1 00:00:06,875 --> 00:00:10,314 [eerie music] 2 00:00:11,141 --> 00:00:12,011 Are you... 3 00:00:13,404 --> 00:00:15,145 are you the one that's been filming me? 4 00:00:15,188 --> 00:00:16,581 [woman] Oh, yeah. 5 00:00:18,191 --> 00:00:20,585 Yeah, I've been watching you a good long while. 6 00:00:22,108 --> 00:00:24,937 But then you went and robbed me of my windows, so... 7 00:00:28,636 --> 00:00:30,334 What do you want from me? 8 00:00:30,856 --> 00:00:32,945 [woman] I want you to answer the door, Phil. 9 00:00:35,556 --> 00:00:36,731 [doorbell] 10 00:00:36,775 --> 00:00:38,081 [banging at door] 11 00:00:39,430 --> 00:00:41,736 -[banging at door] -[doorbell] 12 00:00:44,217 --> 00:00:46,915 -[indistinct chatter] -[traffic] 13 00:00:48,178 --> 00:00:50,441 I'm Malcolm Barnes, I'm 15 years old 14 00:00:50,484 --> 00:00:52,660 and I'm SCK. 15 00:00:53,922 --> 00:00:56,795 [Phil] And what is that? What is SCK? 16 00:00:57,839 --> 00:00:59,189 Stone cold killer. 17 00:01:00,320 --> 00:01:02,366 [Phil] Are you a killer, Malcom? 18 00:01:02,409 --> 00:01:04,281 [scoffs] C'mon now. 19 00:01:04,324 --> 00:01:06,283 [cameraman chuckles] I'm just asking the obvious question. 20 00:01:06,326 --> 00:01:08,807 Pfft. And I'm just giving you an obvious answer, 21 00:01:08,850 --> 00:01:10,939 even if I did kill somebody. 22 00:01:11,549 --> 00:01:12,811 I haven't. 23 00:01:13,203 --> 00:01:14,682 Yet. [chuckles] 24 00:01:14,726 --> 00:01:15,596 [Phil] Yet? 25 00:01:17,207 --> 00:01:18,773 Even if I did kill somebody, 26 00:01:18,817 --> 00:01:20,906 you think I'm dumb enough to say it on tape? 27 00:01:20,949 --> 00:01:22,516 [Phil] You don't seem to have a problem 28 00:01:22,560 --> 00:01:24,736 publicly confessing a gang affiliation. 29 00:01:24,779 --> 00:01:26,825 It's not a gang, it's a brotherhood. 30 00:01:27,260 --> 00:01:29,784 Can't get convicted of being in a brotherhood. 31 00:01:29,828 --> 00:01:31,917 Plus, this gonna put SCK on the map! 32 00:01:31,960 --> 00:01:34,180 [laughs quietly] You'll make me famous, right? 33 00:01:34,224 --> 00:01:35,442 -[Phil chuckles] -[click] 34 00:01:35,486 --> 00:01:38,358 [silence] 35 00:01:40,447 --> 00:01:42,667 [Malcolm] It's not a gang, it's a brotherhood. 36 00:01:43,233 --> 00:01:45,539 Can't get convicted of being in a brotherhood. 37 00:01:45,844 --> 00:01:48,194 Plus, this gonna put SCK on the map! 38 00:01:48,238 --> 00:01:50,153 [laughs quietly] You'll make me famous, right? 39 00:01:50,195 --> 00:01:52,851 [Phil chuckles] Yeah, I'm gonna try. 40 00:01:52,894 --> 00:01:54,679 -I'm gonna try. -[Malcolm laughing] 41 00:01:54,722 --> 00:01:56,681 [Phil] But back to the original question. 42 00:01:57,508 --> 00:01:59,771 Are you capable of killing? 43 00:02:03,601 --> 00:02:04,645 [click] 44 00:02:07,257 --> 00:02:08,127 [sighs] 45 00:02:17,180 --> 00:02:22,271 [landline ringing] 46 00:02:22,315 --> 00:02:23,664 -[beep] -[Phil] Hello? 47 00:02:26,189 --> 00:02:27,364 Hello? 48 00:02:28,234 --> 00:02:29,975 Jesus, again with this? 49 00:02:30,367 --> 00:02:32,107 You getting off over there? 50 00:02:32,151 --> 00:02:33,544 Huh? 51 00:02:33,586 --> 00:02:35,067 Maybe I should start charging for this. 52 00:02:35,328 --> 00:02:36,764 Get a 900 number. 53 00:02:37,112 --> 00:02:38,505 Huh? 54 00:02:38,549 --> 00:02:39,811 Hello? 55 00:02:39,854 --> 00:02:41,595 -[footsteps approach] -[beep] 56 00:02:41,639 --> 00:02:42,988 [Jess] Here you are! 57 00:02:44,816 --> 00:02:46,557 Have you been in here all night? 58 00:02:47,601 --> 00:02:49,429 I couldn't sleep. [sighs] 59 00:02:49,473 --> 00:02:51,083 Um, okay. 60 00:02:51,126 --> 00:02:54,478 So, making the thing and watching it 306 times 61 00:02:54,521 --> 00:02:56,219 in a year and a half wasn't enough? 62 00:02:59,178 --> 00:03:01,354 This isn't about that fucking blog, is it? 63 00:03:02,137 --> 00:03:03,313 [Jess sighs] 64 00:03:03,356 --> 00:03:05,097 -It's one blog. -[Phil stammers] 65 00:03:05,140 --> 00:03:07,447 By a man who hates that he doesn't have your career. 66 00:03:07,491 --> 00:03:09,144 It's not the first time 67 00:03:09,971 --> 00:03:12,104 that I have been accused of exploitation. 68 00:03:12,146 --> 00:03:13,975 And it won't be the last. 69 00:03:14,367 --> 00:03:16,500 What the fuck does it matter? 70 00:03:17,327 --> 00:03:19,329 The Academy doesn't think you're exploitative. 71 00:03:19,372 --> 00:03:21,374 Sundance doesn't think you're exploitative. 72 00:03:24,072 --> 00:03:25,509 You do good work, Phil. 73 00:03:26,379 --> 00:03:27,815 You're a good man. 74 00:03:29,034 --> 00:03:31,558 Don't let anybody else convince you otherwise. 75 00:03:36,607 --> 00:03:38,565 [sighs] Now stop this... 76 00:03:40,654 --> 00:03:42,308 and get to work. 77 00:03:42,352 --> 00:03:44,441 You don't wanna be late for your first day on set. 78 00:03:44,484 --> 00:03:46,573 Speaking of late, I better get moving myself. 79 00:03:46,617 --> 00:03:49,097 [scoffs] How can you be late? You own the joint. 80 00:03:49,924 --> 00:03:51,230 Alright. 81 00:03:52,318 --> 00:03:53,841 Just remember, 82 00:03:53,884 --> 00:03:55,365 the guy's an asshole who has shitty grammar. 83 00:03:55,408 --> 00:03:57,192 I mean, fuck, even I know a comma 84 00:03:57,235 --> 00:03:58,542 comes before a conjunction, 85 00:03:58,585 --> 00:03:59,934 and English is my second language. 86 00:04:08,465 --> 00:04:09,988 [sighs heavily] 87 00:04:14,035 --> 00:04:15,907 [no audio] 88 00:04:19,345 --> 00:04:21,346 [Phil chuckles] Yeah, I'm gonna try. I'm gonna try. 89 00:04:21,391 --> 00:04:23,044 [laughing] 90 00:04:23,088 --> 00:04:24,394 [Phil] But back to the original question. 91 00:04:25,351 --> 00:04:27,527 Are you capable of killing? 92 00:04:33,577 --> 00:04:35,100 Guess we'll find out. 93 00:04:37,145 --> 00:04:40,323 [kids shout in background] 94 00:04:43,108 --> 00:04:47,199 [emotive music] 95 00:05:13,443 --> 00:05:16,402 [newsman] Is this the year of protests around the globe? 96 00:05:17,447 --> 00:05:20,493 France to Chile to Algeria to Ecuador... 97 00:05:21,451 --> 00:05:24,454 more than 40,000 protestors... 98 00:05:24,497 --> 00:05:28,153 At least two people in Asia that have been killed in the clashes. 99 00:05:30,068 --> 00:05:33,463 [newsman continues indistinct] 100 00:05:51,481 --> 00:05:53,874 Hong Kong doesn't currently have extradition agreements 101 00:05:53,918 --> 00:05:55,441 with either territory. 102 00:05:55,485 --> 00:05:57,443 Hong Kong's pro-democracy movement 103 00:05:57,487 --> 00:05:59,445 can be traced to the 1980s 104 00:05:59,489 --> 00:06:03,318 when more than 1,000 protestors demanded direct elections... 105 00:06:03,362 --> 00:06:05,059 [siren] 106 00:06:05,103 --> 00:06:07,322 But by 1991, 107 00:06:07,366 --> 00:06:09,673 they had secured 18 directly elected seats 108 00:06:09,716 --> 00:06:12,415 in the legislature. That was only the beginning. 109 00:06:13,241 --> 00:06:16,375 Now, they take to the streets again, 110 00:06:16,419 --> 00:06:18,116 fighting for their rights. 111 00:06:18,159 --> 00:06:19,639 -[Kwame] What I say? -[man] Kwame, please calm down. 112 00:06:19,683 --> 00:06:21,380 [Kwame] Bitch, don't tell me to calm down! 113 00:06:21,424 --> 00:06:23,643 I calm down when you tell me what the fuck I said! 114 00:06:23,687 --> 00:06:25,210 What the fuck did I say? 115 00:06:25,602 --> 00:06:27,430 What the fuck did I say? 116 00:06:27,473 --> 00:06:28,779 Don't think 'cause there's cameras around that 117 00:06:28,822 --> 00:06:30,520 you got some kind of authority! 118 00:06:30,563 --> 00:06:32,260 -What's going on? -The only thing these cameras is good for... 119 00:06:32,304 --> 00:06:34,045 -You already know. - ...is the ass whooping you're about to get. 120 00:06:34,088 --> 00:06:35,873 You really think Peter-fucking-con was gonna let a little humanity 121 00:06:35,916 --> 00:06:38,397 get between him and a narrative gold mine? 122 00:06:38,441 --> 00:06:40,051 [Kwame] I'll let you run up here and flip the fucking script! 123 00:06:40,094 --> 00:06:41,792 -[man] Kwame... -[Kwame] I run this show! 124 00:06:41,835 --> 00:06:43,271 Huh? Me! 125 00:06:43,315 --> 00:06:44,795 You hear me? I'm running the show here! 126 00:06:44,838 --> 00:06:46,187 Me! All right? 127 00:06:46,231 --> 00:06:47,972 I set the rules. You don't come up here 128 00:06:48,015 --> 00:06:50,540 and try to break the biggest fucking one! Are you fucking kidding me 129 00:06:50,583 --> 00:06:52,411 -right now? -Getting this? 130 00:06:52,455 --> 00:06:54,718 -You know it. -What's wrong with you? Go ahead! Tell me what I said! 131 00:06:54,761 --> 00:06:56,284 -Day one. -[Kwame] The fuck I told you? 132 00:06:56,327 --> 00:06:58,286 Speak up, nigga! Don't tell me to calm the fuck-- 133 00:06:58,330 --> 00:06:59,636 -[Phil] Hey! -Oh! Shit! 134 00:07:01,638 --> 00:07:04,684 You lucky it was you, because I was about to lay your ass out. 135 00:07:04,728 --> 00:07:06,164 What's the problem? 136 00:07:06,207 --> 00:07:07,513 Your boy over here got memory problems. 137 00:07:07,557 --> 00:07:08,732 I was about to bust him in his head! 138 00:07:08,775 --> 00:07:09,820 Go ahead, help him with that. 139 00:07:09,863 --> 00:07:11,517 [Phil] What did he forget? 140 00:07:11,561 --> 00:07:12,910 I told y'all from the jump 141 00:07:12,953 --> 00:07:14,477 y'all can't be fucking with my mom's. 142 00:07:14,520 --> 00:07:15,826 Period! 143 00:07:15,869 --> 00:07:17,218 I was real clear about that shit, Phil. 144 00:07:17,262 --> 00:07:18,872 [Phil] Yes, you were. Yeah, you were. 145 00:07:18,916 --> 00:07:21,222 And I'm sure it'll stick this time. 146 00:07:21,266 --> 00:07:22,485 Won't it, Pete? 147 00:07:26,358 --> 00:07:28,578 Why don't you go check out the sites for a minute? 148 00:07:30,928 --> 00:07:32,277 Fuck! 149 00:07:32,320 --> 00:07:33,496 I'm sorry, dude. 150 00:07:35,106 --> 00:07:37,195 This is a real fucked up way to start this whole thing out. 151 00:07:37,543 --> 00:07:39,110 Yeah. True talk. 152 00:07:39,153 --> 00:07:41,504 But Kwame, this is our job. 153 00:07:43,593 --> 00:07:46,552 Right now, our lives are dedicated 154 00:07:46,596 --> 00:07:48,554 to telling your story. 155 00:07:49,207 --> 00:07:50,513 And that, 156 00:07:51,514 --> 00:07:53,646 what's happening to her right now, 157 00:07:53,690 --> 00:07:55,692 it's happening to you too, man. 158 00:07:56,257 --> 00:07:57,955 It's an important part of your story. 159 00:07:57,998 --> 00:08:00,174 Maybe the most important part. 160 00:08:00,871 --> 00:08:03,003 So, really, can't blame the guy for just, you know... 161 00:08:03,613 --> 00:08:05,571 just trying to do his job the best way he knows how. 162 00:08:05,615 --> 00:08:07,268 He meant no disrespect. 163 00:08:08,269 --> 00:08:09,401 Get what I'm saying? 164 00:08:10,054 --> 00:08:11,664 Yeah. I get you. 165 00:08:12,578 --> 00:08:14,406 Y'all still ain't coming near my mom's, though. 166 00:08:14,841 --> 00:08:16,408 If I gotta tell your boy one more time, 167 00:08:16,451 --> 00:08:18,279 I'm a fuck him all the way up. 168 00:08:25,635 --> 00:08:27,158 All right, let's go. 169 00:08:36,733 --> 00:08:38,472 So! This right here, 170 00:08:38,517 --> 00:08:40,214 this the den of iniquity right here. 171 00:08:40,258 --> 00:08:41,825 Know what I'm saying? Uh... 172 00:08:44,044 --> 00:08:45,742 Anyway, you know, 173 00:08:45,785 --> 00:08:47,657 this where me and my boys would be chilling, 174 00:08:47,700 --> 00:08:50,355 watching the game, entertaining the ladies. 175 00:08:50,398 --> 00:08:51,791 This monster right here, 176 00:08:52,444 --> 00:08:55,534 I got this for my mom's 45th birthday. 177 00:08:56,753 --> 00:08:58,624 But, you know, 178 00:08:58,668 --> 00:09:01,018 she actually doesn't come out here that much anymore, so... 179 00:09:04,978 --> 00:09:06,719 Oh, well. 180 00:09:06,763 --> 00:09:08,939 Gonna have to get her one to put in her room for her 50th. 181 00:09:10,767 --> 00:09:12,203 Or Christmas, actually. 182 00:09:13,683 --> 00:09:14,597 Um... 183 00:09:15,902 --> 00:09:17,382 Y'all wanna meet my boys? You wanna do that? 184 00:09:17,425 --> 00:09:19,210 Can we meet my boys? They're right outside. 185 00:09:19,253 --> 00:09:21,168 We could do that. They been dying to meet y'all. 186 00:09:21,212 --> 00:09:22,430 -Yeah. Yeah, yeah. -[Kwame] Can we do...? 187 00:09:22,474 --> 00:09:23,606 -Cool! Let's do that. -Yeah. 188 00:09:27,914 --> 00:09:30,264 Yo! So these niggas right here, 189 00:09:30,308 --> 00:09:32,919 closest thing I got to fucking brothers right here. 190 00:09:32,963 --> 00:09:35,574 You know what I'm saying? We fight like brothers too, man. 191 00:09:35,618 --> 00:09:37,663 Hold up buddy, hold up! I didn't stretch this morning. 192 00:09:37,707 --> 00:09:40,623 Why you acting brawly 'cause the camera's on, bro? 193 00:09:40,666 --> 00:09:42,450 Why you acting brawly 'cause the camera's on? 194 00:09:42,494 --> 00:09:44,322 Nah, I love these niggas, man, know what I'm saying? 195 00:09:44,365 --> 00:09:47,499 But they can't see me on the court... [indistinct] 196 00:09:49,544 --> 00:09:52,069 [indistinct chatter] 197 00:09:53,723 --> 00:09:56,247 [dude] Yo! Yo, yo, yo! Yo, Malcolm, nigga! 198 00:09:56,856 --> 00:09:58,684 This ain't right, brother. 199 00:09:58,728 --> 00:10:00,686 You just gonna let them try and beat me down like this, man? 200 00:10:00,730 --> 00:10:03,820 -[indistinct chatter, laughter] -[man] Hey, yo, get off me. 201 00:10:03,863 --> 00:10:05,082 [Kwame] We can go to the court right now. 202 00:10:05,125 --> 00:10:06,170 You wanna see us ball? 203 00:10:06,213 --> 00:10:07,606 Phil? 204 00:10:07,650 --> 00:10:09,956 [Kwame] Phil? You wanna see us ball? 205 00:10:10,870 --> 00:10:12,524 Depends. We betting on who's winning? 206 00:10:12,567 --> 00:10:14,178 I mean, if we're betting on me. 207 00:10:14,221 --> 00:10:16,484 I'll cook you too. I cook him too. 208 00:10:16,528 --> 00:10:20,532 [traffic] 209 00:10:21,489 --> 00:10:24,536 [indistinct chatter] 210 00:10:33,240 --> 00:10:34,154 [man indistinct] 211 00:10:34,851 --> 00:10:36,417 [man] Damn, nice car, brother. 212 00:10:36,461 --> 00:10:37,984 [man 2] Yo, that's some meme parking right there, brother. 213 00:10:38,028 --> 00:10:39,507 -You like that? -[men] Yeah! 214 00:10:39,551 --> 00:10:41,466 Yeah, it's all about spatial perception. 215 00:10:41,509 --> 00:10:44,251 Well, shit! You be percepting like a motherfucker, then. 216 00:10:44,295 --> 00:10:45,557 [laughter] 217 00:10:47,211 --> 00:10:49,213 [shopkeeper] No refunds. Once they're printed, they're yours! 218 00:10:49,256 --> 00:10:51,389 I said this ain't what I asked for, nigga! 219 00:10:51,432 --> 00:10:52,956 Don't call me "nigga." 220 00:10:52,999 --> 00:10:54,522 Why I gotta pay 'cause you got hearing problems? 221 00:10:54,566 --> 00:10:56,350 I said, "PowerBall!" 222 00:10:56,394 --> 00:10:58,613 -I ain't paying for this shit! -I'm gonna call the cops. 223 00:10:58,657 --> 00:11:01,312 -Motherfucker, what! Man! -[Phil] Hey, man. 224 00:11:01,355 --> 00:11:02,879 How much are the tickets? 225 00:11:02,922 --> 00:11:04,881 -[customer] This nigga-- -Don't call me "nigga." 226 00:11:04,924 --> 00:11:07,144 This motherfucker trying to get me to pay $10 227 00:11:07,187 --> 00:11:09,276 for some shit I ain't even ask for! 228 00:11:09,320 --> 00:11:12,627 This is Mega Ball! Smaller jackpot! 229 00:11:12,671 --> 00:11:14,586 Hey! I'll take them. 230 00:11:15,979 --> 00:11:17,023 For real? 231 00:11:17,067 --> 00:11:18,590 Yeah, sure. Why not? 232 00:11:22,028 --> 00:11:23,551 Thanks, man. Appreciate it. 233 00:11:23,595 --> 00:11:25,379 You're welcome! 234 00:11:25,423 --> 00:11:27,338 Yo, Imma get my tickets from up the street from now on, 235 00:11:27,381 --> 00:11:29,819 'cause niggas up in here is crooked as hell! 236 00:11:29,862 --> 00:11:32,473 -I said don't call me "nigga"! -[customer] Whatever! Nigga! 237 00:11:36,042 --> 00:11:38,349 [Phil] Having customers leave feeling cheated... 238 00:11:38,784 --> 00:11:40,699 not a good way to do business, friend. 239 00:11:41,178 --> 00:11:43,310 I run a liquor store in Harlem. 240 00:11:43,354 --> 00:11:46,009 You don't gotta worry about my business... friend. 241 00:11:49,186 --> 00:11:50,708 Want something else? 242 00:11:52,493 --> 00:11:54,931 -[traffic] -[indistinct chatter] 243 00:11:59,587 --> 00:12:04,157 [indistinct laughter, chatter] 244 00:12:05,506 --> 00:12:08,771 -[man] Yo. Check it out, Yo. -You win, don't forget about me. 245 00:12:09,554 --> 00:12:11,643 -Oh, shit! -Oh, thanks, brother. 246 00:12:11,686 --> 00:12:14,428 -[laughter] -Damn! White people crazy! 247 00:12:15,038 --> 00:12:16,866 [Juan] I dunno why you got rid of the old one, 248 00:12:16,909 --> 00:12:20,260 -it worked fine. -If you, out of all people, 249 00:12:20,304 --> 00:12:23,481 cannot appreciate that that old-ass thing 250 00:12:23,524 --> 00:12:25,657 didn't belong in this carefully curated space, 251 00:12:25,700 --> 00:12:27,615 then you need to find a new line of work. 252 00:12:27,659 --> 00:12:28,878 -[doorbell tinkles] -[gasps] 253 00:12:30,880 --> 00:12:33,143 [shrieks, laughter] 254 00:12:44,458 --> 00:12:46,460 [scoffs] Um... you're joking, right? 