1 00:00:04,994 --> 00:00:08,906 Wow. 2 00:00:47,279 --> 00:00:49,346 I missed you. 3 00:00:49,348 --> 00:00:52,116 Nick. 4 00:01:37,796 --> 00:01:39,523 Either Dead Lucy really wants me 5 00:01:39,525 --> 00:01:40,964 to check out what's in here 6 00:01:40,966 --> 00:01:43,667 or she's got some pretty strong opinions 7 00:01:43,669 --> 00:01:45,169 about my love life. 8 00:01:54,095 --> 00:01:57,095 _ 9 00:02:12,998 --> 00:02:16,000 - Mom was Lucy Sable's guidance counselor? - _ 10 00:02:24,009 --> 00:02:25,542 Dad. 11 00:02:25,544 --> 00:02:27,878 Hey, you. 12 00:02:27,880 --> 00:02:29,479 It's so good to see you. 13 00:02:29,481 --> 00:02:31,216 Yeah, you, too. 14 00:02:33,419 --> 00:02:34,985 You okay? 15 00:02:34,987 --> 00:02:36,853 Yeah. I'm okay. 16 00:02:36,855 --> 00:02:40,357 We're gonna get you out of here. It's just, uh... 17 00:02:40,359 --> 00:02:43,393 All that stuff that I wrote in my journal, it was just... 18 00:02:43,395 --> 00:02:45,695 They-they were just theories, and they were wrong. 19 00:02:45,697 --> 00:02:47,740 And I am gonna fix this. 20 00:02:47,742 --> 00:02:49,968 - Hey. - I promise you, I will fix it, because... 21 00:02:49,970 --> 00:02:51,568 Hey, hey. Can we just... 22 00:02:51,570 --> 00:02:53,071 Can we take a minute? 23 00:02:54,940 --> 00:02:57,275 I'm happy you're here. 24 00:03:00,012 --> 00:03:01,511 How are you? 25 00:03:01,513 --> 00:03:03,153 You look tired. 26 00:03:03,155 --> 00:03:05,117 I found a box of Mom's old files 27 00:03:05,119 --> 00:03:06,283 underneath the staircase. 28 00:03:06,285 --> 00:03:08,565 She was a guidance counselor at Keene High? 29 00:03:08,567 --> 00:03:09,659 She never told me that. 30 00:03:09,661 --> 00:03:11,054 Old history, I guess. 31 00:03:11,056 --> 00:03:13,023 It was while she was getting her master's. 32 00:03:13,025 --> 00:03:14,779 She had a folder for Lucy Sable. 33 00:03:14,781 --> 00:03:16,393 But it was empty. 34 00:03:16,395 --> 00:03:17,594 Do you know why? 35 00:03:17,596 --> 00:03:19,730 No. 36 00:03:19,732 --> 00:03:21,459 I don't. 37 00:03:21,461 --> 00:03:23,628 Your mom was meticulous with her files. 38 00:03:23,630 --> 00:03:26,163 It's just I think that whatever was supposed to be 39 00:03:26,165 --> 00:03:28,199 in that folder could lead us to Lucy's real killer. 40 00:03:28,201 --> 00:03:29,901 Maybe there was something 41 00:03:29,903 --> 00:03:31,702 incriminating in Lucy's transcript. 42 00:03:31,704 --> 00:03:34,238 Something that the Hudsons wanted gone. Is there any chance 43 00:03:34,240 --> 00:03:35,796 that they could've gotten access to Mom's stuff? 44 00:03:35,798 --> 00:03:37,687 Your mom and I shared a home office. 45 00:03:37,689 --> 00:03:40,205 Everett came to see me there occasionally. 46 00:03:40,207 --> 00:03:42,747 - Maybe he took it. - If he did, 47 00:03:42,749 --> 00:03:44,482 he would've destroyed it. 48 00:03:44,484 --> 00:03:47,485 I don't want you getting involved. 49 00:03:47,487 --> 00:03:48,920 Okay. 50 00:03:48,922 --> 00:03:50,187 Then you get involved. 51 00:03:50,189 --> 00:03:52,023 Fight this. Tell the cops 52 00:03:52,025 --> 00:03:53,691 that it was the Hudsons who sent you to the cliffs 53 00:03:53,693 --> 00:03:54,825 the night Lucy died. 54 00:03:54,827 --> 00:03:55,883 I can't prove that. 55 00:03:55,885 --> 00:03:58,195 It would be their word against mine, 56 00:03:58,197 --> 00:04:00,621 and my prints are on the knife. 57 00:04:00,623 --> 00:04:02,199 You know that they could've paid somebody 58 00:04:02,201 --> 00:04:03,935 - to plant your prints. - Or maybe 59 00:04:03,937 --> 00:04:06,604 I did stumble across the knife that night, and I just... 60 00:04:06,606 --> 00:04:08,573 - I forgot about it in all the confusion. - Dad, 61 00:04:08,575 --> 00:04:10,241 stop second-guessing your memory. 62 00:04:10,243 --> 00:04:13,209 We have to find the person that actually did do this 63 00:04:13,211 --> 00:04:14,845 so that we can get you out of here. 64 00:04:14,847 --> 00:04:16,881 Please. 65 00:04:16,883 --> 00:04:18,950 Let this go. 66 00:04:18,952 --> 00:04:22,119 You know me better than that. 67 00:04:24,146 --> 00:04:27,168 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 68 00:04:27,170 --> 00:04:29,170 ♪ Nancy Drew 1x11 ♪ The Phantom of Bonny Scot 69 00:04:34,200 --> 00:04:35,600 Hey, Owen. 70 00:04:35,602 --> 00:04:37,201 Uh, give me a call back. 71 00:04:37,203 --> 00:04:39,470 I'm working on this "two birds, one stone" thing 72 00:04:39,472 --> 00:04:40,721 with my dad, 73 00:04:40,723 --> 00:04:44,276 and, also, I was thinking of you. 74 00:04:47,814 --> 00:04:50,047 Glad I'm not the only one who was running late. 75 00:04:50,049 --> 00:04:53,050 I didn't see Ace's car in the parking lot, either. 76 00:04:53,052 --> 00:04:55,720 He's fishing with his dad, and George is in a meeting. 77 00:04:55,722 --> 00:04:57,588 So we have a minute, which is good, 78 00:04:57,590 --> 00:04:59,890 because I need to clear my throat chakra. 79 00:04:59,892 --> 00:05:02,393 Some sort of disturbance in the Force? 80 00:05:02,395 --> 00:05:04,128 No, Owen called. 81 00:05:04,130 --> 00:05:06,664 I'm having lunch with Aunt Diana today. 82 00:05:06,666 --> 00:05:09,400 Going full Marvin. Congratulations. 83 00:05:09,402 --> 00:05:10,801 I know. 84 00:05:10,803 --> 00:05:12,903 It's exactly how I manifested it. 85 00:05:12,905 --> 00:05:15,106 Unless I totally blow it. 86 00:05:15,108 --> 00:05:17,241 I-I could totally blow it. 87 00:05:17,243 --> 00:05:20,277 - I-I... - Aren't you in by virtue of DNA? 88 00:05:20,279 --> 00:05:23,278 No. Genetics gets you through the door. 89 00:05:23,280 --> 00:05:24,569 It's not like we were doing well 90 00:05:24,571 --> 00:05:26,083 before the rich lady was murdered. 91 00:05:26,085 --> 00:05:27,351 All right, well, have you seen the sales 92 00:05:27,353 --> 00:05:28,653 from the last two weeks? 93 00:05:28,655 --> 00:05:30,588 It's a Band-Aid on a fire hydrant. 94 00:05:30,590 --> 00:05:32,157 Dawn, I can fix this. 95 00:05:35,194 --> 00:05:38,362 I'm putting The Bayside Claw on the market. 96 00:05:38,364 --> 00:05:39,965 What? 97 00:05:41,934 --> 00:05:44,135 You're still working at J. Dodd's and living there? 98 00:05:44,137 --> 00:05:45,936 Yeah. I like the commute. 