1 00:00:05,171 --> 00:00:07,549 We are brothers? 2 00:00:07,590 --> 00:00:09,300 Why didn't you say something the first day? 3 00:00:09,342 --> 00:00:12,512 I tried. Every day. 4 00:00:12,554 --> 00:00:14,681 My plan was to get a job at the restaurant, 5 00:00:14,723 --> 00:00:17,517 make sure you weren't a psycho, then become great friends. 6 00:00:24,858 --> 00:00:27,193 NICK: So, what brings you to town? 7 00:00:27,235 --> 00:00:30,530 Oh, you know, looking for a change of scenery, 8 00:00:30,572 --> 00:00:32,073 and a job. 9 00:00:32,115 --> 00:00:33,199 Hmm. 10 00:00:33,241 --> 00:00:34,576 And since you look like 11 00:00:34,617 --> 00:00:36,161 you might be a body short in the kitchen... 12 00:00:36,202 --> 00:00:38,872 (glass shatters in kitchen) 13 00:00:39,873 --> 00:00:42,083 Hey, you know what? Congratulations. 14 00:00:43,126 --> 00:00:44,419 Let's get you started. 15 00:00:44,461 --> 00:00:46,129 ACE: And you don't have to lie 16 00:00:46,171 --> 00:00:49,215 to survive. You can trust the people that are around y.. 17 00:00:49,257 --> 00:00:51,301 Oh, uh, Bess, Ace, 18 00:00:51,342 --> 00:00:53,303 this is our new line cook, Grant. 19 00:00:53,344 --> 00:00:55,930 He's gonna cover us tonight while we're at Bess' party. 20 00:00:55,972 --> 00:00:57,515 You okay to show him the ropes? 21 00:00:57,557 --> 00:00:58,892 Yeah. 22 00:00:59,851 --> 00:01:02,979 Oh, uh, uh, Bess, you got a visitor out back. 23 00:01:04,189 --> 00:01:06,149 ♪ Worry gets... ♪ 24 00:01:06,191 --> 00:01:08,318 See ya. 25 00:01:10,570 --> 00:01:12,447 ♪ Chasing leaves... ♪ 26 00:01:12,489 --> 00:01:15,158 Kitchen? 27 00:01:15,200 --> 00:01:16,785 Yeah. 28 00:01:16,826 --> 00:01:19,120 I'll introduce you to Ruth, our deep fryer. 29 00:01:19,162 --> 00:01:20,497 You two are gonna be close. 30 00:01:20,538 --> 00:01:22,540 GRANT: Hey, Ace, I was wondering 31 00:01:22,582 --> 00:01:25,043 if we could talk over lunch? 32 00:01:25,085 --> 00:01:27,670 Maine law demands that I take a 30-minute break. 33 00:01:27,712 --> 00:01:29,464 Salad's a misstep-- it won't power you 34 00:01:29,506 --> 00:01:31,591 through the afternoon shift. 35 00:01:31,633 --> 00:01:34,636 ♪ I'd tell you to come in ♪ 36 00:01:41,768 --> 00:01:43,853 (door closes) 37 00:01:46,231 --> 00:01:48,942 ♪ Stay with... ♪ 38 00:01:48,983 --> 00:01:51,653 You're removing the flavor layer. 39 00:01:51,694 --> 00:01:54,239 The... flavor layer? 40 00:01:54,280 --> 00:01:55,949 I get it now. 41 00:01:55,990 --> 00:01:57,826 Your last restaurant closed due to lack of flavor. 42 00:01:57,867 --> 00:02:00,787 ♪ I can't seem to find a way ♪ 43 00:02:00,829 --> 00:02:03,623 ♪ To tell you what I mean ♪ 44 00:02:04,874 --> 00:02:06,668 ♪ So just stay here with me. ♪ 45 00:02:06,709 --> 00:02:08,503 (whispers): This is never gonna work. 46 00:02:18,805 --> 00:02:20,890 ♪ ♪ 47 00:02:44,205 --> 00:02:46,082 (phone rings) 48 00:02:48,710 --> 00:02:50,628 Hello? 49 00:02:50,670 --> 00:02:52,255 Who is this? 50 00:02:52,297 --> 00:02:54,340 (panting) 51 00:02:55,884 --> 00:02:57,302 Wait. 52 00:02:57,343 --> 00:02:59,387 Let me talk to her. 53 00:03:17,614 --> 00:03:19,490 I'm your brother, Ace. 54 00:03:21,367 --> 00:03:23,328 I tried to tell you, but 55 00:03:23,369 --> 00:03:25,788 it never felt right, because, aside from DNA, 56 00:03:25,830 --> 00:03:27,874 we don't have much in common. 57 00:03:27,916 --> 00:03:29,125 That can't be true. 58 00:03:29,167 --> 00:03:30,585 Come on, litmus test. 59 00:03:30,627 --> 00:03:32,212 Aerosmith or AC/DC? 60 00:03:32,253 --> 00:03:34,756 One, two, three. 61 00:03:34,797 --> 00:03:36,549 Aerosmith. 62 00:03:37,508 --> 00:03:39,260 Okay. 63 00:03:39,302 --> 00:03:41,012 And we each have one of these. 64 00:03:41,054 --> 00:03:42,680 Guess it was our dad's move. 65 00:03:42,722 --> 00:03:44,265 He must have made one for your mom 66 00:03:44,307 --> 00:03:47,060 while he was protecting her in WITSEC. 67 00:03:47,101 --> 00:03:49,145 You know about that, right? 68 00:03:49,187 --> 00:03:51,773 All I knew until you contacted me 69 00:03:51,814 --> 00:03:53,900 was we moved around a lot. 70 00:03:55,818 --> 00:03:58,488 Does our dad know about me? 71 00:03:58,529 --> 00:03:59,781 I... 72 00:03:59,822 --> 00:04:01,324 I haven't told him anything. 73 00:04:01,366 --> 00:04:03,368 Do you want him to know? 74 00:04:04,327 --> 00:04:05,703 I'm not sure. 75 00:04:05,745 --> 00:04:07,747 Honestly, I've got bigger problems. 76 00:04:07,789 --> 00:04:09,874 My mom is in trouble. 77 00:04:11,125 --> 00:04:12,794 I got a call. 78 00:04:12,835 --> 00:04:15,255 MAN (distorted): I was able to find you and your mom 79 00:04:15,296 --> 00:04:17,257 because you left protective custody. 80 00:04:17,298 --> 00:04:19,133 You're gonna get me what I want, 81 00:04:19,175 --> 00:04:20,927 or you'll never see her again. 82 00:04:22,178 --> 00:04:24,138 He said his name is Daniel West 83 00:04:24,180 --> 00:04:26,099 and that he and my mom used to work together 84 00:04:26,140 --> 00:04:27,809 back in her previous life. 85 00:04:27,850 --> 00:04:29,978 He knew my address. He knew I go by my middle name. 86 00:04:30,019 --> 00:04:31,354 He knew my mom's license plate number. 87 00:04:31,396 --> 00:04:33,731 Can't the marshals protect her? 88 00:04:33,773 --> 00:04:35,566 He sent me this. 89 00:04:37,694 --> 00:04:39,654 Daniel has someone working for him 90 00:04:39,696 --> 00:04:41,823 in my mom's detail-- if I call for help 91 00:04:41,864 --> 00:04:43,866 from law enforcement, she's dead. 92 00:04:43,908 --> 00:04:45,451 So what does he want? 93 00:04:45,493 --> 00:04:46,786 she stole something very valuable 94 00:04:46,828 --> 00:04:48,204 from the company they used to work for 95 00:04:48,246 --> 00:04:49,330 right before she entered WITSEC. 96 00:04:49,372 --> 00:04:50,498 And now he wants it. 97 00:04:50,540 --> 00:04:51,708 Back then, she said 98 00:04:51,749 --> 00:04:53,376 she'd buried it underground 99 00:04:53,418 --> 00:04:55,837 somewhere in her hometown in a place called Red Gate. 100 00:04:55,878 --> 00:04:56,963 I've looked everywhere, 101 00:04:57,005 --> 00:04:58,548 and I can't find the hiding spot. 102 00:04:58,589 --> 00:05:01,467 Daniel will be here in 24 hours, 103 00:05:01,509 --> 00:05:03,636 which is why I decided to confide in you. 104 00:05:03,678 --> 00:05:05,471 Because you heard that I've been called 105 00:05:05,513 --> 00:05:07,390 the hero of Horseshoe Bay? 106 00:05:07,432 --> 00:05:09,976 Because I knew you could talk Nancy Drew into helping me. 107 00:05:11,561 --> 00:05:13,438 That was my second guess. 108 00:05:15,148 --> 00:05:17,400 ♪ ♪ 109 00:05:26,200 --> 00:05:27,869 NANCY: Mm. 110 00:05:27,910 --> 00:05:29,329 Look at that. 111 00:05:29,370 --> 00:05:31,581 ACE: Mystery face in the window? 112 00:05:31,622 --> 00:05:33,708 On it. 113 00:05:34,625 --> 00:05:36,377 You okay, Grant? 