255 00:13:03,521 --> 00:13:04,914 Oh! 256 00:13:04,957 --> 00:13:06,872 Come on, it's just an internship, mami. 257 00:13:06,916 --> 00:13:09,179 And they probably already know who they wanna hire. 258 00:13:37,381 --> 00:13:39,426 Yeah, I do like it. 259 00:13:43,256 --> 00:13:46,564 [laughter] 260 00:13:50,568 --> 00:13:51,743 [both chuckle] 261 00:14:14,679 --> 00:14:19,597 [Pilar] Ah! Look at you! 262 00:14:19,640 --> 00:14:22,034 You're gonna knock their socks off! 263 00:15:41,548 --> 00:15:43,202 [Jess] You're gonna tell her the truth. 264 00:15:43,246 --> 00:15:44,943 You're gonna tell her I gave it to you as a gift. 265 00:15:44,987 --> 00:15:47,293 And both agreed not to tell her anything 266 00:15:47,337 --> 00:15:49,295 because we knew she would make you return it. 267 00:15:50,079 --> 00:15:51,123 You got it? 268 00:15:52,690 --> 00:15:54,518 Now, go get that internship. 269 00:16:09,402 --> 00:16:12,579 Ragtime right in the house! 270 00:16:12,623 --> 00:16:13,667 Awesome. 271 00:16:14,103 --> 00:16:15,321 How'd it go? 272 00:16:16,105 --> 00:16:19,064 Well, nobody quit and nobody got shot, 273 00:16:19,108 --> 00:16:21,371 so... success? 274 00:16:22,154 --> 00:16:25,244 Was it weird for you, being back in Harlem? 275 00:16:25,984 --> 00:16:27,812 Yeah! 276 00:16:27,855 --> 00:16:29,074 Yeah. 277 00:16:29,118 --> 00:16:31,033 Déjà vu all over again. 278 00:16:31,772 --> 00:16:33,252 Kind of depressing, actually. 279 00:16:35,254 --> 00:16:36,734 Nothing has changed. 280 00:16:39,041 --> 00:16:41,304 Did you really think it would? It hasn't even been two years since you were there last. 281 00:16:41,347 --> 00:16:42,566 Yeah, I know, but... 282 00:16:43,567 --> 00:16:46,526 I dunno. I mean, Malcolm... 283 00:16:47,049 --> 00:16:50,922 His death, I mean, it was huge to me. 284 00:16:52,141 --> 00:16:54,404 [stammers] It's changed my life. 285 00:16:54,447 --> 00:16:56,841 But it doesn't seem to have had 286 00:16:56,884 --> 00:16:59,017 any ripples in his own community. 287 00:16:59,061 --> 00:17:01,585 Not that you can see from your car window, anyway. 288 00:17:01,628 --> 00:17:04,196 I saw these kids standing out on a corner... 289 00:17:04,239 --> 00:17:06,329 -Like they always do... -[Phil] And I thought... 290 00:17:06,851 --> 00:17:09,287 I wondered if they had even seen the film. 291 00:17:09,332 --> 00:17:10,680 -[Jess] Film? -I'm serious. 292 00:17:11,247 --> 00:17:14,946 I wondered if they even knew about Malcolm, at all. 293 00:17:14,988 --> 00:17:18,122 Or if he was just some tiny speck 294 00:17:18,167 --> 00:17:21,039 in a massive mosaic of violence. 295 00:17:22,127 --> 00:17:25,478 I just... I don't know if what I do, 296 00:17:25,522 --> 00:17:27,958 I don't know if it makes a difference. 297 00:17:31,049 --> 00:17:33,399 Oh, I'm sorry. I can hear you saying stuff, 298 00:17:33,443 --> 00:17:34,966 but all I can hear is blog. 299 00:17:35,009 --> 00:17:37,621 -Okay. -Blog. Blog, blog, blog. 300 00:17:38,187 --> 00:17:40,841 -Blog. Blog. -This isn't about the blog. 301 00:17:41,842 --> 00:17:43,931 Alright? It's not justabout the blog. 302 00:17:43,975 --> 00:17:45,977 The blog's a catalyst, maybe. 303 00:17:46,891 --> 00:17:48,284 All right, fine! 304 00:17:48,327 --> 00:17:52,723 Fine. Let's say that I have the potential 305 00:17:52,766 --> 00:17:54,290 to really make a difference. 306 00:17:55,769 --> 00:17:57,989 I don't know that my reach is... 307 00:17:59,208 --> 00:18:02,428 I don't know that I'm reaching the right people, you know? 308 00:18:05,039 --> 00:18:06,128 I'm thinking... 309 00:18:08,217 --> 00:18:09,783 I'm thinking of hiring a publicist. 310 00:18:12,003 --> 00:18:16,268 A maid or a cook, probably. An assistant, definitely. 311 00:18:16,312 --> 00:18:18,357 "A publicist", he says, hmm... 312 00:18:18,401 --> 00:18:20,229 I've been thinking long and hard about this. 313 00:18:20,272 --> 00:18:21,926 [Jess] Yeah, I know you have. 314 00:18:21,969 --> 00:18:23,362 You think I'm ridiculous. 315 00:18:23,406 --> 00:18:25,451 [Jess] Just a little around the edges. 316 00:18:25,495 --> 00:18:27,758 Quick! What movie is that from? 317 00:18:28,672 --> 00:18:31,631 Uh... I don't know. Could be any movie. 318 00:18:31,675 --> 00:18:33,503 Babe, All About Eve! 319 00:18:33,546 --> 00:18:35,548 I mean, really, it's only, like, the best movie ever made. 320 00:18:36,462 --> 00:18:40,074 Well... a movie that you haven't made, of course. 321 00:18:40,118 --> 00:18:41,685 You know what I think we should do? 322 00:18:41,728 --> 00:18:43,165 -What? -I think we should crack 323 00:18:43,208 --> 00:18:44,731 this baby open, 324 00:18:44,775 --> 00:18:46,211 mix up a little something 325 00:18:46,255 --> 00:18:50,302 and celebrate a casualty-free first day 326 00:18:50,346 --> 00:18:51,521 of filming of your new project. 327 00:18:52,652 --> 00:18:54,219 Sounds good. 328 00:18:54,263 --> 00:18:57,135 [Phil] All right, Malcolm, so tell me, 329 00:18:57,179 --> 00:19:01,008 what are you hoping to gain by joining the ranks of SCK? 330 00:19:02,140 --> 00:19:03,272 [Malcolm] I just like the fact of knowing 331 00:19:03,315 --> 00:19:04,838 that there's people out there 332 00:19:04,882 --> 00:19:06,492 who got your back, no matter what. 333 00:19:08,320 --> 00:19:09,887 [Phil] What about your family, don't they have your back? 334 00:19:09,930 --> 00:19:12,368 [scoffs] Yeah, they got my back, aight? 335 00:19:13,195 --> 00:19:14,239 Way back. 336 00:19:14,631 --> 00:19:16,241 [Phil] What do you mean? 337 00:19:17,286 --> 00:19:18,809 Man, you know what the hell I mean. 338 00:19:19,418 --> 00:19:21,725 You know. My mom's at work all the time, 339 00:19:22,639 --> 00:19:24,510 I don't got no brothers and sisters... 340 00:19:25,163 --> 00:19:26,730 [Phil] And your father? 341 00:19:26,773 --> 00:19:29,254 [scoffs] He ain't... he ain't nothing. 342 00:19:30,473 --> 00:19:31,952 He ain't nobody. 343 00:19:32,475 --> 00:19:34,346 He don't even live with us. 344 00:19:34,390 --> 00:19:36,435 [Phil] Do you know who he is? 345 00:19:37,480 --> 00:19:39,873 Yeah, I know who he is. This ain't noMaury show. 346 00:19:41,527 --> 00:19:43,616 I just mean he ain't mean nothing to me. 347 00:19:44,791 --> 00:19:46,663 He ain't mean nothing to nobody 348 00:19:47,707 --> 00:19:49,622 It gotta be the same way for me, though. 349 00:19:50,188 --> 00:19:52,277 You know, I got a chance to be something. 350 00:19:52,973 --> 00:19:54,888 [Phil] You don't see that chance anywhere else? 351 00:19:54,932 --> 00:19:56,325 Not at school? 352 00:19:56,368 --> 00:19:58,849 [laughing] I ain't even going back. 353 00:19:59,980 --> 00:20:01,808 I mean, shit! Have you seen my school? 354 00:20:12,558 --> 00:20:14,212 [Phil] Yeah, I have. 355 00:20:14,256 --> 00:20:15,300 There are some pretty bright kids there. 356 00:20:15,344 --> 00:20:17,128 [Malcolm] Yeah, whatever. 357 00:20:17,171 --> 00:20:19,391 See where they wind up in ten years. 358 00:20:20,436 --> 00:20:22,742 [Phil] Where will you be in ten years? 359 00:20:22,786 --> 00:20:23,961 Dead, probably. 360 00:20:26,093 --> 00:20:28,139 It's gonna be a big ten years, though. 361 00:20:28,748 --> 00:20:30,402 [Phil] Oh, yeah? How so? 362 00:20:30,446 --> 00:20:31,795 The fame, man. 363 00:20:32,622 --> 00:20:33,840 The thrill! 364 00:20:34,363 --> 00:20:35,668 The respect. 365 00:20:35,973 --> 00:20:37,757 [Phil] You honestly think 366 00:20:37,801 --> 00:20:39,585 -that joining a gang is-- -[Malcolm] Brotherhood! 367 00:20:40,194 --> 00:20:41,761 [Phil] Sorry, brotherhood. You think that joining 368 00:20:41,805 --> 00:20:43,807 a brotherhood, that's the only way 369 00:20:43,850 --> 00:20:45,243 that you can achieve all that? 370 00:20:46,113 --> 00:20:46,984 [scoffs] 371 00:20:49,682 --> 00:20:51,554 This real funny coming from you 372 00:20:52,294 --> 00:20:54,339 -[Phil] What do you mean? -[laughing] 373 00:20:54,383 --> 00:20:57,908 I mean, you don't want the same things I want? 374 00:20:58,735 --> 00:21:00,389 I mean, look at what you do. 375 00:21:00,432 --> 00:21:02,521 [Phil] Yeah, but I went to school for this. 376 00:21:02,565 --> 00:21:04,393 -I studied for years. -Yeah, but, like, 377 00:21:04,436 --> 00:21:06,656 that's what makes this so funny, though. 378 00:21:06,699 --> 00:21:09,267 Like, you took the long way around. 379 00:21:09,311 --> 00:21:12,314 You know, took the high road. And look at you. 380 00:21:12,879 --> 00:21:14,490 You ain't nobody without me. 381 00:21:15,360 --> 00:21:17,536 You couldn't do none of what you do 382 00:21:17,580 --> 00:21:19,495 if it wasn't for all the mes in the world. 383 00:21:19,538 --> 00:21:21,671 [Phil] Yeah, but I probably won't be dead in ten years. 384 00:21:21,714 --> 00:21:23,760 -I plan on living a long life. -Yep... All right. 385 00:21:25,239 --> 00:21:26,632 [laughs] 386 00:21:34,161 --> 00:21:35,902 [footsteps approaching] 387 00:21:35,946 --> 00:21:38,905 No, it's okay. Don't bother cleaning up. 388 00:21:40,080 --> 00:21:41,386 I will get it all myself. 389 00:21:41,430 --> 00:21:44,955 I will get dinner, I'll clean... 390 00:21:45,651 --> 00:21:46,913 Sorry. 391 00:21:46,957 --> 00:21:48,437 -I was... -In a hurry to get back 392 00:21:48,480 --> 00:21:50,874 to flagellating yourself. Yeah, I know. 393 00:21:53,355 --> 00:21:54,834 You know what? 394 00:21:55,400 --> 00:21:57,141 I'm not gonna do this anymore. 395 00:21:58,751 --> 00:22:00,100 It's so stupid. 396 00:22:01,450 --> 00:22:03,974 I mean, I know plenty of other artists 397 00:22:04,017 --> 00:22:06,542 who don't even bother to read any of their press 398 00:22:06,585 --> 00:22:08,239 for this very reason. 399 00:22:08,282 --> 00:22:10,023 Maybe I should adopt that rule. 400 00:22:10,546 --> 00:22:11,938 I mean, after a certain point, 401 00:22:11,982 --> 00:22:14,201 it doesn't even matter anyway, right? 402 00:22:14,941 --> 00:22:16,247 Yes. Please. 403 00:22:17,422 --> 00:22:18,945 And thank you for taking 404 00:22:18,989 --> 00:22:20,686 the one thing I've been telling you all along 405 00:22:20,730 --> 00:22:24,690 and phrasing it as if you've had some sort of revelation 406 00:22:24,734 --> 00:22:27,258 all of a sudden, you know, personally, 407 00:22:27,301 --> 00:22:29,782 without any prompt from anyone. 408 00:22:29,826 --> 00:22:31,001 Okay. [chuckles] 409 00:22:31,567 --> 00:22:32,611 Look... 410 00:22:33,830 --> 00:22:35,222 I would've taken your word sooner, but... 411 00:22:35,875 --> 00:22:37,137 you know... 412 00:22:38,922 --> 00:22:41,054 you're biased, because, you know... 413 00:22:42,404 --> 00:22:44,144 you've had sex with me. 414 00:22:45,015 --> 00:22:45,929 Um... 415 00:22:47,017 --> 00:22:50,324 I haven't, actually, in a while. Hm. 416 00:22:53,110 --> 00:22:54,981 Oh! So, are you... 417 00:22:56,243 --> 00:22:58,463 Wait, was that my cue to... 418 00:22:58,507 --> 00:23:00,944 -Fuck the fuck out of me. Yeah. -[whispers] Thought so. 419 00:23:07,254 --> 00:23:10,301 [heavy breathing] 420 00:23:22,356 --> 00:23:25,316 [heavy breathing] 421 00:23:31,278 --> 00:23:33,019 [frightened gasp] 422 00:23:33,063 --> 00:23:34,281 -[Phil] What, what? What? -Window. The window! 423 00:23:34,325 --> 00:23:36,240 Hey! Hey! Hey! 424 00:23:43,682 --> 00:23:47,338 [alarm beeping] 425 00:23:50,559 --> 00:23:52,169 Fuck! 426 00:23:52,212 --> 00:23:54,345 Finally get to sleep and that fucking thing goes off. 427 00:23:59,481 --> 00:24:00,830 [sighs heavily] 428 00:24:00,873 --> 00:24:02,745 [whirring] 429 00:24:02,788 --> 00:24:04,050 [Jess] Okay, babe, gotta run. 430 00:24:04,921 --> 00:24:06,488 I'm just starting coffee. 431 00:24:06,531 --> 00:24:07,793 I'll pick some up at the station. 432 00:24:07,837 --> 00:24:09,229 You want me to give you a ride, just in case? 433 00:24:09,273 --> 00:24:10,753 No thanks, Fruit of the Loom. 434 00:24:10,796 --> 00:24:12,102 Just in case what? 435 00:24:12,145 --> 00:24:14,539 Well, we have a stalker, apparently. 436 00:24:15,279 --> 00:24:17,890 Or more a run-of-the-mill peeping pervert, more likely. 437 00:24:17,934 --> 00:24:19,805 Babe, I would feel more comfortable 438 00:24:19,849 --> 00:24:22,025 -if you let me give you a ride. -And I would feel like a fat ass 439 00:24:22,068 --> 00:24:23,548 if I let you give me a ride. 440 00:24:23,592 --> 00:24:25,376 Walking to the station 441 00:24:25,419 --> 00:24:27,421 is the only exercise I've gotten since opening the boutique. 442 00:24:27,465 --> 00:24:29,902 Hey, a little more ass couldn't hurt. 443 00:24:29,946 --> 00:24:31,077 Pfft! 444 00:24:32,383 --> 00:24:34,080 You're shooting in Bed-Stuy today, right? 445 00:24:34,124 --> 00:24:36,779 I called Tony and Pete, told them what happened. 446 00:24:36,822 --> 00:24:38,520 They're gonna cover for me for a little while. 447 00:24:38,563 --> 00:24:39,912 I just wanna stay available 448 00:24:39,956 --> 00:24:41,000 in case the police need to follow up 449 00:24:41,044 --> 00:24:42,262 or anything, you know? 450 00:24:42,306 --> 00:24:43,655 Okay. 451 00:24:45,222 --> 00:24:46,528 Babe, I really do think this is more of a one-time thing. 452 00:24:46,571 --> 00:24:48,094 Don't go getting all weird and paranoid on me. 453 00:24:48,138 --> 00:24:49,574 -See you later. -Yeah. Okay. 454 00:24:49,618 --> 00:24:51,228 Text me when you get there. 455 00:24:51,271 --> 00:24:53,578 Aw! Look at you. 456 00:24:53,622 --> 00:24:56,712 So cute and bossy and protective. 457 00:24:56,755 --> 00:24:58,931 Whatever. People are fucked up. 458 00:24:58,975 --> 00:25:00,324 [Jess] Yes, dear. 459 00:25:00,759 --> 00:25:02,761 -Bye, dear. -Bye. 460 00:25:11,335 --> 00:25:14,120 [landline ringing] 461 00:25:14,730 --> 00:25:15,600 [beep] 462 00:25:15,644 --> 00:25:16,514 Hello? 463 00:25:17,254 --> 00:25:18,124 Hello? 464 00:25:19,256 --> 00:25:22,433 Hey! I'm-- Listen asshole... Hello? 465 00:25:24,653 --> 00:25:25,958 Hel-- 466 00:25:27,351 --> 00:25:28,221 [beep] 467 00:25:36,708 --> 00:25:37,579 [sighs] 468 00:26:13,136 --> 00:26:16,443 [Jess] This one looks good. She's pursuing her MFA in film. 469 00:26:17,227 --> 00:26:18,576 -Where? -Uh... 470 00:26:19,359 --> 00:26:20,926 -Columbia. -[Phil] Next. 471 00:26:20,970 --> 00:26:22,362 You are terrible. 472 00:26:22,406 --> 00:26:23,799 If I can't find any fellow Tischers, 473 00:26:23,842 --> 00:26:25,670 I'm not gonna go straight for the enemy. 474 00:26:25,714 --> 00:26:28,107 How about this one. Says he's a native Manhattanite. 475 00:26:28,151 --> 00:26:29,152 Hold on. Wait, wait. 476 00:26:29,935 --> 00:26:31,589 Did he actually put that? 477 00:26:31,633 --> 00:26:33,504 "Manhattanite," is that what he said? 478 00:26:33,547 --> 00:26:35,114 I mean, not "New Yorker?" 479 00:26:35,158 --> 00:26:37,116 -Private school educated. -[Phil] Hmm. 480 00:26:37,160 --> 00:26:38,857 With a silver spoon so far up his ass 481 00:26:38,901 --> 00:26:41,643 -it tickles mi nose. -[laughing] 482 00:26:41,686 --> 00:26:42,948 [Phil] What's next? 483 00:26:42,992 --> 00:26:46,996 Okay. Uh, oh! Recent Tisch grad. 484 00:26:47,039 --> 00:26:48,519 Says he's more interested 485 00:26:48,562 --> 00:26:50,216 in learning about the business of filmmaking 486 00:26:50,260 --> 00:26:52,784 without having to sacrifice his ability to eat. 487 00:26:52,828 --> 00:26:54,612 -[grunts] -[Jess] Pretty funny, right? 488 00:26:55,482 --> 00:26:56,745 It's in all caps. 489 00:26:57,397 --> 00:26:58,268 And? 490 00:26:59,356 --> 00:27:00,400 [Phil] It's like he's yelling at me. 491 00:27:00,444 --> 00:27:02,533 Digitally. It's a form of aggression. 492 00:27:03,926 --> 00:27:06,668 We got 78 responses in 11 hours. 493 00:27:07,320 --> 00:27:10,280 I need to find reasons to eliminate, not to include. 494 00:27:11,063 --> 00:27:12,804 Yes, master. 495 00:27:12,848 --> 00:27:15,938 Would you also like me to ignore all the ones in lowercase? 496 00:27:15,981 --> 00:27:18,462 Is that like an e-whisper? 497 00:27:19,289 --> 00:27:20,159 Too meek? 498 00:27:21,117 --> 00:27:22,292 That's very cute. 499 00:27:23,467 --> 00:27:24,642 Next, please. 500 00:27:25,251 --> 00:27:28,907 Ahh! Okay, this is the one, right here. 501 00:27:28,951 --> 00:27:31,736 Originally from California, studied Cinematic Arts at USC... 502 00:27:31,780 --> 00:27:33,085 [groans] 503 00:27:33,129 --> 00:27:34,870 Oh, and then left to New York City 504 00:27:34,913 --> 00:27:37,307 because he was turned off by the stigmas of Hollywood. 505 00:27:37,350 --> 00:27:40,310 Says the clincher was watching a documentary on homelessness 506 00:27:40,353 --> 00:27:41,354 his senior year. 507 00:27:41,398 --> 00:27:42,660 Wait. 508 00:27:42,965 --> 00:27:44,488 Do you think he means my piece? 509 00:27:44,531 --> 00:27:45,707 Well, the math adds up. 510 00:27:45,750 --> 00:27:47,230 I mean, The Begging Class 511 00:27:47,273 --> 00:27:49,014 came out around his senior year, it looks like. 512 00:27:49,798 --> 00:27:51,713 "I knew that I would never be able to produce 513 00:27:51,756 --> 00:27:55,107 anything anywhere near as real or compelling as that 514 00:27:55,151 --> 00:27:56,326 in Los Angeles." 