99 00:05:45,938 --> 00:05:48,205 Mm-hmm. Well, you got your GED. 100 00:05:48,207 --> 00:05:49,640 You got options. 101 00:05:49,642 --> 00:05:52,209 And here's the good news. 102 00:05:52,211 --> 00:05:55,846 This is the last time you're gonna have to hear me say that. 103 00:05:55,848 --> 00:05:57,604 We have reached 104 00:05:57,606 --> 00:06:00,117 the end of our court-ordered counseling sessions. 105 00:06:00,119 --> 00:06:01,886 After today, you're on your own. 106 00:06:01,888 --> 00:06:03,387 So... 107 00:06:03,389 --> 00:06:04,822 What is it you want? 108 00:06:04,824 --> 00:06:08,726 What if... I don't know, Keenan? 109 00:06:08,728 --> 00:06:10,561 Well, I hear Florida's nice. 110 00:06:10,563 --> 00:06:14,298 No. I'm not ready to face my family yet. 111 00:06:14,300 --> 00:06:16,200 My parents are teachers, 112 00:06:16,202 --> 00:06:18,202 and my cousins are in med school. 113 00:06:18,204 --> 00:06:20,471 And I'm the guy 114 00:06:20,473 --> 00:06:23,474 who spent two years in prison. 115 00:06:23,476 --> 00:06:26,343 If you don't quit looking in the rearview mirror, 116 00:06:26,345 --> 00:06:28,313 you'll never change that. 117 00:06:39,892 --> 00:06:41,559 What... 118 00:06:41,561 --> 00:06:43,260 I'll be back as soon as I can. 119 00:06:43,262 --> 00:06:44,428 Wait, seriously? 120 00:06:44,430 --> 00:06:46,698 We'll be waterfront condos by then. 121 00:06:48,768 --> 00:06:52,104 Mr. Hudson, you need to help my father. 122 00:06:53,616 --> 00:06:55,772 I have no idea what you're talking about, 123 00:06:55,774 --> 00:06:57,908 though I admire your allergy to pleasantries. 124 00:06:57,910 --> 00:07:00,377 My father's in jail because of the money you wired him 125 00:07:00,379 --> 00:07:02,279 to clean up Lucy Sable's murder. 126 00:07:02,281 --> 00:07:05,253 Never hired Carson to clean up a crime scene. 127 00:07:05,255 --> 00:07:07,084 You and I both know he didn't do it. 128 00:07:07,086 --> 00:07:09,420 You have the leverage to get him out of there. 129 00:07:09,422 --> 00:07:11,453 A phone call to a judge 130 00:07:11,455 --> 00:07:13,322 or the state police is all it would take. 131 00:07:14,193 --> 00:07:15,761 Perhaps. 132 00:07:17,230 --> 00:07:19,531 You want something in return. 133 00:07:24,871 --> 00:07:27,571 Owen Marvin thinks I had something to do 134 00:07:27,573 --> 00:07:30,241 with his Uncle Sebastian's death on the Bonny Scot. 135 00:07:30,243 --> 00:07:31,776 He's spreading rumors 136 00:07:31,778 --> 00:07:34,311 that some artifacts from the ship have resurfaced. 137 00:07:34,313 --> 00:07:37,248 But since the Bonny Scot's cargo sank along with her, 138 00:07:37,250 --> 00:07:40,818 anything he has is counterfeit. 139 00:07:40,820 --> 00:07:43,821 Still, I can't have him slandering my family 140 00:07:43,823 --> 00:07:48,244 by suggesting we've been engaged in insurance fraud. 141 00:07:48,246 --> 00:07:50,094 Not to mention murder. 142 00:07:50,096 --> 00:07:52,496 I mean, the ship went down with her crew, right? 143 00:07:52,498 --> 00:07:55,100 It was a tragic accident. 144 00:07:56,502 --> 00:07:59,904 Find out what Owen thinks he has. 145 00:07:59,906 --> 00:08:01,639 Don't you have people 146 00:08:01,641 --> 00:08:03,379 that usually do this kind of stuff for you? 147 00:08:03,381 --> 00:08:06,477 Yes, I do. And he's in jail. 148 00:08:06,479 --> 00:08:08,980 You want my help getting him out or not? 149 00:08:11,017 --> 00:08:12,584 You know your way out. 150 00:09:23,435 --> 00:09:25,502 So, you said your house is on this street? 151 00:09:25,504 --> 00:09:28,955 I said my residence was. 152 00:09:29,781 --> 00:09:30,863 Voilà. 153 00:09:30,865 --> 00:09:33,734 Home sweet home. 154 00:09:36,297 --> 00:09:37,986 Oh, I stole those. 155 00:09:37,988 --> 00:09:40,517 Yeah, when-when I get anxious, I get klepto. 156 00:09:40,519 --> 00:09:42,486 Oh, don't arrest me. 157 00:09:42,488 --> 00:09:44,021 For what? 158 00:09:44,023 --> 00:09:47,392 Definitely did not just hear you admit to petty theft. 159 00:09:50,396 --> 00:09:52,397 Tell me everything. 160 00:09:56,135 --> 00:10:00,537 Okay. I grew up in Tower Hamlets, 161 00:10:00,539 --> 00:10:03,474 a rough neighborhood in East London. 162 00:10:03,476 --> 00:10:04,708 That's where my dad's from. 163 00:10:04,710 --> 00:10:07,144 - You don't have an accent. - Oh, no. 164 00:10:07,146 --> 00:10:10,147 That does not go with the future I'm manifesting for myself. 165 00:10:10,149 --> 00:10:14,519 Or maybe it's an opportunity to embrace authenticity. 166 00:10:16,088 --> 00:10:18,156 I'm kind of a fan of the Brits, myself. 167 00:10:19,392 --> 00:10:21,325 Are you sure? 168 00:10:21,327 --> 00:10:23,827 Oh, yeah. 169 00:10:27,666 --> 00:10:29,767 So, when did you leave London? 170 00:10:29,769 --> 00:10:31,602 A year ago. 171 00:10:31,604 --> 00:10:36,106 I came here to be an au pair for a family in New Hampshire. 172 00:10:36,108 --> 00:10:38,575 But I got fired... 173 00:10:38,577 --> 00:10:41,045 for stealing. 174 00:10:41,047 --> 00:10:42,613 And... 175 00:10:42,615 --> 00:10:44,715 now I can't go back. 176 00:10:44,717 --> 00:10:46,917 My visa ran out a few months ago. 177 00:10:46,919 --> 00:10:50,454 But I'm hoping, with the Marvins' influence, 178 00:10:50,456 --> 00:10:52,790 they can get me a green card... 179 00:10:52,792 --> 00:10:54,792 if all goes well today. 180 00:10:54,794 --> 00:10:56,894 Hey. It will. 181 00:10:56,896 --> 00:10:58,896 Okay? 182 00:10:58,898 --> 00:11:01,065 You can get through lunch with Diana. 183 00:11:04,303 --> 00:11:08,472 And as for me accepting you, 184 00:11:08,474 --> 00:11:10,241 that ship has totally sailed. 185 00:11:17,220 --> 00:11:19,510 You said, if I ever needed something, 186 00:11:19,512 --> 00:11:21,535 you would help me, right? 187 00:11:21,537 --> 00:11:22,753 Right. 188 00:11:22,755 --> 00:11:24,222 Will you help The Claw for me? 189 00:11:25,558 --> 00:11:27,491 It's going under, and it's the only thing I have 190 00:11:27,493 --> 00:11:28,792 paying my family's rent. 191 00:11:28,794 --> 00:11:30,621 Look, I have plans to bring a new business, 192 00:11:30,623 --> 00:11:32,763 but I can't do that if they turn this place into condos. 193 00:11:32,765 --> 00:11:35,399 - Why don't you just get a job somewhere else? - Not an option. 