1 00:01:41,683 --> 00:01:43,883 ‎車と一つになれ 2 00:01:47,403 --> 00:01:51,523 ‎どこまで車が耐えられるか ‎体で感じるんだ 3 00:01:57,043 --> 00:02:03,203 ‎人生のどんなことも ‎慎重に限界を見極めるべきだ 4 00:02:04,763 --> 00:02:09,003 ‎ギリギリまで ‎攻められるようにね 5 00:02:09,082 --> 00:02:12,723 ‎それができると 車も僕も 6 00:02:13,523 --> 00:02:14,803 ‎満足する 7 00:02:20,083 --> 00:02:21,723 ‎完璧を目指す 8 00:02:22,283 --> 00:02:26,483 ‎100%を達成するのが ‎僕の目標だ 9 00:02:26,563 --> 00:02:30,963 ‎そこまでやらずにいられない ‎性格なんだ 10 00:02:35,003 --> 00:02:39,283 ‎傲慢(ごうまん)‎だと思われるから ‎性格の話は苦手だ 11 00:02:39,363 --> 00:02:43,123 ‎失敗した話をすると ‎すぐ記事にされる 12 00:03:12,723 --> 00:03:17,523 ‎ベルギー スパ ‎1991年8月24日 13 00:03:20,403 --> 00:03:25,603 ‎シューマッハの ‎F1グランプリ デビュー戦 14 00:03:32,283 --> 00:03:33,923 ‎パドックは熱気に包まれてた 15 00:03:33,923 --> 00:03:35,403 ‎パドックは熱気に包まれてた 16 00:03:33,923 --> 00:03:35,403 元F1 TVコメンテーター 17 00:03:35,403 --> 00:03:35,843 元F1 TVコメンテーター 18 00:03:35,923 --> 00:03:36,443 ジェームズ・アレン 19 00:03:36,443 --> 00:03:38,563 ジェームズ・アレン 20 00:03:36,443 --> 00:03:38,563 ‎新人には皆が注目する 21 00:03:38,563 --> 00:03:39,363 ‎新人には皆が注目する 22 00:03:40,843 --> 00:03:44,683 ‎この新人は有望だと感じた‎よ 23 00:03:50,443 --> 00:03:50,883 ‎ミハエルの参入当時 ‎F1にはスターがそろってた 24 00:03:50,883 --> 00:03:52,923 ‎ミハエルの参入当時 ‎F1にはスターがそろってた 25 00:03:50,883 --> 00:03:52,923 元F1ジャーナリスト 26 00:03:52,923 --> 00:03:53,003 ‎ミハエルの参入当時 ‎F1にはスターがそろってた 27 00:03:53,003 --> 00:03:56,083 ‎ミハエルの参入当時 ‎F1にはスターがそろってた 28 00:03:53,003 --> 00:03:56,083 リチャード ・ ウィリアムズ 29 00:03:57,203 --> 00:03:59,563 ‎王者のセナがマクラーレンに 30 00:03:59,643 --> 00:04:04,883 ‎マンセルがウィリアムズに ‎プロストがフェラーリにいた 31 00:04:04,963 --> 00:04:07,003 ‎大物ばかりだ 32 00:04:08,483 --> 00:04:12,363 ‎27〜28歳が多い ‎ドライバーの中で 33 00:04:12,443 --> 00:04:14,283 ‎ミハエルは若かった 34 00:04:14,923 --> 00:04:16,083 ‎ミハエルを見て ‎皆が言ったよ 35 00:04:16,083 --> 00:04:18,002 ‎ミハエルを見て ‎皆が言ったよ 36 00:04:16,083 --> 00:04:18,002 89~97年 ベネトンチーム代表 37 00:04:18,002 --> 00:04:18,083 ‎ミハエルを見て ‎皆が言ったよ 38 00:04:18,083 --> 00:04:18,723 ‎ミハエルを見て ‎皆が言ったよ 39 00:04:18,083 --> 00:04:18,723 フラビオ・ブリアトーレ 40 00:04:18,723 --> 00:04:18,843 フラビオ・ブリアトーレ 41 00:04:18,843 --> 00:04:20,683 フラビオ・ブリアトーレ 42 00:04:18,843 --> 00:04:20,683 ‎“若すぎる”と 43 00:04:23,603 --> 00:04:27,803 ‎多くがレーシングカートや ‎F3からF1に進む 44 00:04:27,883 --> 00:04:31,843 ‎彼はメルセデスの ‎育成プログラムを経て 45 00:04:31,923 --> 00:04:35,683 ‎F1デビューを果たした 46 00:04:40,603 --> 00:04:43,323 ‎〈F1入りできたのは〉 47 00:04:43,403 --> 00:04:46,803 ‎〈欠員が出たおかげだよ〉 48 00:04:43,403 --> 00:04:46,803 ミハエルの父 ロルフ・シューマッハ 49 00:04:50,403 --> 00:04:51,523 ‎ミハエルのデビューは ‎幸運だった 50 00:04:51,523 --> 00:04:53,403 ‎ミハエルのデビューは ‎幸運だった 51 00:04:51,523 --> 00:04:53,403 スポーツライター 52 00:04:53,483 --> 00:04:56,563 リチャード・ ウィリアムズ 53 00:04:53,483 --> 00:04:56,563 ‎ジョーダンにシーズン途中で ‎空きが出たんだ 54 00:04:56,563 --> 00:04:58,643 ‎ジョーダンにシーズン途中で ‎空きが出たんだ 55 00:04:59,363 --> 00:05:02,203 ‎〈‎すぐエディに ‎電話で伝えたよ〉 56 00:05:02,203 --> 00:05:04,523 ‎〈‎すぐエディに ‎電話で伝えたよ〉 57 00:05:02,203 --> 00:05:04,523 88~09年 マネジャー ウィリー・ウェバー 58 00:05:04,523 --> 00:05:04,603 88~09年 マネジャー ウィリー・ウェバー 59 00:05:04,603 --> 00:05:07,283 88~09年 マネジャー ウィリー・ウェバー 60 00:05:04,603 --> 00:05:07,283 ‎〈“シューマッハを ‎入れたい”と〉 61 00:05:07,283 --> 00:05:07,963 ‎〈“シューマッハを ‎入れたい”と〉 62 00:05:08,043 --> 00:05:11,203 ‎“それは誰だ?”と聞かれた 63 00:05:11,283 --> 00:05:16,003 ‎“マカオと富士のF3で ‎優勝してる”と言うと 64 00:05:16,083 --> 00:05:17,723 ‎思い出したようだ 65 00:05:17,803 --> 00:05:18,683 ‎F3で彼を見た 66 00:05:18,683 --> 00:05:19,883 ‎F3で彼を見た 67 00:05:18,683 --> 00:05:19,883 ジョーダンのオーナー エディ・ジョーダン 68 00:05:19,883 --> 00:05:19,963 ジョーダンのオーナー エディ・ジョーダン 69 00:05:19,963 --> 00:05:23,723 ジョーダンのオーナー エディ・ジョーダン 70 00:05:19,963 --> 00:05:23,723 ‎若手にチャンスを与えるのが ‎うちのチームだよ 71 00:05:23,723 --> 00:05:25,403 ‎若手にチャンスを与えるのが ‎うちのチームだよ 72 00:05:35,603 --> 00:05:40,083 ‎〈あるのは ‎可能性だけだった〉 73 00:05:40,163 --> 00:05:42,483 ‎〈彼の驚異的な才能を〉 74 00:05:42,563 --> 00:05:47,483 ‎〈当時の我々は ‎まだ知らなかった〉 75 00:05:47,563 --> 00:05:51,963 ‎〈その夜 広場に座って ‎ピザを食べた〉 76 00:05:52,043 --> 00:05:56,803 ‎〈大勢の人がいたが ‎誰も彼を気に留めなかった〉 77 00:05:57,603 --> 00:06:00,963 ‎〈彼が無名だったのは ‎その夜が最後だ〉 78 00:06:08,283 --> 00:06:10,283 ‎予選の実況は慌ててたよ 79 00:06:10,283 --> 00:06:11,283 ‎予選の実況は慌ててたよ 80 00:06:10,283 --> 00:06:11,283 96年 F1世界王者 デイモン・ヒル 81 00:06:11,283 --> 00:06:12,123 96年 F1世界王者 デイモン・ヒル 82 00:06:12,123 --> 00:06:14,163 96年 F1世界王者 デイモン・ヒル 83 00:06:12,123 --> 00:06:14,163 ‎何が起こったんだとね 84 00:06:14,163 --> 00:06:14,243 96年 F1世界王者 デイモン・ヒル 85 00:06:14,243 --> 00:06:14,723 96年 F1世界王者 デイモン・ヒル 86 00:06:14,243 --> 00:06:14,723 ‎“シューマッハ”の名が ‎飛び交ってた 87 00:06:14,723 --> 00:06:18,083 ‎“シューマッハ”の名が ‎飛び交ってた 88 00:06:18,683 --> 00:06:20,603 ‎衝撃のデビューだ 89 00:06:27,083 --> 00:06:31,603 ‎ミハエルは予選7位となり ‎皆の度肝を抜いた 90 00:06:31,683 --> 00:06:36,843 ‎突如 現れた未来のスターに ‎現場は騒然となった 91 00:06:38,083 --> 00:06:39,643 ‎うれしいよ 92 00:06:39,723 --> 00:06:42,923 ‎この車なら ‎予選タイムが出せる 93 00:06:43,003 --> 00:06:46,283 ‎運転してて ‎すごく楽しいんだ 94 00:06:46,363 --> 00:06:48,803 ‎タイムに満足してるよ 95 00:06:52,323 --> 00:06:56,483 ‎他のチームの誰もが ‎彼に目を留め 96 00:06:56,563 --> 00:07:00,643 ‎有望株として ‎オファーが舞い込んだ 97 00:07:02,283 --> 00:07:07,003 ‎スパのレース後 ‎ウィリー・ウェバーに電話し 98 00:07:08,323 --> 00:07:10,963 ‎ミハエルとは月曜に会った 99 00:07:11,763 --> 00:07:14,643 ‎火曜だったかな ‎ロンドンでね 100 00:07:16,003 --> 00:07:20,203 ‎当時 チームの目標は ‎表彰台だった 101 00:07:21,043 --> 00:07:23,363 ‎タイトルには遠いが 102 00:07:23,443 --> 00:07:26,363 ‎表彰台は狙えてたんだ 103 00:07:27,683 --> 00:07:29,963 ‎だから彼と契約した 104 00:07:36,723 --> 00:07:39,523 ‎〈突然のことで驚いたよ〉 105 00:07:39,603 --> 00:07:44,763 ‎〈1戦 走っただけで ‎4位のチームに招かれた〉 106 00:07:44,843 --> 00:07:47,603 ‎〈思わず耳を疑った〉 107 00:07:47,683 --> 00:07:50,723 ‎〈あまりにも順調に ‎契約でき‎て〉 108 00:07:50,803 --> 00:07:53,643 ‎〈信じられなかった〉 109 00:07:53,723 --> 00:07:57,003 ‎〈夢じゃないかと思ったよ〉 110 00:08:07,723 --> 00:08:09,443 ‎彼はまだ若く 111 00:08:09,443 --> 00:08:09,643 ‎彼はまだ若く 112 00:08:09,443 --> 00:08:09,643 元F1ジャーナリスト ジェームズ・アレン 113 00:08:09,643 --> 00:08:09,723 元F1ジャーナリスト ジェームズ・アレン 114 00:08:09,723 --> 00:08:13,843 元F1ジャーナリスト ジェームズ・アレン 115 00:08:09,723 --> 00:08:13,843 ‎張りのある肌は ‎きれいにヒゲがそられてた 116 00:08:13,843 --> 00:08:13,923 元F1ジャーナリスト ジェームズ・アレン 117 00:08:13,923 --> 00:08:14,923 元F1ジャーナリスト ジェームズ・アレン 118 00:08:13,923 --> 00:08:14,923 ‎自信にあふれてたよ 119 00:08:14,923 --> 00:08:16,243 ‎自信にあふれてたよ 120 00:08:16,323 --> 00:08:19,603 ‎だが闘う相手は ‎手ごわい連中だった 121 00:08:20,843 --> 00:08:22,843 1992年8月30日 ベルギー スパ 122 00:08:22,843 --> 00:08:26,483 1992年8月30日 ベルギー スパ 123 00:08:22,843 --> 00:08:26,483 ‎ベネトンのシューマッハは ‎4番手 124 00:08:26,483 --> 00:08:27,203 ‎ベネトンのシューマッハは ‎4番手 125 00:08:29,243 --> 00:08:33,283 ‎着実にセナに迫る ‎シューマッハ 126 00:08:33,363 --> 00:08:37,003 ‎今 かわして ‎トップに躍り出た 127 00:08:38,283 --> 00:08:41,722 ‎F1デビュー戦で ‎走ったサーキットで 128 00:08:41,803 --> 00:08:45,723 ‎シューマッハが ‎初優勝を飾るのか? 129 00:08:50,163 --> 00:08:54,923 ‎23歳でのF1優勝は ‎史上最年少です 130 00:08:55,003 --> 00:08:58,203 ‎ミハエル・シューマッハが ‎F1初優勝 131 00:08:58,283 --> 00:09:02,683 ‎拳を突き上げ ‎喜びを表しています 132 00:09:04,203 --> 00:09:06,203 〝やった!〞と叫ぶ 133 00:09:37,203 --> 00:09:41,003 ‎言葉にならない ‎信じられないよ 134 00:09:41,083 --> 00:09:44,923 ‎ドイツのF1ファンが ‎待ち続けた― 135 00:09:45,003 --> 00:09:47,843 ‎F1グランプリ優勝だ 136 00:09:48,403 --> 00:09:51,803 ‎ドイツ人ファンに ‎勝利を捧げるよ 137 00:09:51,883 --> 00:09:54,603 ‎最後に家族にひと言 138 00:09:54,683 --> 00:09:56,003 ‎では両親に 139 00:09:56,603 --> 00:09:58,443 ‎“ハロー”とだけ 140 00:10:08,963 --> 00:10:11,003 ‎始まりは4歳の時 141 00:10:11,083 --> 00:10:15,603 ‎僕の父は昔から ‎バイクをいじったりしていて 142 00:10:15,683 --> 00:10:18,083 ‎乗り物が好きだった 143 00:10:18,163 --> 00:10:20,483 ‎ある時 父が 144 00:10:20,563 --> 00:10:24,043 ‎中古の原付バイクを ‎手に入れた 145 00:10:24,123 --> 00:10:29,243 ‎そのエンジンを ‎ペダルカーに付けてくれた 146 00:10:30,363 --> 00:10:33,603 ‎僕のお気に入りになった 147 00:10:46,043 --> 00:10:48,603 ‎大好きだったよ 148 00:10:48,683 --> 00:10:51,603 ‎僕が6~7歳の頃 149 00:10:51,683 --> 00:10:55,363 ‎父はレーシングカート場の ‎経営を始めた 150 00:10:55,443 --> 00:11:00,763 ‎僕はいつも父を手伝い ‎車のテスト走行もした 151 00:11:00,843 --> 00:11:04,843 ‎コースから戻った車を ‎走らせて確認するんだ 152 00:11:04,923 --> 00:11:08,323 ‎いつも父と カート場にいた 153 00:11:08,403 --> 00:11:13,723 ‎何でも一緒にやるのが ‎すごく楽しかった 154 00:11:35,883 --> 00:11:41,603 ‎〈8~9歳頃には ‎弟の面倒も見てた〉 155 00:11:41,683 --> 00:11:45,403 ‎〈ミハエルに頼めば ‎戸締まりも〉 156 00:11:45,483 --> 00:11:47,643 ‎〈きちんとやってくれる〉 157 00:11:48,803 --> 00:11:51,083 ‎〈いつも頼りにしてた〉 158 00:11:54,963 --> 00:11:59,763 ‎〈シューマッハ家は ‎キッチンカーを営んでたが〉 159 00:12:00,723 --> 00:12:03,163 ‎〈その後レストランを経営〉 160 00:12:03,243 --> 00:12:04,443 ‎〈ロルフは ‎レンガ職人として―〉 161 00:12:04,443 --> 00:12:06,523 ‎〈ロルフは ‎レンガ職人として―〉 162 00:12:04,443 --> 00:12:06,523 初期のスポンサー ゲルハルト・ノアック 163 00:12:06,523 --> 00:12:06,603 初期のスポンサー ゲルハルト・ノアック 164 00:12:06,603 --> 00:12:08,963 初期のスポンサー ゲルハルト・ノアック 165 00:12:06,603 --> 00:12:08,963 ‎〈家族を養っていた〉 166 00:12:09,043 --> 00:12:13,563 ‎〈その後 カート場の ‎経営者となった〉 167 00:12:13,643 --> 00:12:18,643 ‎〈妻のエリザベートは ‎最後の客が帰るまで〉 168 00:12:18,723 --> 00:12:20,523 ‎〈残って働いてた〉 169 00:12:22,403 --> 00:12:26,283 ‎〈両親は働きづめだった〉 170 00:12:26,363 --> 00:12:26,923 ‎〈裕福じゃなかったけど ‎幸せだったよ〉 171 00:12:26,923 --> 00:12:30,963 ‎〈裕福じゃなかったけど ‎幸せだったよ〉 172 00:12:26,923 --> 00:12:30,963 ミハエルの弟 ラルフ・シューマッハ 173 00:12:31,043 --> 00:12:36,123 ‎〈カート場が遊び場で ‎いつも両親と過ごせた〉 174 00:12:47,483 --> 00:12:50,563 ‎〈安い部品でレースに出た〉 175 00:12:50,643 --> 00:12:54,363 ‎〈拾ったタイヤを履いた ‎レーシングカートで〉 176 00:12:54,443 --> 00:12:56,723 ‎〈何度も優勝したよ〉 177 00:12:56,803 --> 00:13:03,563 ‎〈十分とは言えない装備で ‎勝つと うれしくて〉 178 00:13:03,643 --> 00:13:08,523 ‎〈より一層 ‎闘志が湧‎いてくるん‎だ〉 179 00:13:10,443 --> 00:13:13,323 ‎〈ここ ケルペンで〉 180 00:13:13,403 --> 00:13:17,803 ‎〈世界ジュニアカート ‎選手権が開催されます〉 181 00:13:17,883 --> 00:13:23,803 ‎〈18ヵ国から80人の ‎ドライバーが参加します〉 182 00:13:26,483 --> 00:13:30,563 ‎〈優勝候補は ‎ミハエル・シューマッハ〉 183 00:13:30,643 --> 00:13:35,563 ‎〈ドイツ人ですが ‎ドイツ代表ではありません〉 184 00:13:35,643 --> 00:13:37,803 ‎〈なぜ ‎ルクセンブルク代表?〉 