1
00:00:08,831 --> 00:00:12,191
یه زمانی "لوسی سیبل" میتونست
2
00:00:12,192 --> 00:00:15,285
که کل دریا رو ببینه
3
00:00:18,179 --> 00:00:22,206
ولی یه نفر توی آب گیرش انداخت
4
00:00:23,532 --> 00:00:28,083
حالا هم واسه همیشه اونجا میمونه
5
00:00:30,210 --> 00:00:32,602
"هورشو بی" رسواترین ملکهی دریایی بود
6
00:00:32,603 --> 00:00:35,662
که فقط یک شب تاج رو سرش گذاشت
7
00:00:35,663 --> 00:00:38,999
تا پنج بشمار و از منظره لذت ببر
8
00:00:39,000 --> 00:00:41,468
خدا کنه قاتل تو رو به چنگ نیاره!
9
00:00:41,469 --> 00:00:45,539
مردم میگن هنوزم که هنوزه
به شهرمون حمله میکنه
10
00:00:45,540 --> 00:00:48,141
یک، دو
11
00:00:48,142 --> 00:00:49,877
سه، چهار، پنج
12
00:00:49,878 --> 00:00:52,003
هیچوقت جون سالم به در نمیبری!
13
00:00:52,004 --> 00:00:54,258
تو ملکهی دریایی مایی،
"نانسی درو"
14
00:00:54,259 --> 00:00:55,839
خدایی بچهها؟
15
00:00:55,840 --> 00:00:57,930
- آره، بذارش اونجا
- آره. باید بذاریش روی سنگ قبر،
16
00:00:57,931 --> 00:00:59,594
یا هرچی حالا، مرسوم که نیست
17
00:00:59,595 --> 00:01:01,449
بجنب
18
00:01:01,450 --> 00:01:03,141
حالا یکی از اونایی
19
00:01:03,142 --> 00:01:05,674
- ایول! الان دیگه شدی
- همگی به ملکهی دریایی تعظیم کنید
20
00:01:05,675 --> 00:01:08,161
آره. همگی به ملکهی دریایی تعظیم کنید
21
00:01:09,964 --> 00:01:11,564
قشنگ ترسوندمت
22
00:01:21,842 --> 00:01:24,177
هی حالت خوبه؟
23
00:01:24,178 --> 00:01:26,346
انگار روح دیدی
24
00:01:26,347 --> 00:01:28,748
ولی من که اعتقادی به روح ندارم
25
00:01:28,749 --> 00:01:30,684
به کشف حقیقت اعقتاد دارم
26
00:01:30,685 --> 00:01:32,686
کجا داری میری تو؟
27
00:01:32,687 --> 00:01:35,889
مامان بابام اسمش رو کنجکاوی گذاشتن
28
00:01:36,924 --> 00:01:39,659
گفتن که همینجوری به دنیا اومدم
29
00:01:39,660 --> 00:01:41,847
ولی خودم میدونم که این کل ماجرا نیست
30
00:01:41,848 --> 00:01:44,864
خوابه فقط عزیز دلم.
بیا چراغ قوهی مامانی رو بگیر
31
00:01:44,865 --> 00:01:46,566
خواب نبود
32
00:01:46,567 --> 00:01:48,835
ولی پس چی بود؟
33
00:01:48,836 --> 00:01:52,272
بعد از اون شب شروع کردم
به دنبال کردن سایهها
34
00:01:54,342 --> 00:01:56,710
و "هورشو بی" سایه زیاد داشت
35
00:01:56,711 --> 00:01:59,212
رُز؟!
36
00:01:59,213 --> 00:02:00,614
- رز؟
- رز؟
37
00:02:02,416 --> 00:02:04,332
رز؟
38
00:02:04,333 --> 00:02:06,186
میخوام کل ماشینها رو بگردین!
39
00:02:06,187 --> 00:02:08,021
وقتی که یه بچه توی محله گم شد،
40
00:02:08,022 --> 00:02:10,056
کل مردم دنبالش میگشتن،
41
00:02:10,057 --> 00:02:12,926
ولی من بودم که نجاتش دادم
42
00:02:20,268 --> 00:02:24,346
"رز ترنبال" رو پشت
پلکان مخفی پیدا کردم
43
00:02:24,347 --> 00:02:27,540
تهش هم تنبیه شدم
ولی خب مهم نبود
44
00:02:27,541 --> 00:02:29,066
وسوسه شدم
45
00:02:29,067 --> 00:02:32,712
همه جا پر از معما بود،
و من هم عاشق حل کردنشون
46
00:02:32,713 --> 00:02:35,048
بیشتر از یه سرگرمی بود برام
47
00:02:35,049 --> 00:02:37,216
بخشی از وجودم بود
48
00:02:41,255 --> 00:02:44,658
توی شهر بوستون یه شانس دیگه داریم
49
00:02:44,659 --> 00:02:47,560
بابا؟ مامان، چی شده؟
50
00:02:54,635 --> 00:02:56,303
مامان؟
51
00:02:56,304 --> 00:02:59,339
ولی بعدش زندگی یه
معمای حسابی به جانم انداخت
52
00:03:03,140 --> 00:03:05,107
معمایی که حل نمیشد
53
00:03:06,568 --> 00:03:08,568
[قبر کاترین درو]
54
00:03:09,984 --> 00:03:13,119
دیگه توی تاریک دنبال چیزی نمیرم
55
00:03:14,522 --> 00:03:17,190
نه بعد از اینکه خود تاریکی پیدام کرد
56
00:03:17,191 --> 00:03:27,191
معتبرترین سایت پیش بینی ورزشی و کازینو
www.pinbahis.life
57
00:03:27,192 --> 00:03:37,192
«:: مــتـرجـم: سامان کاکی ::»
|^| Saman97 |^|
58
00:03:46,487 --> 00:03:51,191
59
00:03:51,192 --> 00:03:52,892
اسمش ند نیکرسونئه،
60
00:03:52,893 --> 00:03:54,018
ولی نیک صداش میکنن
61
00:03:54,019 --> 00:03:55,729
که بهترین کارم همینه
62
00:03:55,730 --> 00:03:58,022
البته به کسایی که
اسمشون ندئه برنخوره
63
00:03:58,023 --> 00:03:59,747
تنها چیزی که میدونم اینه که
وقتی باهاشم،
64
00:03:59,748 --> 00:04:01,167
به هیچ چیز دیگهای فکر نمیکنم
65
00:04:01,168 --> 00:04:02,669
و اینم چیز خوبیه
66
00:04:02,670 --> 00:04:04,471
ببخشید. هیچوقت اینکارو نمیکنم
67
00:04:04,472 --> 00:04:08,141
هر دفعه که داری همینو میگی
68
00:04:08,142 --> 00:04:12,045
و هیچوقت هم فکرشو نمیکردم
که این رو بپوشم
69
00:04:12,046 --> 00:04:14,180
منم فکرش رو نمیکردم اینجا باشم
70
00:04:14,181 --> 00:04:16,300
و اینکه مهاجم سال اول فوتبال
71
00:04:16,301 --> 00:04:17,425
دانشگاه فلوریدا هستم؛
72
00:04:17,426 --> 00:04:19,352
و اگه کنجکاوی که بدونی،
بچهی همونجا هم هستم
73
00:04:22,923 --> 00:04:25,444
زیاد سوال نمیپرسی، نه؟
74
00:04:25,445 --> 00:04:27,036
چی بگم والا؟
75
00:04:27,037 --> 00:04:28,871
دخترا عاشق معمان
76
00:04:32,533 --> 00:04:35,835
77
00:04:35,836 --> 00:04:38,505
یه مشتری داری!
78
00:04:38,506 --> 00:04:40,707
79
00:04:40,708 --> 00:04:43,076
80
00:04:45,246 --> 00:04:48,348
باورش سخته که
چرا پارسال اینجوری بودم
81
00:04:48,349 --> 00:04:49,861
یا باورش سختتره که...