515 00:27:56,892 --> 00:27:57,762 Huh! 516 00:27:59,677 --> 00:28:00,809 Marley Reed. 517 00:28:02,506 --> 00:28:04,726 And you were worried about not making an impact. 518 00:28:06,118 --> 00:28:08,730 Let's find out if Marley has plans tomorrow afternoon. 519 00:28:09,556 --> 00:28:10,427 [slurps] 520 00:28:12,559 --> 00:28:16,607 [indistinct chatter] 521 00:28:25,703 --> 00:28:27,052 Phil Waterhouse? 522 00:28:28,053 --> 00:28:29,011 [Phil] Marley? 523 00:28:29,925 --> 00:28:31,665 Oh, my God! I-- 524 00:28:32,275 --> 00:28:35,017 I cannot tell you what a pleasure it is 525 00:28:35,060 --> 00:28:36,540 to finally meet you! 526 00:28:37,149 --> 00:28:38,281 -Yeah. -I-- 527 00:28:38,324 --> 00:28:39,630 Yeah, no, nice to... 528 00:28:40,109 --> 00:28:42,154 You too. [chuckles] You too. 529 00:28:42,198 --> 00:28:43,677 -Wow! -[Phil chuckles] 530 00:28:43,721 --> 00:28:46,158 [Marley] I dunno. I guess I just... 531 00:28:46,202 --> 00:28:47,725 I guess I had a feeling about it. 532 00:28:47,769 --> 00:28:49,335 To be honest, I was really kind of hoping 533 00:28:49,379 --> 00:28:51,033 that it was you who posted the ad. 534 00:28:51,076 --> 00:28:52,643 [giggles] 535 00:28:52,686 --> 00:28:54,210 Well, that makes one of us. 536 00:28:54,950 --> 00:28:56,821 -Hmm? -I mean, you. 537 00:28:56,865 --> 00:28:59,389 -I wasn't expecting you. -Oh. 538 00:28:59,432 --> 00:29:03,088 Didn't think you'd be quite so... girl-like. 539 00:29:03,872 --> 00:29:07,136 Yeah. [chuckles] I get that all the time. 540 00:29:07,179 --> 00:29:09,573 Guess that's one of the hazards of a unisex name. 541 00:29:09,616 --> 00:29:11,880 -[Marley laughing] -[chuckles] Yeah, I guess. Yeah. 542 00:29:11,923 --> 00:29:15,666 But if you don't have any more, you know... 543 00:29:16,362 --> 00:29:18,669 Is it all right if we just, like, talk now? 544 00:29:21,454 --> 00:29:22,716 Of course. 545 00:29:24,196 --> 00:29:25,241 So... 546 00:29:26,982 --> 00:29:28,331 I'm a huge fan. 547 00:29:28,766 --> 00:29:31,421 And I'm not just saying that to get you to hire me. 548 00:29:31,464 --> 00:29:32,422 Of course not. 549 00:29:32,901 --> 00:29:34,990 [Marley] No, you can quiz me. 550 00:29:35,033 --> 00:29:36,818 I've seen all of your films. 551 00:29:37,209 --> 00:29:38,994 Even the shorts. I've even... 552 00:29:39,777 --> 00:29:41,474 I've even seen your thesis. 553 00:29:41,518 --> 00:29:43,825 -Come on. You've seen my thesis? -[Marley] Hm-mmm. 554 00:29:45,478 --> 00:29:46,697 What'd you think? 555 00:29:48,090 --> 00:29:52,311 No, it was a little... predictable in the material 556 00:29:52,355 --> 00:29:54,444 and in the message, but even then, 557 00:29:54,487 --> 00:29:56,620 you could totally see the potential. 558 00:29:58,187 --> 00:29:59,928 And here you are. Like... 559 00:30:01,190 --> 00:30:03,888 living up to it. Exceeding it, even. 560 00:30:03,932 --> 00:30:07,152 I mean, getting people to uproot their lives 561 00:30:07,196 --> 00:30:09,241 in search of their better selves. 562 00:30:09,763 --> 00:30:12,027 You know, like... Wow. 563 00:30:12,070 --> 00:30:13,724 I honestly, I can't even believe 564 00:30:13,767 --> 00:30:15,944 I'm sitting in front of you right now. 565 00:30:15,987 --> 00:30:17,815 -Stop. -[Marley] No, seriously. 566 00:30:17,859 --> 00:30:20,862 Can I ask you about your new project? 567 00:30:20,905 --> 00:30:23,386 [whispers] The one with HBO? 568 00:30:23,429 --> 00:30:25,170 Is that okay? Can you talk about it? 569 00:30:25,214 --> 00:30:27,520 Yeah, sure. 570 00:30:28,347 --> 00:30:33,048 Well, it's a series about urban youth. 571 00:30:33,091 --> 00:30:34,919 We're calling it Hoods 572 00:30:34,963 --> 00:30:38,488 and it's gonna follow the lives of four different... kids. 573 00:30:38,531 --> 00:30:40,098 -[Marley] Nice. So... -Yeah. 574 00:30:40,142 --> 00:30:43,145 Tell me about the subjects, I mean, the kids. 575 00:30:43,797 --> 00:30:46,148 There's one guy, totally ruthless. 576 00:30:46,975 --> 00:30:48,324 Kwame. 577 00:30:48,367 --> 00:30:49,629 He's kind of a bully. 578 00:30:49,673 --> 00:30:53,111 Like, recreational hate, you know? 579 00:30:53,155 --> 00:30:54,896 Dr. Brenner, she thinks-- 580 00:30:54,939 --> 00:30:57,072 -Dr. Brenner? -[Phil] Sorry, sorry. 581 00:30:57,115 --> 00:30:58,943 She's our consultant. 582 00:30:58,987 --> 00:31:00,945 -Or psychologist. Yeah. -[Marley] Cool. Got it. 583 00:31:00,989 --> 00:31:04,688 So, Dr. Brenner thinks he's only acting out 584 00:31:04,731 --> 00:31:06,777 -because his mom... -Yeah? 585 00:31:07,430 --> 00:31:10,128 because his mom is dying of cancer. 586 00:31:11,869 --> 00:31:13,349 -[whispers] Fuck. -[Phil] Hm. 587 00:31:13,392 --> 00:31:14,872 [softly] Really? 588 00:31:16,134 --> 00:31:18,658 Well, it'll make an awesome story, though. 589 00:31:18,702 --> 00:31:21,531 Right? I mean, the lion with the thorn in his paw? 590 00:31:22,227 --> 00:31:23,707 So, who else? 591 00:31:23,750 --> 00:31:26,231 Well, there's Dereck, 592 00:31:26,275 --> 00:31:28,277 who is the drug-dealing basketball star. 593 00:31:28,320 --> 00:31:29,539 -Classic. -[Phil] Right? 594 00:31:30,975 --> 00:31:33,804 And Fernando. Fernando, he has been sleeping around 595 00:31:33,847 --> 00:31:36,459 since he lost his virginity at the age of twelve, 596 00:31:36,502 --> 00:31:39,592 but now, he's a devoted father. 597 00:31:39,636 --> 00:31:41,812 Reformed man-whore, perfect. 598 00:31:41,855 --> 00:31:45,642 And what would a show about urban youth be 599 00:31:45,685 --> 00:31:48,645 without a rapper? That's Omar. 600 00:31:48,688 --> 00:31:51,996 And Dr. Brenner thinks he might be in the closet. 601 00:31:52,040 --> 00:31:54,607 -Ooh. Wow! -[Phil] Yeah, so... 602 00:31:54,651 --> 00:31:55,565 And... 603 00:31:57,915 --> 00:31:59,830 -that's that. -[Marley] Hmm. 604 00:32:02,093 --> 00:32:03,616 So, no girls. 605 00:32:04,748 --> 00:32:05,967 No. 606 00:32:06,706 --> 00:32:08,012 No girls. Huh. 607 00:32:08,970 --> 00:32:10,623 There's your second season right there. 608 00:32:11,885 --> 00:32:13,017 Hmm? 609 00:32:13,061 --> 00:32:14,192 Huh. 610 00:32:15,759 --> 00:32:17,369 God, I'd give my left breast to work on a show like that. 611 00:32:19,067 --> 00:32:20,242 You would? 612 00:32:21,547 --> 00:32:25,160 Well, the left one's smaller, so... 613 00:32:25,203 --> 00:32:26,465 [laughs] 614 00:32:26,509 --> 00:32:28,424 [chuckles] Really? 615 00:32:29,816 --> 00:32:31,993 Yeah. Really. 616 00:32:34,430 --> 00:32:36,127 [waiter] Can I get you folks anything else? 617 00:32:36,171 --> 00:32:37,868 [Marley laughs] 618 00:32:41,698 --> 00:32:43,917 [jazzy music] 619 00:32:46,137 --> 00:32:47,878 Hey! I brought Indian! 620 00:32:49,184 --> 00:32:52,013 -It smells so good. Hm. -Mmm. It's hot. 621 00:32:52,796 --> 00:32:54,058 -Mmm. -[Jess] Phil? 622 00:32:54,102 --> 00:32:55,538 [Phil] Mm. Hey! 623 00:32:56,234 --> 00:32:58,628 [splutters] Hey, honey. Look who's come make dinner. 624 00:32:58,671 --> 00:32:59,716 -Marley Reed. -Hey. 625 00:32:59,759 --> 00:33:01,065 Marley, my girlfriend, Jess. 626 00:33:01,109 --> 00:33:02,806 It is so nice to meet you. 627 00:33:03,241 --> 00:33:05,330 -[Jess] Hmm. -She's the one you have to thank 628 00:33:05,374 --> 00:33:06,418 for your new job. 629 00:33:06,462 --> 00:33:09,030 [Marley gasps] Oh, cool! 630 00:33:09,073 --> 00:33:11,597 -[Marley laughing] -Isn't it, though? 631 00:33:11,641 --> 00:33:13,991 What's that you're making in our kitchen? 632 00:33:14,035 --> 00:33:15,340 She just made sofrito. 633 00:33:15,384 --> 00:33:16,776 From scratch. How amazing is that? 634 00:33:16,820 --> 00:33:18,213 [speaking Spanish] 635 00:33:18,256 --> 00:33:19,910 Uh... [laughs] 636 00:33:19,953 --> 00:33:22,304 She's not... she's not Hispanic. 637 00:33:22,347 --> 00:33:24,349 [speaking Spanish] 638 00:33:24,393 --> 00:33:26,003 Oh! No, I wish. 639 00:33:26,047 --> 00:33:28,310 But I totally must've been in a former life. 640 00:33:28,353 --> 00:33:33,184 Like, I have always felt so drawn to those cultures. 641 00:33:33,228 --> 00:33:36,100 Especially like the food and spices. 642 00:33:36,144 --> 00:33:38,320 So, I dunno, just learned a few recipes. 643 00:33:38,363 --> 00:33:41,018 [inhales deeply] Well, enjoy that. 644 00:33:41,062 --> 00:33:43,455 I will be in the den with my curry. 645 00:33:43,499 --> 00:33:44,978 -Oh! -Yeah. 646 00:33:45,022 --> 00:33:46,415 I must've been Indian in a former life. 647 00:33:51,159 --> 00:33:52,160 [Marley] More? 648 00:33:53,422 --> 00:33:53,987 -[Bill] Hello. -[Karen] Hi, Bill. 649 00:33:55,424 --> 00:33:56,860 -Hello, Mrs. Richards. -Hello, Eve, dear. 650 00:33:56,903 --> 00:33:58,644 -Hello, Eve. -Good evening, Mr. Richards. 651 00:33:58,688 --> 00:34:00,820 [footsteps approaching] 652 00:34:03,606 --> 00:34:04,694 Hey! 653 00:34:04,737 --> 00:34:05,608 Hey. 654 00:34:07,262 --> 00:34:08,306 What was that? 655 00:34:09,829 --> 00:34:11,048 What was what? 656 00:34:12,919 --> 00:34:14,486 That was hands down 657 00:34:14,530 --> 00:34:17,228 the most convincing impersonation of an icicle 658 00:34:17,271 --> 00:34:19,143 that I have ever seen. 659 00:34:19,186 --> 00:34:21,189 Well, I didn't wanna melt from all the heat in the kitchen! 660 00:34:21,231 --> 00:34:23,146 Heat? 661 00:34:23,191 --> 00:34:24,670 Please don't tell me that you didn't notice that she's hot. 662 00:34:24,713 --> 00:34:27,238 -Don't add insult to injury. -What injury? 663 00:34:28,413 --> 00:34:31,068 You're the one who picked her out of all those candidates. 664 00:34:31,112 --> 00:34:32,635 Which you couldn't help but to bring up 665 00:34:32,678 --> 00:34:34,550 veryquickly in her presence. 666 00:34:34,593 --> 00:34:36,204 Nice preemptive strike there. 667 00:34:36,247 --> 00:34:38,075 She has everything that we were looking for. 668 00:34:38,119 --> 00:34:39,990 Experience, education, passion-- 669 00:34:40,032 --> 00:34:42,166 Oh! A lot of it, I'm sure. 670 00:34:42,862 --> 00:34:45,169 The only thing she's missing is a Y-fucking-chromosome. 671 00:34:45,213 --> 00:34:46,561 [scoffs] Okay. 672 00:34:46,605 --> 00:34:48,519 You can't possibly be this insecure. 673 00:34:49,041 --> 00:34:51,001 -Not after three years. -[Jess] Three and a half! 674 00:34:51,044 --> 00:34:52,785 And you know what? 675 00:34:52,829 --> 00:34:54,613 I couldn't help but notice you introduced me, specifically, 676 00:34:54,657 --> 00:34:56,702 -as your girlfriend. -I did that for you! 677 00:34:56,746 --> 00:35:01,359 So that you would feel more... I don't know, at ease. 678 00:35:01,403 --> 00:35:03,579 So you wouldn't think I was just trying to pass you off 679 00:35:03,622 --> 00:35:07,278 as a friend or a housekeeper or something. 680 00:35:07,322 --> 00:35:08,497 [Jess yells] A housekeeper! 681 00:35:08,540 --> 00:35:09,933 It's just an example. 682 00:35:09,976 --> 00:35:11,326 -You know what I mean! -[Jess] God! 683 00:35:11,369 --> 00:35:13,719 You see, this is what you do. 684 00:35:13,763 --> 00:35:17,332 You are the king of manipulating situations 685 00:35:17,375 --> 00:35:19,464 to make yourself look like the good guy. 686 00:35:19,986 --> 00:35:22,206 -What the fuck? -[Jess] Yeah! This! 687 00:35:22,250 --> 00:35:25,427 This is why you rewind that tape of your life 688 00:35:25,470 --> 00:35:28,473 a million fuckingtimes, Philip. 689 00:35:28,517 --> 00:35:32,042 Yeah, looking for, like, the tiniest hint 690 00:35:32,085 --> 00:35:35,741 or speck to prove that you are an asshole! 691 00:35:35,785 --> 00:35:37,221 And you're not gonna find it. 692 00:35:37,265 --> 00:35:38,744 Do you know why you're not gonna find it? 693 00:35:39,397 --> 00:35:42,357 Because you have edited it allout. 694 00:35:43,880 --> 00:35:45,273 I'm going to bed! 695 00:35:45,838 --> 00:35:48,276 Congratulations on your shiny new assistant. 696 00:35:52,280 --> 00:35:56,458 Fasten your seatbelts, it's going to be a bumpy night. 697 00:36:02,420 --> 00:36:06,468 [Kwame] ...and I got this for my mom's 45th birthday. 698 00:36:07,295 --> 00:36:11,037 she don't really come out here that much anymore, so... 699 00:36:12,474 --> 00:36:14,258 Oh, well, you know, Imma just have to get her 700 00:36:14,302 --> 00:36:16,521 a big one to put in her room for her 50th. 701 00:36:17,000 --> 00:36:18,349 Or Christmas. 702 00:36:19,872 --> 00:36:22,135 You guys wanna meet my boys? 703 00:36:22,179 --> 00:36:23,746 They been dying to meet y'all. 704 00:36:28,316 --> 00:36:31,275 -[traffic] -[indistinct chatter] 705 00:36:36,324 --> 00:36:38,151 Guys, this is Marley. She's gonna be working with us. 706 00:36:38,195 --> 00:36:39,283 -Hi. -Marley, this is Pete, Jake, 707 00:36:39,327 --> 00:36:41,242 -and Tony. -Anthony. 708 00:36:41,285 --> 00:36:42,982 -Nice to meet you. -[Marley] Tony. Hey, I'm Marley. 709 00:36:43,026 --> 00:36:44,810 -I'm excited. -[Pete] Glad you could jump in. 710 00:36:44,854 --> 00:36:46,377 Yeah, but everything I've seen... 711 00:36:46,421 --> 00:36:48,597 -[cell phone buzzes] -...so far looks great. 712 00:36:49,075 --> 00:36:51,077 [Jake] Yeah, we're excited to have you. 713 00:37:01,392 --> 00:37:03,046 -[Marley unclear] -Yes. Yep. We're gonna hit 714 00:37:03,089 --> 00:37:05,396 the deadline, Luis. We're fucking close. 715 00:37:05,440 --> 00:37:10,749 [inaudible conversations] 716 00:37:10,793 --> 00:37:12,534 -Okay. Bye. -All right. Ciao. 717 00:37:26,156 --> 00:37:28,419 Did you see this email from Dr. Brenner? 718 00:37:29,246 --> 00:37:30,682 [Phil] Hmm? 719 00:37:30,726 --> 00:37:32,336 [Marley] This email from Dr. Brenner. 720 00:37:35,426 --> 00:37:37,123 -Oh, yeah, yeah. -[Jake] Hey, Marley. 721 00:37:37,167 --> 00:37:38,255 -Hey. -[Phil] Fifth. 722 00:37:39,735 --> 00:37:40,953 Great. 723 00:37:42,955 --> 00:37:43,826 [Marley] Cool. 724 00:37:46,655 --> 00:37:49,310 You got a message from a Kevin Hertzog 725 00:37:49,353 --> 00:37:50,833 from the Association for the Defense 726 00:37:50,876 --> 00:37:52,530 of Juvenile Offenders. 727 00:37:52,574 --> 00:37:54,184 He wants to know if you're available 728 00:37:54,227 --> 00:37:56,752 to appear on a panel on the 24th of next month. 729 00:37:57,143 --> 00:37:58,231 Am I? 730 00:37:58,275 --> 00:38:00,103 Uh... yes! 731 00:38:00,538 --> 00:38:03,062 Yeah. Then yeah, confirm. I like Kevin, he's a good dude. 732 00:38:03,759 --> 00:38:07,066 Cool. Also, Louise needs to reschedule the check-in 733 00:38:07,110 --> 00:38:09,678 for Tuesday at 10:00 a.m. 734 00:38:09,721 --> 00:38:11,810 But I went ahead and put it in calendar anyway, 735 00:38:11,854 --> 00:38:13,812 because we're shooting with Fernando then, 736 00:38:13,856 --> 00:38:15,858 so I think Tony and Pete can totally handle that 737 00:38:15,901 --> 00:38:17,512 -without too much trouble. -Okay. 738 00:38:17,555 --> 00:38:20,341 I mean, unless the baby decides to join the gang. 739 00:38:20,906 --> 00:38:21,864 Ooph! 740 00:38:21,907 --> 00:38:23,039 What, too soon? 741 00:38:23,996 --> 00:38:27,217 -Yeah! Just. Yeah. -[giggles] Sorry. 742 00:38:28,000 --> 00:38:29,915 Oh! Also... 743 00:38:30,873 --> 00:38:32,831 I know you're making a conscious effort 744 00:38:32,875 --> 00:38:35,747 not to follow your own press, but I came across some stuff... 745 00:38:35,791 --> 00:38:37,270 -[Phil groans] -...I think-- I know! 746 00:38:37,314 --> 00:38:39,055 And I don't wanna dredge up any ghosts, 747 00:38:39,098 --> 00:38:40,752 but there've been some interviews 748 00:38:40,796 --> 00:38:42,493 -with the mother of that kid. -Seriously? 749 00:38:43,364 --> 00:38:44,713 Uh-oh. 750 00:38:44,756 --> 00:38:45,627 What? 751 00:38:54,462 --> 00:38:56,507 -[child screaming] -[Phil] What the fuck? 752 00:38:56,551 --> 00:38:59,989 We don't know. He just refuses to answer the door. 753 00:39:00,032 --> 00:39:01,120 But he's in there? 754 00:39:01,164 --> 00:39:02,861 As far as we know. Yeah. 755 00:39:04,210 --> 00:39:05,255 Kwame? 756 00:39:07,344 --> 00:39:09,564 Hey, Kwame? It's Phil. What's going on, bro? 757 00:39:15,047 --> 00:39:16,658 -[Kwame] Phil? -Yeah, it's me. 758 00:39:16,701 --> 00:39:18,790 -[Kwame] Uh... -Feeling all right, man? 759 00:39:18,834 --> 00:39:20,270 [Kwame] Imma let you in, all right, 760 00:39:20,313 --> 00:39:22,185 but I'd... just you. 761 00:39:22,228 --> 00:39:23,665 I don't want the cameras or nothing. 762 00:39:23,708 --> 00:39:25,231 Yeah, no cameras. No problem. 763 00:39:25,884 --> 00:39:26,755 Just give me a sec. 764 00:39:33,805 --> 00:39:35,938 You look like hell, man. What happened? 765 00:39:56,654 --> 00:39:58,961 [police sirens] 766 00:40:25,291 --> 00:40:27,337 [police radio] 767 00:40:41,960 --> 00:40:43,832 I just came in and she was already like that. 768 00:40:46,574 --> 00:40:48,793 I wasn't even in the room when it happened. 