114 00:05:36,419 --> 00:05:38,212 I just can't believe 115 00:05:38,254 --> 00:05:39,839 I've been lied to my whole life. 116 00:05:39,881 --> 00:05:41,674 Yeah. 117 00:05:41,716 --> 00:05:44,135 You're gonna get through it, even though I'm sure it feels 118 00:05:44,177 --> 00:05:46,346 like you don't know who or what to believe anymore. 119 00:05:46,387 --> 00:05:48,806 That's got to be Daniel West. 120 00:05:48,848 --> 00:05:50,683 Do you recognize him? 121 00:05:50,725 --> 00:05:54,062 No. But if I could redirect us back in figuring out 122 00:05:54,103 --> 00:05:56,439 what Red Gate means. 123 00:05:56,481 --> 00:05:58,399 It shut down after I uncovered this nature cult 124 00:05:58,441 --> 00:06:00,109 when I was in the tenth grade. 125 00:06:00,151 --> 00:06:02,236 It was renamed, so that's why you couldn't find it. 126 00:06:02,278 --> 00:06:03,654 I know where it is, though. 127 00:06:03,696 --> 00:06:05,448 It had a fallout shelter there. 128 00:06:05,490 --> 00:06:07,241 That could be where your mom buried that valuable thing. 129 00:06:07,283 --> 00:06:10,953 Uh, the tunnels were unstable even back then. 130 00:06:10,995 --> 00:06:14,665 So we're gonna need some... some pretty serious equipment. 131 00:06:14,707 --> 00:06:16,292 I got equipment. 132 00:06:16,334 --> 00:06:17,960 Um, I'll send you a PIN. 133 00:06:18,002 --> 00:06:20,380 Meet me there in an hour? 134 00:06:22,590 --> 00:06:25,259 (whistles) 135 00:06:25,301 --> 00:06:27,261 And... 136 00:06:27,303 --> 00:06:29,055 He, uh, works at The Claw. 137 00:06:29,097 --> 00:06:30,973 We're going hiking. 138 00:06:31,015 --> 00:06:32,683 Hey, so, in the stone age 139 00:06:32,725 --> 00:06:36,604 of the '90s, there was a local woman 140 00:06:36,646 --> 00:06:38,981 who went into witness protection 141 00:06:39,023 --> 00:06:40,525 after testifying against her employer. 142 00:06:40,566 --> 00:06:41,734 Does that ring any bells? 143 00:06:41,776 --> 00:06:44,445 Uh, some very small ones, yes. 144 00:06:44,487 --> 00:06:46,364 So, you know how you said that you wanted to do 145 00:06:46,406 --> 00:06:47,573 some more networking? 146 00:06:47,615 --> 00:06:48,908 Mm-hmm. 147 00:06:48,950 --> 00:06:50,368 would be a pretty good icebreaker 148 00:06:50,410 --> 00:06:52,036 you could bring up when your chatting up 149 00:06:52,078 --> 00:06:53,287 your other... 150 00:06:53,329 --> 00:06:54,997 Yeah. 151 00:06:55,039 --> 00:06:56,666 Thank you. 152 00:07:02,588 --> 00:07:04,090 Well, hello. 153 00:07:04,132 --> 00:07:06,092 Mm. Hey. 154 00:07:07,718 --> 00:07:10,179 Thank you for helping me christen the place. 155 00:07:10,221 --> 00:07:12,515 I already feel the good juju. 156 00:07:12,557 --> 00:07:14,600 Mm, do you? (chuckles) 157 00:07:14,642 --> 00:07:16,602 Mm. 158 00:07:17,854 --> 00:07:20,148 Okay, hold up. 159 00:07:20,189 --> 00:07:22,108 This... 160 00:07:22,150 --> 00:07:23,860 bad juju. 161 00:07:23,901 --> 00:07:25,069 Mm. 162 00:07:25,111 --> 00:07:27,947 Is this from... 163 00:07:27,989 --> 00:07:30,408 In her notes, she said someone in the Hudson inner circle 164 00:07:30,450 --> 00:07:31,909 offered physical proof 165 00:07:31,951 --> 00:07:33,995 that links Everett to murders for hire. 166 00:07:34,036 --> 00:07:36,539 She called this person the Saint. 167 00:07:36,581 --> 00:07:39,000 They made contact through an old mailbox 168 00:07:39,041 --> 00:07:42,837 on Carriage Road, and contact... 169 00:07:42,879 --> 00:07:45,173 has been reestablished. 170 00:07:45,214 --> 00:07:47,425 Damn. 007, yeah? 171 00:07:47,467 --> 00:07:48,718 Mm-hmm. 172 00:07:48,759 --> 00:07:50,136 Yeah, I'm meeting the Saint 173 00:07:50,178 --> 00:07:52,805 at the food festival today. 174 00:07:52,847 --> 00:07:54,390 Hey, the best part? 175 00:07:54,432 --> 00:07:57,852 They want me to wear a... a red flower on my lapel 176 00:07:57,894 --> 00:08:00,438 so they know it's me. 177 00:08:00,480 --> 00:08:03,149 Yeah, but if they do have proof, 178 00:08:03,191 --> 00:08:04,609 then I can bring it to the D.A. 179 00:08:04,650 --> 00:08:06,110 to use in Everett's trial. 180 00:08:06,152 --> 00:08:08,529 A mole? I love a mole. 181 00:08:08,571 --> 00:08:09,864 Mm. 182 00:08:09,906 --> 00:08:11,782 Hold on. 183 00:08:15,328 --> 00:08:17,497 The clams just got delivered. 184 00:08:17,538 --> 00:08:19,540 We are gonna win the Chowder Bowl. 185 00:08:19,582 --> 00:08:21,501 Oh. Mm. Oh... 186 00:08:38,684 --> 00:08:41,062 "My darling Bess, 187 00:08:41,103 --> 00:08:43,022 "I wake up from the deep darkness 188 00:08:43,064 --> 00:08:45,066 filled with thoughts of you." 189 00:08:45,107 --> 00:08:46,275 GEORGE (as Odette, French accent): "Your eyes, your lips, 190 00:08:46,317 --> 00:08:48,611 "your voice echoes in my mind 191 00:08:48,653 --> 00:08:50,112 "as I long to be near you. 192 00:08:50,154 --> 00:08:51,948 "Do write back. 193 00:08:51,989 --> 00:08:53,950 "Leave it where you know I'll find it. 194 00:08:53,991 --> 00:08:57,912 Je t'embrasse. Odette." 195 00:09:00,790 --> 00:09:02,875 (short chuckle) 196 00:09:21,811 --> 00:09:23,604 GRANT: It's cool you keep all this stuff. 197 00:09:24,564 --> 00:09:26,232 Mom and I never really had anyone 198 00:09:26,274 --> 00:09:28,317 to do holidays with. 199 00:09:28,359 --> 00:09:29,652 She gets rid of as much as she can 200 00:09:29,694 --> 00:09:31,112 every time we move. 201 00:09:32,655 --> 00:09:34,740 That must have been hard. 202 00:09:34,782 --> 00:09:37,535 I believe we were looking for spelunking items. 203 00:09:37,577 --> 00:09:40,538 Yeah. Um... 204 00:09:44,417 --> 00:09:47,044 I think we're gonna have to improvise. 205 00:09:47,086 --> 00:09:50,381 Spelunking Wiffle ball bat. 206 00:09:53,301 --> 00:09:55,970 Spelunker's lucky lifeguard whistle. 207 00:09:56,929 --> 00:09:58,431 And a couple pairs of... 208 00:09:58,472 --> 00:09:59,807 Tunnel cleats. 209 00:09:59,849 --> 00:10:01,559 I bet you never tunnel without 'em. 210 00:10:02,977 --> 00:10:04,687 REBECCA: Hey! 211 00:10:04,729 --> 00:10:06,355 I didn't know you had a friend over. 212 00:10:06,397 --> 00:10:08,316 Are you coming to the food festival? 213 00:10:08,357 --> 00:10:10,484 Yeah, we actually have other plans. 214 00:10:10,526 --> 00:10:13,738 Oh. Well, want a cookie? 215 00:10:13,779 --> 00:10:15,364 Just brushed my teeth. 216 00:10:15,406 --> 00:10:17,325 (clicks tongue) 217 00:10:18,618 --> 00:10:21,120 Thanks. 218 00:10:21,162 --> 00:10:24,206 Mm. Amazing. 219 00:10:34,216 --> 00:10:36,594 I'm Grant. 220 00:10:36,636 --> 00:10:38,429 The Claw's new line cook. 221 00:10:38,471 --> 00:10:41,015 Oh. Um... 222 00:10:41,932 --> 00:10:44,894 He's the new cook. 223 00:10:45,811 --> 00:10:48,731 He's a friend from the restaurant. 224 00:10:51,859 --> 00:10:53,569 Mm. Nice to meet you. 225 00:10:53,611 --> 00:10:55,655 Let's go. 226 00:11:07,917 --> 00:11:09,085 NANCY: I guess the yacht club was all booked, huh? 227 00:11:09,126 --> 00:11:10,961 Your grandfather has ears everywhere. 