82
00:04:49,862 --> 00:04:51,406
چرا الان اینجوریام
83
00:04:51,407 --> 00:04:52,852
- سلام نانسی
- سلام بچهها
84
00:04:52,853 --> 00:04:54,777
حداقل تا سال بعد همین موقعها
85
00:04:54,778 --> 00:04:58,057
86
00:04:58,058 --> 00:04:59,459
87
00:04:59,460 --> 00:05:01,060
ببین کی دیر کرده
88
00:05:01,061 --> 00:05:03,494
- داره عادتت میشه
- ببخشید
89
00:05:03,495 --> 00:05:05,632
چون مطمئنم میدونی که
اینجا دیگه دبیرستان نیست
90
00:05:05,633 --> 00:05:06,800
الان دیگه واسه من کار میکنی
91
00:05:06,801 --> 00:05:08,471
کاملاً میدونم جورج
92
00:05:08,472 --> 00:05:10,403
هر وقت هم که بحثش رو میاری وسط
93
00:05:10,404 --> 00:05:12,439
خودم صد درصد میدونم
94
00:05:12,440 --> 00:05:15,608
"جورج فن"، مدیر رستوران
95
00:05:15,609 --> 00:05:18,378
همکلاسی قدیمی دبیرستان،
کینهتوز اعظم
96
00:05:18,379 --> 00:05:21,581
- یکی از کینههاش هم از منه
- درو!
97
00:05:21,582 --> 00:05:24,417
آبگوشت صدف، میز هشت.
ای خدا...
98
00:05:24,418 --> 00:05:26,319
یه وقت دیگه ازش براتون میگم
99
00:05:26,320 --> 00:05:30,089
100
00:05:30,090 --> 00:05:32,258
101
00:05:32,259 --> 00:05:34,260
102
00:05:34,261 --> 00:05:37,931
103
00:05:37,932 --> 00:05:39,899
اون همه بیسکویت کجا رفت؟
104
00:05:39,900 --> 00:05:41,468
شرمنده
105
00:05:41,469 --> 00:05:44,437
"آس". فامیلیاش رو نمیدونم
106
00:05:44,438 --> 00:05:47,398
یه چیز مربوط به
"زِن و هنر ظرف شستنشه"
107
00:05:47,399 --> 00:05:48,942
ولی حداقل واسه افتادن درسهای پارسال
108
00:05:48,943 --> 00:05:50,401
و پیچوندن فرم تقاضای دانشگاه
109
00:05:50,402 --> 00:05:52,445
قضاوتم نمیکنه
110
00:05:52,446 --> 00:05:54,565
یا شایدم وقتی بین وقت سیگار کشیدنش...
111
00:05:54,566 --> 00:05:56,416
بهش گفتم یادش رفته باشه
112
00:06:05,693 --> 00:06:07,627
اینم چنگال سالادتون،
113
00:06:07,628 --> 00:06:09,963
و اینم چنگال واسه غذای اصلیتون
114
00:06:09,964 --> 00:06:12,031
میشه توجهتون رو به
دسر "امیوز بوش" جلب کنم؟
115
00:06:14,768 --> 00:06:16,970
بهت که گفتم فقط یه چنگال بسشونه
116
00:06:16,971 --> 00:06:19,706
از اون دسرت هم بکش بیرون.
توجه هیچکس رو جلب نمیکنه
117
00:06:19,707 --> 00:06:22,709
"بِس ماروین". که بچهی این اطراف نیست
118
00:06:22,710 --> 00:06:24,882
همون جوری که ساعت کارتیه
و کفشهاش شنلـش
119
00:06:24,883 --> 00:06:25,914
بیراه نشون نمیدن
120
00:06:25,915 --> 00:06:28,313
سال قبل از دانشگاهش رو
توی این شهر مونده،
121
00:06:28,314 --> 00:06:30,783
تو خونهی بزرگ کنار دریای
عمهی پولدارش موندگار شده...
122
00:06:31,986 --> 00:06:33,519
ای وای
123
00:06:33,520 --> 00:06:36,537
...و مهمانوازیش صفره
124
00:06:36,538 --> 00:06:39,125
125
00:06:39,126 --> 00:06:41,828
126
00:06:52,264 --> 00:06:53,959
[با عرض پوزش بستهایم]
127
00:06:59,547 --> 00:07:02,011
اون واسه چیه؟
128
00:07:02,012 --> 00:07:04,250
آتشبازیها رو ضبط میکنم
129
00:07:04,251 --> 00:07:05,892
از بچگیهام...
130
00:07:05,893 --> 00:07:07,151
این اولین سالیه که
131
00:07:07,152 --> 00:07:08,688
نتونستیم خونوادگی دور هم نگاهش کنیم
132
00:07:08,689 --> 00:07:11,190
و اینجوری بعد از کار میشه دید
133
00:07:11,191 --> 00:07:12,859
چه کار قشنگی
134
00:07:12,860 --> 00:07:14,360
راستش...
135
00:07:14,361 --> 00:07:15,761
ای خدا
136
00:07:17,998 --> 00:07:20,533
شرمنده امروز به خاطر نمایش
زودتر تعطیل کردیم
137
00:07:20,534 --> 00:07:23,036
یه کم دیگه که میتونیم بمونیم
138
00:07:23,037 --> 00:07:25,038
آقای هادسون
139
00:07:25,039 --> 00:07:26,539
به رستوران "کِلا" خوش اومدین
140
00:07:26,540 --> 00:07:28,541
باورم نمیشه که قبلاً اینجا اومدین
141
00:07:28,542 --> 00:07:30,677
ممنون. یه میز بی سر و صدا
142
00:07:30,678 --> 00:07:32,545
واسه یه جلسهی خصوصی میخوایم
143
00:07:32,546 --> 00:07:34,380
البته. از این طرف
144
00:07:34,381 --> 00:07:35,715
آقایون
145
00:07:35,716 --> 00:07:37,350
بِس، برو تو کار چنگالت
146
00:07:41,689 --> 00:07:44,789
رایان هادسون،
وارث تجارت خانوادهی سلطنتیشه،
147
00:07:44,790 --> 00:07:47,794
رسم و رسوماتشون رو توی
جشن تابستانهی "هورشو بی" حفظ میکنه
148
00:07:47,795 --> 00:07:49,295
و میشه یه چیزی هم واسه همسرم ببری؟
149
00:07:49,296 --> 00:07:50,697
بیرون توی ماشینه
150
00:07:50,698 --> 00:07:52,098
عه همسرتون هم اینجاست؟
151
00:07:52,099 --> 00:07:55,662
آره. مطمئن شو که نون کماج...
152
00:07:55,663 --> 00:07:57,151
نمک یا سس نداشته باشه
153
00:07:57,152 --> 00:08:00,073
اساساً هر چیزی که به طرز
وحشتناکی خوشمزهاش میکنه
154
00:08:00,074 --> 00:08:02,141
حله
155
00:08:02,142 --> 00:08:04,077
این چنگال سالادتونه،
156
00:08:04,078 --> 00:08:06,579
و این چنگال هم واسه غذای اصلیتونه
157
00:08:06,580 --> 00:08:08,815
زنش غذا میخواد.
من یه دقیقه وقت
158
00:08:08,816 --> 00:08:10,617
میشه یکم کمک کنی؟
159
00:08:12,941 --> 00:08:15,989
از کی تا حالا جورج
تو کارها کمک میخواد؟
160
00:08:17,758 --> 00:08:19,859
اینجا که هامپتون نیست
161
00:08:19,860 --> 00:08:22,462
نه، تاکستان که نیست...
162
00:08:22,463 --> 00:08:25,598
شهر توی فیلم "آروارهها" رو یادته؟
163
00:08:25,599 --> 00:08:27,934
آره، شبیه اونجاست
ولی بدون کوسه
164
00:08:27,935 --> 00:08:30,503
حداقلش اینه که کوسه
جذابیت میده به داستان
165
00:08:30,504 --> 00:08:32,672
من باید برم
166
00:08:32,673 --> 00:08:34,440
خوبه؟
167
00:08:34,441 --> 00:08:36,442
میشه یه لیوان شراب سفید برام بیاری؟
168
00:08:36,443 --> 00:08:38,478
تازه و گازدار باشه،
بدون بلوط
169
00:08:40,114 --> 00:08:42,515
- بهترین شراب سال رو خوب میشناسم
- بله
170
00:08:48,656 --> 00:08:51,378
- لطفاً بگو که این آخرین جعبه نیست
- شرمنده، خیلی تشنهم بود
171
00:08:51,379 --> 00:08:53,459
من میرم انبار رو بگردم
172
00:08:57,131 --> 00:08:58,798
داره ازش خوشم میاد
173
00:08:58,799 --> 00:09:00,833
مثل خر آس
174
00:09:02,703 --> 00:09:04,036
کار من نبود
175
00:09:10,144 --> 00:09:12,445
گوشیت رو بیار
176
00:09:12,446 --> 00:09:14,147
همونطور که داشتم میگفتم...
