseload... 18 00:00:40,512 --> 00:00:41,544 Hmm? 19 00:00:41,546 --> 00:00:43,413 ... how'd you like to earn an extra few bucks 20 00:00:43,415 --> 00:00:45,215 helping me out on one while you're home? 21 00:00:45,217 --> 00:00:47,017 Yeah, I'd be happy to. 22 00:00:47,019 --> 00:00:49,953 So, a wealthy client of mine just closed on a new house, 23 00:00:49,955 --> 00:00:52,289 but he says there are problems with the place. 24 00:00:52,291 --> 00:00:54,424 You can meet him this morning. Really nice guy. 25 00:00:54,426 --> 00:00:56,559 - Name's Ned Nickerson. - Cool. 26 00:00:56,561 --> 00:00:59,230 I'll meet him at my usual spot. 10:30? 27 00:01:03,368 --> 00:01:04,968 Nancy, hey. 28 00:01:04,970 --> 00:01:06,971 Hey. 29 00:01:13,612 --> 00:01:15,312 Hey. 30 00:01:15,314 --> 00:01:17,380 Uh, you must be Nancy. 31 00:01:17,382 --> 00:01:20,050 Yeah, you must be Ned. 32 00:01:20,052 --> 00:01:21,885 Please call me Nick. 33 00:01:21,887 --> 00:01:24,487 - Okay, can do. - Uh... 34 00:01:24,489 --> 00:01:26,556 Thanks for, thanks for offering to help. 35 00:01:26,558 --> 00:01:29,292 - Yeah. - Yeah. I got a bit of a real estate 36 00:01:29,294 --> 00:01:30,427 - situation. - Yeah... 37 00:01:30,429 --> 00:01:32,262 Yo, yo, Ivy League in the house. 38 00:01:32,264 --> 00:01:33,763 - Hey. - Bring it in, Drewdles. 39 00:01:33,765 --> 00:01:35,966 - Oh, I missed you. - I missed you, too. 40 00:01:35,968 --> 00:01:38,268 Nice to see you. Hey, guys, she's here. 41 00:01:38,270 --> 00:01:41,409 Damn, having coffee with Nickerson? 42 00:01:41,411 --> 00:01:43,311 I thought college was supposed to make you smarter. 43 00:01:43,313 --> 00:01:44,908 - Hmm... yeah. - Um... 44 00:01:44,910 --> 00:01:46,843 - So we have a history. - It was one date. 45 00:01:46,845 --> 00:01:49,914 Well, half a date. Total disaster. His fault. 46 00:01:51,149 --> 00:01:52,449 There she is. 47 00:01:52,451 --> 00:01:53,984 - How you doing, Ace? - How you doing? 48 00:01:53,986 --> 00:01:55,819 - Hey! - Hey. 49 00:01:55,821 --> 00:01:57,020 Can I? 50 00:01:57,022 --> 00:01:59,589 - Yeah, sure. - How is Columbia? 51 00:01:59,591 --> 00:02:00,680 It's great. 52 00:02:00,682 --> 00:02:03,493 How is, uh, #VanLifeinTheHB? 53 00:02:03,495 --> 00:02:05,424 Oh, Bess's Instagram's been blowing up. 54 00:02:05,426 --> 00:02:06,429 Hey. 55 00:02:06,431 --> 00:02:08,465 It's pretty nice. 56 00:02:08,467 --> 00:02:09,966 It's over six figures. 57 00:02:09,968 --> 00:02:11,301 Nice. 58 00:02:11,303 --> 00:02:13,103 Shoot. 59 00:02:13,105 --> 00:02:14,371 I keep telling them to wipe 60 00:02:14,373 --> 00:02:17,341 the grease off the grill. Guys. 61 00:02:22,714 --> 00:02:24,570 Come on. Are you serious? 62 00:02:24,572 --> 00:02:27,523 Ace, please do something. 63 00:02:27,525 --> 00:02:29,552 - Guys, turn it off! - I'm trying. 64 00:02:29,554 --> 00:02:31,958 Well, there's customers out there. Turn it off. 65 00:02:31,960 --> 00:02:34,157 U-Use that, do something. 66 00:02:34,159 --> 00:02:35,658 Hurry. 67 00:02:35,660 --> 00:02:38,062 There's no smoke. 68 00:02:46,238 --> 00:02:48,506 Where's my locket? 69 00:02:50,042 --> 00:02:52,375 I can't do it anymore. 70 00:02:52,377 --> 00:02:54,111 I didn't kill anyone! 71 00:03:01,653 --> 00:03:03,153 Nancy? 72 00:03:03,155 --> 00:03:04,421 Are you okay? 73 00:03:05,891 --> 00:03:07,891 None of this is real. 74 00:03:09,918 --> 00:03:11,940 ♪ Nancy Drew 1x13 ♪ The Whisper Box 75 00:03:11,942 --> 00:03:14,942 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 76 00:03:19,592 --> 00:03:22,683 You know, uh, maybe it's stress. 77 00:03:22,685 --> 00:03:23,740 Or lack of sleep. 78 00:03:23,742 --> 00:03:25,942 Whatever it is, she's freaking out the patrons. 79 00:03:25,944 --> 00:03:28,152 But The-The Claw does not have patrons, and since when 80 00:03:28,154 --> 00:03:30,135 - do you and I hug? - Since ninth grade. 81 00:03:30,137 --> 00:03:32,248 Since when do you enjoy living in a van? 82 00:03:32,250 --> 00:03:34,584 And since when do you... ? 83 00:03:34,586 --> 00:03:36,619 You're the same... never mind. You and I... 84 00:03:36,621 --> 00:03:38,021 No, we have never met before. 85 00:03:38,023 --> 00:03:39,203 If we've never met, then how do I know 86 00:03:39,205 --> 00:03:40,590 about your football injury? 87 00:03:40,592 --> 00:03:42,225 Or your manslaughter conviction? 88 00:03:42,227 --> 00:03:44,260 Or the $5 million in bearer bonds 89 00:03:44,262 --> 00:03:47,130 that Tiffany Hudson gave you? How do I know about that little, 90 00:03:47,132 --> 00:03:49,065 - you know, bean-shaped scar that's under your... ? - Oh. 91 00:03:49,067 --> 00:03:51,101 What are you, what are y'all playing at here? 92 00:03:51,103 --> 00:03:53,036 Us? We have nothing to do with this. 93 00:03:53,038 --> 00:03:54,471 Nancy's cracked. 94 00:03:54,473 --> 00:03:58,808 Everyone here's... is perfect and happy, 95 00:03:58,810 --> 00:04:01,744 and there's no murder and no ghosts 96 00:04:01,746 --> 00:04:04,248 and my mom is still alive and you all like me. 97 00:04:05,825 --> 00:04:08,582 Wait, Nancy, you're going to scare everyone. 98 00:04:08,584 --> 00:04:10,653 Nancy, are you okay? 99 00:04:10,655 --> 00:04:14,124 I am dreaming. I am stuck in a dream of my perfect life, 100 00:04:14,126 --> 00:04:15,625 and I need to find a way 101 00:04:15,627 --> 00:04:17,594 to wake up and get out of Larkspur Lane. 102 00:04:17,596 --> 00:04:19,129 Wait, what's Larkspur Lane? 103 00:04:19,131 --> 00:04:20,763 It's the psychiatric hospital. 