1 00:01:41,683 --> 00:01:43,763 Man muss mit dem Auto eins werden. 2 00:01:47,403 --> 00:01:51,483 Man sollte genau wissen, wie viel man dem Auto zumuten kann. 3 00:01:57,043 --> 00:01:58,883 Denn es gibt immer ein Limit. 4 00:01:58,963 --> 00:02:02,963 Man sollte bei allem vorsichtig sein, was einem im Leben wichtig ist. 5 00:02:04,763 --> 00:02:09,003 Man darf dieses Limit nicht überschreiten und auch nicht darunterliegen. 6 00:02:09,083 --> 00:02:12,723 Tut man das, werden wir beide zufrieden sein. 7 00:02:13,523 --> 00:02:14,563 Das Auto und ich. 8 00:02:20,083 --> 00:02:21,443 100%ige Perfektion. 9 00:02:22,283 --> 00:02:23,963 100% zu erreichen, 10 00:02:24,043 --> 00:02:26,483 das ist mein Ziel. 11 00:02:26,563 --> 00:02:28,563 So bin ich einfach. 12 00:02:28,643 --> 00:02:30,763 Mit weniger könnte ich nicht leben. 13 00:02:34,963 --> 00:02:37,443 Ich spreche nicht gern über meine Qualität, 14 00:02:37,523 --> 00:02:39,323 da ich arrogant klingen würde. 15 00:02:39,403 --> 00:02:43,723 Ich spreche nicht gern über meine Fehler. Es ist an euch, diese zu finden. 16 00:03:12,923 --> 00:03:17,523 GROSSER PREIS VON BELGIEN 17 00:03:20,523 --> 00:03:25,603 SCHUMACHERS ERSTER FORMEL-1-GRAND-PRIX 18 00:03:32,283 --> 00:03:34,963 Im Fahrerlager herrschte eine wahre Aufregung. 19 00:03:35,043 --> 00:03:36,883 EHEMALIGER FORMEL-1-KOMMENTATOR 20 00:03:36,963 --> 00:03:39,443 Allen war bewusst, wer nun angekommen war. 21 00:03:40,843 --> 00:03:44,323 Wir konnten spüren, dass er überaus vielversprechend war. 22 00:03:49,803 --> 00:03:51,803 Als Michael in die Formel 1 kam... 23 00:03:51,883 --> 00:03:53,563 EHEMALIGER F1-JOURNALIST 24 00:03:53,643 --> 00:03:56,083 ...war das eine Zeit vieler großer Namen. 25 00:03:57,203 --> 00:03:59,563 Senna war Weltmeister mit McLaren. 26 00:03:59,643 --> 00:04:02,803 Mansell fuhr für Williams. 27 00:04:02,883 --> 00:04:04,843 Prost war bei Ferrari. 28 00:04:04,923 --> 00:04:06,883 Das sind wirklich große Namen. 29 00:04:08,483 --> 00:04:12,363 Alle Fahrer waren über 27, 28 und hatten viel Erfahrung. 30 00:04:12,443 --> 00:04:14,043 Und Michael war der Junge. 31 00:04:14,923 --> 00:04:16,003 Als Michael ankam, 32 00:04:16,083 --> 00:04:18,123 meinten die anderen Fahrer, 33 00:04:18,203 --> 00:04:20,683 er sei zu jung und es wäre zu früh für ihn. 34 00:04:23,603 --> 00:04:26,723 Die meisten Formel-1-Fahrer kommen über den Kartsport 35 00:04:26,803 --> 00:04:28,123 und die Formel 3 hoch. 36 00:04:28,203 --> 00:04:30,603 Bei seinem Wechsel in die Formel 1 37 00:04:30,683 --> 00:04:32,163 verhalf ihm die Tatsache, 38 00:04:32,243 --> 00:04:35,443 dass er in der Sportwagen-WM für Mercedes gefahren war. 39 00:04:43,403 --> 00:04:46,803 VATER 40 00:04:50,363 --> 00:04:53,563 Michael landete durch einen Glücksfall in der Formel 1. 41 00:04:53,643 --> 00:04:58,363 Bei Eddie Jordan wurde plötzlich inmitten der Saison ein Platz frei. 42 00:05:08,043 --> 00:05:10,283 "Wer zur Hölle Michael Schumacher?" 43 00:05:16,083 --> 00:05:17,723 "Jetzt weiß ich es." 44 00:05:17,803 --> 00:05:19,523 Ich sah ihn in der Formel 3. 45 00:05:19,603 --> 00:05:22,963 Ich und mein Team möchten der Jugend eine Chance geben. 46 00:05:23,043 --> 00:05:24,723 So ist unser Team aufgebaut. 47 00:06:08,283 --> 00:06:12,043 Ich erinnere mich daran, wie ich über Lautsprecher hörte, 48 00:06:12,123 --> 00:06:13,723 was im Qualifying passiert. 49 00:06:13,803 --> 00:06:15,243 FORMEL-1-WELTMEISTER 50 00:06:15,323 --> 00:06:18,563 Der Name Michael Schumacher tauchte immer wieder auf. 51 00:06:18,643 --> 00:06:20,403 Er war eine Sensation. 52 00:06:26,523 --> 00:06:29,603 Als Michael das Qualifying als Siebter beendete, 53 00:06:29,683 --> 00:06:32,123 sprachen alle von einem neuen Star. 54 00:06:32,203 --> 00:06:33,683 Alle waren so begeistert, 55 00:06:33,763 --> 00:06:37,003 dass dieser neue Fahrer umgehend so eingeschlagen hatte. 56 00:06:38,083 --> 00:06:39,523 Ich bin sehr glücklich. 57 00:06:39,603 --> 00:06:44,083 Aber ich muss sagen, mit diesem Auto kann man so eine Qualifying-Zeit fahren. 58 00:06:44,163 --> 00:06:46,283 Es macht großen Spaß, es zu fahren. 59 00:06:46,363 --> 00:06:48,803 Ich bin mit dieser Zeit sehr zufrieden. 60 00:06:52,323 --> 00:06:54,163 Das ist niemandem entgangen. 61 00:06:54,243 --> 00:06:56,483 Alle anderen Teams haben das bemerkt. 62 00:06:56,563 --> 00:06:58,483 Er wurde unmittelbar 63 00:06:58,563 --> 00:07:00,043 zu einem heißen Eisen. 64 00:07:02,283 --> 00:07:03,683 Nach dem Rennen in Spa 65 00:07:04,723 --> 00:07:06,843 rief ich Willi Weber an. 66 00:07:08,323 --> 00:07:10,803 Wir trafen uns montags darauf mit Michael. 67 00:07:11,763 --> 00:07:14,443 Montags oder dienstags in London. 68 00:07:16,003 --> 00:07:18,843 Zu diesem Zeitpunkt kämpfte unser Team 69 00:07:18,923 --> 00:07:20,243 bereits um das Podium. 70 00:07:21,043 --> 00:07:23,403 Wir kämpften nicht um die Meisterschaft, 71 00:07:23,483 --> 00:07:26,123 kamen dem Podium aber hin und wieder nahe. 72 00:07:27,643 --> 00:07:29,963 Also unterzeichneten wir einen Vertrag. 73 00:08:07,723 --> 00:08:09,643 Er hatte diese Frische. 74 00:08:09,723 --> 00:08:12,123 Seine Haut im Gesicht war sehr straff. 75 00:08:12,203 --> 00:08:13,803 Er war immer glattrasiert 76 00:08:13,883 --> 00:08:16,243 und strahlte dieses Selbstvertrauen aus. 77 00:08:16,323 --> 00:08:19,363 Michael fuhr als Junge gegen harte Männer. 78 00:08:20,843 --> 00:08:22,763 GROSSER PREIS VON BELGIEN 79 00:08:22,843 --> 00:08:26,483 Schumacher auf der vierten Position im Benetton. 80 00:08:29,243 --> 00:08:33,283 Schumacher bedrängt Ayrton Senna unbestreitbar. 81 00:08:33,363 --> 00:08:37,003 Michael Schumacher führt nun den Großen Preis von Belgien an. 82 00:08:38,283 --> 00:08:41,723 Wird Michael Schumacher seinen ersten Grand Prix 83 00:08:41,803 --> 00:08:45,723 auf der Strecke gewinnen, auf der er seinen einen Grand Prix fuhr? 84 00:08:50,163 --> 00:08:51,043 23 Jahre alt. 85 00:08:51,123 --> 00:08:52,923 Der jüngste Grand-Prix-Sieger 86 00:08:53,003 --> 00:08:54,923 seit sehr langer Zeit. 87 00:08:55,003 --> 00:08:56,643 Es ist der allererste Sieg 88 00:08:56,723 --> 00:08:58,203 für Michael Schumacher. 89 00:08:58,283 --> 00:09:00,443 Er streckt seinen Arm heraus. 90 00:09:00,523 --> 00:09:02,523 Natürlich ist er begeistert. 91 00:09:04,203 --> 00:09:06,643 "Ja! Ich habe es geschafft", sagt er. 92 00:09:37,163 --> 00:09:38,963 Ich kann es nicht beschreiben. 93 00:09:39,043 --> 00:09:41,003 Ich meine, das ist verrückt. 94 00:09:41,083 --> 00:09:43,443 Ich denke, die deutschen Fans 95 00:09:43,523 --> 00:09:44,923 warten seit langer Zeit 96 00:09:45,003 --> 00:09:47,243 auf einen Formel-1-Grand-Prix-Sieg. 97 00:09:48,403 --> 00:09:50,723 Ich widme diesen Sieg 98 00:09:50,803 --> 00:09:52,043 allen deutschen Fans. 99 00:09:52,123 --> 00:09:54,603 Irgendwelche letzten Worte in die Heimat? 100 00:09:54,683 --> 00:09:56,003 An meine Eltern. 101 00:09:56,083 --> 00:09:58,083 Ich möchte sie einfach nur grüßen. 102 00:10:08,963 --> 00:10:11,243 Alles begann im Alter von vier Jahren. 103 00:10:11,323 --> 00:10:13,723 Mein Vater interessierte sich immer 104 00:10:13,803 --> 00:10:16,643 für die Arbeit an Motorrädern 105 00:10:16,723 --> 00:10:18,083 oder an Kleinigkeiten. 106 00:10:18,163 --> 00:10:20,483 Und was er tat... 107 00:10:20,563 --> 00:10:24,163 Wir hatten noch ein altes Moped, 108 00:10:24,243 --> 00:10:26,803 es fuhr vielleicht 40 Stundenkilometer. 109 00:10:26,883 --> 00:10:29,323 Er montierte den Motor auf einen Go-Kart. 110 00:10:30,363 --> 00:10:33,603 Das hat mir von Anfang an große Freude bereitet. 111 00:10:46,043 --> 00:10:47,803 Ich mochte das immer sehr. 112 00:10:47,883 --> 00:10:51,603 Ich weiß noch, als ich sechs, sieben Jahre alt war, 113 00:10:51,683 --> 00:10:55,203 begann mein Vater, Go-Karts für den Club zu mieten. 114 00:10:55,283 --> 00:10:57,843 Ich arbeitete immer mit ihm an den Go-Karts. 115 00:10:57,923 --> 00:11:00,163 Ich half ihm und testete die Go-Karts. 116 00:11:00,243 --> 00:11:04,843 War er mit einem Go-Kart fertig, musste ich testen, ob es in Ordnung war. 117 00:11:04,923 --> 00:11:08,323 Wir haben uns immer gemeinsam um die Go-Karts gekümmert. 118 00:11:08,403 --> 00:11:10,363 Wir haben alles zusammen gemacht. 119 00:11:11,883 --> 00:11:13,723 Es war einfach ein großer Spaß. 120 00:12:04,443 --> 00:12:08,963 FRÜHER SPONSOR 121 00:12:26,923 --> 00:12:30,963 BRUDER 122 00:14:04,083 --> 00:14:07,003 Er musste alles tun, um an die Spitze zu kommen. 123 00:14:07,083 --> 00:14:08,043 Ich denke, 124 00:14:08,123 --> 00:14:10,643 dieses abgekochte, professionelle Verhalten 125 00:14:10,723 --> 00:14:12,083 hatte er von klein auf. 126 00:14:12,163 --> 00:14:16,723 Denn jeder kleine Fehltritt hätte das Ende von allem bedeuten können. 127 00:14:24,323 --> 00:14:27,163 1983 in Kerpen-Manheim. 128 00:14:27,243 --> 00:14:31,123 Das war das erste Mal, dass wir gemeinsam ein Rennen bestritten. 129 00:14:31,203 --> 00:14:33,123 Es ist eine dieser Erinnerungen, 130 00:14:33,203 --> 00:14:35,603 die mich in meiner Karriere begleiteten. 131 00:14:35,683 --> 00:14:36,883 FORMEL-1-WELTMEISTER 132 00:14:37,923 --> 00:14:40,763 Natürlich war diese Strecke 133 00:14:40,843 --> 00:14:43,043 eine Heimstrecke für Michael. 134 00:14:43,123 --> 00:14:45,843 Er kannte jede Kurve auswendig. 135 00:14:45,923 --> 00:14:49,443 Es war schwierig, auf dieser Strecke gegen ihn zu fahren. 136 00:15:10,483 --> 00:15:11,963 Seinen Fahrstil zu sehen, 137 00:15:12,043 --> 00:15:14,043 war einfach unglaublich. 138 00:15:16,923 --> 00:15:19,683 Es gab einen Teil der Rennstrecke 139 00:15:19,763 --> 00:15:21,283 vor der Baracke, 140 00:15:21,363 --> 00:15:24,083 eine Hochgeschwindigkeitsschikane. 141 00:15:24,163 --> 00:15:26,123 Es war faszinierend mitanzusehen, 142 00:15:26,203 --> 00:15:28,403 wie Michael durch diese Schikane kam. 143 00:15:28,483 --> 00:15:31,803 Er hatte einen völlig anderen Fahrstil als andere Fahrer. 