185 00:13:37,883 --> 00:13:41,803 ‎〈ドイツの予選は ‎お金がかかるし〉 186 00:13:41,883 --> 00:13:45,323 ‎〈負けたら ‎世界大会に出られません〉 187 00:13:45,403 --> 00:13:48,243 ‎〈ルクセンブルクなら ‎選手は僕だけ〉 188 00:13:48,323 --> 00:13:51,083 ‎〈タダで代表になれます〉 189 00:13:52,083 --> 00:13:56,003 ‎〈幼い頃から ‎世界王者並みに練習してた〉 190 00:13:56,083 --> 00:14:02,163 ‎〈子供の時 既に ‎目標が明確だったんだ〉 191 00:14:04,083 --> 00:14:06,923 ‎頂点を目指し 努力してた 192 00:14:07,003 --> 00:14:12,043 ‎強烈なプロ意識を ‎子供の頃から持っていた 193 00:14:12,123 --> 00:14:16,723 ‎少しでも道を誤れば ‎夢が絶たれるからだ 194 00:14:24,323 --> 00:14:27,163 ‎1983年 ケルペンの選手権が 195 00:14:27,243 --> 00:14:30,923 ‎ミハエルと走った ‎最初のレースだ 196 00:14:31,883 --> 00:14:33,203 ‎過去のレースの中でも ‎強烈な印象として残ってる 197 00:14:33,203 --> 00:14:36,883 ‎過去のレースの中でも ‎強烈な印象として残ってる 198 00:14:33,203 --> 00:14:36,883 98~99年 F1世界王者 ミカ・ハッキネン 199 00:14:37,923 --> 00:14:43,043 ‎ミハエルにとっては ‎ホームサーキットだ 200 00:14:43,123 --> 00:14:49,723 ‎コースを知り尽くした彼と ‎闘うのは厳しかった 201 00:15:10,603 --> 00:15:14,363 ‎彼のドライビングスタイルは ‎驚異的だった 202 00:15:16,923 --> 00:15:21,283 ‎コースの途中に ‎高速シケインがあった 203 00:15:21,363 --> 00:15:27,883 ‎シケインを抜けるミハエルの ‎走りに魅了されたよ 204 00:15:28,443 --> 00:15:31,883 ‎参加者の中で彼だけが ‎完璧に 205 00:15:32,643 --> 00:15:34,603 ‎コントロールしてた 206 00:15:34,683 --> 00:15:36,803 ‎端正なドライビングで 207 00:15:36,883 --> 00:15:41,643 ‎シケインでも ‎ほとんどミスを犯さない 208 00:15:41,723 --> 00:15:43,963 ‎他の参加者は周回ごとに 209 00:15:44,043 --> 00:15:47,563 ‎うまく回れたり ‎失敗したりした 210 00:15:47,643 --> 00:15:50,763 ‎ミハエルは ‎どの周回も安定してた 211 00:15:52,723 --> 00:15:55,683 ‎だからすぐに分かったよ 212 00:15:55,763 --> 00:15:58,523 ‎すごいドライバーだと 213 00:16:00,083 --> 00:16:02,563 ‎まだ14歳ぐらいだったが 214 00:16:03,483 --> 00:16:07,603 ‎自信に満ちあふれていた 215 00:16:08,163 --> 00:16:12,003 ‎優勝は ‎ミハエル・シューマッハ 216 00:16:12,083 --> 00:16:15,963 ‎ここまでのポイントは460 217 00:16:16,043 --> 00:16:20,883 ‎更に236ポイントを ‎獲得しました 218 00:16:35,243 --> 00:16:39,923 ‎〈ずっとレーシングカートで ‎レースしてくと思ってた〉 219 00:16:40,003 --> 00:16:43,563 ‎〈フォーミュラカーの ‎レースなんて〉 220 00:16:43,643 --> 00:16:48,203 ‎〈経済的に ‎無理だったからね〉 221 00:16:58,603 --> 00:17:04,122 ‎〈1988年 ミハエルに ‎着目した理由は―〉 222 00:17:04,203 --> 00:17:08,362 ‎〈成績ではなく ‎彼の運転技術だ〉 223 00:17:08,443 --> 00:17:12,323 ‎〈チームドライバーの契約を ‎持ちかけた〉 224 00:17:12,402 --> 00:17:15,563 ‎〈もちろん報酬は重要だ〉 225 00:17:15,642 --> 00:17:18,443 ‎〈当時 彼には ‎金がなかった〉 226 00:17:18,523 --> 00:17:21,882 ‎〈年間の経費は ‎70万マルクかかるが〉 227 00:17:21,963 --> 00:17:24,763 ‎〈彼の資金は ‎500マルク以下〉 228 00:17:25,523 --> 00:17:29,963 ‎〈その晩 ウィリーの自宅に ‎招かれた〉 229 00:17:31,123 --> 00:17:32,923 ‎〈5年契約で〉 230 00:17:33,003 --> 00:17:37,443 ‎〈2000マルクの月給を ‎提示された〉 231 00:17:38,163 --> 00:17:40,803 ‎〈もちろん契約したよ〉 232 00:17:44,123 --> 00:17:48,523 ‎〈レースに出るなら ‎いつかF1に参戦したいと〉 233 00:17:48,603 --> 00:17:51,443 ‎〈誰もが夢見てる〉 234 00:17:51,523 --> 00:17:53,283 ‎〈僕もそうだった〉 235 00:18:07,283 --> 00:18:13,923 ‎〈ミハエルと出会えたことが ‎何よりの幸せ〉 236 00:18:14,003 --> 00:18:18,643 ミハエルの妻 コリーナ・シューマッハ 237 00:18:14,003 --> 00:18:18,643 ‎〈今まで会った中で ‎最も愛すべき人よ〉 238 00:18:23,523 --> 00:18:27,283 ‎〈彼の誕生日に夕食を ‎作った時〉 239 00:18:27,363 --> 00:18:32,843 ‎〈彼だけが ‎ 皿洗いを手伝ってくれた〉 240 00:18:33,523 --> 00:18:37,603 ‎〈“この人で間違いない”と ‎思ったわ〉 241 00:18:37,683 --> 00:18:41,363 ‎〈ユーモアのセンスも ‎感じた〉 242 00:18:41,443 --> 00:18:47,443 ‎〈すばらしい人だったから ‎彼に恋をしたの〉 243 00:18:52,123 --> 00:18:56,323 ‎〈私にとって ‎特別な存在だと感じたわ〉 244 00:19:06,643 --> 00:19:09,443 ‎〈レーシングドライバー ‎として〉 245 00:19:09,523 --> 00:19:12,523 ‎〈輝かしいキャリアを ‎築くなんて〉 246 00:19:12,603 --> 00:19:15,683 ‎〈予想もしてなかった〉 247 00:19:25,563 --> 00:19:28,723 ‎デビュー当時は ‎いつも言ってた 248 00:19:28,803 --> 00:19:31,283 ‎“スター扱い ‎しないでくれ”と 249 00:19:37,283 --> 00:19:43,083 ‎〈マスコミや大勢の人が ‎群がるのを嫌がってた〉 250 00:19:43,163 --> 00:19:46,923 ‎〈レースに ‎集中したかったのよ〉 251 00:19:57,283 --> 00:19:59,083 ‎〈彼は普通の生活を ‎求めてたのに〉 252 00:19:59,083 --> 00:20:03,203 ‎〈彼は普通の生活を ‎求めてたのに〉 253 00:19:59,083 --> 00:20:03,203 友人 ジャン・トッド 254 00:20:03,203 --> 00:20:03,283 友人 ジャン・トッド 255 00:20:03,283 --> 00:20:05,403 友人 ジャン・トッド 256 00:20:03,283 --> 00:20:05,403 ‎〈それができなくて ‎いらだってた〉 257 00:20:05,403 --> 00:20:06,603 ‎〈それができなくて ‎いらだってた〉 258 00:20:06,683 --> 00:20:10,243 ‎〈“思いやりに欠ける”と ‎言われることもある〉 259 00:20:10,843 --> 00:20:13,363 ‎〈常に高い期待をかけられ〉 260 00:20:13,443 --> 00:20:17,003 ‎〈重圧を感じてたからだ〉 261 00:20:18,043 --> 00:20:22,403 ‎〈彼は非常に内気で ‎控えめな性格なんだ〉 262 00:20:23,163 --> 00:20:28,683 ‎〈感情を見せずに ‎対応することもあったさ〉 263 00:20:35,203 --> 00:20:38,683 ‎ミハエルが ‎F1に参戦した頃は 264 00:20:38,763 --> 00:20:42,443 ‎セナがF1界のスターだった 265 00:20:43,683 --> 00:20:46,563 ‎3度目のタイトル獲得 266 00:20:46,643 --> 00:20:49,403 ‎アイルトン・セナが ‎歴史に名を刻む 267 00:20:51,283 --> 00:20:53,763 ‎アイルトンはカリスマだった 268 00:20:53,843 --> 00:20:56,683 96年 F1世界王者 デイモン・ヒル 269 00:20:53,843 --> 00:20:56,683 ‎驚異的に速かったよ 270 00:20:56,683 --> 00:20:56,763 96年 F1世界王者 デイモン・ヒル 271 00:20:56,763 --> 00:21:00,563 96年 F1世界王者 デイモン・ヒル 272 00:20:56,763 --> 00:21:00,563 ‎他のドライバーに対し ‎攻撃的で鼻っ柱が強い 273 00:21:00,563 --> 00:21:02,003 ‎他のドライバーに対し ‎攻撃的で鼻っ柱が強い 274 00:21:02,083 --> 00:21:04,483 ‎F1界に君臨していた 275 00:21:11,403 --> 00:21:13,083 ‎彼が頂点にいた 276 00:21:14,083 --> 00:21:14,683 ‎F1の新人に ‎“目標は?”と聞けば 277 00:21:14,683 --> 00:21:18,163 ‎F1の新人に ‎“目標は?”と聞けば 278 00:21:14,683 --> 00:21:18,163 元F1最高経営責任者 バーニー・エクレストン 279 00:21:18,163 --> 00:21:18,243 元F1最高経営責任者 バーニー・エクレストン 280 00:21:18,243 --> 00:21:19,643 元F1最高経営責任者 バーニー・エクレストン 281 00:21:18,243 --> 00:21:19,643 ‎“アイルトン・セナ”と ‎皆が答えた 282 00:21:19,643 --> 00:21:21,603 ‎“アイルトン・セナ”と ‎皆が答えた 283 00:21:21,683 --> 00:21:23,363 ‎憧れの存在だった 284 00:21:23,923 --> 00:21:28,483 ‎F1デビューしたら ‎誰もが彼を目標にする 285 00:21:31,163 --> 00:21:35,723 ‎無名の新人として ‎デビューしたミハエルも 286 00:21:35,803 --> 00:21:37,923 ‎頂点を目指した 287 00:21:42,043 --> 00:21:47,963 ‎1992年7月5日 ‎フランス マニクール 288 00:22:14,483 --> 00:22:18,763 ‎フランスGPでは ‎セナの後ろについた 289 00:22:18,843 --> 00:22:22,963 ‎シューマッハが ‎セナに仕掛けていく 290 00:22:37,083 --> 00:22:39,803 ‎ヘアピンで2台が接触! 291 00:22:39,883 --> 00:22:43,883 ‎シューマッハがセナに当てた 292 00:22:43,963 --> 00:22:47,483 ‎皆 よけて行きますが ‎レース中断か? 293 00:22:47,563 --> 00:22:53,043 ‎シューマッハに接触され ‎セナが1周目でリタイア 294 00:22:53,123 --> 00:22:55,643 ‎レースは続行です 295 00:22:59,883 --> 00:23:03,443 セナは 激怒しているでしょう 296 00:23:03,523 --> 00:23:09,123 シューマッハの戦術は かなり強引に見えました 297 00:23:19,643 --> 00:23:21,403 ‎ミハエルに悪気はなかった 298 00:23:21,403 --> 00:23:22,403 ‎ミハエルに悪気はなかった 299 00:23:21,403 --> 00:23:22,403 91~96年 ベネトン テクニカルディレクター 300 00:23:22,403 --> 00:23:22,483 91~96年 ベネトン テクニカルディレクター 301 00:23:22,483 --> 00:23:24,003 91~96年 ベネトン テクニカルディレクター 302 00:23:22,483 --> 00:23:24,003 ‎F1ドライバーとして ‎当然の走りをしたまでだ 303 00:23:24,003 --> 00:23:24,083 ‎F1ドライバーとして ‎当然の走りをしたまでだ 304 00:23:24,083 --> 00:23:27,323 ‎F1ドライバーとして ‎当然の走りをしたまでだ 305 00:23:24,083 --> 00:23:27,323 ロス・ブラウン 306 00:23:27,323 --> 00:23:27,923 ‎F1ドライバーとして ‎当然の走りをしたまでだ 307 00:23:33,603 --> 00:23:35,363 ‎だが不和が生じた 308 00:23:35,443 --> 00:23:40,203 ‎“立場をわきまえろ” ‎とばかりのセナの走りに 309 00:23:40,803 --> 00:23:43,163 ‎ミハエルは腹を立てた 310 00:23:43,243 --> 00:23:46,563 ‎お互いに敬意を ‎払うべきだと 311 00:23:46,643 --> 00:23:50,283 ‎それで少し ‎ギクシャクしたんだ 312 00:23:50,363 --> 00:23:53,043 ‎君が悪かったが ‎もういいさ 313 00:23:53,923 --> 00:23:55,563 ‎話は済んだ 314 00:24:01,523 --> 00:24:05,723 ‎ミハエルは当時から ‎すご腕だった 315 00:24:06,443 --> 00:24:08,923 ‎セナは彼とレースで争い 316 00:24:10,243 --> 00:24:13,203 ‎ただ者ではないと感じた 317 00:24:13,283 --> 00:24:17,003 ‎ライオンだって ‎有望な若手が現れたら 318 00:24:17,083 --> 00:24:20,763 ‎テリトリーを守ろうとする 319 00:24:37,643 --> 00:24:40,123 ‎1994年は成長の年で 320 00:24:40,203 --> 00:24:43,123 ‎ミハエルと私は快進撃した 321 00:24:43,203 --> 00:24:45,043 ‎皆 意外だったろう 322 00:24:45,123 --> 00:24:46,203 ‎突然 現れたチームが ‎優勝を重ね 323 00:24:46,203 --> 00:24:49,243 ‎突然 現れたチームが ‎優勝を重ね 324 00:24:46,203 --> 00:24:49,243 元ベネトン テクニカルディレクター 325 00:24:49,323 --> 00:24:51,363 ロス・ブラウン 326 00:24:49,323 --> 00:24:51,363 ‎王者の座を争うとはね 327 00:24:51,363 --> 00:24:52,123 ‎王者の座を争うとはね 328 00:24:54,523 --> 00:24:58,163 ‎シューマッハが ‎滑らかに駆け抜ける 329 00:25:02,043 --> 00:25:04,803 ‎トップは ‎ミハエル・シューマッハ 330 00:25:06,043 --> 00:25:09,803 ‎均衡が保たれていたF1界を ‎彼が変える 331 00:25:09,883 --> 00:25:12,483 ‎果たしてセナはどこに? 332 00:25:12,563 --> 00:25:16,803 ‎セナがスピンして ‎レースをリタイア! 