104 00:04:20,765 --> 00:04:23,357 There is no psychiatric hospital in Horseshoe Bay. 105 00:04:23,359 --> 00:04:25,235 Of course there's not, because everything is perfect here. 106 00:04:25,237 --> 00:04:27,504 Oh, my God, if I... if Larkspur Lane does not exist, 107 00:04:27,506 --> 00:04:29,172 then how am I supposed to get back? 108 00:04:29,174 --> 00:04:31,941 Okay. Hey. 109 00:04:31,943 --> 00:04:33,576 Hey. 110 00:04:33,578 --> 00:04:38,515 In your head, in your world, 111 00:04:38,517 --> 00:04:41,584 where is Larkspur Lane? 112 00:04:41,586 --> 00:04:44,154 Mayfield Avenue. 1800. 113 00:04:44,156 --> 00:04:47,323 Eight... 114 00:04:47,325 --> 00:04:50,928 Nancy, that's the house I just bought. 115 00:04:54,533 --> 00:04:56,934 _ 116 00:05:03,208 --> 00:05:04,607 Nancy said ten minutes. 117 00:05:04,609 --> 00:05:05,975 All she had to do was get the key 118 00:05:05,977 --> 00:05:08,711 that Patrice left in the Whisper Box. 119 00:05:08,713 --> 00:05:10,770 Come on. 120 00:05:10,772 --> 00:05:13,349 Thank you. As safely and cautiously as possible, please. 121 00:05:13,351 --> 00:05:14,784 Right down the stairs. 122 00:05:14,786 --> 00:05:16,286 No one goes in until we're cleared. 123 00:05:16,288 --> 00:05:17,777 We got to go back in. Our friend... 124 00:05:17,779 --> 00:05:19,822 The fire marshal found some kind of structural problem... 125 00:05:19,824 --> 00:05:22,492 cracks in the foundation... no one's allowed in. 126 00:05:22,494 --> 00:05:24,327 Hey, I got a job to do, man. 127 00:05:24,329 --> 00:05:25,962 All right. 128 00:05:25,964 --> 00:05:28,131 Please, right down the stairs. 129 00:05:43,009 --> 00:05:45,776 Here we are, 1800 Mayfield. 130 00:05:45,778 --> 00:05:47,779 Home, sweet home. 131 00:05:50,283 --> 00:05:52,750 And before I could even move in, 132 00:05:52,752 --> 00:05:55,519 you know, some weird things started happening. 133 00:05:55,521 --> 00:05:58,323 Weird stuff like what? 134 00:06:24,617 --> 00:06:27,051 Your 75-year-old boiler 135 00:06:27,053 --> 00:06:29,053 and 100-year-old pipes. 136 00:06:29,055 --> 00:06:31,989 They make those sounds when they deteriorate. 137 00:06:31,991 --> 00:06:36,060 It's calcium deposits. 138 00:06:37,497 --> 00:06:39,497 Boo. 139 00:06:39,499 --> 00:06:40,798 Not a ghost. 140 00:06:40,800 --> 00:06:43,200 This place feels so familiar, 141 00:06:43,202 --> 00:06:46,570 like a déjà vu or something. 142 00:06:46,572 --> 00:06:48,205 Tell me, 143 00:06:48,207 --> 00:06:52,309 in this other reality of yours, 144 00:06:52,311 --> 00:06:54,478 w-we seem like pretty good friends. 145 00:06:54,480 --> 00:06:56,413 I mean, you've seen my... 146 00:06:56,415 --> 00:06:58,482 you've seen my scar. 147 00:06:58,484 --> 00:07:00,719 Yes. 148 00:07:01,888 --> 00:07:05,489 Yeah, it's, uh, it's a long story. 149 00:07:05,491 --> 00:07:09,094 Oh, so more than friends? 150 00:07:11,864 --> 00:07:15,199 Yeah, we were. 151 00:07:15,201 --> 00:07:16,835 So, what happened? 152 00:07:19,205 --> 00:07:22,039 What's up there? 153 00:07:22,041 --> 00:07:25,877 Uh, don't know, haven't checked. 154 00:07:42,295 --> 00:07:44,461 Nick, that's the door. 155 00:07:44,463 --> 00:07:46,916 This has to be the Whisper Box. 156 00:07:46,918 --> 00:07:49,515 If-if I can get through here, then-then maybe I can wake up. 157 00:07:49,517 --> 00:07:50,545 Do you have the key? 158 00:07:50,547 --> 00:07:53,181 Not to, not to this door, but... 159 00:07:53,183 --> 00:07:54,383 I can try. 160 00:08:20,543 --> 00:08:23,010 What is that? 161 00:08:23,012 --> 00:08:27,181 That's the last thing I saw before I woke up here. 162 00:08:27,183 --> 00:08:30,332 Everyone, please move away from the building. 163 00:08:30,334 --> 00:08:33,254 Is your friend okay? She's stuck inside, thanks to you. 164 00:08:33,256 --> 00:08:34,989 Hey, Sal, for your own protection, 165 00:08:34,991 --> 00:08:36,891 you may want to keep your distance from us right now. 166 00:08:36,893 --> 00:08:38,226 You lied about being an orderly, 167 00:08:38,228 --> 00:08:40,114 you sent Nancy to the Whisper Box, and then you pull 168 00:08:40,116 --> 00:08:41,972 - a fire alarm? - To cover for you. 169 00:08:41,974 --> 00:08:45,433 - And I tried to warn Nancy. Let me help. - No, thanks. 170 00:08:45,435 --> 00:08:46,667 We'll get her out ourselves. 171 00:08:46,669 --> 00:08:48,363 You won't. It's the Whisper Box. 172 00:08:48,365 --> 00:08:49,598 You'll die in there, too. 173 00:08:51,708 --> 00:08:53,341 And how do you know that? 174 00:08:53,343 --> 00:08:55,676 I've been in and out of this place for years, 175 00:08:55,678 --> 00:08:58,212 enough to hear its secrets. 176 00:08:58,214 --> 00:09:00,948 The haunting that killed the Roepers is active again, 177 00:09:00,950 --> 00:09:03,241 and you'll need to protect yourselves from it 178 00:09:03,243 --> 00:09:05,844 if you're gonna save Nancy. 179 00:09:05,846 --> 00:09:09,016 Okay, if the haunting started three weeks ago, 180 00:09:09,018 --> 00:09:11,216 why didn't it spread to the rest of the hospital till today? 181 00:09:11,218 --> 00:09:14,019 The priest. You said something about a priest 182 00:09:14,021 --> 00:09:16,455 - visiting Larkspur Lane. - Right, uh, Father... 183 00:09:16,457 --> 00:09:18,423 Sh-Shane. 184 00:09:18,425 --> 00:09:21,026 He sealed the doors of the East Wing, 185 00:09:21,028 --> 00:09:22,728 which someone opened. 186 00:09:22,730 --> 00:09:25,030 What exactly did Father Shane do? 187 00:09:25,032 --> 00:09:27,399 There was odd, mumbly praying, 188 00:09:27,401 --> 00:09:29,368 and-and he was big on the holy water. 189 00:09:29,370 --> 00:09:31,771 He spritzed everywhere. 