144 00:15:32,643 --> 00:15:33,923 Sehr kontrolliert. 145 00:15:34,683 --> 00:15:36,803 Der Fahrstil war sehr körperlich. 146 00:15:36,883 --> 00:15:41,643 Er bewältige diese Schikane nahezu jedes Mal fehlerfrei. 147 00:15:41,723 --> 00:15:44,043 Bei anderen Fahrern war eine Runde gut, 148 00:15:44,123 --> 00:15:45,963 in der nächsten Runde 149 00:15:46,043 --> 00:15:47,603 machten sie wieder Fehler. 150 00:15:47,683 --> 00:15:49,643 Aber Michael war immer beständig, 151 00:15:49,723 --> 00:15:50,803 sehr kontrolliert. 152 00:15:52,723 --> 00:15:55,683 Als ich das sah, war es mir sofort klar. 153 00:15:55,763 --> 00:15:58,243 Dieser Typ ist richtig gut. 154 00:16:00,083 --> 00:16:01,523 Wir waren 13, 155 00:16:01,603 --> 00:16:02,563 14 Jahre alt. 156 00:16:05,723 --> 00:16:08,083 Und strotzten vor Selbstvertrauen. 157 00:17:04,843 --> 00:17:07,723 EHEMALIGER MANAGER 158 00:18:14,003 --> 00:18:19,163 EHEFRAU 159 00:19:25,523 --> 00:19:27,123 Anfänglich sagte ich immer: 160 00:19:27,203 --> 00:19:28,803 "Macht keinen Star aus mir. 161 00:19:28,883 --> 00:19:30,323 Hebt mich nicht zu hoch. 162 00:19:30,403 --> 00:19:31,603 Ich will das nicht." 163 00:19:57,283 --> 00:19:59,923 Er wollte ein ganz normales Leben führen. 164 00:20:02,123 --> 00:20:06,603 Er hatte Schwierigkeiten damit, zu verstehen, warum das nicht möglich war. 165 00:20:06,683 --> 00:20:10,003 Es ist wahr, er konnte manchmal unsympathisch wirken. 166 00:20:10,843 --> 00:20:13,363 Weil so viel von ihm gefordert wurde. 167 00:20:13,443 --> 00:20:16,723 Es war oft zu viel und das beeinträchtigte ihn. 168 00:20:18,043 --> 00:20:22,243 Da er sehr zurückhaltend und schüchtern war. 169 00:20:23,163 --> 00:20:28,683 Manchmal war das seine Art, mit seiner Schüchternheit umzugehen. 170 00:20:35,163 --> 00:20:38,083 Als Michael Schumacher in der Formel 1 auftauchte, 171 00:20:38,163 --> 00:20:41,123 war Senna die herausragende Figur 172 00:20:41,203 --> 00:20:42,163 in diesem Sport. 173 00:20:43,683 --> 00:20:44,683 Ayrton Sennas 174 00:20:44,763 --> 00:20:48,923 dritter Weltmeistertitel macht ihn zu einem der Größten aller Zeiten. 175 00:20:51,283 --> 00:20:53,763 Ayrton hatte etwas Mystisches an sich. 176 00:20:53,843 --> 00:20:57,003 Aber vor allem deswegen, weil er unglaublich schnell, 177 00:20:57,083 --> 00:20:58,603 unglaublich wetteifernd 178 00:20:58,683 --> 00:20:59,883 und aggressiv war. 179 00:20:59,963 --> 00:21:02,923 Er stellte seine Gegner vor große Herausforderungen 180 00:21:03,003 --> 00:21:04,483 und dominierte den Sport. 181 00:21:11,403 --> 00:21:13,243 Er war die Nummer eins. 182 00:21:14,083 --> 00:21:15,243 Er war derjenige... 183 00:21:15,323 --> 00:21:17,443 Fragte man einen Formel-1-Neuling, 184 00:21:17,523 --> 00:21:19,643 wer er sein möchte, hätte er gesagt: 185 00:21:21,763 --> 00:21:23,763 Alle sahen zu ihm auf. 186 00:21:23,843 --> 00:21:25,083 Beginnst du plötzlich 187 00:21:25,163 --> 00:21:27,843 mit derselben Sache, willst du wie er sein. 188 00:21:31,163 --> 00:21:36,683 Damals hat also ein zu dieser Zeit nahezu Unbekannter 189 00:21:36,763 --> 00:21:38,363 den Besten herausgefordert. 190 00:21:42,043 --> 00:21:47,963 GROSSER PREIS VON FRANKREICH 5. JULI 1992 191 00:22:14,483 --> 00:22:16,963 Im Grand Prix von Frankreich in Magny-Cours 192 00:22:17,043 --> 00:22:18,763 war Schumacher hinter Senna. 193 00:22:18,843 --> 00:22:22,963 Und Schumacher fordert Ayrton Senna im McLaren heraus. 194 00:22:36,763 --> 00:22:39,763 Als sie zur Haarnadel kommen, gibt es einen Kontakt. 195 00:22:39,843 --> 00:22:41,723 Wer ist es? Es ist Schumacher. 196 00:22:41,803 --> 00:22:43,883 Wen hat er touchiert? Es ist Senna. 197 00:22:43,963 --> 00:22:47,483 Sie versuchen vorbeizufahren. Wird das Rennen unterbrochen? 198 00:22:47,563 --> 00:22:48,763 In der ersten Runde, 199 00:22:48,843 --> 00:22:50,283 in der Haarnadelkurve, 200 00:22:50,363 --> 00:22:53,043 dürften Schumacher und Senna ausgefallen sein. 201 00:22:53,123 --> 00:22:55,803 Das Rennen wird vermutlich nicht unterbrochen. 202 00:23:00,443 --> 00:23:01,883 Ich habe keinen Zweifel, 203 00:23:01,963 --> 00:23:04,523 dass ein sehr verärgerter Ayrton Senna 204 00:23:04,603 --> 00:23:06,723 Michael Schumachers Taktik 205 00:23:06,803 --> 00:23:09,123 als ein wenig zu ungestüm ansieht. 206 00:23:19,563 --> 00:23:22,523 Ich denke nicht, dass Michael ihn verärgern wollte. 207 00:23:22,603 --> 00:23:25,083 Michael fuhr gegen alle in der Formel 1 so, 208 00:23:25,163 --> 00:23:27,523 wie er es hätte tun sollen. 209 00:23:33,603 --> 00:23:35,563 Es verursachte einige Spannungen. 210 00:23:35,643 --> 00:23:37,603 Und Ayrton versuchte einige Male, 211 00:23:37,683 --> 00:23:40,723 Michael auf der Strecke in die Schranken zu weisen. 212 00:23:40,803 --> 00:23:43,083 Das verärgerte Michael. 213 00:23:43,163 --> 00:23:46,483 Er fand das nicht in gleichem Maße respektvoll. 214 00:23:46,563 --> 00:23:50,083 Anfänglich war deren Verhältnis also ein wenig gespalten. 215 00:23:50,163 --> 00:23:53,843 Du hast Mist gebaut und das ist ok. Ich kam und sprach mit dir. 216 00:23:53,923 --> 00:23:56,043 Schon gut. Ich habe es dir gesagt. 217 00:24:01,523 --> 00:24:05,643 Zu diesem Zeitpunkt war Michael bereits ein ausgezeichneter Fahrer, 218 00:24:06,443 --> 00:24:08,683 bei der Auseinandersetzung mit Senna. 219 00:24:10,243 --> 00:24:13,203 Senna roch, dass der Typ kein Niemand war. 220 00:24:13,283 --> 00:24:17,003 Alle Löwen können es spüren, wenn ein junger Löwe kommt. 221 00:24:17,083 --> 00:24:20,563 Sie wollen ihr Territorium verteidigen. 222 00:24:37,643 --> 00:24:40,483 1994 war definitiv ein Jahr des Erwachsenwerdens. 223 00:24:40,563 --> 00:24:43,123 Für Michael und auch für mich. 224 00:24:43,203 --> 00:24:45,043 Niemand konnte glauben, 225 00:24:45,123 --> 00:24:47,563 dass unser Team nahezu aus dem Nichts kam, 226 00:24:47,643 --> 00:24:49,283 wir Rennen gewannen 227 00:24:49,363 --> 00:24:51,483 und um die Meisterschaft mitfuhren. 228 00:24:54,203 --> 00:24:55,283 Michael Schumacher 229 00:24:55,363 --> 00:24:57,923 gleitet mit dem Auto über den Rundkurs. 230 00:25:02,043 --> 00:25:04,803 Hier ist der Führende, Michael Schumacher. 231 00:25:05,963 --> 00:25:09,923 Er machte den Unterschied aus, wenn ein Rennen auf der Kippe stand. 232 00:25:10,003 --> 00:25:11,763 Wo ist Ayrton Senna? 233 00:25:11,843 --> 00:25:12,923 Das ist die Frage. 234 00:25:13,003 --> 00:25:14,243 Und Senna dreht sich. 235 00:25:14,323 --> 00:25:16,083 Senna ist ausgeschieden. 236 00:25:20,003 --> 00:25:21,163 Da kommt er. 237 00:25:21,243 --> 00:25:24,603 Da kann nichts mehr schiefgehen. Hier ist die Zielflagge. 238 00:25:24,683 --> 00:25:28,083 Michael Schumacher gewinnt den Pazifik-Grand-Prix. 239 00:25:28,923 --> 00:25:29,803 Du meine Güte. 240 00:25:29,883 --> 00:25:33,603 Was für eine Formel-1-Saison werden wir dieses Jahr nur erleben? 241 00:25:37,643 --> 00:25:39,763 Wir fuhren nun um die Meisterschaft. 242 00:25:39,843 --> 00:25:43,443 Wir waren das nicht gewohnt und wussten nicht damit umzugehen. 243 00:25:44,283 --> 00:25:47,123 Wenn du Ferrari, McLaren und Williams besiegst... 244 00:25:47,203 --> 00:25:48,803 TECHNISCHER DIREKTOR 245 00:25:48,883 --> 00:25:50,683 Das sind etablierte Teams. 246 00:25:50,763 --> 00:25:52,723 Und hier kam dieser 247 00:25:52,803 --> 00:25:54,523 T-Shirt-Fabrikant, 248 00:25:55,963 --> 00:25:58,083 mit diesem Jungen aus Deutschland, 249 00:25:58,163 --> 00:25:59,843 der plötzlich alle besiegte. 250 00:26:12,723 --> 00:26:14,523 Er gewann das Rennen in Japan. 251 00:26:15,323 --> 00:26:17,803 Wir warteten am Flughafen. 252 00:26:17,883 --> 00:26:21,443 Michael war sehr zuversichtlich, schnell genug zu sein, 253 00:26:21,523 --> 00:26:23,443 um Ayrton zu schlagen 254 00:26:23,523 --> 00:26:26,123 und vielleicht die Meisterschaft zu gewinnen. 255 00:26:26,203 --> 00:26:28,123 Wenn man mit Michael sprach, 256 00:26:29,083 --> 00:26:30,683 dann bekam man das Gefühl, 257 00:26:30,763 --> 00:26:33,483 er hätte diesen Beruf ein Leben lang ausgeübt. 258 00:26:33,563 --> 00:26:34,843 Das war ganz normal. 259 00:26:34,923 --> 00:26:36,043 Und Senna... 260 00:26:36,123 --> 00:26:38,723 Fünf oder vier Jahre zuvor 261 00:26:38,803 --> 00:26:41,643 hing ein Poster von Senna in seinem Schlafzimmer. 262 00:26:44,203 --> 00:26:48,843 GROSSER PREIS VON ITALIEN 1. MAI 1994 263 00:26:53,723 --> 00:26:56,443 Als er nach Imola kam, war Michael sehr schnell 264 00:26:56,523 --> 00:26:58,523 und machte einen starken Eindruck. 265 00:26:58,603 --> 00:27:01,203 Senna wusste, dass er Imola gewinnen muss. 266 00:27:01,283 --> 00:27:05,003 Er musste damit beginnen, die Lücke zu Michael zu schließen. 267 00:27:05,083 --> 00:27:07,243 Er musste Michael näherkommen, 268 00:27:07,323 --> 00:27:10,323 sonst würde er ihm in der Meisterschaft davonziehen. 269 00:27:18,523 --> 00:27:20,763 Senna gefolgt von Schumacher. 270 00:27:21,563 --> 00:27:25,643 Schumacher ist der größte Rivale von Ayrton Senna. 271 00:27:36,083 --> 00:27:37,803 Senna kommt durch. 272 00:27:37,883 --> 00:27:39,523 Gefolgt von Schumacher. 273 00:27:45,323 --> 00:27:47,683 Und in die Tamburello-Kurve. 274 00:28:02,963 --> 00:28:05,163 Ich weiß nicht, was da passiert ist. 275 00:28:09,123 --> 00:28:11,443 Senna befindet sich immer noch im Auto. 276 00:28:16,403 --> 00:28:19,843 Das Rennen wurde unterbrochen. Die rote Flagge ist draußen. 277 00:28:19,923 --> 00:28:23,723 In diesem Streckenabschnitt sind sie mit etwa 300 km/h unterwegs. 278 00:28:23,803 --> 00:28:25,843 Im Ausgang der Tamburello-Kurve. 279 00:28:29,123 --> 00:28:30,203 Alle schwiegen. 280 00:28:30,283 --> 00:28:34,563 Es war eine sehr seltsame Atmosphäre. 281 00:28:37,323 --> 00:28:39,603 Michael Schumacher 282 00:28:40,483 --> 00:28:42,603 hat angehalten und ist ausgestiegen. 