177
00:09:16,316 --> 00:09:18,117
سریع برمیگردم
178
00:09:18,118 --> 00:09:19,619
کل مارینا ریختن بیرون
179
00:09:41,245 --> 00:09:42,579
خانوم هادسون؟
180
00:09:44,011 --> 00:09:45,545
آهای
181
00:10:03,397 --> 00:10:05,832
خانوم هادسون؟
182
00:10:10,270 --> 00:10:12,538
وای خدای من
183
00:10:17,611 --> 00:10:19,645
کمک!
184
00:10:19,646 --> 00:10:21,114
کسی نیست؟
185
00:10:23,193 --> 00:10:24,594
کمک کنید!
186
00:10:32,192 --> 00:10:34,427
- نانسی؟
- چی شد؟
187
00:10:34,428 --> 00:10:35,428
حالت خوبه؟
188
00:10:35,429 --> 00:10:37,363
وای
189
00:10:37,364 --> 00:10:38,931
مرده
190
00:10:38,932 --> 00:10:50,932
پیشبینی کنید و میلیونر شوید
www.pinbahis.life
191
00:10:58,766 --> 00:11:00,710
شما پنج نفر چی دارین که بگین؟
192
00:11:00,711 --> 00:11:03,351
میتونستم ازتون بخوام
که دوربینهای انبار رو چک کنید
193
00:11:03,352 --> 00:11:06,293
چون قطعاً من اونجا بودم،
زمان رو هم نشون میده
194
00:11:06,294 --> 00:11:08,217
که دنبال شراب میگشتم
195
00:11:08,218 --> 00:11:10,886
ولی توی انبار دوربین نداریم
196
00:11:10,887 --> 00:11:14,265
من دستشویی زنانه بودم،
و فقط یه اتاق داره
197
00:11:14,266 --> 00:11:17,626
پس تنها بودم
198
00:11:19,126 --> 00:11:22,662
قبلاً هم گفتم که تعمیرگاه بسته بود
199
00:11:22,663 --> 00:11:24,164
منم سربسته فکر کردم خالیه
200
00:11:24,165 --> 00:11:26,298
واسه همینه که شام رو اومدم اینجا
201
00:11:26,299 --> 00:11:28,440
رایان هادسون میتونه
ثابت کنه که من کجا بودم
202
00:11:28,441 --> 00:11:30,442
وقتی که برقها رفت
203
00:11:30,443 --> 00:11:33,279
واسه خودش و دوستاش غذا بردم
204
00:11:33,280 --> 00:11:36,259
آره، چون پیشخدمتها
رو کسی ندیده بود
205
00:11:36,260 --> 00:11:38,695
نمیگم که کار اشتباهی
ازشون سر زده باشه
206
00:11:40,987 --> 00:11:42,903
من جسدش رو کردم
207
00:11:42,904 --> 00:11:45,429
اثرانگشتهام روی سینی
غذاش هست
208
00:11:45,430 --> 00:11:47,288
به جز اون کسی که مرتکب قتل شده
209
00:11:47,289 --> 00:11:49,591
به نظرم آخرین نفری که
زنده دیدتش من بودم
210
00:11:54,534 --> 00:11:56,793
آس هم که یه بهونه داره
211
00:11:56,794 --> 00:11:59,605
- چی؟
- بقیه رو وردار بیار کلانتری
212
00:11:59,606 --> 00:12:04,109
به آقای هادسون و دوستهاش
بگو که میتونن برن
213
00:12:04,110 --> 00:12:06,178
چرا تا الان نذاشتن بریم؟
214
00:12:08,048 --> 00:12:09,949
دارن تصمیم میگیرن که
شاهدها فقط مایم یا نه
215
00:12:09,950 --> 00:12:11,517
یا اینکه مدارک کافی واسه
متهم کردنمون دارن یا نه
216
00:12:11,518 --> 00:12:14,019
متهممون کنن؟ به چی؟
217
00:12:14,020 --> 00:12:16,221
به قتل تیفانی هادسون
218
00:12:16,222 --> 00:12:17,723
سلام نانسی
219
00:12:17,724 --> 00:12:20,483
سلام کارن. من فقط...
220
00:12:20,484 --> 00:12:23,028
محض اطلاع بگم ایشون
اینجا "بازرس هارت" هستن
221
00:12:24,348 --> 00:12:25,806
الان میتونیم بریم؟
222
00:12:25,807 --> 00:12:28,033
هرچی که میدونستیم رو گفتیم.
متهم که نیستیم
223
00:12:28,034 --> 00:12:31,226
باهات موافق نیستم
224
00:12:31,227 --> 00:12:34,220
الان چهارتا آدم پاک و بیگناه رو میبینم
225
00:12:34,221 --> 00:12:38,849
ریدمون شهر، کلاهبردار سابق، دختر شهری و...
226
00:12:38,850 --> 00:12:40,212
نانسی درو
227
00:12:40,213 --> 00:12:41,738
چرا واسه اون اسمش رو گفت؟
228
00:12:41,739 --> 00:12:43,665
قبلها کارم رو مشکل میکرد
229
00:12:43,666 --> 00:12:45,184
منظورت اینه واست کاری میکرده؟
230
00:12:45,185 --> 00:12:48,144
خانوم فن
231
00:12:48,145 --> 00:12:50,756
این ماه مامانت رو ننداختم کمپ
232
00:12:50,757 --> 00:12:52,858
حالش چطوره؟ سلام برسون
233
00:12:52,859 --> 00:12:54,326
و بقیهتون...
234
00:12:54,327 --> 00:12:56,362
فقط یه بار یه جنس از
یه مغازه بلند کردم
235
00:12:56,363 --> 00:12:57,529
بیشتر از این اصلاً کاری نکردم
236
00:12:57,530 --> 00:12:58,900
من که چیزی نگفتم
237
00:12:58,901 --> 00:13:01,200
- ولی خوبه که فهمیدیم
- در مورد کلاهبردار سابق،
238
00:13:01,201 --> 00:13:03,068
منظورم اون بود
239
00:13:08,661 --> 00:13:10,275
واسه وقتیه که بچه بودم
240
00:13:10,276 --> 00:13:12,427
پرونده بسته شد و
دورهی زندانم رو گذروندم
241
00:13:12,428 --> 00:13:14,386
هیچوقت نگفتی که زندون بودی
242
00:13:14,387 --> 00:13:16,178
یکی از همهی چیزهایی که
اصلاً نپرسیدی
243
00:13:16,179 --> 00:13:19,105
عه... پس یه چیزی هست
244
00:13:19,106 --> 00:13:22,788
چیزی که برام سواله اینه
که چرا از رایان هادسون بازجویی نمیکنین
245
00:13:22,789 --> 00:13:25,624
تو چنین پروندههایی شما باید
اول برین سراغ همسر مقتول
246
00:13:25,625 --> 00:13:27,359
ممنون که آگاهم کردی
247
00:13:27,360 --> 00:13:30,596
شاید توی دفترم
بتونی نظرهای بیشتری بدی
248
00:13:30,597 --> 00:13:32,632
بقیه میتونن برن
249
00:13:34,768 --> 00:13:36,259
جای هیچ ضربهای نبود،
250
00:13:36,260 --> 00:13:39,104
پس شاید تیفانی بیماری خاصی داشته
251
00:13:39,105 --> 00:13:40,363
یا اعتیاد
252
00:13:40,364 --> 00:13:42,775
منظورم اینه که شاید
دست کس دیگهای توی ماجرا نبوده
253
00:13:42,776 --> 00:13:46,448
مطمنئیم که بوده
254
00:13:46,449 --> 00:13:48,730
110. مشکلتون چیه؟
255
00:13:48,731 --> 00:13:51,673
لطفاً کمکم کنید
256
00:13:51,674 --> 00:13:53,866
خواهش میکنم.
من توی "کِلا" هستم
257
00:13:53,867 --> 00:13:55,154
نه!