190 00:09:39,947 --> 00:09:41,380 Bayside Claw. 191 00:09:41,382 --> 00:09:43,691 Ace, I need you to track down a Father Shane 192 00:09:43,693 --> 00:09:46,385 and get a vial of holy water he used to seal the haunted wing 193 00:09:46,387 --> 00:09:47,619 at Larkspur Lane. 194 00:10:01,402 --> 00:10:06,071 So we just sit here and wait? 195 00:10:06,073 --> 00:10:09,107 Is that... ? 196 00:10:09,109 --> 00:10:10,509 Do not... 197 00:10:10,511 --> 00:10:14,079 ... turn around. Straight ahead. 198 00:10:15,482 --> 00:10:17,349 Did you bring what was requested? 199 00:10:20,988 --> 00:10:24,022 - Ace... - Listen closely. 200 00:10:24,024 --> 00:10:26,625 There is an evil that comes from Larkspur Lane. 201 00:10:26,627 --> 00:10:28,794 I can't risk going back there. 202 00:10:28,796 --> 00:10:31,998 The-the Church won't condone this, but... 203 00:10:33,033 --> 00:10:35,133 Be careful. 204 00:10:37,204 --> 00:10:39,438 Use the water sparingly. 205 00:10:39,440 --> 00:10:43,476 And whatever you do, do not run out of it. 206 00:10:44,511 --> 00:10:45,878 Okay. 207 00:10:47,881 --> 00:10:49,347 What? 208 00:10:51,185 --> 00:10:53,886 Ace, go-go-go-go-go-go-go! 209 00:10:57,024 --> 00:10:58,723 Hey, what took you so long? 210 00:10:58,725 --> 00:11:00,692 There's no directory for mysterious priests 211 00:11:00,694 --> 00:11:02,661 in Horseshoe Bay. We had to sneak past 212 00:11:02,663 --> 00:11:04,496 - the fire marshal. - Is that the holy water? 213 00:11:04,498 --> 00:11:06,665 That's Sal, a Larkspur Lane success story. 214 00:11:06,667 --> 00:11:08,500 We've got maybe ten minutes 215 00:11:08,502 --> 00:11:11,236 before Conrad realizes his keys are gone. 216 00:11:11,238 --> 00:11:12,471 Yippee-ki-yay... 217 00:11:12,473 --> 00:11:13,739 - Hey, come on. - Oh, I'm sorry. 218 00:11:16,810 --> 00:11:18,810 It's growing. 219 00:11:19,980 --> 00:11:21,079 Straight ahead. 220 00:11:27,921 --> 00:11:29,355 Okay. 221 00:11:33,160 --> 00:11:35,026 She's in there. 222 00:11:35,028 --> 00:11:36,162 She moving? 223 00:11:37,831 --> 00:11:40,532 Let's see the juice. 224 00:11:40,534 --> 00:11:41,933 What? 225 00:11:41,935 --> 00:11:43,936 Okay. 226 00:11:46,406 --> 00:11:48,407 This is how Father Shane used it. 227 00:11:54,515 --> 00:11:56,716 That is top-of-the-line holy water. 228 00:12:02,623 --> 00:12:03,688 Nancy? 229 00:12:03,690 --> 00:12:05,891 Oh, my God, Nancy? 230 00:12:05,893 --> 00:12:07,092 Check her airway. 231 00:12:07,094 --> 00:12:08,927 - She's breathing. - Nancy? 232 00:12:08,929 --> 00:12:10,962 Can you hear us? 233 00:12:10,964 --> 00:12:12,198 Nancy? 234 00:12:15,135 --> 00:12:16,768 Here. 235 00:12:16,770 --> 00:12:19,437 Nancy! Guys, we got to get her out of here. 236 00:12:19,439 --> 00:12:21,206 - Come on. Okay... - Help me get her up. 237 00:12:21,208 --> 00:12:23,208 Okay. Here we go. 238 00:12:23,210 --> 00:12:26,745 Okay. On three. One, two, three. 239 00:12:28,549 --> 00:12:29,948 Oh! 240 00:12:29,950 --> 00:12:31,583 Oh, my God! 241 00:12:31,585 --> 00:12:33,489 I don't think the Whisper Box wants her to leave. 242 00:12:33,491 --> 00:12:35,320 Put her back down! Put her back down! 243 00:12:35,322 --> 00:12:36,621 Okay, Bess, okay. 244 00:12:36,623 --> 00:12:37,623 Okay. 245 00:12:43,063 --> 00:12:45,997 Okay. This is ridiculous. 246 00:12:45,999 --> 00:12:47,566 - You know what we need? - The key? 247 00:12:47,568 --> 00:12:49,401 Yeah. 248 00:12:49,403 --> 00:12:51,403 Who sold you this shoddy house 249 00:12:51,405 --> 00:12:53,467 with one completely impregnable door? 250 00:12:53,469 --> 00:12:56,174 Oh. Ryan Hudson. Terrific guy. 251 00:12:57,411 --> 00:13:00,078 Of course. 252 00:13:00,080 --> 00:13:02,949 Yeah, okay, let's go meet fake Ryan Hudson. 253 00:13:06,787 --> 00:13:08,286 Nancy! 254 00:13:13,360 --> 00:13:15,094 Now what? 255 00:13:22,857 --> 00:13:25,257 Pulse is steady but it's really weak. 256 00:13:25,259 --> 00:13:26,759 It's the room. It's killing her. 257 00:13:26,761 --> 00:13:28,861 - Well, that's why I wanted to get her out! - Okay, Nick! 258 00:13:28,863 --> 00:13:30,863 You can't, okay? You saw what happened. 259 00:13:30,865 --> 00:13:32,531 So if she stays here, she dies. 260 00:13:32,533 --> 00:13:34,433 We try to take her out, she dies faster? 261 00:13:34,435 --> 00:13:35,767 - What are we supposed to do? - I don't know! 262 00:13:35,769 --> 00:13:36,869 - Nick, hey! - What are we supposed to do? 263 00:13:36,871 --> 00:13:38,103 - Huh? - Hey! 264 00:13:38,105 --> 00:13:40,305 Hey! This is up to Nancy! 265 00:13:40,307 --> 00:13:43,509 She's got to find her way out. 266 00:13:51,385 --> 00:13:54,014 Thinking we'll put a swing set right-right here. 267 00:13:54,016 --> 00:13:55,954 - Kids love swing sets. - Okay. 268 00:13:55,956 --> 00:13:58,357 Nancy, did you move off to NYC 269 00:13:58,359 --> 00:14:01,459 and forget about how important your hometown still is? 270 00:14:01,461 --> 00:14:02,561 Hey. 271 00:14:02,563 --> 00:14:04,295 Can you give us a second, please? 272 00:14:04,297 --> 00:14:05,397 - Sure. - Thank you. 273 00:14:05,399 --> 00:14:08,895 So, Tiffany and I are breaking ground on a new center 274 00:14:08,897 --> 00:14:10,335 for at-risk youth. 275 00:14:10,337 --> 00:14:11,837 - Congrats. - Thanks. 276 00:14:11,839 --> 00:14:13,472 Uh, so, Ryan, 277 00:14:13,474 --> 00:14:15,474 well, w-we wanted to ask you about, 278 00:14:15,476 --> 00:14:17,042 uh, the house you sold me. 279 00:14:17,044 --> 00:14:19,201 Oh, right, yeah, the money pit, and I say that 280 00:14:19,203 --> 00:14:21,412 - as a term of affection. - You know that door upstairs? 