283 00:28:42,683 --> 00:28:45,123 Der Helm ist unten, sein Blick angespannt. 284 00:28:59,243 --> 00:29:00,563 Es ist eine Tatsache, 285 00:29:00,643 --> 00:29:03,563 dass er zum Zeitpunkt des Unfalls versuchte, 286 00:29:03,643 --> 00:29:05,563 vor Schumacher zu bleiben. 287 00:29:16,003 --> 00:29:19,723 Wir haben so viele Unfälle gesehen, sogar noch schlimmere. 288 00:29:20,523 --> 00:29:22,003 Unfälle, 289 00:29:22,083 --> 00:29:24,603 die schlimmer erschienen als sein Unfall. 290 00:29:26,203 --> 00:29:28,083 So etwas erwartet man nicht. 291 00:29:29,923 --> 00:29:34,043 Man denkt, vielleicht hat er eine Verletzung am Arm 292 00:29:34,123 --> 00:29:35,683 oder ein gebrochenes Bein. 293 00:29:36,523 --> 00:29:39,883 Man geht zurück an den Start und weiß nicht, was los ist. 294 00:29:39,963 --> 00:29:42,123 Niemand erklärt einem die Situation. 295 00:29:42,203 --> 00:29:46,003 Man denkt einfach, das Rennen muss fortgesetzt werden. 296 00:29:46,083 --> 00:29:47,443 Alle fahren weiter, 297 00:29:47,523 --> 00:29:48,843 also tut man dasselbe. 298 00:29:48,923 --> 00:29:51,923 Man sieht keinen Grund, nicht an den Start zu gehen. 299 00:29:58,123 --> 00:30:01,363 Zu diesem Zeitpunkt wusste niemand, ob Senna tot war. 300 00:30:06,203 --> 00:30:09,163 Wäre er auf der Rennstrecke für tot erklärt worden, 301 00:30:09,243 --> 00:30:11,283 hätte man das Rennen abgebrochen. 302 00:30:14,083 --> 00:30:20,203 Der Große Preis von San Marino 1994 wurde von Michael Schumacher gewonnen. 303 00:30:44,283 --> 00:30:45,883 Bevor ich zum Podium ging, 304 00:30:45,963 --> 00:30:49,123 sagte ich zu Michael, nicht mit Champagner zu feiern. 305 00:30:49,203 --> 00:30:53,003 Er fragte, wie es Ayrton ginge. Ich sagte, es sehe nicht gut aus. 306 00:30:53,843 --> 00:30:55,803 Das war das erste Mal, 307 00:30:56,763 --> 00:30:58,763 dass ich eine anderen Michael sah. 308 00:31:12,923 --> 00:31:14,843 Wir gingen hoch zum Podium. 309 00:31:14,923 --> 00:31:16,563 Er sagte uns, 310 00:31:16,643 --> 00:31:18,683 dass er im Koma liegt. 311 00:31:18,763 --> 00:31:21,123 Aber ein Koma kann viele Dinge bedeuten. 312 00:31:21,203 --> 00:31:22,203 Es kann bedeuten, 313 00:31:22,283 --> 00:31:25,643 dass am nächsten Tag alles wieder in Ordnung ist 314 00:31:25,723 --> 00:31:27,563 oder es kann sehr schlimm sein. 315 00:31:27,643 --> 00:31:30,723 Man beurteilt das nicht. Man glaubt immer noch nicht, 316 00:31:31,483 --> 00:31:35,443 dass etwas Bestimmtes, Gefährliches oder Gravierendes geschehen ist. 317 00:31:35,523 --> 00:31:36,803 Man glaubt das nicht. 318 00:31:36,883 --> 00:31:38,523 Und ich war immer noch... 319 00:31:39,163 --> 00:31:41,963 Es war etwa zwei Stunden nach dem Rennen, 320 00:31:42,043 --> 00:31:46,243 als Mr. Walkinshaw zu mir kam und sagte, dass es sehr schlecht aussieht. 321 00:31:46,323 --> 00:31:50,403 Ich meinte, er liegt zwar im Koma, aber das bedeutet nichts Schlimmes. 322 00:31:50,483 --> 00:31:53,123 Er meinte abermals, es sehe nicht gut aus. 323 00:31:56,043 --> 00:31:59,003 Etwas später kam jemand zu mir und erzählte mir, 324 00:31:59,083 --> 00:32:00,083 dass er tot sei. 325 00:32:01,923 --> 00:32:07,043 Eine Minute später kam der Nächste und meinte, er läge noch im Koma. 326 00:32:08,123 --> 00:32:11,483 Es gab zu diesem Zeitpunkt so wenig Informationen, 327 00:32:11,563 --> 00:32:14,123 dass man nicht wusste, was glauben soll. 328 00:32:14,203 --> 00:32:16,723 Und ich glaubte immer noch nicht, 329 00:32:16,803 --> 00:32:17,963 dass er tot ist. 330 00:32:18,043 --> 00:32:21,483 Ich konnte einfach nicht daran denken. 331 00:32:21,563 --> 00:32:24,563 Ich dachte nur, er wird wieder Champion sein. 332 00:32:24,643 --> 00:32:27,123 Er verpasst vielleicht ein oder zwei Rennen 333 00:32:27,203 --> 00:32:29,123 und dann kommt er wieder zurück. 334 00:32:32,843 --> 00:32:35,763 Aber das Schlimmste waren die zwei Wochen danach. 335 00:32:35,843 --> 00:32:39,203 Als ich akzeptieren musste, 336 00:32:39,283 --> 00:32:41,363 dass er tatsächlich gestorben war. 337 00:32:41,443 --> 00:32:42,963 Ich meine... 338 00:32:43,043 --> 00:32:44,043 das war… 339 00:32:46,043 --> 00:32:47,563 einfach erschütternd. 340 00:32:58,443 --> 00:33:00,323 Nachdem Senna gegangen war, 341 00:33:00,403 --> 00:33:02,683 war Michael Schumacher nun 342 00:33:03,483 --> 00:33:05,603 die Nummer eins in diesem Sport. 343 00:33:06,603 --> 00:33:09,483 Obwohl er noch nie Weltmeister geworden war. 344 00:33:15,603 --> 00:33:16,843 War es einfach, 345 00:33:16,923 --> 00:33:18,363 wieder Rennen zu fahren? 346 00:33:29,323 --> 00:33:31,043 Ich meine, in Silverstone... 347 00:33:31,123 --> 00:33:32,283 Ich bin dorthin... 348 00:33:34,883 --> 00:33:38,123 Plötzlich sieht man viele Dinge mit anderen Augen. 349 00:33:38,203 --> 00:33:41,683 Ich fuhr mit einem Straßenwagen über die Strecke und dachte, 350 00:33:41,763 --> 00:33:46,123 an dieser Stelle könntest du sterben, an dieser Stelle könntest du sterben. 351 00:33:46,203 --> 00:33:50,123 Verrückt, du hast immer hier getestet, du bist immer hier gefahren. 352 00:33:50,203 --> 00:33:54,043 Man kann an so vielen Stellen verunfallen und unmittelbar sterben. 353 00:33:54,123 --> 00:33:56,043 Ich habe nur noch daran gedacht. 354 00:34:00,763 --> 00:34:03,363 Ich wusste nicht, wie es sich anfühlen würde, 355 00:34:03,443 --> 00:34:05,643 wieder in einem Rennwagen zu sitzen. 356 00:34:06,843 --> 00:34:09,923 Ich war mir nicht sicher, ob ich wieder fahren kann, 357 00:34:10,003 --> 00:34:13,363 ohne daran zu denken, dass ich jederzeit sterben könnte. 358 00:34:13,443 --> 00:34:16,883 Komme ich hier von der Strecke ab, könnte es böse enden... 359 00:34:18,123 --> 00:34:19,043 Das war... 360 00:34:20,243 --> 00:34:21,803 ein sehr seltsames Gefühl. 361 00:34:31,443 --> 00:34:33,123 Ich wachte nachts auf... 362 00:34:35,803 --> 00:34:39,163 und schlief vielleicht drei Stunden pro Nacht und so. 363 00:35:46,363 --> 00:35:49,843 Nun führte Damon Hill das Williams-Team an. 364 00:35:49,923 --> 00:35:52,523 Er lieferte sich einen Kampf mit Michael. 365 00:35:52,603 --> 00:35:56,283 Damon Hill gewinnt den Großen Preis von Großbritannien. 366 00:35:56,363 --> 00:35:57,203 Großartig! 367 00:36:05,003 --> 00:36:07,803 Damon Hill gewinnt den Großen Preis von Italien. 368 00:36:07,883 --> 00:36:10,163 Er hat letztes Jahr hier gewonnen. 369 00:36:10,243 --> 00:36:12,563 Das Ende einer Serie von drei Siegen... 370 00:36:13,723 --> 00:36:16,643 Es war ein komplexer, turbulenter, 371 00:36:16,723 --> 00:36:17,963 menschlicher 372 00:36:18,043 --> 00:36:20,043 Wirbelwind von einer Saison. 373 00:36:21,283 --> 00:36:22,723 Michael Schumacher 374 00:36:22,803 --> 00:36:26,203 gewinnt den Großen Preis von Europa 375 00:36:26,283 --> 00:36:27,523 in Jerez. 376 00:36:27,603 --> 00:36:30,843 Michael Schumacher hat den Abstand wieder ausgebaut. 377 00:36:30,923 --> 00:36:33,363 Es war ein intensives menschliches Drama. 378 00:36:33,443 --> 00:36:37,323 Die Rennen schlugen wie ein Pendel zwischen Damon und Michael aus. 379 00:36:39,763 --> 00:36:41,203 Damon Hill gewinnt! 380 00:36:41,283 --> 00:36:43,483 Damon Hills Zweikampf mit Schumacher 381 00:36:43,563 --> 00:36:46,203 ist die größte Herausforderung seines Lebens. 382 00:36:46,283 --> 00:36:52,163 GROSSER PREIS VON AUSTRALIEN 383 00:37:08,363 --> 00:37:11,283 Ein Punkt zwischen Schumacher und Hill. 384 00:37:11,363 --> 00:37:15,203 Die Meisterschaft endete in diesem unglaublich aufregenden Rennen. 385 00:37:15,283 --> 00:37:19,763 Es sah realistischerweise nach keiner einfachen Aufgabe aus. 386 00:37:19,843 --> 00:37:21,563 Plötzlich befand ich mich 387 00:37:21,643 --> 00:37:24,883 in einem Titelkampf mit Michael Schumacher. 388 00:37:24,963 --> 00:37:26,123 Die rote Ampel 389 00:37:27,803 --> 00:37:29,283 ist an hier in Adelaide. 390 00:37:29,363 --> 00:37:31,883 Es ist das letzte Rennen dieser Saison. 391 00:37:31,963 --> 00:37:35,003 Und Michael Schumacher übernimmt die Führung. 392 00:37:35,083 --> 00:37:37,643 Schumacher geht in Führung. Oder Damon Hill? 393 00:37:37,723 --> 00:37:39,683 Schumacher führt vor Hill. 394 00:37:59,523 --> 00:38:02,243 Ich hatte sehr mit dem Auto zu kämpfen. 395 00:38:02,323 --> 00:38:04,123 Es war sehr schwierig, 396 00:38:04,203 --> 00:38:06,283 das Auto auf der Strecke zu halten. 397 00:38:07,043 --> 00:38:10,123 Und ich konnte mich auch nicht von Damon absetzen. 398 00:38:16,643 --> 00:38:20,043 Wir fuhren etwa 20 Runden lang Stoßstange an Stoßstange. 399 00:38:20,963 --> 00:38:23,443 Michael setzte sich gerade ab 400 00:38:23,523 --> 00:38:26,083 und ich dachte, ich kann nicht mithalten. 401 00:38:42,323 --> 00:38:46,323 Zu diesem Zeitpunkt fand ich plötzlich eine Linie, 402 00:38:46,403 --> 00:38:48,963 auf der ich mich etwas absetzen konnte. 403 00:38:49,043 --> 00:38:50,683 Zwei, zweieinhalb Sekunden. 404 00:39:07,843 --> 00:39:10,803 Ich war permanent am Limit und habe hart gekämpft. 405 00:39:10,883 --> 00:39:13,923 Auf einer Bodenwelle kam ich von der Strecke ab 406 00:39:14,003 --> 00:39:17,123 und schlitterte in die Mauer. 407 00:39:18,203 --> 00:39:21,203 Ich dachte bereits, das Rennen sei für mich vorbei, 408 00:39:21,283 --> 00:39:23,723 merkte aber, dass ich weiterfahren konnte. 409 00:39:28,483 --> 00:39:32,563 Als wir aus der Kurve kamen, sah ich ihn auf die Strecke zurückkommen. 410 00:39:32,643 --> 00:39:35,123 Als wäre er von der Strecke abgekommen. 411 00:39:35,203 --> 00:39:36,923 Sein Wagen flatterte. 412 00:39:37,003 --> 00:39:39,443 Als ich nach links fuhr, machte ich so, 413 00:39:39,523 --> 00:39:42,003 um alles zu prüfen, die Reifen zu reinigen. 414 00:39:42,803 --> 00:39:45,683 Ich sah eine Überholmöglichkeit und versuchte es. 415 00:39:45,763 --> 00:39:48,803 Seht euch Damon Hill und Schumacher an. Nein! 416 00:39:48,883 --> 00:39:50,683 Als ich in die Kurve einfahre, 417 00:39:50,763 --> 00:39:52,923 trifft Damon mich zuerst am Sidepod. 