769 00:40:49,664 --> 00:40:51,666 [crying] I wasn't even in the room. 770 00:40:51,709 --> 00:40:52,623 [door closes] 771 00:40:53,624 --> 00:40:56,932 [sobbing] I dunno what to do, man. 772 00:40:58,803 --> 00:41:01,023 I dunno what to do. I mean, I literally, 773 00:41:01,066 --> 00:41:02,720 I don't know what do, 774 00:41:02,764 --> 00:41:04,505 I never had to deal with no shit like this before. 775 00:41:06,245 --> 00:41:07,769 [gasping] 776 00:41:09,118 --> 00:41:09,988 [sniffs] 777 00:41:13,644 --> 00:41:15,080 [gasping] 778 00:41:17,126 --> 00:41:18,562 [Phil] Okay. 779 00:41:18,606 --> 00:41:21,043 I'm gonna tell the crew to pack it up. 780 00:41:21,086 --> 00:41:23,349 Out of respect. You've enough to deal with. 781 00:41:23,393 --> 00:41:25,526 You don't need a camera in your face right now. Okay? 782 00:41:26,265 --> 00:41:29,051 [gasping] 783 00:41:30,792 --> 00:41:32,271 What else do you need? 784 00:41:32,968 --> 00:41:34,143 [exhales sharply] 785 00:41:35,057 --> 00:41:36,449 [sobs] More time. 786 00:41:41,106 --> 00:41:43,413 I just, I thought I had more time with... 787 00:41:44,849 --> 00:41:47,939 Like, I knew she was... I knew she was bad... 788 00:41:49,071 --> 00:41:51,552 that I could, like, brace myself for that, but... 789 00:41:53,858 --> 00:41:55,425 [sniffs] 790 00:41:55,468 --> 00:41:57,253 Her medical costs were, like, mad expensive, 791 00:41:58,123 --> 00:41:59,777 and, like, basic funeral costs 792 00:41:59,821 --> 00:42:02,693 are, like, seven fucking Gs, like... 793 00:42:03,738 --> 00:42:05,696 you know how many fucking niggas Imma have to call, 794 00:42:05,740 --> 00:42:07,437 and how many kneecaps Imma have to bust 795 00:42:07,480 --> 00:42:09,221 to get that kind of money? 796 00:42:12,877 --> 00:42:14,618 [sniffs] Can't even do that for her. 797 00:42:15,619 --> 00:42:17,621 She did all this shit for me. 798 00:42:19,405 --> 00:42:20,276 [exhales sharply] 799 00:42:23,018 --> 00:42:24,106 Kwame. 800 00:42:25,020 --> 00:42:25,890 Listen... 801 00:42:28,632 --> 00:42:34,116 you are a strong, resourceful person, 802 00:42:35,770 --> 00:42:38,816 and a loyal, dutiful son. 803 00:42:39,991 --> 00:42:41,558 She knew that. 804 00:42:42,646 --> 00:42:44,474 She died knowing that. 805 00:42:46,955 --> 00:42:49,218 You have to know that that brought her comfort. 806 00:42:50,175 --> 00:42:51,612 You know that, right? 807 00:42:53,962 --> 00:42:54,963 [sighs] 808 00:42:56,442 --> 00:42:58,619 You might not have been physically in the room, but... 809 00:43:01,186 --> 00:43:03,972 I can tell you right now, man, you were there. 810 00:43:06,539 --> 00:43:08,411 -You were there. -[Kwame sobs] 811 00:43:26,342 --> 00:43:28,518 -[Kwame sobbing] -It's all right, man. 812 00:43:47,145 --> 00:43:48,103 [sighs] 813 00:43:53,238 --> 00:43:54,631 Is he gonna be okay? 814 00:43:55,763 --> 00:43:58,243 Yeah. Yeah, he's gonna be fine. 815 00:43:58,722 --> 00:44:01,464 I mean, like, for all his tough appearances, 816 00:44:01,507 --> 00:44:03,858 he's still just a kid, right? 817 00:44:05,468 --> 00:44:07,339 I'm older than he is, 818 00:44:07,383 --> 00:44:10,952 and I have no idea what I would do if my mom died right now. 819 00:44:11,517 --> 00:44:13,868 Like, of course I still have a dad, though. 820 00:44:14,346 --> 00:44:17,175 Wait, he has a dad, right? 821 00:44:18,307 --> 00:44:19,569 Does he have a dad? 822 00:44:20,962 --> 00:44:23,704 Yeah. Yeah, of course he has a dad. 823 00:44:25,227 --> 00:44:27,708 He's just... not in the picture. 824 00:44:29,274 --> 00:44:31,059 -[ambulance siren] -[Marley] Wow. 825 00:44:38,544 --> 00:44:40,111 So what do we do now? 826 00:44:45,551 --> 00:44:46,727 Wow. 827 00:44:47,162 --> 00:44:50,295 Did you know there are, like, 14 funeral homes 828 00:44:50,339 --> 00:44:51,906 just in Harlem? 829 00:44:52,297 --> 00:44:54,604 [scoffs] Must get good business. 830 00:44:55,953 --> 00:44:58,390 [Phil] Funeral homes and liquor stores. 831 00:44:59,391 --> 00:45:00,262 [Marley chuckles] 832 00:45:02,786 --> 00:45:03,918 You okay? 833 00:45:05,267 --> 00:45:07,530 Kinda like it was your mom who just died. 834 00:45:07,573 --> 00:45:08,444 [Phil] yeah. 835 00:45:09,575 --> 00:45:10,794 Yeah, I just... 836 00:45:13,536 --> 00:45:15,538 I can't help wondering what would've happened 837 00:45:15,581 --> 00:45:17,366 if we hadn't been there, you know? 838 00:45:20,195 --> 00:45:21,413 [Marley] Okay. 839 00:45:22,414 --> 00:45:24,503 And I don't mean that in like a... 840 00:45:25,678 --> 00:45:28,116 in, like, a self-aggrandizing 841 00:45:28,159 --> 00:45:30,205 "aren't we so great for helping out" 842 00:45:30,248 --> 00:45:31,728 kinda way, I mean. 843 00:45:32,729 --> 00:45:35,688 What if he hadn't gotten money from this whole deal, 844 00:45:35,732 --> 00:45:37,081 or I don't know... [sighs] 845 00:45:38,039 --> 00:45:39,692 How would he have dealt with all this? 846 00:45:40,389 --> 00:45:42,478 How do people in his situation afford... 847 00:45:44,567 --> 00:45:45,568 [clears throat] 848 00:45:47,178 --> 00:45:49,528 It's like they can't even afford to die with dignity, you know? 849 00:45:50,921 --> 00:45:52,923 Society doesn't give them much of a chance-- 850 00:45:57,841 --> 00:45:59,190 Shit! 851 00:45:59,234 --> 00:46:00,104 I'm sorry. 852 00:46:01,279 --> 00:46:03,194 I'm so, so sorry. I, uh... 853 00:46:04,674 --> 00:46:06,197 Um... 854 00:46:06,241 --> 00:46:07,633 -[Marley] You're just so... -[clears throat] 855 00:46:07,677 --> 00:46:09,374 You're just so good. 856 00:46:10,071 --> 00:46:10,941 You know? 857 00:46:15,032 --> 00:46:17,339 I'm sorry. That was stupid. 858 00:46:17,382 --> 00:46:18,775 No. No... 859 00:46:18,819 --> 00:46:20,690 -[Marley sighs] -It's okay. 860 00:46:23,301 --> 00:46:24,172 Yeah? 861 00:46:27,088 --> 00:46:27,958 Yeah. 862 00:46:29,960 --> 00:46:30,831 [Marley] Okay. 863 00:46:34,660 --> 00:46:35,531 [Phil] Okay. 864 00:46:51,155 --> 00:46:53,723 [heavy breathing] 865 00:47:02,863 --> 00:47:03,733 Hold on. 866 00:47:05,256 --> 00:47:06,127 Um... 867 00:47:08,172 --> 00:47:09,826 I wanna show you something. 868 00:47:09,870 --> 00:47:12,307 -Okay. -[Phil] No, no, no. No. [laughs] 869 00:47:13,177 --> 00:47:14,222 No, something I've... 870 00:47:15,658 --> 00:47:17,878 It's something I've never shown anyone else. 871 00:47:19,183 --> 00:47:20,750 [Marley whispers] Wow. Really? 872 00:47:23,318 --> 00:47:24,797 Yeah. 873 00:47:25,624 --> 00:47:26,495 Okay... 874 00:47:53,609 --> 00:47:54,653 [sighs heavily] 875 00:47:55,872 --> 00:47:56,917 So... 876 00:47:58,222 --> 00:48:00,790 This is from The Price of Brotherhood. 877 00:48:01,617 --> 00:48:03,924 -[Marley] Hm-mmm. -[Phil] It's footage that I shot 878 00:48:03,967 --> 00:48:05,403 one day when it was just me and the kid. 879 00:48:05,447 --> 00:48:06,927 Malcolm. 880 00:48:08,145 --> 00:48:11,279 It's footage that never made it into the picture... 881 00:48:12,715 --> 00:48:14,021 for reasons I think... 882 00:48:15,718 --> 00:48:17,111 I think you'll understand. 883 00:48:18,721 --> 00:48:20,679 [exhales sharply] Sorry. I'm just... 884 00:48:20,723 --> 00:48:22,203 [chuckles nervously, sniffs] 885 00:48:23,073 --> 00:48:24,945 -Nervous. -Hey... 886 00:48:25,902 --> 00:48:26,772 It's okay. 887 00:48:28,383 --> 00:48:31,560 I'm honestly just flattered that you wanna show it to me. 888 00:48:32,996 --> 00:48:34,128 I understand. 889 00:48:34,650 --> 00:48:36,869 Yeah. Yeah, I think you do. 890 00:48:37,609 --> 00:48:39,350 -I hope you do. [chuckles] -[Marley chuckles] 891 00:48:40,090 --> 00:48:41,222 [clears throat] 892 00:48:44,007 --> 00:48:47,141 -C'mon! Why not? -[Phil] No, dude. 893 00:48:48,098 --> 00:48:50,231 -Why not? -[Phil] It's not gonna happen. 894 00:48:50,274 --> 00:48:51,710 Just let me hold the camera. 895 00:48:51,754 --> 00:48:53,060 [cameraman chuckles] No. It's not-- 896 00:48:53,103 --> 00:48:54,844 You're the subject. All right? 897 00:48:55,366 --> 00:48:57,151 C'mon, man, it's not like I'm gonna break it. 898 00:48:57,803 --> 00:49:00,632 [Phil] It's not the camera I'm worried about you breaking. 899 00:49:00,676 --> 00:49:02,765 It's the rules of documentary. 900 00:49:02,808 --> 00:49:05,072 C'mon, man! It's just us. We're just playing. 901 00:49:06,073 --> 00:49:08,379 I ain't asking you to put what I record in the movie. 902 00:49:08,423 --> 00:49:09,946 [chuckles] 903 00:49:09,990 --> 00:49:12,949 -[Malcolm laughs] Yet! -[Phil] Yet? 904 00:49:12,993 --> 00:49:15,299 I'm saying, what if what I record 905 00:49:15,343 --> 00:49:17,562 is the hottest shit anybody ever seen? 906 00:49:17,606 --> 00:49:19,086 [Phil] I doubt that. 907 00:49:19,129 --> 00:49:21,001 What's that supposed to mean? 908 00:49:21,827 --> 00:49:23,742 You don't think I got good ideas when it comes to movies? 909 00:49:23,786 --> 00:49:25,309 [Phil] No, that's not what I'm saying at all. 910 00:49:25,353 --> 00:49:28,051 [Malcolm] All right. Because I do. 911 00:49:28,095 --> 00:49:30,010 -I got good ideas. -[Phil] I'm sure you do. 912 00:49:30,053 --> 00:49:31,620 That's not what I meant, alright. 913 00:49:31,663 --> 00:49:33,622 I'm just saying, you'd be shooting me. 914 00:49:34,623 --> 00:49:36,146 -Shooting you? -[Phil] Filming me. 915 00:49:36,190 --> 00:49:38,235 Recording me, you know? 916 00:49:38,801 --> 00:49:41,847 I don't think I'd make a particularly hot subject. 917 00:49:42,848 --> 00:49:44,024 [Malcolm] Why not? 918 00:49:48,854 --> 00:49:50,508 [cameraman sighs] All right. 919 00:49:51,118 --> 00:49:52,641 That's what I'm talking about. 920 00:49:52,684 --> 00:49:53,946 -Let's go! -[Phil] All right. 921 00:49:53,990 --> 00:49:55,209 Okay. Got it? 922 00:49:55,948 --> 00:49:58,734 All right. Just a couple minutes though, okay? 923 00:49:59,735 --> 00:50:01,693 Yeah, pretty simple. You just aim and shoot. 924 00:50:02,259 --> 00:50:03,826 [Malcolm] Aim and shoot. 925 00:50:03,869 --> 00:50:05,393 This ain't nothing. I could do this. 926 00:50:06,785 --> 00:50:09,005 [Malcolm laughs] 927 00:50:09,049 --> 00:50:10,528 How'd that feel? 928 00:50:10,572 --> 00:50:12,791 You don't like that shit, do you? 929 00:50:12,835 --> 00:50:14,663 You don't like being on the other side. 930 00:50:14,706 --> 00:50:16,926 If you're gonna be like this, I'm gonna take it back. 931 00:50:16,969 --> 00:50:18,710 [Malcolm] I'm just messing with you. 932 00:50:18,754 --> 00:50:20,321 All right? I'm good. 933 00:50:20,843 --> 00:50:22,149 I'm serious. I'm good now. 934 00:50:22,192 --> 00:50:23,280 [Phil sniffs] 935 00:50:23,672 --> 00:50:24,586 [Malcolm] So... 936 00:50:26,196 --> 00:50:28,459 How'd you get into the business of making movies? 937 00:50:30,374 --> 00:50:31,984 Well, uh... 938 00:50:33,029 --> 00:50:34,987 I've always been a big fan of film. 939 00:50:35,858 --> 00:50:37,294 I mean, all kinds. 940 00:50:37,642 --> 00:50:41,516 Right? Like I could watch any genre movie 941 00:50:41,559 --> 00:50:43,518 and love it. 942 00:50:43,561 --> 00:50:48,088 I mean, horror, comedy, mystery, whatever. 943 00:50:49,306 --> 00:50:50,133 But... 944 00:50:51,482 --> 00:50:53,267 the ones that really appealed to me 945 00:50:53,310 --> 00:50:54,703 were documentaries. 946 00:50:55,007 --> 00:50:56,357 How come? 947 00:50:57,184 --> 00:50:58,446 [Phil] Because... 948 00:51:00,187 --> 00:51:06,671 because I like the idea that art was just happening. 949 00:51:08,195 --> 00:51:09,152 You know? 950 00:51:10,458 --> 00:51:12,721 Like, all around. Just unfolding. 951 00:51:13,983 --> 00:51:17,378 And I wanted to be where the art was unfolding. 952 00:51:18,248 --> 00:51:19,815 I wanted to catch it. 953 00:51:20,642 --> 00:51:21,512 Preserve it. 954 00:51:22,731 --> 00:51:24,211 So that I could share it with other people 955 00:51:24,254 --> 00:51:29,172 and they can be moved by it, like the way I am. 956 00:51:31,261 --> 00:51:33,959 So, you see me as art? 957 00:51:35,526 --> 00:51:36,875 [Phil] Yeah, I do. 958 00:51:39,443 --> 00:51:40,662 That's cool. 959 00:51:41,053 --> 00:51:42,359 [Phil] I think so. 960 00:51:46,058 --> 00:51:47,495 [sirens] 961 00:51:47,538 --> 00:51:48,409 Could you teach me? 962 00:51:51,020 --> 00:51:52,239 Teach you what? 963 00:51:52,282 --> 00:51:53,675 [Malcolm] How to see art. 964 00:51:56,547 --> 00:51:58,680 Yeah, I don't... I don't think it's something-- 965 00:51:58,723 --> 00:52:00,856 [Malcolm] 'Cause, like, right now, right? 966 00:52:02,336 --> 00:52:04,207 I think I can see what you see. 967 00:52:05,034 --> 00:52:06,557 I think I can see art. 968 00:52:06,601 --> 00:52:08,298 Even in you, you know? 969 00:52:08,342 --> 00:52:12,041 But I don't know for sure, because I ain't no expert. 970 00:52:13,042 --> 00:52:17,655 But you an expert, so you could teach me. 971 00:52:18,221 --> 00:52:20,789 And that's my idea for the movie. 972 00:52:22,138 --> 00:52:23,313 [Phil] Your idea? 973 00:52:23,792 --> 00:52:25,141 Yeah! 974 00:52:25,185 --> 00:52:27,230 We can make the rest of the movie 975 00:52:27,274 --> 00:52:29,798 about you teaching me how to make movies. 976 00:52:29,841 --> 00:52:32,017 C'mon, that shit is hot. 977 00:52:32,061 --> 00:52:33,976 [sighs] 978 00:52:34,019 --> 00:52:35,717 [Malcolm] C'mon, man, think about it. 979 00:52:36,718 --> 00:52:38,502 You start out making a movie 980 00:52:38,546 --> 00:52:40,504 about a kid who wanna join a gang. 981 00:52:41,331 --> 00:52:42,593 -Brotherhood. -[Malcolm] Right. 982 00:52:43,638 --> 00:52:48,033 But you end up saving me from a life of crime 983 00:52:48,077 --> 00:52:50,297 with your art and shit. 984 00:52:51,080 --> 00:52:54,518 So then, your movie will become more than just a movie, man. 985 00:52:54,562 --> 00:52:57,652 It'll become like a... like a message, right? 986 00:52:58,522 --> 00:53:01,351 A message for people to help other people. 987 00:53:02,178 --> 00:53:04,485 Man, you'll look like a hero. 988 00:53:06,138 --> 00:53:09,098 And I get to live past 25. 989 00:53:14,190 --> 00:53:16,105 Malcolm, I'm afraid... 990 00:53:17,324 --> 00:53:18,847 doesn't work like that. 991 00:53:21,153 --> 00:53:22,459 Why not? 992 00:53:26,289 --> 00:53:27,116 Well... 993 00:53:28,378 --> 00:53:29,901 for starters, I already told you, 994 00:53:29,945 --> 00:53:31,642 I mean, I went to school for this. 995 00:53:32,382 --> 00:53:34,210 [Malcolm] What school you go to? 996 00:53:34,689 --> 00:53:35,820 NYU. 997 00:53:35,864 --> 00:53:37,126 Oh, word? 998 00:53:37,909 --> 00:53:39,737 Man, that's right here in the city! 999 00:53:40,999 --> 00:53:42,697 What kinda stuff they teach you? 1000 00:53:45,743 --> 00:53:48,659 I mean...[chuckles] all kinds of stuff. 1001 00:53:51,227 --> 00:53:55,318 Technical stuff. A lot of jargon, angles, 1002 00:53:55,362 --> 00:53:56,972 cuts, editing... 1003 00:53:58,669 --> 00:54:01,672 It took seven years. And, like, 20 professors. 1004 00:54:01,716 --> 00:54:03,631 [Malcolm] Man! I could do that. 1005 00:54:04,980 --> 00:54:06,242 It's expensive. 1006 00:54:07,765 --> 00:54:08,853 [Malcolm] They got scholarships, don't they? 1007 00:54:10,855 --> 00:54:11,900 Yeah. 1008 00:54:13,031 --> 00:54:13,902 Yeah. Okay. 1009 00:54:15,904 --> 00:54:17,558 So let's say you go back to school. 1010 00:54:18,254 --> 00:54:19,386 All right?[sucks teeth] 1011 00:54:20,604 --> 00:54:22,432 what do you offer as a candidate? 1012 00:54:23,694 --> 00:54:25,522 What are your grades like? 1013 00:54:25,566 --> 00:54:28,525 What kind of extra curriculars are you involved in? 1014 00:54:29,744 --> 00:54:31,833 I mean, ones that don't involve guns and graffiti. 1015 00:54:31,876 --> 00:54:33,574 [Malcolm] Hey, man, I ain't got no gun. 1016 00:54:33,617 --> 00:54:35,793 Sure, okay. But your brothers do. 1017 00:54:36,838 --> 00:54:38,535 Right? What are they gonna say 1018 00:54:38,927 --> 00:54:42,496 when you tell them that you're leaving the brotherhood 1019 00:54:42,539 --> 00:54:43,845 to go make art? 1020 00:55:18,923 --> 00:55:20,577 -You right. -[Phil] Sorry, Malcolm. 1021 00:55:20,621 --> 00:55:22,274 Nah, nah, it's cool. 1022 00:55:25,365 --> 00:55:26,975 It was just an idea. 1023 00:55:32,981 --> 00:55:34,199 [Marley] Wow. 1024 00:55:36,593 --> 00:55:37,812 That was terrible. 1025 00:55:38,856 --> 00:55:40,249 Just terrible. 1026 00:55:42,207 --> 00:55:43,252 It was? 1027 00:55:45,210 --> 00:55:46,603 Jesus. I mean, yeah. 1028 00:55:48,692 --> 00:55:51,913 That must've been so hard for you. 1029 00:55:52,957 --> 00:55:53,828 For me? 1030 00:55:54,611 --> 00:55:55,743 [Marley] Yep. 1031 00:55:55,786 --> 00:55:57,658 I mean, what a mindfuck, right? 1032 00:55:58,572 --> 00:56:01,009 Like, having someone look at you 1033 00:56:01,052 --> 00:56:03,838 like you're the solution to all their problems, 1034 00:56:03,881 --> 00:56:07,668 like, really complex problems that were clearly there 1035 00:56:07,711 --> 00:56:08,756 long before you... 1036 00:56:10,018 --> 00:56:11,585 [sighs] I mean, what did he want you to do? 1037 00:56:11,628 --> 00:56:14,544 You must've felt so pressured. Poor baby. 1038 00:56:15,197 --> 00:56:16,328 You don't think... 