258
00:13:55,155 --> 00:13:57,227
الو؟ الو؟
259
00:13:57,228 --> 00:13:58,686
خانوم اونجاین؟
260
00:13:58,687 --> 00:14:00,521
وقتی که این اتفاق افتاد تو کجا بودی؟
261
00:14:01,728 --> 00:14:03,095
وقتی که این اتفاق افتاد تو کجا بودی؟
262
00:14:03,096 --> 00:14:04,788
به خدا من کسی رو ندیدم
263
00:14:04,789 --> 00:14:06,714
باور میکنم نانسی
264
00:14:06,715 --> 00:14:09,240
ببین، مامانت رو مثل
خواهر خودم دوست داشتم
265
00:14:09,241 --> 00:14:10,563
و میدونم که تو از این کارها نمیکنی
266
00:14:10,564 --> 00:14:12,422
ولی یه شخص مهم شب جشن کشته شده،
267
00:14:12,423 --> 00:14:15,325
باید سریعاً این پرونده رو حل کنیم
268
00:14:17,499 --> 00:14:18,833
قضیه...
269
00:14:20,002 --> 00:14:21,369
انگشترش
270
00:14:23,372 --> 00:14:24,672
اول که رفتم بیرون دیدمش
271
00:14:24,673 --> 00:14:25,864
دستش بود،
272
00:14:25,865 --> 00:14:27,487
ولی بعد از اینکه جسدش رو
روی زمین پیدا کردم نبود
273
00:14:27,488 --> 00:14:29,677
آره خب، یکی مثل تیفانی هادسون
274
00:14:29,678 --> 00:14:31,713
همچین انگشتر فاخری رو داشته
275
00:14:31,714 --> 00:14:33,548
میتونه زندگی هرکسی رو
سر و سامون بده
276
00:14:33,549 --> 00:14:35,683
شاید به درد بابات بخوره
277
00:14:35,684 --> 00:14:38,019
داروها واقعاً گرون شدن
278
00:14:38,020 --> 00:14:40,488
عجب
279
00:14:40,489 --> 00:14:44,993
پس الان مرگ مامانم
واسه من شده انگیزهی قتل
280
00:14:44,994 --> 00:14:48,087
و اینکه فکر کردم
میخواستین کمکتون کنم
281
00:14:48,088 --> 00:14:50,246
ببین، اگه اتهامی بهم وارد نمیکنین،
282
00:14:50,247 --> 00:14:51,671
پس فکر کنم آزادم که برم
283
00:14:51,672 --> 00:14:53,864
ولی زیاد دور نشو.
چون هنوز هم متهمی
284
00:14:53,865 --> 00:14:55,690
دوستهات هم همینطور
285
00:14:55,691 --> 00:14:57,325
اونا دوستهای من نیستن
286
00:15:09,451 --> 00:15:12,120
کارن اصلاً تو باغ نبوده
که بهت زنگ زده
287
00:15:12,121 --> 00:15:13,755
من که وکیل نخواستم
288
00:15:13,756 --> 00:15:15,269
پدر چی؟
289
00:15:15,270 --> 00:15:16,724
تو هنوزم زیر سقف خونهی من
زندگی میکنی
290
00:15:16,725 --> 00:15:18,292
من بیشتر از این چیزی
نمیتونم بهت بگم
291
00:15:18,293 --> 00:15:21,262
- سرم خیلی شلوغ بود
- اخیراً واسه کارات
292
00:15:21,263 --> 00:15:23,097
- کلمات ضعیفی رو انتخاب کردی
- ببین
293
00:15:23,098 --> 00:15:25,951
خودت میدونی که
مامانت چقدر برام عزیز بود،
294
00:15:25,952 --> 00:15:27,510
ولی به این معنی نیست
حالا که اون مرده
295
00:15:27,511 --> 00:15:29,503
نباید به هر چیزی که قبلاً
بیتوجه بودم توجهی نکنم
296
00:15:29,504 --> 00:15:31,862
اینها شامل دخترت هم میشن؟
297
00:15:31,863 --> 00:15:33,655
نانسی
298
00:15:33,656 --> 00:15:35,514
حداقل بذار برسونمت خونه
299
00:15:35,515 --> 00:15:38,107
خوب پیش رفت
300
00:15:38,108 --> 00:15:40,200
باهم حرف زدین
301
00:15:40,201 --> 00:15:43,661
باید از یه جایی شروع کنین
302
00:15:49,625 --> 00:15:51,959
یه زمانی "لوسی سیبل" میتونست
303
00:15:51,960 --> 00:15:54,128
که کل دریا رو ببینه،
304
00:15:54,129 --> 00:15:57,098
ولی یه نفر توی آب گیرش انداخت
305
00:15:57,099 --> 00:16:00,301
و حالا هم واسه همیشه همونجا میمونه
306
00:16:30,165 --> 00:16:33,334
ببخشید مامان.
سعی کردم آتشبازیه رو ضبط کنم
307
00:16:33,335 --> 00:16:36,037
ولی کل چیزی که ضبط شد...
308
00:16:36,038 --> 00:16:38,206
وایسا ببینم
309
00:17:00,809 --> 00:17:02,610
310
00:17:03,964 --> 00:17:06,199
ببخشید، هربار که میبینم میترسم
311
00:17:06,200 --> 00:17:08,601
تیفانی هادسون،
312
00:17:08,602 --> 00:17:10,499
توسط یه روح به قتل رسید
313
00:17:10,500 --> 00:17:12,892
خیلیخب، سه بار دیدیش.
میشه پسش بدی؟
314
00:17:12,893 --> 00:17:14,570
خودت بودی که نظرمون رو پرسیدی
315
00:17:14,571 --> 00:17:15,848
چون فکر کردم کمکم میکنین
316
00:17:15,849 --> 00:17:17,259
که یه توجیح دیگه پیدا کنم
317
00:17:17,260 --> 00:17:18,607
فکر کنم دوست دخترم بس زد تو خال
318
00:17:18,608 --> 00:17:19,908
من دوست دخترت نیستم.
هیچوقت هم نمیشم
319
00:17:19,909 --> 00:17:21,644
و کار هر روحی هم نبوده
320
00:17:21,645 --> 00:17:23,145
روح لوسی بوده
321
00:17:23,146 --> 00:17:25,952
خیلی خب، شک دارم که اون روحه
متهم دیگهی ماجرا باشه آس
322
00:17:25,953 --> 00:17:28,617
همتون این روحه رو میشناسین؟
323
00:17:28,618 --> 00:17:31,177
لوسی سیبل. سال 2000،
تاج ملکهی دریایی
324
00:17:31,178 --> 00:17:32,269
رو به سر داشت
325
00:17:32,270 --> 00:17:33,802
از بعدِ جشن غیبش زد،
326
00:17:33,803 --> 00:17:34,927
هیچوقت هم پیداش نشد
327
00:17:34,928 --> 00:17:36,196
رد خون روی سنگها پیدا شد
328
00:17:36,197 --> 00:17:38,722
یه تیکه از لباس صورتیش
329
00:17:38,723 --> 00:17:40,581
قطعاً کار خودشه
330
00:17:40,582 --> 00:17:41,795
جز اینکه اصلاً کار اون نیست
331
00:17:41,796 --> 00:17:43,229
روح اصلاً وجود نداره بس
332
00:17:43,230 --> 00:17:44,688
بچهها اینجا لوسی
به خاطر خیلی چیزها
333
00:17:44,689 --> 00:17:47,415
مقصر میشه
334
00:17:47,416 --> 00:17:49,508
بچه با توپ شیشه پنجره رو میشکونه
335
00:17:49,509 --> 00:17:51,767
کار روح لوسیه
336
00:17:51,768 --> 00:17:53,826
زنه گوشوارهی یه زن غریبه رو پیدا میکنه
337
00:17:53,827 --> 00:17:55,962
شوهره تقصیر رو میندازه گردن لوسی
338
00:17:58,114 --> 00:17:59,948
اگرچه تا حالا قتلی رو گردنش ننداختن
339
00:17:59,949 --> 00:18:01,517
به جز ما
340
00:18:08,638 --> 00:18:10,596
به کِلا خوش اومدی
341
00:18:10,597 --> 00:18:12,528
خوشحالم که جریان قتله
تاثیری رو اشتهات نذاشته
342
00:18:12,529 --> 00:18:13,629
اومدم فقط قهوه بخورم
343
00:18:13,630 --> 00:18:15,355
معمولاً نانسی برام قهوه میاره
344
00:18:15,356 --> 00:18:17,700
ولی امروز صبح خبری ازش نبود
345
00:18:17,701 --> 00:18:20,002
فکر کردم شاید دونستن گذشتهم
346
00:18:20,003 --> 00:18:22,551
ذوقش رو کور کرده باشه
347
00:18:22,552 --> 00:18:24,973
فکر کردم تو کلانتری منتظرم میمونی
348
00:18:24,974 --> 00:18:28,977
که بتونی برام توضیح بدی...