333 00:25:20,003 --> 00:25:22,163 ‎これで決まった 334 00:25:22,243 --> 00:25:24,603 ‎チェッカーフラッグを ‎受けます 335 00:25:24,683 --> 00:25:28,083 ‎シューマッハが ‎パシフィックGP優勝 336 00:25:28,923 --> 00:25:33,603 ‎今シーズンのF1は ‎一体どうなるのでしょう 337 00:25:37,723 --> 00:25:39,763 ‎タイトル争いなんて 338 00:25:39,843 --> 00:25:42,643 ‎慣れてないから戸惑った 339 00:25:43,763 --> 00:25:47,083 ‎周囲はフェラーリや ‎マクラーレン 340 00:25:47,163 --> 00:25:50,683 ‎ウィリアムズなど ‎名門チームばかり 341 00:25:50,763 --> 00:25:55,123 ‎そこにTシャツメーカーが ‎乗り込んで 342 00:25:55,203 --> 00:25:59,843 ‎ドイツの若造と一緒に ‎次々と皆を倒した 343 00:26:13,043 --> 00:26:17,803 ‎日本で勝った後 ‎空港で待ち時間に話をした 344 00:26:17,883 --> 00:26:20,563 ‎ミハエルは自信たっぷりに 345 00:26:20,643 --> 00:26:25,603 ‎“セナに勝って ‎タイトルを取れる”と言った 346 00:26:26,203 --> 00:26:28,523 ‎既にミハエルには 347 00:26:29,083 --> 00:26:33,483 ‎ベテランドライバーの ‎風格があった 348 00:26:33,563 --> 00:26:36,923 ‎でもほんの4~5年前には 349 00:26:37,043 --> 00:26:41,643 ‎彼は部屋にセナの ‎ポスターを貼っていたんだ 350 00:26:43,483 --> 00:26:48,963 ‎1994年5月1日 ‎イタリア イモラ 351 00:26:53,843 --> 00:26:57,723 ‎ミハエルは絶好調で ‎イモラに向かった 352 00:26:58,603 --> 00:27:01,203 ‎セナはイモラで勝って 353 00:27:01,283 --> 00:27:05,003 ‎ミハエルとの差を ‎縮める必要があった 354 00:27:05,083 --> 00:27:10,523 ‎さもないとミハエルが ‎更にタイトルに近づく 355 00:27:18,523 --> 00:27:21,483 セナの後ろに シューマッハ 356 00:27:21,563 --> 00:27:25,963 シューマッハはセナの 最大のライバルです 357 00:27:36,083 --> 00:27:39,523 ‎セナが通過 ‎続いてシューマッハ 358 00:27:45,323 --> 00:27:47,683 ‎タンブレロを抜けます 359 00:28:03,003 --> 00:28:05,883 ‎一体 何が起きたのでしょう 360 00:28:07,283 --> 00:28:11,283 ‎セナは まだ車の中にいます 361 00:28:16,403 --> 00:28:18,883 ‎レースは中断 赤旗です 362 00:28:19,603 --> 00:28:22,683 ‎タンブレロの出口では ‎おそらく 363 00:28:22,763 --> 00:28:25,923 ‎時速300キロは ‎出ていたでしょう 364 00:28:29,123 --> 00:28:34,563 ‎皆 沈黙し ‎異様な雰囲気に包まれていた 365 00:28:37,323 --> 00:28:40,003 ‎シューマッハが降車 366 00:28:40,643 --> 00:28:45,123 ‎ヘルメットを脱ぎ ‎険しい表情です 367 00:28:59,243 --> 00:29:01,763 ‎コースアウトした時 368 00:29:01,843 --> 00:29:06,763 ‎セナはシューマッハに ‎抜かれまいとしていた 369 00:29:16,003 --> 00:29:20,003 ‎それまでたくさんの事故を ‎見てきた 370 00:29:20,483 --> 00:29:24,163 ‎もっとひどい事故も見たから 371 00:29:24,243 --> 00:29:28,203 ‎そこまで深刻な結果は ‎考えてなかった 372 00:29:29,923 --> 00:29:32,963 ‎“もしかして ‎骨折したのかも” 373 00:29:33,083 --> 00:29:35,923 ‎そんな心配をしてた 374 00:29:36,523 --> 00:29:42,123 ‎再びグリッドで準備する間も ‎状況説明はなかった 375 00:29:42,203 --> 00:29:47,403 ‎“レースが続行されるなら ‎走らなくては” 376 00:29:47,523 --> 00:29:51,243 ‎そう考えるしかなかった 377 00:29:58,123 --> 00:30:00,963 ‎セナの死を ‎誰も知らなかった 378 00:30:06,883 --> 00:30:11,283 ‎あの場で発表すれば ‎レースは中止された 379 00:30:14,083 --> 00:30:20,203 ‎1994年のサンマリノGP ‎優勝はシューマッハ 380 00:30:44,283 --> 00:30:47,363 ‎表彰式の前に ‎ミハエルに伝えた 381 00:30:47,483 --> 00:30:52,763 ‎“シャンパンは抜きだ ‎アイルトンの具合が悪い” 382 00:30:53,763 --> 00:30:58,763 ‎ミハエルのあんな表情は ‎初めて見た 383 00:31:12,923 --> 00:31:14,843 ‎表彰式の時点では 384 00:31:14,923 --> 00:31:18,683 ‎“意識がない状態”と ‎聞いていた 385 00:31:18,763 --> 00:31:21,283 ‎解釈が分かれる表現だ 386 00:31:21,363 --> 00:31:25,043 ‎翌日には回復するのか ‎ひどく悪いのか 387 00:31:25,923 --> 00:31:27,563 ‎判断‎でき‎ない 388 00:31:27,643 --> 00:31:30,843 ‎危険な状態とか ‎重傷とかは 389 00:31:31,563 --> 00:31:34,843 ‎あの時は考えてなかった 390 00:31:35,363 --> 00:31:38,123 ‎でもあれは確か 391 00:31:39,163 --> 00:31:41,483 ‎レースの2時間後だった 392 00:31:42,043 --> 00:31:46,003 ‎ウォーキンショー氏が ‎“深刻だ”と言った 393 00:31:46,083 --> 00:31:50,403 ‎“そんなはずない”と ‎反論したら 394 00:31:50,483 --> 00:31:53,123 ‎“いや よくない”と言うんだ 395 00:31:56,043 --> 00:32:00,403 ‎その後 誰かが来て ‎“セナは死んだ”と言った 396 00:32:01,923 --> 00:32:07,043 ‎そのすぐ後に別の人が来て ‎“意識不明”と言う 397 00:32:07,123 --> 00:32:10,923 ‎情報がほとんどなかったから 398 00:32:11,563 --> 00:32:14,123 ‎何を信じるべきか混乱した 399 00:32:14,203 --> 00:32:17,963 ‎あの時は彼が死んだなんて 400 00:32:18,043 --> 00:32:21,483 ‎まったく信じてなかった 401 00:32:21,563 --> 00:32:24,563 ‎“彼は世界王者になる” 402 00:32:25,363 --> 00:32:29,043 ‎“1〜2戦 欠場して ‎戻ってくる”と 403 00:32:32,843 --> 00:32:35,763 ‎でもその2週間後には 404 00:32:35,843 --> 00:32:41,363 ‎彼の死を事実として ‎受け入れるしかなかった 405 00:32:41,443 --> 00:32:44,043 ‎あんなこと― 406 00:32:46,043 --> 00:32:47,563 ‎どうかしてるよ 407 00:32:58,443 --> 00:33:02,683 ‎セナ亡き後は ‎ミハエル・シューマッハが 408 00:33:03,443 --> 00:33:05,603 ‎F1界の‎ナンバーワンだ 409 00:33:06,523 --> 00:33:10,403 ‎だが世界王者には ‎なってなかった 410 00:33:15,603 --> 00:33:18,603 ‎問題なくレースに戻れた? 411 00:33:29,323 --> 00:33:32,163 ‎シルバーストンの ‎レースの時だ 412 00:33:34,883 --> 00:33:37,403 ‎以前とは見え方が違った 413 00:33:38,203 --> 00:33:41,483 ‎下見用の車で ‎コースを確認しながら 414 00:33:41,563 --> 00:33:46,083 ‎“この箇所で死ぬかも ‎いや ここかも”と 415 00:33:46,163 --> 00:33:48,523 ‎走り慣れたコースなのに 416 00:33:48,603 --> 00:33:53,363 ‎“事故を起こせば即死する ‎箇所だらけ” 417 00:33:53,443 --> 00:33:56,083 ‎それしか考えられなかった 418 00:34:00,763 --> 00:34:05,163 ‎レースに出てどうなるか ‎分からなかった 419 00:34:06,843 --> 00:34:10,603 ‎そのことを考えずに ‎走れるのか 420 00:34:10,682 --> 00:34:14,443 ‎“コースアウトしたら ‎おしまいだ”と 421 00:34:14,523 --> 00:34:16,883 ‎死を恐れつつ運転するのか 422 00:34:18,123 --> 00:34:21,803 ‎あんな感覚は初めてだった 423 00:34:31,443 --> 00:34:33,282 ‎夜中に目が覚める 424 00:34:34,523 --> 00:34:39,163 ‎眠れるのは ‎毎晩3時間ぐらいのものだよ 425 00:34:57,763 --> 00:35:03,843 ‎〈“なぜこんなことが?”と ‎皆 ショックを受けてた〉 426 00:35:03,923 --> 00:35:08,883 ‎〈ミハエルは“誰かの ‎過失があったのかも”と〉 427 00:35:08,963 --> 00:35:13,723 ‎〈思い悩んで ‎つらそうだった〉 428 00:35:13,803 --> 00:35:16,563 ‎〈すごく苦しんでたけど〉 429 00:35:16,643 --> 00:35:20,243 ‎〈夫は余計な考えを ‎遮断できる人よ〉 430 00:35:20,323 --> 00:35:27,203 ‎〈すべてを忘れ 何事にも ‎高い集中力を発揮する〉 431 00:35:28,403 --> 00:35:32,683 ‎〈生まれつき ‎メンタルがすごく強い〉 432 00:35:32,763 --> 00:35:34,363 ‎〈本当に強い人〉 433 00:35:34,443 --> 00:35:38,243 ‎〈今でも毎日 ‎そう思わされるわ〉 434 00:35:46,363 --> 00:35:49,403 ‎ウィリアムズの新エース ‎デイモン・ヒルが 435 00:35:49,923 --> 00:35:52,523 ‎ミハエルのライバルとなった 436 00:35:52,603 --> 00:35:55,763 ‎デイモン・ヒルが ‎イギリスGP優勝 437 00:35:55,843 --> 00:35:57,563 ‎見事な勝利! 438 00:36:05,083 --> 00:36:07,803 ‎デイモン・ヒルが ‎イタリアGP優勝 439 00:36:07,883 --> 00:36:11,523 ‎ヒルは昨年もここで勝ち… 440 00:36:13,723 --> 00:36:16,643 ‎様々な感情が交錯し 441 00:36:16,723 --> 00:36:20,323 ‎めまぐるしいシーズンだった 442 00:36:21,283 --> 00:36:26,963 ‎シューマッハがヘレスで ‎ヨーロッパGPを制し 443 00:36:27,603 --> 00:36:30,843 ‎更にポイント差を広げました 444 00:36:30,923 --> 00:36:33,123 ‎見応えある闘いだった 445 00:36:33,203 --> 00:36:37,323 ‎レースごとに2人が ‎優勝の栄誉を奪い合った 446 00:36:39,763 --> 00:36:41,203 ‎ヒルが優勝! 447 00:36:41,283 --> 00:36:46,203 ‎ヒルがシューマッハとの ‎決戦に臨みます 448 00:36:46,643 --> 00:36:52,323 ‎1994年11月13日 ‎オーストラリア アデレード 449 00:36:54,283 --> 00:36:57,843 ‎〈今回で世界王者が決まる〉 450 00:36:57,923 --> 00:37:03,123 ‎〈あらゆる戦術や ‎技術を駆使して―〉 451 00:37:03,203 --> 00:37:05,883 ‎〈勝利を目指すよ〉 452 00:37:08,363 --> 00:37:11,403 ‎2人の差はわずか1ポイント 453 00:37:11,483 --> 00:37:15,203 ‎最終戦で ‎タイトルの行方が決まる 454 00:37:15,283 --> 00:37:18,963 ‎そんな機会が ‎あるとは思わなかった 455 00:37:19,043 --> 00:37:20,843 ‎思いがけず― 456 00:37:21,643 --> 00:37:24,883 ‎ミハエルとタイトルを ‎争えたんだ 457 00:37:24,963 --> 00:37:29,283 ‎アデレードのレッドライトが ‎消えた 458 00:37:29,363 --> 00:37:32,803 ‎今シーズンの最終戦が ‎スタート! 459 00:37:32,883 --> 00:37:35,003 ‎シューマッハがリード! 460 00:37:35,083 --> 00:37:37,403 ‎いや デイモン・ヒルか? 461 00:37:37,483 --> 00:37:39,683 ‎シューマッハがヒルの前 462 00:37:59,523 --> 00:38:02,243 ‎車の設定が悪く 苦しんだ 463 00:38:02,323 --> 00:38:06,283 ‎コースアウトを防ぐだけで ‎精一杯だった 464 00:38:07,043 --> 00:38:10,123 ‎デイモンを引き離せない 465 00:38:16,643 --> 00:38:20,363 ‎テール・トゥ・ノーズが ‎20周ほど続いた 466 00:38:20,963 --> 00:38:24,043 ‎やがてミハエルが ‎ペースを上げ 467 00:38:24,123 --> 00:38:26,083 ‎離され始めた 468 00:38:42,323 --> 00:38:46,323 ‎突然ラインが ‎見えるようになり 469 00:38:46,403 --> 00:38:50,683 ‎2秒か2秒半 ‎ラップタイムを縮められた 470 00:39:07,843 --> 00:39:10,803 ‎限界まで攻め続けた 471 00:39:10,883 --> 00:39:13,923 ‎だが縁石に乗り上げ ‎コースアウト 472 00:39:14,003 --> 00:39:17,123 ‎壁にぶつかってしまった 473 00:39:18,203 --> 00:39:20,763 ‎“しまった”と思ったが 474 00:39:20,843 --> 00:39:24,323 ‎次の瞬間 ‎“まだ行ける”と感じた 475 00:39:28,483 --> 00:39:31,923 ‎コーナーを回った時 ‎彼が見えた 476 00:39:32,003 --> 00:39:35,123 ‎コースアウトから ‎戻ったところだ 477 00:39:35,203 --> 00:39:36,923 ‎車がぐらついてた 478 00:39:37,003 --> 00:39:40,043 ‎ハンドルを左に切ると ‎揺れたが 479 00:39:40,123 --> 00:39:42,003 ‎タイヤは問題ない 480 00:39:42,803 --> 00:39:45,683 ‎今が抜くチャンスだと思った 481 00:39:45,763 --> 00:39:47,483 ‎ヒルとシューマッハが… 482 00:39:47,563 --> 00:39:48,803 ‎何てことだ! 483 00:39:48,883 --> 00:39:52,923 ‎コーナー手前で彼が ‎僕のサイドポッドに当てた 484 00:39:53,523 --> 00:39:56,763 ‎彼が寄せてきて ‎僕の車に当たり 485 00:39:57,403 --> 00:39:59,203 ‎車体の片側が浮いた 486 00:40:04,043 --> 00:40:06,963 ‎宙に舞い 壁に突っ込んだ 487 00:40:07,043 --> 00:40:09,603 ‎状況を理解できなかった 488 00:40:11,843 --> 00:40:13,643 ‎シューマッハが 489 00:40:13,723 --> 00:40:17,283 ‎オーストラリアGPを ‎リタイア! 490 00:40:17,363 --> 00:40:22,323 ‎ヒルは完走できれば ‎世界王者となります 491 00:40:22,403 --> 00:40:27,603 ‎獲得ポイントでは ‎ミハエルが1点リードしてた 492 00:40:27,683 --> 00:40:30,443 ‎共にリタイアなら ‎彼が世界王者だ 493 00:40:32,483 --> 00:40:35,043 ‎ヒルがピットに戻る 494 00:40:39,723 --> 00:40:43,843 ‎サスペンションが壊れ ‎続行は無理だった 495 00:40:45,603 --> 00:40:48,803 ‎勝ちに執着するミハエルは 496 00:40:49,683 --> 00:40:53,523 ‎強引な方法で ‎僕の勝利を阻んだ 497 00:40:54,643 --> 00:40:55,723 ‎逆なら? 498 00:40:58,363 --> 00:41:00,603 ‎僕がリードした状況で 499 00:41:00,683 --> 00:41:04,763 ‎敵がインを突いてきたら ‎どうしただろうね 500 00:41:06,123 --> 00:41:10,203 ‎1994年のF1世界王者は ‎シューマッハ 501 00:41:10,203 --> 00:41:11,603 ‎1994年のF1世界王者は ‎シューマッハ 502 00:41:10,203 --> 00:41:11,603 1994年 F1世界王者 503 00:41:11,603 --> 00:41:15,123 1994年 F1世界王者 504 00:41:44,923 --> 00:41:48,523 ‎〈妻は僕の心の支えだ〉 505 00:41:48,603 --> 00:41:54,243 ‎〈会場に来たがってたし ‎僕も来てほしかった〉 506 00:41:54,323 --> 00:41:58,883 ‎〈今回も ‎幸運を運んでくれたよ〉 507 00:42:10,043 --> 00:42:13,043 ‎〈いつも一緒だったわ〉 508 00:42:13,123 --> 00:42:19,043 ‎〈私の居場所はバスの中や ‎ピット裏だったけど〉 509 00:42:19,643 --> 00:42:24,483 ‎〈毎回 レースに同行して ‎一緒に楽しんだ〉 510 