194 00:11:35,401 --> 00:11:37,000 Between me and my mom, other restaurants 195 00:11:37,002 --> 00:11:38,602 aren't exactly fans of the Fans. 196 00:11:38,604 --> 00:11:42,106 And neither is any other place in town, really. 197 00:11:42,108 --> 00:11:43,841 - Well... - No, look. 198 00:11:43,843 --> 00:11:47,511 We just need $40,000 to catch up with payroll and overdue bills. 199 00:11:47,513 --> 00:11:49,413 Then we can keep the lights on for the next few months, 200 00:11:49,415 --> 00:11:51,115 while I get this place going again. 201 00:11:51,117 --> 00:11:53,150 Look, and we'll pay you back, with interest. 202 00:11:53,152 --> 00:11:56,153 I wish that I could, but I'm-I'm working through some stuff 203 00:11:56,155 --> 00:11:57,988 with my family right now. 204 00:11:57,990 --> 00:12:00,258 I'm sorry. 205 00:12:01,494 --> 00:12:04,592 Hey. How goes "Making a Marvin"? 206 00:12:04,594 --> 00:12:06,296 Trying not to freak out. 207 00:12:06,298 --> 00:12:08,098 Failing. 208 00:12:08,100 --> 00:12:09,867 It's nice to hear the real you. 209 00:12:09,869 --> 00:12:12,155 Yeah, I'm giving her a go. 210 00:12:12,157 --> 00:12:14,881 Hey, is there any chance Owen's gonna be at this lunch? 211 00:12:14,883 --> 00:12:16,507 He's not returning my calls. 212 00:12:16,509 --> 00:12:17,708 Why do you need him? 213 00:12:17,710 --> 00:12:19,907 Everett Hudson wanted me to find out 214 00:12:19,909 --> 00:12:20,996 if Owen has anything on him. 215 00:12:20,998 --> 00:12:23,447 He claims he'll help get my dad out of jail in return. 216 00:12:23,449 --> 00:12:25,593 I'm not gonna sell out Owen. 217 00:12:25,595 --> 00:12:27,317 I just think it could be helpful 218 00:12:27,319 --> 00:12:29,987 - if Everett thinks that I am willing to. - Devious. 219 00:12:29,989 --> 00:12:31,288 I like it. 220 00:12:31,290 --> 00:12:33,223 Yeah, we should ask Owen for help. 221 00:12:33,225 --> 00:12:35,359 You know, I actually keep a running tab 222 00:12:35,361 --> 00:12:37,461 on the Marvins at all times. 223 00:12:37,463 --> 00:12:39,796 Not in a stalker way. 224 00:12:39,798 --> 00:12:41,532 I had to know exactly where they were 225 00:12:41,534 --> 00:12:44,057 in order to avoid them before I could present myself. 226 00:12:44,059 --> 00:12:47,226 - Yeah, I'm, like, a reverse stalker. - When it comes to following 227 00:12:47,228 --> 00:12:48,892 people around without their knowledge or consent, 228 00:12:48,894 --> 00:12:50,486 I am somewhat of a repeat offender. 229 00:12:50,488 --> 00:12:51,975 This is true. 230 00:12:51,977 --> 00:12:55,979 Okay, so Owen should be having his weekly trim. 231 00:12:55,981 --> 00:12:57,348 Done in 15 minutes. 232 00:12:59,251 --> 00:13:00,684 I'll drive. 233 00:13:00,686 --> 00:13:03,187 Okay. 234 00:13:19,271 --> 00:13:22,239 Guess he's not endgame after all. 235 00:13:22,241 --> 00:13:25,008 I am only disappointed because of the task at hand. 236 00:13:25,010 --> 00:13:26,777 Yeah. You keep telling yourself that. 237 00:13:42,394 --> 00:13:44,394 Why are you ducking my calls? 238 00:13:44,396 --> 00:13:46,396 Yeah. Is it another girl? 239 00:13:46,398 --> 00:13:49,399 Oh, how could you put me in the middle of this, Owen? 240 00:13:49,401 --> 00:13:51,201 No, no other girls but you two. 241 00:13:51,203 --> 00:13:53,120 Bess, I thought you'd be getting ready 242 00:13:53,122 --> 00:13:54,371 - for lunch with Diana. - No. 243 00:13:54,373 --> 00:13:56,206 I have exactly one hour, 244 00:13:56,208 --> 00:13:59,277 six minutes and 52 seconds. 245 00:14:00,479 --> 00:14:02,746 And I'm British, by the way. 246 00:14:02,748 --> 00:14:05,048 - Okay. - Is this about the Bonny Scot? 247 00:14:05,050 --> 00:14:06,861 This is why I've been avoiding you, Nancy. 248 00:14:06,863 --> 00:14:08,886 It's impossible to keep anything from you. 249 00:14:10,322 --> 00:14:11,990 Come on, follow me. 250 00:14:17,329 --> 00:14:18,895 Bashiir? 251 00:14:18,897 --> 00:14:21,164 I'm Owen. We spoke on the phone earlier. 252 00:14:21,166 --> 00:14:22,833 You didn't mention bringing others. 253 00:14:22,835 --> 00:14:24,268 Uh, sorry. 254 00:14:24,270 --> 00:14:27,004 Uh, these two are habitual party crashers, but... 255 00:14:27,006 --> 00:14:28,506 they're on our side. 256 00:14:34,613 --> 00:14:37,014 Bess, Nancy, this is Bashiir, 257 00:14:37,016 --> 00:14:39,450 sole survivor of the Bonny Scot. 258 00:14:45,630 --> 00:14:48,764 My family had a lobster-fishing business in Mogadishu. 259 00:14:49,479 --> 00:14:51,546 The warlords seized it... 260 00:14:51,548 --> 00:14:53,582 and killed my parents. 261 00:14:54,584 --> 00:14:56,250 I fled. 262 00:14:56,252 --> 00:14:58,319 So sorry. 263 00:14:59,989 --> 00:15:04,859 I met a man, Gabriel, who could get me on a ship to the U.S. 264 00:15:04,861 --> 00:15:06,861 I paid him everything I had. 265 00:15:06,863 --> 00:15:09,443 Gabriel was one of my Uncle Sebastian's partners in Turkey. 266 00:15:09,445 --> 00:15:12,166 - He told me about Bashiir. - I stowed away 267 00:15:12,168 --> 00:15:15,570 aboard the Bonny Scott when it was docked in Istanbul. 268 00:15:15,572 --> 00:15:17,839 It wasn't hard to hide. 269 00:15:17,841 --> 00:15:20,108 The shipping containers were empty. 270 00:15:20,110 --> 00:15:23,545 Because the cargo never made it on board the Bonny Scot. 271 00:15:25,281 --> 00:15:27,448 What happened the night she sank? 272 00:15:27,450 --> 00:15:29,550 I don't like reliving it. 273 00:15:29,552 --> 00:15:31,452 Please. 274 00:15:31,454 --> 00:15:33,588 I just want to know what happened to my uncle. 275 00:15:33,590 --> 00:15:37,291 I snuck up to the top deck to look at the stars, 276 00:15:37,293 --> 00:15:39,527 and a bomb exploded below deck. 277 00:15:39,529 --> 00:15:42,130 How did you know that it was a bomb? 278 00:15:42,132 --> 00:15:44,065 From the war. 279 00:15:44,067 --> 00:15:46,400 I know the sound. 280 00:15:46,402 --> 00:15:49,470 I was able to get to the life raft. 281 00:15:49,472 --> 00:15:51,272 I was the only one. 282 00:15:51,274 --> 00:15:52,607 The fishing boat found me. 283 00:15:52,609 --> 00:15:54,742 They asked me where to drop me off. 284 00:15:54,744 --> 00:15:56,544 I didn't know. 285 00:15:56,546 --> 00:15:58,579 The crew on the Bonny Scot 286 00:15:58,581 --> 00:16:01,048 talked about this place, Horseshoe Bay, 287 00:16:01,050 --> 00:16:03,584 so I just said that. 288 00:16:03,586 --> 00:16:06,387 And... and you've been here ever since? 