228 00:11:11,003 --> 00:11:12,880 That is, except here. 229 00:11:12,922 --> 00:11:14,632 I imagined you're aware, 230 00:11:14,674 --> 00:11:17,343 since you're the reason he's on trial. 231 00:11:17,385 --> 00:11:20,137 I understand the D.A. has a solid case. 232 00:11:20,179 --> 00:11:21,639 Actually, 233 00:11:21,681 --> 00:11:24,183 they just lost one of their key witnesses. 234 00:11:24,225 --> 00:11:26,143 Your friend Bashiir moved to the Caribbean 235 00:11:26,185 --> 00:11:27,561 because of some... 236 00:11:27,603 --> 00:11:30,439 unforeseen visa issues that popped up. 237 00:11:30,481 --> 00:11:33,442 Unforeseen visa issues. 238 00:11:33,484 --> 00:11:35,194 Typical Hudson move. 239 00:11:35,236 --> 00:11:36,821 You're a Hudson. 240 00:11:36,862 --> 00:11:39,407 Which makes it sticky, considering the D.A.'s case 241 00:11:39,448 --> 00:11:42,368 rests upon a statement that you gave to her. 242 00:11:42,410 --> 00:11:44,578 Oh, the statement where I said 243 00:11:44,620 --> 00:11:47,331 Everett ordered the deaths Bonny Scot? 244 00:11:47,373 --> 00:11:50,960 The statement that you made during an emotional time. 245 00:11:51,001 --> 00:11:53,379 Now, I am sure the D.A. would understand if now, 246 00:11:53,421 --> 00:11:55,464 with a clear head, you told her that you... 247 00:11:55,506 --> 00:11:56,716 embellished 248 00:11:56,757 --> 00:11:58,467 with regards to Everett 249 00:11:58,509 --> 00:12:01,303 and that your testimony was incorrect. 250 00:12:01,345 --> 00:12:02,638 That would be a lie. 251 00:12:02,680 --> 00:12:04,265 And it would destroy my credibility 252 00:12:04,306 --> 00:12:06,726 while helping a guilty man get away with murder. 253 00:12:06,767 --> 00:12:09,228 If you want to be the grandchild that Everett has always wanted, 254 00:12:09,270 --> 00:12:12,231 one that he will certainly want to keep alive, 255 00:12:12,273 --> 00:12:14,567 this is the way. 256 00:12:14,608 --> 00:12:16,318 Enough of these moves, 257 00:12:16,360 --> 00:12:18,237 and the loyalty will be proven. 258 00:12:18,279 --> 00:12:19,822 And when the inevitable time comes 259 00:12:19,864 --> 00:12:22,908 that Everett finds out the truth... 260 00:12:22,950 --> 00:12:25,035 you'll be safe. 261 00:12:28,914 --> 00:12:31,751 It really is wonderful seeing you. 262 00:12:34,545 --> 00:12:37,173 We need to make this a regular thing. 263 00:12:42,636 --> 00:12:44,263 GRANT: Has he always 264 00:12:44,305 --> 00:12:45,890 been deaf? 265 00:12:45,931 --> 00:12:48,225 No. 266 00:12:48,267 --> 00:12:50,895 No. Happened when I was a kid. 267 00:12:50,936 --> 00:12:53,939 It was a car accident in the line of duty. 268 00:12:57,318 --> 00:12:59,528 Should I have told him who I am? 269 00:12:59,570 --> 00:13:02,198 I guess I just panicked. 270 00:13:02,239 --> 00:13:04,825 (vehicle approaching) 271 00:13:04,867 --> 00:13:06,952 Nancy's here. 272 00:13:08,329 --> 00:13:10,414 ♪ ♪ 273 00:13:11,957 --> 00:13:13,250 Look, they're moving. 274 00:13:13,292 --> 00:13:15,503 Good. We have to cook them alive 275 00:13:15,544 --> 00:13:16,921 or the taste is all wrong. 276 00:13:16,962 --> 00:13:19,089 That's something a barbarian says. 277 00:13:19,131 --> 00:13:22,343 Okay, sis. Here. 278 00:13:22,384 --> 00:13:24,094 Want to chop these potatoes? 279 00:13:24,136 --> 00:13:25,262 They don't have mothers. 280 00:13:27,223 --> 00:13:30,267 It's time for the Fan family to win the Chowder Bowl again, 281 00:13:30,309 --> 00:13:32,978 reclaim the glory of Grandma's New England clam chowder. 282 00:13:33,020 --> 00:13:35,523 You said Mom lost that recipe back when she was working here. 283 00:13:35,564 --> 00:13:38,275 Okay, well, it doesn't mean we have to give up. 284 00:13:38,317 --> 00:13:40,194 I am so tired of losing the Chowder Bowl 285 00:13:40,236 --> 00:13:41,821 to those granola crunchers at The Beak. 286 00:13:41,862 --> 00:13:42,947 Ugh. 287 00:13:44,657 --> 00:13:46,408 It's bath time, boys. 288 00:13:47,701 --> 00:13:49,995 I won't be a party to murder. 289 00:13:50,037 --> 00:13:52,414 It's the cycle of life, Jesse. 290 00:13:52,456 --> 00:13:53,499 No. 291 00:13:53,541 --> 00:13:55,543 I'm not helping you. 292 00:14:01,382 --> 00:14:03,968 (humming a tune) 293 00:14:04,009 --> 00:14:06,136 (whispers): Hey, I got your letter. Did you... 294 00:14:06,178 --> 00:14:08,222 Whoa! 295 00:14:08,264 --> 00:14:10,432 Hi. What are you doing, Bess? 296 00:14:10,474 --> 00:14:11,433 Uh... 297 00:14:11,475 --> 00:14:12,852 Nothing. 298 00:14:12,893 --> 00:14:14,186 Sorry. Just... 299 00:14:14,228 --> 00:14:15,646 What letter? 300 00:14:15,688 --> 00:14:18,148 (exhales) Uh... 301 00:14:18,190 --> 00:14:20,025 There's a customer calling, so I'm gonna... 302 00:14:20,067 --> 00:14:21,986 gonna go. 303 00:14:24,029 --> 00:14:25,906 Okay. (short chuckle) 304 00:14:25,948 --> 00:14:28,617 All right. 305 00:14:30,202 --> 00:14:32,371 (line ringing) 306 00:14:32,413 --> 00:14:34,498 (phone vibrates) 307 00:14:36,292 --> 00:14:37,668 Hey, you. 308 00:14:37,710 --> 00:14:39,587 How's the award-winning chowder going? 309 00:14:39,628 --> 00:14:42,006 Eh, we're working on it. How's Operation 310 00:14:42,047 --> 00:14:44,133 Red Boutonniere coming? 311 00:14:44,174 --> 00:14:46,343 Ryan just came in with a couple of prospects 312 00:14:46,385 --> 00:14:47,553 that might be the Saint. 313 00:14:47,595 --> 00:14:49,763 I got to go find a mole. 314 00:14:49,805 --> 00:14:51,390 Hey. 315 00:14:51,432 --> 00:14:53,100 I want you to meet a good friend of mine, Ned Nickerson. 316 00:14:53,142 --> 00:14:55,019 He's a promising young business owner. 317 00:14:55,060 --> 00:14:56,520 Pleasure meeting you. 318 00:14:56,562 --> 00:14:57,771 Let's get a photo. 319 00:14:57,813 --> 00:14:59,356 Let's do it. 320 00:15:00,316 --> 00:15:01,901 There's something you should know. 321 00:15:03,027 --> 00:15:04,570 I need to be on the left. 322 00:15:04,612 --> 00:15:05,988 It's my good side. 323 00:15:06,030 --> 00:15:07,448 Say "chowder." 324 00:15:07,489 --> 00:15:09,325 ALL: Chowder. 325 00:15:09,366 --> 00:15:10,451 (shutter clicks) 326 00:15:12,286 --> 00:15:13,954 Oh. 327 00:15:13,996 --> 00:15:15,497 CARSON: District Attorney Rosario. 328 00:15:15,539 --> 00:15:17,291 Can I help you out with those? 329 00:15:17,333 --> 00:15:20,085 Only opposing counsel calls me District Attorney Rosario. 330 00:15:20,127 --> 00:15:21,629 Are you appearing against me, Carson? 331 00:15:21,670 --> 00:15:23,589 I wouldn't dare... Jean. 332 00:15:23,631 --> 00:15:25,215 (chuckles) 333 00:15:25,257 --> 00:15:28,636 Got the whole Drew family on my side this week. 334 00:15:28,677 --> 00:15:30,554 You know, your daughter is my star witness. 335 00:15:30,596 --> 00:15:32,765 She's the linchpin in my case. 336 00:15:32,806 --> 00:15:35,559 Been trying to get Everett Hudson for years. 337 00:15:36,477 --> 00:15:38,354 You know, I can still get a handcart. 