00:42:27,683 --> 00:42:30,843 ‎〈“独りぼっちじゃない”〉 511 00:42:30,923 --> 00:42:34,003 ‎〈そう感じてもらうためよ〉 512 00:42:40,763 --> 00:42:46,163 ‎〈世界各地への移動では ‎時差もあるから〉 513 00:42:46,243 --> 00:42:50,563 ‎〈睡眠の確保は重要だった〉 514 00:42:50,643 --> 00:42:55,763 ‎〈ミハエルは何事も ‎分刻みで計画する〉 515 00:42:55,843 --> 00:43:00,203 ‎〈定刻に起床し ‎シャワーと洗面に15~20分〉 516 00:43:00,283 --> 00:43:03,763 ‎〈鈴鹿に滞在中 ‎こんなことがあった〉 517 00:43:03,843 --> 00:43:07,803 ‎〈私はどうしても ‎眠れなくて〉 518 00:43:07,883 --> 00:43:11,683 ‎〈トイレの中で ‎夜を明かしたの〉 519 00:43:11,763 --> 00:43:16,603 ‎〈夫を起こさないよう ‎トイレの中で〉 520 00:43:16,683 --> 00:43:19,203 ‎〈朝まで本を読んでた〉 521 00:43:19,283 --> 00:43:22,003 ‎〈でも家ではミハエルが〉 522 00:43:22,083 --> 00:43:26,243 ‎〈私を起こさないよう ‎気を使ってた〉 523 00:43:27,243 --> 00:43:28,923 ‎〈音を立てないの〉 524 00:43:29,003 --> 00:43:33,083 ‎〈出かける前に ‎ベッドに来て〉 525 00:43:33,163 --> 00:43:37,363 ‎〈腕に触れ キスをして ‎“出かけるよ”と言う〉 526 00:43:37,443 --> 00:43:40,403 ‎〈目覚めると ‎いなくなってる〉 527 00:43:40,483 --> 00:43:43,003 ‎〈いつも気遣ってくれたわ〉 528 00:43:50,083 --> 00:43:53,443 1995年7月30日 ドイツ ホッケンハイム 529 00:43:53,443 --> 00:43:56,163 1995年7月30日 ドイツ ホッケンハイム 530 00:43:53,443 --> 00:43:56,163 ‎大歓声と共に ‎旗が振られます 531 00:43:56,243 --> 00:44:01,243 ‎母国のヒーロー ‎ミハエル・シューマッハ 532 00:44:01,323 --> 00:44:04,203 ‎ドイツGP優勝です 533 00:44:05,283 --> 00:44:07,083 ‎まさに英雄 534 00:44:07,163 --> 00:44:11,683 ‎人々が敬意を込めて ‎称賛します 535 00:44:12,603 --> 00:44:15,683 ‎詰めかけた10万以上の ‎ドイツ人ファンが 536 00:44:15,763 --> 00:44:18,723 ‎待ちわびた瞬間です 537 00:44:18,803 --> 00:44:22,283 ‎ドイツ人ドライバーによる ‎ドイツGP優勝 538 00:44:23,443 --> 00:44:26,123 1995年10月22日 日本 英田 539 00:44:26,123 --> 00:44:28,003 1995年10月22日 日本 英田 540 00:44:26,123 --> 00:44:28,003 ‎シューマッハが ‎最終コーナーを回り 541 00:44:28,003 --> 00:44:29,963 ‎シューマッハが ‎最終コーナーを回り 542 00:44:30,043 --> 00:44:34,923 ‎日本で開催の ‎パシフィックGP優勝 543 00:44:35,003 --> 00:44:38,323 ‎世界王者に決定しました 544 00:44:35,003 --> 00:44:38,323 1995年 F1世界王者 545 00:44:38,323 --> 00:44:38,403 1995年 F1世界王者 546 00:44:38,403 --> 00:44:40,083 1995年 F1世界王者 547 00:44:38,403 --> 00:44:40,083 ‎2年連続でタイトルを獲得 548 00:44:40,083 --> 00:44:42,163 ‎2年連続でタイトルを獲得 549 00:44:42,243 --> 00:44:48,483 ‎これこそ世界最高の ‎ドライバーだという証明です 550 00:45:03,403 --> 00:45:08,883 ‎彼は連続タイトルの記録を ‎伸ばすことに興味はなかった 551 00:45:08,963 --> 00:45:13,443 ‎ベネトンに残れば ‎96年もタイトルを取れたが 552 00:45:14,123 --> 00:45:16,123 ‎その気はなかった 553 00:45:27,883 --> 00:45:31,363 マクラーレン元会長 ロン・デニス 554 00:45:27,883 --> 00:45:31,363 ‎運命は自分次第だ 555 00:45:35,883 --> 00:45:37,403 ‎チャンスは1度 556 00:45:37,483 --> 00:45:40,163 ‎〈オファーは ‎あからさまに出さない〉 557 00:45:40,243 --> 00:45:43,963 ‎〈ピットでドライバーに ‎“話がある”なんて〉 558 00:45:44,043 --> 00:45:46,083 ‎絶対に言わない 559 00:45:46,163 --> 00:45:49,243 ‎〈彼には ‎オファーが殺到した〉 560 00:45:49,323 --> 00:45:49,843 97~07年 フェラーリ取締役 561 00:45:49,843 --> 00:45:52,443 97~07年 フェラーリ取締役 562 00:45:49,843 --> 00:45:52,443 ‎〈残留も可能だったし〉 563 00:45:52,523 --> 00:45:54,963 ‎〈マクラーレンに ‎移ることもできた〉 564 00:45:52,523 --> 00:45:54,963 ジャン・トッド 565 00:45:54,963 --> 00:45:57,003 ‎〈マクラーレンに ‎移ることもできた〉 566 00:45:58,243 --> 00:46:00,443 ‎〈フェラーリも選べた〉 567 00:46:01,563 --> 00:46:05,803 ‎〈当時はニキ・ラウダが ‎フェラーリの顧問で〉 568 00:46:05,883 --> 00:46:08,923 ‎〈チームは低迷していた〉 569 00:46:10,243 --> 00:46:12,283 ‎ラウダは彼に言った 570 00:46:13,283 --> 00:46:18,243 ‎〈“マクラーレンで ‎勝てるドライバーは多い”〉 571 00:46:18,323 --> 00:46:20,803 ‎〈“フェラーリで ‎勝てるのは”〉 572 00:46:20,883 --> 00:46:26,243 ‎〈“チームを再興できる ‎特別なドライバーだけだ”〉 573 00:46:26,323 --> 00:46:29,883 ‎〈ミハエルの闘志に ‎火がついた〉 574 00:46:29,963 --> 00:46:36,123 ‎〈貧弱な車とタイヤで勝った ‎カート時代のように〉 575 00:46:36,203 --> 00:46:38,443 ‎〈フェラーリで勝つんだ〉 576 00:46:39,243 --> 00:46:42,883 ‎〈フェラーリで ‎タイトルを取れたら〉 577 00:46:42,963 --> 00:46:46,363 ‎〈世界中で ‎有名人になれる〉 578 00:46:51,083 --> 00:46:52,443 ‎シューマッハ! 579 00:47:26,363 --> 00:47:29,523 ‎〈フェラーリは ‎F1の最古参だ〉 580 00:47:29,603 --> 00:47:35,723 ‎〈イタリアでは ‎崇拝の対象という感がある〉 581 00:47:36,363 --> 00:47:42,043 ‎〈フェラーリに期待し ‎情熱を注ぐのがイタリア人〉 582 00:47:45,203 --> 00:47:48,563 ‎フェラーリのドライバーには 583 00:47:48,643 --> 00:47:51,203 ‎大きな期待が寄せられる 584 00:47:53,443 --> 00:47:55,683 ‎会長は言ったよ 585 00:47:55,763 --> 00:48:00,523 ‎去年のドライバーは“優秀” ‎今年は“スター”だと 586 00:48:02,603 --> 00:48:05,763 ‎フェラーリドライバー‎の ‎重圧は大きい 587 00:48:06,363 --> 00:48:10,163 ‎勝たなければ ‎“無能”と呼ばれる 588 00:48:10,243 --> 00:48:10,843 元フェラーリ会長 589 00:48:10,843 --> 00:48:13,003 元フェラーリ会長 590 00:48:10,843 --> 00:48:13,003 ‎フェラーリのマシンを ‎運転することには 591 00:48:13,003 --> 00:48:13,083 ‎フェラーリのマシンを ‎運転することには 592 00:48:13,083 --> 00:48:16,363 ‎フェラーリのマシンを ‎運転することには 593 00:48:13,083 --> 00:48:16,363 ルカ・ディ・ モンテゼーモロ 594 00:48:16,443 --> 00:48:20,243 ‎単にF1カーを操る以上の ‎責任が伴う 595 00:48:20,323 --> 00:48:24,763 ‎唯一無二の ‎伝統を背負って走るんだ 596 00:48:27,363 --> 00:48:30,723 ‎96年 彼と僕は ‎フェラーリに加入した 597 00:48:31,443 --> 00:48:36,563 ‎他チームの車と あまりにも ‎違うから不安を感じた 598 00:48:37,163 --> 00:48:38,723 ‎思った通り 599 00:48:38,803 --> 00:48:40,643 96~99年 フェラーリドライバー 600 00:48:38,803 --> 00:48:40,643 ‎あれはひどい車だったよ 601 00:48:40,643 --> 00:48:40,723 ‎あれはひどい車だったよ 602 00:48:40,723 --> 00:48:42,563 ‎あれはひどい車だったよ 603 00:48:40,723 --> 00:48:42,563 エディ・アーバイン 604 00:48:48,323 --> 00:48:53,123 ‎車を改良しようと ‎かなり努力したが 605 00:48:53,203 --> 00:48:58,123 ‎結果的に ‎改良は不可能だと判明した 606 00:48:58,203 --> 00:49:01,603 ‎根本的な設計思想が ‎間違ってた 607 00:49:02,763 --> 00:49:05,723 ‎ヒルが接触事故を ‎起こした箇所です 608 00:49:05,803 --> 00:49:07,963 ‎シューマッハにトラブル! 609 00:49:08,043 --> 00:49:11,683 ‎ウォームアップで ‎エンジンが壊れました 610 00:49:13,003 --> 00:49:14,723 ‎信じられません 611 00:49:14,803 --> 00:49:19,483 ‎レース開始前に ‎シューマッハがリタイア 612 00:49:20,083 --> 00:49:20,603 ‎フランスGPでは ‎スタートもできなかった 613 00:49:20,603 --> 00:49:24,003 ‎フランスGPでは ‎スタートもできなかった 614 00:49:20,603 --> 00:49:24,003 伝記作家 ジェームズ・アレン 615 00:49:24,003 --> 00:49:24,083 伝記作家 ジェームズ・アレン 616 00:49:24,083 --> 00:49:25,083 伝記作家 ジェームズ・アレン 617 00:49:24,083 --> 00:49:25,083 ‎車がポンコツだった 618 00:49:25,083 --> 00:49:26,163 ‎車がポンコツだった 619 00:49:26,243 --> 00:49:30,403 ‎車に乗ったまま ‎運ばれてくミハエルは 620 00:49:31,003 --> 00:49:33,683 ‎まるで無能の象徴だった 621 00:49:36,843 --> 00:49:41,203 ‎問題が2~3ヵ月で ‎解決できるかどうか 622 00:49:41,923 --> 00:49:43,323 ‎分からない 623 00:49:43,403 --> 00:49:46,323 ‎タイトルを取るためには 624 00:49:46,403 --> 00:49:50,443 ‎幸運が必要で ‎ほとんど夢に近い 625 00:49:50,523 --> 00:49:53,723 ‎僕は現実的なタイプだから 626 00:49:54,203 --> 00:49:56,323 ‎そう考えてるよ 627 00:50:09,003 --> 00:50:11,763 ‎移籍1年目のシーズンを ‎覚えてる 628 00:50:11,843 --> 00:50:14,683 ‎レース前の金曜の夜 629 00:50:14,763 --> 00:50:19,283 ‎どのチームも全員 ‎帰宅した後のことだ 630 00:50:20,203 --> 00:50:26,083 ‎フェラーリのガレージでは ‎車の調整作業が続いてた 631 00:50:26,163 --> 00:50:29,323 ‎メカニック3人にミハエルが 632 00:50:29,403 --> 00:50:32,443 ‎穏やかに話しかけてた 633 00:50:33,283 --> 00:50:35,923 ‎あの光景は忘れられない 634 00:50:36,003 --> 00:50:39,203 ‎彼は毎晩遅くまで残り 635 00:50:39,283 --> 00:50:44,123 ‎メカニックたちと ‎すごく熱心に調整をしていた 636 00:50:44,203 --> 00:50:46,923 ‎早く帰ったりはせず 637 00:50:47,003 --> 00:50:49,243 ‎仲間のそばにいた 638 00:50:49,323 --> 00:50:52,563 ‎車を調整する彼らの ‎そばにいて 639 00:50:52,643 --> 00:50:56,763 ‎状況を気に掛けてることを ‎感じさせた 640 00:50:57,403 --> 00:51:00,043 ‎それがチームを変えた 641 00:51:02,403 --> 00:51:05,283 ‎〈ミハエルは最後まで残る〉 642 00:51:05,963 --> 00:51:11,363 ‎〈フェラーリ時代は ‎夜10時まで話し合ってた〉 643 00:51:11,443 --> 00:51:16,163 ‎〈豪華ディナーの ‎外食なんて一度もない〉 644 00:51:16,243 --> 00:51:19,963 ‎〈私はいつも ‎チームテントで待ち〉 645 00:51:20,043 --> 00:51:26,083 ‎〈打ち合わせの合間に一緒に ‎パスタを食べ 会話する〉 646 00:51:26,163 --> 00:51:29,803 ‎〈そして夫はまた ‎打ち合わせに戻る〉 647 00:51:29,883 --> 00:51:34,563 ‎〈でも夫婦で過ごせる時間は ‎貴重だったわ〉 648 00:51:37,003 --> 00:51:39,123 ‎プロ意識が高く 649 00:51:39,203 --> 00:51:43,803 ‎やり遂げると決めたら ‎とことん努力してた 650 00:51:44,403 --> 00:51:48,363 ‎ミハエル以上の ‎運転技術の持ち主はいない 651 00:51:49,323 --> 00:51:52,843 ‎チームの誰もが ‎分かっていた 652 00:51:56,403 --> 00:51:57,923 ‎昨夜は大雨でした 653 00:51:57,923 --> 00:51:59,883 ‎昨夜は大雨でした 654 00:51:57,923 --> 00:51:59,883 1996年6月2日 スペイン バルセロナ 655 00:51:59,883 --> 00:51:59,963 1996年6月2日 スペイン バルセロナ 656 00:51:59,963 --> 00:52:02,643 1996年6月2日 スペイン バルセロナ 657 00:51:59,963 --> 00:52:02,643 ‎雨は日中も降り続き 658 00:52:02,643 --> 00:52:03,243 ‎雨は日中も降り続き 659 00:52:03,323 --> 00:52:06,963 ‎最後までウェットレースに ‎なりそうです 660 00:52:08,203 --> 00:52:09,323 ‎シューマッハの乗る ‎フェラーリが 661 00:52:09,323 --> 00:52:12,283 ‎シューマッハの乗る ‎フェラーリが 662 00:52:09,323 --> 00:52:12,283 1996年 フェラーリでの1年目 663 00:52:12,283 --> 00:52:12,363 1996年 フェラーリでの1年目 664 00:52:12,363 --> 00:52:14,723 1996年 フェラーリでの1年目 665 00:52:12,363 --> 00:52:14,723 ‎ベルガーを抜いて3番手 666 00:52:14,723 --> 00:52:15,563 ‎ベルガーを抜いて3番手 667 00:52:15,643 --> 00:52:21,283 ‎ビルヌーブとアレジを ‎かわそうと狙っています 668 00:52:23,123 --> 00:52:27,243 ‎低品質の車で雨の中 ‎オーバーテイクなど無理だ 669 00:52:27,323 --> 00:52:30,363 ‎でもあのレースで彼は 670 00:52:30,443 --> 00:52:34,963 ‎状況に自分のスタイルを ‎適応させた 671 00:52:30,443 --> 00:52:34,963 友人 ロス・ブラウン 672 00:52:34,963 --> 00:52:35,043 友人 ロス・ブラウン 673 00:52:35,043 --> 00:52:36,483 友人 ロス・ブラウン 674 00:52:35,043 --> 00:52:36,483 ‎そんなドライバーは ‎まずいない 675 00:52:36,483 --> 00:52:37,763 ‎そんなドライバーは ‎まずいない 676 00:52:39,043 --> 00:52:42,203 ‎視界が悪い分 ‎気づかれずに近づける 677 00:52:45,923 --> 00:52:47,923 ‎シューマッハの才能が 678 00:52:48,003 --> 00:52:50,723 ‎フェラーリの欠点を補います 679 00:52:50,803 --> 00:52:54,603 ‎最悪の状況下で見せる ‎超一流の走り 680 00:53:02,003 --> 