418 00:39:53,523 --> 00:39:55,763 Sein Auto kam wieder herüber 419 00:39:55,843 --> 00:39:57,323 und traf mein Auto. 420 00:39:57,403 --> 00:39:59,203 Er stelle sich auf zwei Räder. 421 00:40:04,043 --> 00:40:06,963 Ich war in der Luft und landete in der Reifenwand. 422 00:40:07,043 --> 00:40:09,603 Ich konnte es einfach nicht begreifen. 423 00:40:11,843 --> 00:40:13,523 Ausfall von Schumacher! 424 00:40:13,603 --> 00:40:17,523 Der Deutsche ist aus dem Großen Preis von Australien ausgeschieden. 425 00:40:17,603 --> 00:40:22,323 Damon Hill muss nur noch weiterfahren, um Weltmeister zu werden. 426 00:40:22,403 --> 00:40:25,163 Die Ausgangslage war sehr simpel. 427 00:40:25,243 --> 00:40:27,603 Er hatte einen Punkt Vorsprung auf mich. 428 00:40:27,683 --> 00:40:30,683 Beendet keiner von uns das Rennen, wäre er Champion. 429 00:40:32,483 --> 00:40:35,043 Damon Hill muss zurück an die Box. 430 00:40:39,723 --> 00:40:43,843 Ich sah meine defekte Radaufhängung. Ich konnte nicht weitermachen. 431 00:40:45,603 --> 00:40:48,803 Als Konkurrent wollte er um jeden Preis gewinnen. 432 00:40:49,683 --> 00:40:54,163 Michael tat, was er tun musste, damit ich ihn nicht besiegen konnte. 433 00:40:54,243 --> 00:40:55,723 Sitze ich in dem Auto... 434 00:40:58,363 --> 00:41:00,683 in Adelaide, mit einem Punkt Vorsprung, 435 00:41:00,763 --> 00:41:03,403 und mein Rivale will innen vorbeiziehen... 436 00:41:03,483 --> 00:41:05,523 Ich weiß nicht, was ich tun würde. 437 00:41:05,603 --> 00:41:08,723 Die Weltmeisterschaft von 1994 438 00:41:08,803 --> 00:41:11,603 wurde von Michael Schumacher gewonnen. 439 00:41:11,683 --> 00:41:14,963 FORMEL-1-WELTMEISTER 440 00:43:50,083 --> 00:43:53,363 GROSSER PREIS VON DEUTSCHLAND 30. JULI 1996 441 00:43:53,443 --> 00:43:56,163 Die Menge jubelt und schwenkt die Fahnen. 442 00:43:56,243 --> 00:43:59,203 Um ihr Idol und ihren Helden, 443 00:43:59,283 --> 00:44:01,243 Michael Schumacher, zu grüßen. 444 00:44:01,323 --> 00:44:04,203 Und er gewinnt den Großen Preis von Deutschland. 445 00:44:05,283 --> 00:44:07,083 Hier ist der Held. 446 00:44:07,163 --> 00:44:11,683 Und hier sind die Menschen, die ihn bewundern und verehren. 447 00:44:12,603 --> 00:44:15,683 Über 100.000 Deutsche sind heute hier. 448 00:44:16,563 --> 00:44:18,843 Darauf haben sie sehr lange gewartet, 449 00:44:18,923 --> 00:44:22,403 dass ein Deutscher den Großen Preis von Deutschland gewinnt. 450 00:44:23,123 --> 00:44:26,043 GROSSER PREIS VON JAPAN 22. OKTOBER 1995 451 00:44:26,123 --> 00:44:28,643 Michael Schumacher geht in die letzte Kurve 452 00:44:28,723 --> 00:44:29,963 des letzten Rennens 453 00:44:30,043 --> 00:44:31,963 der letzten Runde, 454 00:44:32,043 --> 00:44:34,043 um den Großen Preis des Pazifiks 455 00:44:34,123 --> 00:44:35,323 in Japan zu gewinnen 456 00:44:35,403 --> 00:44:38,323 und Weltmeister des Jahres 1995 zu werden, 457 00:44:38,403 --> 00:44:41,163 wie er es bereits 1994 wurde. 458 00:44:42,243 --> 00:44:45,483 Und es braucht keinen weiteren Beweis dafür, 459 00:44:45,563 --> 00:44:48,203 dass er der beste Fahrer seiner Zeit ist. 460 00:45:03,403 --> 00:45:04,363 Ich denke nicht, 461 00:45:04,443 --> 00:45:08,883 dass Michael die Anzahl seiner WM-Titel weiter erhöhen wollte. 462 00:45:08,963 --> 00:45:10,803 Wäre er bei Benetton geblieben, 463 00:45:10,883 --> 00:45:14,363 hätte er wohl auch die Weltmeisterschaft von 1996 gewonnen. 464 00:45:14,443 --> 00:45:16,603 Doch das motivierte ihn nicht mehr. 465 00:45:27,883 --> 00:45:31,363 Wenn man im Auto sitzt, lenkt man sein eigenes Schicksal. 466 00:45:35,883 --> 00:45:37,563 Man bekommt nur eine Chance. 467 00:45:46,163 --> 00:45:49,123 Er erhielt mehrere Angebote. 468 00:45:49,883 --> 00:45:51,603 Er konnte bleiben, wo er war. 469 00:45:52,523 --> 00:45:57,003 Bei McLaren konnte er eines ihrer Autos mit einem Mercedes-Motor fahren. 470 00:45:58,243 --> 00:46:00,443 Und er konnte zu Ferrari gehen. 471 00:47:26,363 --> 00:47:29,043 Ferrari ist das älteste Team. 472 00:47:30,323 --> 00:47:32,243 Und Ferrari 473 00:47:32,323 --> 00:47:33,843 ist in Italien 474 00:47:34,683 --> 00:47:36,283 wie eine Religion. 475 00:47:36,363 --> 00:47:38,403 Die Erwartungshaltung ist groß. 476 00:47:38,483 --> 00:47:42,043 Die Leidenschaft für Ferrari in Italien ist groß. 477 00:47:44,683 --> 00:47:47,083 Die Erwartungen 478 00:47:47,163 --> 00:47:51,203 an jeden Fahrer, der für Ferrari fährt, sind enorm. 479 00:47:53,443 --> 00:47:55,403 Der Ferrari-Präsident sagte, 480 00:47:55,483 --> 00:47:58,203 letztes Jahr hatten wir zwei sehr gute Fahrer, 481 00:47:58,283 --> 00:48:00,523 aber dieses Jahr haben wir einen Star. 482 00:48:02,603 --> 00:48:05,723 Fährt man einen Ferrari, steht man unter großem Druck. 483 00:48:07,123 --> 00:48:10,923 Fährt man einen Ferrari und gewinnt nicht, ist man ein Idiot. 484 00:48:11,003 --> 00:48:13,043 EHEMALIGER PRÄSIDENT VON FERRARI 485 00:48:13,123 --> 00:48:16,563 Fährt man einen Ferrari, trägt man auch eine Verantwortung, 486 00:48:16,643 --> 00:48:20,243 denn man fährt kein normales Formel-1-Auto, 487 00:48:20,323 --> 00:48:21,803 sondern eine Legende. 488 00:48:21,883 --> 00:48:24,763 Du fährst etwas Einzigartiges. 489 00:48:27,363 --> 00:48:29,803 Wir kamen zur selben Zeit zu Ferrari. 490 00:48:29,883 --> 00:48:30,723 1996. 491 00:48:31,363 --> 00:48:35,603 Als ich im Auto saß, sagte ich mir, es sieht besorgniserregend anders aus 492 00:48:35,683 --> 00:48:37,283 als alles andere. 493 00:48:37,363 --> 00:48:38,723 Leider hatte ich recht. 494 00:48:38,803 --> 00:48:40,483 EHEMALIGER TEAMKOLLEGE 495 00:48:40,563 --> 00:48:42,563 Dieses Auto war eine Katastrophe. 496 00:48:48,323 --> 00:48:52,723 Wir haben recht lange nicht begriffen, wie schlecht dieses Auto war. 497 00:48:55,803 --> 00:48:58,763 Wie sich herausstellte, war es nicht reparierbar. 498 00:48:58,843 --> 00:49:01,963 Die zugrundeliegende Philosophie des Autos war falsch. 499 00:49:02,763 --> 00:49:05,723 Hier überholte Damon Hill heute Morgen Frentzen. 500 00:49:05,803 --> 00:49:07,963 Schumacher hat bereits Probleme. 501 00:49:08,043 --> 00:49:11,323 Schumachers Motor ist in der Aufwärmrunde ausgefallen. 502 00:49:13,003 --> 00:49:14,723 Das ist unglaublich. 503 00:49:14,803 --> 00:49:19,483 Ein Motorschaden noch vor Rennbeginn. Schumacher ist ausgeschieden. 504 00:49:19,563 --> 00:49:23,163 In Magny-Cours schaffte er es nicht einmal bis an den Start. 505 00:49:23,243 --> 00:49:24,323 BIOGRAF 506 00:49:24,403 --> 00:49:26,163 Das Auto war eine lahme Ente. 507 00:49:26,243 --> 00:49:30,123 Michael saß auf einem Abschleppwagen im Auto. 508 00:49:31,003 --> 00:49:33,443 Es war wie ein Symbol für Machtlosigkeit. 509 00:49:36,843 --> 00:49:38,083 Ich bin nicht sicher, 510 00:49:38,163 --> 00:49:41,963 ob wir all diese Probleme in ein paar Monaten lösen werden. 511 00:49:42,043 --> 00:49:44,523 Ich denke nicht, dass wir in der Lage sind, 512 00:49:44,603 --> 00:49:46,403 die Meisterschaft zu gewinnen. 513 00:49:46,483 --> 00:49:48,203 Das wäre großes Glück 514 00:49:49,003 --> 00:49:50,763 und vielleicht ein Traum. 515 00:49:50,843 --> 00:49:54,123 Aber weil ich kein Träumer, sondern Realist bin, 516 00:49:54,203 --> 00:49:56,163 denke ich, ich sage die Wahrheit. 517 00:50:09,003 --> 00:50:10,443 In dieser ersten Saison, 518 00:50:10,523 --> 00:50:11,963 ich erinnere mich daran, 519 00:50:12,043 --> 00:50:14,523 dass am Freitagabend vor dem Rennen 520 00:50:14,603 --> 00:50:15,803 alle gegangen waren. 521 00:50:15,883 --> 00:50:17,483 Alle Fahrer waren gegangen, 522 00:50:17,563 --> 00:50:20,123 die Mitarbeiter aller Teams waren gegangen. 523 00:50:20,203 --> 00:50:21,923 Aber in der Ferrari-Werkstatt 524 00:50:23,083 --> 00:50:26,163 wurde an einem Auto gearbeitet. Es war Michaels Auto. 525 00:50:26,243 --> 00:50:27,963 Da waren drei Mechaniker 526 00:50:28,043 --> 00:50:29,323 und Michael. 527 00:50:29,403 --> 00:50:32,003 Michael sprach in Ruhe mit den Mechanikern. 528 00:50:33,283 --> 00:50:35,923 Ich bekam einen so starken Eindruck davon, 529 00:50:36,003 --> 00:50:39,203 wie hart Michael zu arbeiten gewillt war. 530 00:50:39,283 --> 00:50:42,643 Wie er jeden Abend der Letzte in der Werkstatt sein würde, 531 00:50:42,723 --> 00:50:44,123 mit den Mechanikern. 532 00:50:44,203 --> 00:50:47,123 Er würde nicht früher gehen und etwas anderes tun. 533 00:50:47,203 --> 00:50:50,123 Er würde mit ihnen dort sein, mit ihnen arbeiten, 534 00:50:50,203 --> 00:50:52,563 damit sie seine Anwesenheit spüren. 535 00:50:52,643 --> 00:50:53,683 Damit sie spüren, 536 00:50:53,763 --> 00:50:56,483 wie wichtig ihm ihre Arbeit an den Autos ist. 537 00:50:57,923 --> 00:50:59,923 Und das hat das Team verändert. 538 00:51:37,003 --> 00:51:39,123 Michael war äußerst professionell. 539 00:51:39,203 --> 00:51:41,883 Er meinte, wir müssen daran arbeiten. 540 00:51:41,963 --> 00:51:43,603 Und er arbeitete sehr hart. 541 00:51:44,923 --> 00:51:45,883 Das Tolle daran, 542 00:51:46,883 --> 00:51:48,363 Michael im Team zu haben, 543 00:51:49,323 --> 00:51:52,763 war das Wissen aller, dass niemand so fahren konnte wie er. 544 00:51:56,403 --> 00:51:58,363 Letzte Nacht regnete es heftig. 545 00:51:58,443 --> 00:52:00,683 GROSSER PREIS VON SPANIEN 2. JUNI 1996 546 00:52:00,763 --> 00:52:02,643 Heute ist es nicht anders. 547 00:52:02,723 --> 00:52:06,563 Wir erwarten ein absolutes Regenrennen. 548 00:52:08,203 --> 00:52:10,723 Da ist der Ferrari von Michael Schumacher. 549 00:52:10,803 --> 00:52:12,923 SCHUMACHERS ERSTE SAISON FÜR FERRARI 550 00:52:13,003 --> 00:52:16,243 Er hat Gerhard Berger überholt und liegt auf Platz drei. 551 00:52:16,323 --> 00:52:18,403 Direkt hinter Villeneuve und Alesi. 552 00:52:18,483 --> 00:52:21,043 Bald wird er um die Führung kämpfen. 553 00:52:23,123 --> 00:52:26,203 Ein schreckliches Auto ist auch im Regen schrecklich. 