281 00:14:21,414 --> 00:14:22,848 The one with the unopenable lock? 282 00:14:22,850 --> 00:14:24,321 It's really important that... 283 00:14:24,323 --> 00:14:26,691 Oh, that I open it. 284 00:14:27,688 --> 00:14:29,688 So, do you have the key? 285 00:14:29,690 --> 00:14:32,691 Okay, is this a test? 286 00:14:32,693 --> 00:14:35,427 You don't remember? 287 00:14:35,429 --> 00:14:37,454 The only one that has the key, 288 00:14:37,456 --> 00:14:38,864 Nancy, is you. 289 00:14:38,866 --> 00:14:40,732 You don't say. 290 00:14:40,734 --> 00:14:43,498 I do. Remember, you solved the mystery 291 00:14:43,500 --> 00:14:45,700 of my grandparents' fake will when you were 14? 292 00:14:45,702 --> 00:14:47,402 You found the real will in that room, 293 00:14:47,404 --> 00:14:50,572 next to the bootlegger's stash of dangerous chemicals. 294 00:14:50,574 --> 00:14:53,708 So Nancy hid the key? 295 00:14:53,710 --> 00:14:55,610 - Why? - Because I told her to. 296 00:14:55,612 --> 00:14:57,112 Yeah, that room was just... 297 00:14:57,114 --> 00:14:59,504 it was a shrine to-to a criminal empire 298 00:14:59,506 --> 00:15:01,883 that my family used to run, and I... 299 00:15:01,885 --> 00:15:03,718 I didn't want to see it again. 300 00:15:03,720 --> 00:15:05,954 But you did leave me with a set of clues. 301 00:15:05,956 --> 00:15:08,790 Like a "break glass in case of emergency". 302 00:15:08,792 --> 00:15:10,625 Yeah, I did. 303 00:15:10,627 --> 00:15:13,428 Ryan, break the glass. 304 00:15:13,430 --> 00:15:16,431 "12 steps from the sweet angel, 305 00:15:16,433 --> 00:15:19,267 take a right at the farmer's wife. 306 00:15:19,269 --> 00:15:22,402 Under the shadow of both devoted grandparents, 307 00:15:22,404 --> 00:15:24,572 find the belly 308 00:15:24,574 --> 00:15:27,108 of the hollow oak". 309 00:15:27,110 --> 00:15:29,110 You don't know what any of that means. 310 00:15:29,112 --> 00:15:30,445 Not yet. 311 00:15:30,447 --> 00:15:32,614 - Hey, Ned. - Hey. 312 00:16:04,948 --> 00:16:07,615 Hey, what's-what's wrong? What's wrong? 313 00:16:09,187 --> 00:16:10,920 You okay? 314 00:16:10,922 --> 00:16:12,523 - Yeah. - Yeah. 315 00:16:16,795 --> 00:16:18,362 There's that symbol again. 316 00:16:19,397 --> 00:16:21,698 What does it mean? 317 00:16:21,700 --> 00:16:23,900 I don't know. 318 00:16:23,902 --> 00:16:26,402 Okay, here's the deal. 319 00:16:26,404 --> 00:16:28,138 None of you exist, but I still need your help. 320 00:16:28,140 --> 00:16:29,372 So if anybody has a problem with that, 321 00:16:29,374 --> 00:16:30,406 - that's totally cool. - Oh. 322 00:16:30,408 --> 00:16:31,741 Ace. 323 00:16:31,743 --> 00:16:33,443 Are you gonna want to order anything? 324 00:16:33,445 --> 00:16:34,777 Might I suggest dessert? 325 00:16:34,779 --> 00:16:36,305 Okay, yeah, sure. 326 00:16:36,307 --> 00:16:37,480 Since none of this is real anyway, 327 00:16:37,482 --> 00:16:38,715 yes, let's order dessert. 328 00:16:38,717 --> 00:16:41,050 On it. 329 00:16:41,052 --> 00:16:42,719 We are looking for the key 330 00:16:42,721 --> 00:16:44,454 to the mystery door in Nick's house. 331 00:16:44,456 --> 00:16:46,456 Uh, Ryan Hudson left us three clues. 332 00:16:46,458 --> 00:16:50,894 A sweet angel, farmer's wife, and devoted grandparents. 333 00:16:50,896 --> 00:16:53,463 - eBay usernames. - Country music lyrics. 334 00:16:53,465 --> 00:16:54,797 - Rejected names of drinks. - Wrestling moves. 335 00:16:54,799 --> 00:16:56,432 Strippers. 336 00:16:57,636 --> 00:16:59,335 Yes. 337 00:16:59,337 --> 00:17:01,171 Here you go. 338 00:17:01,173 --> 00:17:03,679 Death by dessert. Next stop, cemetery. 339 00:17:03,681 --> 00:17:05,692 Oh, my God, that's it. 340 00:17:05,694 --> 00:17:07,883 You said you wanted dessert. 341 00:17:07,885 --> 00:17:10,180 No, no, no, no, no, no. Cemetery. 342 00:17:10,182 --> 00:17:12,015 Right. Right, right, right, right. 343 00:17:12,017 --> 00:17:14,760 U-Uh, sweet angel, farmer's wife, devoted grandparents. 344 00:17:14,762 --> 00:17:17,287 Phrases found on gravestones. 345 00:17:17,289 --> 00:17:19,690 I hid the key in the cemetery. 346 00:17:20,825 --> 00:17:23,527 Hey, has anyone seen my beanie? 347 00:17:30,001 --> 00:17:31,801 Are you okay? 348 00:17:31,803 --> 00:17:34,537 My doctor, uh... 349 00:17:34,539 --> 00:17:37,307 I just got a message from him. 350 00:17:37,309 --> 00:17:39,710 And he wants me to call back. 351 00:17:42,013 --> 00:17:43,614 Why? 352 00:17:45,217 --> 00:17:49,152 Um, last month, during my physical, 353 00:17:49,154 --> 00:17:51,649 they found something suspicious. 354 00:17:51,651 --> 00:17:52,822 So I went, 355 00:17:52,824 --> 00:17:54,914 I went back for a series of blood tests 356 00:17:54,916 --> 00:17:57,327 and now the results are in. 357 00:17:57,329 --> 00:18:00,297 Do you want me to sit with you while you call? 358 00:18:08,707 --> 00:18:11,975 Hi. It's Kate Drew. 359 00:18:11,977 --> 00:18:13,810 I got your message. 360 00:18:13,812 --> 00:18:17,714 Um, you have the results? 361 00:18:17,716 --> 00:18:19,716 Uh-huh. Okay. 362 00:18:19,718 --> 00:18:20,917 Thank you. 363 00:18:27,058 --> 00:18:28,091 Negative. 364 00:18:29,861 --> 00:18:32,862 I'm-I'm perfectly fine. 365 00:18:32,864 --> 00:18:35,665 Oh, sweetie, I was so scared. 366 00:18:37,869 --> 00:18:40,336 Yeah, yeah. 367 00:18:40,338 --> 00:18:42,005 Yeah, me, too. 368 00:18:44,009 --> 00:18:45,675 Oh... 369 00:18:45,677 --> 00:18:48,846 All right, honey. We got to get a move on. 370 00:18:50,849 --> 00:18:52,615 Oh, no. 371 00:18:52,617 --> 00:18:55,051 What am I missing? 372 00:18:55,053 --> 00:18:57,587 Nothing at all. 373 00:18:57,589 --> 00:18:59,145 Take me to dinner. 374 00:18:59,147 --> 00:19:01,781 - I will tell you all about it on the way. - All righty. 