00:53:06,203 ‎彼は雨のレースでは ‎別次元の走りができた 681 00:53:06,283 --> 00:53:08,963 ‎状況が悪い時にこそ 682 00:53:09,043 --> 00:53:12,323 ‎レースの才能が目に見える 683 00:53:16,523 --> 00:53:18,043 ‎〈子供の頃 雨の日も〉 684 00:53:18,123 --> 00:53:22,483 ‎〈スリックタイヤで ‎カートコースを走った〉 685 00:53:23,283 --> 00:53:27,163 ‎〈だから驚くほど ‎うまく車を操れる〉 686 00:53:27,243 --> 00:53:31,123 ‎〈車を信頼し ‎車と一体になれば〉 687 00:53:31,203 --> 00:53:34,923 ‎〈奇跡のような ‎走りができるよ〉 688 00:53:47,243 --> 00:53:51,643 ‎これは記念すべき勝利に ‎なりそうです 689 00:53:51,723 --> 00:53:53,523 ‎最終コーナーを通過 690 00:53:53,603 --> 00:53:57,923 ‎シューマッハが ‎スペインGP優勝です 691 00:53:58,003 --> 00:54:01,523 ‎実に見事なドライビング 692 00:54:06,123 --> 00:54:10,123 ‎どんなドライバーであれ ‎あんな車で勝てたら 693 00:54:10,203 --> 00:54:12,883 ‎とんでもない快挙だよ 694 00:54:12,963 --> 00:54:16,363 ‎どうやったらできるのか 695 00:54:16,443 --> 00:54:18,243 ‎想像もできない 696 00:54:31,323 --> 00:54:31,683 伝記作家 ジェームズ・アレン 697 00:54:31,683 --> 00:54:36,963 伝記作家 ジェームズ・アレン 698 00:54:31,683 --> 00:54:36,963 ‎フェラーリを ‎再び強豪に戻す試みに 699 00:54:37,043 --> 00:54:39,643 ‎ミハエルは意欲を燃やしてた 700 00:54:39,723 --> 00:54:42,803 ‎それについて質問したが 701 00:54:42,883 --> 00:54:45,523 ‎彼の目標は明確だった 702 00:54:45,603 --> 00:54:48,603 ‎フェラーリを再生して 703 00:54:48,683 --> 00:54:53,283 ‎1979年以来となる ‎タイトルをもたらすことだ 704 00:54:59,443 --> 00:55:02,803 ‎誰もしなかったことに ‎挑戦した 705 00:55:02,883 --> 00:55:08,363 ‎プロストやセナをはじめ ‎どのドライバーもしなかった 706 00:55:08,443 --> 00:55:10,523 ‎とてつもない挑戦だ 707 00:55:11,683 --> 00:55:16,283 ‎1997年10月26日 ‎スペイン ヘレス 708 00:55:17,003 --> 00:55:17,563 ‎1997年 ‎ミハエルはフェラーリで 709 00:55:17,563 --> 00:55:21,363 ‎1997年 ‎ミハエルはフェラーリで 710 00:55:17,563 --> 00:55:21,363 フェラーリでの2年目 711 00:55:21,443 --> 00:55:24,723 ‎タイトルを取れそうに見えた 712 00:55:24,803 --> 00:55:27,203 ‎彼には勢いがあった 713 00:55:28,003 --> 00:55:30,923 ‎ティフォシの期待が高まる中 714 00:55:31,003 --> 00:55:35,483 ‎ビルヌーブとシューマッハが ‎対決した 715 00:55:43,763 --> 00:55:47,923 ‎〈僕たち2人の ‎対決にしたい〉 716 00:55:48,003 --> 00:55:51,563 ‎〈チームメイトや ‎他のドライバーに〉 717 00:55:51,643 --> 00:55:53,483 ‎〈邪魔されたくない〉 718 00:55:55,883 --> 00:55:58,243 ‎勝利へのカギは? 719 00:55:58,923 --> 00:56:00,283 ‎大事なのは ‎リタイアしないことと 720 00:56:00,283 --> 00:56:02,923 ‎大事なのは ‎リタイアしないことと 721 00:56:00,283 --> 00:56:02,923 ウィリアムズドライバー ジャック・ビルヌーブ 722 00:56:02,923 --> 00:56:03,003 ウィリアムズドライバー ジャック・ビルヌーブ 723 00:56:03,003 --> 00:56:05,923 ウィリアムズドライバー ジャック・ビルヌーブ 724 00:56:03,003 --> 00:56:05,923 ‎ミハエルより ‎速く走ることだけだ 725 00:56:10,403 --> 00:56:12,763 ‎スタートしました! 726 00:56:12,843 --> 00:56:16,763 ‎ビルヌーブの前に ‎シューマッハだ 727 00:56:16,843 --> 00:56:21,483 ‎先頭のシューマッハを ‎ビルヌーブが追います 728 00:56:25,163 --> 00:56:27,443 ‎ジャックの車の方が速い 729 00:56:27,523 --> 00:56:30,683 ‎問題は彼とチームが ‎戦術と技術で 730 00:56:30,763 --> 00:56:35,083 ‎ミハエルを ‎上回れるかどうかだ 731 00:56:45,523 --> 00:56:49,723 ‎シューマッハと ‎ビルヌーブの差は 732 00:56:49,803 --> 00:56:52,443 ‎現時点で1秒強です 733 00:56:54,043 --> 00:56:55,803 ‎ギヤに問題か? 734 00:56:55,883 --> 00:56:58,323 ‎ビルヌーブが抜いた 735 00:56:58,403 --> 00:56:59,563 ‎接触だ! 736 00:57:31,203 --> 00:57:31,923 ‎ビルヌーブがぶつけたと ‎彼は思った 737 00:57:31,923 --> 00:57:35,003 ‎ビルヌーブがぶつけたと ‎彼は思った 738 00:57:31,923 --> 00:57:35,003 97~06年 フェラーリ テクニカルディレクター 739 00:57:35,003 --> 00:57:35,083 97~06年 フェラーリ テクニカルディレクター 740 00:57:35,083 --> 00:57:35,723 97~06年 フェラーリ テクニカルディレクター 741 00:57:35,083 --> 00:57:35,723 ‎演技などではなく 742 00:57:35,723 --> 00:57:35,803 ‎演技などではなく 743 00:57:35,803 --> 00:57:36,643 ‎演技などではなく 744 00:57:35,803 --> 00:57:36,643 ロス・ブラウン 745 00:57:36,643 --> 00:57:37,283 ロス・ブラウン 746 00:57:37,283 --> 00:57:37,723 ロス・ブラウン 747 00:57:37,283 --> 00:57:37,723 ‎本当にそう思ってたんだ 748 00:57:37,723 --> 00:57:39,563 ‎本当にそう思ってたんだ 749 00:57:41,203 --> 00:57:45,203 ‎あの瞬間の出来事には ‎諸説あるが 750 00:57:45,283 --> 00:57:50,043 ‎彼は意図的にぶつけたりは ‎していない 751 00:57:50,723 --> 00:57:54,683 ‎だがピットに戻り ‎状況を理解した後も 752 00:57:54,763 --> 00:57:57,803 ‎“故意ではない”と ‎説明しなかった 753 00:58:12,603 --> 00:58:17,123 ‎ミハエルは ‎精神的につらかっただろう 754 00:58:17,203 --> 00:58:21,083 ‎あと10周走れば ‎優勝できてたんだ 755 00:58:21,163 --> 00:58:25,443 ‎移籍2年目で ‎タイトルが目前だった 756 00:58:28,523 --> 00:58:33,203 ‎ピットに戻った時点では ‎相手が悪いと信じてた 757 00:58:34,683 --> 00:58:39,243 ‎でもビデオを見て ‎そうではないと理解した 758 00:58:40,403 --> 00:58:44,563 ‎“自分がビルヌーブに ‎接触してしまった”と 759 00:58:44,643 --> 00:58:48,523 ‎似たようなことは ‎2〜3度あった 760 00:58:48,603 --> 00:58:53,523 ‎高い意欲と集中力で ‎レースするあまり 761 00:58:53,603 --> 00:58:56,683 ‎限度を超えてしまうんだ 762 00:58:56,763 --> 00:59:02,003 ‎判断は難しいが ‎あの日の彼は限度を超えてた 763 00:59:09,563 --> 00:59:13,923 ‎彼は必要ないところで ‎頑張りすぎる 764 00:59:14,003 --> 00:59:17,923 ‎ポール確定後も ‎予選で手を抜かない 765 00:59:18,003 --> 00:59:20,803 ‎優勝が懸かってても ‎接戦でも 766 00:59:20,883 --> 00:59:24,323 ‎誰かとのバトルでも同じだ 767 00:59:24,403 --> 00:59:25,643 ‎“自信がないのか?”と ‎思うこともある 768 00:59:25,643 --> 00:59:27,883 ‎“自信がないのか?”と ‎思うこともある 769 00:59:25,643 --> 00:59:27,883 F1ドライバー マーク・ウェバー 770 00:59:27,883 --> 00:59:27,963 F1ドライバー マーク・ウェバー 771 00:59:27,963 --> 00:59:31,003 F1ドライバー マーク・ウェバー 772 00:59:27,963 --> 00:59:31,003 ‎完璧主義に こだわるあまり 773 00:59:31,003 --> 00:59:31,083 F1ドライバー マーク・ウェバー 774 00:59:31,083 --> 00:59:31,363 F1ドライバー マーク・ウェバー 775 00:59:31,083 --> 00:59:31,363 ‎上を目指して ‎努力せずにいられない 776 00:59:31,363 --> 00:59:35,003 ‎上を目指して ‎努力せずにいられない 777 00:59:35,083 --> 00:59:38,323 ‎結局のところ ‎ライバルは自分自身 778 00:59:38,403 --> 00:59:40,603 ‎自分と闘ってた 779 00:59:40,683 --> 00:59:43,523 ‎“もう十分? ‎もっとやりたい?” 780 00:59:43,603 --> 00:59:45,523 ‎“もっと敵を倒す?” 781 00:59:45,603 --> 00:59:51,403 ‎“何をすれば ‎重要な存在でいられる?” 782 00:59:51,883 --> 00:59:53,683 〝シューマッハ イカれた!〞 783 00:59:53,763 --> 00:59:56,003 〝真の王者は ビルヌーブ〞 784 00:59:56,083 --> 01:00:00,123 〝僕は悪くない またやるさ〞 785 01:00:00,203 --> 01:00:07,043 〝笑顔を失った シューマッハ〞 786 01:00:07,643 --> 01:00:11,003 ‎自分や周囲を ‎管理したがる人は 787 01:00:11,643 --> 01:00:14,083 ‎事実を受け入れようとせず 788 01:00:14,643 --> 01:00:16,963 ‎自分の過ちを認めない 789 01:00:17,043 --> 01:00:19,723 ‎それが彼の性分なんだ 790 01:00:21,843 --> 01:00:26,563 ‎〈星占いでは ‎ミハエルは山羊座だ〉 791 01:00:26,643 --> 01:00:32,163 ‎〈山羊座には“謝罪”も ‎“ミス”も存在しない〉 792 01:00:32,243 --> 01:00:36,563 ‎〈存在しない以上 ‎ミスは あり得ないんだ〉 793 01:00:37,083 --> 01:00:39,643 ‎1997年11月11日 ‎イギリス スラウ 794 01:00:39,723 --> 01:00:43,563 ‎国際自動車連盟(FIA) ‎懲罰委員会 795 01:00:43,643 --> 01:00:46,163 ‎〈シューマッハさん〉 796 01:00:53,363 --> 01:00:59,083 ‎以前はレースのたびに ‎マスコミから称賛されました 797 01:00:59,163 --> 01:01:03,203 ‎でもあのレース以降は ‎批判的な報道ばかり 798 01:01:03,283 --> 01:01:04,843 ‎私だって― 799 01:01:06,283 --> 01:01:08,203 ‎皆と同じ人間です 800 01:01:08,283 --> 01:01:13,083 ‎誰にでも ‎こういうことはあります 801 01:01:13,163 --> 01:01:19,203 ‎そのことを あの時 ‎私は認めませんでしたが 802 01:01:19,283 --> 01:01:22,963 ‎自分が何をしたか ‎今は分かっています 803 01:01:31,763 --> 01:01:33,443 ‎FIAは調査後 804 01:01:33,523 --> 01:01:36,723 ‎彼をその年のF1選手権 ‎失格とした 805 01:01:37,403 --> 01:01:41,683 ‎F1の歴史において ‎前代未聞の事態だった 806 01:01:44,603 --> 01:01:45,923 ‎コメントは? 807 01:01:57,203 --> 01:02:03,363 ‎1997年12月 ‎ノルウェー トリシル 808 01:02:04,883 --> 01:02:09,083 ‎〈別荘で過ごし ‎たくさんゲームをしたわ〉 809 01:02:09,163 --> 01:02:12,523 ‎〈少しリラックス ‎したかったの〉 810 01:02:12,603 --> 01:02:15,643 ‎〈友人たちと ‎いい時間を過ごした〉 811 01:02:15,723 --> 01:02:19,443 ‎〈時には30人も集まって ‎楽しんだ〉 812 01:02:20,163 --> 01:02:24,163 ‎〈祖父母に叔母 ‎みんなで行ったから〉 813 01:02:25,243 --> 01:02:28,043 ‎〈飛行機は満員だった〉 814 01:03:09,843 --> 01:03:14,483 ‎〈6週間の滞在を ‎夫は心から楽しんでた〉 815 01:03:15,603 --> 01:03:20,363 ‎〈その間 ‎F1の話はしなかった〉 816 01:03:20,443 --> 01:03:25,283 ‎〈仕事関連の話は一切せず ‎ひたすら楽しんだの〉 817 01:03:41,963 --> 01:03:46,123 ‎〈あまりトレーニング ‎してなかったから〉 818 01:03:46,203 --> 01:03:49,483 ‎〈プレシーズンテストの時 ‎心配してた〉 819 01:03:49,603 --> 01:03:53,563 ‎〈“前みたいに速く ‎運転できるかな”って〉 820 01:03:54,163 --> 01:03:58,163 ‎〈自信を失って ‎不安を口にすることは〉 821 01:03:58,243 --> 01:04:00,123 ‎〈よくあった〉 822 01:04:00,683 --> 01:04:03,443 ‎1988年 プレシーズン ‎イタリア 823 01:04:03,523 --> 01:04:06,523 ‎フェラーリのテストトラック 824 01:04:09,523 --> 01:04:14,363 ‎〈ミハエルは ‎疑いや絶望感を抱いても〉 825 01:04:14,443 --> 01:04:21,083 ‎〈チームの誰にも決して ‎悟られないようにしてた‎わ‎〉 826 01:04:25,723 --> 01:04:27,963 ‎〈隠すのがうまいの〉 827 01:04:28,043 --> 01:04:29,723 ‎〈ガレージにいる時など ‎表面的には〉 828 01:04:29,723 --> 01:04:33,043 ‎〈ガレージにいる時など ‎表面的には〉 829 01:04:29,723 --> 01:04:33,043 マネジャー ザビーネ・ケーム 830 01:04:33,043 --> 01:04:33,123 マネジャー ザビーネ・ケーム 831 01:04:33,123 --> 01:04:35,963 マネジャー ザビーネ・ケーム 832 01:04:33,123 --> 01:04:35,963 ‎〈エネルギッシュで ‎生き生きとして見えた〉 833 01:04:35,963 --> 01:04:38,763 ‎〈エネルギッシュで ‎生き生きとして見えた〉 834 01:04:41,403 --> 01:04:45,523 ‎レースを始めたばかりの頃 ‎彼は気づいた 835 01:04:45,603 --> 01:04:48,603 ‎“成功するには ‎努力しかない”と 836 01:04:48,683 --> 01:04:54,003 ‎それを信念として ‎全身全霊で取り組んでた 837 01:04:54,083 --> 01:04:57,403 ‎“全力を尽くさねば ‎頂点に立てない” 838 01:04:57,483 --> 01:05:00,243 ‎ミハエル・シューマッハの ‎哲学だ 839 01:05:08,283 --> 01:05:10,723 ‎〈完璧を求められた〉 840 01:05:10,803 --> 01:05:17,043 ‎〈彼は細部まで手を抜かず ‎周囲にも‎ ‎それを要求した〉 841 01:05:18,003 --> 01:05:22,683 ‎〈仲間に対しては ‎細やかに気を配っていた〉 842 01:05:22,763 --> 01:05:27,243 ‎〈厳しい状況でも ‎笑顔を見せながら〉 843 01:05:27,323 --> 01:05:28,723 ‎〈感謝の言葉を伝えた〉 844 01:05:28,723 --> 01:05:29,723 ‎〈感謝の言葉を伝えた〉 845 01:05:28,723 --> 01:05:29,723 元フェラーリメカニック ジャンルカ・ピロート 846 01:05:29,723 --> 01:05:29,803 元フェラーリメカニック ジャンルカ・ピロート 847 01:05:29,803 --> 01:05:34,563 元フェラーリメカニック ジャンルカ・ピロート 848 01:05:29,803 --> 01:05:34,563 ‎〈一人ひとりに ‎丁寧に接してたよ〉 849 01:05:34,643 --> 01:05:39,843 ‎〈車だけでなく チームの ‎全員を大事にしてた〉 850 01:05:40,603 --> 01:05:44,083 ‎ミハエルは周囲を変えた 851 01:05:44,883 --> 01:05:49,603 ‎ドライバーはチームの士気に ‎大きな影響を与える 852 01:05:50,323 --> 01:05:55,403 ‎ミハエルはクルー全員の ‎妻の名前まで知っていた 853 01:05:56,163 --> 01:06:00,323 ‎一緒にサッカーをして ‎やる気を引き出してた 854 01:06:00,403 --> 01:06:02,963 ‎クルーも彼を支え 855 01:06:03,043 --> 01:06:06,803 ‎勝たせるために ‎すごく努力してたよ 856 01:06:08,843 --> 01:06:11,963 ‎〈大好きな人のためなら〉 857 01:06:12,043 --> 01:06:15,443 ‎〈皆 喜んでサポートする〉 858 01:06:16,283 --> 01:06:18,043 ‎〈それがカギよ〉 859 01:06:18,123 --> 01:06:22,723 ‎〈夫に会うのを ‎料理人も楽しみにしてた〉 860 01:06:22,803 --> 01:06:25,763 ‎〈彼の作るパスタを ‎褒めてたからよ〉 861 01:06:25,843 --> 01:06:29,483 ‎〈“ペペロンチーノが ‎最高!”