1039 00:56:16,894 --> 00:56:18,461 You don't think I was too hard on him? 1040 00:56:19,636 --> 00:56:20,898 [Marley] God! No! 1041 00:56:21,377 --> 00:56:22,422 You had a job to do. 1042 00:56:23,248 --> 00:56:24,554 You were there to capture 1043 00:56:24,598 --> 00:56:26,426 a very particular kind of reality, 1044 00:56:26,469 --> 00:56:28,340 and he was just, like, trying to switch it all up on you 1045 00:56:28,384 --> 00:56:29,690 at the last minute. 1046 00:56:30,517 --> 00:56:32,214 I'd done the same thing. 1047 00:56:33,084 --> 00:56:33,955 You would've? 1048 00:56:34,999 --> 00:56:36,958 I'd done a whole lot more than that 1049 00:56:37,001 --> 00:56:40,396 if it meant I got to go to Sundance, you know? 1050 00:56:41,963 --> 00:56:43,443 Yeah. 1051 00:56:43,486 --> 00:56:45,488 I mean, I wouldn't have actually, like, 1052 00:56:45,532 --> 00:56:48,317 shot the kid myself or anything. 1053 00:56:49,274 --> 00:56:53,148 -Right. -He wasn't... shot, right? 1054 00:56:54,976 --> 00:56:56,281 Right, yeah. He was... 1055 00:56:57,544 --> 00:56:59,154 Yeah, was just kinda hard to tell, 1056 00:56:59,197 --> 00:57:00,764 because of, yeah... 1057 00:57:00,808 --> 00:57:02,070 Yeah well, I... 1058 00:57:03,071 --> 00:57:05,334 I dropped the camera when I realized that... 1059 00:57:06,030 --> 00:57:06,901 Oh... 1060 00:57:07,641 --> 00:57:08,511 Wow! 1061 00:57:09,904 --> 00:57:11,906 Oh God, that must've been so hard for you. 1062 00:57:12,820 --> 00:57:14,212 Could we watch it? 1063 00:57:15,953 --> 00:57:17,955 I dunno. I just, I feel like I could get 1064 00:57:17,999 --> 00:57:19,653 a whole new perspective on it now 1065 00:57:19,696 --> 00:57:21,350 with that in mind. 1066 00:57:22,612 --> 00:57:26,355 You wanna watch Malcolm get... 1067 00:57:27,138 --> 00:57:28,357 beat to death? 1068 00:57:30,054 --> 00:57:31,360 Is that horrible? 1069 00:57:33,449 --> 00:57:35,495 [inhales sharply] 1070 00:57:35,538 --> 00:57:37,497 It's not for me to say. 1071 00:57:39,020 --> 00:57:40,587 Hmm? 1072 00:57:40,630 --> 00:57:42,110 That's not a question you have to ask the guy 1073 00:57:42,153 --> 00:57:43,677 that filmed it in the first place, right? 1074 00:57:44,068 --> 00:57:45,374 [Marley sighs] Hey! 1075 00:57:46,549 --> 00:57:48,595 If you don't want to, it's okay. 1076 00:57:49,421 --> 00:57:52,773 Maybe we could just... 1077 00:57:54,165 --> 00:57:55,950 get back to what we were doing before? 1078 00:57:55,993 --> 00:57:59,954 Um, no. Sorry, sorry. Marley, actually, I'm... 1079 00:58:01,172 --> 00:58:03,958 I'm not feeling so hot all of a sudden. [clears throat] 1080 00:58:05,046 --> 00:58:06,613 Oh, no. I'm sorry. 1081 00:58:06,656 --> 00:58:09,311 No, don't. I... [clears throat] I had a headache. 1082 00:58:09,354 --> 00:58:11,182 I should've said something earlier. 1083 00:58:11,748 --> 00:58:12,923 [Marley] Oh! 1084 00:58:13,924 --> 00:58:16,710 I could give you a rub? 1085 00:58:16,753 --> 00:58:20,148 These hands, like miracles, so I've been told. 1086 00:58:20,191 --> 00:58:22,411 You know, actually, I think it would be better 1087 00:58:22,454 --> 00:58:24,413 if you just, if you left. 1088 00:58:26,371 --> 00:58:27,590 Oh. 1089 00:58:27,634 --> 00:58:28,548 Like... 1090 00:58:30,201 --> 00:58:31,072 for good. 1091 00:58:33,727 --> 00:58:34,554 Oh. 1092 00:58:35,467 --> 00:58:36,599 -Okay. -Sorry. 1093 00:58:36,643 --> 00:58:40,037 It's nothing personal. I just... 1094 00:58:41,561 --> 00:58:43,084 No. I get it. 1095 00:58:43,127 --> 00:58:47,001 No, I just... there's been a lot of tension, 1096 00:58:47,044 --> 00:58:48,698 and as much as I would love to, 1097 00:58:48,742 --> 00:58:50,744 I don't think this is appropriate. 1098 00:58:50,787 --> 00:58:52,789 -It's not professional. -[Marley] I said I get it. 1099 00:58:54,399 --> 00:58:56,227 I'll write you a reference. 1100 00:59:02,712 --> 00:59:04,279 ["Fireproof" playing] 1101 00:59:04,322 --> 00:59:05,410 Hey, baby. 1102 00:59:05,454 --> 00:59:07,064 [Jess] Hey! What're you doing? 1103 00:59:07,108 --> 00:59:08,413 [Phil] Making dinner. 1104 00:59:08,457 --> 00:59:09,501 Making dinner? 1105 00:59:10,241 --> 00:59:11,112 Where's Marley? 1106 00:59:11,808 --> 00:59:13,070 [Phil] Updating her resumé. 1107 00:59:14,506 --> 00:59:16,639 You fired her? 1108 00:59:16,683 --> 00:59:18,206 [Phil] Yep. 1109 00:59:18,249 --> 00:59:19,860 [Jess] Why? I thought she was so perfect. 1110 00:59:19,903 --> 00:59:21,905 You know, with all her experience 1111 00:59:21,949 --> 00:59:25,213 and all her passion and sofrito. 1112 00:59:25,779 --> 00:59:27,563 What made you change your mind? 1113 00:59:28,956 --> 00:59:29,826 You. 1114 00:59:32,524 --> 00:59:33,874 Seriously? 1115 00:59:33,917 --> 00:59:35,179 [Phil] Yeah. 1116 00:59:36,616 --> 00:59:37,704 You were a whole other person when she was around. 1117 00:59:37,747 --> 00:59:41,533 A horrible, frightening, frigid person. 1118 00:59:41,577 --> 00:59:43,361 It was like trying to live inside a refrigerator 1119 00:59:43,405 --> 00:59:44,667 the past few weeks. 1120 00:59:44,711 --> 00:59:46,190 I was pretty miserable. 1121 00:59:46,930 --> 00:59:48,279 [Phil] Yeah. 1122 00:59:48,715 --> 00:59:51,195 [in Italian accent] So, now I fix it with spaghetti. 1123 00:59:51,674 --> 00:59:53,589 [in Italian accent] Well, it's the only plate 1124 00:59:53,633 --> 00:59:54,938 you know how to make. 1125 00:59:54,982 --> 00:59:57,027 Hey. What I lack in the kitchen... 1126 00:59:58,463 --> 01:00:00,161 I make up for in other rooms. 1127 01:00:01,162 --> 01:00:03,425 Yeah, well, you have a lot of making up to do. 1128 01:00:05,732 --> 01:00:07,168 [whispers] Like, a lot! 1129 01:00:38,634 --> 01:00:40,288 Ah, yeah. 1130 01:00:40,331 --> 01:00:42,246 Fucking Bodega coffee, man. The best kept secret. 1131 01:00:42,290 --> 01:00:44,292 Yeah, too bad we're fetching it for ourselves. 1132 01:00:44,335 --> 01:00:47,469 So, are you ever gonna replace Marley, or what? 1133 01:00:47,512 --> 01:00:49,210 Yeah, mid-production is not the time 1134 01:00:49,253 --> 01:00:51,821 to be concerned with staffing, Pete. All right? 1135 01:00:51,865 --> 01:00:53,910 And since when did you become such a diva? 1136 01:00:53,954 --> 01:00:55,042 Fetching coffee. 1137 01:00:55,085 --> 01:00:56,783 It's not about the coffee, okay? 1138 01:00:56,826 --> 01:00:59,437 I've getting some pretty aggressive calls from reporters 1139 01:00:59,481 --> 01:01:01,135 who can't seem to get through to you. 1140 01:01:01,178 --> 01:01:03,267 Yeah, I know about the reporters, Pete. All right? 1141 01:01:03,964 --> 01:01:06,183 I'll handle them when I'm not in the thick of this. 1142 01:01:07,184 --> 01:01:08,316 Fetching coffee. 1143 01:01:25,550 --> 01:01:28,858 [indistinct chatter] 1144 01:01:46,441 --> 01:01:47,877 Thank you. Have a great day. 1145 01:01:50,184 --> 01:01:51,576 Jess Rivas? 1146 01:01:51,620 --> 01:01:53,013 -Yup, that's me. -[man] This is for you. 1147 01:01:53,056 --> 01:01:54,754 -[Jess] Where's it from? -[man] Don't know. 1148 01:01:54,797 --> 01:01:56,712 Some lady gave me ten bucks and told me to bring it in here. 1149 01:01:56,756 --> 01:01:58,540 Okay. 1150 01:01:58,583 --> 01:02:00,107 [man] She didn't look crazy, if that's what you're wondering. 1151 01:02:00,150 --> 01:02:01,543 -Thanks. -[man] Just saying. 1152 01:02:26,698 --> 01:02:27,656 Jess? 1153 01:02:31,573 --> 01:02:32,574 Jess? 1154 01:02:41,888 --> 01:02:43,019 Oh. Hey! 1155 01:02:43,846 --> 01:02:44,934 You are home. 1156 01:02:46,588 --> 01:02:47,807 What're you doing down here? 1157 01:02:48,590 --> 01:02:49,678 Did you have dinner already? 1158 01:02:49,721 --> 01:02:51,071 I was watching a movie. 1159 01:02:53,290 --> 01:02:54,509 Okay... 1160 01:02:54,552 --> 01:02:55,423 It was riveting. 1161 01:02:56,641 --> 01:02:57,947 Totally compelling. 1162 01:02:57,991 --> 01:02:59,688 I feel really compelled right now. 1163 01:03:00,732 --> 01:03:01,690 I laughed. 1164 01:03:01,733 --> 01:03:02,952 I cried. 1165 01:03:03,953 --> 01:03:05,476 Here, let me show you the best part. 1166 01:03:14,268 --> 01:03:15,399 [Phil] Shit... 1167 01:03:16,531 --> 01:03:17,401 Okay. 1168 01:03:18,707 --> 01:03:20,056 -Shit. Look, Jess, I-- -[Jess] You can explain? 1169 01:03:20,100 --> 01:03:21,753 -It's-- -[Jess] Not what it looks like? 1170 01:03:21,797 --> 01:03:23,233 -She-- -[Jess] Meant nothing to you. 1171 01:03:23,277 --> 01:03:24,756 You can do better than that. 1172 01:03:24,800 --> 01:03:26,193 [Phil] No, she did mean something. 1173 01:03:26,236 --> 01:03:27,977 -[sighs] -No. No, no, no. 1174 01:03:28,021 --> 01:03:30,284 I mean-- Hold on, hold on. Jess, Jess, Jess. Please? 1175 01:03:31,372 --> 01:03:33,113 Please. Listen to me. 1176 01:03:33,156 --> 01:03:37,073 I... I thought she meant something, okay? 1177 01:03:37,117 --> 01:03:39,597 She was... she just said what I needed to hear 1178 01:03:39,641 --> 01:03:41,121 in that moment. But-- 1179 01:03:41,164 --> 01:03:42,470 Oh, that thing must've been difficult to do 1180 01:03:42,513 --> 01:03:43,906 with your tongue in her mouth! 1181 01:03:43,950 --> 01:03:46,691 But it was not what I needed. Okay? 1182 01:03:46,735 --> 01:03:48,389 [Jess] That's why you fired her, isn't it? 1183 01:03:48,432 --> 01:03:50,478 Because filling her hole didn't fill your hole, did it? 1184 01:03:50,521 --> 01:03:52,001 [Phil] No, Jess! I didn't... 1185 01:03:53,394 --> 01:03:55,265 Okay. All right, look. I know that you're hurt, 1186 01:03:55,309 --> 01:03:57,137 -But-- -No, you don't know shit! 1187 01:03:57,702 --> 01:03:58,790 You don't know shit! 1188 01:03:58,834 --> 01:04:00,836 You don't know shit! 1189 01:04:00,880 --> 01:04:02,316 Phil, okay? You never know. 1190 01:04:02,359 --> 01:04:04,884 Jess, please? Please just listen to me. 1191 01:04:04,927 --> 01:04:07,451 I'm trying to tell you, okay? 1192 01:04:07,495 --> 01:04:09,845 I only kissed her because-- 1193 01:04:09,889 --> 01:04:12,195 I don't give a fuck why you kissed her, Phil! 1194 01:04:12,761 --> 01:04:15,546 And honestly, I don't really think you know either! 1195 01:04:15,590 --> 01:04:16,939 Did it ever occur to you 1196 01:04:16,983 --> 01:04:18,375 this is something that might destroy 1197 01:04:18,419 --> 01:04:20,029 -our relationship? -[Phil] Please-- 1198 01:04:20,073 --> 01:04:21,770 Did that ever occur to you, Phil? 1199 01:04:21,813 --> 01:04:24,425 Please. I know that I made a mistake. 1200 01:04:24,468 --> 01:04:25,905 Okay? 1201 01:04:25,948 --> 01:04:28,864 I know I fucked up. [stutters] Can... 1202 01:04:28,908 --> 01:04:31,388 But it is exactly what I needed 1203 01:04:31,432 --> 01:04:34,261 in order to let me know that what I have with you is-- 1204 01:04:34,304 --> 01:04:37,568 You have eviscerated everything you had with me. 1205 01:04:39,701 --> 01:04:41,181 You're not even answering my question. 1206 01:04:41,224 --> 01:04:42,922 Wait, wait, please. Please, Jess. 1207 01:04:42,965 --> 01:04:44,575 Jess, hear me out. 1208 01:04:44,619 --> 01:04:46,403 Please hear me out. Okay? 1209 01:04:47,013 --> 01:04:48,797 After I did it... 1210 01:04:49,276 --> 01:04:51,017 [Jess] What about while you did it? 1211 01:04:52,453 --> 01:04:54,716 Did you think about me at all then? 1212 01:04:56,022 --> 01:04:57,980 Did it ever occur to you that this is something 1213 01:04:58,024 --> 01:05:00,026 that might have some consequences? 1214 01:05:00,548 --> 01:05:01,592 [sighs] 1215 01:05:01,636 --> 01:05:03,725 Did it ever occur to you that... 1216 01:05:04,682 --> 01:05:05,901 it was something that... 1217 01:05:07,120 --> 01:05:09,209 might break my heart? 1218 01:05:14,040 --> 01:05:15,171 Hmm? 1219 01:05:16,781 --> 01:05:18,000 Yeah, I didn't think so. 1220 01:05:20,307 --> 01:05:22,004 I'm gonna come back for the rest of my shit 1221 01:05:22,048 --> 01:05:25,094 when I'm feeling a little less homicidal. 1222 01:05:35,452 --> 01:05:36,584 [camera zoom whirrs] 1223 01:05:54,819 --> 01:05:58,867 [kettle whistles] 1224 01:06:06,092 --> 01:06:08,703 What? No! No, no, no, no, no. I never said two weeks. 1225 01:06:09,138 --> 01:06:11,532 No, I never said two weeks, 1226 01:06:11,575 --> 01:06:13,012 because that would be unrealistic. 1227 01:06:13,534 --> 01:06:15,362 Believe me, Luis, 1228 01:06:15,405 --> 01:06:17,451 I'm not exactly sitting here with my thumb up my ass, okay? 1229 01:06:17,494 --> 01:06:20,584 I have a very important personal matter to take care of. 1230 01:06:20,628 --> 01:06:22,586 I'm allowed to have a personal life, right? 1231 01:06:22,630 --> 01:06:24,197 -[landline ringing] -Of course I do. I-- 1232 01:06:24,240 --> 01:06:25,981 Look, it's my reputation. All right? 1233 01:06:26,025 --> 01:06:29,463 Believe me, I will call whoever you need me to call 1234 01:06:29,506 --> 01:06:32,031 and make whatever statement you need me to make 1235 01:06:32,074 --> 01:06:33,467 and cover whatever asses 1236 01:06:33,510 --> 01:06:34,816 you need me to cover, while I'm at it. 1237 01:06:34,859 --> 01:06:36,122 But right now, I just need a day. 1238 01:06:36,165 --> 01:06:37,558 -[ringing continues] -Yeah, trust me. 1239 01:06:37,601 --> 01:06:39,342 -It's fine. Okay? -[phone beeps] 1240 01:06:39,386 --> 01:06:42,911 we're fine. Everything is fine. All right? I'll call you. 1241 01:06:42,954 --> 01:06:44,782 [voicemail message] 1242 01:06:44,826 --> 01:06:47,350 -Yeah. Bye. -[phone beeps] 1243 01:06:47,394 --> 01:06:49,831 Greg Starr calling fromVariety to congratulate you 1244 01:06:49,874 --> 01:06:51,659 on your big win 1245 01:06:51,702 --> 01:06:53,661 and to ask a few questions about how you got it. 1246 01:06:53,704 --> 01:06:55,445 -[phone beeps] -Thanks. 1247 01:06:55,489 --> 01:06:56,794 [woman] I'm wondering if you'd like to comment 1248 01:06:56,838 --> 01:06:58,405 on recent allegations 1249 01:06:58,448 --> 01:06:59,884 regarding the death of Malcolm Barnes. 1250 01:06:59,928 --> 01:07:01,147 -[phone beeps] -This is Colin Jaffe 1251 01:07:01,190 --> 01:07:03,671 calling from documentthis.com.. 1252 01:07:03,714 --> 01:07:05,412 -[phone beeps] -[woman 2] Hoping to get a quote 1253 01:07:05,455 --> 01:07:06,935 from you about your complicity in Malcolm's-- 1254 01:07:06,978 --> 01:07:08,763 [phone beeps] 1255 01:07:08,806 --> 01:07:10,199 Amber Gray from theStar calling about the... 1256 01:07:10,243 --> 01:07:11,766 -[phone beeps] -[woman 3] Please give me 1257 01:07:11,809 --> 01:07:13,072 a call back so we can schedule... 1258 01:07:13,115 --> 01:07:14,638 -[phone beeps] -Jason here. 1259 01:07:14,682 --> 01:07:16,379 -I'd like to speak with-- -[phone beeps] 1260 01:07:16,423 --> 01:07:19,295 Get a line or two about the recent controversy-- 1261 01:07:35,572 --> 01:07:40,186 [landline ringing] 1262 01:07:46,453 --> 01:07:48,150 [phone beeps] 1263 01:07:48,194 --> 01:07:49,847 Hello, Phil Waterhouse, this is Loretta Scott 1264 01:07:49,891 --> 01:07:52,546 calling from the offices of Oprah Winfrey. 1265 01:07:52,589 --> 01:07:54,548 Ms. Winfrey is very interested 1266 01:07:54,591 --> 01:07:56,376 in the story of your rise to fame. 1267 01:07:56,419 --> 01:07:57,812 [Phil] Hello? Hello? 1268 01:07:57,855 --> 01:08:01,772 [woman laughs] 1269 01:08:01,816 --> 01:08:03,296 [stammers] Hello? 1270 01:08:03,339 --> 01:08:05,298 [woman] Figures. Only way a black woman 1271 01:08:05,341 --> 01:08:08,431 can get any kind of attention these days is to be Oprah. 1272 01:08:09,824 --> 01:08:11,652 I've trying so hard to get your attention 1273 01:08:11,695 --> 01:08:14,176 ever since you won that damn award, Philip. 1274 01:08:14,220 --> 01:08:16,570 It's not been easy, let me tell you. 1275 01:08:16,960 --> 01:08:19,616 I was hoping that if I got you thinking about me, you know, 1276 01:08:19,660 --> 01:08:22,227 you'd take some initiative and come seek me out. 1277 01:08:22,271 --> 01:08:24,795 I mean, I talked to any reporter who'll listen. 1278 01:08:24,839 --> 01:08:25,709 Who is this? 1279 01:08:27,362 --> 01:08:30,061 [woman] Oh, Philip. You don't remember my voice? 1280 01:08:30,932 --> 01:08:32,673 I know it's been a long time since-- 1281 01:08:33,281 --> 01:08:37,025 Well, no, not really. I've been seeing plenty of you lately. 1282 01:08:38,112 --> 01:08:39,200 It's me... 1283 01:08:39,941 --> 01:08:41,682 Lesley Barnes. 1284 01:08:41,725 --> 01:08:43,683 I'm sure you remember me, you murdered my son. 1285 01:08:44,250 --> 01:08:46,426 -What? No! No, no, no. No. -[Lesley] Oh now, 1286 01:08:46,468 --> 01:08:49,037 listen to you. No need to jump on the defense, Phil. 1287 01:08:49,080 --> 01:08:51,779 I meant that in the most harmless way possible. 1288 01:08:51,822 --> 01:08:53,868 You're a harmless man, after all, 1289 01:08:53,911 --> 01:08:56,218 just a harmless lil' filmmaker. 1290 01:08:56,262 --> 01:08:57,262 Are you... 1291 01:08:58,525 --> 01:09:00,308 Are you the one that's been filming me? 1292 01:09:00,352 --> 01:09:01,484 [Lesley] Oh, yeah. 1293 01:09:03,093 --> 01:09:05,749 Yeah, I've been watching you a good long while. 