289 00:16:06,389 --> 00:16:10,815 My plan was to claim asylum once I got here. 290 00:16:10,817 --> 00:16:14,128 But I was afraid to come forward. 291 00:16:14,130 --> 00:16:16,631 I thought the authorities wouldn't believe me. 292 00:16:16,633 --> 00:16:18,065 Or worse, they'd blame me. 293 00:16:18,067 --> 00:16:19,563 Why would they blame you? 294 00:16:19,565 --> 00:16:21,903 Because of where I'm from. 295 00:16:21,905 --> 00:16:24,772 People sometimes suspect the worst 296 00:16:24,774 --> 00:16:27,508 when they hear the words "Somali" 297 00:16:27,510 --> 00:16:29,510 or "undocumented". 298 00:16:29,512 --> 00:16:31,078 Maybe... 299 00:16:31,080 --> 00:16:34,877 we can help you with your immigration status. 300 00:16:34,879 --> 00:16:36,569 If you can tell people 301 00:16:36,571 --> 00:16:37,604 what really happened. 302 00:16:37,606 --> 00:16:39,954 Look, I know I should go to the police. 303 00:16:39,956 --> 00:16:41,656 I know that. 304 00:16:41,658 --> 00:16:45,126 But... I don't want to have to leave. 305 00:16:45,128 --> 00:16:48,296 I've made a good life fishing here. 306 00:16:48,298 --> 00:16:50,331 You ask me to risk everything I have. 307 00:16:50,333 --> 00:16:51,599 I'm-I'm sorry. 308 00:16:51,601 --> 00:16:52,967 I cannot do it. 309 00:16:52,969 --> 00:16:54,803 Bashiir. 310 00:16:56,306 --> 00:16:58,307 How did you get these water stains? 311 00:17:01,211 --> 00:17:03,177 You all have to go now. 312 00:17:03,179 --> 00:17:05,013 Please. 313 00:17:08,618 --> 00:17:10,552 We're gonna help him, right? 314 00:17:12,108 --> 00:17:14,131 He'd make it easier if he were willing 315 00:17:14,133 --> 00:17:15,523 to come forward with his testimony. 316 00:17:15,525 --> 00:17:17,024 We should help him anyway. 317 00:17:17,026 --> 00:17:18,292 We're the good guys. 318 00:17:18,294 --> 00:17:19,393 And... 319 00:17:19,395 --> 00:17:21,195 I know what it feels like 320 00:17:21,197 --> 00:17:23,397 to come here, try and make a life, 321 00:17:23,399 --> 00:17:25,900 terrified that one day you'll be forced to leave. 322 00:17:28,439 --> 00:17:31,372 I'm gonna be late for lunch. 323 00:17:31,374 --> 00:17:33,474 But I will grab a Lyft... 324 00:17:33,476 --> 00:17:35,477 and let you two talk. 325 00:17:36,880 --> 00:17:39,680 So you were never gonna tell me you found a survivor? 326 00:17:39,682 --> 00:17:41,215 Was I supposed to? 327 00:17:41,217 --> 00:17:43,417 I care about getting justice for the Bonny Scot, too. 328 00:17:43,419 --> 00:17:46,420 Yeah, I know. But you've got your own stuff going on. 329 00:17:46,422 --> 00:17:48,155 I think my dad being in jail qualifies 330 00:17:48,157 --> 00:17:49,390 as more than just "stuff". 331 00:17:49,392 --> 00:17:51,025 Absolutely. 332 00:17:51,027 --> 00:17:53,227 And it deserves that insanely reckless, 333 00:17:53,229 --> 00:17:55,830 singularly focused drive that makes you great. 334 00:17:55,832 --> 00:17:58,199 Oof. Why doesn't that feel like a compliment? 335 00:17:58,201 --> 00:17:59,601 It's recognition. 336 00:17:59,603 --> 00:18:01,903 We both go after what we want, and we usually get it, 337 00:18:01,905 --> 00:18:04,238 even if it means other things fall by the wayside. 338 00:18:04,240 --> 00:18:05,607 Other people, too. 339 00:18:12,382 --> 00:18:13,547 Ah... 340 00:18:13,549 --> 00:18:15,750 I live for your tuna melts. 341 00:18:15,752 --> 00:18:17,718 Pretty sad. 342 00:18:17,720 --> 00:18:19,921 Also, I'm sorry, but... 343 00:18:19,923 --> 00:18:21,856 you have to pay for your food now. 344 00:18:21,858 --> 00:18:22,957 Everything okay? 345 00:18:22,959 --> 00:18:26,594 The Claw's in some serious financial trouble. 346 00:18:26,596 --> 00:18:27,962 I'm sorry. 347 00:18:27,964 --> 00:18:30,598 I know how important this job is to you. 348 00:18:30,600 --> 00:18:32,733 It's not just a job. 349 00:18:32,735 --> 00:18:35,400 My grandparents supplied the fish for The Claw 350 00:18:35,402 --> 00:18:36,771 until my mom messed that up. 351 00:18:36,773 --> 00:18:38,940 Dawn didn't hold that against me. 352 00:18:38,942 --> 00:18:41,977 When my mom couldn't feed us, they always did. 353 00:18:44,714 --> 00:18:48,082 I carved my name into every single one of these tables. 354 00:18:48,084 --> 00:18:51,386 I mean, this place is more of a home than my actual home. 355 00:18:52,388 --> 00:18:54,488 Sorry to get all gross about it. 356 00:18:54,490 --> 00:18:55,990 No, don't be sorry. 357 00:18:55,992 --> 00:18:57,625 Hey... 358 00:18:57,627 --> 00:19:01,330 I've never had a connection to anything like that. 359 00:19:03,333 --> 00:19:05,666 How you gonna save this place? 360 00:19:05,668 --> 00:19:08,336 I have ideas for next summer, but... 361 00:19:08,338 --> 00:19:10,805 we're a seafood restaurant and a vacation town, 362 00:19:10,807 --> 00:19:12,940 and it's off-season, so... 363 00:19:12,942 --> 00:19:15,910 Maybe... have a party. 364 00:19:15,912 --> 00:19:17,278 Hmm? Remind the locals 365 00:19:17,280 --> 00:19:18,446 lobster's good all year. 366 00:19:18,448 --> 00:19:21,015 "Still Summer at The Bayside Claw". 367 00:19:21,017 --> 00:19:22,149 I'll help. 368 00:19:23,419 --> 00:19:25,019 Can't pay you. 369 00:19:25,021 --> 00:19:26,754 No. I could use a project. 370 00:19:26,756 --> 00:19:28,422 You know, plus... 371 00:19:28,424 --> 00:19:30,358 I work for tuna melts. 372 00:19:32,362 --> 00:19:34,662 Yeah, you got some real problems. 373 00:19:45,008 --> 00:19:48,261 Your mother was a rebellious spirit. 374 00:19:48,263 --> 00:19:50,687 Pity she kept you from us. 375 00:19:50,689 --> 00:19:53,333 There's a place for you in this family, Bess, 376 00:19:53,335 --> 00:19:54,515 should you want it. 377 00:19:54,517 --> 00:19:56,427 I do. I do. 378 00:19:56,429 --> 00:19:57,785 I mean... 379 00:19:57,787 --> 00:19:59,787 that would be wonderful. 380 00:19:59,789 --> 00:20:03,524 Of course, being a Marvin means doing things the Marvin way. 381 00:20:03,526 --> 00:20:04,826 Is there any other way? 382 00:20:04,828 --> 00:20:07,028 Well, you can help with the family business, too. 383 00:20:07,030 --> 00:20:09,497 Mergers and acquisitions. 384 00:20:09,499 --> 00:20:12,133 I do like buying things. 