ってね〉 862 01:06:29,563 --> 01:06:30,843 ‎〈大好物だった〉 863 01:06:31,683 --> 01:06:35,963 ‎〈料理人も ‎チームに欠かせない存在よ〉 864 01:06:36,043 --> 01:06:40,203 ‎〈安心できる大家族みたいな ‎チームだった〉 865 01:06:47,923 --> 01:06:51,923 ‎メカニックやエンジニアとも ‎分かり合えてる 866 01:06:52,003 --> 01:06:55,203 ‎100%の信頼関係があるよ 867 01:06:56,443 --> 01:06:59,683 ‎朝から晩まで毎日 ‎サーキットにいて 868 01:06:59,763 --> 01:07:05,283 ‎どうしたら車を速くできるか ‎ずっと考えてる 869 01:07:11,363 --> 01:07:14,283 ‎水をまいて ‎レインタイヤを試し 870 01:07:14,363 --> 01:07:17,723 ‎多様な条件下で ‎ミディアムタイヤを試す 871 01:07:17,803 --> 01:07:20,803 ‎暗くなるまで続けてたよ 872 01:07:22,283 --> 01:07:24,723 ‎一般の目に触れない所で 873 01:07:24,803 --> 01:07:30,243 ‎彼は膨大な時間を ‎車のテストに費やしてた 874 01:08:07,083 --> 01:08:11,643 ‎朝8時から夜8時まで ‎テストすることもあった 875 01:08:15,363 --> 01:08:17,442 ‎自分に厳しいんだ 876 01:08:19,043 --> 01:08:23,803 ‎敵より劣る車で ‎好成績を収めるために 877 01:08:23,883 --> 01:08:28,362 ‎彼は限界まで ‎ひたすら努力してた 878 01:08:34,362 --> 01:08:36,963 ‎それでもマクラーレンには 879 01:08:37,043 --> 01:08:39,083 ‎到底かなわなかった 880 01:08:41,763 --> 01:08:46,003 ‎その現実に彼もチームも ‎いらだった 881 01:08:55,083 --> 01:08:58,883 ‎チームが一丸となって ‎改良を重ねた結果 882 01:08:58,963 --> 01:09:01,603 ‎フェラーリは速くなった 883 01:09:01,683 --> 01:09:04,083 ‎そこに新ライバルが登場 884 01:09:04,163 --> 01:09:08,362 ‎“フライング・フィン” ‎ミカ・ハッキネンだ 885 01:09:14,203 --> 01:09:18,683 ‎ハッキネンの乗る ‎マクラーレンの車は 886 01:09:18,803 --> 01:09:22,442 ‎驚異的なパワーを ‎持っていた 887 01:09:22,522 --> 01:09:25,362 ‎互角に闘うために ‎フェラーリは 888 01:09:25,442 --> 01:09:27,923 ‎懸命に開発を続けた 889 01:09:29,603 --> 01:09:31,322 ‎ハッキネンがリード 890 01:09:31,402 --> 01:09:35,163 ‎シューマッハは ‎大量の水しぶきを浴びる 891 01:09:35,243 --> 01:09:38,482 ‎ハッキネンは前がクリアだ 892 01:09:44,043 --> 01:09:47,603 ‎ハッキネンが ‎シューマッハを苦しめる 893 01:10:01,643 --> 01:10:05,403 ‎1年を通して2人が ‎勝利を奪い合い 894 01:10:05,483 --> 01:10:09,363 ‎それぞれが失敗や ‎いい走りを見せた 895 01:10:10,003 --> 01:10:12,923 ‎ミハエルはタイトルを狙った 896 01:10:13,763 --> 01:10:16,163 ‎ミハエルは限界まで攻める 897 01:10:16,243 --> 01:10:18,243 ‎勝利のために 898 01:10:18,323 --> 01:10:21,283 ‎怖いもの知らずの走りをする 899 01:10:22,003 --> 01:10:27,163 ‎自分や相手に危険が及ぶのも ‎お構いなしだ 900 01:10:29,843 --> 01:10:34,443 ‎ミハエルの元へ行き ‎こう言って頼んだ 901 01:10:35,723 --> 01:10:40,163 ‎“君より速く走ってる僕を ‎ブロックする‎のは‎” 902 01:10:40,243 --> 01:10:43,043 ‎“危険だからやめてくれ” 903 01:10:43,643 --> 01:10:47,243 ‎彼は肩をすくめて言ったよ 904 01:10:47,323 --> 01:10:49,163 ‎“これはレースだ” 905 01:10:58,603 --> 01:11:01,923 ‎普段は共に楽しんでたし 906 01:11:02,003 --> 01:11:04,523 ‎お互いをリスペクトしてた 907 01:11:05,483 --> 01:11:08,403 ‎でもレース中はライバルだ 908 01:11:09,203 --> 01:11:11,483 ‎仲良しではいられない 909 01:11:11,563 --> 01:11:12,443 ‎ミハエルには2つの顔がある 910 01:11:12,443 --> 01:11:15,403 ‎ミハエルには2つの顔がある 911 01:11:12,443 --> 01:11:15,403 元F1ドライバー マクラーレン 912 01:11:15,483 --> 01:11:18,603 デビッド・クルサード 913 01:11:15,483 --> 01:11:18,603 ‎決して妥協を許さない ‎ドライバーの厳しい顔と 914 01:11:18,603 --> 01:11:20,443 ‎決して妥協を許さない ‎ドライバーの厳しい顔と 915 01:11:20,523 --> 01:11:23,763 ‎家族を愛する ‎彼自身の素顔だ 916 01:11:24,483 --> 01:11:28,963 ‎何度も一緒に酒を飲んだが ‎そういう時の彼は 917 01:11:29,043 --> 01:11:31,963 ‎葉巻を吸ったりして ‎別人みたいだ 918 01:11:32,043 --> 01:11:37,403 ‎闘いの場でなければ ‎楽しく付き合えたよ 919 01:11:41,563 --> 01:11:44,963 ‎〈パーティーには ‎最後までいた〉 920 01:11:45,643 --> 01:11:46,843 ‎〈大好きなの〉 921 01:11:51,363 --> 01:11:55,923 ‎〈たくさん笑って ‎すごく楽しかったわ〉 922 01:11:56,003 --> 01:11:59,963 ‎〈子供たちも ‎よく覚えてる〉 923 01:12:00,043 --> 01:12:04,483 ‎〈ミハエルはプールに ‎人を投げ込むのが好きで〉 924 01:12:04,563 --> 01:12:08,043 ‎〈毎回やってたわ〉 925 01:12:08,123 --> 01:12:11,523 ‎〈自分の ‎結婚パーティーでもね〉 926 01:12:13,043 --> 01:12:17,803 ‎〈歌は苦手なことの ‎1つだったわ〉 927 01:12:17,883 --> 01:12:22,243 ‎でも毎回 ‎「マイ・ウェイ」を歌うの 928 01:12:22,323 --> 01:12:24,003 ‎〈本当に楽しかった〉 929 01:12:40,563 --> 01:12:42,483 ‎独りぼっちで 930 01:12:42,563 --> 01:12:45,643 ‎そばに誰もいないことが ‎よくあった 931 01:12:46,323 --> 01:12:50,003 ‎ミハエルと ‎親しくなるのは難しい 932 01:12:50,083 --> 01:12:55,003 ‎壁を作ってるから ‎誰も近づけないんだ 933 01:13:00,403 --> 01:13:02,923 ‎〈警戒心が強いの〉 934 01:13:04,803 --> 01:13:08,243 ‎〈出会った頃からそうよ〉 935 01:13:08,323 --> 01:13:12,643 ‎〈でもいったん信頼できると ‎分かったら〉 936 01:13:12,723 --> 01:13:14,563 ‎〈完全に心を開く〉 937 01:13:14,643 --> 01:13:20,483 ‎〈私にだけじゃなく ‎他の友達にも同じだった〉 938 01:13:20,563 --> 01:13:24,923 ‎〈警戒心の強さは ‎昔から変わらない〉 939 01:13:25,003 --> 01:13:27,123 ‎〈それは確かね〉 940 01:13:27,723 --> 01:13:33,203 ‎〈でも信頼する相手には ‎100%オープンなの〉 941 01:13:33,963 --> 01:13:37,883 ‎1998年8月30日 ‎ベルギー スパ 942 01:13:40,363 --> 01:13:41,723 ‎ポールはハッキネン 943 01:13:41,803 --> 01:13:45,363 ‎シューマッハを7点リード 944 01:13:45,443 --> 01:13:47,483 ‎1列目に並んだのは 945 01:13:47,563 --> 01:13:52,683 ‎同じくマクラーレンの ‎デビッド・クルサード 946 01:13:55,723 --> 01:13:57,483 ‎ハッキネンの ‎ポールスタートは 947 01:13:57,483 --> 01:13:58,763 ‎ハッキネンの ‎ポールスタートは 948 01:13:57,483 --> 01:13:58,763 1998年 フェラーリでの3年目 949 01:13:58,763 --> 01:13:58,843 1998年 フェラーリでの3年目 950 01:13:58,843 --> 01:14:01,403 1998年 フェラーリでの3年目 951 01:13:58,843 --> 01:14:01,403 ‎今年に入って ‎13戦中9回目です 952 01:14:01,403 --> 01:14:04,403 ‎今年に入って ‎13戦中9回目です 953 01:14:06,763 --> 01:14:08,683 ‎今 スタート! 954 01:14:08,763 --> 01:14:10,603 ‎ハッキネンが先頭 955 01:14:10,683 --> 01:14:12,323 ‎アーバインが左へ 956 01:14:12,403 --> 01:14:16,003 ‎デイモン・ヒルが ‎いいスタートだ 957 01:14:16,083 --> 01:14:18,923 ‎ラ・ソースで先頭に立った 958 01:14:19,003 --> 01:14:22,843 ‎アウトを回った ‎シューマッハが 959 01:14:22,923 --> 01:14:24,563 ‎ハッキネンに接触! 960 01:14:29,563 --> 01:14:33,363 ハッキネンが序盤で リタイアし 961 01:14:33,443 --> 01:14:37,403 シューマッハに チャンスが訪れた 962 01:14:37,483 --> 01:14:41,243 敵がノーポイントの時 10ポイントを稼げる 963 01:14:41,323 --> 01:14:43,923 長く厳しい タイトル争いの 964 01:14:44,003 --> 01:14:47,283 行方を決める 重要なレースだ 965 01:14:50,643 --> 01:14:53,563 ‎シューマッハは ‎先頭で逃げ切れば 966 01:14:53,643 --> 01:14:57,923 ‎3点差で ‎ポイント首位となります 967 01:15:04,043 --> 01:15:06,163 ‎状況はヘビーウェット 968 01:15:12,363 --> 01:15:17,163 ‎太いタイヤが ‎激しく水を跳ね上げる 969 01:15:17,243 --> 01:15:22,483 ‎前を走る車の水しぶきで ‎車もコースも見えない 970 01:15:27,603 --> 01:15:31,443 先頭のミハエルが 後ろに迫ってるから 971 01:15:31,523 --> 01:15:33,563 譲るよう指示された 972 01:15:34,083 --> 01:15:36,043 ‎でも雨で見えない 973 01:15:36,123 --> 01:15:40,483 ‎小さなミラーでは ‎水しぶきで位置が分からない 974 01:15:40,563 --> 01:15:42,443 ‎彼を待ちながら 975 01:15:42,523 --> 01:15:46,043 ‎高速の左コーナーを通過した 976 01:15:49,323 --> 01:15:52,923 ‎前にクルサードがいます 977 01:15:53,003 --> 01:15:57,123 ‎なんと! シューマッハが ‎クルサードに接触 978 01:15:57,203 --> 01:16:00,163 ‎ベルギーGPを ‎リタイアです! 979 01:16:00,243 --> 01:16:04,323 ‎慎重さを欠く ‎オーバーテイクでした 980 01:16:04,403 --> 01:16:08,003 ‎ミハエルは ‎いわば被害者だった 981 01:16:08,083 --> 01:16:09,603 ‎クルサードが ‎ミハエルをよけるのは 982 01:16:09,603 --> 01:16:11,603 ‎クルサードが ‎ミハエルをよけるのは 983 01:16:09,603 --> 01:16:11,603 97~06年 フェラーリ テクニカルディレクター 984 01:16:11,603 --> 01:16:12,723 97~06年 フェラーリ テクニカルディレクター 985 01:16:12,803 --> 01:16:13,763 ‎簡単なはず 986 01:16:12,803 --> 01:16:13,763 ロス・ブラウン 987 01:16:13,763 --> 01:16:13,843 ロス・ブラウン 988 01:16:13,843 --> 01:16:15,523 ロス・ブラウン 989 01:16:13,843 --> 01:16:15,523 ‎なのに彼は よけなかった 990 01:16:15,523 --> 01:16:16,363 ‎なのに彼は よけなかった 991 01:16:18,123 --> 01:16:20,483 ‎そしておそらく減速した 992 01:16:21,923 --> 01:16:23,803 ‎雨で視界が悪いのに 993 01:16:23,883 --> 01:16:29,323 ‎アクセルペダルから ‎足を離したから追突された 994 01:16:37,603 --> 01:16:39,283 ‎ポイント差は… 995 01:16:39,363 --> 01:16:40,803 ‎何事でしょうか 996 01:16:40,883 --> 01:16:44,403 ‎シューマッハがピットを出て ‎向かう先は 997 01:16:44,483 --> 01:16:46,643 ‎スチュワードか? 