1294 01:09:07,228 --> 01:09:10,057 But then you went and robbed me of my windows, so... 1295 01:09:13,757 --> 01:09:15,324 What do you want from me? 1296 01:09:15,977 --> 01:09:18,066 [Lesley] I want you to answer the door, Phil. 1297 01:09:20,634 --> 01:09:23,637 -[doorbell] -[banging at door] 1298 01:09:24,289 --> 01:09:26,857 -[banging at door] -[doorbell] 1299 01:09:28,555 --> 01:09:30,078 [knocking at door] 1300 01:09:32,428 --> 01:09:35,083 -[doorbell] -[banging at door] 1301 01:09:40,088 --> 01:09:42,611 -[banging at door] -[doorbell] 1302 01:09:47,356 --> 01:09:48,575 [doorbell] 1303 01:09:57,758 --> 01:09:59,020 Bang! 1304 01:09:59,063 --> 01:10:04,547 [laughing] 1305 01:10:04,591 --> 01:10:06,506 Oh, come on, now! 1306 01:10:07,463 --> 01:10:09,509 You don't think I would go to all this trouble 1307 01:10:09,552 --> 01:10:11,467 just to shoot you, now do you? 1308 01:10:11,511 --> 01:10:13,077 How would that look? 1309 01:10:13,120 --> 01:10:15,341 What kind of fucked up headline would that make? 1310 01:10:15,776 --> 01:10:19,475 "Woman devastated by gang-related death of son 1311 01:10:19,519 --> 01:10:22,043 shoots man who caught it on film." 1312 01:10:24,914 --> 01:10:26,655 Phil, you not gonna invite me in? 1313 01:10:36,231 --> 01:10:37,798 Ooh! In the future, 1314 01:10:37,841 --> 01:10:39,582 you might wanna shower for company. 1315 01:10:41,976 --> 01:10:47,198 Wow... [laughing] 1316 01:10:47,242 --> 01:10:51,507 This is nice. This is nice. 1317 01:10:52,943 --> 01:10:56,991 Yes... this is nice. Did you buy it before or after? 1318 01:11:00,602 --> 01:11:01,474 After. 1319 01:11:03,693 --> 01:11:04,868 Was it worth it? 1320 01:11:08,394 --> 01:11:10,047 Why don't you have a seat, Mrs. Barnes. 1321 01:11:10,091 --> 01:11:11,092 "Ms." 1322 01:11:12,180 --> 01:11:13,789 I never married. 1323 01:11:14,269 --> 01:11:16,097 But you knew that already. 1324 01:11:16,793 --> 01:11:17,664 Right. 1325 01:11:19,666 --> 01:11:21,057 Why don't you have a seat? 1326 01:11:21,624 --> 01:11:23,495 Why don't you answer my question? 1327 01:11:24,410 --> 01:11:26,760 Because I don't think it's a fair question. 1328 01:11:29,850 --> 01:11:32,200 Okay. Then what kind of question would you like to answer? 1329 01:11:33,462 --> 01:11:34,333 How about... 1330 01:11:35,637 --> 01:11:36,770 how about I ask you? 1331 01:11:36,813 --> 01:11:38,598 How about you kiss my ass? 1332 01:11:39,642 --> 01:11:41,470 I don't owe you answers. 1333 01:11:43,385 --> 01:11:44,255 You... 1334 01:11:46,214 --> 01:11:47,084 owe me. 1335 01:11:52,959 --> 01:11:54,918 All due respect, Ms. Barnes, 1336 01:11:55,658 --> 01:11:59,096 I am very, very sorry about Malcolm... 1337 01:11:59,140 --> 01:12:00,837 -It's always tragic when... -No, you not sorry. 1338 01:12:00,881 --> 01:12:01,882 -...a young person loses-- -You not sorry. 1339 01:12:01,925 --> 01:12:03,971 If you was sorry, 1340 01:12:04,014 --> 01:12:06,234 it wouldn't've taken you two years and me coming to your door for you to say it. 1341 01:12:06,277 --> 01:12:09,236 -You ain't one bit of sorry! -I don't think you can tell me how I feel! 1342 01:12:17,854 --> 01:12:19,682 You must really think I'm horrible person. 1343 01:12:19,726 --> 01:12:21,075 You must think you're a horrible person. 1344 01:12:21,118 --> 01:12:22,771 Then why else would you let me in? 1345 01:12:22,816 --> 01:12:24,470 I pretty much ruined your life. 1346 01:12:24,512 --> 01:12:26,385 I thought I could try reason with you face to face. 1347 01:12:26,428 --> 01:12:28,298 -[Lesley] Reason with me. -But I'm starting to think 1348 01:12:28,343 --> 01:12:30,127 -that was a bad idea. -Because I'm so unreasonable. 1349 01:12:30,171 --> 01:12:31,520 -You're clearly still emotional. -Us people are so impossible 1350 01:12:31,564 --> 01:12:32,695 to reason with. 1351 01:12:32,739 --> 01:12:34,393 Stop putting words in my mouth! 1352 01:12:46,883 --> 01:12:48,015 Sorry. 1353 01:12:51,235 --> 01:12:53,280 [Lesley softly] And I'm the emotional one. 1354 01:12:57,677 --> 01:12:58,895 [sighs] 1355 01:13:00,506 --> 01:13:01,811 Can I please... 1356 01:13:03,247 --> 01:13:04,858 ask you a question? 1357 01:13:04,901 --> 01:13:06,207 You gonna stand there watching over me like that 1358 01:13:06,250 --> 01:13:07,295 while you ask it? 1359 01:13:10,472 --> 01:13:11,646 [sighs] 1360 01:13:13,823 --> 01:13:14,868 Why are... 1361 01:13:17,653 --> 01:13:19,307 What is it exactly... 1362 01:13:20,613 --> 01:13:22,310 that you think I did wrong? 1363 01:13:28,751 --> 01:13:30,274 You kidding, right? 1364 01:13:30,318 --> 01:13:31,188 No. 1365 01:13:32,668 --> 01:13:33,800 No! No, I... 1366 01:13:36,063 --> 01:13:39,196 I wanna know. What did I do, really? 1367 01:13:44,811 --> 01:13:45,899 [quietly] Wow! 1368 01:13:56,910 --> 01:14:00,348 I had to identify my son's body... 1369 01:14:04,134 --> 01:14:06,180 with the palms of his hands. 1370 01:14:08,182 --> 01:14:09,357 His face... 1371 01:14:12,360 --> 01:14:13,753 was something else. 1372 01:14:17,017 --> 01:14:18,366 Lumps everywhere. 1373 01:14:23,545 --> 01:14:25,591 Was like mountains coming out of his skin. 1374 01:14:28,593 --> 01:14:30,204 Deepest shades of... 1375 01:14:30,639 --> 01:14:33,512 purple, red, and blue. You can imagine. 1376 01:14:34,687 --> 01:14:35,992 Even some green. 1377 01:14:38,473 --> 01:14:41,389 Colors that got no business being on a human face. 1378 01:14:43,043 --> 01:14:44,653 His eyes were swole shut. 1379 01:14:46,133 --> 01:14:48,396 It was like somebody just stitched him up. 1380 01:14:50,485 --> 01:14:53,488 His upper lip was busted dead in half. 1381 01:14:54,620 --> 01:14:57,536 His right ear was crusted with blood 1382 01:14:57,579 --> 01:14:58,972 from where one of them bastards 1383 01:14:59,015 --> 01:15:00,713 tried to kick his brains right outta there. 1384 01:15:00,756 --> 01:15:04,847 Tried to kick his brains right outta his head. 1385 01:15:04,891 --> 01:15:09,025 Stomped him into a bloody, unrecognizable pulp. 1386 01:15:09,069 --> 01:15:10,331 And you! 1387 01:15:15,162 --> 01:15:16,423 [whispers] You watched it... 1388 01:15:18,034 --> 01:15:18,905 happen. 1389 01:15:20,384 --> 01:15:21,777 You filmed the whole thing. 1390 01:15:22,648 --> 01:15:26,652 And you're sitting here asking me what you did wrong. 1391 01:15:35,008 --> 01:15:36,878 -I called 911. -Oh, when? 1392 01:15:36,923 --> 01:15:38,402 When did you call 911, Phil? 1393 01:15:38,446 --> 01:15:40,316 Did you call them before 1394 01:15:40,361 --> 01:15:42,405 or after they tried to kick my baby's teeth outta his head? 1395 01:15:42,450 --> 01:15:43,886 Did you call them before 1396 01:15:43,930 --> 01:15:45,714 or after they busted his skull wide open? 1397 01:15:45,758 --> 01:15:47,586 When did you call them? 1398 01:15:59,336 --> 01:16:00,599 Tell me about it. 1399 01:16:04,385 --> 01:16:05,560 What? 1400 01:16:05,821 --> 01:16:08,128 I wanna know about that day. 1401 01:16:09,432 --> 01:16:10,783 Tell me everything. 1402 01:16:11,218 --> 01:16:13,916 I wanna know what happened. You owe me that, 1403 01:16:13,959 --> 01:16:15,614 -at least! -Ms. Barnes... 1404 01:16:15,657 --> 01:16:16,876 [Lesley] Call me Lesley. 1405 01:16:16,919 --> 01:16:18,660 We becoming friends, ain't we? 1406 01:16:18,704 --> 01:16:20,227 [Phil] Lesley... [stammers] 1407 01:16:20,270 --> 01:16:22,490 -I don't really wanna-- -Was he conscious... 1408 01:16:24,012 --> 01:16:25,624 when you went over there? 1409 01:16:29,715 --> 01:16:30,890 You saw the film? 1410 01:16:31,891 --> 01:16:32,761 Yeah. 1411 01:16:34,110 --> 01:16:35,155 Yeah, I saw it. 1412 01:16:39,202 --> 01:16:42,118 Took me almost a year to see it, but... 1413 01:16:43,075 --> 01:16:44,294 Yeah, I saw it. 1414 01:16:45,731 --> 01:16:47,036 Was he conscious? 1415 01:16:54,130 --> 01:16:56,132 -[coughing] -[Phil whispering] It's okay. 1416 01:16:56,176 --> 01:16:58,221 -It's okay. It's okay. -[spluttering] 1417 01:16:58,265 --> 01:17:00,484 Fuck. Fuck it. Fuck it. 1418 01:17:00,528 --> 01:17:02,748 -[Malcolm coughing] -It's okay, man. It's gonna be-- 1419 01:17:02,791 --> 01:17:03,662 It's okay. 1420 01:17:07,927 --> 01:17:09,145 [Phil] Yeah, he was. 1421 01:17:13,019 --> 01:17:14,063 Could he... 1422 01:17:15,499 --> 01:17:17,284 Did he say anything? 1423 01:17:19,765 --> 01:17:20,983 I don't think... 1424 01:17:21,027 --> 01:17:22,855 [Lesley] Did he say anything? 1425 01:17:25,858 --> 01:17:26,727 [Phil] Yes. 1426 01:17:27,555 --> 01:17:28,425 What? 1427 01:17:29,688 --> 01:17:31,602 -What did he say? -[Phil] I couldn't... 1428 01:17:31,646 --> 01:17:34,387 He was incoherent. I couldn't make it out. 1429 01:17:34,431 --> 01:17:36,564 Stop lying, stop lying, stop lying. 1430 01:17:36,999 --> 01:17:39,914 Start from the beginning. Tell me what happened. 1431 01:17:47,836 --> 01:17:49,142 [Phil] No. 1432 01:17:50,447 --> 01:17:51,753 Excuse me? 1433 01:17:55,104 --> 01:17:56,323 What is this gonna solve? 1434 01:17:57,063 --> 01:17:58,804 I'm sure you're aware... 1435 01:17:59,500 --> 01:18:00,980 It isn't gonna bring Malcolm back. 1436 01:18:01,023 --> 01:18:03,722 This isn't healthy, what we're doing. 1437 01:18:04,810 --> 01:18:07,160 What exactly is it you think we're doing? 1438 01:18:07,203 --> 01:18:08,030 [Phil] We're... 1439 01:18:09,597 --> 01:18:14,471 we're trying to make sense out of something senseless. 1440 01:18:14,515 --> 01:18:17,343 We're trying to reconcile the irreconcilable. 1441 01:18:18,432 --> 01:18:20,956 [scoffs] See, that's interesting. 1442 01:18:22,479 --> 01:18:24,220 You being kinda vague, ain't you? 1443 01:18:25,831 --> 01:18:27,789 White folks love to be vague. 1444 01:18:28,181 --> 01:18:30,052 All abstract and shit. 1445 01:18:31,662 --> 01:18:33,620 See, what I'm trying to understand, 1446 01:18:34,664 --> 01:18:36,929 I'm trying to understand how you stood by 1447 01:18:36,972 --> 01:18:38,974 and watched my son get murdered. 1448 01:18:39,758 --> 01:18:42,064 And then, you got patted on the back, 1449 01:18:42,108 --> 01:18:43,762 and you got rewarded for it, 1450 01:18:43,805 --> 01:18:47,635 and then got told what a brave man you are 1451 01:18:48,505 --> 01:18:49,941 after you did it. 1452 01:18:51,944 --> 01:18:54,729 Please? Please, Phil, tell me, 1453 01:18:54,773 --> 01:18:57,514 tell me that you are as confused as I am. 1454 01:18:59,298 --> 01:19:02,128 If you can say that, if you can admit just that, 1455 01:19:03,128 --> 01:19:04,957 I might leave you alone. 1456 01:19:10,396 --> 01:19:11,833 [quietly] I am. 1457 01:19:11,877 --> 01:19:12,965 -[Lesley] What did you say? -[louder] I am! 1458 01:19:13,008 --> 01:19:14,314 [Phil] Confused. I am. 1459 01:19:15,315 --> 01:19:17,664 I don't know how things got to happen the way... 1460 01:19:18,448 --> 01:19:19,841 things happened. 1461 01:19:21,669 --> 01:19:22,843 Now we getting somewhere. 1462 01:19:22,887 --> 01:19:24,411 Now we getting somewhere. 1463 01:19:24,454 --> 01:19:25,542 [Phil] I've been replaying it all. 1464 01:19:25,586 --> 01:19:26,543 [Lesley] Hm-mmm. 1465 01:19:27,021 --> 01:19:29,329 In my head, on the screen... 1466 01:19:31,374 --> 01:19:32,680 trying to figure it out. 1467 01:19:34,334 --> 01:19:36,684 Trying to see if there was anything 1468 01:19:38,120 --> 01:19:40,688 that I could've done differently. 1469 01:19:43,952 --> 01:19:45,387 And you know what? 1470 01:19:48,391 --> 01:19:50,566 I don't think there's anything 1471 01:19:50,611 --> 01:19:52,352 that I could've done differently. 1472 01:19:52,395 --> 01:19:54,702 -[quietly] What? What? -[Phil] Ms. Barnes, Lesley, I-- 1473 01:19:55,181 --> 01:19:57,966 Your son was going to do what he did 1474 01:19:58,010 --> 01:20:00,012 whether I was there or not. 1475 01:20:01,316 --> 01:20:04,450 He was gonna try to join that gang. 1476 01:20:04,494 --> 01:20:07,628 And the consequences would've been just as disastrous 1477 01:20:07,671 --> 01:20:10,109 whether I was there or not! 1478 01:20:10,587 --> 01:20:15,896 I was doing my job. I was there to record his life 1479 01:20:15,941 --> 01:20:17,420 as he was living it. 1480 01:20:17,464 --> 01:20:20,119 And I just happened to catch the end of it. 1481 01:20:20,162 --> 01:20:22,425 -No! No! No! No! No! No! No! No! -[Phil] Yes! 1482 01:20:22,468 --> 01:20:24,732 -He made his own decision! -[Lesley] You are not-- No! 1483 01:20:24,775 --> 01:20:27,039 No, no, no! You are not gonna weasel your way outta this! 1484 01:20:27,082 --> 01:20:28,910 -I'm not! I'm not! -Not gonna weasel outta this. 1485 01:20:28,954 --> 01:20:30,477 Not today. Not today. 1486 01:20:30,520 --> 01:20:33,132 Not while I'm standing here in your face! 1487 01:20:33,175 --> 01:20:35,438 You being here does not make me responsible 1488 01:20:35,482 --> 01:20:37,179 any more than my being there made me responsible! 1489 01:20:37,223 --> 01:20:39,441 No, you can't do this. You cannot do this! 1490 01:20:39,486 --> 01:20:41,749 -You can't deny this. -I'm not! I'm not! 1491 01:20:41,792 --> 01:20:43,490 What about the talk you had? 1492 01:20:44,620 --> 01:20:46,405 What about the talk you had? 1493 01:20:46,449 --> 01:20:48,190 The one where you told him that he couldn't make movies. 1494 01:20:48,974 --> 01:20:50,539 He told me all about it. 1495 01:20:52,499 --> 01:20:55,284 About how you put a camera in his hand, 1496 01:20:55,850 --> 01:20:57,765 told him he was a piece of art. 1497 01:21:02,248 --> 01:21:05,512 You blew him up like a balloon just to stick a pin in it. 1498 01:21:06,992 --> 01:21:08,863 You ever think about that, Phil? 1499 01:21:11,126 --> 01:21:13,215 Like why you never wanted that footage 1500 01:21:13,259 --> 01:21:14,695 to see the light of day. 1501 01:21:15,739 --> 01:21:17,959 -Why you kept it at all. -I... 1502 01:21:19,178 --> 01:21:20,788 I didn't hide it. 1503 01:21:21,571 --> 01:21:24,530 I kept it out of the film 1504 01:21:24,574 --> 01:21:27,664 precisely because there are people 1505 01:21:27,708 --> 01:21:31,581 who don't understand the nature of documentary filmmaking. 1506 01:21:31,625 --> 01:21:33,105 Dumb, regular folks like me. 1507 01:21:33,148 --> 01:21:35,194 Who might interpret it in a way that-- 1508 01:21:35,236 --> 01:21:37,457 In a way that would make you look like the monster 1509 01:21:37,500 --> 01:21:39,111 you really are. 1510 01:21:45,508 --> 01:21:47,467 -Let me ask you a question. -[Lesley] Here we go. 1511 01:21:47,510 --> 01:21:50,905 If you were a doctor and you had a patient 1512 01:21:50,949 --> 01:21:52,907 who needed surgery in order to live, 1513 01:21:52,950 --> 01:21:54,953 but whose religion, let's say, 1514 01:21:54,995 --> 01:21:57,868 specifically forbade you from operating on him, 1515 01:21:57,912 --> 01:22:01,176 does it make you a murderer if you don't operate? 1516 01:22:01,220 --> 01:22:02,873 What? 1517 01:22:02,917 --> 01:22:05,354 Does it make you responsible for someone's death 1518 01:22:05,398 --> 01:22:08,182 if your very profession dictates-- 1519 01:22:08,227 --> 01:22:10,229 Doctors are supposed to save lives. 1520 01:22:10,271 --> 01:22:11,752 [Phil] Yes, they're also required 1521 01:22:11,795 --> 01:22:13,361 to respect their patient's wishes. 1522 01:22:13,405 --> 01:22:14,929 So if there are conditions 1523 01:22:14,973 --> 01:22:16,322 under which the patient 1524 01:22:16,365 --> 01:22:18,063 does not want his life to be saved-- 1525 01:22:18,106 --> 01:22:19,760 Malcolm wanted his life to be saved. 1526 01:22:19,803 --> 01:22:21,501 But I'm not a doctor! 1527 01:22:23,198 --> 01:22:26,200 I'm not a cop, I'm not God! 1528 01:22:27,202 --> 01:22:30,553 I am a documentarian, and my profession dictates-- 1529 01:22:30,597 --> 01:22:32,555 [yells] You're a person, ain't you? 1530 01:22:34,340 --> 01:22:35,994 You was born human! 1531 01:22:36,777 --> 01:22:37,778 Right? 1532 01:22:42,521 --> 01:22:48,006 He came to you, human to human, looking for a way out. 1533 01:22:49,659 --> 01:22:51,792 Trying to find a reason not to go through with it, 1534 01:22:51,834 --> 01:22:53,359 and you turned him away. 1535 01:22:54,620 --> 01:22:56,361 You held him down in his place, 1536 01:22:56,405 --> 01:22:58,407 what you thought was his place, 1537 01:22:58,450 --> 01:23:00,018 -for your convenience. -I did not hold him down. 1538 01:23:00,061 --> 01:23:01,410 -For your benefit. -I did not-- 1539 01:23:01,454 --> 01:23:04,370 -And, oh boy! Oh boy... -[Phil] No. He-- 1540 01:23:04,413 --> 01:23:06,111 -...did you benefit. -He was already down! 1541 01:23:06,154 --> 01:23:07,547 You can't blame me for that! 1542 01:23:07,590 --> 01:23:09,852 You can't blame me for his reality! 1543 01:23:09,896 --> 01:23:11,637 His reality? 1544 01:23:11,681 --> 01:23:13,248 He was trying to change his reality. 1545 01:23:13,292 --> 01:23:14,423 You coulda helped him, but you didn't! 1546 01:23:14,467 --> 01:23:16,208 [yelling] Well, where were you? 1547 01:23:16,251 --> 01:23:17,731 Huh? Where were you? 1548 01:23:17,774 --> 01:23:19,733 You were his mother. 1549 01:23:19,776 --> 01:23:21,648 Wasn't it your job to make sure 1550 01:23:21,691 --> 01:23:23,954 that he had every opportunity to make something of himself? 1551 01:23:23,998 --> 01:23:26,305 Wasn't it your job to keep him out of trouble? 