338 00:15:38,395 --> 00:15:40,147 No, no, I've got it. 339 00:15:40,189 --> 00:15:41,148 Okay. (chuckles) 340 00:15:41,190 --> 00:15:42,149 But... 341 00:15:42,191 --> 00:15:43,359 But you have a request. 342 00:15:43,400 --> 00:15:45,361 Manual labor comes at a price. 343 00:15:45,402 --> 00:15:47,196 A small request. 344 00:15:47,237 --> 00:15:49,865 Info about a case from the late '90s. 345 00:15:49,907 --> 00:15:51,951 State of Maine v. the Holt Group. 346 00:15:51,992 --> 00:15:53,911 Insurance firm. You're familiar with it? 347 00:15:53,953 --> 00:15:55,579 Well, yeah, it was a five-alarm fire. 348 00:15:55,621 --> 00:15:57,122 It was criminal conspiracy, RICO. 349 00:15:57,164 --> 00:15:59,875 A whistleblower brought down the whole firm. 350 00:15:59,917 --> 00:16:01,418 What interest do you have in it? 351 00:16:01,460 --> 00:16:03,754 Which answer will get me a look at the case files? 352 00:16:03,796 --> 00:16:06,757 (chuckles) 353 00:16:06,799 --> 00:16:09,009 I'll see what I can find. 354 00:16:09,051 --> 00:16:10,427 I mean, I do owe 355 00:16:10,469 --> 00:16:11,845 the Drew family this week. 356 00:16:11,887 --> 00:16:13,013 I didn't want to play that card. 357 00:16:13,055 --> 00:16:14,014 Oh. 358 00:16:14,056 --> 00:16:16,308 Sure, you did. 359 00:16:16,350 --> 00:16:18,477 After you. 360 00:16:23,732 --> 00:16:25,859 Watch your step. 361 00:16:32,950 --> 00:16:34,410 I got one. 362 00:16:34,451 --> 00:16:36,495 Star Trek? 363 00:16:36,537 --> 00:16:38,497 NANCY: Is this a thing with you guys? 364 00:16:38,539 --> 00:16:40,624 GRANT: In what possible scenario would you ever have to choose? 365 00:16:41,583 --> 00:16:43,293 I think you're missing the point of the exercise. 366 00:16:43,335 --> 00:16:46,296 I'm just... trying to see what your favorite color is. 367 00:16:46,338 --> 00:16:47,923 You know what I mean? 368 00:16:47,965 --> 00:16:50,259 NANCY: It should be in this section of the tunnel, 369 00:16:50,300 --> 00:16:52,761 if I remember correctly. 370 00:16:52,803 --> 00:16:54,888 I got something. 371 00:16:58,017 --> 00:16:58,976 ACE: Grant. 372 00:16:59,018 --> 00:17:00,102 (grunts) 373 00:17:03,355 --> 00:17:05,149 Thanks. 374 00:17:08,819 --> 00:17:10,529 Whoa. 375 00:17:10,571 --> 00:17:12,740 You all right? 376 00:17:24,376 --> 00:17:26,545 Looks like an old gaming device. 377 00:17:26,587 --> 00:17:28,630 Why would my mom hide a toy? 378 00:17:28,672 --> 00:17:31,550 (loud cracking, creaking) 379 00:17:31,592 --> 00:17:33,594 Ace, run! 380 00:17:41,894 --> 00:17:43,645 (panting) Hey. 381 00:17:43,687 --> 00:17:44,646 You guys okay? 382 00:17:44,688 --> 00:17:45,856 We're trapped! 383 00:17:45,898 --> 00:17:47,858 Is trapped okay?! 384 00:17:47,900 --> 00:17:49,026 Go get help! 385 00:17:49,068 --> 00:17:50,069 I'm not leaving without you guys! 386 00:17:50,110 --> 00:17:52,279 NANCY: Ace! Okay, 387 00:17:52,321 --> 00:17:54,948 we need to secure the other beams so that they don't fall. 388 00:17:54,990 --> 00:17:56,909 What do you have in your backpack? 389 00:17:58,118 --> 00:18:00,079 Four rock climbing cams, 390 00:18:00,120 --> 00:18:01,330 a baseball net, 391 00:18:01,371 --> 00:18:03,707 a whistle... 392 00:18:03,749 --> 00:18:06,293 and, uh, two of the climbing cams through. 393 00:18:06,335 --> 00:18:07,503 GRANT: We can use this tire jack 394 00:18:07,544 --> 00:18:09,213 I brought to help secure the beams. 395 00:18:09,254 --> 00:18:11,006 (creaking) 396 00:18:11,048 --> 00:18:13,133 NANCY: Okay. 397 00:18:14,093 --> 00:18:15,552 (grunts): Okay. 398 00:18:15,594 --> 00:18:16,804 Grant, here. 399 00:18:16,845 --> 00:18:18,555 Take this one... up there. (grunts) 400 00:18:18,597 --> 00:18:21,141 Okay, attach the cams 401 00:18:21,183 --> 00:18:22,768 to the rocks above your head 402 00:18:22,810 --> 00:18:25,020 about shoulder-width apart, 403 00:18:25,062 --> 00:18:27,564 and then hook the net onto the cam. 404 00:18:29,399 --> 00:18:31,318 Here's the jack. 405 00:18:35,739 --> 00:18:37,324 (creaking) 406 00:18:37,366 --> 00:18:38,492 You should go first. 407 00:18:38,534 --> 00:18:40,661 Take my mom's device. 408 00:18:44,289 --> 00:18:46,416 All righty. Coming through. 409 00:18:46,458 --> 00:18:48,377 (cracking, creaking) 410 00:18:48,418 --> 00:18:50,170 ♪ ♪ 411 00:18:59,138 --> 00:19:00,514 (creaking) 412 00:19:00,556 --> 00:19:02,516 (breathing heavily) 413 00:19:02,558 --> 00:19:03,851 Those beams are gonna break. 414 00:19:03,892 --> 00:19:07,104 Grant, listen to me. (panting) 415 00:19:07,146 --> 00:19:09,398 You had the guts to leave home, 416 00:19:09,439 --> 00:19:12,776 leave witness protection, to come find me. 417 00:19:12,818 --> 00:19:14,945 You can do this. 418 00:19:14,987 --> 00:19:16,780 Okay? Just trust me. 419 00:19:16,822 --> 00:19:17,990 I'm your brother. 420 00:19:18,031 --> 00:19:20,284 ♪ ♪ 421 00:19:26,290 --> 00:19:29,334 (grunting) 422 00:19:32,296 --> 00:19:33,338 (exhales) 423 00:19:33,380 --> 00:19:35,465 (panting) 424 00:19:38,927 --> 00:19:40,971 Which Ninja Turtle were you? 425 00:19:41,013 --> 00:19:43,557 (panting) 426 00:19:43,599 --> 00:19:47,561 (indistinct chatter) 427 00:19:47,603 --> 00:19:52,816 ♪ And I come crawling back ♪ 428 00:19:52,858 --> 00:19:56,904 ♪ Tied up with treachery ♪ 429 00:19:56,945 --> 00:19:58,405 ♪ How can I ♪ 430 00:19:58,447 --> 00:20:00,616 Oh, you got to be kidding me. 431 00:20:00,657 --> 00:20:01,867 KEENAN: Nick. 432 00:20:01,909 --> 00:20:03,368 (chuckles): Hey. 433 00:20:03,410 --> 00:20:05,037 Hey. 434 00:20:05,078 --> 00:20:06,955 Hey, wait, wait. I-I didn't miss a meeting, did I? 435 00:20:06,997 --> 00:20:08,290 No. No, don't panic. 436 00:20:08,332 --> 00:20:10,000 All your counseling sessions are complete. 437 00:20:10,042 --> 00:20:11,418 I'm just here for my daughter. 438 00:20:11,460 --> 00:20:13,712 Hey, you know, there are a lot of kids 439 00:20:13,754 --> 00:20:15,339 who ought to hear your story. 440 00:20:15,380 --> 00:20:18,008 No. No, I'm still trying to forget my story. 441 00:20:18,050 --> 00:20:21,762 Why? Why? You're more than the troubles in your past, Nick. 442 00:20:21,803 --> 00:20:23,180 I mean, come on, you're an honor student. 443 00:20:23,222 --> 00:20:24,932 You're captain of the football team. 444 00:20:24,973 --> 00:20:27,935 Now you're a business owner, therefore, a community leader. 445 00:20:27,976 --> 00:20:29,978 It's a damn good story. 446 00:20:30,020 --> 00:20:32,606 Well, anyway, when you are ready to tell it, 447 00:20:32,648 --> 00:20:35,359 I just happen to be very well-connected 448 00:20:35,400 --> 00:20:37,736 at the Old Navy job mentorship program. 449 00:20:37,778 --> 00:20:40,822 ♪ Under attack... ♪ 450 00:20:43,784 --> 00:20:45,494 Hey. 451 00:20:47,829 --> 00:20:48,914 Good hike? 452 00:20:50,082 --> 00:20:51,541 Sweet VCR. 453 00:20:51,583 --> 00:20:53,543 Yeah. (chuckles) 454 00:20:53,585 --> 00:20:57,464 Uh, pull all this in from the garage because... 