349
00:18:28,978 --> 00:18:32,626
کاملتر و خصوصی
350
00:18:32,627 --> 00:18:34,692
تو دبیرستان که هیچ مشکلی
نداشتی که درمورد رابطهی من
351
00:18:34,693 --> 00:18:37,152
- من حرف بزنی
- من هیچوقت شایعه پراکنی نکردم
352
00:18:37,153 --> 00:18:39,822
نه. فقط به دوستات گوش میدادی
و لبخند میزدی. درسته؟
353
00:18:42,692 --> 00:18:45,127
- مشتری قهوه میخواد
- فکر کنم نظرش رو عوض کرد
354
00:18:45,128 --> 00:18:46,795
355
00:18:46,796 --> 00:18:48,831
نانسی؟
356
00:18:48,832 --> 00:18:52,000
من و نیک باهم تو رابطهایم
357
00:18:52,001 --> 00:18:53,335
ظاهراً با من مشکلی داره
358
00:18:53,336 --> 00:18:54,703
که نمیخواد علنیاش کنه،
359
00:18:54,704 --> 00:18:56,872
و تصمیم گرفته که الان
کارش رو اصلاح کنه
360
00:18:56,873 --> 00:18:58,507
اصلاح شده بدونش
361
00:18:58,508 --> 00:18:59,708
حالم خیلی بهتر شد
362
00:18:59,709 --> 00:19:01,789
جدا از این قضیه که
همه متهم به قتل هستیم،
363
00:19:01,790 --> 00:19:04,847
اگرچه متهم واقعی
احتمالاً رایان هادسون باشه
364
00:19:04,848 --> 00:19:07,523
- نه
- تو کتم نمیره که اون پشت این ماجرا باشه
365
00:19:07,524 --> 00:19:09,651
چرا؟ چون بچه پولداره؟
366
00:19:11,366 --> 00:19:13,267
من با نانسی موافقم
367
00:19:13,268 --> 00:19:14,401
اول باید به شوهره مظنون بشن
368
00:19:14,402 --> 00:19:16,437
از انگیزهی قتلش مدرک میخوایم
369
00:19:16,438 --> 00:19:17,538
که کجا باید پیدا کنیم؟
370
00:19:17,539 --> 00:19:19,406
تو خونهشون
371
00:19:19,407 --> 00:19:22,343
تو اتاقشون. رابطهی زن و شوهر،
یه رابطهی صمیمیایه
372
00:19:22,344 --> 00:19:24,530
منظورم اینه که، واسه شروع،
اصلاً با هم روی یه تخت میخوابیدن؟
373
00:19:24,531 --> 00:19:26,747
خب، اگه از سکسشون
کامل راضی بوده باشه...
374
00:19:26,748 --> 00:19:28,048
خشک و بی لذت میشه...
375
00:19:28,049 --> 00:19:29,216
پس من جوابم منفی میشه
376
00:19:29,217 --> 00:19:30,783
- بدجنسیه
- ولی ربط داره دیگه
377
00:19:30,784 --> 00:19:32,276
هیچکدوم از اونا دارو مصرف میکردن؟
378
00:19:32,277 --> 00:19:35,029
یه سیم کارت دومی داشته؟
وصیتنامهی جدیدی بوده؟
379
00:19:35,030 --> 00:19:38,092
شروط ازدواجی، سند عقدی
380
00:19:38,093 --> 00:19:40,628
بدهی قمار.
از این اعتیادهای عجیب غریب
381
00:19:40,629 --> 00:19:43,097
- فکر کردم تو طرف تیم روح هستی
- هستم خب
382
00:19:43,098 --> 00:19:45,123
انگشتر گم شده مدرک دزدی میشه؟
383
00:19:45,124 --> 00:19:47,234
یا قرار بوده همینجوری به نظر بیاد؟
384
00:19:47,235 --> 00:19:49,069
دقیقاً
385
00:19:49,070 --> 00:19:51,438
جز اینکه دیگه اینکار رو نمیکنم
386
00:19:54,354 --> 00:19:57,945
فقط... منظورم این بود که
باید از همونجا شروع کنم
387
00:19:57,946 --> 00:20:01,048
...اگه قرار بود چیزی رو شروع کنم.
ولی مطمئنم که...
388
00:20:01,049 --> 00:20:03,729
پلیسها خودشون میتونن
از قضیه سر در بیارن
389
00:20:05,220 --> 00:20:06,987
سلام. صبحتون بخیر
390
00:20:11,593 --> 00:20:13,260
به نظرت نظرش رو عوض میکنه؟
391
00:20:13,261 --> 00:20:14,728
شک دارم
392
00:20:14,729 --> 00:20:16,430
از وقتی مامان مرده عوض شده
393
00:20:19,634 --> 00:20:21,802
همینه
394
00:20:21,803 --> 00:20:23,181
خونهی رایان
395
00:20:23,182 --> 00:20:26,740
و تیفانی هادسونی که
روح اون رو نکشته
396
00:21:07,982 --> 00:21:11,184
ورود به حریم خصوصی.
درست مثل یه دوچرخه سواری ساده
397
00:22:05,707 --> 00:22:07,775
اگه چیزی دیدین...
398
00:22:28,897 --> 00:22:31,098
نانسی
399
00:22:38,740 --> 00:22:40,173
یه چی اونجاست
400
00:22:40,174 --> 00:22:41,575
من یه نگاه میندازم
401
00:22:41,576 --> 00:22:43,811
برو اونجا و آلارم هشدار رو ریست کن
402
00:22:45,180 --> 00:22:46,914
- هی
- نیک؟ چه مرگته؟
403
00:22:46,915 --> 00:22:49,116
- رفقای پلیسمونن
- آره میدونم
404
00:22:56,491 --> 00:22:58,158
- در پشتی؟
- آره
405
00:22:58,159 --> 00:23:00,394
از این ور
406
00:23:05,433 --> 00:23:06,967
این پایین
407
00:23:07,936 --> 00:23:09,069
نه
408
00:23:09,070 --> 00:23:10,304
- نانسی. بجنب
- کلاهم
409
00:23:15,176 --> 00:23:17,177
من واسه چنین کلهخر بازیای
نیومدم تو جبههی تو
410
00:23:17,178 --> 00:23:18,645
فکر کردی اون یارو زنش رو کشته
411
00:23:18,646 --> 00:23:19,847
و تو هم غیرقانونی رفتی تو خونهاش؟
412
00:23:19,848 --> 00:23:21,782
آره. که به حل پروندهمون کمک کنم
413
00:23:21,783 --> 00:23:23,477
تو اونجا چیکار میکردی؟
تعقیبم میکردی؟
414
00:23:23,478 --> 00:23:24,845
دیروز حرفهات رو شنیدم،
گفتم شاید...
415
00:23:24,846 --> 00:23:26,080
کار خطرناکی بکنی
416
00:23:27,384 --> 00:23:29,552
و میدونی چیه؟
قابلی نداشت!
417
00:23:29,553 --> 00:23:31,554
چون آره یه فیلم دارم
418
00:23:31,555 --> 00:23:34,424
و آره جون خودمو ور میدارم
و میندازم تو خطر
419
00:23:34,425 --> 00:23:35,858
واسه چی؟
420
00:23:35,859 --> 00:23:38,261
چون ارزشش رو داشت
421
00:23:50,274 --> 00:23:52,241
فکر کردم گفتی بابات
الان باید سر کار باشه
422
00:23:52,242 --> 00:23:55,278
هست خب. اون ماشین مامانمه
423
00:23:55,279 --> 00:23:58,381
تا من پشت فرمونش نشینم کار نمیکنه
424
00:23:58,382 --> 00:24:00,216
425
00:24:00,217 --> 00:24:02,376
426
00:24:02,377 --> 00:24:04,001
هر موقع خواستی
در مورد مامانت حرف بزنی
427
00:24:04,002 --> 00:24:06,194
- یا حالا هرچی...