554 00:52:26,283 --> 00:52:27,843 Man kann das nicht ändern. 555 00:52:27,923 --> 00:52:30,363 In Barcelona gelang es ihm, 556 00:52:30,443 --> 00:52:33,123 das Auto zu fahren und seinen Stil anzupassen. 557 00:52:33,203 --> 00:52:34,963 FREUND 558 00:52:35,043 --> 00:52:37,763 Dazu waren wohl nicht viele Fahrer im Stande. 559 00:52:39,043 --> 00:52:42,363 Er setze sich ab und keiner konnte ansatzweise mithalten. 560 00:52:45,923 --> 00:52:50,723 Das Genie von Michael Schumacher gleicht die Schwächen des Ferraris aus. 561 00:52:50,803 --> 00:52:54,603 Das ist klassischer Rennsport unter fürchterlichen Bedingungen. 562 00:53:02,003 --> 00:53:06,203 Er liebte den Regen schon immer. Man kann eine andere Ebene erreichen. 563 00:53:06,283 --> 00:53:07,403 Ich denke, 564 00:53:07,483 --> 00:53:11,723 in diesen Bedingungen zeigen sich die wahren Genies dieses Sports. 565 00:53:47,243 --> 00:53:50,643 Das wird ein historischer Sieg für Schumacher, 566 00:53:50,723 --> 00:53:51,643 für Ferrari. 567 00:53:51,723 --> 00:53:53,243 Die letzte Kurve! 568 00:53:53,323 --> 00:53:55,723 Und Michael Schumacher gewinnt 569 00:53:55,803 --> 00:53:57,923 den Großen Preis von Spanien. 570 00:53:58,003 --> 00:54:01,523 Nach einer absolut herausragenden Fahrt. 571 00:54:06,123 --> 00:54:08,883 In diesem Auto Rennen zu gewinnen, 572 00:54:08,963 --> 00:54:10,443 war die größte Leistung, 573 00:54:10,523 --> 00:54:12,883 die ein Rennfahrer jemals erbracht hat. 574 00:54:12,963 --> 00:54:15,363 Das übersteigt jede Vorstellungskraft. 575 00:54:15,443 --> 00:54:18,243 Ich habe keine Ahnung, wie er das geschafft hat. 576 00:54:31,683 --> 00:54:32,923 Der Herausforderung, 577 00:54:33,003 --> 00:54:36,963 Ferrari wieder auf Weltmeisterschaftsniveau zu bringen, 578 00:54:37,043 --> 00:54:39,643 konnte Michael nicht widerstehen. 579 00:54:39,723 --> 00:54:42,803 Ich sprach mit ihm ziemlich ausführlich darüber. 580 00:54:42,883 --> 00:54:46,123 Diese Herausforderung war für ihn einfach das Richtige. 581 00:54:46,203 --> 00:54:48,723 Ferrari wieder an die Spitze zu führen 582 00:54:48,803 --> 00:54:50,763 und ihnen den Titel zu bescheren, 583 00:54:50,843 --> 00:54:53,203 auf den sie seit 1979 gewartet hatten. 584 00:54:59,443 --> 00:55:02,683 Er wollte etwas tun, dass weder 585 00:55:02,763 --> 00:55:04,203 Prost, noch Senna, 586 00:55:04,283 --> 00:55:08,363 noch irgendein anderer Fahrer der jüngeren Geschichte geschafft hatte. 587 00:55:08,443 --> 00:55:10,523 Das war eine echte Herausforderung. 588 00:55:11,203 --> 00:55:16,123 GROSSER PREIS VON SPANIEN 26. OKTOBER 1997 589 00:55:17,003 --> 00:55:17,843 1997. 590 00:55:17,923 --> 00:55:19,883 SCHUMACHERS 2. SAISON FÜR FERRARI 591 00:55:19,963 --> 00:55:24,723 Im zweiten Jahr von Schumacher bei Ferrari wollte man um die MW mitfahren. 592 00:55:24,803 --> 00:55:27,683 Er hatte das Momentum auf seiner Seite. 593 00:55:27,763 --> 00:55:30,323 Die Erwartungen der Tifosi waren sehr hoch. 594 00:55:30,403 --> 00:55:32,923 Es würde zu einem echten Showdown 595 00:55:33,003 --> 00:55:35,483 zwischen Villeneuve und Schumacher kommen. 596 00:55:55,883 --> 00:55:58,123 Was wird der Schlüssel zum Sieg sein? 597 00:55:58,923 --> 00:56:02,483 Erst einmal ist es sehr wichtig, auf der Strecke zu bleiben. 598 00:56:02,563 --> 00:56:05,923 Und dann geht es nur darum, schneller als Michael zu sein. 599 00:56:10,403 --> 00:56:12,763 Und es geht los! 600 00:56:12,843 --> 00:56:16,763 Villeneuve startet und Schumacher startet besser. 601 00:56:16,843 --> 00:56:21,243 Michael Schumacher führt vor Villeneuve. 602 00:56:25,003 --> 00:56:27,003 Jacques hatte das schnellere Auto. 603 00:56:27,083 --> 00:56:28,283 Die Frage war nur, 604 00:56:28,363 --> 00:56:30,683 ob er und das Team in der Lage waren, 605 00:56:30,763 --> 00:56:33,083 Michael mit der richtigen Strategie 606 00:56:33,163 --> 00:56:35,003 und Schnelligkeit auszustechen. 607 00:56:45,523 --> 00:56:49,043 Und der Abstand zwischen Michael Schumacher 608 00:56:49,123 --> 00:56:52,443 und Villeneuve liegt bei etwas über einer Sekunde. 609 00:56:54,043 --> 00:56:57,763 Irgendein Schaltproblem, denn Villeneuve ist deutlich schneller. 610 00:56:57,843 --> 00:56:59,123 Er geht vorbei! Ja! 611 00:57:31,203 --> 00:57:35,003 In seiner Vorstellung hatte Jacques Villeneuve ihn gerammt. 612 00:57:35,083 --> 00:57:36,843 Das war keine Schauspielerei. 613 00:57:36,923 --> 00:57:38,923 In seinem Kopf ist es so passiert. 614 00:57:41,243 --> 00:57:45,203 Was ist also in diesem Bruchteil einer Sekunde mit ihm passiert? 615 00:57:45,283 --> 00:57:46,163 Wer weiß? 616 00:57:46,243 --> 00:57:48,003 Es war keine bewusste, 617 00:57:48,083 --> 00:57:49,763 vorsätzliche Handlung. 618 00:57:50,723 --> 00:57:52,363 Etwas war passiert. 619 00:57:52,443 --> 00:57:54,683 Er kam zurück und war überzeugt. 620 00:57:54,763 --> 00:57:57,763 Er wollte niemanden von seiner Unschuld überzeugen. 621 00:58:12,603 --> 00:58:15,323 Für Michael war es aus psychologischer Sicht 622 00:58:15,403 --> 00:58:17,123 ein sehr schwieriger Moment. 623 00:58:17,203 --> 00:58:18,443 Er lag in Führung. 624 00:58:18,523 --> 00:58:20,203 Noch zehn Runden zu fahren, 625 00:58:20,283 --> 00:58:23,363 um 1997 die Meisterschaft zu gewinnen, 626 00:58:23,443 --> 00:58:25,443 in der zweiten Saison für Ferrari. 627 00:58:28,523 --> 00:58:31,483 Michael kam mit der Überzeugung zurück an die Box, 628 00:58:31,563 --> 00:58:33,363 dass Jaques ihn gerammt hatte. 629 00:58:34,683 --> 00:58:36,483 Als wir ihm das Video zeigten, 630 00:58:36,563 --> 00:58:37,723 wurde ihm klar, 631 00:58:37,803 --> 00:58:39,123 dass dem nicht so war. 632 00:58:41,283 --> 00:58:44,563 Und er in Jacques Villeneuve hineingefahren war. 633 00:58:44,643 --> 00:58:48,523 Diese Momente hatte Michael in seiner Karriere zwei oder drei Mal. 634 00:58:48,603 --> 00:58:51,203 In denen sein Engagement, 635 00:58:51,283 --> 00:58:52,603 sein Konkurrenzdenken, 636 00:58:52,683 --> 00:58:54,403 seine Hingabe 637 00:58:54,483 --> 00:58:56,683 einfach einen Schritt zu weit gingen. 638 00:58:56,763 --> 00:58:59,123 Das Urteilen fällt uns sehr schwer, 639 00:58:59,203 --> 00:59:02,003 aber an diesem Tag ist er wohl zu weit gegangen. 640 00:59:09,563 --> 00:59:13,643 Er ist oft übers Ziel hinausgeschossen, obwohl es nicht notwendig war. 641 00:59:13,723 --> 00:59:15,443 Obwohl er genug getan hatte. 642 00:59:15,523 --> 00:59:16,843 Ob im Qualifying, 643 00:59:16,923 --> 00:59:18,003 in Pole-Position. 644 00:59:18,083 --> 00:59:20,803 Obwohl er den Rennsieg sicher hatte. 645 00:59:20,883 --> 00:59:24,243 Bei direkten eins-gegen-eins-Duellen im Rennen. 646 00:59:25,363 --> 00:59:29,003 Glaubte er zu jeder Zeit selbst, das Richtige zu tun? 647 00:59:29,083 --> 00:59:31,803 Hatte er diesen paranoiden Sinn für Perfektion, 648 00:59:31,883 --> 00:59:35,003 immer mehr tun zu müssen, um sich selbst zu beweisen? 649 00:59:35,083 --> 00:59:38,323 Denn letztendlich fuhr er oftmals gegen sich selbst. 650 00:59:38,403 --> 00:59:40,523 Er kämpfte mit sich selbst. 651 00:59:40,603 --> 00:59:42,323 "Habe ich heute genug getan?" 652 00:59:42,403 --> 00:59:43,603 "Will ich mehr tun?" 653 00:59:43,683 --> 00:59:45,683 "Wie zerstöre ich die Konkurrenz?" 654 00:59:45,763 --> 00:59:47,203 "Was muss ich tun, 655 00:59:47,283 --> 00:59:51,403 um weiterhin der Hautdarsteller zu sein?" 656 00:59:51,483 --> 00:59:53,683 SCHUMI, DAS IST VERRÜCKT! 657 00:59:53,763 --> 00:59:56,003 VILLENEUVE IST DER WAHRE CHAMPION 658 00:59:56,083 --> 01:00:00,123 "ICH BIN UNSCHULDIG UND WÜRDE ES WIEDER TUN" 659 01:00:00,203 --> 01:00:05,723 SCHUMI VERLIERT SEIN LÄCHELN 660 01:00:07,643 --> 01:00:09,563 Haben Menschen die Kontrolle 661 01:00:09,643 --> 01:00:11,563 und wollen diese behalten, 662 01:00:11,643 --> 01:00:14,443 wollen sie die Tatsache nicht akzeptieren, 663 01:00:14,523 --> 01:00:16,963 womöglich einen Fehler begangen zu haben. 664 01:00:17,043 --> 01:00:19,603 So war sein Charakter einfach nicht. 665 01:00:38,803 --> 01:00:40,723 ANHÖRUNG IM DISZIPLINARVERFAHREN 666 01:00:40,803 --> 01:00:43,523 INTERNATIONALER DACHVERBAND VON AUTOMOBILCLUBS 667 01:00:43,603 --> 01:00:46,283 Guten Morgen aus London. Wie geht es Ihnen? 668 01:00:53,363 --> 01:00:59,083 All die Rennen zuvor wurde ich von der Presse in den Himmel gelobt. 669 01:00:59,163 --> 01:01:01,483 Und plötzlich, nach diesem Wochenende, 670 01:01:01,563 --> 01:01:03,203 wurde ich niedergemacht. 671 01:01:03,283 --> 01:01:04,843 Selbstverständlich... 672 01:01:06,283 --> 01:01:08,603 bin ich ein Mensch wie jeder andere. 673 01:01:08,683 --> 01:01:13,083 Und mir können dieselben Dinge passieren wie jedem anderen. 674 01:01:13,163 --> 01:01:18,763 Und es ist mir passiert, was ich damals nicht zugeben wollte. 675 01:01:18,843 --> 01:01:22,963 Aber jetzt muss ich es zugeben und ich verstehe, was ich getan habe. 676 01:01:31,803 --> 01:01:35,363 Der Vorstand sah sich den Vorfall an und disqualifizierte ihn 677 01:01:35,443 --> 01:01:37,323 von der Weltmeisterschaft 1997. 678 01:01:37,403 --> 01:01:39,523 Das ist eine ziemlich große Sache. 679 01:01:39,603 --> 01:01:42,403 So etwas war in diesem Sport nie zuvor passiert. 680 01:01:44,603 --> 01:01:45,843 Irgendein Kommentar? 681 01:01:58,123 --> 01:02:03,363 NORWEGEN DEZEMBER 1997 682 01:04:00,203 --> 01:04:06,523 FERRARI-TESTSTRECKEN IN ITALIEN SAISONVORBEREITUNG 683 01:04:41,403 --> 01:04:45,523 Er hatte bereits sehr früh in seiner Rennkarriere erkannt, 684 01:04:45,603 --> 01:04:48,683 dass man nur das zurückbekommt, was man hineinsteckt. 685 01:04:48,763 --> 01:04:50,363 Und das wurde sein Mantra. 686 01:04:50,443 --> 01:04:52,723 Er musste immer sein Äußerstes geben. 687 01:04:52,803 --> 01:04:54,043 Es ist wie ein Krieg. 688 01:04:54,123 --> 01:04:57,403 Gibst du nicht absolut alles, wirst du nicht gewinnen. 689 01:04:57,483 --> 01:05:00,203 Das ist die Philosophie von Michael Schumacher. 