455 00:20:57,506 --> 00:20:59,132 I was loaned some materials 456 00:20:59,174 --> 00:21:01,927 for a case that Nancy wanted me to look into. 457 00:21:01,969 --> 00:21:03,595 (whirring) 458 00:21:03,637 --> 00:21:04,596 (chuckles) 459 00:21:04,638 --> 00:21:06,223 Still works. 460 00:21:09,059 --> 00:21:11,895 CARSON: All right, I've got to go meet a client. 461 00:21:11,937 --> 00:21:13,647 Hey, by the way, 462 00:21:13,689 --> 00:21:15,857 D.A. Rosario had some really nice things to say about you. 463 00:21:15,899 --> 00:21:18,777 About how you're the star witness in Everett's trial. 464 00:21:18,819 --> 00:21:20,070 I'm really proud of you. 465 00:21:20,112 --> 00:21:23,073 Okay. Ace, don't break my TV. 466 00:21:27,703 --> 00:21:29,955 My name is Helen Davis. 467 00:21:29,997 --> 00:21:33,458 With her real name, before WITSEC changed it to Suzie. 468 00:21:33,500 --> 00:21:35,752 During my time with the Holt Group, 469 00:21:35,794 --> 00:21:37,713 I facilitated payments that connected them 470 00:21:37,754 --> 00:21:42,009 to the disappearances of at least a dozen former associates. 471 00:21:42,050 --> 00:21:44,136 ATTORNEY: Daniel West. 472 00:21:44,177 --> 00:21:48,098 Can you describe your working relationship with Ms. Davis? 473 00:21:48,140 --> 00:21:51,810 After I finished a job, she sent me my money from the Holt Group. 474 00:21:51,852 --> 00:21:54,396 ATTORNEY: Please specify what these jobs were. 475 00:21:54,438 --> 00:21:56,565 Anything they wanted. 476 00:21:56,606 --> 00:22:00,110 If someone needed to be handled... I did it. 477 00:22:00,152 --> 00:22:02,404 ATTORNEY: Ms. Davis, you've indicated 478 00:22:02,446 --> 00:22:04,698 that you're prepared to provide a list 479 00:22:04,740 --> 00:22:06,867 of other corroborating witnesses. 480 00:22:06,908 --> 00:22:10,120 I have one name: Luther Matthews. 481 00:22:10,162 --> 00:22:12,664 ATTORNEY: Why only one? What changed? 482 00:22:12,706 --> 00:22:16,376 SUZIE: Luther Matthews was killed, 483 00:22:16,418 --> 00:22:19,212 and I don't want that to happen to anyone else, 484 00:22:19,254 --> 00:22:21,381 including myself. 485 00:22:28,638 --> 00:22:31,224 Hey, uh, we're looking 486 00:22:31,266 --> 00:22:33,560 for a one-eighth-inch barrel connector. 487 00:22:33,602 --> 00:22:35,103 I don't get it. 488 00:22:35,145 --> 00:22:37,064 If Daniel West was a cooperating witness, 489 00:22:37,105 --> 00:22:38,982 why is he coming after my mom now? 490 00:22:39,024 --> 00:22:40,984 And why does he want this toy? 491 00:22:41,026 --> 00:22:42,986 The Theseus80 is not just a toy. 492 00:22:43,028 --> 00:22:44,946 It was sold in toy stores. 493 00:22:44,988 --> 00:22:47,824 It was created for hackers to open-source ideas 494 00:22:47,866 --> 00:22:50,452 and create programs and encryptions. 495 00:22:50,494 --> 00:22:52,871 Maybe your mom thought that it was a good place 496 00:22:52,913 --> 00:22:54,414 to hide something that needed protecting. 497 00:22:54,456 --> 00:22:55,957 ACE: Something still valuable 498 00:22:55,999 --> 00:22:57,501 to Daniel West after all these years. 499 00:22:57,542 --> 00:23:00,796 What if this is the list of witnesses? 500 00:23:00,837 --> 00:23:03,215 Maybe that's what's on the device. 501 00:23:03,256 --> 00:23:05,175 Got it. 502 00:23:05,217 --> 00:23:06,802 Light it up. 503 00:23:10,639 --> 00:23:13,809 GRANT: "What gives us faith to make mountains fall?" 504 00:23:13,850 --> 00:23:16,478 Is that a riddle? Just try zero, zero, zero, zero, zero. 505 00:23:16,520 --> 00:23:19,022 No, wait, wait, wait. Don't touch it. 506 00:23:19,064 --> 00:23:21,316 That icon button means it's a wheel cipher. 507 00:23:21,358 --> 00:23:23,860 If we put in the wrong code, it erases whatever's on it. 508 00:23:23,902 --> 00:23:26,655 Grant, your mom made up this prompt. 509 00:23:27,572 --> 00:23:29,991 I would think we should talk to the person 510 00:23:30,033 --> 00:23:31,993 who knew her 22 years ago. 511 00:23:33,954 --> 00:23:36,039 Our... dad. 512 00:23:37,374 --> 00:23:39,292 He's at the Taste of Horseshoe Bay Festival 513 00:23:39,334 --> 00:23:40,919 with my mom. 514 00:23:40,961 --> 00:23:42,754 Daniel West is on his way here. 515 00:23:49,344 --> 00:23:53,306 ♪ Power, power, power... ♪ 516 00:23:53,348 --> 00:23:56,685 I'll go find our dad. 517 00:23:56,726 --> 00:23:58,854 No, Celia, I won't do it. 518 00:23:58,895 --> 00:24:02,691 ♪ I want you now ♪ 519 00:24:02,732 --> 00:24:04,401 ♪ I want you now... ♪ 520 00:24:04,443 --> 00:24:06,820 Don't you want to go with him? 521 00:24:06,862 --> 00:24:08,822 The thing is, my whole life, 522 00:24:08,864 --> 00:24:10,907 I thought my father must have been no good, 523 00:24:10,949 --> 00:24:12,576 that he left my mom. 524 00:24:12,617 --> 00:24:16,746 But... now I've realized they had to leave each other. 525 00:24:16,788 --> 00:24:18,415 A relationship between a marshal 526 00:24:18,457 --> 00:24:20,375 and the witness they're protecting is forbidden. 527 00:24:20,417 --> 00:24:23,462 It seems like Thom never knew about your mom's pregnancy. 528 00:24:23,503 --> 00:24:25,088 She may not have known 529 00:24:25,130 --> 00:24:27,007 until she got assigned to her next location. 530 00:24:27,048 --> 00:24:30,385 My dad should know he has another son, right? 531 00:24:35,182 --> 00:24:37,267 But what does that do to his family? 532 00:24:38,268 --> 00:24:39,769 What's it do to Ace? 533 00:24:39,811 --> 00:24:42,522 Mm. It's not just about them. 534 00:24:42,564 --> 00:24:45,609 What about you? What do you want? 535 00:24:49,446 --> 00:24:52,115 I want to save my mom from Daniel West. 536 00:24:52,157 --> 00:24:53,617 Everything else can wait. 537 00:24:53,658 --> 00:24:55,660 A hundred little dead bodies 538 00:24:55,702 --> 00:24:57,704 bobbing in a cream-based funeral. 539 00:24:57,746 --> 00:24:59,581 Okay, you are so not in charge 540 00:24:59,623 --> 00:25:01,082 of writing our menu description. 541 00:25:01,124 --> 00:25:03,502 But I'm really glad you're here. 542 00:25:03,543 --> 00:25:06,213 We haven't had sister time in a while. 543 00:25:06,254 --> 00:25:08,381 It's okay. We all get it. 544 00:25:08,423 --> 00:25:10,383 You're practically a working mom. 545 00:25:10,425 --> 00:25:12,427 And besides, after you fall asleep 546 00:25:12,469 --> 00:25:15,764 after a long day, Odette comes out. 547 00:25:15,805 --> 00:25:18,975 What? You've met Odette? 548 00:25:19,017 --> 00:25:21,770 Yeah. She helps me with my French homework. 549 00:25:21,811 --> 00:25:23,188 Ted really likes her, too. 550 00:25:23,230 --> 00:25:25,023 They've been using Ted's telescope 551 00:25:25,065 --> 00:25:27,108 to track some comet flyby that's happening next week. 552 00:25:27,150 --> 00:25:29,027 What about Charlie? Has she met her, too? 553 00:25:29,069 --> 00:25:31,321 Yeah, a bunch of times, but Charlie thinks 554 00:25:31,363 --> 00:25:33,907 you're just messing with us and actually being fun. 555 00:25:33,949 --> 00:25:35,367 Uh... 556 00:25:35,408 --> 00:25:37,077 Guys, get some chowder. 