385 00:20:12,135 --> 00:20:16,337 Bess, I want you to have lunch with Amaya Alston, 386 00:20:16,339 --> 00:20:19,494 heiress to the largest precious minerals distributor 387 00:20:19,496 --> 00:20:20,741 in North America. 388 00:20:20,743 --> 00:20:22,878 - I would love to meet her. - We've been wanting 389 00:20:22,880 --> 00:20:25,880 to get into business with the Alstons for years. 390 00:20:25,882 --> 00:20:28,276 And she's about your age, 391 00:20:28,278 --> 00:20:30,657 so you'd have plenty to talk about. 392 00:20:30,659 --> 00:20:32,019 And I think 393 00:20:32,021 --> 00:20:33,521 you'd like her a lot. 394 00:20:34,883 --> 00:20:38,260 Are you worried about your girlfriend, Lisbeth? 395 00:20:39,762 --> 00:20:41,395 Don't be. 396 00:20:41,397 --> 00:20:42,886 My hope is... 397 00:20:42,888 --> 00:20:45,777 that Amaya will simply become a mentor to you 398 00:20:45,779 --> 00:20:47,334 in the world of business. 399 00:20:47,336 --> 00:20:50,838 And as for Lisbeth, well, there's no issue 400 00:20:50,840 --> 00:20:54,262 with having fun with the drivers, bodyguards, 401 00:20:54,264 --> 00:20:56,229 pool boys or girls. 402 00:20:56,231 --> 00:20:59,114 Your mother certainly did. 403 00:21:00,750 --> 00:21:04,186 But... Marvins don't marry drivers. 404 00:21:05,388 --> 00:21:06,854 Bess, 405 00:21:06,856 --> 00:21:09,191 clear you schedule for dinner tomorrow night. 406 00:21:14,130 --> 00:21:16,130 Hey, hey, hey, 407 00:21:16,132 --> 00:21:18,321 where did those come from? We can't afford that. 408 00:21:18,323 --> 00:21:20,468 Moonstone Castle Brewery donated 'em. 409 00:21:20,470 --> 00:21:23,237 I convinced 'em to do a cross-promotional thing. 410 00:21:23,239 --> 00:21:25,439 Acceptable. 411 00:21:33,249 --> 00:21:34,482 Want to add your name? 412 00:21:35,284 --> 00:21:36,383 Really? 413 00:21:36,385 --> 00:21:38,320 You earned it. 414 00:21:40,156 --> 00:21:41,722 But just one. 415 00:21:41,724 --> 00:21:42,991 Okay. 416 00:21:44,627 --> 00:21:46,228 Huh. 417 00:21:48,297 --> 00:21:49,831 Hey. 418 00:21:52,068 --> 00:21:54,269 Use this. 419 00:22:03,679 --> 00:22:06,413 - Whoa. What's all of... - Ow. Ow. 420 00:22:06,415 --> 00:22:07,648 ... um, this? 421 00:22:07,650 --> 00:22:09,617 - Hey. - Hey. 422 00:22:09,619 --> 00:22:11,586 I'm gonna go check on the clam delivery. 423 00:22:12,622 --> 00:22:14,622 Uh... 424 00:22:14,624 --> 00:22:17,324 "Still Summer at the Bayside Claw". 425 00:22:17,326 --> 00:22:20,594 Yeah, George's big event to get in more traffic. 426 00:22:20,596 --> 00:22:23,131 Well, we could certainly use it. 427 00:22:25,835 --> 00:22:26,967 You okay? 428 00:22:26,969 --> 00:22:28,435 Am I a bad person? 429 00:22:28,437 --> 00:22:29,937 No. 430 00:22:29,939 --> 00:22:32,473 Where is this coming from? 431 00:22:32,475 --> 00:22:36,343 Everett Hudson offered to help get my dad out of jail. 432 00:22:36,345 --> 00:22:39,348 - In exchange for... ? - Spying on Owen and seeing 433 00:22:39,350 --> 00:22:40,881 if he has any leads on the Bonny Scot. 434 00:22:40,883 --> 00:22:43,984 - And I'm guessing he does. - He found a survivor, Nick. 435 00:22:43,986 --> 00:22:46,387 This guy Bashiir... he stowed away on the Bonny Scot, 436 00:22:46,389 --> 00:22:47,988 and he escaped as it sank. 437 00:22:47,990 --> 00:22:49,490 And before you say anything, 438 00:22:49,492 --> 00:22:51,762 I'm not gonna give him to Everett. 439 00:22:51,764 --> 00:22:52,893 I'm not a monster. 440 00:22:52,895 --> 00:22:56,230 - No, you're not. - Just... selfish and cutthroat 441 00:22:56,232 --> 00:22:58,199 and willing to step over anybody to get what I want. 442 00:22:58,201 --> 00:23:00,669 Why are you beating yourself up if you're not gonna do it? 443 00:23:02,038 --> 00:23:03,402 You're thinking about doing it? 444 00:23:03,404 --> 00:23:05,573 I don't want Bashiir to get hurt. 445 00:23:05,575 --> 00:23:08,008 Okay. And if he didn't get hurt? 446 00:23:08,010 --> 00:23:11,579 If you went to Everett and you negotiated a scenario where 447 00:23:11,581 --> 00:23:14,815 Bashiir is safe and your dad is free? 448 00:23:14,817 --> 00:23:17,818 Then the Hudsons get away with murdering 12 innocent people. 449 00:23:17,820 --> 00:23:19,887 A bad person wouldn't care about that. 450 00:23:19,889 --> 00:23:22,389 Maybe a good person 451 00:23:22,391 --> 00:23:25,826 does their best to help as many people as possible. 452 00:23:25,828 --> 00:23:28,262 And I've seen your best, Nancy. 453 00:23:28,264 --> 00:23:30,699 There is nothing like it. 454 00:23:36,739 --> 00:23:38,172 Um... 455 00:23:38,174 --> 00:23:40,359 What does... what does Bashiir want? 456 00:23:40,361 --> 00:23:41,709 He's really scared 457 00:23:41,711 --> 00:23:44,945 of being deported, but there's something else, too. 458 00:23:44,947 --> 00:23:49,550 His apartment... it's-it's filled with this oozing water damage. 459 00:23:49,552 --> 00:23:51,185 But it smells like the sea. 460 00:23:51,187 --> 00:23:52,786 It's not normal. 461 00:23:52,788 --> 00:23:54,755 You mentioned Dead Lucy left seawater behind, 462 00:23:54,757 --> 00:23:57,424 and she died in the water. 463 00:23:57,426 --> 00:23:59,293 Think he's being haunted? 464 00:23:59,295 --> 00:24:01,763 I mean, he did survive something horrific. 465 00:24:04,800 --> 00:24:06,801 We should go and visit him. 466 00:24:08,904 --> 00:24:10,938 And we should go right now. 467 00:24:10,940 --> 00:24:12,974 - Yep. - Okay. 468 00:24:15,745 --> 00:24:18,146 All right, 200 clams ready to shuck. 469 00:24:21,817 --> 00:24:23,818 Guess I'll just shuck myself. 470 00:24:26,789 --> 00:24:28,956 Bashiir? 471 00:24:28,958 --> 00:24:31,059 It's Nancy from before. 472 00:24:32,728 --> 00:24:34,562 What the... ? 473 00:24:40,269 --> 00:24:42,069 Bashiir? 474 00:24:42,071 --> 00:24:43,471 Help! 475 00:24:48,811 --> 00:24:50,177 Bashiir? 476 00:24:50,179 --> 00:24:52,613 - Bashiir? - Bashiir? 477 00:24:52,615 --> 00:24:54,448 Oh, my God, it's the Bonny Scot. 478 00:24:54,450 --> 00:24:56,650 This must be what happened. 479 00:24:56,652 --> 00:24:58,986 Help! Help! 480 00:24:58,988 --> 00:25:01,121 - I have to save them! - Hurry up! 481 00:25:01,123 --> 00:25:03,257 Hurry up! 482 00:25:10,266 --> 00:25:12,433 Oh, no. 483 00:25:18,207 --> 00:25:19,808 Forgive me. 484 00:25:30,820 --> 00:25:33,488 Does this happen every night? 