690 01:05:08,283 --> 01:05:10,723 Im Auto musste alles perfekt sein. 691 01:05:10,803 --> 01:05:14,763 Er schenkt den Kleinigkeiten sehr viel Aufmerksamkeit 692 01:05:14,843 --> 01:05:17,083 und verlangte, dass wir dasselbe tun. 693 01:05:18,003 --> 01:05:22,683 Und auch bei Menschen hatte er ein unglaubliches Auge für Details. 694 01:05:22,763 --> 01:05:27,963 Er hatte immer ein Lächeln, ein "Danke" und ein "Bitte" für jeden. 695 01:05:28,043 --> 01:05:30,123 Selbst in Zeiten großer Anspannung. 696 01:05:30,203 --> 01:05:31,563 EHEMALIGER MECHANIKER 697 01:05:31,643 --> 01:05:34,683 Diese Liebe zum Detail widmete er jedem von uns. 698 01:05:34,763 --> 01:05:38,843 Für ihn war sowohl das Auto als auch das Team war wichtig. 699 01:05:38,923 --> 01:05:39,843 Jeder einzelne. 700 01:05:40,603 --> 01:05:41,563 Es gab Tage, 701 01:05:41,643 --> 01:05:44,123 an denen Michael den Unterschied ausmachte. 702 01:05:44,803 --> 01:05:48,003 Ein Fahrer kann in diesen Dingen großen Einfluss haben. 703 01:05:48,083 --> 01:05:50,243 Bei der Motivation des Teams. 704 01:05:50,323 --> 01:05:52,363 Michael kannte das ganze Personal. 705 01:05:52,443 --> 01:05:55,403 Er kannte ihre Namen und die Namen ihrer Ehefrauen. 706 01:05:56,163 --> 01:05:58,203 Er spielte Fußball mit ihnen. 707 01:05:58,283 --> 01:06:00,323 Er war ein toller Motivator. 708 01:06:00,403 --> 01:06:02,843 Die Leute würden enorm viel unternehmen, 709 01:06:02,923 --> 01:06:06,003 um Michael zu unterstützen und erfolgreich zu machen. 710 01:06:47,803 --> 01:06:51,923 Meine Mechaniker und Ingenieure wissen, was sie von mir halten sollen. 711 01:06:52,003 --> 01:06:55,123 Sie vertrauen mir zu 100%. Ich vertraue ihnen zu 100%. 712 01:06:56,443 --> 01:06:59,603 Wenn ich den ganzen Tag auf der Strecke bin, 713 01:06:59,683 --> 01:07:03,403 denke ich immer darüber nach, was ich am Auto verändern kann, 714 01:07:03,483 --> 01:07:05,283 um es schneller zu machen. 715 01:07:11,203 --> 01:07:14,283 Sie besprühten die Strecke, um Regenreifen zu testen. 716 01:07:14,363 --> 01:07:17,723 Intermediates wurden getestet, Verschiedenes ausprobiert. 717 01:07:17,803 --> 01:07:20,483 Manchmal blieben sie bis es nahezu dunkel war. 718 01:07:22,283 --> 01:07:24,763 Die Anzahl der Entwicklungsstunden, 719 01:07:24,843 --> 01:07:28,963 die er fernab der Öffentlichkeit in das Auto steckte, 720 01:07:29,043 --> 01:07:30,083 ist unglaublich. 721 01:08:07,083 --> 01:08:09,203 Die Tests begannen um 8 Uhr morgens 722 01:08:09,283 --> 01:08:11,643 und endeten manchmal abends um 20 Uhr. 723 01:08:15,363 --> 01:08:17,443 Er verlangte sich selbst viel ab. 724 01:08:19,043 --> 01:08:20,563 Er bewegte sich 725 01:08:20,643 --> 01:08:22,003 am absoluten Limit, 726 01:08:22,723 --> 01:08:25,323 um mit Autos Resultate zu erzielen, 727 01:08:26,123 --> 01:08:28,843 die nicht so gut waren, wie die der Konkurrenz. 728 01:08:34,203 --> 01:08:35,043 McLaren 729 01:08:35,123 --> 01:08:39,083 war im Grunde so viel besser, dass wir gar nicht aufholen konnten. 730 01:08:41,763 --> 01:08:46,003 Das hat ihn wirklich getroffen. Das würde es auch jeden anderen. 731 01:08:55,083 --> 01:08:59,483 Schumacher, der den Ferrari mit dem Team weiterentwickelt 732 01:08:59,563 --> 01:09:02,043 und immer wettbewerbsfähiger gemacht hatte, 733 01:09:02,123 --> 01:09:04,323 hatte einen neuen Rivalen ausgemacht. 734 01:09:04,403 --> 01:09:06,923 Der neueste Fliegende Finne, 735 01:09:07,003 --> 01:09:08,003 Mika Häkkinen. 736 01:09:14,203 --> 01:09:16,883 Schon beim ersten Test wusste Mika Häkkinen, 737 01:09:16,963 --> 01:09:19,883 dass ihm eine monströse Waffe zur Verfügung stand. 738 01:09:19,963 --> 01:09:22,443 Der damalige McLaren war ein Raketenschiff. 739 01:09:22,523 --> 01:09:25,363 Ferrari musste bei der Entwicklung hart kämpfen, 740 01:09:25,443 --> 01:09:27,923 um mit ihrem Auto mithalten zu können. 741 01:09:29,603 --> 01:09:32,443 Mika Häkkinen führt. Wo ist Michael Schumacher? 742 01:09:33,083 --> 01:09:35,163 ...eine gewaltige Wasserfontäne. 743 01:09:35,243 --> 01:09:38,483 Mika Häkkinen hat eine freie Rennstrecke vor sich. 744 01:09:44,043 --> 01:09:47,603 Mika Häkkinen wird es ihm vom Start weg schwer machen. 745 01:10:01,563 --> 01:10:06,003 Das ganze Jahr über war es ein Hin und Her zwischen Häkkinen und Schumacher. 746 01:10:06,083 --> 01:10:09,923 Häkkinen machte einige Fehler. Schumacher hatte brillante Rennen. 747 01:10:10,003 --> 01:10:12,723 Und er war im Rennen um die Weltmeisterschaft. 748 01:10:13,683 --> 01:10:15,563 Michael war definitiv am Limit. 749 01:10:16,243 --> 01:10:18,163 Sein Ansatz, 750 01:10:18,243 --> 01:10:20,123 um zu gewinnen, 751 01:10:20,203 --> 01:10:21,923 war absolute Furchtlosigkeit. 752 01:10:22,003 --> 01:10:23,323 Er dachte nicht daran, 753 01:10:24,203 --> 01:10:27,163 dass er oder jemand anderer verletzt werden könnte. 754 01:10:29,843 --> 01:10:31,283 Ich sprach mit Michael. 755 01:10:31,363 --> 01:10:32,363 Ich sagte zu ihm, 756 01:10:32,443 --> 01:10:34,003 er könne das nicht tun. 757 01:10:35,723 --> 01:10:39,323 Er könne das bei diesen Höchstgeschwindigkeiten nicht tun. 758 01:10:39,403 --> 01:10:41,883 300 km/h, und ich komme so viel schneller. 759 01:10:41,963 --> 01:10:44,523 Du darfst mich nicht blockieren. 760 01:10:45,603 --> 01:10:49,283 Er hob nur die Schultern und sagte: "Mika, das ist ein Rennen." 761 01:10:58,643 --> 01:11:02,123 Wir hatten viel Spaß und Respekt vor dem Erfolg des anderen. 762 01:11:02,203 --> 01:11:03,443 Es war gegenseitig. 763 01:11:03,523 --> 01:11:05,403 Wir haben unsere eigenen Leben. 764 01:11:05,483 --> 01:11:08,403 Und auf der Rennstrecke waren wir Konkurrenten. 765 01:11:09,123 --> 01:11:11,483 Da ist es schwierig, befreundet zu sein. 766 01:11:11,563 --> 01:11:13,683 Es gibt da wohl zwei Seiten, nicht? 767 01:11:13,763 --> 01:11:15,603 Da ist Michael, der Rennfahrer. 768 01:11:15,683 --> 01:11:19,843 Ein kompromissloser, schneller, entschlossener, harter Rennfahrer. 769 01:11:19,923 --> 01:11:24,163 Und dann gibt es natürlich Michael, den Privatmann, den Familienmenschen. 770 01:11:24,243 --> 01:11:27,483 Ich war auf vielen gesellschaftlichen Abenden mit ihm. 771 01:11:27,563 --> 01:11:30,483 Wir tranken Bacardi-Cola, er rauchte eine Zigarre. 772 01:11:30,563 --> 01:11:32,563 Da war er ein ganz anderer Mensch. 773 01:11:32,643 --> 01:11:35,363 Denn dann gibt es natürlich keine Konkurrenz. 774 01:11:35,443 --> 01:11:37,403 Es ist nur ein geselliger Moment. 775 01:12:40,563 --> 01:12:43,803 Aber es gab so viele Zeiten, in denen er allein war. 776 01:12:43,883 --> 01:12:45,483 Niemand war ihm nahe. 777 01:12:46,323 --> 01:12:50,003 Es war wohl ziemlich schwierig, Michael kennenzulernen. 778 01:12:50,083 --> 01:12:51,763 Ein schwieriger Typ um... 779 01:12:51,843 --> 01:12:52,803 Er war... 780 01:12:52,883 --> 01:12:55,003 Da gab es immer eine Barriere. 781 01:13:34,043 --> 01:13:37,883 GROSSER PREIS VON BELGIEN 782 01:13:40,363 --> 01:13:41,723 In der Fahrerwertung 783 01:13:41,803 --> 01:13:45,363 führt Häkkinen mit sieben Punkten Vorsprung vor Schumacher. 784 01:13:45,443 --> 01:13:47,483 Neben ihm in der ersten Reihe 785 01:13:47,563 --> 01:13:49,883 steht sein Teamkollege David Coulthard. 786 01:13:49,963 --> 01:13:52,683 Die zwei McLaren stehen in der ersten Reihe. 787 01:13:55,723 --> 01:13:56,923 Mika Häkkinen 788 01:13:57,003 --> 01:13:58,803 startet von der Pole Position. 789 01:13:58,883 --> 01:14:00,843 SCHUMACHERS 3. SAISON FÜR FERRARI 790 01:14:00,923 --> 01:14:04,403 Zum neunten Mal in 13 Rennen dieses Jahr. Fünf Startampeln. 791 01:14:06,763 --> 01:14:08,603 Los! 792 01:14:08,683 --> 01:14:10,603 Häkkinen fährt wieder vorneweg. 793 01:14:10,683 --> 01:14:12,483 Irvine versucht es über links. 794 01:14:12,563 --> 01:14:16,003 Damon Hill hatte einen großartigen Start und führt! 795 01:14:16,083 --> 01:14:18,923 Damon Hill ist in La Source allen voraus. 796 01:14:19,003 --> 01:14:21,163 Schumacher geht außen vorbei 797 01:14:21,243 --> 01:14:22,843 und Dreher von Häkkinen. 798 01:14:22,923 --> 01:14:25,003 Schumacher hat Häkkinen touchiert. 799 01:14:29,563 --> 01:14:33,363 Da Häkkinen schon früh im Rennen ausgeschieden war, 800 01:14:33,443 --> 01:14:37,403 war das eine Gelegenheit für Schumacher, 801 01:14:37,483 --> 01:14:38,843 auf zehn Punkte, 802 01:14:38,923 --> 01:14:41,963 während Häkkinen keine Punkte bekommen würde. 803 01:14:42,043 --> 01:14:46,123 Das wäre ein Schlüssel in einem offensichtlich langen 804 01:14:46,203 --> 01:14:47,483 und engen Titelkampf. 805 01:14:50,523 --> 01:14:54,243 Wenn Michael Schumacher seine derzeitige Position behauten kann, 806 01:14:54,323 --> 01:14:57,923 wird er die WM-Führung mit drei Punkten übernehmen. 807 01:15:04,043 --> 01:15:06,163 Das Wasser steht auf der Strecke. 808 01:15:12,363 --> 01:15:15,603 Die breiten Reifen wirbeln enorm viel Wasser auf. 809 01:15:15,683 --> 01:15:16,523 Spritzwasser. 810 01:15:16,603 --> 01:15:17,883 Fährt man hinterher, 811 01:15:17,963 --> 01:15:21,163 sieht man weder das vordere Auto noch die Begrenzungen. 812 01:15:21,243 --> 01:15:22,243 Man sieht nichts. 813 01:15:27,603 --> 01:15:29,923 Michael lag mit großem Abstand voran. 814 01:15:30,003 --> 01:15:34,003 Das Team sagte mir, der Führende würde mich gleich überrunden. 815 01:15:34,083 --> 01:15:35,923 Aber im Regen sieht man nichts. 816 01:15:36,003 --> 01:15:39,123 Du hast kleine Spiegel, kannst aber nicht beurteilen, 817 01:15:39,203 --> 01:15:40,563 wo das andere Auto ist. 818 01:15:40,643 --> 01:15:42,443 Also wartete ich auf ihn, 819 01:15:42,523 --> 01:15:44,363 als wir nach Blanchimont kamen, 820 01:15:44,443 --> 01:15:46,043 eine schnelle Linkskurve. 821 01:15:49,243 --> 01:15:53,043 Vergessen wir nicht auf Coulthard in den schwierigen Bedingungen. 