557 00:25:37,118 --> 00:25:39,412 People are eating it up like mad. 558 00:25:39,454 --> 00:25:41,873 Yeah. 559 00:25:41,915 --> 00:25:43,208 Thanks. 560 00:25:43,250 --> 00:25:44,834 I'll try one of those. 561 00:25:44,876 --> 00:25:46,962 Hey, any luck finding the Saint? 562 00:25:47,003 --> 00:25:49,673 No, and I don't get it. 563 00:25:49,714 --> 00:25:53,093 This Saint is supposed to have actual proof for me. 564 00:25:56,763 --> 00:25:58,223 What are they waiting for? 565 00:25:58,265 --> 00:26:01,017 (indistinct chatter, laughter) 566 00:26:10,902 --> 00:26:13,029 I need to ask you about her. 567 00:26:13,071 --> 00:26:15,156 Come here. 568 00:26:19,077 --> 00:26:21,288 You knew her before Mom. 569 00:26:23,748 --> 00:26:27,836 A long story, and Mom's headed this way, okay? 570 00:26:30,171 --> 00:26:32,257 Suzie wrote that down. 571 00:26:32,299 --> 00:26:34,301 "It's what gives us faith to make mountains fall." 572 00:26:34,342 --> 00:26:35,885 Do you understand what this is? 573 00:26:56,448 --> 00:26:57,782 Oh. Bye, honey. 574 00:26:57,824 --> 00:26:59,784 ACE: 8-31-98. 575 00:26:59,826 --> 00:27:01,202 Read it back to me. 576 00:27:01,244 --> 00:27:02,579 NANCY: Eight, 31, 577 00:27:02,621 --> 00:27:03,705 98. 578 00:27:03,747 --> 00:27:05,123 It was the last night 579 00:27:05,165 --> 00:27:06,916 Suzie and our dad were together. 580 00:27:06,958 --> 00:27:08,918 That's why Suzie held on to this picture. 581 00:27:08,960 --> 00:27:10,503 (musical chirping) 582 00:27:10,545 --> 00:27:12,339 It's the list of names. 583 00:27:12,380 --> 00:27:14,049 My mom's name is on there. 584 00:27:14,090 --> 00:27:15,759 NANCY: So is Luther Matthews. 585 00:27:15,800 --> 00:27:18,011 He got killed by the car bomb. 586 00:27:18,053 --> 00:27:19,679 These are all the other witnesses. 587 00:27:19,721 --> 00:27:21,848 We were right. 588 00:27:21,890 --> 00:27:23,433 If we hand that list over to Daniel, 589 00:27:23,475 --> 00:27:25,060 all those witnesses end up dead. 590 00:27:25,101 --> 00:27:27,687 Ace, if we don't give him the list, my mom ends up dead. 591 00:27:27,729 --> 00:27:30,774 Stay put. I'm gonna be right there, okay? 592 00:27:30,815 --> 00:27:32,275 (footsteps approaching) 593 00:27:32,317 --> 00:27:34,736 Ace, right? 594 00:27:34,778 --> 00:27:36,488 Daniel West. 595 00:27:43,745 --> 00:27:45,121 (phone vibrating) 596 00:27:45,163 --> 00:27:46,956 Oh, my God, Ace, what happened? 597 00:27:46,998 --> 00:27:49,084 Did you get waylaid by funnel cakes or something? 598 00:27:49,125 --> 00:27:51,294 DANIEL (distorted): Ace is busy. 599 00:27:57,175 --> 00:27:59,219 Let me guess. Daniel West. 600 00:27:59,260 --> 00:28:01,137 He doesn't have what you want. 601 00:28:01,179 --> 00:28:04,057 But you do. And Ace is my guarantee 602 00:28:04,099 --> 00:28:07,185 that you're gonna hand it over without involving the police, 603 00:28:07,227 --> 00:28:09,521 marshals or anyone else. 604 00:28:09,562 --> 00:28:12,607 There's an abandoned paper mill outside town. 605 00:28:12,649 --> 00:28:14,693 Meet me there in 30 minutes. 606 00:28:14,734 --> 00:28:16,695 Bring the list. 607 00:28:16,736 --> 00:28:18,822 (hangs up) 608 00:28:19,739 --> 00:28:22,283 We need help. I have to get my father. 609 00:28:22,325 --> 00:28:26,496 No. No, Thom is a cop and a former U.S. marshal. 610 00:28:26,538 --> 00:28:28,456 Daniel West is a professional killer. 611 00:28:28,498 --> 00:28:30,917 We are not risking Ace's life. No. 612 00:28:30,959 --> 00:28:33,002 We have to do something. I can't lose my mom and my brother. 613 00:28:33,044 --> 00:28:34,921 We're not losing anyone. 614 00:28:36,423 --> 00:28:39,342 We just need to get somebody that doesn't play by the rules. 615 00:28:41,302 --> 00:28:43,471 (line ringing) 616 00:28:43,513 --> 00:28:45,682 Hi. It's me. 617 00:28:45,724 --> 00:28:47,934 I need a favor. 618 00:28:47,976 --> 00:28:51,146 Oh. Have you reconsidered my request? 619 00:28:53,690 --> 00:28:56,401 Hi. We're from Bayside Claw. 620 00:28:56,443 --> 00:28:58,528 Where's the garlic salt? 621 00:28:59,612 --> 00:29:01,030 Delicious chowder. 622 00:29:01,072 --> 00:29:03,074 We're better than the ones over there. (giggles) 623 00:29:03,116 --> 00:29:05,160 Yeah, go ahead, take one. 624 00:29:05,201 --> 00:29:08,288 ♪ ♪ 625 00:29:08,329 --> 00:29:12,208 "Dearest Odette, 626 00:29:12,250 --> 00:29:15,545 I was so moved by the depth of the pass..." 627 00:29:15,587 --> 00:29:18,423 Oh, the depth of passion, huh? 628 00:29:18,465 --> 00:29:21,801 "...for me conveyed in your beautiful letter." 629 00:29:23,636 --> 00:29:24,971 Are you... 630 00:29:26,848 --> 00:29:28,641 What the hell is this? 631 00:29:28,683 --> 00:29:30,935 What is that? Oh, you got a letter? (laughs) 632 00:29:30,977 --> 00:29:33,813 Who sends letters anymore? Am I right? 633 00:29:33,855 --> 00:29:37,901 Who dots their I's with hearts and signs "Kisses, Bess"? 634 00:29:37,942 --> 00:29:40,820 You're writing love letters to a ghost? 635 00:29:40,862 --> 00:29:43,740 And you're falling for someone who is totally unavailable 636 00:29:43,782 --> 00:29:47,327 and in my body. 637 00:29:47,368 --> 00:29:49,579 But I would... I would never let my feelings 638 00:29:49,621 --> 00:29:51,372 for her cross that line, okay, ever. 639 00:29:51,414 --> 00:29:54,375 I just think there's a hole in my life, you know, 640 00:29:54,417 --> 00:29:58,671 where Elisabeth used to be and the Marvins used to be, okay? 641 00:29:58,713 --> 00:30:00,548 I'm sorry. We're all out. 642 00:30:00,590 --> 00:30:02,175 Thank you. 643 00:30:02,217 --> 00:30:05,970 And maybe I'm just trying to fill a void. 644 00:30:06,012 --> 00:30:09,724 Okay, look, I say this with love and a little weirdness. 645 00:30:09,766 --> 00:30:12,185 Whatever emptiness you're trying to fill with Odette-- 646 00:30:12,227 --> 00:30:14,521 it needs to end now. 647 00:30:14,562 --> 00:30:17,232 FRED: The festival judges are pleased to announce this year's 648 00:30:17,273 --> 00:30:18,858 Chowder Bowl champion... 649 00:30:18,900 --> 00:30:20,360 The Bayside Claw! 650 00:30:20,401 --> 00:30:21,569 (exclaims) 651 00:30:21,611 --> 00:30:23,071 Oh, did we do it? 652 00:30:23,112 --> 00:30:24,781 Yeah. 653 00:30:24,823 --> 00:30:26,199 We won? Oh. 654 00:30:26,241 --> 00:30:27,951 (laughing) 655 00:30:27,992 --> 00:30:31,079 (as Odette, French accent): Salut, ma chérie. 656 00:30:32,038 --> 00:30:35,416 No, no, no, no, no. No, no, no. No. No hugging. 657 00:30:35,458 --> 00:30:36,835 Okay, okay. 658 00:30:36,876 --> 00:30:40,004 You can't be here. 659 00:30:40,046 --> 00:30:43,758 FRED: And here representing The Bayside Claw, Jesse Fan. 660 00:30:49,097 --> 00:30:51,140 Oh, my God. Ace. 661 00:30:51,182 --> 00:30:52,892 It's here! We brought it! 662 00:30:52,934 --> 00:30:54,227 Let him go! 663 00:30:54,269 --> 00:30:56,980 Not until I get that list of names. 