- مامانم؟
428
00:24:06,195 --> 00:24:08,020
کی بهت گفته؟
429
00:24:08,021 --> 00:24:09,321
نانسی...
430
00:24:11,595 --> 00:24:13,665
من ازت خوشم میاد. خب؟
431
00:24:15,129 --> 00:24:16,529
و در مورد گذشتهام باهات حرف میزنم
432
00:24:16,530 --> 00:24:18,097
البته اگه تو گذشتهت رو برام تعریف کنی
433
00:24:20,100 --> 00:24:22,635
ببین
434
00:24:22,636 --> 00:24:25,271
هر موقع که آمادگیش رو داشتی
435
00:24:27,517 --> 00:24:30,410
ولی من هیچوقت آمادگیش رو ندارم
436
00:24:30,411 --> 00:24:33,965
وایسا من... فکر نکنم
فکر خوبی باشه که...
437
00:24:33,966 --> 00:24:36,949
رابطهی جدی رو شروع کنیم
438
00:24:36,950 --> 00:24:39,983
منظورم اینه، سال بعد
همین موقع من دانشگاهم
439
00:24:39,984 --> 00:24:42,922
و چی؟ من هنوز سر جام میمونم؟
440
00:24:42,923 --> 00:24:45,327
تو هورشو بی میمونم تو کار تعمیر قایق و در جا میزنم؟
441
00:24:45,328 --> 00:24:47,734
- نیک، منظور من این نبود
- آره، آره
442
00:24:47,735 --> 00:24:50,329
- شاید حق با توئه
- ببخشید
443
00:24:50,330 --> 00:24:53,655
دیدی؟ واسه همینه که
بهتره درموردش حرف نزنیم!
444
00:25:00,679 --> 00:25:02,537
اگه از جورج فن کمک بخوای،
445
00:25:02,538 --> 00:25:04,572
هیچوقت نمیذاره کمکش رو فراموش کنی
446
00:25:04,573 --> 00:25:07,876
پس جورج... تو از دیار ماهیگیری میای
447
00:25:07,877 --> 00:25:10,678
همینطور دیار مردم الکلی
و مامانهای نوجوون
448
00:25:13,816 --> 00:25:16,142
- اینم مهرهی شانس یه دریانورده دیگه
- آره
449
00:25:16,143 --> 00:25:19,002
تو اینترنت سرچ کردم.
اطلاعات زیادی ازش نیست
450
00:25:19,003 --> 00:25:23,057
پس دنبال نظر كارشناسانهی خودمی؟
451
00:25:23,058 --> 00:25:25,453
یعنی من بیشتر از تو میدونم؟
452
00:25:25,454 --> 00:25:29,023
توی این محدودهی پر از جواهر اقیانوس،
آره بیشتر میدونی
453
00:25:29,024 --> 00:25:31,569
دوست دخترها نوشتههاشون
رو میندازن توی گردنبند اینا
454
00:25:31,570 --> 00:25:32,954
وقتی دوست پسرهاشون میرن دریا
455
00:25:32,955 --> 00:25:35,406
توی آب های شور رو میگردن
تا نامه رو پیدا کنن
456
00:25:35,407 --> 00:25:36,874
از کجا آوردیش؟
457
00:25:36,875 --> 00:25:39,061
همونجایی که صاحبش...
458
00:25:39,062 --> 00:25:41,145
- نگهش داشته بود
- صاحبش کیه؟
459
00:25:41,146 --> 00:25:42,980
تیفانی هادسون
460
00:25:42,981 --> 00:25:44,428
دزدکی رفتی خونهی رایان؟
461
00:25:44,429 --> 00:25:46,617
یهویی تصمیم گرفتم
462
00:25:46,618 --> 00:25:49,320
جواهرات تیفانی رو دزدیدی؟
463
00:25:49,321 --> 00:25:51,116
واسه یه تبهکار مشهور بوده
464
00:25:51,117 --> 00:25:54,125
کارت خلاف قانون بوده،
و حرف من اینه که
465
00:25:54,126 --> 00:25:56,535
- برگام ریخت
- بدم میاد تایید کنم ولی منم همینطور
466
00:25:56,536 --> 00:25:58,016
برگای من هم ریخت
467
00:25:59,498 --> 00:26:02,767
توی یه کشوی مخفی میز
کنار تخت خوابش بود
468
00:26:02,768 --> 00:26:05,669
با یه نوشته روش
469
00:26:05,670 --> 00:26:08,223
"برای حفاظت از جانت"
در مقابل چی؟
470
00:26:08,224 --> 00:26:09,673
و این اچ.جی کیه؟
471
00:26:09,674 --> 00:26:11,404
باید اینو بشکونیم و باز کنیم
472
00:26:11,405 --> 00:26:12,676
شرط میبندم یه سرنخی توش باشه
473
00:26:12,677 --> 00:26:14,236
کجا داری میری؟ اون مال منه
474
00:26:14,237 --> 00:26:15,949
اساساً مال دزدی
475
00:26:15,950 --> 00:26:18,109
واسه همینه تنها کار میکنم
476
00:26:18,110 --> 00:26:20,084
- میشه منم باهات بیام؟
- نخیر نمیتونی
477
00:26:20,085 --> 00:26:22,386
- میگم، من میتونم باهات بیام
- میگم... نه
478
00:26:23,797 --> 00:26:25,164
- با تو میتونم بیام؟
- نه
479
00:26:30,762 --> 00:26:32,029
480
00:26:32,030 --> 00:26:35,332
- جواب داد
- تعجبی هم نیست
481
00:26:35,333 --> 00:26:37,601
خیلی بد شد که چرت و پرت توشه
482
00:26:37,602 --> 00:26:38,636
چرت و پرت نیست
483
00:26:39,888 --> 00:26:42,056
اینو قبلاً دیدم
484
00:26:43,560 --> 00:26:44,918
وایسا ببینم، یه آدرس روش نوشته
485
00:26:44,919 --> 00:26:48,188
شماره 725، گالوز لین
486
00:26:51,483 --> 00:26:52,983
آدرس مدیومه
[احضارکننده روح مردگان]
487
00:26:52,984 --> 00:26:55,719
مدیوم چی؟
488
00:26:55,720 --> 00:26:58,289
چون روح به تیفانی حمله کرده
489
00:26:58,290 --> 00:27:00,291
وایسا ببینم. شاید تیفانی
هم مثل بِس بوده
490
00:27:00,292 --> 00:27:01,765
اگه به روح اعتقادی داشته
491
00:27:01,766 --> 00:27:03,118
میتونسته با یکی ارتباط برقرار کنه
492
00:27:03,119 --> 00:27:04,517
یا در مقابل اون از خودش دفاع کنه
493
00:27:04,518 --> 00:27:06,730
با اینکه احمقانهاس.
درست مثل بِس
494
00:27:06,731 --> 00:27:08,532
اگه این مدیوم به هر دلیلی
با تیفانی ملاقات کرده باشه
495
00:27:08,533 --> 00:27:09,834
ارزش داره که پیگیرش بشیم
496
00:27:09,835 --> 00:27:11,001
پس حله، بریم
497
00:27:12,828 --> 00:27:15,543
بچهها؟ من...
498
00:27:15,544 --> 00:27:17,622
دوست دارم این چیزها
رو خودم راست و ریس کنم
499
00:27:17,623 --> 00:27:19,293
اگه به خاطر دانش عمیق من
از این مباحث دریایی نبود
500
00:27:19,294 --> 00:27:22,346
که حتی از مدیومه چیزی نمیدونستی
501
00:27:22,347 --> 00:27:24,233
به علاوه... تو که به روح اعتقاد نداری
502
00:27:24,234 --> 00:27:26,615
که یه مدیوم میتونه یکیشون رو احضار کنه
503
00:27:26,616 --> 00:27:28,307
اقرار کن درو
504
00:27:28,308 --> 00:27:29,509
به دردت میخوریم
505
00:27:30,873 --> 00:27:33,432
هیچی رو اقرار نکردم
506
00:27:33,433 --> 00:27:35,401
فقط با من پیش برید
507
00:27:38,447 --> 00:27:40,171
میشه از تیفانی هادسون
508
00:27:40,172 --> 00:27:41,830
برامون بگی؟
509
00:27:41,831 --> 00:27:44,868
نیازی به احضار روح نیست. و...