375 00:19:04,863 --> 00:19:06,729 Ned. 376 00:19:06,731 --> 00:19:10,099 Oh, hi. Uh, Mr. Drew, Mrs. Drew. 377 00:19:10,101 --> 00:19:12,468 Are we expecting a power outage? 378 00:19:12,470 --> 00:19:15,738 Nick and I are-are working on his case. 379 00:19:15,740 --> 00:19:18,908 - Oh. - Well, come on, Counselor. 380 00:19:18,910 --> 00:19:20,910 The Historical Society's not gonna honor itself. 381 00:19:20,912 --> 00:19:23,746 Your beanie is in the living room. 382 00:19:32,157 --> 00:19:34,390 It's really pouring out. 383 00:19:34,392 --> 00:19:36,393 So? We get a little wet. 384 00:19:38,630 --> 00:19:41,831 Oh. Or, uh, or a lot of wet. Wow. 385 00:19:41,833 --> 00:19:44,667 So, here's a thought. 386 00:19:44,669 --> 00:19:46,302 We wait out the storm. 387 00:19:46,304 --> 00:19:48,304 A radical idea, I know. 388 00:19:48,306 --> 00:19:50,239 But pouring rain, 389 00:19:50,241 --> 00:19:53,911 muddy cemetery versus warm living room. 390 00:19:56,448 --> 00:19:58,898 The key is out there, and the quicker that I find it... 391 00:19:58,900 --> 00:20:01,084 The quicker you go home, I know. 392 00:20:01,086 --> 00:20:02,820 As soon as it stops, we'll go. 393 00:20:10,762 --> 00:20:13,162 You think I'm crazy, don't you? 394 00:20:13,164 --> 00:20:15,799 You don't believe any of this. 395 00:20:19,771 --> 00:20:23,374 I believe that you believe it. 396 00:20:24,609 --> 00:20:27,010 And that's good enough for me. 397 00:20:31,649 --> 00:20:33,717 I've missed you. 398 00:20:40,058 --> 00:20:42,492 What happened with us? 399 00:20:42,494 --> 00:20:45,162 In your reality? 400 00:20:47,665 --> 00:20:49,565 Uh, you broke up with me. 401 00:20:49,567 --> 00:20:51,534 - Nah. - Mm-hmm. 402 00:20:51,536 --> 00:20:54,538 Nah, I don't believe any version of me would do that. 403 00:20:57,242 --> 00:20:59,977 Did you tell me I was making the biggest mistake of my life? 404 00:21:02,313 --> 00:21:04,415 I wish I had. 405 00:21:06,418 --> 00:21:08,852 And were you wearing this... 406 00:21:10,355 --> 00:21:11,936 ... wonderful beanie 407 00:21:11,938 --> 00:21:14,090 when we first met? 408 00:21:14,092 --> 00:21:16,093 No. 409 00:21:17,228 --> 00:21:19,095 But it was raining. 410 00:21:19,097 --> 00:21:24,000 We ran all the way back to your... place above the garage. 411 00:21:24,002 --> 00:21:27,770 - I live above a garage? - Yeah. 412 00:21:27,772 --> 00:21:30,239 - It's nice. - Oh. 413 00:21:30,241 --> 00:21:31,874 So, I'm, I'm... 414 00:21:31,876 --> 00:21:34,010 guessing... no fireplace? 415 00:21:34,012 --> 00:21:37,014 No. No. No fireplace. 416 00:21:38,049 --> 00:21:39,749 Then, this is better. 417 00:21:55,533 --> 00:21:57,633 We need to find a crash cart. 418 00:21:57,635 --> 00:22:00,636 Is there a defibrillator, epinephrine, oxygen around here? 419 00:22:00,638 --> 00:22:02,205 Crash cart's in the dispensary. 420 00:22:02,207 --> 00:22:03,272 Okay. Give me the water! 421 00:22:03,274 --> 00:22:04,974 Sal? You show me. 422 00:22:04,976 --> 00:22:06,776 - Okay? - Yes, yes, yeah. 423 00:22:06,778 --> 00:22:07,877 Here. 424 00:22:07,879 --> 00:22:08,978 - Come on. - I'll help. 425 00:22:08,980 --> 00:22:10,646 Come on! Let's go! 426 00:22:10,648 --> 00:22:13,054 Ace, that is not the answer. 427 00:22:13,056 --> 00:22:15,551 Okay, there must be something else we can do. 428 00:22:15,553 --> 00:22:17,253 We can talk to her. 429 00:22:17,255 --> 00:22:19,789 Like you guys did with me when I was in the coma 430 00:22:19,791 --> 00:22:20,823 after the car accident. 431 00:22:20,825 --> 00:22:23,659 - You heard that? - Yeah. 432 00:22:23,661 --> 00:22:26,762 Yeah, I remember you had new pants. 433 00:22:26,764 --> 00:22:28,397 They were very special pants. 434 00:22:28,399 --> 00:22:30,466 I remember they were, like, magic pants. 435 00:22:30,468 --> 00:22:32,602 Come on. 436 00:22:32,604 --> 00:22:34,437 Come over here. You talk to her. 437 00:22:41,746 --> 00:22:43,613 Nancy, it's Bess. 438 00:22:43,615 --> 00:22:46,183 Please wake up. 439 00:22:47,452 --> 00:22:50,087 You're running out of time. 440 00:23:17,431 --> 00:23:19,431 _ 441 00:23:30,604 --> 00:23:33,505 Um... 442 00:23:33,507 --> 00:23:35,461 uh, wh-where did these come from? 443 00:23:35,463 --> 00:23:40,132 Bess, Ace. God, that one sounds like George. 444 00:23:40,134 --> 00:23:42,668 You. You got through to me. 445 00:23:42,670 --> 00:23:44,336 Wh... uh, I'm running out of time. 446 00:23:44,338 --> 00:23:46,522 We have to go to that cemetery and find the key. 447 00:23:46,524 --> 00:23:47,548 Come on. 448 00:23:49,285 --> 00:23:52,488 Come back to us, Nancy, please. 449 00:23:59,191 --> 00:24:01,091 - Did you see that? - I think she heard you. 450 00:24:01,093 --> 00:24:02,594 Yeah, she did. 451 00:24:08,367 --> 00:24:10,367 Thanks for showing up. 452 00:24:10,369 --> 00:24:13,036 You guys are really nice figments of my imagination. 453 00:24:13,038 --> 00:24:15,672 As long as we eventually get to sample whatever 454 00:24:15,674 --> 00:24:17,641 you've been on this whole time, I'm in. 455 00:24:17,643 --> 00:24:19,810 - Yeah, so what's the plan? - Ryan's clues 456 00:24:19,812 --> 00:24:21,712 should act like a map to lead us to the hollow oak, 457 00:24:21,714 --> 00:24:24,371 where we'll find the key to the locked door in Nick's place. 458 00:24:24,373 --> 00:24:25,746 The door that'll lead me home. 459 00:24:25,748 --> 00:24:27,648 All right. Sweet angel. 460 00:24:27,650 --> 00:24:29,550 Farmer's wife. Devoted grandparents. 461 00:24:29,552 --> 00:24:30,652 Let's go. 462 00:24:37,993 --> 00:24:39,994 I got a "sweet angel"! 463 00:24:44,500 --> 00:24:46,567 Nice. 464 00:24:46,569 --> 00:24:49,904 Okay. Now 12 steps. 