1552 01:23:26,348 --> 01:23:28,916 Don't come at me with this bad parenting bullshit! 1553 01:23:28,959 --> 01:23:30,483 [Phil] Answer the question! 1554 01:23:30,526 --> 01:23:32,137 -Answer the question! -I took care of my boy 1555 01:23:32,180 --> 01:23:33,747 -the best I could! -Wasn't that your job? 1556 01:23:33,789 --> 01:23:36,837 I took care of my son the best way I knew how! 1557 01:23:47,630 --> 01:23:49,414 The only mention he ever made of you 1558 01:23:49,458 --> 01:23:51,243 was to say you weren't around. I'll show you. 1559 01:23:51,286 --> 01:23:53,158 I'll show you exactly where he says it. 1560 01:23:56,161 --> 01:23:58,554 I'd like to see what kind of parent you'd be 1561 01:23:59,338 --> 01:24:01,340 working two jobs with no help. 1562 01:24:01,818 --> 01:24:03,907 No support from nobody. 1563 01:24:03,950 --> 01:24:05,170 -Right here. Right here! -[Phil on video] ...by joining 1564 01:24:05,213 --> 01:24:06,867 -the ranks of SCK? -Watch! 1565 01:24:07,520 --> 01:24:09,870 I just like the fact of knowing there's people out there 1566 01:24:09,913 --> 01:24:11,741 who got your back no matter what. 1567 01:24:12,481 --> 01:24:13,830 [Phil on video] What about your family, 1568 01:24:13,874 --> 01:24:15,441 don't they have your back? 1569 01:24:15,484 --> 01:24:17,921 [Malcolm scoffs] Yeah, they got my back aight. 1570 01:24:18,313 --> 01:24:19,532 -Way back. -[Phil] Way back. 1571 01:24:20,054 --> 01:24:21,708 [Phil on video] What do you mean? 1572 01:24:22,752 --> 01:24:24,753 [Malcolm] Man, you know what the hell I mean. 1573 01:24:24,798 --> 01:24:27,627 You know. My mom's at work all the time. 1574 01:24:27,670 --> 01:24:28,628 I ain't got no brothers or sisters. 1575 01:24:28,671 --> 01:24:29,542 See? 1576 01:24:31,631 --> 01:24:33,372 Do you see that? 1577 01:24:33,414 --> 01:24:35,069 [Malcolm] Man, you know what the hell I mean. 1578 01:24:35,113 --> 01:24:37,680 You know. My mom's at work all the time. 1579 01:24:38,333 --> 01:24:40,074 I ain't got no brothers and sisters. 1580 01:24:40,857 --> 01:24:42,163 [Phil on video] And your father? 1581 01:24:42,207 --> 01:24:44,992 [Malcolm scoffs] He ain't nothing. 1582 01:24:46,211 --> 01:24:47,646 He ain't nobody. 1583 01:24:48,213 --> 01:24:49,823 He don't even live with us. 1584 01:24:52,347 --> 01:24:53,479 You can't blame me. 1585 01:24:56,090 --> 01:24:58,092 You can't blame me! 1586 01:24:58,136 --> 01:25:00,312 You only have yourself to blame! 1587 01:25:00,355 --> 01:25:02,575 Maybe I you gave him a life worth living, 1588 01:25:02,618 --> 01:25:04,533 he wouldn't have made such fucked up choices! 1589 01:25:04,577 --> 01:25:06,187 You ever think about that? 1590 01:25:22,595 --> 01:25:23,682 Ms. Barnes, wait. 1591 01:25:23,726 --> 01:25:25,685 Wait. Lesley, Lesley, Lesley. 1592 01:25:25,727 --> 01:25:26,686 Don't touch me. 1593 01:25:26,729 --> 01:25:28,514 Look, I'm... [stutters] 1594 01:25:29,341 --> 01:25:31,081 I shouldn't have said that, okay? 1595 01:25:31,125 --> 01:25:33,258 That was a horrible thing of me to say. 1596 01:25:34,172 --> 01:25:35,738 I don't want you to leave upset, okay? 1597 01:25:35,782 --> 01:25:38,654 That's the last thing that I want. Honestly. 1598 01:25:39,916 --> 01:25:41,483 Can you please just come back in, 1599 01:25:41,527 --> 01:25:44,051 and we can sit down? We can try to start over. 1600 01:25:44,093 --> 01:25:45,792 Can we do that? Please? 1601 01:25:47,533 --> 01:25:49,361 I need to tell you something. 1602 01:25:50,492 --> 01:25:51,405 [Phil] Okay. 1603 01:25:52,755 --> 01:25:54,104 Yeah, okay. You can tell me anything you want. 1604 01:25:54,148 --> 01:25:55,932 Can you please just walk back over-- 1605 01:25:55,976 --> 01:25:57,499 [barely audible] I said don't touch me. 1606 01:25:57,543 --> 01:25:58,935 All right. Sorry. 1607 01:26:00,414 --> 01:26:01,721 Not yet, you ain't. 1608 01:26:08,815 --> 01:26:10,338 But? 1609 01:26:10,382 --> 01:26:12,253 You about to get a whole lot sorrier. 1610 01:26:14,821 --> 01:26:17,606 I don't understand. 1611 01:26:17,650 --> 01:26:19,086 It's a question. 1612 01:26:19,128 --> 01:26:21,175 I was surprised you ain't ask me yet. 1613 01:26:22,089 --> 01:26:23,743 It's a obvious question. 1614 01:26:24,744 --> 01:26:25,832 Um... 1615 01:26:28,226 --> 01:26:30,706 Ain't you been wondering why I was taping you? 1616 01:26:31,620 --> 01:26:33,927 Not really. I think it's an obvious statement. 1617 01:26:34,449 --> 01:26:35,755 Turning the tables, 1618 01:26:36,234 --> 01:26:38,453 dose of my own medicine. That kind of thing. 1619 01:26:38,497 --> 01:26:39,411 [Lesley] Aight. 1620 01:26:41,761 --> 01:26:43,197 Put it like this. 1621 01:26:44,764 --> 01:26:46,722 Why'd you choose Malcolm? 1622 01:26:47,767 --> 01:26:49,203 I chose Malcolm because... 1623 01:26:50,073 --> 01:26:51,901 I thought he would make an interesting subject. 1624 01:26:52,337 --> 01:26:53,555 Yeah. 1625 01:26:54,382 --> 01:26:55,644 But why? 1626 01:26:59,822 --> 01:27:01,520 Because he led a life that was fairly... 1627 01:27:02,390 --> 01:27:04,958 atypical for someone his age. 1628 01:27:05,001 --> 01:27:07,177 A fucked-up life, according to you. 1629 01:27:07,221 --> 01:27:09,354 -I didn't mean that. -A life not worth living. 1630 01:27:09,396 --> 01:27:11,530 The choices he made was fucked up. 1631 01:27:11,573 --> 01:27:13,358 I already apologized for that. 1632 01:27:13,967 --> 01:27:14,794 Right... 1633 01:27:17,275 --> 01:27:18,580 Now, answer the question. 1634 01:27:23,368 --> 01:27:25,325 Because he led a life that was... 1635 01:27:27,328 --> 01:27:29,069 eventful-- 1636 01:27:29,111 --> 01:27:30,723 Because you knew some fucked up shit was about to go down, 1637 01:27:30,766 --> 01:27:32,333 that's why you wanted to film him, 1638 01:27:32,377 --> 01:27:34,596 and that's why I wanna film you. 1639 01:27:35,815 --> 01:27:38,252 Eventful, interesting, 1640 01:27:38,296 --> 01:27:41,429 all that is just bullshit for fucked up. 1641 01:27:42,995 --> 01:27:45,432 If it ain't fucked up, it ain't interesting, right? 1642 01:27:46,086 --> 01:27:48,044 Isn't that the rule you people go by? 1643 01:27:48,088 --> 01:27:50,611 The nature of documentary filmmaking? 1644 01:27:50,655 --> 01:27:52,788 I don't see nobody making no happy-ass movies 1645 01:27:52,832 --> 01:27:55,400 about people living happy-ass lives, do you? 1646 01:27:56,705 --> 01:27:58,185 Shit, the best movies I ever saw 1647 01:27:58,227 --> 01:28:00,361 was about somebody getting fucked up. 1648 01:28:00,405 --> 01:28:02,320 Well, I'd say you fucked me up pretty bad... 1649 01:28:02,363 --> 01:28:03,364 Or shot. 1650 01:28:06,976 --> 01:28:08,761 That's what I'm trying to tell you. 1651 01:28:10,718 --> 01:28:12,417 What are you trying to tell me? 1652 01:28:12,459 --> 01:28:14,200 I'm trying to tell you 1653 01:28:14,244 --> 01:28:17,334 that unless them new shades you got is bulletproof, 1654 01:28:17,378 --> 01:28:19,815 your life is about to get a whole lot more interesting 1655 01:28:19,859 --> 01:28:21,861 the minute I walk up outta here. 1656 01:28:22,775 --> 01:28:24,733 Did you think I was the only one you pissed off 1657 01:28:24,777 --> 01:28:26,735 with that little movie you made? 1658 01:28:26,779 --> 01:28:28,955 The little movie that led to the arrest and conviction 1659 01:28:28,998 --> 01:28:32,306 of three members of that gang? Ah, oops, brotherhood. 1660 01:28:37,311 --> 01:28:38,399 Stop. You're not-- 1661 01:28:38,443 --> 01:28:39,574 You're making this up. 1662 01:28:39,618 --> 01:28:41,141 You wish I was making it up. 1663 01:28:41,707 --> 01:28:44,100 I lost a son, they lost they brothers, 1664 01:28:44,927 --> 01:28:46,668 we came together out of our anger. 1665 01:28:46,712 --> 01:28:49,628 Out of our mutual hatred for you. 1666 01:28:50,280 --> 01:28:52,370 And now they just outside waiting. 1667 01:28:52,413 --> 01:28:54,937 Waiting for me to come out there and give them a sign. 1668 01:28:55,590 --> 01:28:57,375 I wouldn't do that, if I was you. 1669 01:29:00,465 --> 01:29:02,075 You do that and I'm outta here. 1670 01:29:02,641 --> 01:29:05,339 I know the police will get here faster than they got to Malcolm, 1671 01:29:05,383 --> 01:29:06,819 I guarantee a bullet will get here 1672 01:29:06,861 --> 01:29:07,733 before they did. 1673 01:29:11,258 --> 01:29:12,172 [thud] 1674 01:29:12,215 --> 01:29:15,262 [cell phone vibrating] 1675 01:29:16,611 --> 01:29:18,221 Isn't that convenient? 1676 01:29:20,093 --> 01:29:21,181 It's Luis. 1677 01:29:22,137 --> 01:29:23,530 You want me to tell him you busy? 1678 01:29:25,227 --> 01:29:27,274 -Hello? -[Luis indistinct] 1679 01:29:27,316 --> 01:29:30,102 -[Lesley] Mm-hmm. Yes, it is. -[Luis] I'm calling... 1680 01:29:30,146 --> 01:29:32,366 No, he's not. This is his assistant, Peaches. 1681 01:29:32,410 --> 01:29:35,151 -[Luis indistinct] -Uh-huh. 1682 01:29:35,195 --> 01:29:36,936 Hold on, let me just get a pen. 1683 01:29:37,980 --> 01:29:39,939 He wants me to take a message. 1684 01:29:42,811 --> 01:29:45,292 -All right, all set. -[Luis indistinct] 1685 01:29:45,334 --> 01:29:47,250 -[Lesley] Mm-hmm. Mm-hmm. -[Luis indistinct] 1686 01:29:47,294 --> 01:29:48,816 -Oh, yeah. -[Luis indistinct] 1687 01:29:48,861 --> 01:29:51,516 Those reporters can be downright dirty. 1688 01:29:51,559 --> 01:29:54,257 -Just vicious. Uh-huh. -[Luis indistinct] 1689 01:29:54,301 --> 01:29:56,216 -[Luis indistinct] -[Lesley] Mm-hmm. All right. 1690 01:29:56,259 --> 01:29:57,521 Well, you take care too. 1691 01:29:57,565 --> 01:29:59,437 -[Luis indistinct] -Got it. Okay. 1692 01:29:59,480 --> 01:30:00,959 -[Luis] Bye-bye. -Bye-bye. 1693 01:30:01,003 --> 01:30:03,658 [unsettling music] 1694 01:30:03,702 --> 01:30:05,921 They cancelling your show tomorrow. 1695 01:30:05,965 --> 01:30:08,881 Seems like nobody wants to back a murderer. 1696 01:30:11,057 --> 01:30:13,494 I can see you upset. But look at it like this, 1697 01:30:13,538 --> 01:30:16,018 five minutes ago this was the biggest problem you had. 1698 01:30:18,412 --> 01:30:19,761 I don't believe you. 1699 01:30:20,545 --> 01:30:21,459 Fine. 1700 01:30:22,372 --> 01:30:23,635 Don't. 1701 01:30:26,681 --> 01:30:28,509 No! No! Wait! Wait, wait, wait, wait. Wait! 1702 01:30:28,553 --> 01:30:30,816 I think two years is long enough to wait. 1703 01:30:30,859 --> 01:30:32,774 [Phil] Please! Don't go! Don't go! 1704 01:30:32,818 --> 01:30:35,429 Please. Oh God! [breathes heavily] 1705 01:30:35,473 --> 01:30:36,343 You really-- 1706 01:30:37,518 --> 01:30:38,911 You're gonna kill me? You came here... 1707 01:30:39,651 --> 01:30:41,870 You came here to kill me. Okay. 1708 01:30:42,697 --> 01:30:43,959 There's nothing-- What do you-- 1709 01:30:44,959 --> 01:30:46,788 What d'you want me to tell you? 1710 01:30:46,832 --> 01:30:48,921 [stammers] You want me to tell you that-- about that day? Okay. 1711 01:30:48,964 --> 01:30:51,489 I will tell you about that day. Can I tell you about that day? 1712 01:30:54,056 --> 01:30:55,361 You so pathetic. 1713 01:30:56,842 --> 01:30:58,365 Now it matters to you, right? 1714 01:30:58,931 --> 01:30:59,801 No. 1715 01:31:00,802 --> 01:31:02,456 Yeah-- 1716 01:31:02,500 --> 01:31:04,327 You can't hold it against me for valuing my life. 1717 01:31:04,370 --> 01:31:06,503 But I can hold it against you that you didn't value Malcolm's. 1718 01:31:08,593 --> 01:31:10,289 That's why we doing this, Phil. 1719 01:31:10,333 --> 01:31:13,162 You made some fucked up choices too, Phil! 1720 01:31:14,642 --> 01:31:16,209 And you know what? 1721 01:31:16,252 --> 01:31:17,602 You know what, you know what, you know what? 1722 01:31:17,645 --> 01:31:19,908 Since we raising the stakes and all, 1723 01:31:19,952 --> 01:31:23,042 I think Imma need a little bit more from you. 1724 01:31:23,477 --> 01:31:25,000 Yeah! Uh-huh. 1725 01:31:25,044 --> 01:31:27,655 I think you need to tell me about your life. 1726 01:31:29,788 --> 01:31:30,832 What? 1727 01:31:30,876 --> 01:31:32,312 Since you talking about... 1728 01:31:33,226 --> 01:31:35,968 how fucked up my life is. You sit up here judging me. 1729 01:31:36,011 --> 01:31:39,145 I think it's only fair that I know about yours. 1730 01:31:40,798 --> 01:31:42,278 Tell me about your childhood. 1731 01:31:42,322 --> 01:31:44,280 Okay. Great. 1732 01:31:44,324 --> 01:31:45,630 Can you please just come sit down? 1733 01:31:45,673 --> 01:31:47,021 Can you come sit down? 1734 01:31:47,066 --> 01:31:48,458 I'll sit down when I'm good and ready, 1735 01:31:48,502 --> 01:31:50,155 and right now I ain't good or ready. 1736 01:31:54,595 --> 01:31:55,465 [sighs] 1737 01:32:11,786 --> 01:32:12,961 Where were you born? 1738 01:32:14,310 --> 01:32:16,137 -Lesley-- -[Lesley] Ms. Barnes. 1739 01:32:16,182 --> 01:32:17,486 You done fucked up your friend status. 1740 01:32:17,530 --> 01:32:20,273 Ms. Barnes, I don't know how... 1741 01:32:20,316 --> 01:32:22,057 Where were you born? 1742 01:32:22,928 --> 01:32:23,929 [Phil] Milwaukee. 1743 01:32:24,582 --> 01:32:25,713 [Lesley] When? 1744 01:32:26,845 --> 01:32:28,150 When what? 1745 01:32:28,194 --> 01:32:29,587 [Lesley] When were you born, asshole? 1746 01:32:29,630 --> 01:32:32,938 -When was your birthday? -June 10, 1978. 1747 01:32:33,721 --> 01:32:35,418 We the same age? 1748 01:32:36,550 --> 01:32:37,943 I don't know. 1749 01:32:37,986 --> 01:32:40,032 [Lesley] I feel so much older than you. 1750 01:32:40,685 --> 01:32:42,556 You don't look it. 1751 01:32:43,688 --> 01:32:45,298 You so pathetic. 1752 01:32:48,431 --> 01:32:49,736 What your parents do? 1753 01:32:50,608 --> 01:32:52,827 I talk and you call them off, right? 1754 01:32:52,870 --> 01:32:55,787 Yes, Phil. Who do I look like? You? 1755 01:32:57,919 --> 01:32:59,486 Now, answer the question. 1756 01:33:00,574 --> 01:33:02,141 My parents were professors. 1757 01:33:02,184 --> 01:33:03,795 Did they make a lot of money? 1758 01:33:03,838 --> 01:33:05,100 They're professors. 1759 01:33:05,144 --> 01:33:06,753 [Lesley] Don't give me a reason. 1760 01:33:07,668 --> 01:33:10,105 You don't go into academia for the money. 1761 01:33:10,149 --> 01:33:11,498 -I never thought about it. -[sighs] 1762 01:33:11,541 --> 01:33:13,021 Then the answer is yes. 1763 01:33:13,065 --> 01:33:14,588 If you don't have to think about money, 1764 01:33:14,632 --> 01:33:16,068 then you got a lot of it. 1765 01:33:16,111 --> 01:33:19,332 Then, yes. Yes, they made a lot of money. 1766 01:33:20,072 --> 01:33:21,682 -Enough, anyway. -[Lesley] Enough. 1767 01:33:22,682 --> 01:33:24,119 Hmm. 1768 01:33:24,163 --> 01:33:26,295 Did they tuck you in, read you stories, 1769 01:33:26,339 --> 01:33:28,820 bake you cookies, you know, that type of shit? 1770 01:33:29,908 --> 01:33:31,039 [Phil] Yeah. 1771 01:33:31,083 --> 01:33:33,172 Did y'all go on trips together? 1772 01:33:33,215 --> 01:33:37,524 Yeah. A couple times a year went away. 1773 01:33:41,745 --> 01:33:44,530 Only vacation me and Malcolm went on was... 1774 01:33:45,793 --> 01:33:47,229 was to Florida. 1775 01:33:49,623 --> 01:33:51,016 My daddy's funeral. 1776 01:33:52,800 --> 01:33:54,672 I guess that's not a vacation, huh? 1777 01:33:56,456 --> 01:33:57,762 He died at work. 1778 01:33:58,414 --> 01:34:00,547 Loading a truck full of canned beans. 1779 01:34:02,505 --> 01:34:04,899 Guess he wanted a vacation too, huh? 1780 01:34:06,901 --> 01:34:10,426 Malcolm was eight and he didn't wanna go. 1781 01:34:10,470 --> 01:34:12,167 And the only way I could convince him 1782 01:34:12,211 --> 01:34:14,561 was by telling him that Disney World was... 1783 01:34:16,258 --> 01:34:18,565 was close by. It was much better than Disneyland. 1784 01:34:19,870 --> 01:34:20,741 [sighs] 1785 01:34:21,873 --> 01:34:23,570 Another place he never got to go to. 1786 01:34:28,444 --> 01:34:31,839 Anyway, I told him that we might be able to swing by 1787 01:34:32,666 --> 01:34:34,798 before we went back home. 1788 01:34:36,235 --> 01:34:40,718 And he was so good the whole time. 1789 01:34:43,372 --> 01:34:45,592 Never complained once. 1790 01:34:47,768 --> 01:34:50,162 Even when he figured out 1791 01:34:50,205 --> 01:34:52,686 that we weren't gonna make it to Disney World. 1792 01:34:57,735 --> 01:34:59,301 Never even brought it up. 1793 01:35:02,217 --> 01:35:04,611 He was so quiet on the plane ride back home. 1794 01:35:12,358 --> 01:35:13,751 [Lesley clears throat] 1795 01:35:13,794 --> 01:35:15,143 What kind of places did y'all go to? 1796 01:35:15,187 --> 01:35:17,624 Where did we go. We went to Aruba... 1797 01:35:18,843 --> 01:35:20,758 Boston, Cancun. 1798 01:35:22,847 --> 01:35:23,977 Venice. 1799 01:35:24,544 --> 01:35:27,199 Italy and Vancouver. 1800 01:35:28,635 --> 01:35:30,028 Ah, Rome. 1801 01:35:31,333 --> 01:35:32,813 The... 1802 01:35:34,075 --> 01:35:35,423 first time we came to New York, 1803 01:35:35,468 --> 01:35:36,991 we actually got mugged. 1804 01:35:37,775 --> 01:35:38,863 Really? 1805 01:35:39,864 --> 01:35:41,343 Was he black? 1806 01:35:42,301 --> 01:35:43,258 What? 1807 01:35:43,302 --> 01:35:44,738 Was he black? 