664 00:30:57,021 --> 00:30:58,565 No. More people are gonna die. 665 00:30:58,606 --> 00:31:01,234 I can give you this, 666 00:31:01,276 --> 00:31:02,610 but first I think you should consider 667 00:31:02,652 --> 00:31:04,362 if it's gonna get you what you really want. 668 00:31:06,531 --> 00:31:09,826 No! No! 669 00:31:09,868 --> 00:31:12,328 I've considered. 670 00:31:12,370 --> 00:31:14,664 Now hand it over. 671 00:31:14,706 --> 00:31:16,457 in WITSEC was no picnic, right? 672 00:31:16,499 --> 00:31:18,710 You went from being a highly-paid hit man to, what-- 673 00:31:18,751 --> 00:31:20,545 working a minimum-wage job at the graveyard shift 674 00:31:20,587 --> 00:31:22,297 wherever they assigned you? 675 00:31:22,338 --> 00:31:24,382 Why are you still talking to him? I'm giving him the list. 676 00:31:24,424 --> 00:31:25,842 DANIEL: That's close enough. 677 00:31:25,884 --> 00:31:30,096 I'm not leaving here without those names. 678 00:31:30,138 --> 00:31:31,514 That's my way to The Road Back. 679 00:31:31,556 --> 00:31:33,850 The road back to what? 680 00:31:33,892 --> 00:31:36,895 That's a funny question. 681 00:31:36,936 --> 00:31:38,980 All along, I thought you knew. 682 00:31:39,022 --> 00:31:41,024 What's The Road Back? Does it have something to do 683 00:31:41,065 --> 00:31:42,442 with the Holt Group? 684 00:31:42,483 --> 00:31:43,902 who you're up against. 685 00:31:43,943 --> 00:31:45,987 The Holt Group is just a front, 686 00:31:46,029 --> 00:31:48,031 a part of something much larger. 687 00:31:48,072 --> 00:31:49,908 Your mother-- she knew that. 688 00:31:49,949 --> 00:31:52,493 That's why she turned state's evidence and went into WITSEC. 689 00:31:52,535 --> 00:31:54,329 She might have ended Holt, 690 00:31:54,370 --> 00:31:57,040 but no one person ever ends The Road Back. 691 00:31:57,081 --> 00:31:58,499 They want the list of people 692 00:31:58,541 --> 00:32:01,461 who secretly fed her information. 693 00:32:01,502 --> 00:32:05,006 When I give it to them, The Road Back will owe me. 694 00:32:05,048 --> 00:32:08,968 And then I'll have so much more than just my life back. 695 00:32:09,010 --> 00:32:11,471 Now... 696 00:32:11,512 --> 00:32:14,724 do you want your friend to die or not? 697 00:32:16,100 --> 00:32:18,186 Nancy, don't do it. 698 00:32:18,227 --> 00:32:20,563 I don't want to be responsible for the murder 699 00:32:20,605 --> 00:32:22,732 of all those people on the list. 700 00:32:22,774 --> 00:32:25,443 Nancy. 701 00:32:38,915 --> 00:32:39,958 (gasps) 702 00:32:39,999 --> 00:32:42,335 (groans) 703 00:32:42,377 --> 00:32:44,379 You even cracked your mom's code. 704 00:32:48,424 --> 00:32:51,260 She's a very smart woman. 705 00:32:51,302 --> 00:32:53,972 The only dumb thing she ever did was trust me. 706 00:32:59,185 --> 00:33:01,604 (panting) 707 00:33:11,906 --> 00:33:12,991 (engine starts) 708 00:33:16,369 --> 00:33:18,246 Are you okay? 709 00:33:19,872 --> 00:33:21,666 You gave him the list. 710 00:33:21,708 --> 00:33:23,751 He won't have them for long. I asked Celia for help. 711 00:33:23,793 --> 00:33:26,421 She sent somebody to-to follow him and get the list back. 712 00:33:26,462 --> 00:33:29,841 And she promised me she wouldn't spill any blood or anything. 713 00:33:31,551 --> 00:33:34,345 You believed her? 714 00:33:37,932 --> 00:33:40,018 I couldn't lose you. 715 00:33:50,486 --> 00:33:52,864 I promise our next bro-hang will be less dangerous. 716 00:33:52,905 --> 00:33:54,824 We can do a deep dive 717 00:33:54,866 --> 00:33:58,119 Back in Black is the best album ever made. 718 00:33:58,161 --> 00:34:01,873 Actually, I just got a text from the Marshals Service. 719 00:34:01,914 --> 00:34:05,293 The guy Daniel West had working for him has been arrested. 720 00:34:05,334 --> 00:34:07,462 My mom's safe, but... 721 00:34:07,503 --> 00:34:09,881 we're being relocated. 722 00:34:10,840 --> 00:34:12,800 Yeah. 723 00:34:12,842 --> 00:34:15,678 Of course, that's the right decision. 724 00:34:15,720 --> 00:34:18,014 So you'll miss me? 725 00:34:18,056 --> 00:34:20,016 No. 726 00:34:20,058 --> 00:34:22,185 Don't be ridiculous. 727 00:34:22,226 --> 00:34:24,395 At least I have a little brother now. 728 00:34:25,313 --> 00:34:28,232 Even if he thinks fryer grease is a food group. 729 00:34:28,274 --> 00:34:29,984 Fryer grease powers cars. 730 00:34:30,026 --> 00:34:32,153 What does salad power? 731 00:34:32,195 --> 00:34:35,281 Nothing. 732 00:34:40,703 --> 00:34:42,914 You got it back from Celia? 733 00:34:42,955 --> 00:34:45,750 As promised. 734 00:34:45,792 --> 00:34:47,919 Now I owe her a favor. 735 00:34:49,629 --> 00:34:52,423 What's the dark web have to say about The Road Back? 736 00:34:53,424 --> 00:34:55,927 Uh... 737 00:34:55,968 --> 00:34:57,804 it's like a real-life Illuminati. 738 00:34:57,845 --> 00:34:59,680 Totally under the radar, but they got people everywhere, 739 00:34:59,722 --> 00:35:02,141 including multiple governments. 740 00:35:02,183 --> 00:35:04,018 What do they want? 741 00:35:04,060 --> 00:35:06,229 But you're in it for life. 742 00:35:06,270 --> 00:35:09,440 People on that list get killed for betraying them. 743 00:35:09,482 --> 00:35:11,776 NANCY: Which is why no one's ever gonna find this. 744 00:35:11,818 --> 00:35:14,862 Grant, how would you like a tour 745 00:35:14,904 --> 00:35:18,199 of the newly-impenetrable 746 00:35:18,241 --> 00:35:20,409 Horseshoe Bay archive boxes? 747 00:35:20,451 --> 00:35:22,662 Lead the way. 748 00:35:28,668 --> 00:35:30,878 ♪ ♪ 749 00:35:33,005 --> 00:35:35,383 Let's win again next year. 750 00:35:35,424 --> 00:35:38,052 Grandma's recipe? 751 00:35:38,094 --> 00:35:40,096 Where did you find this? 752 00:35:40,138 --> 00:35:41,430 Remember Big Tony? 753 00:35:41,472 --> 00:35:43,141 He worked at The Claw a few years ago. 754 00:35:43,182 --> 00:35:45,893 Yeah, he got fired for stealing oyster crackers in bulk. 755 00:35:45,935 --> 00:35:47,270 He took the recipe with him. 756 00:35:47,311 --> 00:35:49,856 I saw him working at The Beak booth. 757 00:35:52,024 --> 00:35:54,277 Those hipster sons of bitches. 758 00:35:54,318 --> 00:35:56,362 They've been winning with our stolen recipe? 759 00:35:56,404 --> 00:35:58,990 They have. But guess what. 760 00:35:59,031 --> 00:36:01,117 You never needed the recipe. 761 00:36:01,159 --> 00:36:03,369 You figured it out all on your own. 762 00:36:03,411 --> 00:36:07,081 No recipe, no help from a French ghost. 763 00:36:07,123 --> 00:36:08,958 It was all you. 764 00:36:10,418 --> 00:36:12,837 You're right. 765 00:36:12,879 --> 00:36:15,089 Also, in marine life rescue news, 766 00:36:15,131 --> 00:36:17,717 I heard someone liberated a gross of live clams 767 00:36:17,758 --> 00:36:20,720 from The Beak this morning and released them into the wild. 768 00:36:20,761 --> 00:36:22,221 Mm? 769 00:36:22,263 --> 00:36:24,182 They had to use canned clams. 