510
00:27:44,869 --> 00:27:46,696
اگه میشه چندتا سوال بپرسم؟
511
00:27:46,697 --> 00:27:48,055
دفتر یادداشت آوردم
512
00:27:48,056 --> 00:27:50,475
نانسی بشین و
بذار نمایشش رو راه بندازه
513
00:27:50,476 --> 00:27:51,643
بعدش سوالاتت رو بپرس
514
00:27:51,644 --> 00:27:53,663
- مسخرهس
- عالیه بابا
515
00:27:53,664 --> 00:27:54,855
گرون دراومده
516
00:27:54,856 --> 00:27:56,793
بهتره که مرده رو منتظر نذاریم
517
00:28:01,686 --> 00:28:05,122
حالا میتونی سؤالاتت رو
مستقیم از خود تیفانی بپرسی
518
00:28:05,123 --> 00:28:06,473
519
00:28:06,474 --> 00:28:07,965
تا حالا مرطوب کننده زدی به دستت؟
520
00:28:07,966 --> 00:28:10,031
- گوه نخور
- دایرهی احضار رو نشکونین
521
00:28:10,032 --> 00:28:11,629
تمرکز داشته باشین
522
00:28:11,630 --> 00:28:13,731
چشمهاتون رو ببندید
523
00:28:13,732 --> 00:28:16,066
حالا باهم نفس بکشید
524
00:28:16,067 --> 00:28:19,870
دم و بازدم
525
00:28:19,871 --> 00:28:22,342
با خوشرویی
526
00:28:22,343 --> 00:28:24,114
- تیفانی
- تیفانی
527
00:28:24,115 --> 00:28:25,773
تیفانی
528
00:28:25,774 --> 00:28:29,768
بعد از من تکرار کنید.
ای روح... پذیرای تو هستیم
529
00:28:29,769 --> 00:28:32,228
ای روح، پذیرای تو هستیم
530
00:28:32,229 --> 00:28:33,520
آروم بگین
531
00:28:33,521 --> 00:28:36,081
از ته دل بگید.
بذارین وارد بشه
532
00:28:36,082 --> 00:28:40,091
- ای روح، پذیرای تو هستیم!
- کلی سؤال داریم
533
00:28:40,092 --> 00:28:41,498
ولی اول...
534
00:28:41,499 --> 00:28:44,492
چیزی هست که بخوای بهمون بگی؟
535
00:28:58,543 --> 00:29:00,951
لباسش رو پیدا کن.
لباسش رو پیدا کن
536
00:29:00,952 --> 00:29:02,119
لباسش رو پیدا کن!
537
00:29:03,822 --> 00:29:05,723
برین بیرون
538
00:29:05,724 --> 00:29:06,957
قرار نبود این اتفاق بیفته
539
00:29:06,958 --> 00:29:09,250
- چی؟ چی قرار نبود پیش بیاد؟
- از مرده یه صدایی رو شنیدم
540
00:29:09,251 --> 00:29:11,086
تو مدیومی.
کارت همینه
541
00:29:11,087 --> 00:29:13,078
صدای کی؟ لباس کی؟
542
00:29:13,079 --> 00:29:15,224
تیفانی نبود
543
00:29:15,225 --> 00:29:18,168
روح لوسی بود
544
00:29:25,568 --> 00:29:28,169
یه کلاه مشکی سادهست.
میتونه مال هر کسی باشه
545
00:29:28,170 --> 00:29:29,804
از پشم کشمیره.
بافته شده
546
00:29:29,805 --> 00:29:31,306
وقتی که نانسی 6 سالهش بود
و اردو رفته بودن "شادو رنچ"
547
00:29:31,307 --> 00:29:33,108
کیت براش دوخته بود
548
00:29:33,109 --> 00:29:35,190
نیازی نیست دیگه از
موی قرمزی که توشه چیزی بگم
549
00:29:35,191 --> 00:29:38,079
این رو توی خونهی رایان هادسون پیدا کردی
550
00:29:38,080 --> 00:29:40,448
و حالا هم اینجا روی میز منه
551
00:29:40,449 --> 00:29:42,729
آره. از صحنهی جرم ورش داشتم
552
00:29:42,730 --> 00:29:44,953
- و الان هم دارم میدمش بهت که نابودش کنی
- کارن
553
00:29:44,954 --> 00:29:46,567
- ممکنه شغلت رو از دست بدی
- و نانسی
554
00:29:46,568 --> 00:29:47,956
ممکنه خیلی بیشتر
از اینا رو از دست بده
555
00:29:47,957 --> 00:29:49,824
فکر نکنم اون ربطی به...
556
00:29:49,825 --> 00:29:50,992
قتل تیفانی هادسون داشته باشه
557
00:29:50,993 --> 00:29:52,487
ولی تلاشش واسه اینکه
بیگناهیش رو ثابت کنه
558
00:29:52,488 --> 00:29:54,156
باعث میشه تهش گناهکار بشه
559
00:29:57,694 --> 00:29:59,419
نمیدونم چی بگم والا
560
00:29:59,420 --> 00:30:02,613
چطوره که مطمئنم کنی که
561
00:30:02,614 --> 00:30:04,139
دست هیچکی به این نمیرسه؟
562
00:30:07,621 --> 00:30:10,180
میگم
563
00:30:10,181 --> 00:30:11,515
دستت درد نکنه
564
00:30:15,351 --> 00:30:17,052
یعنی چی؟
565
00:30:17,053 --> 00:30:19,054
نانسی
566
00:30:19,055 --> 00:30:20,789
کارن با یه مدرک اومده اینجا
567
00:30:20,790 --> 00:30:22,690
که تو وارد خونهی
رایان هادسون شدی
568
00:30:22,691 --> 00:30:26,194
و به عنوان وکیل من، واسه
محافظت از من دست به هر کاری میزنی؟
569
00:30:26,195 --> 00:30:27,395
من رو وارد این دردسر نکن
570
00:30:27,396 --> 00:30:30,999
پدرت نگرانته نانسی،
منم همینطور
571
00:30:31,000 --> 00:30:32,910
نه به عنوان یه مامور پلیس
بلکه یه رفیق
572
00:30:32,911 --> 00:30:34,169
رفیق؟
573
00:30:34,170 --> 00:30:35,170
الان تو رفیقی؟
574
00:30:35,171 --> 00:30:36,925
رفاقتت با مامانم همین بود؟
575
00:30:36,926 --> 00:30:38,727
نمیخواستم از رابطمون خبردار بشی
576
00:30:38,728 --> 00:30:39,999
واسه جفتمون همینه
577
00:30:40,000 --> 00:30:42,426
- من میخوام برم
- والا زحمت نکش
578
00:30:42,427 --> 00:30:44,452
من الان داشتم میرفتم
579
00:30:44,453 --> 00:30:46,912
باید برم یه وکیل قانونی دیگه پیدا کنم
580
00:30:46,913 --> 00:30:49,408
اگر بشه یه پدر جدید هم پیدا کنم!
581
00:30:50,385 --> 00:30:51,752
نانسی!
582
00:30:53,245 --> 00:30:55,480
بذار توضیح بدم! نانسی!
583
00:30:55,481 --> 00:30:58,817
کل این مدت فکر میکردم
حالت داغون شده
584
00:30:58,818 --> 00:31:01,019
- و به جاش داشتی حال میکردی؟
- حق با توئه
585
00:31:01,020 --> 00:31:02,720
در مورد کارن باهات روراست نبودم
586
00:31:02,721 --> 00:31:05,590
نمیخواستم ناراحتت کنم،
که فهمیدم کردم
587
00:31:05,591 --> 00:31:07,803
پس... بیا درموردش حرف بزنیم
588
00:31:07,804 --> 00:31:09,260
خب؟ درمورد همش
589
00:31:09,261 --> 00:31:10,929
چیزی واسه صحبت کردن نیست
590
00:31:10,930 --> 00:31:13,064
دوباره میرم مدرسه و
گورمو از اینجا گم میکنم،
591
00:31:13,065 --> 00:31:14,365
و تو هم میتونی به
زندگی مخفیانهت برسی
592
00:31:14,366 --> 00:31:15,567
نانسی
593
00:31:15,568 --> 00:31:16,734
وایسا!
594
00:31:27,273 --> 00:31:29,047
نانسی؟
595
00:31:29,048 --> 00:31:31,583
حالت خوبه؟
596
00:31:31,584 --> 00:31:34,519
آره کاملاً خوبم.