465 00:24:58,881 --> 00:25:02,016 Here, here! Farmer's wife! 466 00:25:04,019 --> 00:25:05,886 Okay, from here we turn right. 467 00:25:09,191 --> 00:25:11,226 What was that? 468 00:25:13,729 --> 00:25:15,296 Come on. 469 00:25:34,383 --> 00:25:37,285 "In the shadow of both devoted grandparents". 470 00:25:38,821 --> 00:25:40,387 Hey, do you mind putting down 471 00:25:40,389 --> 00:25:42,423 your flashlights for a second, guys? 472 00:25:46,162 --> 00:25:48,896 Bingo. 473 00:25:48,898 --> 00:25:51,599 The hollow oak. 474 00:26:13,656 --> 00:26:15,656 Got it. 475 00:26:19,695 --> 00:26:21,361 My God! 476 00:26:21,363 --> 00:26:22,462 My God, Nancy! 477 00:26:22,464 --> 00:26:23,964 Let go of the key, Nancy! 478 00:26:23,966 --> 00:26:25,466 No! 479 00:26:34,777 --> 00:26:37,144 Are you serious? 480 00:26:37,146 --> 00:26:39,611 At first, Nancy says she's in an alternate reality, 481 00:26:39,613 --> 00:26:41,213 and now, all of a sudden, there's ghosts? 482 00:26:48,958 --> 00:26:50,857 I really hope this works. 483 00:26:50,859 --> 00:26:53,661 I have to get back and save my dad. 484 00:26:55,164 --> 00:26:56,663 Hey. 485 00:26:56,665 --> 00:26:59,633 Are you sure that you want to do this? 486 00:26:59,635 --> 00:27:01,502 Which one of us you gonna miss the most? 487 00:27:06,075 --> 00:27:08,976 Just know that this isn't easy for me, because 488 00:27:08,978 --> 00:27:12,880 in my reality you guys aren't happy like you are here. 489 00:27:13,916 --> 00:27:15,649 We don't always get along, 490 00:27:15,651 --> 00:27:19,186 and we hurt each other sometimes. 491 00:27:19,188 --> 00:27:21,755 And our lives are pretty messy. 492 00:27:21,757 --> 00:27:23,658 Especially mine. 493 00:27:30,332 --> 00:27:34,569 I really wish I'd had the courage to fight for us. 494 00:28:04,233 --> 00:28:06,234 No. No. 495 00:28:07,903 --> 00:28:09,903 No, no. 496 00:28:09,905 --> 00:28:12,205 No-no-no, no-no. This can't be it. 497 00:28:12,207 --> 00:28:13,907 Hey... 498 00:28:13,909 --> 00:28:15,976 on the bright side, it means you can stay here. 499 00:28:15,978 --> 00:28:18,578 - With us. - No. No, no-no-no. 500 00:28:18,580 --> 00:28:20,080 No, I have to go home. 501 00:28:20,082 --> 00:28:21,581 Nancy? 502 00:28:21,583 --> 00:28:23,251 Nancy? 503 00:28:31,396 --> 00:28:33,763 Alphabetical order? 504 00:28:33,765 --> 00:28:36,279 No sense stacking them willy-nilly, right? 505 00:28:36,281 --> 00:28:38,104 I'm trying to find an organizing principle. 506 00:28:38,106 --> 00:28:42,041 A reason why these keep showing up in this world. 507 00:28:42,043 --> 00:28:43,876 Maybe it's to help me find my way back. 508 00:28:43,878 --> 00:28:48,047 And maybe there is no way back, so... 509 00:28:48,049 --> 00:28:49,982 Let's just say there isn't. 510 00:28:49,984 --> 00:28:52,819 What's the worst thing that could happen? 511 00:28:53,788 --> 00:28:55,055 Hey. 512 00:28:59,327 --> 00:29:03,696 If some part of your mind has been afraid of losing me, 513 00:29:03,698 --> 00:29:05,698 it's just an outgrowth of the anxiety 514 00:29:05,700 --> 00:29:07,501 you had as a little kid. 515 00:29:09,537 --> 00:29:12,139 But there's nothing to worry about now. 516 00:29:14,675 --> 00:29:17,810 - I was pretty anxious as a kid. - Oh, yeah. 517 00:29:17,812 --> 00:29:20,047 We used to have long, existential conversations 518 00:29:20,049 --> 00:29:21,247 right here at this table. 519 00:29:21,249 --> 00:29:24,416 - We talked about death and mortality... - And heaven. 520 00:29:24,418 --> 00:29:27,920 And how I would find you there if you died. 521 00:29:27,922 --> 00:29:30,823 You asked her if she could draw you a map, 522 00:29:30,825 --> 00:29:32,691 so you could find her when you got there. 523 00:29:32,693 --> 00:29:34,593 You drew me a map of heaven, 524 00:29:34,595 --> 00:29:36,595 and you wrote me a letter, which you put 525 00:29:36,597 --> 00:29:39,698 in a blue envelope, which I kept in my room. 526 00:29:39,700 --> 00:29:42,335 The holy water's wearing off! 527 00:29:43,938 --> 00:29:45,437 - Oh, God. - Guys. 528 00:29:45,439 --> 00:29:46,872 - We found epinephrine. - What?! 529 00:29:46,874 --> 00:29:48,240 No, that's not gonna fix this! 530 00:29:48,242 --> 00:29:49,854 Yeah, well, we can't just stand around and watch her die! 531 00:29:49,856 --> 00:29:51,343 - Nick, use it! - No! 532 00:29:51,345 --> 00:29:53,408 You cannot beat supernatural with science. 533 00:29:53,410 --> 00:29:56,049 You have no idea what that could do to her. 534 00:30:07,028 --> 00:30:08,961 Nancy is in there. 535 00:30:08,963 --> 00:30:10,129 She squeezed Bess's hand 536 00:30:10,131 --> 00:30:12,698 while you were gone. It's just a matter of time 537 00:30:12,700 --> 00:30:13,936 until she figures her way out. 538 00:30:13,938 --> 00:30:15,033 All right, so what's it gonna be? 539 00:30:15,035 --> 00:30:16,135 The medicine or the metaphysics? 540 00:30:16,137 --> 00:30:17,903 Okay, okay, okay. 541 00:30:17,905 --> 00:30:19,805 We, we, we rationed the holy water 542 00:30:19,807 --> 00:30:21,473 so we could all resist the effects long enough 543 00:30:21,475 --> 00:30:24,777 to get out, right? So what if... ? 544 00:30:24,779 --> 00:30:27,747 Okay. 545 00:30:44,632 --> 00:30:46,600 Yes. 546 00:30:48,603 --> 00:30:50,603 Cygnus. 547 00:30:50,605 --> 00:30:52,972 The swan constellation. 548 00:30:52,974 --> 00:30:54,975 Okay. 549 00:30:56,777 --> 00:30:58,577 No, no! I need a clear night. 550 00:30:58,579 --> 00:30:59,979 Where are the stars? 551 00:30:59,981 --> 00:31:01,847 I need stars... 552 00:31:01,849 --> 00:31:04,750 Whatever happened to turning my bedroom into a yoga studio? 553 00:31:04,752 --> 00:31:07,954 It is exactly the same down to the glow stars on the ceiling. 