1808 01:35:45,870 --> 01:35:48,046 I don't remember-- 1809 01:35:48,089 --> 01:35:50,091 It's not a trick question, Phil. 1810 01:35:51,484 --> 01:35:52,615 Yeah, yeah. 1811 01:35:53,312 --> 01:35:54,182 Huh... 1812 01:35:55,357 --> 01:35:56,575 Figures, don't it? 1813 01:35:57,011 --> 01:35:58,360 Is that a trick question? 1814 01:35:59,100 --> 01:36:00,667 [Lesley laughs] 1815 01:36:01,755 --> 01:36:03,235 So, what happened? 1816 01:36:04,889 --> 01:36:06,760 I told you. We were mugged. 1817 01:36:06,804 --> 01:36:09,545 What happened? Like, was it gunpoint, knifepoint? 1818 01:36:09,589 --> 01:36:11,155 -What happened? -[Phil] Gunpoint. 1819 01:36:11,199 --> 01:36:12,679 [Lesley] How old were you? 1820 01:36:13,200 --> 01:36:14,507 Eight. [sighs] 1821 01:36:15,029 --> 01:36:16,552 You must've been scared. 1822 01:36:18,075 --> 01:36:19,773 Not really, actually. 1823 01:36:19,816 --> 01:36:22,123 It felt like I was... 1824 01:36:23,733 --> 01:36:25,561 like I was watching a movie. 1825 01:36:26,867 --> 01:36:29,130 Is that why you got into making them? 1826 01:36:29,435 --> 01:36:32,003 You sound like my mom. Psychoanalyzing me. 1827 01:36:33,221 --> 01:36:34,396 [Lesley] Huh! 1828 01:36:34,832 --> 01:36:35,789 Ain't that some shit. 1829 01:36:36,572 --> 01:36:38,357 I coulda been a professor. 1830 01:36:40,402 --> 01:36:41,882 Coulda been a professor... 1831 01:36:43,579 --> 01:36:45,581 Malcolm coulda been a filmmaker. 1832 01:36:47,322 --> 01:36:49,236 Safe behind a camera somewhere. 1833 01:37:03,512 --> 01:37:05,732 I'm ready for you to tell me about that day now. 1834 01:37:10,868 --> 01:37:11,912 [Phil sighs heavily] 1835 01:37:13,044 --> 01:37:14,393 [sighs] Okay. 1836 01:37:15,481 --> 01:37:16,699 All right. 1837 01:37:18,310 --> 01:37:20,051 [sniffs] All right. Well, here we are. 1838 01:37:20,093 --> 01:37:21,661 It's just you and me today. 1839 01:37:22,836 --> 01:37:23,706 Oh shit! 1840 01:37:24,359 --> 01:37:25,795 Here's our boy now. 1841 01:37:39,287 --> 01:37:40,941 He was walking home from school... 1842 01:37:41,768 --> 01:37:43,030 He went to school? 1843 01:37:43,509 --> 01:37:45,119 [Phil] Yeah. Yeah, he was going back. 1844 01:37:47,512 --> 01:37:48,993 [sighs] Okay. 1845 01:37:50,733 --> 01:37:53,519 Ms. Barnes, please, just... 1846 01:37:53,562 --> 01:37:54,780 Go on. 1847 01:37:58,262 --> 01:37:59,742 Go on. 1848 01:38:03,311 --> 01:38:04,791 [sighs heavily] I was... 1849 01:38:06,923 --> 01:38:10,014 You know, I tell you one good thing about the hood, 1850 01:38:10,057 --> 01:38:12,190 strong fucking Bodega coffee. 1851 01:38:12,233 --> 01:38:13,800 None of that fancy bullshit. 1852 01:38:19,762 --> 01:38:23,418 -[indistinct chatter] -[Phil] All right! 1853 01:38:24,463 --> 01:38:26,986 [sighs happily] Now, I'm ready for anything. 1854 01:38:27,030 --> 01:38:28,815 Oh. Oh man. 1855 01:38:31,122 --> 01:38:32,601 I almost missed it. 1856 01:38:32,645 --> 01:38:37,955 I was putting sugar in my coffee, and... 1857 01:38:39,347 --> 01:38:42,916 one minute he was walking down the street, and... 1858 01:38:43,525 --> 01:38:46,311 I turned away for, like, five seconds. 1859 01:38:46,354 --> 01:38:49,140 It literally could not have been longer than that, and... 1860 01:38:53,057 --> 01:38:54,449 Go on. Go on. 1861 01:38:55,711 --> 01:38:56,843 [Phil] At first... 1862 01:38:59,498 --> 01:39:00,977 It looked like he was gonna be fine. 1863 01:39:01,021 --> 01:39:02,370 I thought he was gonna be fine. 1864 01:39:04,982 --> 01:39:06,026 All right. 1865 01:39:07,332 --> 01:39:08,593 This looks like the moment of truth right here. 1866 01:39:25,045 --> 01:39:26,351 [sighs] You stayed in the car? 1867 01:39:26,394 --> 01:39:27,482 [Phil] I did. 1868 01:39:29,006 --> 01:39:30,877 [crying] 'Cause I thought he'd be fine. 1869 01:39:34,098 --> 01:39:36,012 I thought they were gonna hold back, you know. 1870 01:39:36,056 --> 01:39:37,971 I thought it was just another routine thing, 1871 01:39:38,015 --> 01:39:39,755 another jump in for them, you know? 1872 01:39:39,798 --> 01:39:42,280 And that they would know where to draw the line, but... 1873 01:39:46,240 --> 01:39:48,895 So, I kept... I kept rolling... 1874 01:39:49,503 --> 01:39:50,896 [sniffs] ...from across the way. 1875 01:39:50,940 --> 01:39:51,898 [Lesley sighs] 1876 01:39:54,074 --> 01:39:55,380 Until I... 1877 01:39:56,729 --> 01:39:57,816 until I realized... 1878 01:40:04,693 --> 01:40:06,739 [Phil] Oh man! Wait, that... 1879 01:40:08,870 --> 01:40:10,134 That's not... 1880 01:40:11,309 --> 01:40:12,527 What the fuck! 1881 01:40:13,093 --> 01:40:15,400 -[beeping] -[Phil] What the fuck! 1882 01:40:16,182 --> 01:40:17,750 Shit! They're gonna kill him! 1883 01:40:18,098 --> 01:40:19,143 They're gonna kill him! 1884 01:40:19,186 --> 01:40:20,318 [Malcolm cries out] 1885 01:40:20,361 --> 01:40:21,580 [Phil] Hey! 1886 01:40:22,015 --> 01:40:23,625 -[gangsters grunting] -[Phil yells] Hey! Hey! 1887 01:40:23,669 --> 01:40:25,018 -Hey! -[gangster] Shit! 1888 01:40:25,062 --> 01:40:26,367 Go, go, go, go, go! 1889 01:40:27,499 --> 01:40:29,849 [Malcolm coughing] 1890 01:40:29,892 --> 01:40:32,591 [Phil] Hello? Yeah. Hi. Uh, 128[indistinct]. 1891 01:40:32,634 --> 01:40:35,245 Get an ambulance here right now Right now, please! 1892 01:40:35,289 --> 01:40:38,336 Hey. Malcolm, Malcolm? It's okay. It's okay. 1893 01:40:38,378 --> 01:40:40,947 -[Malcolm sputtering] -[Phil] You're gonna be okay. 1894 01:40:47,910 --> 01:40:49,738 You trying to tell me you didn't know? 1895 01:40:50,391 --> 01:40:52,611 You didn't tell them he was quitting the gang? 1896 01:40:55,483 --> 01:40:56,919 Tell who what? 1897 01:40:58,137 --> 01:40:59,270 You didn't know? 1898 01:41:00,532 --> 01:41:01,402 Know what? 1899 01:41:03,404 --> 01:41:06,146 They weren't jumping him in, they were taking him out 1900 01:41:06,190 --> 01:41:07,974 because he was quitting the gang. 1901 01:41:11,804 --> 01:41:12,848 Wait, what? 1902 01:41:13,675 --> 01:41:15,373 [Lesley] I thought you told them. 1903 01:41:17,331 --> 01:41:18,680 You thought I... 1904 01:41:21,205 --> 01:41:23,250 You thought I ratted him out to SCK? 1905 01:41:23,294 --> 01:41:24,382 That's what... 1906 01:41:27,907 --> 01:41:29,604 That's why you're doing all this isn't? 1907 01:41:29,648 --> 01:41:30,605 Why would I do that? 1908 01:41:30,649 --> 01:41:32,477 Why would I do that? 1909 01:41:32,520 --> 01:41:34,000 Why did you think I would do that? 1910 01:41:34,043 --> 01:41:36,002 I didn't know. I assumed. 1911 01:41:36,045 --> 01:41:38,352 That's a fuckof a thing to assume, Lesley! 1912 01:41:38,396 --> 01:41:39,962 Watch your tone with me, please. 1913 01:41:40,006 --> 01:41:43,444 You wrecked my life! You've wrecked my life! 1914 01:41:44,010 --> 01:41:47,100 You violated my privacy! You destroyed my relationship! 1915 01:41:47,144 --> 01:41:49,189 You've robbed me of my fucking livelihood! 1916 01:41:49,233 --> 01:41:51,931 You came swaggering in here all self-righteous! 1917 01:41:51,974 --> 01:41:54,107 Telling me I'm monster, trying to tear me down, 1918 01:41:54,151 --> 01:41:55,977 and you don't even have the right information! 1919 01:41:56,021 --> 01:41:57,545 You don't even have your fucking facts straight! 1920 01:41:57,589 --> 01:41:59,155 -I said watch your tone. -[Phil] Or what? 1921 01:42:00,069 --> 01:42:01,158 Or what! You gonna... 1922 01:42:02,811 --> 01:42:04,986 Gonna walk outta here and have those terrorists take me out? 1923 01:42:05,030 --> 01:42:06,423 Terrorists? 1924 01:42:06,467 --> 01:42:08,120 You being a little dramatic, ain't you? 1925 01:42:08,164 --> 01:42:09,818 No, that's what they are! That's what they are! 1926 01:42:09,861 --> 01:42:11,472 They're domestic terrorists! 1927 01:42:11,516 --> 01:42:13,518 Thinking of any reason they can to take a life! 1928 01:42:13,561 --> 01:42:15,302 Scaring the shit outta decent people 1929 01:42:15,346 --> 01:42:18,305 just because they can, and you! You're defending them! 1930 01:42:18,349 --> 01:42:20,046 I'm not defending them, I'm using them. 1931 01:42:20,089 --> 01:42:22,222 Oh! Then I guess that just makes you 1932 01:42:22,266 --> 01:42:24,355 the head terrorist bitch in charge, don't it? 1933 01:42:26,313 --> 01:42:27,532 Finish telling me. 1934 01:42:30,664 --> 01:42:31,840 No. 1935 01:42:34,191 --> 01:42:35,409 Tell me! 1936 01:42:37,498 --> 01:42:38,543 No. 1937 01:42:54,994 --> 01:42:55,864 Fine. 1938 01:42:57,649 --> 01:42:59,912 Fine. Fine. 1939 01:43:02,393 --> 01:43:04,395 Anybody you wanna call before I go? 1940 01:43:05,091 --> 01:43:07,702 Anybody you wanna make final amends to? 1941 01:43:08,877 --> 01:43:10,009 Nobody? 1942 01:43:11,402 --> 01:43:13,230 Nothing you feel like you need to apologize for? 1943 01:43:13,273 --> 01:43:15,536 You ain't sorry for nothing? 1944 01:43:17,886 --> 01:43:20,019 I'm sorry you're such a crazy bitch. 1945 01:43:20,715 --> 01:43:24,545 [laughs] How am I a bitch? 1946 01:43:25,285 --> 01:43:27,679 How am I a bitch when I'm trying to give you a gift? 1947 01:43:27,722 --> 01:43:29,333 Do you know how many people die 1948 01:43:29,376 --> 01:43:31,030 without telling the people in their lives 1949 01:43:31,073 --> 01:43:32,858 what they shoulda told them? 1950 01:43:32,901 --> 01:43:34,512 Without getting to do half the things they shoulda done? 1951 01:43:34,555 --> 01:43:36,514 Without getting nothing out of their lives? 1952 01:43:36,557 --> 01:43:39,212 Oh. You mean like Malcolm? 1953 01:43:40,213 --> 01:43:41,867 -Fuck you! -Fuck me? 1954 01:43:42,780 --> 01:43:45,610 Fuck you! D'you think I'm just gonna let you walk out the door? 1955 01:43:48,352 --> 01:43:50,658 [Lesley cries out] Get the fuck off me! 1956 01:43:50,702 --> 01:43:52,225 -[ripping] -[Phil] Fuck! 1957 01:43:52,269 --> 01:43:54,009 Shit! Shit! Get-- 1958 01:43:56,620 --> 01:43:59,057 [both grunting] 1959 01:44:00,798 --> 01:44:03,149 [Lesley cries out] 1960 01:44:05,107 --> 01:44:07,414 [both grunting] 1961 01:44:12,245 --> 01:44:14,421 [grunting continues] 1962 01:44:14,465 --> 01:44:16,162 [Lesley groans in pain] 1963 01:44:16,858 --> 01:44:21,167 -[Lesley gasping] -[Phil grunting] 1964 01:44:21,209 --> 01:44:24,170 [Phil pants, grunts] 1965 01:44:29,131 --> 01:44:32,526 [Lesley gasping for air] 1966 01:44:36,486 --> 01:44:39,054 -[cries out] -[panting] 1967 01:44:39,098 --> 01:44:41,012 [gasping] 1968 01:44:51,458 --> 01:44:55,506 [Phil panting] 1969 01:45:10,042 --> 01:45:14,220 [panting] 1970 01:45:15,177 --> 01:45:16,222 [Lesley gasps] 1971 01:45:16,265 --> 01:45:19,225 [panting] 1972 01:45:34,718 --> 01:45:36,068 Look at you. 1973 01:45:37,155 --> 01:45:38,505 Look at you. 1974 01:45:39,593 --> 01:45:42,553 If you weren't a murderer before, 1975 01:45:42,596 --> 01:45:44,075 you sure are now. 1976 01:45:49,081 --> 01:45:50,125 All I wanted... 1977 01:45:52,345 --> 01:45:54,565 was to know what my son's life was like. 1978 01:45:54,608 --> 01:45:56,305 His last day on earth. 1979 01:45:56,349 --> 01:45:59,178 And you happy to go to your grave with that, ain't you? 1980 01:45:59,221 --> 01:46:02,573 [both panting] 1981 01:46:02,616 --> 01:46:04,096 [Lesley] And for what? 1982 01:46:15,107 --> 01:46:17,675 With the little bit of integrity I have left. 1983 01:46:22,027 --> 01:46:23,420 You need a microscope 1984 01:46:23,463 --> 01:46:25,030 to find the integrity you got left. 1985 01:46:27,685 --> 01:46:28,555 [sighs] 1986 01:46:37,564 --> 01:46:38,913 I hate you. 1987 01:46:41,133 --> 01:46:42,917 I hate your fucking guts. 1988 01:46:47,530 --> 01:46:49,575 So, what is it gonna take for you to tell me 1989 01:46:50,708 --> 01:46:52,274 what I need to know? 1990 01:46:55,843 --> 01:46:57,845 Whatever it takes for you to forgive me. 1991 01:47:04,765 --> 01:47:06,288 You want forgiveness? 1992 01:47:12,773 --> 01:47:14,035 I do. 1993 01:47:15,950 --> 01:47:18,475 You sure got a funny fucking way of showing it. 1994 01:47:22,609 --> 01:47:26,526 What exactly is it you want my forgiveness for? 1995 01:47:28,528 --> 01:47:29,616 Because... 1996 01:47:31,096 --> 01:47:32,837 you acting like I'm the one that's doing you so wrong. 1997 01:47:32,880 --> 01:47:34,968 You acting like you the victim up in here. 1998 01:47:35,709 --> 01:47:37,494 You just tried to choke me out. 1999 01:47:37,537 --> 01:47:40,018 That was self-defense. You're trying to... 2000 01:47:40,714 --> 01:47:42,499 You wanna kill me. 2001 01:47:42,542 --> 01:47:44,196 And you ain't wanna die? 2002 01:47:44,239 --> 01:47:46,894 -[Phil] Of course not. -Know who else didn't wanna die? 2003 01:47:48,243 --> 01:47:50,419 You know you else didn't wanna die? 2004 01:47:51,203 --> 01:47:52,378 My son! 2005 01:47:54,467 --> 01:47:58,557 He came to you trying to save his life 2006 01:47:58,602 --> 01:48:00,734 in every way he knew how. 2007 01:48:01,387 --> 01:48:03,868 And you condemned him to death, anyway. 2008 01:48:03,911 --> 01:48:05,434 You know what? He didn't even get mad. 2009 01:48:05,477 --> 01:48:07,872 He didn't get mad. He trusted you. 2010 01:48:08,611 --> 01:48:10,875 He died trusting you! 2011 01:48:13,617 --> 01:48:17,838 His death made an artist out of you. 2012 01:48:18,360 --> 01:48:21,233 You profited from it, you got rewarded from it, 2013 01:48:22,582 --> 01:48:27,587 and then you treated us like we was disposable. 2014 01:48:27,631 --> 01:48:30,547 [sobs] Like we was some broke furniture 2015 01:48:30,590 --> 01:48:32,896 that you could just put out on a curb! 2016 01:48:39,381 --> 01:48:40,557 I'm sorry. 2017 01:48:48,216 --> 01:48:49,435 -I'm so sorry. -[sighs] 2018 01:48:53,874 --> 01:48:55,441 You should just leave. [snivels] 2019 01:48:56,616 --> 01:48:58,444 After everything I've done, you should... 2020 01:49:00,402 --> 01:49:02,012 You're right. [bitter laugh] 2021 01:49:02,056 --> 01:49:03,709 You're so fucking right. 2022 01:49:04,057 --> 01:49:06,191 I fed him to the fucking wolves. 2023 01:49:07,758 --> 01:49:09,934 And now the wolves are standing at my door. 2024 01:49:11,936 --> 01:49:13,198 [laughs] 2025 01:49:14,025 --> 01:49:15,200 I mean... 2026 01:49:16,200 --> 01:49:17,463 It's total karma. 2027 01:49:19,726 --> 01:49:20,988 I deserve it. 2028 01:49:23,948 --> 01:49:25,514 I deserve to die. 2029 01:49:28,430 --> 01:49:30,955 [laughs] 2030 01:49:32,696 --> 01:49:35,699 You know what would make this perfect? 2031 01:49:37,135 --> 01:49:38,658 Is if you filmed it. 2032 01:49:40,137 --> 01:49:41,400 [laughs] 2033 01:49:42,140 --> 01:49:43,271 I mean, that's-- 2034 01:49:44,577 --> 01:49:45,752 I'll, I'll... 2035 01:49:46,535 --> 01:49:48,189 I'll put up the shades and everything, 2036 01:49:48,233 --> 01:49:50,843 I'll stand right there so you can get a good shot. 2037 01:49:50,887 --> 01:49:52,803 So they can get a good shot. [laughs] 2038 01:49:54,413 --> 01:49:55,632 Look at me. 2039 01:49:56,154 --> 01:49:59,244 Listen to me. [laughs] I'm directing my own... 2040 01:49:59,287 --> 01:50:03,509 [laughing] 2041 01:50:05,946 --> 01:50:07,992 [crying] I deserve it. 2042 01:50:10,995 --> 01:50:12,518 There's nobody out there, Phil. 2043 01:50:14,389 --> 01:50:16,173 [crying] It's what I deserve. 2044 01:50:17,131 --> 01:50:18,742 [sobs] 2045 01:50:18,785 --> 01:50:20,482 [Lesley] There's nobody out there. 2046 01:50:22,048 --> 01:50:23,311 I made it up. 2047 01:50:25,444 --> 01:50:26,967 I had to get you. 2048 01:50:27,011 --> 01:50:30,231 I had to get you to talk about him, so I lied. 2049 01:50:31,711 --> 01:50:32,625 I lied. 2050 01:50:41,503 --> 01:50:43,157 [Phil] I don't even care anymore. 2051 01:50:47,858 --> 01:50:49,337 I don't even care. 2052 01:50:55,430 --> 01:50:56,823 You don't deserve to die. 2053 01:51:00,827 --> 01:51:01,914 [Phil] I don't care. 2054 01:51:02,786 --> 01:51:04,265 You deserve to live. 2055 01:51:09,530 --> 01:51:10,881 Live with it... 2056 01:51:13,797 --> 01:51:15,320 like I live with it. 2057 01:51:21,543 --> 01:51:25,591 [crying] 2058 01:51:37,559 --> 01:51:39,257 You still see me as art? 2059 01:51:46,351 --> 01:51:47,874 -What? -[Phil] That's what he said. 2060 01:51:52,139 --> 01:51:53,532 [Phil] Before he died. 2061 01:51:54,881 --> 01:51:56,578 [Phil] Those were his last words. 2062 01:51:57,841 --> 01:51:59,625 "You still see me as art?" 2063 01:52:05,152 --> 01:52:06,370 Really? 2064 01:52:07,851 --> 01:52:08,765 Yeah. 2065 01:52:19,557 --> 01:52:23,649 [Phil crying] 2066 01:52:24,911 --> 01:52:26,347 What did you say? 2067 01:52:35,617 --> 01:52:37,489 -[sirens blaring] -[Malcolm spluttering] 2068 01:52:37,532 --> 01:52:41,753 [Malcolm coughing] 2069 01:52:47,760 --> 01:52:48,630 Nothing. 2070 01:52:53,722 --> 01:52:55,593 All I could do was hold on to his hand. 2071 01:52:57,074 --> 01:52:59,075 All I did was hold his hand. 2072 01:53:02,775 --> 01:53:03,950 Is that enough? 2073 01:53:05,995 --> 01:53:06,953 [snivels] 2074 01:53:07,649 --> 01:53:10,957 [crying] 2075 01:53:11,001 --> 01:53:12,959 [sobs] Oh, God. I said nothing. 2076 01:53:14,918 --> 01:53:19,705 [sobbing] 2077 01:53:37,505 --> 01:53:41,727 [sobbing continues]