770 00:36:24,223 --> 00:36:25,683 (laughs) 771 00:36:28,895 --> 00:36:30,897 Hey, shouldn't you be more victorious? 772 00:36:30,938 --> 00:36:32,440 Shouldn't you? 773 00:36:32,481 --> 00:36:34,734 Oh, you never found the Saint. 774 00:36:34,775 --> 00:36:37,653 Well, hey... at least we got 775 00:36:37,695 --> 00:36:39,322 this cool new trophy. 776 00:36:39,363 --> 00:36:42,033 Yeah, it is pretty cool, huh? 777 00:36:42,074 --> 00:36:44,869 I haven't won a trophy like this since high school football. 778 00:36:47,997 --> 00:36:49,874 Hey, I'll be... I'll be right back. 779 00:36:51,667 --> 00:36:55,671 Uh, Mr. Driscoll? Can we talk? 780 00:36:55,713 --> 00:36:58,758 Sorry, now's not a good time. 781 00:36:58,799 --> 00:37:01,177 But I noticed your college ring earlier. 782 00:37:01,219 --> 00:37:02,929 Shay Valley College. 783 00:37:02,970 --> 00:37:05,014 They recruited me for a football scholarship, 784 00:37:05,056 --> 00:37:07,225 which is something Tiffany Hudson knew. 785 00:37:07,266 --> 00:37:10,353 The Shay Valley Saints, right? 786 00:37:10,394 --> 00:37:11,646 You're the one who's trying to finish 787 00:37:11,687 --> 00:37:13,022 what Tiffany Hudson started. 788 00:37:13,064 --> 00:37:15,149 She was my friend. She trusted me. 789 00:37:15,191 --> 00:37:17,193 I promise you can, too. 790 00:37:17,235 --> 00:37:18,945 The reason I didn't approach you earlier 791 00:37:18,986 --> 00:37:20,821 was because Ryan said friend. 792 00:37:20,863 --> 00:37:23,699 And is that a problem? 793 00:37:25,952 --> 00:37:27,954 I found the Saint. He sent me proof 794 00:37:27,995 --> 00:37:30,122 that ties a Hudson to murder for hire. 795 00:37:30,164 --> 00:37:31,499 Bank statements, 796 00:37:31,540 --> 00:37:34,877 wire transfers, contract agreements. 797 00:37:34,919 --> 00:37:36,212 All in your name. 798 00:37:38,589 --> 00:37:41,759 I've... 799 00:37:41,801 --> 00:37:43,219 I've never even heard of these accounts. 800 00:37:43,261 --> 00:37:45,805 I've never seen any of this money. 801 00:37:45,846 --> 00:37:47,556 Yeah, but that is your signature, right? 802 00:37:49,850 --> 00:37:51,894 Yeah, it is, but look, it's from a long time ago. 803 00:37:51,936 --> 00:37:53,646 I mean, my parents used to put stuff 804 00:37:53,688 --> 00:37:55,481 in front of me all the time and tell me to sign it 805 00:37:55,523 --> 00:37:56,816 when I was a teenager. They told me 806 00:37:56,857 --> 00:37:58,484 I didn't have to read it, so I didn't. 807 00:37:58,526 --> 00:38:00,778 Okay, Ryan, this proves your father set up a slush fund 808 00:38:00,820 --> 00:38:02,113 for his wet work. 809 00:38:02,154 --> 00:38:05,157 Hit men, car accidents, bombs. 810 00:38:05,199 --> 00:38:07,410 You put your name on all of it. 811 00:38:08,911 --> 00:38:12,415 Everett Hudson set you up. 812 00:38:15,876 --> 00:38:18,254 Oh, my God. 813 00:38:25,678 --> 00:38:28,639 My brother wants to meet you. 814 00:38:30,975 --> 00:38:35,146 Suzie had a son. He's your son. 815 00:38:35,187 --> 00:38:37,356 You didn't know she was pregnant 816 00:38:37,398 --> 00:38:40,443 when she left, and he... he's here now. 817 00:38:40,484 --> 00:38:44,238 He wants to meet you before he has to go back to his mom. 818 00:38:49,410 --> 00:38:50,953 Yeah. 819 00:38:50,995 --> 00:38:54,540 ♪ I've met all the ghosts from my own past ♪ 820 00:38:54,582 --> 00:38:58,210 ♪ They've seen it all, they say it won't last ♪ 821 00:38:58,252 --> 00:39:00,546 ♪ But at least now I know ♪ 822 00:39:00,588 --> 00:39:04,175 ♪ And I might have some time ♪ 823 00:39:05,885 --> 00:39:07,386 Hi. 824 00:39:07,428 --> 00:39:09,472 ♪ And forgive all the wrong ♪ 825 00:39:09,513 --> 00:39:11,557 ♪ Share the gospel of peace ♪ 826 00:39:11,599 --> 00:39:13,434 ♪ Can we all get along? ♪ 827 00:39:13,476 --> 00:39:15,853 ♪ Can I get out of my own way ♪ 828 00:39:15,895 --> 00:39:18,147 ♪ Before it's too late? ♪ 829 00:39:21,025 --> 00:39:23,444 ♪ It's a beautiful life ♪ 830 00:39:23,486 --> 00:39:26,447 ♪ That's happening for you ♪ 831 00:39:28,115 --> 00:39:30,284 ♪ It's a beautiful life ♪ 832 00:39:30,326 --> 00:39:33,454 ♪ And I can't wait to see what you do ♪ 833 00:39:33,496 --> 00:39:36,082 He says you look just like your mom. 834 00:39:45,758 --> 00:39:48,677 I imagined this so many times, 835 00:39:48,719 --> 00:39:52,348 but... I never thought it would happen. 836 00:39:53,933 --> 00:39:56,519 He never thought this would happen. 837 00:39:57,895 --> 00:39:59,688 (mouthing words) 838 00:40:02,024 --> 00:40:04,318 He's glad it's happening now. 839 00:40:04,360 --> 00:40:06,445 He's sorry that he didn't know you before. 840 00:40:06,487 --> 00:40:08,948 ♪ One day it'll end, and I'll have to go... ♪ 841 00:40:08,989 --> 00:40:10,282 Thanks. 842 00:40:10,324 --> 00:40:12,451 I appreciate that. 843 00:40:12,493 --> 00:40:16,622 ♪ What a wonderful show, and how lucky I am... ♪ 844 00:40:16,664 --> 00:40:20,376 Star Trek. Better science. 845 00:40:21,710 --> 00:40:23,712 That's my brother. 846 00:40:23,754 --> 00:40:25,798 ♪ And the love that we gave ♪ 847 00:40:25,840 --> 00:40:29,635 ♪ Made all of this worth it, makes me want to stay ♪ 848 00:40:29,677 --> 00:40:32,596 ♪ But it wouldn't be worth much, would it ♪ 849 00:40:32,638 --> 00:40:34,473 ♪ If it didn't end? ♪ 850 00:40:36,684 --> 00:40:39,979 ♪ It's a beautiful life ♪ 851 00:40:40,020 --> 00:40:41,564 ♪ That's happening for you ♪ 852 00:40:41,605 --> 00:40:44,191 (engine starts) 853 00:40:44,233 --> 00:40:46,360 ♪ It's a beautiful life ♪ 854 00:40:46,402 --> 00:40:49,155 ♪ And I can't wait to see what you do ♪ 855 00:40:51,615 --> 00:40:54,368 ♪ It's a beautiful life ♪ 856 00:40:54,410 --> 00:40:57,455 ♪ When lies give way to truth ♪ 857 00:40:59,373 --> 00:41:01,876 ♪ It's a beautiful life ♪ 858 00:41:01,917 --> 00:41:03,752 ♪ And it's all for you. ♪ 859 00:41:03,794 --> 00:41:05,880 (phone ringing in distance) 860 00:41:09,508 --> 00:41:12,011 (knock on door) 861 00:41:14,138 --> 00:41:17,057 Thanks for meeting me on such short notice. 862 00:41:17,099 --> 00:41:20,394 All good. I was gonna reach out tomorrow for our pre-trial prep. 863 00:41:20,436 --> 00:41:23,606 Yeah, about that. 864 00:41:23,647 --> 00:41:26,817 I, um... I would like to amend my statement. 865 00:41:26,859 --> 00:41:30,362 Okay. Uh, amend how? 866 00:41:32,656 --> 00:41:34,783 I was confused. 867 00:41:34,825 --> 00:41:37,203 It was an emotional time for me. 868 00:41:37,244 --> 00:41:39,288 I was wrong. 869 00:41:41,707 --> 00:41:43,292 I no longer believe that Everett Hudson 870 00:41:43,334 --> 00:41:46,170 was involved accident. 871 00:41:50,758 --> 00:41:53,719 Captioning sponsored by CBS 872 00:41:53,761 --> 00:41:56,722 and TOYOTA. 873 00:41:56,764 --> 00:41:59,850 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 874 00:42:09,151 --> 00:42:11,195 (woman screams, bell dings)