998 01:16:46,723 --> 01:16:50,483 ‎いや クルサードに ‎抗議するようです 999 01:16:50,563 --> 01:16:54,523 ‎激怒してたよ ‎首を真っ赤にしてね 1000 01:16:54,603 --> 01:16:58,083 ‎クルーが彼と僕を抑えてた 1001 01:16:58,163 --> 01:16:59,603 ‎殺す気か? 1002 01:17:12,923 --> 01:17:16,163 ‎エクレストンのバスで ‎話し合った 1003 01:17:16,243 --> 01:17:19,603 ‎僕は自分の過失を認めたが 1004 01:17:19,683 --> 01:17:24,043 ‎彼は自分に過失はないと ‎主張した 1005 01:17:24,123 --> 01:17:25,563 ‎僕は言ったよ 1006 01:17:25,643 --> 01:17:29,803 ‎“僕はバックしてない ‎君が突っ込んだんだ” 1007 01:17:29,883 --> 01:17:34,963 ‎“君だってミスしたことは ‎あるだろ”と言うと 1008 01:17:35,043 --> 01:17:38,963 ‎少し考えてから ‎“ない”と言った 1009 01:17:48,603 --> 01:17:53,643 ‎〈期待と失望が ‎何度も繰り返された〉 1010 01:17:53,723 --> 01:17:55,403 〝王者シューマッハ〞 1011 01:17:55,483 --> 01:17:57,843 ‎〈誰もが期待していた〉 1012 01:17:57,923 --> 01:18:00,723 ‎〈“ミハエルなら ‎フェラーリで勝てる”と〉 1013 01:18:00,803 --> 01:18:02,003 〝シューマッハは永遠〞 1014 01:18:02,083 --> 01:18:05,483 〝シューマッハは神〞 1015 01:18:05,563 --> 01:18:07,923 ‎〈1996年に加入し〉 1016 01:18:08,683 --> 01:18:13,163 ‎〈‎97‎年 ‎98‎年 ‎99‎年が過ぎた〉 1017 01:18:13,243 --> 01:18:17,243 ‎〈ミハエルよりハッキネンが ‎必要かもと〉 1018 01:18:17,323 --> 01:18:19,683 ‎〈人々は考え始めた〉 1019 01:18:20,363 --> 01:18:25,603 ‎1999年7月11日 ‎イギリス シルバーストン 1020 01:18:33,003 --> 01:18:34,963 ‎ミカ・ハッキネンは絶好調 1021 01:18:34,963 --> 01:18:36,123 ‎ミカ・ハッキネンは絶好調 1022 01:18:34,963 --> 01:18:36,123 1999年 フェラーリでの4年目 1023 01:18:36,123 --> 01:18:36,203 1999年 フェラーリでの4年目 1024 01:18:36,203 --> 01:18:39,083 1999年 フェラーリでの4年目 1025 01:18:36,203 --> 01:18:39,083 ‎午前中に行われた予選では 1026 01:18:39,083 --> 01:18:39,163 1999年 フェラーリでの4年目 1027 01:18:39,163 --> 01:18:39,763 1999年 フェラーリでの4年目 1028 01:18:39,163 --> 01:18:39,763 ‎どのセッションでも ‎最速タイムを出しました 1029 01:18:39,763 --> 01:18:45,203 ‎どのセッションでも ‎最速タイムを出しました 1030 01:18:46,003 --> 01:18:49,163 ‎シューマッハは ‎ウォームアップで 1031 01:18:49,243 --> 01:18:54,483 ‎ハッキネンに0.7秒遅れの ‎2番手タイムです 1032 01:18:57,603 --> 01:19:01,523 ‎いよいよです ‎シルバーストンの決勝が― 1033 01:19:02,803 --> 01:19:03,803 ‎スタート! 1034 01:20:13,203 --> 01:20:18,083 ‎〈前輪がコックピットに ‎めり込み 取れなかった〉 1035 01:20:18,163 --> 01:20:24,043 ‎〈脚を引き抜けなくて ‎車から出られなかった〉 1036 01:20:35,083 --> 01:20:39,083 ‎〈横たわってると ‎冷静になってきた〉 1037 01:20:40,043 --> 01:20:42,523 ‎〈その時 分かったよ〉 1038 01:20:42,603 --> 01:20:47,763 ‎〈徐々に心拍が弱まり ‎やがて完全に止まる感覚〉 1039 01:20:47,843 --> 01:20:52,203 ‎〈天に召されるのは ‎あんな感じだろうね〉 1040 01:20:57,883 --> 01:21:00,123 ‎〈家で中継を見てたわ〉 1041 01:21:00,203 --> 01:21:04,803 ‎〈運ばれてく時 ‎手を振るのが見えた〉 1042 01:21:04,883 --> 01:21:06,643 ‎〈“大丈夫”と〉 1043 01:21:13,363 --> 01:21:16,643 ‎〈あれを見てホッとしたわ〉 1044 01:21:17,403 --> 01:21:20,523 ‎〈キャリアを通して〉 1045 01:21:20,603 --> 01:21:24,483 ‎〈ずっと無事に ‎レースを続けられた〉 1046 01:21:24,563 --> 01:21:28,923 ‎〈夫についてる守護天使が〉 1047 01:21:29,003 --> 01:21:33,003 ‎〈見守ってくれてたからよ〉 1048 01:21:42,283 --> 01:21:47,963 ‎〈そんな風に考えて ‎自分を安心させてるのか〉 1049 01:21:48,683 --> 01:21:53,763 ‎〈それとも単に ‎私の考えが甘いのか〉 1050 01:21:53,843 --> 01:21:55,963 ‎〈それは分からない〉 1051 01:21:56,563 --> 01:22:01,403 ‎〈いずれにせよ 夫の身に ‎大変なことが起こるなんて〉 1052 01:22:01,483 --> 01:22:04,323 ‎〈一度も考えなかったわ〉 1053 01:22:12,723 --> 01:22:16,163 ‎1999年までの4シーズンで 1054 01:22:16,803 --> 01:22:19,523 ‎何度も勝利を挙げた 1055 01:22:20,523 --> 01:22:23,763 ‎だが忍耐の時は続いていた 1056 01:22:25,403 --> 01:22:27,203 ‎人々の疑念は深まる 1057 01:22:27,283 --> 01:22:31,363 ‎“本当にタイトルが ‎取れるのだろうか” 1058 01:22:43,683 --> 01:22:49,243 ‎〈彼には世界王者になる ‎自信があった〉 1059 01:22:49,843 --> 01:22:52,283 ‎〈近づいてはいたが〉 1060 01:22:49,843 --> 01:22:52,283 フェラーリ副会長 ピエロ・フェラーリ 1061 01:22:52,283 --> 01:22:54,003 フェラーリ副会長 ピエロ・フェラーリ 1062 01:22:54,003 --> 01:22:56,483 フェラーリ副会長 ピエロ・フェラーリ 1063 01:22:54,003 --> 01:22:56,483 ‎〈実現してなかったから ‎周囲は疑念を抱いた〉 1064 01:22:56,483 --> 01:22:59,203 ‎〈実現してなかったから ‎周囲は疑念を抱いた〉 1065 01:22:59,283 --> 01:23:02,883 ‎それについて ‎意見はありません 1066 01:23:02,963 --> 01:23:05,683 ‎当たり前のことです 1067 01:23:07,003 --> 01:23:10,483 ‎〈2000年シーズンも ‎途中で不振となった〉 1068 01:23:10,563 --> 01:23:16,123 ‎〈中盤以降になって ‎調子を取り戻したが〉 1069 01:23:17,203 --> 01:23:20,923 ‎〈タイトルには ‎届きそうもない〉 1070 01:23:23,203 --> 01:23:28,803 ‎〈チームとミハエルの ‎質が問われていた〉 1071 01:23:34,003 --> 01:23:36,483 ‎〈タイトルを取るには〉 1072 01:23:37,203 --> 01:23:40,523 ‎〈残り全レースで ‎勝たねばならない〉 1073 01:23:42,043 --> 01:23:47,403 ‎2000年9月10日 ‎イタリア モンツァ 1074 01:23:52,563 --> 01:23:53,603 ‎勝負の分かれ目 1075 01:23:53,603 --> 01:23:54,003 ‎勝負の分かれ目 1076 01:23:53,603 --> 01:23:54,003 2000年 フェラーリでの5年目 1077 01:23:54,003 --> 01:23:54,083 2000年 フェラーリでの5年目 1078 01:23:54,083 --> 01:23:56,803 2000年 フェラーリでの5年目 1079 01:23:54,083 --> 01:23:56,803 ‎先頭はシューマッハ ‎ハッキネンが続く 1080 01:23:56,803 --> 01:23:57,883 2000年 フェラーリでの5年目 1081 01:23:57,883 --> 01:23:58,363 2000年 フェラーリでの5年目 1082 01:23:57,883 --> 01:23:58,363 ‎シューマッハがミラーで 1083 01:23:58,363 --> 01:24:00,483 ‎シューマッハがミラーで 1084 01:24:00,563 --> 01:24:03,203 ‎ハッキネンの位置を確認した 1085 01:24:03,283 --> 01:24:06,283 ‎シューマッハが ‎イタリアGPを制し 1086 01:24:06,363 --> 01:24:11,043 ‎ハッキネンとのポイント差を ‎縮めました 1087 01:24:11,123 --> 01:24:14,523 ‎優勝41回は歴代2位です 1088 01:24:14,603 --> 01:24:16,363 ‎セナと並びましたね 1089 01:24:16,363 --> 01:24:17,203 ‎セナと並びましたね 1090 01:24:16,363 --> 01:24:17,203 20000年9月10日 モンツァ 1091 01:24:17,203 --> 01:24:17,283 20000年9月10日 モンツァ 1092 01:24:17,283 --> 01:24:19,643 20000年9月10日 モンツァ 1093 01:24:17,283 --> 01:24:19,643 ‎ああ 大きな意味がある 1094 01:24:19,643 --> 01:24:22,043 20000年9月10日 モンツァ 1095 01:24:22,923 --> 01:24:23,963 ‎すまない 1096 01:24:36,403 --> 01:24:37,363 ‎ありがとう 1097 01:24:38,483 --> 01:24:42,563 ‎ミカ 過去2戦でミハエルは 1098 01:24:42,643 --> 01:24:45,763 ‎“マクラーレンが最速”と ‎言いました 1099 01:24:45,843 --> 01:24:48,363 ‎今日はフェラーリが ‎速かった? 1100 01:24:49,683 --> 01:24:51,123 ‎中断してくれ 1101 01:24:55,243 --> 01:25:00,163 ‎2000年10月8日 ‎日本 鈴鹿 1102 01:25:00,243 --> 01:25:03,083 ‎張り詰めた空気の中にいると 1103 01:25:03,163 --> 01:25:06,083 ‎緊張で手に汗がにじみます 1104 01:25:06,163 --> 01:25:11,163 ‎息詰まる熱戦になるのは ‎間違いありません 1105 01:25:15,803 --> 01:25:20,763 ‎シューマッハにとって ‎4度目の王者決定戦 1106 01:25:22,363 --> 01:25:26,923 ‎彼のF1キャリアで ‎最も重要なレースだ 1107 01:25:28,603 --> 01:25:30,923 ‎フェラーリは分かってた 1108 01:25:31,003 --> 01:25:34,163 ‎ハッキネンの強みは ‎圧倒的な速さ 1109 01:25:34,243 --> 01:25:37,483 ‎直感的で驚異的な ‎スピードの持ち主だ 1110 01:25:39,403 --> 01:25:42,123 ‎目を閉じているシューマッハ 1111 01:25:42,203 --> 01:25:46,123 ‎レースの流れを ‎イメージしているようです 1112 01:25:46,203 --> 01:25:51,003 ‎今年こそダブルタイトルを ‎達成せねばなりません 1113 01:25:51,083 --> 01:25:53,923 ‎ハッキネンは ‎リラックスした表情 1114 01:25:57,803 --> 01:26:03,123 ‎〈97年から3年連続で ‎最終戦を落とした〉 1115 01:26:03,203 --> 01:26:05,483 ‎〈2000年も同じかも〉 1116 01:26:07,683 --> 01:26:12,403 ‎5つ目のライトが点灯 ‎日本GPが 1117 01:26:13,723 --> 01:26:14,563 ‎スタート! 1118 01:26:14,643 --> 01:26:18,563 ‎シューマッハが ‎ブロックを試みるが 1119 01:26:18,643 --> 01:26:21,443 ‎前に出たのはハッキネン 1120 01:26:21,523 --> 01:26:24,163 ‎過去2年と同じです 1121 01:26:24,243 --> 01:26:27,523 ‎シューマッハには ‎苦しい立ち上がり 1122 01:26:51,363 --> 01:26:53,083 先頭のハッキネン 1123 01:26:53,163 --> 01:26:57,323 22周で 1回目のピットストップ 1124 01:27:07,763 --> 01:27:10,163 ‎その間にシューマッハが 1125 01:27:10,243 --> 01:27:13,763 ‎この周回を全力で飛ばします 1126 01:27:21,163 --> 01:27:23,523 ミハエルがピットへ 状況は? 1127 01:27:23,603 --> 01:27:26,083 ハッキネンの燃料は 1128 01:27:26,163 --> 01:27:28,843 13周分だけです 1129 01:27:30,243 --> 01:27:33,603 7.4秒 給油量は シューマッハが多い 1130 01:27:33,643 --> 01:27:36,683 ‎ハッキネンが近づいてくる 1131 01:27:36,763 --> 01:27:39,603 ‎シューマッハの目の前を通過 1132 01:27:39,683 --> 01:27:42,683 ‎順位は変わりません 1133 01:27:55,003 --> 01:27:59,123 ‎マクラーレンは ‎2回目のピットストップ 1134 01:28:02,483 --> 01:28:06,403 ‎スタートからずっと ‎ハッキネンがリードしてた 1135 01:28:07,043 --> 01:28:12,323 ‎ピット作業が終わるのを ‎待ちながら 1136 01:28:12,403 --> 01:28:16,723 ‎コースに目をやると ‎ミカが来るのが見えた 1137 01:28:17,803 --> 01:28:19,403 ‎ハッキネンは7.4秒 1138 01:28:19,483 --> 01:28:23,363 ‎日本GP優勝の行方を ‎決める2周です 1139 01:28:24,363 --> 01:28:26,443 ‎ピットストップだ 1140 01:28:26,523 --> 01:28:29,723 ‎今の周回はハッキネンより ‎0.5秒速い 1141 01:28:29,803 --> 01:28:31,603 ‎差は26.8秒 1142 01:28:31,683 --> 01:28:34,523 ‎ミハエル ミカが来てる 1143 01:28:35,163 --> 01:28:36,483 ‎いいぞ 1144 01:28:36,563 --> 01:28:40,403 ‎彼の前で戻れそうだ ‎それでいい 1145 01:28:41,283 --> 01:28:45,323 ‎すばらしいよ ミハエル ‎よくやった 1146 01:28:45,403 --> 01:28:46,723 ‎そのまま行け 1147 01:28:46,803 --> 01:28:50,523 ‎シューマッハがコースに復帰 1148 01:28:50,603 --> 01:28:53,443 ‎ハッキネンの前です 1149 01:28:53,523 --> 01:28:56,883 ‎応援のホーンが響き渡る 1150 01:28:56,963 --> 01:29:00,603 日本でもフェラーリは 大人気です 1151 01:29:08,723 --> 01:29:13,083 ‎信じられないという表情の ‎フェラーリクルーが 1152 01:29:13,163 --> 01:29:17,483 ‎ヒーローのシューマッハを ‎出迎えます 1153 01:29:40,563 --> 01:29:44,403 ‎ミハエル無線を流すから ‎コメントを 1154 01:29:49,323 --> 01:29:50,043 ‎やった! 1155 01:29:50,883 --> 01:29:53,883 ‎ロス あなたのおかげだ 1156 01:29:53,963 --> 01:29:56,963 ‎チームのみんなも最高だ! 1157 01:29:59,083 --> 01:30:01,563 ついにやったぞ! 1158 01:30:03,483 --> 01:30:06,523 コリーナに 感謝のキスを 1159 01:30:08,723 --> 01:30:12,043 ‎この喜びをご覧ください 1160 01:31:02,083 --> 01:31:06,203 ‎ミハエル! ミハエル! 1161 01:32:01,443 --> 01:32:04,603 ‎2000年 ‎ついにタイトルを獲得し 1162 01:32:04,683 --> 01:32:08,323 ‎彼はプレッシャーから ‎解放された 1163 01:32:09,403 --> 01:32:11,843 ‎もう負い目を感じずに済む 1164 01:32:11,923 --> 01:32:16,043 ‎21年ぶりのフェラーリの ‎ドライバーズタイトルだ 1165 01:32:16,723 --> 01:32:19,243 ‎その後は ‎ボーナスみたいなも‎のだ 1166 01:32:19,323 --> 01:32:21,843 ‎のびのびと走ってたよ 1167 01:32:21,923 --> 01:32:24,803 ‎ハートと情熱で走ってたんだ 1168 01:32:24,883 --> 01:32:29,883 ‎リラックスした気持ちで ‎何の負担も感じることなく 1169 01:32:29,963 --> 01:32:32,843 ‎“走りたいから走るんだ” ‎とね 1170 01:32:32,923 --> 01:32:35,363 ‎そして更に上を目指す 1171 01:32:49,843 --> 01:32:55,043 ‎ミハエルのスピードに ‎大興奮したよ 1172 01:32:55,123 --> 01:32:59,283 ‎彼の走りを支えていたのは 1173 01:32:59,363 --> 01:33:03,923 ‎100%の集中力と ‎100%の使命感だ 1174 01:33:14,083 --> 01:33:17,403 ‎時速‎240‎キロで ‎コーナーに飛び込む 1175 01:33:17,483 --> 01:33:22,123 ‎その勇気と自信は ‎特別な才能だ 1176 01:33:22,723 --> 01:33:27,083 ミハエルには 誰よりも才能があり 1177 01:33:27,163 --> 01:33:30,683 その才能を 有効に使った 1178 01:33:30,763 --> 01:33:33,563 ‎才能を成功につなげるため 1179 01:33:33,643 --> 01:33:36,843 ‎あらゆる努力を ‎惜しまなかった 1180 01:33:41,643 --> 01:33:45,883 ‎怖いもの知らずで有名だった 1181 01:33:45,963 --> 01:33:49,243 ‎誰よりも大胆に挑めたのは 1182 01:33:49,923 --> 01:33:53,643 ‎自分の限界を知ってたからだ 1183 01:33:53,723 --> 01:33:58,003 ‎皆が尻込みするような ‎危険な状況でも 1184 01:33:58,603 --> 01:34:00,523 ‎彼はひるまなかった 1185 01:34:03,443 --> 01:34:08,083 ‎〈高いプロ意識に加え ‎思いやりも持ってた〉 1186 01:34:08,163 --> 01:34:11,763 ‎〈カリスマ的リーダーの ‎存在は〉 1187 01:34:11,843 --> 01:34:15,683 ‎〈チームにとって ‎ありがたかった〉 1188 01:34:15,763 --> 01:34:20,763 ‎〈彼はF1界全体に ‎貢献してくれた〉 1189 01:34:24,323 --> 01:34:30,083 ‎シューマッハが7回目の ‎F1世界選手権 王座獲得 1190 01:34:30,163 --> 01:34:33,923 ‎波乱のレースを制しました 1191 01:34:35,323 --> 01:34:37,323 ‎歴史的瞬間だ 1192 01:34:40,483 --> 01:34:44,243 ‎〈レーシングカートを ‎始めた頃から〉 1193 01:34:44,323 --> 01:34:46,443 ‎〈影響を受けてるよ〉 1194 01:34:46,523 --> 01:34:48,803 ‎〈シューマッハは ‎僕のヒーロー〉 1195 01:34:48,883 --> 01:34:51,963 ‎〈走る意欲を与えてくれる〉 1196 01:34:52,803 --> 01:34:53,883 ‎〈彼は ‎F1ドライバーとして〉 1197 01:34:53,883 --> 01:34:56,923 ‎〈彼は ‎F1ドライバーとして〉 1198 01:34:53,883 --> 01:34:56,923 10~13年 F1世界王者 セバスチャン・ベッテル 1199 01:34:56,923 --> 01:34:57,003 10~13年 F1世界王者 セバスチャン・ベッテル 1200 01:34:57,003 --> 01:34:59,203 10~13年 F1世界王者 セバスチャン・ベッテル 1201 01:34:57,003 --> 01:34:59,203 ‎〈唯一無二の存在だ〉 1202 01:35:02,523 --> 01:35:06,163 ‎やり遂げることは ‎すばらしい 1203 01:35:06,763 --> 01:35:09,003 ‎チームも彼も やり遂げた 1204 01:35:09,083 --> 01:35:13,563 ‎連続タイトルを続けるのは ‎非常に難しい 1205 01:35:13,643 --> 01:35:16,563 ‎歴史を見れば明らかだ 1206 01:35:17,643 --> 01:35:20,443 ‎だがシューマッハと ‎フェラーリは 1207 01:35:20,523 --> 01:35:24,923 ‎2000年から2004年まで ‎連続ダブルタイトルを達成 1208 01:35:25,003 --> 01:35:30,163 ‎他を寄せつけない ‎圧倒的な強さを誇った 1209 01:35:30,243 --> 01:35:32,083 ‎実に驚きだよ 1210 01:35:35,403 --> 01:35:38,283 ‎彼は別次元に到達した 1211 01:35:38,923 --> 01:35:41,683 ‎当時を知る人は 1212 01:35:41,763 --> 01:35:45,363 ‎“無敵の黄金時代”と ‎表現する 1213 01:35:45,443 --> 01:35:49,483 ‎5年連続のダブルタイトルは 1214 01:35:49,563 --> 01:35:51,603 ‎永遠に記憶に残る 1215 01:35:57,483 --> 01:35:59,803 ‎〈レースを見に行ったら〉 1216 01:35:59,883 --> 01:36:03,083 ‎〈みんなが大騒ぎして〉 1217 01:36:03,163 --> 01:36:08,123 ‎〈“すばらしい”と ‎パパをたたえてた〉 1218 01:36:08,203 --> 01:36:11,923 ‎〈すごいと思ったわ〉 1219 01:36:12,483 --> 01:36:13,083 ‎〈誇らしかった〉 1220 01:36:13,083 --> 01:36:14,043 ‎〈誇らしかった〉 1221 01:36:13,083 --> 01:36:14,043 ミハエルの娘 ジーナ・シューマッハ 1222 01:36:14,043 --> 01:36:14,123 ミハエルの娘 ジーナ・シューマッハ 1223 01:36:14,123 --> 01:36:18,323 ミハエルの娘 ジーナ・シューマッハ 1224 01:36:14,123 --> 01:36:18,323 ‎〈“あれが私の ‎パパなのよ”って〉 1225 01:36:18,323 --> 01:36:20,563 ‎〈“あれが私の ‎パパなのよ”って〉 1226 01:36:20,643 --> 01:36:21,403 ミハエルの息子 ミック・シューマッハ 1227 01:36:21,403 --> 01:36:24,963 ミハエルの息子 ミック・シューマッハ 1228 01:36:21,403 --> 01:36:24,963 ‎〈父を尊敬してる〉 1229 01:36:24,963 --> 01:36:25,043 ミハエルの息子 ミック・シューマッハ 1230 01:36:25,043 --> 01:36:25,723 ミハエルの息子 ミック・シューマッハ 1231 01:36:25,043 --> 01:36:25,723 ‎〈すごく存在感があるんだ〉 1232 01:36:25,723 --> 01:36:27,963 ‎〈すごく存在感があるんだ〉 1233 01:36:28,043 --> 01:36:33,843 ‎〈父が部屋に入ってくると ‎皆が静かになる〉 1234 01:36:33,923 --> 01:36:38,363 ‎〈僕も静かにしてたのを ‎覚えてる〉 1235 01:36:39,123 --> 01:36:43,523 ‎〈僕のヒーローだと ‎感じてた〉 1236 01:36:43,603 --> 01:36:47,283 ‎〈父を見るたびに思ったよ〉 1237 01:36:47,363 --> 01:36:49,723 ‎〈“いつか父のような”〉 1238 01:36:49,803 --> 01:36:56,043 ‎〈“強さと穏やかさを ‎兼ね備えた人になりたい”〉 1239 01:36:58,043 --> 01:36:58,923 ‎チームと話し合って決めた 1240 01:36:58,923 --> 01:37:02,403 ‎チームと話し合って決めた 1241 01:36:58,923 --> 01:37:02,403 2006年9月10日 イタリア モンツァ 1242 01:37:02,403 --> 01:37:02,483 2006年9月10日 イタリア モンツァ 1243 01:37:02,483 --> 01:37:04,363 2006年9月10日 イタリア モンツァ 1244 01:37:02,483 --> 01:37:04,363 ‎今季限りで引退する 1245 01:37:04,363 --> 01:37:06,283 ‎今季限りで引退する 1246 01:37:07,043 --> 01:37:09,323 ‎家族に感謝してる 1247 01:37:09,403 --> 01:37:11,403 ‎僕のレース人生を 1248 01:37:12,563 --> 01:37:14,483 ‎支えてくれた 1249 01:37:14,563 --> 01:37:18,323 ‎家族によるサポートなしには 1250 01:37:18,403 --> 01:37:21,323 ‎F1界を生き抜けなかった 1251 01:37:21,883 --> 01:37:26,443 ‎好成績を収めることも ‎できなかっただろう 1252 01:37:26,523 --> 01:37:28,523 ‎心から感謝してる 1253 01:37:47,323 --> 01:37:49,323 ‎引退の理由は 1254 01:37:50,163 --> 01:37:53,803 ‎やり尽くして ‎情熱と意欲を失ったからだ 1255 01:37:57,363 --> 01:37:59,243 ‎〈生活が一変した〉 1256 01:37:59,323 --> 01:38:03,403 ‎〈常にあちこちに ‎出かけて行き〉 1257 01:38:03,483 --> 01:38:07,243 ‎〈次々と ‎いろんなことをするの〉 1258 01:38:11,483 --> 01:38:14,163 ‎〈じっとしてる時がない〉 1259 01:38:14,243 --> 01:38:17,483 ‎〈天気が良ければ〉 1260 01:38:18,003 --> 01:38:23,363 ‎〈“スカイダイビングで ‎24回 飛ぼう”と言うの〉 1261 01:38:26,083 --> 01:38:30,083 ‎〈引退後に ‎何をするか考えてた〉 1262 01:38:31,363 --> 01:38:35,523 ‎〈“あなたとラリーをやるわ ‎地図は読めないけど”〉 1263 01:38:35,603 --> 01:38:39,723 ‎〈そう提案したら ‎却下されたわ〉 1264 01:38:41,083 --> 01:38:45,043 ‎2010年1月25日 ‎ドイツ シュツットガルト 1265 01:38:54,883 --> 01:39:00,283 ‎ミハエルが復帰したのは単に ‎また走りたくなったからだ 1266 01:39:00,363 --> 01:39:02,723 ‎特別な使命はない 1267 01:39:02,803 --> 01:39:06,563 ‎求めたのはメルセデスの ‎一員として 1268 01:39:06,643 --> 01:39:09,483 ‎F1を闘うことだった 1269 01:39:12,123 --> 01:39:16,483 ‎〈新たなステージに進み ‎以前とは違う形で〉 1270 01:39:17,083 --> 01:39:20,363 ‎〈F1に参戦できると ‎感じたのよ〉 1271 01:39:20,443 --> 01:39:25,363 ‎〈“タイトルの重圧がなくて ‎最高だ”と〉 1272 01:39:25,443 --> 01:39:28,883 ‎〈最初のうちは ‎楽しんでたわ〉 1273 01:39:36,243 --> 01:39:39,763 ‎僕には彼ほど ‎高い運転能力はないけど 1274 01:39:39,843 --> 01:39:41,363 ‎分かるよ 1275 01:39:41,443 --> 01:39:44,643 ‎引退した37歳の頃の僕には 1276 01:39:45,443 --> 01:39:49,643 ‎勝つチャンスも ‎ほぼ失われてた 1277 01:39:49,723 --> 01:39:53,803 ‎年を取ったんだ ‎それが人生だよ 1278 01:40:02,803 --> 01:40:05,203 ‎〈シーズン中は〉 1279 01:40:05,283 --> 01:40:09,243 ‎〈海外で連戦するため ‎長く家を離れる〉 1280 01:40:09,323 --> 01:40:14,643 ‎〈彼はよく家族を ‎恋しがって言ってたわ〉 1281 01:40:14,723 --> 01:40:18,563 ‎〈“レースは前ほど ‎大事じゃない”〉 1282 01:40:18,643 --> 01:40:22,363 ‎〈“今の僕には何より ‎家族が大事”〉 1283 01:40:51,723 --> 01:40:58,283 ‎フランス メリベル 1284 01:41:06,443 --> 01:41:11,283 ‎ミハエル・シューマッハが ‎病院に搬送されました 1285 01:41:11,363 --> 01:41:16,043 ‎2013年12月29日 1286 01:41:20,603 --> 01:41:23,923 ‎シューマッハの容体は ‎危険な状況です 1287 01:41:33,083 --> 01:41:38,283 ‎〈スキー事故の直前 夫は ‎“雪の状態が悪いから”〉 1288 01:41:38,363 --> 01:41:41,643 ‎〈“やめてドバイへ ‎行こう”と言ってた〉 1289 01:41:45,643 --> 01:41:47,683 ‎〈運命は予測不能だ〉 1290 01:41:49,603 --> 01:41:53,243 ‎〈いつも運に恵まれてた ‎ミハエルが〉 1291 01:41:54,203 --> 01:41:59,323 ‎〈今回ばかりは ‎不運に見舞われてしまった〉 1292 01:42:03,483 --> 01:42:06,563 ‎〈2013年12月29日を境に〉 1293 01:42:07,323 --> 01:42:11,723 ‎〈彼と家族の生活は ‎180度 変わった〉 1294 01:42:13,363 --> 01:42:17,883 ‎〈一瞬の出来事が ‎完全に人生を変えたんだ〉 1295 01:42:17,963 --> 01:42:22,003 ‎〈彼は父親であると同時に ‎強いリーダーで〉 1296 01:42:22,083 --> 01:42:24,403 ‎〈人格者だった〉 1297 01:42:24,483 --> 01:42:29,403 ‎〈それが一瞬で ‎崩壊してしまった〉 1298 01:42:52,243 --> 01:42:55,123 ‎〈こんなことは初めて〉 1299 01:42:57,403 --> 01:43:00,523 ‎〈生まれて初めて ‎神を呪った〉 1300 01:43:01,203 --> 01:43:04,563 ‎〈不運だった それだけよ〉 1301 01:43:04,643 --> 01:43:07,603 ‎〈それも最悪の不運〉 1302 01:43:09,163 --> 01:43:12,923 ‎〈“なぜミハエルと ‎私たちが”〉 1303 01:43:13,003 --> 01:43:16,163 ‎〈“こんな目に?”と嘆く〉 1304 01:43:16,243 --> 01:43:19,883 ‎〈でも誰にでも ‎起こり得ることよ〉 1305 01:43:46,363 --> 01:43:49,043 ‎〈ミハエルが恋しい〉 1306 01:43:49,123 --> 01:43:50,683 ‎〈毎日そう思う〉 1307 01:43:50,763 --> 01:43:53,123 ‎〈私だけじゃないわ〉 1308 01:43:53,203 --> 01:43:58,003 ‎〈子供たちも親族も ‎義父も みんな同じ〉 1309 01:43:58,083 --> 01:44:01,163 ‎〈ミハエルが恋しいの〉 1310 01:44:01,243 --> 01:44:04,683 ‎〈でもミハエルは ‎ここにいる〉 1311 01:44:05,763 --> 01:44:10,403 ‎〈前とは違うけど 私たちに ‎力を与えてくれるわ〉 1312 01:44:34,203 --> 01:44:39,483 ‎〈今は家族と一緒に ‎自宅で暮らしてる〉 1313 01:44:39,563 --> 01:44:42,083 ‎〈快適に過ごせるよう〉 1314 01:44:42,163 --> 01:44:46,403 ‎〈治療をはじめ ‎あらゆることをしてるわ〉 1315 01:44:47,603 --> 01:44:52,083 ‎〈家族の愛情や ‎つながりを感じてほしい〉 1316 01:44:52,163 --> 01:44:55,563 ‎〈そのためなら何でもする〉 1317 01:44:55,643 --> 01:44:58,203 ‎〈みんな同じ思いよ〉 1318 01:45:17,483 --> 01:45:20,643 ‎〈いろんな思い出がある〉 1319 01:45:21,763 --> 01:45:25,483 ‎〈いつも頭に浮かぶのは〉 1320 01:45:27,123 --> 01:45:29,563 ‎〈家族で楽しんだことだ〉 1321 01:45:32,083 --> 01:45:34,643 ‎〈覚えてるよ〉 1322 01:45:36,123 --> 01:45:39,283 ‎〈草原で ‎ゴーカートに乗った‎こと‎〉 1323 01:45:40,563 --> 01:45:43,563 ‎〈ポニーが引く ‎荷車に乗って〉 1324 01:45:45,443 --> 01:45:48,563 ‎〈運ばれたのも覚えてる〉 1325 01:45:48,643 --> 01:45:51,083 ‎〈喜びに満ちた瞬間が〉 1326 01:45:52,003 --> 01:45:54,163 ‎〈次々によみがえる〉 1327 01:46:04,763 --> 01:46:09,283 ‎〈パパが帰ってくると ‎大喜びだった〉 1328 01:46:09,363 --> 01:46:12,643 ‎〈きっと疲れてたのに〉 1329 01:46:12,723 --> 01:46:16,163 ‎〈何時間も遊んでくれたわ〉 1330 01:46:16,243 --> 01:46:21,403 ‎〈当時はそんなことも知らず ‎ただ喜んでた〉 1331 01:46:32,163 --> 01:46:38,043 ‎〈あの事故によって ‎奪われてしまった〉 1332 01:46:38,123 --> 01:46:42,283 ‎〈ごく普通に経験するはずの ‎両親との時間は〉 1333 01:46:42,363 --> 01:46:45,323 ‎〈以前のような形では―〉 1334 01:46:46,803 --> 01:46:49,563 ‎〈もう持てない〉 1335 01:46:49,643 --> 01:46:51,963 ‎〈いつも思うけど〉 1336 01:46:52,803 --> 01:46:56,483 ‎〈こんなの不公平だよ〉 1337 01:47:21,923 --> 01:47:24,883 ‎〈父と僕の間には〉 1338 01:47:24,963 --> 01:47:29,763 ‎〈別のコミュニケーション ‎方法がある〉 1339 01:47:30,443 --> 01:47:37,123 ‎〈モータースポーツという ‎共通の言語だ〉 1340 01:47:37,763 --> 01:47:41,923 ‎〈それがあるから ‎通じ合える〉 1341 01:47:44,043 --> 01:47:48,883 ‎〈僕はレースのことばかり ‎考えてる〉 1342 01:47:52,923 --> 01:47:54,923 ‎〈そういうのって〉 1343 01:47:56,523 --> 01:47:58,883 ‎〈最高にクールだ〉 1344 01:47:58,963 --> 01:48:03,923 ‎〈レースのため ‎すべてを投げ出す覚悟だ〉 1345 01:48:06,723 --> 01:48:07,643 ‎〈本当に〉 1346 01:48:31,283 --> 01:48:35,443 ‎〈私たちは今後も ‎ミハエルが望んだ通り〉 1347 01:48:35,523 --> 01:48:40,203 ‎〈家族で暮らして ‎いくつもりよ〉 1348 01:48:40,283 --> 01:48:46,123 ‎〈夫は家族のプライバシーを ‎大事にしてた〉 1349 01:48:46,203 --> 01:48:52,563 ‎〈安心して生活できる ‎環境を維持することは〉 1350 01:48:52,643 --> 01:48:55,523 ‎〈私の大事な務めなの〉 1351 01:48:55,603 --> 01:49:00,603 ‎〈今後は私たちが ‎ミハエルを守っていくわ〉 1352 01:50:13,923 --> 01:50:16,443 本作はミハエルの家族と 1353 01:50:16,523 --> 01:50:20,523 マネジャー 弁護士の 協力により制作された 1354 01:52:01,723 --> 01:52:07,043 ‎日本語字幕 田口 絵里