822 01:15:53,123 --> 01:15:54,083 Gott! 823 01:15:54,163 --> 01:15:57,123 Michael Schumacher fährt auf David Coulthard auf 824 01:15:57,203 --> 01:16:00,163 und scheidet aus dem Grand Prix von Belgien aus! 825 01:16:00,243 --> 01:16:04,603 Vielleicht hätte er beim Überholmanöver etwas vorsichtiger vorgehen sollen. 826 01:16:04,683 --> 01:16:08,003 Michael war sozusagen der Passagier bei diesem Unfall. 827 01:16:08,723 --> 01:16:10,323 Im ersten Streckenabschnitt 828 01:16:10,403 --> 01:16:14,003 wäre es für Coulthard leicht gewesen, Michael Platz zu machen. 829 01:16:14,083 --> 01:16:16,363 Doch er blieb und machte es schwierig. 830 01:16:18,123 --> 01:16:20,363 Ich denke, David nahm den Fuß vom Gas. 831 01:16:21,923 --> 01:16:23,803 Das macht man im Regen nie. 832 01:16:23,883 --> 01:16:26,003 Die Fahrer können nichts sehen. 833 01:16:26,083 --> 01:16:28,003 Man nimmt den Fuß nicht vom Gas. 834 01:16:28,083 --> 01:16:29,323 Und Michael fuhr auf. 835 01:16:37,603 --> 01:16:39,283 ...um die WM-Führung. 836 01:16:39,363 --> 01:16:40,723 Was hat er vor? 837 01:16:40,803 --> 01:16:43,763 Er stürmt die Boxengasse hinunter, vermutlich um... 838 01:16:43,843 --> 01:16:44,683 Seht ihn an... 839 01:16:44,763 --> 01:16:47,003 Er sagt: "Ich gehe zu den Stewards." 840 01:16:47,083 --> 01:16:48,563 Er geht zu Coulthard. 841 01:16:48,643 --> 01:16:50,843 Er will mit David Coulthard sprechen. 842 01:16:50,923 --> 01:16:53,443 Ich wusste, dass er wütend ist. 843 01:16:53,523 --> 01:16:54,603 Sein Hals war rot 844 01:16:54,683 --> 01:16:56,203 und seine Augen waren.... 845 01:16:56,283 --> 01:16:58,123 Das Team hielt uns auseinander. 846 01:16:58,203 --> 01:17:00,043 Willst du mich etwa umbringen? 847 01:17:12,883 --> 01:17:16,843 Wir trafen uns in Bernie Ecclestones Bus, um reinen Tisch zu machen. 848 01:17:16,923 --> 01:17:19,843 Ich sagte, ich akzeptiere meine Rolle beim Unfall, 849 01:17:19,923 --> 01:17:22,563 aber du musst auch Verantwortung übernehmen. 850 01:17:22,643 --> 01:17:24,563 Er meinte, er sehe das nicht so. 851 01:17:24,643 --> 01:17:27,083 Ich sagte, du bist in mich hineingefahren. 852 01:17:27,163 --> 01:17:29,883 Ich bin nicht rückwärts in dich hineingefahren. 853 01:17:29,963 --> 01:17:34,963 Im folgenden Gespräch sagte ich zu ihm, dass er sich auch manchmal irren muss. 854 01:17:35,043 --> 01:17:37,403 Er dachte eine Weile nach und sagte: 855 01:17:37,483 --> 01:17:38,963 "Nicht, dass ich wüsste." 856 01:17:48,603 --> 01:17:53,643 Die Erwartungen und die Enttäuschung wurden größer. 857 01:17:53,723 --> 01:17:55,403 SCHUMI IST DER EINZIGE KÖNIG 858 01:17:55,483 --> 01:17:57,843 Denn in den Köpfen der Leute war es so: 859 01:17:57,923 --> 01:18:00,923 "Michael ist da, also wird Ferrari sofort gewinnen." 860 01:18:01,003 --> 01:18:02,003 FÜR IMMER SCHUMI 861 01:18:02,083 --> 01:18:05,483 MICHAEL SCHUMACHER = GOTT 862 01:18:05,563 --> 01:18:07,923 Es kam also 1996, 863 01:18:08,683 --> 01:18:09,563 dann kam 1997, 864 01:18:10,323 --> 01:18:11,243 1998, 865 01:18:12,043 --> 01:18:13,163 1999. 866 01:18:13,243 --> 01:18:17,003 Irgendwann fragt man sich, ob Michael der Richtige für uns ist 867 01:18:17,083 --> 01:18:19,683 oder wir jemanden wie Häkkinen haben sollten? 868 01:18:20,443 --> 01:18:25,603 GROSSER PREIS VON GROSSBRITANNIEN 11. JULI 1999 869 01:18:33,603 --> 01:18:36,163 Mika Häkkinen ist hier in bestechender Form. 870 01:18:36,243 --> 01:18:38,763 SCHUMACHERS 4. SAISON FÜR FERRARI 871 01:18:38,843 --> 01:18:41,083 Heute Morgen fand das Qualifying statt 872 01:18:41,163 --> 01:18:43,683 und Mika Häkkinen war in allen Durchgängen 873 01:18:43,763 --> 01:18:45,923 eindeutig der Schnellste. 874 01:18:46,003 --> 01:18:49,163 Michael Schumacher war heute Morgen beim Warm-Up 875 01:18:49,243 --> 01:18:52,843 sieben Zehntelsekunden langsamer als Mika Häkkinen. 876 01:18:52,923 --> 01:18:54,483 Zweitschnellster. 877 01:18:57,603 --> 01:18:58,523 Und wir erleben 878 01:18:59,563 --> 01:19:00,443 den Start 879 01:19:00,523 --> 01:19:01,523 in Silverstone! 880 01:19:02,803 --> 01:19:03,803 Jetzt! 881 01:22:12,723 --> 01:22:14,003 Ende 1999 882 01:22:14,803 --> 01:22:16,723 waren es bereits vier Saisons. 883 01:22:16,803 --> 01:22:20,443 Sie gewannen einige Rennen, waren wettbewerbsfähig, 884 01:22:20,523 --> 01:22:23,683 aber es verlangte nach noch mehr Geduld. 885 01:22:25,403 --> 01:22:27,403 Jetzt fragte man sich tatsächlich, 886 01:22:27,483 --> 01:22:31,163 ob es für Michael Schumacher und Ferrari jemals klappen würde? 887 01:22:43,683 --> 01:22:46,643 Er wusste genau, 888 01:22:46,723 --> 01:22:49,203 er war ein Gewinner, ein Champion. 889 01:22:49,843 --> 01:22:52,203 Wir waren uns sicher, nah dran zu sein. 890 01:22:52,283 --> 01:22:53,723 VIZEPRÄSIDENT 891 01:22:53,803 --> 01:22:56,683 Doch wir hatten die Meisterschaft nicht gewonnen. 892 01:22:56,763 --> 01:22:59,203 Passiert so etwas, gibt es immer Zweifel. 893 01:22:59,283 --> 01:23:02,283 Was mich betrifft, ich habe keine Meinung dazu. 894 01:23:02,363 --> 01:23:05,683 Das ist nun einmal die derzeitige Situation. 895 01:23:07,043 --> 01:23:09,323 Zu Beginn der Saison 2000 896 01:23:09,403 --> 01:23:12,843 lief es nicht so, wie wir uns das vorgestellt hatten. 897 01:23:12,923 --> 01:23:14,843 Und schließlich befanden wir uns 898 01:23:14,923 --> 01:23:16,203 mitten in der Saison. 899 01:23:17,203 --> 01:23:21,203 Wir konnten uns nur schwer vorstellen, die Meisterschaft zu gewinnen. 900 01:23:23,203 --> 01:23:26,843 Wir stellten also die Fähigkeiten des gesamten Teams infrage 901 01:23:26,923 --> 01:23:28,803 sowie die von Michael. 902 01:23:34,003 --> 01:23:37,123 Wir mussten jetzt jedes einzelne Rennen gewinnen. 903 01:23:37,203 --> 01:23:40,523 Andernfalls würden wir nicht Weltmeister werden. 904 01:23:42,043 --> 01:23:47,283 GROSSER PREIS VON ITALIEN 905 01:23:52,563 --> 01:23:54,043 Der entscheidende Moment. 906 01:23:54,123 --> 01:23:56,643 Schumacher führt. Häkkinen auf Platz zwei. 907 01:23:56,723 --> 01:23:58,803 SCHUMACHERS 5. SAISON FÜR FERRARI 908 01:23:58,883 --> 01:24:01,123 Schumacher schaut in den Rückspiegel, 909 01:24:01,203 --> 01:24:03,003 ob Mika Häkkinen da ist. 910 01:24:03,803 --> 01:24:06,483 Michael Schumacher gewinnt in Monza in Italien 911 01:24:06,563 --> 01:24:09,323 und schließt die Lücke zu Mika Häkkinen 912 01:24:09,403 --> 01:24:11,363 in der Weltmeisterschaftswertung. 913 01:24:11,443 --> 01:24:15,203 Mit Ihrem 41. Sieg ziehen Sie mit Ayrton Senna gleich. 914 01:24:15,283 --> 01:24:17,803 Bedeuten Ihnen diese Rekorde viel? 915 01:24:17,883 --> 01:24:20,083 Ja. Das bedeutet mir viel. 916 01:24:20,163 --> 01:24:22,843 PRESSEKONFERENZ 917 01:24:22,923 --> 01:24:23,883 Entschuldigung. 918 01:24:36,403 --> 01:24:37,363 Danke, Michael. 919 01:24:38,483 --> 01:24:41,803 Michael war in den letzten beiden Rennen großmütig genug, 920 01:24:41,883 --> 01:24:45,803 um zuzugeben, dass McLaren an diesem Tag das schnellste Auto hatte. 921 01:24:45,883 --> 01:24:48,723 Denken Sie, dass der Ferrari heute schneller war? 922 01:24:49,683 --> 01:24:51,683 Können wir eine Pause machen? 923 01:24:55,243 --> 01:25:00,163 GROSSER PREIS VON JAPAN 8. OKTOBER 2000 924 01:25:00,243 --> 01:25:03,083 Die Spannung ist jetzt geradezu unerträglich. 925 01:25:03,163 --> 01:25:05,803 Meine Handflächen schwitzen buchstäblich. 926 01:25:06,683 --> 01:25:11,163 Ich erwarte ein durch und durch nervenaufreibendes Rennen. 927 01:25:15,803 --> 01:25:17,523 Das letzte Rennen in Suzuka 928 01:25:17,603 --> 01:25:20,563 war sein vierter Finaltag um die Weltmeisterschaft. 929 01:25:22,363 --> 01:25:26,923 Es ist vermutlich das wichtigste Rennen in Schumachers Formel-1-Karriere. 930 01:25:28,523 --> 01:25:31,203 Ferrari wusste, wie schnell Mika Häkkinen war. 931 01:25:31,283 --> 01:25:34,603 Bei ihm ging es um Geschwindigkeit. Er war unkompliziert. 932 01:25:34,683 --> 01:25:37,963 Er war einfach unglaublich und inspirierend schnell. 933 01:25:39,403 --> 01:25:42,963 Als würde er meditieren. Gesenkter Kopf, geschlossene Augen. 934 01:25:43,043 --> 01:25:46,123 Er absolviert das Rennen in seinem Kopf. 935 01:25:46,203 --> 01:25:48,723 Michael Schumacher muss diese Meisterschaft 936 01:25:48,803 --> 01:25:50,883 für sich und für Ferrari einfahren. 937 01:25:50,963 --> 01:25:53,923 Andererseits dürfte Häkkinen völlig entspannt sein. 938 01:25:57,803 --> 01:26:00,683 Wir hatten das letzte Rennen 1997, 939 01:26:00,763 --> 01:26:03,123 1998 und 1999 verloren. 940 01:26:03,203 --> 01:26:05,323 Dasselbe könnte auch 2000 passieren. 941 01:26:07,683 --> 01:26:08,843 Aufgepasst. 942 01:26:08,923 --> 01:26:12,403 Vier Lichter, fünf Lichter beim Großen Preis von Japan. 943 01:26:13,723 --> 01:26:16,603 Es geht los! Michael Schumacher zieht nach rechts 944 01:26:16,683 --> 01:26:18,763 und drängt Mika Häkkinen zur Mauer. 945 01:26:18,843 --> 01:26:21,203 Aber Häkkinen hat es abermals geschafft! 946 01:26:21,283 --> 01:26:25,323 Wie im letzten und vorletzten Jahr hat er die Führung übernommen. 947 01:26:25,403 --> 01:26:27,843 Eine furchtbare Nachricht für Schumacher. 948 01:26:51,363 --> 01:26:53,203 Das ist Häkkinen, der Führende. 949 01:26:53,283 --> 01:26:57,323 Er legt Ende der 22. Runde seinen ersten Boxenstopp ein. 950 01:27:07,763 --> 01:27:10,163 Natürlich ist Schumacher nun in Führung. 951 01:27:10,243 --> 01:27:13,563 Und er weiß, dass er diese Runde alles reinlegen muss. 952 01:27:21,163 --> 01:27:23,523 Michael kommt herein. James, bist du da? 953 01:27:23,603 --> 01:27:26,083 Das bin ich. Und ich habe herausgefunden, 954 01:27:26,163 --> 01:27:28,843 dass Häkkinen nur für 13 Runden getankt hat. 955 01:27:30,243 --> 01:27:34,083 7,4. Etwas mehr Benzin für Michael Schumacher. 956 01:27:34,163 --> 01:27:36,683 Hier kommt Häkkinen auf der rechten Seite 957 01:27:36,763 --> 01:27:39,603 und er kommt direkt vor Schumacher durch. 958 01:27:39,683 --> 01:27:42,683 Es ist also alles beim Alten geblieben. 959 01:27:55,003 --> 01:27:59,123 Die McLaren-Mechaniker machen sich für den zweiten Boxenstopp bereit. 