485 00:25:33,490 --> 00:25:35,056 For the past three weeks. 486 00:25:35,058 --> 00:25:37,525 Since our séance. 487 00:25:37,527 --> 00:25:40,453 The Roman burial coins must have woken up the ghosts 488 00:25:40,455 --> 00:25:41,929 of the Bonny Scot's crew. 489 00:25:41,931 --> 00:25:44,332 I've tried to stay at a hotel. 490 00:25:44,334 --> 00:25:46,834 It happens everywhere I go. 491 00:25:46,836 --> 00:25:50,355 It's because I-I... I couldn't save them. 492 00:25:52,909 --> 00:25:55,176 Hey, hey, hey, I've... 493 00:25:55,178 --> 00:25:57,279 I've made mistakes in my life. 494 00:25:58,748 --> 00:26:02,366 And-and the guilt has been so big that... 495 00:26:02,368 --> 00:26:04,536 I thought it would crush me. 496 00:26:05,522 --> 00:26:07,889 That shame doesn't make things better. 497 00:26:07,891 --> 00:26:10,358 It just stops you from moving forward. 498 00:26:10,360 --> 00:26:12,093 I want to move forward. 499 00:26:12,095 --> 00:26:15,598 And I'm... I'm sure that feels impossible 500 00:26:15,600 --> 00:26:17,134 in your situation. 501 00:26:19,177 --> 00:26:21,178 I know about being haunted. 502 00:26:22,138 --> 00:26:25,607 Figuratively and... literally. 503 00:26:26,643 --> 00:26:28,943 So, if you feel 504 00:26:28,945 --> 00:26:31,342 like you owe something to these crew members, 505 00:26:31,344 --> 00:26:33,581 then help us get justice for them. 506 00:26:33,583 --> 00:26:36,384 Will it make the hauntings stop? 507 00:26:36,386 --> 00:26:39,554 I-I truly believe that it will. 508 00:26:39,556 --> 00:26:41,289 Okay. 509 00:26:42,792 --> 00:26:44,225 Okay. 510 00:26:44,227 --> 00:26:46,761 I want to show you something. 511 00:26:55,805 --> 00:26:58,590 Oh, my God. Nick. 512 00:26:58,592 --> 00:27:00,015 Are those... 513 00:27:00,017 --> 00:27:01,943 - bomb fragments? - That's how I knew 514 00:27:01,945 --> 00:27:04,079 the explosion was no accident. 515 00:27:05,582 --> 00:27:08,763 I used this as a shield when the fire broke out. 516 00:27:08,765 --> 00:27:11,500 The bomb must have been hidden inside that trunk. 517 00:27:13,248 --> 00:27:14,849 So what do we do with it now? 518 00:27:17,134 --> 00:27:19,090 Why do you want to meet with me 519 00:27:19,092 --> 00:27:20,612 when you already sat down with my father? 520 00:27:20,614 --> 00:27:22,690 I have something to run past you. 521 00:27:22,692 --> 00:27:24,358 Hypothetically, 522 00:27:25,034 --> 00:27:27,274 if I were to give Everett something on Owen Marvin, 523 00:27:27,276 --> 00:27:28,436 do you think I could trust him? 524 00:27:28,438 --> 00:27:30,471 If my father gave you his word, yes. 525 00:27:30,473 --> 00:27:32,607 But, Nancy, it's not gonna end there. 526 00:27:32,609 --> 00:27:35,443 If he wants dirt on Owen, he's got professionals. 527 00:27:35,445 --> 00:27:38,045 Why-why does he call a college dropout? 528 00:27:38,047 --> 00:27:39,714 I didn't drop out. I never applied. 529 00:27:39,716 --> 00:27:42,183 It's different. And I went to him. 530 00:27:42,185 --> 00:27:43,885 Only, it doesn't matter. 531 00:27:43,887 --> 00:27:45,887 Well, I am out of options. 532 00:27:45,889 --> 00:27:49,086 Unless, of course, you would be willing to help. 533 00:27:50,727 --> 00:27:54,562 I may have my issues with my father, 534 00:27:54,564 --> 00:27:57,865 but... 535 00:27:57,867 --> 00:28:00,635 I know well enough 536 00:28:00,637 --> 00:28:03,505 not to get involved when he's in play. 537 00:28:07,210 --> 00:28:11,312 ♪ Day after day... ♪ 538 00:28:20,757 --> 00:28:23,425 Were you up all night? 539 00:28:24,994 --> 00:28:28,696 Oh, I... I didn't know you were gonna keep working. 540 00:28:28,698 --> 00:28:31,166 You didn't ask. You just left. 541 00:28:32,769 --> 00:28:35,102 I'm good. 542 00:28:35,104 --> 00:28:37,839 Are... we good? 543 00:28:37,841 --> 00:28:39,874 Sure. I just have a lot to get done. 544 00:28:39,876 --> 00:28:42,376 Hey, don't push me away just 'cause I want to help. 545 00:28:42,378 --> 00:28:44,278 You call this helping? 546 00:28:44,280 --> 00:28:46,626 I call it hiding behind everyone else's problems. 547 00:28:46,628 --> 00:28:47,849 You broke up with Nancy, 548 00:28:47,851 --> 00:28:49,717 yet you drop everything when she needs you. 549 00:28:49,719 --> 00:28:52,019 No. We had to get to this guy's place 550 00:28:52,021 --> 00:28:54,088 - before a certain time. - Mm-hmm. 551 00:28:54,090 --> 00:28:57,246 And... he could help us take down the Hudsons. 552 00:28:57,248 --> 00:28:59,256 For Tiffany. Exactly. 553 00:28:59,258 --> 00:29:01,148 You make everyone else your project. 554 00:29:01,150 --> 00:29:03,397 Look, you've got a bunch of money. 555 00:29:03,399 --> 00:29:05,801 Why don't you go find a project of your own? 556 00:29:09,921 --> 00:29:11,577 Thanks for accepting 557 00:29:11,579 --> 00:29:13,130 our invitation. It's been too long. 558 00:29:13,132 --> 00:29:14,850 Has it? And I was thinking 559 00:29:14,852 --> 00:29:16,686 it could have been a little bit longer. 560 00:29:16,688 --> 00:29:18,946 Oh, man, I wish I still drank. 561 00:29:18,948 --> 00:29:21,782 So, is this your ticket to the Alston family? 562 00:29:21,784 --> 00:29:23,618 She is darling. 563 00:29:23,620 --> 00:29:25,386 Bess is so much more than that. 564 00:29:25,388 --> 00:29:29,186 And it's good to keep family close, what with someone 565 00:29:29,188 --> 00:29:32,099 going after Tiffany's poor little sister. 566 00:29:32,101 --> 00:29:34,462 Dirty cop. He'll pay for what he did. 567 00:29:34,464 --> 00:29:36,397 I think you've paid him enough. 568 00:29:36,399 --> 00:29:38,634 You don't think your family has skeletons? 569 00:29:39,736 --> 00:29:41,736 Ask your aunt about Mirror Bay. 570 00:29:41,738 --> 00:29:44,305 Make no mistake, if you come after us, 571 00:29:44,307 --> 00:29:46,674 any destruction will be mutually assured. 572 00:29:46,676 --> 00:29:49,135 If you're done threatening my nephew, Everett, 573 00:29:49,137 --> 00:29:50,559 can you pass the salt? 574 00:29:50,561 --> 00:29:52,146 My soup is a bit bland. 575 00:29:54,117 --> 00:29:55,750 I need to speak with Everett. 576 00:29:55,752 --> 00:29:57,318 - What are you doing here? - Nancy? 577 00:29:57,320 --> 00:30:00,194 - Uh... - You can step into my office. 578 00:30:00,196 --> 00:30:01,952 Is this why 579 00:30:01,954 --> 00:30:03,958 I haven't been able to reach our new friend? 580 00:30:03,960 --> 00:30:05,927 Everett's gonna help free my dad. 581 00:30:05,929 --> 00:30:07,595 What's going on here? 582 00:30:07,597 --> 00:30:10,132 Owen found a survivor of the Bonny Scot. 583 00:30:15,500 --> 00:30:17,233 Let's get this sorted out. 584 00:30:19,066 --> 00:30:21,706 Well, dinner is getting cold. 585 00:30:21,708 --> 00:30:23,875 And so what if there's a survivor? 586 00:30:23,877 --> 00:30:26,811 He can prove that your family sabotaged the Bonny Scot, 587 00:30:26,813 --> 00:30:29,225 killing the crew and my Uncle Sebastian 588 00:30:29,227 --> 00:30:30,708 to keep the artifacts for yourselves. 589 00:30:30,710 --> 00:30:33,633 Are you accusing us of murdering 12 people 590 00:30:33,635 --> 00:30:35,054 for insurance money? 591 00:30:35,056 --> 00:30:37,290 Her shocked and offended face. 592 00:30:37,292 --> 00:30:39,058 She's been honing it for decades. 593 00:30:39,060 --> 00:30:42,774 Please. The payout would have been pennies 594 00:30:42,776 --> 00:30:45,398 compared to what we would have made had Sebastian lived. 595 00:30:45,400 --> 00:30:47,901 His death set back both our companies. 596 00:30:47,903 --> 00:30:50,060 Billion-dollar deals fell apart. 597 00:30:50,062 --> 00:30:52,372 Maybe it was less about business 598 00:30:52,374 --> 00:30:54,541 and more about Everett wanting 599 00:30:54,543 --> 00:30:57,544 to kill Sebastian for diddling you, 600 00:30:57,546 --> 00:30:59,479 Celia. 601 00:30:59,481 --> 00:31:02,208 - Mother? - Oh, my goodness. 602 00:31:02,210 --> 00:31:03,316 The survivor has 603 00:31:03,318 --> 00:31:06,386 physical evidence... pieces of the actual bomb. 604 00:31:06,388 --> 00:31:08,588 Which he could have gotten anywhere. 605 00:31:08,590 --> 00:31:10,657 He knew the shipping containers were empty. 606 00:31:10,659 --> 00:31:12,927 And he had a witness that helped him get on board. 607 00:31:14,429 --> 00:31:16,563 How much to make this all go away? 608 00:31:16,565 --> 00:31:19,165 Green card and a nice retirement package 609 00:31:19,167 --> 00:31:20,433 for Bashiir. 610 00:31:20,435 --> 00:31:21,824 I can do that. 611 00:31:21,826 --> 00:31:24,103 Plus a new identity and a relocation 612 00:31:24,105 --> 00:31:26,940 someplace the Marvins can never find him. 613 00:31:26,942 --> 00:31:29,310 Let's say... two million? 614 00:31:30,812 --> 00:31:33,279 That'll work. 615 00:31:33,281 --> 00:31:35,149 Bashiir's account number. 616 00:31:38,186 --> 00:31:42,356 Ms. Drew, you certainly are your father's daughter. 617 00:31:44,125 --> 00:31:46,694 Thanks for coming. Enjoy the party. 618 00:31:48,494 --> 00:31:50,461 Everyone, please stay seated. 619 00:31:51,333 --> 00:31:52,799 Everett Hudson, 620 00:31:52,801 --> 00:31:54,466 you are under arrest for fraud, 621 00:31:54,468 --> 00:31:56,369 racketeering and 12 counts of murder. 622 00:31:56,371 --> 00:31:59,440 The account you transferred that money into... it's ours. 623 00:32:00,731 --> 00:32:02,521 Wait, hold up, hold up. 624 00:32:02,523 --> 00:32:04,846 - You're a cop? - I think it's called a sting, Ryan. 625 00:32:04,848 --> 00:32:07,539 Looks like I won't be able to help your father after all. 626 00:32:07,541 --> 00:32:09,073 I think we'll muddle through without you. 627 00:32:09,075 --> 00:32:11,176 How could you let this happen? 628 00:32:11,178 --> 00:32:13,311 I should have left after I found the proof 629 00:32:13,313 --> 00:32:15,314 of your affair with Sebastian. 630 00:32:40,440 --> 00:32:42,440 The missing contents of Lucy's file. 631 00:32:42,442 --> 00:32:44,777 - Everett did take it. - _ 632 00:32:52,853 --> 00:32:55,687 Hey. Nice work. 633 00:32:55,689 --> 00:32:57,422 Hey. Thanks. 634 00:32:57,424 --> 00:32:59,924 Uh, you, too. Thanks for the help. 635 00:32:59,926 --> 00:33:02,861 Yeah, faking a fight with you is almost as fun as a real fight. 636 00:33:04,788 --> 00:33:07,465 - We owe you. - Eh. Consider us even. 637 00:33:07,467 --> 00:33:09,300 For the coins. 638 00:33:09,302 --> 00:33:10,768 And you're gonna help Bashiir. 639 00:33:10,770 --> 00:33:12,470 Yeah, I'm financing his lobster operation, 640 00:33:12,472 --> 00:33:15,209 and I hired the best immigration lawyer on the East Coast. 641 00:33:15,211 --> 00:33:17,479 Now, that seems very fair. 642 00:33:31,227 --> 00:33:33,661 Like I said. 643 00:33:33,663 --> 00:33:36,665 We go after what we want, and we get it. 644 00:33:38,668 --> 00:33:41,535 If you'd been me and-and handing over Bashiir 645 00:33:41,537 --> 00:33:43,537 meant saving your family, would you have done it? 646 00:33:43,539 --> 00:33:45,539 Uh, I-I don't know. 647 00:33:45,541 --> 00:33:48,042 It's a good thing you thought of another alternative. 648 00:33:49,879 --> 00:33:52,112 Hey, can I finally take you out? 649 00:33:52,114 --> 00:33:54,115 To celebrate? 650 00:33:57,453 --> 00:33:59,287 Uh, I'd like to. 651 00:34:00,723 --> 00:34:02,724 But I can't. 652 00:34:08,798 --> 00:34:10,431 Is this about Nick? 653 00:34:10,433 --> 00:34:12,434 It's not always about a guy. 654 00:34:15,705 --> 00:34:17,304 Your father will be out 655 00:34:17,306 --> 00:34:18,939 by the next shareholders' meeting. 656 00:34:18,941 --> 00:34:20,942 Is that what you want? 657 00:34:22,244 --> 00:34:23,877 He's the head of this family, 658 00:34:23,879 --> 00:34:27,881 and, like it or not, he steers our ship. 659 00:34:27,883 --> 00:34:31,118 He murdered Sebastian for payback. 660 00:34:31,120 --> 00:34:33,887 11 men were collateral damage. 661 00:34:33,889 --> 00:34:36,458 Police do not have proof of that. 662 00:34:38,643 --> 00:34:41,867 Well, I have a Grecian urn from the Bonny Scot. 663 00:34:41,869 --> 00:34:43,664 Is that proof enough? 664 00:34:43,666 --> 00:34:46,600 Oh, you wouldn't. 665 00:34:46,602 --> 00:34:49,671 This family has drifted off course, Mother. 666 00:34:51,607 --> 00:34:54,609 I think it's time I steer this ship. 667 00:34:55,611 --> 00:34:57,411 ♪ When I was a boy ♪ 668 00:34:57,413 --> 00:35:00,315 ♪ I learned not to cry... ♪ 669 00:35:02,651 --> 00:35:04,651 Ooh, all right, Picasso. 670 00:35:04,653 --> 00:35:07,088 ♪ I learned how to rhyme... ♪ 671 00:35:08,824 --> 00:35:11,258 I'll be right back with your drinks in a moment, okay? 672 00:35:11,260 --> 00:35:13,460 ♪ This ribbon of mine... ♪ 673 00:35:13,462 --> 00:35:14,828 How are the clams? 