554 00:31:28,042 --> 00:31:30,376 You found your way home. 555 00:31:36,484 --> 00:31:39,452 It hasn't felt like home since you died, Mom. 556 00:31:42,390 --> 00:31:44,824 I've missed you so much. 557 00:31:47,544 --> 00:31:49,667 And the way out was the one place 558 00:31:49,669 --> 00:31:51,736 it was too painful to look. 559 00:31:54,001 --> 00:31:57,003 I wrote you that letter because you were scared of losing me. 560 00:31:58,205 --> 00:32:00,640 And then I did. 561 00:32:03,244 --> 00:32:06,912 The worst part is that I never got the chance to say goodbye. 562 00:32:06,914 --> 00:32:10,317 You don't have to if you stay. 563 00:32:12,086 --> 00:32:15,087 You of all people know that I can't do that. 564 00:32:15,089 --> 00:32:17,724 Because none of this is real. 565 00:32:19,994 --> 00:32:22,095 And it's what you taught me. 566 00:32:23,998 --> 00:32:26,332 To always seek out the truth... 567 00:32:26,334 --> 00:32:29,102 Even when it hurts. 568 00:32:30,705 --> 00:32:33,073 I am who I am because of you. 569 00:32:34,175 --> 00:32:36,409 Thank you. 570 00:32:42,116 --> 00:32:44,517 Goodbye, Mom. 571 00:33:24,058 --> 00:33:25,491 She's awake. 572 00:33:25,493 --> 00:33:26,592 You made it. 573 00:33:26,594 --> 00:33:28,261 Thank God. 574 00:33:34,101 --> 00:33:36,168 Are you guys real? 575 00:33:36,170 --> 00:33:38,771 What kind of dumbass question is that? 576 00:33:38,773 --> 00:33:40,840 Yeah, you're real. 577 00:33:42,076 --> 00:33:43,809 Yeah, come on, okay. 578 00:33:43,811 --> 00:33:46,245 Here you go, here you go. 579 00:33:59,260 --> 00:34:00,592 It's mad that you woke up. 580 00:34:00,594 --> 00:34:02,327 Let's go. 581 00:34:02,329 --> 00:34:04,363 Go! Go! 582 00:34:10,670 --> 00:34:11,693 _ 583 00:34:11,695 --> 00:34:14,225 "Firefighters responded to an explosion 584 00:34:14,227 --> 00:34:16,047 at the Larkspur Lane facility tonight, 585 00:34:16,049 --> 00:34:17,815 triggered by a gas leak. 586 00:34:17,817 --> 00:34:20,519 They said it's doubtful the building can be saved". 587 00:34:20,521 --> 00:34:22,711 The firefighters said the foundation was cracking. 588 00:34:22,713 --> 00:34:25,323 I mean, that haunting took the whole building down with it. 589 00:34:25,325 --> 00:34:27,425 Wait, does that mean the Whisper Box is gone? 590 00:34:27,427 --> 00:34:29,227 Can evil get blown up? 591 00:34:29,229 --> 00:34:30,782 I mean, without the building, 592 00:34:30,784 --> 00:34:32,764 it can't trap any more victims. 593 00:34:32,766 --> 00:34:34,166 You okay? 594 00:34:34,168 --> 00:34:35,333 Mm-hmm. 595 00:34:35,335 --> 00:34:37,536 Yeah, peachy. 596 00:34:37,538 --> 00:34:39,070 'Cause it was all worth it, right? 597 00:34:39,072 --> 00:34:41,173 Came away with this key 598 00:34:41,175 --> 00:34:44,176 to... I have no idea what. 599 00:34:44,178 --> 00:34:47,512 Was the reality in your head as haunted as this one? 600 00:34:47,514 --> 00:34:49,848 Yeah, there was a force in there. 601 00:34:49,850 --> 00:34:53,285 Some kind of ghost in a sheet that I didn't quite understand. 602 00:34:53,287 --> 00:34:56,555 Kept leaving this emblem everywhere. 603 00:34:56,557 --> 00:34:58,123 What were we like? 604 00:34:58,125 --> 00:35:00,125 What was I like? 605 00:35:00,127 --> 00:35:02,527 Um, Instagram influencer. 606 00:35:03,697 --> 00:35:05,308 And George was a big hugger. 607 00:35:05,310 --> 00:35:06,698 Incredibly nice to me. 608 00:35:06,700 --> 00:35:09,935 That's weird and gross. 609 00:35:09,937 --> 00:35:13,738 Ace was largely the same. 610 00:35:13,740 --> 00:35:15,207 As long as there's dirty dishes, 611 00:35:15,209 --> 00:35:17,442 I'll be there. 612 00:35:17,444 --> 00:35:19,144 And speaking of... 613 00:35:19,146 --> 00:35:21,547 Yeah, I'll come with you. 614 00:35:24,251 --> 00:35:26,252 Was I there? 615 00:35:27,621 --> 00:35:29,287 Yeah. Yeah, you were there. 616 00:35:30,991 --> 00:35:33,059 We, uh... 617 00:35:34,795 --> 00:35:37,230 We solved a mystery together. 618 00:35:39,099 --> 00:35:41,100 And that's it? 619 00:35:45,757 --> 00:35:47,380 There was more, Nick... 620 00:35:47,382 --> 00:35:49,774 Hey, beer supplier's jacking up their rates! 621 00:35:49,776 --> 00:35:51,977 The restaurant inspector's asking for the owners, co-owner. 622 00:35:51,979 --> 00:35:56,615 Who knew owning a restaurant would require actual work? 623 00:35:58,118 --> 00:36:00,119 Uh-huh. 624 00:36:01,321 --> 00:36:03,756 I'm glad you're okay. 625 00:36:09,667 --> 00:36:11,390 Okay, so I can't deal with this. 626 00:36:11,392 --> 00:36:12,891 We've had the same rates for the last, like, 627 00:36:12,893 --> 00:36:14,360 I don't even know how long. 628 00:36:14,362 --> 00:36:16,128 This guy doesn't want to budge... can you just... ? 629 00:36:16,130 --> 00:36:18,631 Okay, let's talk to the restaurant inspector first. 630 00:36:18,633 --> 00:36:20,499 Then we'll deal with the beer supplier. 631 00:36:20,501 --> 00:36:22,034 You mean you will. 632 00:36:22,036 --> 00:36:24,003 I can't stand that guy. 633 00:36:24,005 --> 00:36:26,505 Weird being back in Kansas again? 634 00:36:26,507 --> 00:36:29,742 Dorothy never had to deal with an ex. 635 00:36:29,744 --> 00:36:31,742 Doesn't "ex" mean, though, 636 00:36:31,744 --> 00:36:33,710 that you don't have to worry about 'em anymore? 