سلام
597
00:31:43,262 --> 00:31:46,798
میخواستم باور کنم
که زندگی من این نیست
598
00:31:48,234 --> 00:31:50,902
که جای من اینجا نیست،
599
00:31:50,903 --> 00:31:53,805
که مامانم نمرده،
600
00:31:53,806 --> 00:31:57,542
که کلمبیا یه رویای خیالی نیست
601
00:31:57,543 --> 00:31:59,878
ولی همشون حقیقت دارن
602
00:32:01,914 --> 00:32:05,817
زندگی من همینه...
603
00:32:05,818 --> 00:32:08,620
و...
604
00:32:08,621 --> 00:32:11,289
تنها چیزی که
605
00:32:11,290 --> 00:32:14,626
اوضاع رو بهتر میکنه
606
00:32:14,627 --> 00:32:16,294
تویی
607
00:32:19,131 --> 00:32:21,432
میخوام بیشتر بشناسمت
608
00:32:24,737 --> 00:32:27,105
کلی سؤال درموردت دارم
609
00:33:30,863 --> 00:33:33,556
وقتی صدای زانوم رو شنیدم
میدونستم که کارش تمومه
610
00:33:33,557 --> 00:33:35,915
بورس دانشگاه، آینده، همشون
611
00:33:35,916 --> 00:33:38,442
واسه مدت طولانیای،
فکر کردم زندگیم تمومه
612
00:33:38,443 --> 00:33:41,168
شاید اوضاع داره از نو درست میشه
613
00:33:41,169 --> 00:33:44,996
یعنی قبلش از زندون رفتنت بود
614
00:33:44,997 --> 00:33:46,722
یا بعدش؟
615
00:33:49,802 --> 00:33:52,838
میدونی چیه؟ اشکال نداره
616
00:33:52,839 --> 00:33:55,640
نیازی نیست الان بگی
617
00:33:55,641 --> 00:33:57,042
چرا؟
618
00:33:57,043 --> 00:34:00,112
چون دخترها از معما خوششون میاد؟
619
00:34:02,158 --> 00:34:04,726
چون میتونم تا وقتی که
آمادهی گفتنش بشی صبر کنم
620
00:34:32,578 --> 00:34:35,680
مطمئنم هزارتا سؤال داری
621
00:34:35,681 --> 00:34:38,550
نه فقط یکی
622
00:34:38,551 --> 00:34:40,987
دیدم کی الان رسوندت
623
00:34:40,988 --> 00:34:42,913
با ند نیکرسون چیکار داری تو؟
624
00:34:42,914 --> 00:34:45,357
- چی از نیک میدونی؟
- بیشتر از تو
625
00:34:45,358 --> 00:34:46,525
ظاهراً
626
00:34:46,526 --> 00:34:48,260
ببین
627
00:34:48,261 --> 00:34:52,330
میدونم گند زدم،
ناامیدت کردم
628
00:34:52,331 --> 00:34:55,400
و شایدم حرفام برات بیارزش باشن
629
00:34:55,401 --> 00:34:58,870
ولی اگه برات ارزش دارن،
خواهشاً بهم گوش کن
630
00:34:58,871 --> 00:35:00,439
از این بچه فاصله بگیر
631
00:35:00,440 --> 00:35:03,241
خدای من
632
00:35:03,242 --> 00:35:05,444
وکیلش بودی؟
633
00:35:05,445 --> 00:35:07,913
حتی اگه بودم هم نمیتونستم
در موردش صحبت کنم
634
00:35:07,914 --> 00:35:09,614
این کاملاً یعنی آره
635
00:35:09,615 --> 00:35:11,716
فقط بهم اعتماد کن
636
00:35:11,717 --> 00:35:13,084
دیرم شده
637
00:35:13,085 --> 00:35:15,587
بعداً حرف بزنیم؟
638
00:35:15,588 --> 00:35:17,289
حرفهای جدی؟
639
00:35:34,897 --> 00:35:36,897
640
00:35:40,279 --> 00:35:41,947
یالا
641
00:35:41,948 --> 00:35:45,016
انگار تا حالا فکر باز نکردنش به سرم نزده
642
00:35:59,234 --> 00:36:01,589
[پروندهی ند نیکرسون]
643
00:36:07,974 --> 00:36:09,341
قتل؟
644
00:36:09,342 --> 00:36:12,677
"بعد از شهادت تنها شاهد اصلی
645
00:36:12,678 --> 00:36:15,458
،تیفانی هادسون،
646
00:36:17,316 --> 00:36:19,117
متهم گناهکار شناخته شده"
647
00:36:39,765 --> 00:36:41,833
بذار ببینم میتونیم
دوباره راهش بندازیم یا نه
648
00:36:41,834 --> 00:36:45,036
عالی
649
00:36:49,750 --> 00:36:52,752
باورم نمیشه این
نشونهها رو ندیدم
650
00:36:52,753 --> 00:36:54,420
شاید نیک خوب لب میگیره،
651
00:36:54,421 --> 00:36:57,490
ولی متهم خوبی هم هست
652
00:36:57,491 --> 00:37:01,461
اونم با یه انگیزهی خوب
واسه کشتن تیفانی هادسون
653
00:37:01,462 --> 00:37:03,463
انتقام
654
00:37:06,300 --> 00:37:08,901
اقرار کنیم،
هممون یه رازهایی داریم
655
00:37:13,404 --> 00:37:14,843
حقیقت اینه که،
656
00:37:14,844 --> 00:37:17,410
همهی کسایی که اون شب
توی رستوران بودن متهمن
657
00:37:17,411 --> 00:37:27,411
واریز و برداشت با سیستم کارت به کارت اتوماتیک.
۵۰ درصد شارژ بیشتر در اولین واریز
www.pinbahis.life
658
00:37:27,412 --> 00:37:31,412
«:: مــتـرجـم: سامان کاکی ::»
|^| Saman97 |^|
659
00:37:32,510 --> 00:37:34,201
سلام
660
00:37:36,040 --> 00:37:37,330
جورج
661
00:37:37,331 --> 00:37:38,998
واسه این کار خیلی زوده
662
00:37:38,999 --> 00:37:40,772
واسه چی زوده؟
663
00:37:40,773 --> 00:37:44,070
دیگه بچه دبیرستانی که نیستم
و تو هم دیگه متاهل نیستی
664
00:37:44,071 --> 00:37:46,706
بیخیال دیگه
665
00:39:04,549 --> 00:39:07,952
آخرین باری که اینجوری شد،
اتفاق خوبی نیفتاد
666
00:40:36,577 --> 00:40:39,745
یه زمانی "لوسی سیبل" میتونست
667
00:40:39,746 --> 00:40:42,081
که کل دریا رو ببینه
668
00:40:42,082 --> 00:40:44,884
ولی یه نفر توی آب
669
00:40:44,885 --> 00:40:47,320
گیرش انداخت
670
00:40:48,940 --> 00:40:52,091
حالا هم واسه همیشه اونجا میمونه
671
00:40:52,092 --> 00:40:53,426
تا پنج بشمار
672
00:40:53,427 --> 00:40:55,254
از منظره لذت ببر
673
00:40:55,255 --> 00:40:57,330
خدا کنه قاتل تو رو به چنگ نیاره!
674
00:41:05,272 --> 00:41:08,107
فقط یه درخته عزیز دلم
675
00:41:08,108 --> 00:41:09,408
یک،
676
00:41:09,409 --> 00:41:12,268
دو، سه، چهار، پنج
677
00:41:12,269 --> 00:41:15,739
هیچوقت جون سالم به در نمیبری!
678
00:41:21,955 --> 00:41:24,257
لباس رو پیدا کن.
لباس رو پیدا کن
679
00:41:24,258 --> 00:41:25,458
لباس رو پیدا کن
680
00:41:27,594 --> 00:41:30,463
چرا همیشه اونایی که
از همه بیشتر دوسِشون داری
681
00:41:33,133 --> 00:41:35,501
چیزهای بیشتری ازت پنهون میکنن؟
682
00:41:37,991 --> 00:41:47,055
راه ارتباطی در تلگرام:
Saman97k@
683
00:41:50,056 --> 00:42:00,056
واریز و برداشت با سیستم کارت به کارت اتوماتیک
۵۰ درصد شارژ بیشتر در اولین واریز
www.www.pinbahis.life