674 00:35:14,830 --> 00:35:16,430 Great. 675 00:35:16,432 --> 00:35:18,632 Thank you. Thank you, guys. 676 00:35:18,634 --> 00:35:20,868 - Get a button. - Thanks. 677 00:35:20,870 --> 00:35:22,870 Oh! Hi, Dawn. 678 00:35:22,872 --> 00:35:24,873 Welcome to The Claw. 679 00:35:25,875 --> 00:35:27,608 I-I... I love the party. 680 00:35:27,610 --> 00:35:29,344 It's gonna be a weekly thing. 681 00:35:31,380 --> 00:35:33,814 I was right about listing this place. 682 00:35:33,816 --> 00:35:35,884 Got a call an hour ago with a bite. 683 00:35:37,319 --> 00:35:39,319 I wanted to give you the heads-up. 684 00:35:39,321 --> 00:35:41,622 I'm taking whatever they offer. 685 00:35:41,624 --> 00:35:44,025 I'm sorry. 686 00:35:51,498 --> 00:35:52,897 Stressful dinner, huh? 687 00:35:52,899 --> 00:35:55,668 Oh, you have no idea. 688 00:35:56,703 --> 00:35:58,469 I really like that you're keeping the accent. 689 00:35:58,471 --> 00:35:59,904 - Thanks. - Mm-hmm. 690 00:35:59,906 --> 00:36:01,472 Yeah, you... 691 00:36:01,474 --> 00:36:04,041 were pretty amazing tonight. 692 00:36:04,043 --> 00:36:07,478 Well, I'm glad you think so. 693 00:36:07,480 --> 00:36:10,047 Because I am... 694 00:36:10,049 --> 00:36:13,451 maybe, kind of, sort of... 695 00:36:15,889 --> 00:36:17,288 ... falling in love with you, 696 00:36:17,290 --> 00:36:20,292 Bess Turani Marvin. 697 00:36:23,296 --> 00:36:25,296 Well... 698 00:36:25,298 --> 00:36:29,902 I'm a little, sort of falling, too. 699 00:36:58,498 --> 00:37:00,498 What is it? 700 00:37:00,500 --> 00:37:02,501 I'll deal with it tomorrow. 701 00:37:12,378 --> 00:37:14,212 Hey, what's up? 702 00:37:14,214 --> 00:37:17,182 Figured you'd be on cloud nine right now. 703 00:37:18,651 --> 00:37:20,985 - Dawn's selling The Claw. - To who? 704 00:37:20,987 --> 00:37:23,989 Oh, I thought I was the only inquiry. 705 00:37:26,441 --> 00:37:28,464 You're the one who inquired? 706 00:37:28,466 --> 00:37:30,828 O-Okay, um... 707 00:37:30,830 --> 00:37:33,231 I was gonna run it by you 708 00:37:33,233 --> 00:37:36,148 before I made a real, actual offer. 709 00:37:36,150 --> 00:37:37,835 Like you said, I have a lot of money. 710 00:37:37,837 --> 00:37:40,158 Okay, but you can't just go and buy me a restaurant. 711 00:37:40,160 --> 00:37:44,141 Whoa. I wasn't gonna buy it for you. 712 00:37:44,143 --> 00:37:46,410 We could split it. 713 00:37:46,412 --> 00:37:48,879 I'll loan you the money for half, and when we make a profit, 714 00:37:48,881 --> 00:37:51,315 - you can pay me back. - Nick, no. 715 00:37:51,317 --> 00:37:53,445 Okay, I didn't ask you for a loan, 'cause I didn't 716 00:37:53,447 --> 00:37:54,819 want you to put a target on your back 717 00:37:54,821 --> 00:37:56,354 by cashing the bonds Tiffany left you. 718 00:37:56,356 --> 00:37:59,557 Okay, the bonds are untraceable if you use them right. 719 00:37:59,559 --> 00:38:03,427 I can give Dawn, like, $400,000 worth of them. 720 00:38:03,429 --> 00:38:06,063 She'd settle for way less. 721 00:38:06,065 --> 00:38:08,000 I've been putting off thinking about my future. 722 00:38:09,869 --> 00:38:11,435 Just... 723 00:38:11,437 --> 00:38:14,438 taking it day by day because... 724 00:38:14,440 --> 00:38:16,675 I didn't know what I wanted. 725 00:38:19,112 --> 00:38:22,046 But something like this... 726 00:38:22,048 --> 00:38:23,115 I can get behind. 727 00:38:24,917 --> 00:38:27,051 Also, our party was a hit. 728 00:38:27,053 --> 00:38:28,586 You and I make a great team. 729 00:38:28,588 --> 00:38:31,055 Uh, well, I did most of the work, so... 730 00:38:31,057 --> 00:38:34,126 And that's why I need you. What do you say? 731 00:38:41,634 --> 00:38:43,602 You want to finish what you started? 732 00:38:48,207 --> 00:38:49,874 Thought I'd do anything 733 00:38:49,876 --> 00:38:52,310 to get you out of there, but I just couldn't 734 00:38:52,312 --> 00:38:53,610 turn Bashiir over to Everett. 735 00:38:53,612 --> 00:38:54,879 You did the right thing. 736 00:38:54,881 --> 00:38:57,214 I just wish you hadn't gotten involved. 737 00:38:57,216 --> 00:38:58,649 He'll come after you for this. 738 00:38:58,651 --> 00:39:00,117 I figured this was the only way 739 00:39:00,119 --> 00:39:01,719 to get you to abandon your non-tactic 740 00:39:01,721 --> 00:39:03,087 of just sitting in there 741 00:39:03,089 --> 00:39:04,922 and letting people think you're guilty. 742 00:39:04,924 --> 00:39:06,657 Nancy, please listen to me. 743 00:39:06,659 --> 00:39:08,759 Since you won't stand up to the Hudsons to protect yourself, 744 00:39:08,761 --> 00:39:10,661 I'm hoping you will do it to protect me. 745 00:39:10,663 --> 00:39:13,664 You're taking your life in your hands. 746 00:39:13,666 --> 00:39:16,500 No. I'm putting it in yours. 747 00:39:16,502 --> 00:39:18,937 Because I need my dad back. 748 00:39:26,279 --> 00:39:28,612 I'll call my lawyer. 749 00:39:28,614 --> 00:39:32,617 I can't prove anything about Lucy, but... 750 00:39:35,621 --> 00:39:37,755 There are things I know about the Hudsons. 751 00:39:37,757 --> 00:39:40,958 Things I could leverage for a plea deal. 752 00:39:40,960 --> 00:39:42,660 It's at least a place to start. 753 00:39:42,662 --> 00:39:44,962 Thanks, Dad. 754 00:39:44,964 --> 00:39:46,931 I love you. 755 00:39:50,937 --> 00:39:52,938 I love you, too. 756 00:40:11,791 --> 00:40:15,025 _ 757 00:40:43,927 --> 00:40:47,427 _ 758 00:40:50,897 --> 00:40:53,631 Okay. 759 00:40:53,633 --> 00:40:56,200 "Celia's spreading rumors about me. 760 00:40:56,202 --> 00:40:59,370 My mom's gonna kill me if she finds out. 761 00:40:59,372 --> 00:41:02,173 You don't understand. 762 00:41:02,175 --> 00:41:06,343 If anything ever happens to me, it's my mother. 763 00:41:06,345 --> 00:41:08,345 It's her fault". 764 00:41:08,347 --> 00:41:10,347 Kill her? 765 00:41:10,349 --> 00:41:14,718 Could Lucy Sable's mother be a suspect in her murder? 766 00:41:14,720 --> 00:41:16,654 Everett's in custody. 767 00:41:16,656 --> 00:41:19,089 Carson knows enough to keep him in there forever, 768 00:41:19,091 --> 00:41:23,093 so I want you to make sure that Carson doesn't talk. 769 00:41:23,095 --> 00:41:26,230 No. Permanently. 770 00:41:26,232 --> 00:41:29,033 I want his daughter to get our message, too.