960 01:28:02,483 --> 01:28:05,043 Häkkinen führte das Rennen an. 961 01:28:05,123 --> 01:28:06,963 Das war eine ganze Weile so. 962 01:28:07,043 --> 01:28:10,803 Es gab eine Situation, in der wir auf das Ende 963 01:28:10,883 --> 01:28:12,363 der Boxenstopps warteten. 964 01:28:12,443 --> 01:28:15,243 Und ich blickte auf die Strecke und sah, 965 01:28:15,323 --> 01:28:16,723 wie Mika rauskam. 966 01:28:18,323 --> 01:28:19,403 Häkkinen, 7,4. 967 01:28:19,483 --> 01:28:24,243 Diese nächsten zwei Runden könnten den Großen Preis von Japan entscheiden. 968 01:28:24,323 --> 01:28:26,443 Jetzt kommt der Boxenstopp. James! 969 01:28:26,523 --> 01:28:29,523 Er hat eine halbe Sekunde auf Häkkinen gutgemacht. 970 01:28:29,603 --> 01:28:31,603 Er hatte 26,8 Sekunden Vorsprung. 971 01:28:31,683 --> 01:28:34,523 Achtung, Michael. Wenn du rauskommst, ist er da. 972 01:28:35,163 --> 01:28:36,483 Ich bleibe dran. 973 01:28:36,563 --> 01:28:38,243 Du siehst gut aus. 974 01:28:39,083 --> 01:28:40,403 Es sieht gut aus. 975 01:28:41,283 --> 01:28:43,403 Es sieht fantastisch aus, Michael! 976 01:28:43,483 --> 01:28:44,963 Gut gemacht. Fantastisch. 977 01:28:45,043 --> 01:28:47,003 Nur noch auf der Strecke bleiben. 978 01:28:47,083 --> 01:28:50,523 Hier kommt Michael Schumacher wieder auf die Strecke 979 01:28:50,603 --> 01:28:53,323 und er ist vor Mika Häkkinen. 980 01:28:53,403 --> 01:28:56,883 Die Menge jubelt, denn Ferrari ist in Japan genauso beliebt, 981 01:28:56,963 --> 01:29:00,603 wie in den meisten anderen Ländern. 982 01:29:08,723 --> 01:29:10,363 Können sie es glauben? 983 01:29:10,443 --> 01:29:13,683 Die Ferrari-Mechaniker kommen heraus, 984 01:29:13,763 --> 01:29:17,483 um ihren ultimativen Helden zu empfangen, Michael Schumacher. 985 01:29:40,563 --> 01:29:44,403 Michael, du gehst auf Sendung. Erzähle uns von deinen Gefühlen. 986 01:29:49,283 --> 01:29:50,123 Verdammt. 987 01:29:50,883 --> 01:29:52,043 Du bist toll, Ross! 988 01:29:53,963 --> 01:29:55,083 Das seid ihr alle. 989 01:29:55,763 --> 01:29:56,923 Mein Gott! 990 01:29:59,083 --> 01:30:01,403 Verdammt. Wir haben es geschafft! 991 01:30:03,483 --> 01:30:04,323 Danke! 992 01:30:04,403 --> 01:30:06,723 Gebt Corinna einen dicken Kuss von mir. 993 01:30:08,723 --> 01:30:12,043 Jetzt werden wir wahre Freude erleben. Seht euch das an! 994 01:32:01,443 --> 01:32:04,003 Als er 2000 schließlich den Titel holte, 995 01:32:04,723 --> 01:32:08,323 fiel dieser ganze Druck von seinen Schultern ab. 996 01:32:09,163 --> 01:32:12,603 Er hatte nicht mehr das Gefühl, jemandem etwas zu schulden. 997 01:32:12,683 --> 01:32:16,643 Er brachte Ferrari die WM, auf die sie seit über 20 Jahren warteten. 998 01:32:16,723 --> 01:32:19,243 Von da an war alles andere eine Zugabe. 999 01:32:19,323 --> 01:32:21,843 Danach fuhr er mit einer Freiheit. 1000 01:32:21,923 --> 01:32:23,563 Er fuhr mit seinem Herzen. 1001 01:32:23,643 --> 01:32:24,803 Mit Leidenschaft. 1002 01:32:24,883 --> 01:32:27,843 Er fuhr mit dem entspannten Gefühl, 1003 01:32:27,923 --> 01:32:29,963 das zu tun, was er liebt, 1004 01:32:30,043 --> 01:32:32,603 aber niemandem mehr irgendetwas zu schulden. 1005 01:32:32,683 --> 01:32:35,483 Das brachte ihn abermals auf eine andere Ebene. 1006 01:32:49,603 --> 01:32:52,203 Es war sehr aufregend, Michael zu beobachten. 1007 01:32:52,283 --> 01:32:55,003 Aufgrund der Geschwindigkeit, die er erreichte. 1008 01:32:55,083 --> 01:32:56,163 Es war... 1009 01:32:57,003 --> 01:32:59,283 ein Fahrstil, 1010 01:32:59,363 --> 01:33:01,843 der 100% Konzentration, 1011 01:33:01,923 --> 01:33:03,363 100% Hingabe verlangte. 1012 01:33:14,083 --> 01:33:16,643 Mit eine 240 km/h in eine Kurve zu fahren 1013 01:33:16,723 --> 01:33:17,643 und zu wissen, 1014 01:33:17,723 --> 01:33:20,803 dass dein Talent dich sicher durchführen wird, 1015 01:33:20,883 --> 01:33:22,643 ist eine besondere Gabe. 1016 01:33:22,723 --> 01:33:27,083 Michael hatte dieses natürliche Talent, er war schneller als alle anderen. 1017 01:33:27,163 --> 01:33:31,163 Das Besondere an Michael war, dieses Talent nicht zu verschwenden. 1018 01:33:31,243 --> 01:33:33,563 Er tat alles in seiner Macht Stehende, 1019 01:33:33,643 --> 01:33:36,763 sein natürliches Talent voll auszuschöpfen. 1020 01:33:41,643 --> 01:33:44,043 Michael war ein wenig todesmutig, 1021 01:33:44,123 --> 01:33:45,883 die Leute wussten das. 1022 01:33:45,963 --> 01:33:49,243 Sie wussten nicht, ob sie ihn herausfordern konnten. 1023 01:33:49,323 --> 01:33:51,603 Michael dachte nicht darüber nach, 1024 01:33:51,683 --> 01:33:53,643 weil er sein Limit kannte. 1025 01:33:53,723 --> 01:33:55,083 Die anderen Fahrer 1026 01:33:55,163 --> 01:33:58,003 fanden das ein wenig zu riskant und zogen zurück. 1027 01:33:58,083 --> 01:34:00,083 Michael hat niemals zurückgezogen. 1028 01:34:03,443 --> 01:34:04,643 Er war ein Profi, 1029 01:34:04,723 --> 01:34:06,163 aber er zeigte uns auch, 1030 01:34:06,243 --> 01:34:08,083 dass er ein großes Herz hatte. 1031 01:34:08,163 --> 01:34:12,523 Er hatte das Charisma eines Anführers. 1032 01:34:12,603 --> 01:34:16,203 Das war sein großes Geschenk an uns. 1033 01:34:16,283 --> 01:34:18,723 Das war sein Beitrag 1034 01:34:18,803 --> 01:34:20,763 zur Formel 1. 1035 01:34:24,003 --> 01:34:25,083 Michael Schumacher 1036 01:34:25,163 --> 01:34:29,403 holt seine siebte Formel-1-Weltmeisterschaft. 1037 01:34:30,163 --> 01:34:33,923 An einem wahrhaft ereignisreichen Tag für die Formel 1. 1038 01:34:35,323 --> 01:34:37,323 Das ist Renngeschichte! 1039 01:34:54,563 --> 01:34:59,203 VIERMALIGER FORMEL-1-WELTMEISTER 1040 01:35:02,523 --> 01:35:06,163 Es lag Schönheit in der Brillanz der Umsetzung. 1041 01:35:06,243 --> 01:35:09,523 Seine Umsetzung, die Umsetzung des Teams. 1042 01:35:09,603 --> 01:35:12,963 Jahr für Jahr auf anhaltend hohem Niveau zu gewinnen, 1043 01:35:13,043 --> 01:35:14,603 ist unglaublich schwierig. 1044 01:35:14,683 --> 01:35:17,603 Der Beweis dafür ist, wie selten das passiert ist. 1045 01:35:17,683 --> 01:35:21,683 Was Schumacher und das Team in diesem Zeitraum erreicht haben, 1046 01:35:21,763 --> 01:35:24,923 2000 bis 2004, 1047 01:35:25,003 --> 01:35:30,163 der Konkurrenz nicht den kleinsten Funken an Hoffnung zu geben, 1048 01:35:30,243 --> 01:35:32,403 war absolut unvorstellbar. 1049 01:35:35,403 --> 01:35:38,163 Er wurde unantastbar. 1050 01:35:39,003 --> 01:35:42,203 Die Leute blicken auf Zeiten der Dominanz zurück 1051 01:35:42,283 --> 01:35:45,363 und erachten diese als goldene Zeitalter. 1052 01:35:45,443 --> 01:35:49,243 Und das waren diese fünf Meisterschaftsjahre in Folge. 1053 01:35:49,323 --> 01:35:51,803 Sie werden für immer unvergesslich bleiben. 1054 01:36:13,283 --> 01:36:18,123 TOCHTER 1055 01:36:21,403 --> 01:36:25,723 SOHN 1056 01:36:58,043 --> 01:37:00,963 Ich habe gemeinsam mit dem Team entschieden... 1057 01:37:01,043 --> 01:37:02,563 ITALIEN 1058 01:37:02,643 --> 01:37:06,283 ...meine Rennsportkarriere mit Jahresende zu beenden. 1059 01:37:07,043 --> 01:37:09,323 Ich sollte meiner Familie danken, 1060 01:37:09,403 --> 01:37:11,203 die mich... 1061 01:37:12,563 --> 01:37:15,403 zu jedem Zeitpunkt unterstützt hat. 1062 01:37:15,483 --> 01:37:18,403 Ohne ihre Unterstützung, ohne ihre Stärke, 1063 01:37:18,483 --> 01:37:23,123 in diesem Geschäft, diesem Sport, zu überleben und Leistung zu zeigen, 1064 01:37:23,923 --> 01:37:26,523 wäre wohl unmöglich gewesen. 1065 01:37:26,603 --> 01:37:28,843 Ich kann ihnen gar nicht genug danken. 1066 01:37:47,323 --> 01:37:49,243 Ich bin zurückgetreten, 1067 01:37:49,323 --> 01:37:52,683 weil ich nicht mehr die Leidenschaft und Motivation besaß. 1068 01:37:52,763 --> 01:37:53,803 Ich war müde. 1069 01:38:41,523 --> 01:38:44,883 DEUTSCHLAND 25. JANUAR 2010 1070 01:38:54,883 --> 01:38:57,003 Ich denke, Michaels Comeback 1071 01:38:57,083 --> 01:39:00,283 war augenscheinlich ein persönlicher Wunsch. 1072 01:39:00,363 --> 01:39:02,363 Er hatte nichts mehr zu beweisen. 1073 01:39:02,443 --> 01:39:06,163 Aber er hatte sichtlich das Gefühl, sich wieder messen zu müssen 1074 01:39:06,243 --> 01:39:08,723 und Mercedes auf dieser Reise zu begleiten. 1075 01:39:36,243 --> 01:39:39,763 Ich war niemals ein so guter Fahrer wie er. 1076 01:39:39,843 --> 01:39:42,883 Aber ich weiß definitiv, gegen Ende meiner Karriere, 1077 01:39:42,963 --> 01:39:45,363 in meinem letzten Jahr mit 37. 1078 01:39:45,443 --> 01:39:49,683 Die Lücken, die ich schließen wollte, waren geschlossen, bevor ich ankam. 1079 01:39:49,763 --> 01:39:51,243 Man wird einfach alt. 1080 01:39:51,323 --> 01:39:53,203 Das ist die Reise des Lebens. 1081 01:40:51,723 --> 01:40:58,283 FRANKREICH 1082 01:41:06,443 --> 01:41:09,683 Michael Schumacher, der erfolgreichste Formel-1-Fahrer, 1083 01:41:09,763 --> 01:41:11,283 liegt im Krankenhaus. 1084 01:41:11,363 --> 01:41:16,043 29. DEZEMBER 2013 1085 01:41:20,683 --> 01:41:23,923 Michael Schumacher befindet sich in kritischem Zustand. 1086 01:41:45,643 --> 01:41:47,683 Das Schicksal ist unberechenbar. 1087 01:41:49,603 --> 01:41:53,123 Das Schicksal meinte es in der Regel gut mit Michael. 1088 01:41:54,203 --> 01:41:59,203 Aber diesmal wurde er tragischerweise Opfer eines Unglücks. 1089 01:42:03,483 --> 01:42:06,563 Am 29. Dezember 2013 1090 01:42:07,323 --> 01:42:09,083 wurde das Leben von Michael 1091 01:42:09,163 --> 01:42:11,763 und das seiner Familie auf dem Kopf gestellt. 1092 01:42:13,363 --> 01:42:18,043 Das Leben der Familie veränderte sich von einer Minute zur nächsten vollständig. 1093 01:42:18,123 --> 01:42:19,163 Ein Vater, 1094 01:42:19,243 --> 01:42:22,003 ein dermaßen starker Anführer 1095 01:42:22,083 --> 01:42:24,403 mit so großer Persönlichkeit... 1096 01:42:24,483 --> 01:42:29,403 Das alles war von einer Minute auf die nächste vorbei. 1097 01:52:03,003 --> 01:52:06,883 Untertitel von: Joerg Ahlgrimm