637 00:36:33,712 --> 00:36:35,946 Yeah. 638 00:36:35,948 --> 00:36:39,216 Especially when they're doing much better without you. 639 00:36:39,218 --> 00:36:41,718 Uh, hey, if you are going home, 640 00:36:41,720 --> 00:36:43,887 one other thing happened while you were 641 00:36:43,889 --> 00:36:45,790 on your head trip. 642 00:36:48,561 --> 00:36:50,695 Hey, you. 643 00:36:55,201 --> 00:36:56,567 House arrest, huh? 644 00:36:56,569 --> 00:36:58,101 Yeah. 645 00:36:58,103 --> 00:37:01,306 I have to wear it, but I think I can pull it off. 646 00:37:08,581 --> 00:37:10,982 I really missed you. 647 00:37:12,251 --> 00:37:14,252 I missed you, too. 648 00:37:17,056 --> 00:37:18,956 Ace filled me in. 649 00:37:18,958 --> 00:37:21,258 Yeah. 650 00:37:21,260 --> 00:37:23,727 Not exactly how I would have handled it, but... 651 00:37:23,729 --> 00:37:25,562 we survived. 652 00:37:25,564 --> 00:37:29,066 Pending trial, the state's providing security, so... 653 00:37:29,068 --> 00:37:31,501 we've got the safest house on the block. 654 00:37:31,503 --> 00:37:34,615 I'm gonna solve Lucy's murder 655 00:37:34,617 --> 00:37:36,873 and clear your name, I promise. 656 00:37:36,875 --> 00:37:37,941 The real problem 657 00:37:37,943 --> 00:37:40,143 is gonna be filling my time. 658 00:37:40,145 --> 00:37:41,578 I can't just sit around the house all day, 659 00:37:41,580 --> 00:37:43,914 working on my defense... I'll go nuts, so... 660 00:37:43,916 --> 00:37:46,583 I was thinking about maybe some volunteer work. 661 00:37:46,585 --> 00:37:48,229 The Horseshoe Bay Historical Society 662 00:37:48,231 --> 00:37:49,598 sees him more than I do. 663 00:37:51,323 --> 00:37:53,690 How about the Historical Society? 664 00:37:53,692 --> 00:37:55,826 I haven't thought about that place in years. 665 00:37:55,828 --> 00:37:57,127 You used to love it. 666 00:37:57,129 --> 00:37:58,161 Yeah? 667 00:37:58,163 --> 00:37:59,363 Oh, yeah. 668 00:37:59,365 --> 00:38:02,501 Yeah, I had to do some research there 669 00:38:02,503 --> 00:38:04,268 for a couple probate cases, 670 00:38:04,270 --> 00:38:07,272 and you came with me every Saturday. 671 00:38:08,507 --> 00:38:11,141 You'd hide away in the library 672 00:38:11,143 --> 00:38:13,977 and play with the nice woman who ran the place. 673 00:38:17,650 --> 00:38:21,519 An anchor, a square and six horseshoes. 674 00:38:24,990 --> 00:38:27,525 That's it. 675 00:38:49,915 --> 00:38:51,581 - Can I help you, dear? - Hi. 676 00:38:51,583 --> 00:38:54,074 I'm Nancy Drew. I used to... 677 00:38:54,076 --> 00:38:56,720 I used to come here when I was a little kid with my dad. 678 00:38:56,722 --> 00:38:58,755 Nancy. 679 00:38:58,757 --> 00:39:01,091 You've grown up. 680 00:39:01,093 --> 00:39:03,088 You probably don't remember me. 681 00:39:03,090 --> 00:39:04,424 I'm Hannah Gruen. 682 00:39:06,593 --> 00:39:08,782 Oh, my hands. 683 00:39:08,784 --> 00:39:11,668 - I'm sorry, I usually warn people... - No, no, no, no, no, no, um... 684 00:39:11,670 --> 00:39:14,071 I-I'm so sorry... that... it's not... 685 00:39:14,073 --> 00:39:15,572 It's not that. 686 00:39:15,574 --> 00:39:17,274 Would you believe me if I told you that 687 00:39:17,276 --> 00:39:18,942 I've had this whole experience before? 688 00:39:18,944 --> 00:39:21,578 Call it a... a dream. 689 00:39:21,580 --> 00:39:23,046 But you were there. 690 00:39:23,048 --> 00:39:24,414 Because the last thing 691 00:39:24,416 --> 00:39:27,184 that I saw before it all started was this. 692 00:39:27,186 --> 00:39:29,353 Do you, do you recognize this? 693 00:39:29,355 --> 00:39:32,923 Parts of this symbol are hidden in the Historical Society crest. 694 00:39:32,925 --> 00:39:35,258 Still a smart girl, I see. 695 00:39:35,260 --> 00:39:37,695 This is a key to one of our lockboxes. 696 00:39:39,398 --> 00:39:41,732 Patrice Dodd's? 697 00:39:41,734 --> 00:39:43,735 No. 698 00:39:45,556 --> 00:39:47,523 Tiffany Hudson's. 699 00:40:01,320 --> 00:40:02,953 Tiffany came to me for help 700 00:40:02,955 --> 00:40:04,454 before she died. 701 00:40:04,456 --> 00:40:06,390 She asked me to hold onto this. 702 00:40:06,392 --> 00:40:09,293 She hoped someone would come for it someday. 703 00:40:10,596 --> 00:40:13,563 All those lockboxes... are those... 704 00:40:13,565 --> 00:40:16,566 are those all people that have come to you for help? 705 00:40:16,568 --> 00:40:18,770 At various times, yes. 706 00:40:19,972 --> 00:40:21,938 What are you? 707 00:40:21,940 --> 00:40:25,142 A keeper, of sorts. 708 00:40:25,144 --> 00:40:26,777 I should warn you. 709 00:40:26,779 --> 00:40:29,180 This isn't easy to watch. 710 00:40:33,285 --> 00:40:37,687 I can feel something watching me in the night. 711 00:40:37,689 --> 00:40:39,956 I went to a local medium. 712 00:40:39,958 --> 00:40:41,925 She gave me this. 713 00:40:41,927 --> 00:40:43,460 But... 714 00:40:43,462 --> 00:40:48,265 it-it's not enough to stop her. 715 00:40:57,109 --> 00:40:58,308 She's here. 716 00:40:58,310 --> 00:40:59,905 Is there a reason why 717 00:40:59,907 --> 00:41:02,679 this presence may be haunting you? 718 00:41:02,681 --> 00:41:06,284 She's haunting me because of what I found. 719 00:41:13,826 --> 00:41:15,826 What did Tiffany find? 720 00:41:15,828 --> 00:41:18,395 She wouldn't tell me. 721 00:41:18,397 --> 00:41:21,088 She suspected someone was coming after her 722 00:41:21,090 --> 00:41:22,999 and tracking her whereabouts. 723 00:41:23,001 --> 00:41:25,635 This was the last time I ever saw her. 724 00:41:25,637 --> 00:41:28,004 Yeah, she was poisoned three days later. 725 00:41:28,006 --> 00:41:30,841 I tried going to the police, but by then it was too late. 726 00:41:30,843 --> 00:41:34,377 I believe Tiffany got too close to the truth. 727 00:41:34,379 --> 00:41:36,513 The truth about what? 728 00:41:36,515 --> 00:41:39,883 Someone didn't want her to solve Lucy Sable's murder. 729 00:41:39,885 --> 00:41:44,822 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -