1 00:00:01,727 --> 00:00:02,835 (screaming) 2 00:00:02,986 --> 00:00:05,653 -(coughing) -(siren wailing) 3 00:00:05,731 --> 00:00:07,564 DISPATCH (over radio): All units, be advised. 4 00:00:07,566 --> 00:00:10,217 Reports of multiple explosions downtown. 5 00:00:11,512 --> 00:00:13,012 Just keep going. 6 00:00:13,239 --> 00:00:14,329 DISPATCH: Bomb squad en route. 7 00:00:14,406 --> 00:00:15,756 Suspect still at large. 8 00:00:15,908 --> 00:00:18,333 OWEN: There are reports of casualties on the sixth floor. 9 00:00:18,352 --> 00:00:19,576 Four of 'em kids. 10 00:00:19,595 --> 00:00:21,094 MAN (over radio): Captain Strand, possible 11 00:00:21,247 --> 00:00:23,080 second incendiary device unaccounted for. 12 00:00:23,098 --> 00:00:25,482 You are advised to evacuate your team. 13 00:00:26,602 --> 00:00:28,152 What's the call, Cap? 14 00:00:28,696 --> 00:00:30,103 IC, Strand 126, 15 00:00:30,180 --> 00:00:31,755 we're gonna clear the sixth floor 16 00:00:31,774 --> 00:00:32,865 before we evacuate. 17 00:00:33,016 --> 00:00:34,808 Any updates on the second explosive? 18 00:00:34,960 --> 00:00:37,036 -(alarm blaring) -(radio static) 19 00:00:37,538 --> 00:00:38,996 IC, do you copy? 20 00:00:40,432 --> 00:00:41,415 Let's go. 21 00:00:44,270 --> 00:00:47,195 (blaring continues) 22 00:00:47,214 --> 00:00:50,049 (indistinct chatter) 23 00:00:52,053 --> 00:00:54,011 Help! This guy needs help! 24 00:00:55,614 --> 00:00:58,373 TOMMY VEGA: Sir, can you hear me? Is this your father? 25 00:00:58,392 --> 00:01:01,060 No, I was looking for our mom. I'm with my little sisters. 26 00:01:01,211 --> 00:01:02,877 -Guessing it's a heart attack. -Okay. 27 00:01:02,897 --> 00:01:03,804 Judd, help 'em carry this man down. 28 00:01:03,880 --> 00:01:04,971 -Son, what's your name? -Jack. 29 00:01:05,124 --> 00:01:06,957 Hey, Jack. You gonna go with them, alright? 30 00:01:06,975 --> 00:01:07,974 -But my sisters? -Where are your sisters? 31 00:01:08,127 --> 00:01:09,551 Hiding in the room next door. 32 00:01:09,570 --> 00:01:11,070 Paul, get in and grab 'em. 33 00:01:11,238 --> 00:01:13,363 -PAUL STRICKLAND: Copy that, Cap. -TOMMY: TK, Nancy, go with them. 34 00:01:15,317 --> 00:01:16,133 (beeps) 35 00:01:16,151 --> 00:01:17,801 (explosion) 36 00:01:17,803 --> 00:01:20,454 (coughing) 37 00:01:27,755 --> 00:01:30,589 And you're all dead. 38 00:01:30,666 --> 00:01:32,499 MATEO CHAVEZ: Oh, man, I don't wanna be dead. 39 00:01:32,576 --> 00:01:34,593 NANCY GILLIAN: I feel like I might not be dead, 40 00:01:34,670 --> 00:01:35,819 but just more maimed. 41 00:01:35,821 --> 00:01:36,987 Nope, dead. 42 00:01:37,005 --> 00:01:38,305 -Man, that's a cheat. -Yeah, seriously. 43 00:01:38,456 --> 00:01:39,932 That Jack kid told us his sisters were in there. 44 00:01:40,008 --> 00:01:40,933 You were also told 45 00:01:41,327 --> 00:01:43,084 there might be a secondary explosive device. 46 00:01:43,162 --> 00:01:45,253 That's BS. Cap radioed in and asked about the other bomb 47 00:01:45,272 --> 00:01:46,588 and nobody answered. 48 00:01:46,849 --> 00:01:49,090 Now, comm failure is a real issue in these situations. 49 00:01:49,110 --> 00:01:50,792 That's why they put it in the drill. 50 00:01:50,794 --> 00:01:52,185 The no-win scenario. 51 00:01:52,338 --> 00:01:54,762 Yeah, she totally Kobayashi Maru-ed our asses. 52 00:01:54,840 --> 00:01:56,598 Take this to the IC downstairs 53 00:01:56,617 --> 00:02:00,160 and let them know that the 126 is out for the rest of the drill. 54 00:02:04,516 --> 00:02:07,417 For real though, somebody needs to get this Jack kid an agent. 55 00:02:08,462 --> 00:02:11,463 (theme music plays) 56 00:02:15,785 --> 00:02:18,303 (laughter) 57 00:02:19,031 --> 00:02:21,390 (indistinct chatter) 58 00:02:23,327 --> 00:02:25,018 (chatter, laughter continue) 59 00:02:28,056 --> 00:02:30,107 (laughter continues) 60 00:02:32,636 --> 00:02:33,819 (laughter continues) 61 00:02:33,896 --> 00:02:35,470 NANCY: TK, come over here. 62 00:02:35,547 --> 00:02:38,215 We're gonna send a selfie to Marjan. 63 00:02:38,233 --> 00:02:40,975 -MATEO: Love it, come on. -Oh, yeah, yeah. Talk about pretty in pink. 64 00:02:40,995 --> 00:02:43,720 Okay, everybody say "dead sexy." 65 00:02:43,722 --> 00:02:45,330 ALL: Dead sexy. 66 00:02:45,482 --> 00:02:46,814 (laughter) 67 00:02:46,834 --> 00:02:48,458 You guys think this is a joke? 68 00:02:50,171 --> 00:02:51,503 You think if this had been the real thing, 69 00:02:51,655 --> 00:02:53,505 you'd be back here laughing and taking selfies? 70 00:02:53,657 --> 00:02:55,007 You'd be in a body bag. 71 00:02:55,158 --> 00:02:57,176 If they could find anything of you to put in it. 72 00:02:58,012 --> 00:02:59,160 I suggest you hit the showers 73 00:02:59,496 --> 00:03:01,571 and take a moment to think about the first responders 74 00:03:01,573 --> 00:03:04,349 who went on calls like this and never came back. 75 00:03:05,761 --> 00:03:07,352 Show some respect. 76 00:03:18,106 --> 00:03:19,347 (knock on door) 77 00:03:19,425 --> 00:03:21,200 JUDD RYDER: Cap, you got a sec? 78 00:03:21,427 --> 00:03:24,203 Not if you're gonna tell me I overreacted. 79 00:03:24,354 --> 00:03:26,947 No, I ain't gonna tell you that for a minute. 80 00:03:27,099 --> 00:03:28,690 I happen to know what it's like to go to 81 00:03:28,692 --> 00:03:29,933 more than one funeral in a week 82 00:03:29,952 --> 00:03:31,585 or even one day for that matter. 83 00:03:33,105 --> 00:03:34,546 They ain't been through what we've been through. 84 00:03:34,623 --> 00:03:36,048 Yeah, well, they might. 85 00:03:36,533 --> 00:03:37,507 And soon. 86 00:03:39,294 --> 00:03:41,887 Look, those drills are designed for us to fail. 87 00:03:42,038 --> 00:03:43,555 If it was a different team, 88 00:03:43,632 --> 00:03:45,632 same scenario, it's the same result. 89 00:03:45,709 --> 00:03:47,226 Yeah, I'm not talking about the drills. 90 00:03:58,906 --> 00:04:00,530 Something's coming, Judd. 91 00:04:01,742 --> 00:04:02,890 Something big. 92 00:04:02,968 --> 00:04:04,243 What are you talkin' about? 93 00:04:04,319 --> 00:04:05,911 And I don't think it's any coincidence 94 00:04:06,062 --> 00:04:07,637 that they sprung that drill on us this week. 95 00:04:07,639 --> 00:04:08,413 It wasn't on the calendar. 96 00:04:08,415 --> 00:04:09,414 You know they like to do that. 97 00:04:09,566 --> 00:04:10,749 That's how they keep us on our toes. 98 00:04:10,900 --> 00:04:12,900 No, no, no. It's more than that. 99 00:04:12,978 --> 00:04:14,995 Why do I get the feeling that this isn't just 100 00:04:15,071 --> 00:04:17,589 the-the hair standing up on the back of your neck? 101 00:04:17,666 --> 00:04:19,165 (sighs) 102 00:04:19,318 --> 00:04:21,318 Because it's not. 103 00:04:21,320 --> 00:04:23,578 You remember the biker gang, the Honor Dogs? 104 00:04:23,655 --> 00:04:24,488 Yeah. 105 00:04:24,490 --> 00:04:25,989 Turns out they're on the FBI's 106 00:04:26,008 --> 00:04:28,141 domestic terror watch list. 107 00:04:28,994 --> 00:04:31,103 -Them guys? -Yeah. 108 00:04:31,254 --> 00:04:33,921 And a truckload of ammonium nitrate was stolen 109 00:04:33,999 --> 00:04:35,181 near Laredo three weeks ago. 110 00:04:35,334 --> 00:04:37,925 And the feds are convinced the Honor Dogs have it 111 00:04:37,945 --> 00:04:39,019 and are planning something. 112 00:04:39,171 --> 00:04:40,854 How do you know all that? 113 00:04:40,930 --> 00:04:42,430 'Cause I've been working with them. 114 00:04:42,449 --> 00:04:43,949 The feds? 115 00:04:44,100 --> 00:04:47,786 So after you and I went to the, uh, branding that night, 116 00:04:47,937 --> 00:04:49,696 I got a knock on my door. It was the FBI. 117 00:04:49,773 --> 00:04:51,181 They wanted me to go back. 118 00:04:51,199 --> 00:04:52,516 JUDD: Damn. 119 00:04:52,626 --> 00:04:55,201 Well, hell, Owen, I-- what-what do these idiots wanna do? 120 00:04:55,278 --> 00:04:57,629 I don't know. I never got close enough. 121 00:04:57,781 --> 00:04:58,855 What do the feds think? 122 00:04:58,948 --> 00:05:00,448 I don't know. They've frozen me out. 123 00:05:00,467 --> 00:05:02,301 They won't even return my phone calls. 124 00:05:05,047 --> 00:05:08,289 Do you know why so many of us died on 9/11? 125 00:05:08,367 --> 00:05:10,458 'Cause we didn't know what we were walking into. 126 00:05:10,477 --> 00:05:11,568 Suppose you did? 127 00:05:11,570 --> 00:05:12,627 Well, we still would have gone in, 128 00:05:12,646 --> 00:05:14,271 but our odds sure would have been better. 129 00:05:14,982 --> 00:05:16,356 No, I'm not gonna do it. 130 00:05:18,894 --> 00:05:19,967 I'm not just gonna sit here 131 00:05:20,045 --> 00:05:22,562 and wait for the tones to go off. 132 00:05:22,639 --> 00:05:24,972 Judd, you're acting captain till I get back. 133 00:05:24,992 --> 00:05:27,809 Wh-wh-what do I tell people if they ask where you are? 134 00:05:27,886 --> 00:05:30,495 Tell 'em I'm out there not taking no for an answer. 135 00:05:45,904 --> 00:05:48,680 BIKER 1: The feds think they can play games with us? 136 00:05:48,832 --> 00:05:49,831 We'll see about that. 137 00:05:49,850 --> 00:05:51,091 BIKER 2: They pushed us too far, Red. 138 00:05:51,167 --> 00:05:53,852 Enough's enough. Time we pushed back. 139 00:05:53,929 --> 00:05:54,853 -BIKER 3: Yeah! -BIKER 4: That's right. 140 00:05:54,930 --> 00:05:56,188 RED: You need to relax, Turner. 141 00:05:56,264 --> 00:05:58,081 They're just trying to get in our heads. 142 00:05:58,100 --> 00:06:00,275 Looks like I might be interrupting something. 143 00:06:03,530 --> 00:06:07,273 You got a lot of brass, Strand, coming back in here. 144 00:06:07,350 --> 00:06:08,992 OWEN: You and I need to talk. 145 00:06:09,703 --> 00:06:11,119 Alone. 146 00:06:12,097 --> 00:06:13,780 You wearing a wire again? 147 00:06:13,932 --> 00:06:16,449 No, you can... you can check my junk. 148 00:06:16,602 --> 00:06:17,542 I'll pass. 149 00:06:17,694 --> 00:06:18,710 And we don't talk to the feds 150 00:06:18,937 --> 00:06:20,770 or friends of the feds. 151 00:06:20,772 --> 00:06:21,863 I'm just here as a fire captain. 152 00:06:21,940 --> 00:06:24,124 -All I need is a word. -Tough. 153 00:06:24,276 --> 00:06:26,109 This bar's closed to you from here on out. 154 00:06:26,111 --> 00:06:28,703 You understand? So walk out before you get dragged out. 155 00:06:28,722 --> 00:06:29,888 BIKER: Yeah! 156 00:06:30,115 --> 00:06:31,205 Well this bar is gonna be closed to everybody 157 00:06:31,283 --> 00:06:32,224 unless you talk to me. 158 00:06:32,375 --> 00:06:33,541 What the hell's that supposed to mean? 159 00:06:33,635 --> 00:06:36,043 Just that I'm seeing a lot of code violations. 160 00:06:36,063 --> 00:06:38,880 Blocked egress over there, that's a fire hazard. 161 00:06:38,957 --> 00:06:40,306 No occupancy load signs. 162 00:06:40,459 --> 00:06:42,216 Ceiling isn't up to code, that's a big one. 163 00:06:42,236 --> 00:06:43,977 I'm gonna have to write you up for that one for sure. 164 00:06:44,129 --> 00:06:46,129 I'm saying I will shut you down 165 00:06:46,131 --> 00:06:48,156 quicker than you can say, "Don't tread on me." 166 00:06:50,469 --> 00:06:51,284 Fine. 167 00:06:52,137 --> 00:06:53,453 What the hell do you want? 168 00:06:56,308 --> 00:06:59,292 Oh, well, we can do it like this then. 169 00:07:01,647 --> 00:07:03,422 I know about the ANFO. 170 00:07:03,573 --> 00:07:04,664 And so do the feds. 171 00:07:04,816 --> 00:07:06,925 You give up everything you have, 172 00:07:07,002 --> 00:07:09,302 maybe you could still make some sort of a deal. 173 00:07:09,763 --> 00:07:11,821 ANFO? 174 00:07:11,823 --> 00:07:15,934 Look, you once told me that you revered first responders. 175 00:07:16,161 --> 00:07:17,160 I'm inclined to believe you. 176 00:07:17,496 --> 00:07:20,254 Whatever message you think you're gonna be making 177 00:07:20,332 --> 00:07:22,165 with the explosives that you hijacked, 178 00:07:22,184 --> 00:07:24,334 you're just gonna be hurting good people. 179 00:07:24,352 --> 00:07:26,486 BIKER: What's he talking about? 180 00:07:31,693 --> 00:07:32,951 Very moving speech, Strand. 181 00:07:33,102 --> 00:07:35,454 But I got no idea what you're talking about. 182 00:07:37,849 --> 00:07:41,126 ♪ ♪ 183 00:07:43,297 --> 00:07:44,963 You really don't, do you? 184 00:07:46,191 --> 00:07:48,133 AGENT ROSE KACEY: FBI! Hands in the air! 185 00:07:48,284 --> 00:07:49,301 AGENT 1: Don't move! 186 00:07:49,528 --> 00:07:50,877 AGENT 2: Stop! Freeze! Hands up! 187 00:07:50,954 --> 00:07:54,547 Agent Kacey, I think we may have a miscommunication here. 188 00:07:54,700 --> 00:07:56,975 Yeah, you thinking it's okay to share details 189 00:07:57,126 --> 00:07:59,126 of a confidential investigation. 190 00:07:59,204 --> 00:08:02,797 Agent Biondi, please escort Captain Strand outside 191 00:08:02,874 --> 00:08:06,026 and place him under arrest for obstruction of justice. 192 00:08:07,136 --> 00:08:08,320 Are you serious? 193 00:08:10,491 --> 00:08:12,549 AGENT CHUCK BIONDI: You don't have any weapons on you, do you? 194 00:08:12,567 --> 00:08:14,217 Nothing that's gonna poke or cut me? 195 00:08:14,219 --> 00:08:15,235 No. 196 00:08:15,570 --> 00:08:16,995 I didn't think you guys had enough for a warrant. 197 00:08:17,146 --> 00:08:18,555 Well, a judge thought we did. 198 00:08:18,557 --> 00:08:21,074 -So you found the ANFO? -We will. 199 00:08:21,226 --> 00:08:22,667 One of 'em will flip. That's how the game is played. 200 00:08:22,819 --> 00:08:25,152 Look, Agent Chuck, I think you guys are rushing this. 201 00:08:25,230 --> 00:08:26,821 I don't think any of these guys are gonna flip. 202 00:08:26,898 --> 00:08:29,065 Because I don't think actually any of 'em know anything. 203 00:08:29,067 --> 00:08:31,760 Then why are they acting so suspicious and paranoid? 204 00:08:32,404 --> 00:08:33,345 Really? 205 00:08:34,664 --> 00:08:36,139 Hands behind your back. 206 00:08:38,076 --> 00:08:39,226 (grunting) 207 00:08:55,018 --> 00:08:56,493 -(siren wailing) -(horn blares) 208 00:08:59,873 --> 00:09:01,188 Alright, dispatch said 209 00:09:01,375 --> 00:09:03,708 that there was an FBI raid underway when the bomb went off. 210 00:09:03,785 --> 00:09:05,769 So we're looking at about a dozen agents inside 211 00:09:05,771 --> 00:09:07,045 and God knows how many bikers. 212 00:09:07,196 --> 00:09:09,196 Hey, did dispatch say anything about where Cap is? 213 00:09:09,216 --> 00:09:10,423 Cap? No. Why would they? 214 00:09:12,553 --> 00:09:14,052 -Judd, what the hell? -JUDD: Not right now. 215 00:09:14,203 --> 00:09:16,221 Hey, Gallagher, get that mainline off. 216 00:09:16,372 --> 00:09:18,372 Strickland you and Chavez take a team inside, 217 00:09:18,392 --> 00:09:19,707 extract all the wounded. 218 00:09:19,951 --> 00:09:22,043 Everybody else, get pressure in those two-and-a-halves 219 00:09:22,062 --> 00:09:23,562 and start blasting those windows. 220 00:09:23,638 --> 00:09:25,546 Take care of what's in front of you right now. 221 00:09:25,624 --> 00:09:26,456 Copy that, Cap. 222 00:09:26,458 --> 00:09:27,941 Alright, TK, Nancy, get the 02 223 00:09:28,068 --> 00:09:29,809 and the burn kits off of this bus. 224 00:09:29,886 --> 00:09:31,385 We'll set up triage right here. 225 00:09:31,463 --> 00:09:32,696 CHUCK: Need some help over here. 226 00:09:33,298 --> 00:09:34,314 JUDD: Hey, hey. 227 00:09:34,724 --> 00:09:36,816 About how many agents do you say you got inside still? 228 00:09:36,968 --> 00:09:38,225 -Seven. -JUDD: Seven? 229 00:09:38,470 --> 00:09:41,079 Search and Rescue, we've got at least seven FBI in there. 230 00:09:41,230 --> 00:09:43,164 -Where's Captain Strand? -OWEN: I need a medic. 231 00:09:45,735 --> 00:09:46,826 (wheezing) 232 00:09:46,903 --> 00:09:48,828 Nancy, TK, get the gurney. 233 00:09:48,905 --> 00:09:51,423 Alright, lay her down so we can get a look at her. 234 00:09:52,500 --> 00:09:54,009 OWEN: Nice and easy. 235 00:09:54,836 --> 00:09:56,911 -Nancy, vitals. -Yeah, Cap. 236 00:09:56,988 --> 00:09:59,005 Owen, you shouldn't be here. 237 00:09:59,099 --> 00:09:59,839 It's okay. 238 00:10:00,008 --> 00:10:00,915 TOMMY: Lungs sound diminished. 239 00:10:01,084 --> 00:10:02,917 She's hypotensive and tachycardic. 240 00:10:02,936 --> 00:10:05,345 Alright, we need to travel her now. 241 00:10:05,421 --> 00:10:07,513 I think it's a hemorrhage from blunt trauma. 242 00:10:07,590 --> 00:10:10,025 They're gonna take good care of you, okay? 243 00:10:10,518 --> 00:10:11,776 Owen. 244 00:10:11,853 --> 00:10:13,503 Owen, I'm scared. 245 00:10:13,521 --> 00:10:15,171 JUDD: Hey, Cap. 246 00:10:15,173 --> 00:10:16,448 We got this one. 247 00:10:16,450 --> 00:10:17,532 NANCY: We gotta go. 248 00:10:23,272 --> 00:10:25,498 ♪ ♪ 249 00:10:26,126 --> 00:10:28,793 (siren wailing) 250 00:10:28,870 --> 00:10:31,112 TOMMY: Start a line, run it wide open. 251 00:10:31,131 --> 00:10:32,631 Pushing ten mils. 252 00:10:32,782 --> 00:10:35,616 (monitor beeping) 253 00:10:35,636 --> 00:10:37,118 Cap, BP's 74 over 40. 254 00:10:37,137 --> 00:10:39,529 TOMMY: Think I found the source of the hemorrhage. 255 00:10:39,547 --> 00:10:41,547 Trauma pads. we need to pack this wound. 256 00:10:41,549 --> 00:10:43,533 ROSE (weakly): Oh, what's going on? 257 00:10:43,535 --> 00:10:45,143 You're gonna feel some pressure, okay? 258 00:10:46,480 --> 00:10:48,129 -What... What did she say? -OWEN: Agent-- Agent Kacey. 259 00:10:48,206 --> 00:10:50,148 Agent Kacey. Just look at me. Look at me. 260 00:10:50,225 --> 00:10:51,891 We're gonna stitch you up, alright? 261 00:10:51,985 --> 00:10:53,401 Just a quick little pinch. 262 00:10:55,046 --> 00:10:58,406 Owen, for the love of God... 263 00:10:59,567 --> 00:11:02,410 ca-- call me Rose. 264 00:11:03,146 --> 00:11:04,329 Okay, Rose. 265 00:11:05,907 --> 00:11:07,148 That's better. 266 00:11:07,167 --> 00:11:09,125 NANCY: 62 over 30 now. 267 00:11:10,987 --> 00:11:12,412 -(flatline) -NANCY: Just blank lines. 268 00:11:12,564 --> 00:11:13,413 -No BP. No heartbeat. -OWEN: Rose. 269 00:11:13,565 --> 00:11:14,898 NANCY: She's going into asystole. 270 00:11:14,900 --> 00:11:15,915 -Starting compressions. -OWEN: Rose! 271 00:11:16,067 --> 00:11:16,991 -Grab the Ambu bag. -Rose, no, no, no! 272 00:11:17,010 --> 00:11:18,826 -Rose! -NANCY: We're losing her. 273 00:11:18,904 --> 00:11:20,553 -(flatline) -Come on, come on. 274 00:11:25,352 --> 00:11:28,728 ♪ ♪ 275 00:11:34,528 --> 00:11:35,735 Owen. 276 00:11:37,698 --> 00:11:39,605 Hey. Thanks for coming. 277 00:11:39,682 --> 00:11:41,366 Thanks for the call. 278 00:11:41,517 --> 00:11:43,517 -Oh-whoa! -It's not my blood. 279 00:11:43,611 --> 00:11:46,596 It's Agent Kacey's. She didn't make it. 280 00:11:46,598 --> 00:11:48,431 Last count, the FBI has lost nine. 281 00:11:48,450 --> 00:11:51,025 And the Honor Dogs, double digits. 282 00:11:51,027 --> 00:11:52,769 -Red? -He survived. 283 00:11:52,771 --> 00:11:54,270 -He's in surgery. -TY O'BRIEN: What a mess. 284 00:11:54,363 --> 00:11:56,606 You have any idea how the hell this happened? 285 00:11:56,624 --> 00:11:58,775 The working theory is that they were storing 286 00:11:58,777 --> 00:11:59,959 the ANFO at the clubhouse, 287 00:12:00,111 --> 00:12:01,720 and somebody accidentally detonated it. 288 00:12:01,871 --> 00:12:03,596 At the exact moment a fed tac-team 289 00:12:03,706 --> 00:12:04,948 comes through the door? 290 00:12:05,116 --> 00:12:06,132 Come on, you don't actually believe that, do you? 291 00:12:06,209 --> 00:12:08,393 I didn't say it was my working theory. 292 00:12:09,955 --> 00:12:11,287 Captain Strand. 293 00:12:11,289 --> 00:12:13,881 I wanna thank you for being with Rose at the end. 294 00:12:13,959 --> 00:12:15,233 Thank your crew for me, too. 295 00:12:15,384 --> 00:12:16,626 I'm sorry about your team. 296 00:12:16,644 --> 00:12:17,885 Yeah. 297 00:12:17,904 --> 00:12:20,238 Hell of a way to close a case. 298 00:12:20,315 --> 00:12:23,057 Agent Biondi, I don't think this case is closed. 299 00:12:23,076 --> 00:12:25,392 It is for now. Prime suspect's in recovery. 300 00:12:25,412 --> 00:12:28,821 Rest of his crew's in no shape to do any more damage. 301 00:12:28,898 --> 00:12:30,473 It's for the courts to sort out. 302 00:12:30,492 --> 00:12:32,809 Red Pickney is not your prime suspect. 303 00:12:32,827 --> 00:12:33,734 He's your victim. 304 00:12:33,812 --> 00:12:35,812 And a witness. 305 00:12:35,830 --> 00:12:37,589 Not acting like much of a witness. 306 00:12:37,665 --> 00:12:38,815 He refuses to talk to us. 307 00:12:38,833 --> 00:12:39,907 Yeah, 'cause he hates you. 308 00:12:39,926 --> 00:12:41,593 Look, that clubhouse was targeted. 309 00:12:41,669 --> 00:12:43,169 What happened today was not an accident. 310 00:12:43,246 --> 00:12:44,504 The blast radius alone would only account 311 00:12:44,598 --> 00:12:47,490 for a quarter of the ANFO you've been looking for. 312 00:12:47,492 --> 00:12:48,324 This isn't over. 313 00:12:48,326 --> 00:12:49,750 It's just the opening act. 314 00:12:49,828 --> 00:12:51,010 You need to let us talk to Red. 315 00:12:51,162 --> 00:12:53,254 I told you, he's not talking. 316 00:12:53,273 --> 00:12:54,731 He's not talking to you. 317 00:12:58,928 --> 00:13:01,029 OWEN: (sighs) Hey, Red. 318 00:13:05,952 --> 00:13:10,330 Nothing to say to you... snitches. 319 00:13:11,699 --> 00:13:15,276 Yeah, I figured you might say something like that. 320 00:13:15,295 --> 00:13:17,796 Have they told you what happened to your people? 321 00:13:17,872 --> 00:13:19,964 In my experience, the doctors don't like to do that. 322 00:13:20,116 --> 00:13:22,133 It's too stressful on the patient. 323 00:13:24,712 --> 00:13:26,679 Red, 11 of your brothers are dead. 324 00:13:28,199 --> 00:13:31,059 Turner made it to surgery, but they lost him on the table. 325 00:13:32,704 --> 00:13:35,054 They think you're responsible. 326 00:13:35,131 --> 00:13:38,224 They don't like your politics. They think you're a terrorist. 327 00:13:38,376 --> 00:13:39,818 Of course, they do. 328 00:13:39,894 --> 00:13:41,210 They think anybody that still believes 329 00:13:41,212 --> 00:13:45,214 in the Bill of Rights... is a damn terrorist. 330 00:13:45,233 --> 00:13:47,567 Alright, then help me prove them wrong. 331 00:13:47,661 --> 00:13:48,993 When I entered the bar today, 332 00:13:48,995 --> 00:13:51,645 you guys were in some sort of a meeting. 333 00:13:51,665 --> 00:13:52,813 Who else knew you called it? 334 00:13:52,833 --> 00:13:54,207 I didn't call it. 335 00:13:54,835 --> 00:13:55,834 It wasn't me. 336 00:13:55,836 --> 00:13:56,835 They already know that everybody 337 00:13:56,986 --> 00:13:58,394 in the room got a text from you. 338 00:13:58,487 --> 00:14:00,746 It wasn't... me. 339 00:14:00,823 --> 00:14:04,658 Someone spoofed my number and lured us all there. 340 00:14:04,678 --> 00:14:06,736 Everybody was freaking out. I... 341 00:14:06,754 --> 00:14:07,661 (breathes heavily) 342 00:14:07,681 --> 00:14:08,680 ...told 'em not to panic. 343 00:14:08,831 --> 00:14:11,240 And then you... then you walked in. 344 00:14:11,259 --> 00:14:12,909 Well, who else could have done it? 345 00:14:13,002 --> 00:14:15,019 Oh, I got a pretty good idea. 346 00:14:15,763 --> 00:14:17,856 Hothead kid. 347 00:14:18,007 --> 00:14:20,750 Lot of crazy ideas, so we booted him. 348 00:14:20,752 --> 00:14:22,676 We thought he was a plant. 349 00:14:22,754 --> 00:14:24,529 Thought he was working for the government. 350 00:14:25,699 --> 00:14:27,532 I guess he wasn't. 351 00:14:27,759 --> 00:14:29,534 We need his name. 352 00:14:29,685 --> 00:14:31,411 You know his name. 353 00:14:32,931 --> 00:14:34,289 Your nephew. 354 00:14:35,617 --> 00:14:37,125 Andy. 355 00:14:39,528 --> 00:14:41,421 ♪ ♪ 356 00:14:48,796 --> 00:14:50,388 OFFICER 1: FBI! Show yourselves! 357 00:14:50,465 --> 00:14:51,372 OFFICER 2: FBI. 358 00:14:51,449 --> 00:14:53,433 OFFICER 3: FBI. Clear! 359 00:14:54,877 --> 00:14:56,469 -OFFICER 1: Clear. -OFFICER 2: Clear. 360 00:14:56,471 --> 00:14:57,520 House is clear. 361 00:15:06,814 --> 00:15:08,740 CHUCK: Nobody's home. 362 00:15:08,816 --> 00:15:11,242 When's the last time you spoke to your niece? 363 00:15:11,469 --> 00:15:12,744 TY: It's been a few days. 364 00:15:12,895 --> 00:15:14,078 So we don't know how long they've been gone. 365 00:15:14,155 --> 00:15:16,122 Or if she just took the kid to the park. 366 00:15:16,157 --> 00:15:18,750 They were in a big hurry to play on the swings. 367 00:15:18,901 --> 00:15:21,144 Neighbors are saying they saw the woman and a little boy leave 368 00:15:21,162 --> 00:15:22,495 with an unidentified male two days ago. 369 00:15:22,571 --> 00:15:23,904 CHUCK: Looks like your nephew grabbed his family 370 00:15:23,924 --> 00:15:25,072 before he set that bomb. 371 00:15:25,091 --> 00:15:26,332 He could be in Mexico by now. 372 00:15:26,409 --> 00:15:27,667 OWEN: If we're lucky. 373 00:15:27,761 --> 00:15:30,261 'Cause if he's not running, it means he's not done. 374 00:15:41,924 --> 00:15:46,235 (tense music playing) 375 00:15:56,681 --> 00:16:00,750 ♪ ♪ 376 00:16:04,297 --> 00:16:05,421 You okay? 377 00:16:06,541 --> 00:16:08,708 There's gotta be another explanation. 378 00:16:08,860 --> 00:16:09,968 CHUCK: There's not. 379 00:16:10,971 --> 00:16:12,470 Three days ago, out by Wimberley, 380 00:16:12,621 --> 00:16:14,621 somebody blew up an empty school bus. 381 00:16:14,641 --> 00:16:15,898 Traces of ANFO were found. 382 00:16:15,900 --> 00:16:16,641 We believe this was a test run. 383 00:16:16,792 --> 00:16:18,050 That's how you got your warrant. 384 00:16:18,203 --> 00:16:19,477 CHUCK: We also think there may have been a witness. 385 00:16:19,554 --> 00:16:20,812 The body of a hiker was found out there. 386 00:16:20,888 --> 00:16:21,980 Shot point blank. 387 00:16:22,131 --> 00:16:25,299 Traced the school bus back to a salvage yard. 388 00:16:25,318 --> 00:16:27,026 Spoke to the owner again. 389 00:16:27,988 --> 00:16:30,730 He positively identified Andy Pearson 390 00:16:30,806 --> 00:16:32,565 as the man he sold it to. 391 00:16:32,717 --> 00:16:34,808 -Ty? -No, Andy's not a murderer. 392 00:16:34,828 --> 00:16:36,977 No, sergeant. He's a mass murderer. 393 00:16:37,055 --> 00:16:38,329 -Hey-- -You made your point. 394 00:16:38,406 --> 00:16:39,480 We need to find him 395 00:16:39,499 --> 00:16:40,981 before the body count goes any higher. 396 00:16:41,001 --> 00:16:42,316 You know him, Sergeant O'Brien. 397 00:16:42,335 --> 00:16:43,559 -We don't. -I thought I did. 398 00:16:43,561 --> 00:16:45,169 I've been looking for him for weeks. 399 00:16:45,396 --> 00:16:46,896 I honestly have no idea where he is. 400 00:16:46,898 --> 00:16:48,456 I think I do. 401 00:16:48,458 --> 00:16:50,916 I mean, I think I know where he was. 402 00:16:51,069 --> 00:16:52,677 When we found the ANFO, I called you right away. 403 00:16:52,904 --> 00:16:54,587 By the time you guys got there, it was gone. 404 00:16:54,663 --> 00:16:56,830 We thought the Honor Dogs were storing it 405 00:16:56,924 --> 00:16:57,849 and that they moved it, but they didn't. 406 00:16:58,000 --> 00:16:59,166 -It was Andy. -OWEN: It was Andy. 407 00:16:59,260 --> 00:17:01,577 He was probably living there. Might still be. 408 00:17:01,596 --> 00:17:03,670 Murphy, put together a tactical team, 409 00:17:03,765 --> 00:17:04,805 reach out to APD for support. 410 00:17:04,858 --> 00:17:06,524 -I'm going with you. -Sergeant. 411 00:17:06,751 --> 00:17:07,600 TY: He's my nephew. 412 00:17:07,676 --> 00:17:08,918 He'll listen to me. 413 00:17:09,087 --> 00:17:11,237 Regardless, I'm not letting anyone else get hurt. 414 00:17:12,365 --> 00:17:13,939 You lost a lot of talent today. 415 00:17:14,016 --> 00:17:15,758 I'd listen to this man. 416 00:17:15,760 --> 00:17:17,076 Fine. 417 00:17:18,930 --> 00:17:20,521 (sighs) I'll be right there with you. 418 00:17:20,540 --> 00:17:22,373 TY: No, you won't, Owen. 419 00:17:22,525 --> 00:17:23,708 You're gonna be a fire captain today 420 00:17:23,859 --> 00:17:25,859 just in case this all goes sideways. 421 00:17:25,879 --> 00:17:26,952 It's already gone sideways. 422 00:17:27,047 --> 00:17:28,212 TY: Owen, these people need you. 423 00:17:28,289 --> 00:17:30,197 This city needs you. 424 00:17:30,275 --> 00:17:31,698 So I should stay on the bench? 425 00:17:31,776 --> 00:17:33,092 TY: No. 426 00:17:33,887 --> 00:17:35,278 More like the bullpen. 427 00:17:35,296 --> 00:17:37,430 ♪ ♪ 428 00:17:42,787 --> 00:17:45,229 OWEN: I'm sure that by now some of you have figured out 429 00:17:45,381 --> 00:17:46,564 that I've had a secret. 430 00:17:48,050 --> 00:17:49,550 I, um... 431 00:17:49,627 --> 00:17:51,460 I've been working undercover for the FBI, 432 00:17:51,462 --> 00:17:54,980 and that has required me to disappear from time to time 433 00:17:55,133 --> 00:17:57,533 and to lie to you about where I've been. 434 00:17:58,653 --> 00:18:00,078 But I'm not here to apologize for it. 435 00:18:00,305 --> 00:18:03,456 I've had the chance to prevent a terror attack on this city. 436 00:18:05,085 --> 00:18:06,375 But I did not. 437 00:18:08,146 --> 00:18:09,420 I failed. 438 00:18:09,497 --> 00:18:12,256 And I believe that the attack is now imminent. 439 00:18:15,486 --> 00:18:18,513 But that is not to say that all hope is lost. 440 00:18:20,174 --> 00:18:23,267 As I stand here, there are people on the front lines 441 00:18:23,419 --> 00:18:26,345 doing absolutely everything they can 442 00:18:26,422 --> 00:18:27,513 to prevent it from happening. 443 00:18:27,607 --> 00:18:30,591 (Owen inhales and exhales deeply) 444 00:18:30,668 --> 00:18:32,944 But we are behind the eight-ball. 445 00:18:33,095 --> 00:18:35,613 And that's where we always start. 446 00:18:35,690 --> 00:18:37,431 And that's what makes us who we are. 447 00:18:37,450 --> 00:18:38,357 (beeping) 448 00:18:38,509 --> 00:18:39,358 You know, for 20 years, 449 00:18:39,694 --> 00:18:41,268 I've wondered how it could've been different 450 00:18:41,346 --> 00:18:43,846 if I'd had known those planes were gonna hit. 451 00:18:43,848 --> 00:18:46,015 Maybe I could've saved my team. 452 00:18:46,017 --> 00:18:48,184 Now I realize it's worse... 453 00:18:48,186 --> 00:18:50,110 knowing it's coming 454 00:18:50,130 --> 00:18:52,688 and there is nothing you can do but wait. 455 00:18:52,707 --> 00:18:54,690 And so we wait. 456 00:18:54,709 --> 00:18:58,619 Ever watchful, always vigilant and prepared. 457 00:18:58,696 --> 00:19:00,029 We have to be prepared 458 00:19:00,031 --> 00:19:02,198 because we can never really be ready. 459 00:19:02,200 --> 00:19:03,307 Not really. 460 00:19:03,718 --> 00:19:06,227 And I tell you this because I believe you deserve to know. 461 00:19:07,630 --> 00:19:09,021 Maybe because... 462 00:19:10,132 --> 00:19:12,558 I need your help carrying the weight. 463 00:19:12,635 --> 00:19:14,360 And that's what we're here for, Cap. 464 00:19:14,988 --> 00:19:16,237 Always. 465 00:19:20,994 --> 00:19:24,311 So... the next time those tones go off, 466 00:19:24,389 --> 00:19:27,165 it may be a cat in the tree or it may not. 467 00:19:27,316 --> 00:19:29,000 But it won't be a drill. 468 00:19:29,151 --> 00:19:31,169 So I want you to do whatever you need to do 469 00:19:31,320 --> 00:19:32,670 to prepare yourselves 470 00:19:32,747 --> 00:19:35,247 and make sure your people know how much you love 'em. 471 00:19:35,400 --> 00:19:37,967 ♪ ♪ 472 00:19:44,909 --> 00:19:47,101 (cell phone buzzing) 473 00:19:48,913 --> 00:19:50,354 (telephone ringing) 474 00:19:51,749 --> 00:19:53,149 9-1-1. What's your emergency? 475 00:19:54,360 --> 00:19:56,319 (indistinct) 476 00:19:57,772 --> 00:19:58,696 (bell ringing) 477 00:19:58,847 --> 00:19:59,772 MAN (over PA): Fire and rescue. 478 00:19:59,848 --> 00:20:04,851 121, 122, 123, 126, 127, 128. 479 00:20:04,929 --> 00:20:06,537 (ringing continues) 480 00:20:06,614 --> 00:20:07,688 Fire and rescue. 481 00:20:07,765 --> 00:20:09,782 121, 122, 123... 482 00:20:09,934 --> 00:20:10,857 They're sending everybody. 483 00:20:10,877 --> 00:20:13,118 MAN (over PA): ...127, 128. 484 00:20:13,213 --> 00:20:15,546 Respond to a bomb threat at the state Capitol. 485 00:20:15,698 --> 00:20:17,548 APD, all squads... 486 00:20:17,625 --> 00:20:20,125 (ringing continues) 487 00:20:20,202 --> 00:20:25,223 Fire and rescue, 121, 122, 123, 126... 488 00:20:25,299 --> 00:20:29,518 ♪ ♪ 489 00:20:34,234 --> 00:20:36,400 All buildings have been cleared, sergeant. 490 00:20:36,552 --> 00:20:39,237 It looks the same as it did when Owen and I were out here. 491 00:20:39,355 --> 00:20:40,796 We couldn't have been alone. 492 00:20:40,815 --> 00:20:43,315 Someone saw us enter that warehouse and moved the ANFO 493 00:20:43,409 --> 00:20:44,817 before anyone else could find it. 494 00:20:44,893 --> 00:20:46,893 -You were being watched. -Yeah. 495 00:20:46,913 --> 00:20:49,154 They might be watching us right now. 496 00:20:49,307 --> 00:20:50,322 Alright, we're done here. 497 00:20:50,416 --> 00:20:51,657 We need to move this party to the Capitol. 498 00:20:51,826 --> 00:20:53,918 Somebody just called in an anonymous bomb threat. 499 00:20:53,995 --> 00:20:56,662 -Somebody called it in? -CHUCK: Yeah. 500 00:20:56,814 --> 00:20:58,314 -They find anything? -CHUCK: Not yet. 501 00:20:58,332 --> 00:20:59,590 But we're taking it seriously. 502 00:20:59,742 --> 00:21:00,591 Building's being evacuated. 503 00:21:00,743 --> 00:21:01,425 Bomb squad's doing a sweep. 504 00:21:01,652 --> 00:21:02,668 I think we should stay. 505 00:21:02,762 --> 00:21:04,503 No one's even checked out these woods yet. 506 00:21:04,655 --> 00:21:05,763 CHUCK: You can if you like, sergeant. 507 00:21:05,914 --> 00:21:06,989 I think it's a goose chase. 508 00:21:07,008 --> 00:21:08,766 We're headed to the Capitol. 509 00:21:08,917 --> 00:21:10,268 AGENT: Yes, sir. 510 00:21:12,138 --> 00:21:14,163 -I'll stay with you. -Thanks, officer. 511 00:21:14,165 --> 00:21:16,065 Looks like I'm gonna need a ride back. 512 00:21:19,504 --> 00:21:21,445 (alarm ringing) 513 00:21:24,525 --> 00:21:26,266 WOMAN: Please exit the building. 514 00:21:26,344 --> 00:21:28,101 MAN (over PA): Ladies and gentlemen, we need you to slowly 515 00:21:28,121 --> 00:21:29,695 make your way towards the exits. 516 00:21:29,772 --> 00:21:31,680 (ringing continues) 517 00:21:31,682 --> 00:21:34,417 WOMAN: Please make your way towards the parking lot! 518 00:21:36,612 --> 00:21:37,611 JUDD: Let's go, this way. 519 00:21:37,630 --> 00:21:38,963 Everybody, move. Move, move this way. 520 00:21:39,114 --> 00:21:40,280 Get right behind those trucks. 521 00:21:40,300 --> 00:21:42,133 -Go ahead. Move. -Bomb Squad's doing a sweep now. 522 00:21:42,284 --> 00:21:44,710 -We're about 80% evacuated. -Let's get it to 100. 523 00:21:44,862 --> 00:21:46,787 You know, we've already had two bomb hoaxes this month. 524 00:21:46,864 --> 00:21:47,863 Let's hope it's three. 525 00:21:47,882 --> 00:21:49,473 WOMAN (over radio): Chief Jenkins. 526 00:21:49,625 --> 00:21:50,866 Yeah. Go for Jenkins. 527 00:21:50,868 --> 00:21:52,435 WOMAN: Yeah, Chief, they found something. 528 00:21:56,874 --> 00:21:59,708 Alright, all clear, Cap. I'm told that's everyone. 529 00:21:59,727 --> 00:22:02,153 Okay, Just stay put out there. 530 00:22:02,229 --> 00:22:04,155 Should be right around this corner. 531 00:22:10,221 --> 00:22:12,330 (robot whirring) 532 00:22:17,337 --> 00:22:18,169 JENKINS: My God. 533 00:22:18,320 --> 00:22:19,486 BUDDY: Yeah, it's big. 534 00:22:19,564 --> 00:22:21,897 How the hell did they get that past security? 535 00:22:21,916 --> 00:22:24,175 We'll worry about that later. 536 00:22:24,326 --> 00:22:26,469 How big a blast radius you figure that might be? 537 00:22:27,421 --> 00:22:28,754 BUDDY: If it's ANFO, 538 00:22:28,848 --> 00:22:32,183 now might be a good time to move the Capitol to Dallas. 539 00:22:33,427 --> 00:22:35,168 CARLOS REYES: So the guy we're looking for, 540 00:22:35,188 --> 00:22:36,854 is he some kind of survivalist or something? 541 00:22:36,931 --> 00:22:37,688 Not exactly. 542 00:22:37,765 --> 00:22:39,765 He washed out of Cub Scouts 543 00:22:39,842 --> 00:22:40,916 when he was seven. 544 00:22:40,918 --> 00:22:42,693 How do you know that? 545 00:22:42,770 --> 00:22:44,678 He's my nephew. 546 00:22:44,697 --> 00:22:46,030 Hey, wait, hold on a sec. 547 00:22:49,535 --> 00:22:51,118 Look at this. 548 00:22:54,448 --> 00:22:55,456 We're close. 549 00:22:56,767 --> 00:22:58,250 ANFO pellets. 550 00:23:00,938 --> 00:23:03,122 Someone was building a bomb out here. 551 00:23:03,198 --> 00:23:05,257 (robot whirring) 552 00:23:06,460 --> 00:23:08,034 BUDDY: Damn thing's a rat's nest. 553 00:23:08,112 --> 00:23:09,945 Whoever did this is either very good 554 00:23:09,947 --> 00:23:11,055 or a total incompetent. 555 00:23:11,165 --> 00:23:12,556 Can we get a look inside the drums? 556 00:23:12,725 --> 00:23:15,351 BUDDY: Let's see what's on top of that other barrel first. 557 00:23:24,237 --> 00:23:25,644 Nope. Trembler switch. 558 00:23:25,721 --> 00:23:27,796 I try opening this, I could set it off. 559 00:23:27,815 --> 00:23:32,301 Okay, do you see a detonator or a cell phone? Anything? 560 00:23:32,319 --> 00:23:34,561 No, but it could be on the other side. 561 00:23:34,639 --> 00:23:35,988 -Alright, pan left. -Left? 562 00:23:36,140 --> 00:23:38,332 Yeah, I wanna see what's on the other side of the room. 563 00:23:44,999 --> 00:23:47,133 There's how they got it through security. 564 00:23:47,910 --> 00:23:50,653 -How? -They didn't. 565 00:23:50,671 --> 00:23:53,264 JENKINS: Captain Strand, where do you think you're going? 566 00:23:55,435 --> 00:23:57,676 (over radio): Captain Strand, respond. 567 00:23:57,828 --> 00:23:59,520 Captain Strand? 568 00:24:04,444 --> 00:24:05,776 I really hate when he does this. 569 00:24:05,928 --> 00:24:08,737 JENKINS: Captain Strand, do not go in there. 570 00:24:11,266 --> 00:24:12,599 Cap? 571 00:24:12,677 --> 00:24:13,993 No one follows me in. 572 00:24:17,457 --> 00:24:19,123 What do you think? 573 00:24:19,200 --> 00:24:21,183 See those tire tracks? 574 00:24:21,185 --> 00:24:24,044 Someone was here in a truck or a van recently. 575 00:24:25,781 --> 00:24:27,022 Alright, I'll go in and clear it. 576 00:24:27,191 --> 00:24:30,209 You cut around that way and cover the south side. 577 00:24:30,285 --> 00:24:32,052 I'll holler if I need ya. 578 00:24:38,794 --> 00:24:40,561 JENKINS: Captain Strand. 579 00:24:41,872 --> 00:24:43,964 Captain Strand, what the hell are you doing? 580 00:24:44,041 --> 00:24:46,400 Relax, Captain. I'll be outta here in a minute. 581 00:24:49,805 --> 00:24:51,405 One way or the other. 582 00:25:00,482 --> 00:25:03,292 ♪ ♪ 583 00:25:30,512 --> 00:25:32,196 (rattling) 584 00:25:59,708 --> 00:26:00,632 (woman groans, muffled) 585 00:26:00,785 --> 00:26:02,301 TY: Good Lord. 586 00:26:02,453 --> 00:26:05,312 JENKINS: Captain Strand, that's not a good idea. 587 00:26:05,881 --> 00:26:07,147 Captain Strand! 588 00:26:08,292 --> 00:26:10,401 BUDDY: He's gonna get himself killed. 589 00:26:14,481 --> 00:26:17,232 Barrels are empty. It's a fake. 590 00:26:18,152 --> 00:26:19,802 JOANNE PEARSON: (yells) Behind you! 591 00:26:19,820 --> 00:26:20,911 -What? -Look out! 592 00:26:21,063 --> 00:26:23,438 -(gunshot) -(Joanne screams) 593 00:26:23,440 --> 00:26:24,640 He didn't get anything past security 594 00:26:24,658 --> 00:26:26,232 because this stuff was already down here. 595 00:26:26,310 --> 00:26:28,234 Looks like he just cobbled it together. 596 00:26:28,312 --> 00:26:30,588 That's a lot of trouble to go to for a hoax. 597 00:26:30,739 --> 00:26:33,816 (Joanne groaning) 598 00:26:33,834 --> 00:26:36,335 JOANNE: Oh, my God. Oh, my God! 599 00:26:36,411 --> 00:26:38,003 You know the thing about those bulletproof vests? 600 00:26:38,155 --> 00:26:40,139 They don't do jack for your head. 601 00:26:45,162 --> 00:26:46,520 -(gunshot) -(Joanne screams) 602 00:26:49,424 --> 00:26:52,318 (panting) 603 00:26:53,762 --> 00:26:55,195 Maybe it's not a hoax. 604 00:26:56,690 --> 00:26:58,115 Maybe it's a decoy. 605 00:27:00,694 --> 00:27:04,330 ♪ ♪ 606 00:27:22,791 --> 00:27:26,018 ♪ ♪ 607 00:27:38,048 --> 00:27:40,716 -OWEN: Judd, do you copy? -JUDD (over radio): Yeah, Cap. 608 00:27:40,718 --> 00:27:42,885 We need to get all these people back inside now. 609 00:27:42,887 --> 00:27:43,994 Are you giving the all-clear, Cap? 610 00:27:44,221 --> 00:27:45,812 OWEN (over radio): This is not an all-clear. 611 00:27:45,890 --> 00:27:47,222 This is a reverse evacuation. 612 00:27:47,241 --> 00:27:49,315 Right now the safest places people can be is inside, 613 00:27:49,335 --> 00:27:50,483 behind those granite walls. 614 00:27:50,503 --> 00:27:51,484 What's goin' on, Cap? 615 00:27:51,504 --> 00:27:52,836 Just do it. Don't cause a panic. 616 00:27:53,063 --> 00:27:56,156 Alright, folks, thank you for participating in the drill. 617 00:27:56,233 --> 00:27:58,066 We're going to get everybody back inside the building 618 00:27:58,068 --> 00:27:59,826 in an orderly fashion. Let's go. 619 00:27:59,904 --> 00:28:01,753 Right this way, everybody. 620 00:28:01,906 --> 00:28:03,389 FIRST RESPONDER: This way, please. 621 00:28:14,752 --> 00:28:17,194 (beeping) 622 00:28:21,867 --> 00:28:23,992 (beeping continues) 623 00:28:25,262 --> 00:28:26,370 JENKINS: Strand, what are you doing? 624 00:28:26,405 --> 00:28:27,779 APD gives the all-clear, not Fire. 625 00:28:27,856 --> 00:28:30,023 I don't think our safe zones are very safe right now. 626 00:28:30,100 --> 00:28:31,450 Well, I thought you said that bomb was a fake? 627 00:28:31,602 --> 00:28:32,710 That one inside, it is. 628 00:28:32,878 --> 00:28:34,937 It's why he called it in. He wanted us to find it. 629 00:28:34,955 --> 00:28:36,196 So that we could evacuate the building. 630 00:28:36,215 --> 00:28:37,622 You think the attack's happening out here. 631 00:28:37,699 --> 00:28:39,441 That's impossible. The grounds were searched 632 00:28:39,460 --> 00:28:40,776 as soon as the call came in. 633 00:28:40,778 --> 00:28:41,719 And then we shut down access. 634 00:28:41,795 --> 00:28:43,387 Except for emergency vehicles. 635 00:28:43,614 --> 00:28:45,723 JENKINS: Wait, you think there's a bomb in one of the fire trucks? 636 00:28:45,874 --> 00:28:48,058 No. An ambulance. 637 00:28:48,135 --> 00:28:50,469 I saw a unit roll in here about ten minutes ago. 638 00:28:50,545 --> 00:28:51,954 Feel like something's wrong with it? 639 00:28:52,047 --> 00:28:53,046 Yeah, the driver came in without a crew. 640 00:28:53,065 --> 00:28:54,473 Do you know what number it was? 641 00:28:54,549 --> 00:28:55,715 He was with the 115. 642 00:28:55,793 --> 00:28:57,142 I'm on it. 643 00:28:57,294 --> 00:29:00,237 Alright, we need all these people back inside right now. 644 00:29:00,388 --> 00:29:02,055 Let's back away. Back in the building, okay? 645 00:29:02,074 --> 00:29:04,158 Thank you so much for cooperating. Thank you. 646 00:29:07,638 --> 00:29:09,455 (timer beeping) 647 00:29:14,569 --> 00:29:18,255 ♪ ♪ 648 00:29:20,242 --> 00:29:22,818 Right now. Come on. Back inside. 649 00:29:22,836 --> 00:29:24,428 (phone buzzing) 650 00:29:24,930 --> 00:29:25,988 Hey, Ty. 651 00:29:25,990 --> 00:29:27,322 Owen. 652 00:29:27,341 --> 00:29:28,766 We found Joanne and Jacob. 653 00:29:28,917 --> 00:29:30,267 They've been held where Andy's been living 654 00:29:30,418 --> 00:29:32,494 in these stables out near the Honor Dog ranch. 655 00:29:32,496 --> 00:29:34,271 This crazy-ass kid Mikey kidnapped them 656 00:29:34,348 --> 00:29:38,000 and threatened to kill them if Andy didn't cooperate. 657 00:29:38,018 --> 00:29:40,143 Mikey? The one that we saw being branded? 658 00:29:40,220 --> 00:29:41,945 Yeah, he wouldn't say anything to us. 659 00:29:42,022 --> 00:29:43,113 Looks awful smug for some son of a bitch 660 00:29:43,265 --> 00:29:45,023 who just got shot in the shoulder. 661 00:29:45,175 --> 00:29:47,175 Now, Owen, Andy's still out there, 662 00:29:47,177 --> 00:29:49,453 -and he doesn't wanna do this. -I know. 663 00:29:49,604 --> 00:29:52,039 JENKINS (over radio): Hey, Strand, cavalry's arrived. 664 00:29:57,445 --> 00:29:59,112 -Whoa. -Yeah. 665 00:29:59,131 --> 00:30:01,799 Tactical Humanitarian Operations Response Vehicle. 666 00:30:01,950 --> 00:30:03,025 They call it THOR. 667 00:30:03,285 --> 00:30:06,094 It's the Swiss Army Knife of response vehicles. 668 00:30:12,703 --> 00:30:14,311 Where'd we get it? 669 00:30:14,963 --> 00:30:16,721 It came with him. 670 00:30:16,798 --> 00:30:18,223 -Agent Chuck. -CHUCK: Captain. 671 00:30:18,300 --> 00:30:20,317 Good call getting all these people back inside. 672 00:30:20,394 --> 00:30:21,467 I'm told our suspect's here 673 00:30:21,487 --> 00:30:22,711 somewhere in a repurposed ambulance. 674 00:30:22,729 --> 00:30:24,379 -So we think. -THOR's drone just went up. 675 00:30:24,398 --> 00:30:26,565 We'll have full situational awareness in moments. 676 00:30:26,641 --> 00:30:28,900 We're utilizing her private wireless communications network 677 00:30:28,977 --> 00:30:30,310 in case this thing has a remote trigger. 678 00:30:30,554 --> 00:30:32,145 Okay. When you find him though, I need to talk to him. 679 00:30:32,222 --> 00:30:35,240 Are you nuts? We find him, we take him out, period. 680 00:30:35,392 --> 00:30:36,575 He doesn't wanna do this. 681 00:30:36,669 --> 00:30:38,484 He thinks his family is in danger, and they're not. 682 00:30:38,504 --> 00:30:39,561 I'm not concerned about him 683 00:30:39,580 --> 00:30:40,820 or his family right now, Captain. 684 00:30:40,898 --> 00:30:43,231 Fine. I'll find him myself. 685 00:30:43,250 --> 00:30:44,749 I can't guarantee your safety, Captain. 686 00:30:44,826 --> 00:30:48,136 Guaranteed safety's never been part of the deal. 687 00:31:01,861 --> 00:31:03,176 OFFICER: We're processing signals. 688 00:31:03,253 --> 00:31:06,321 Have disqualified 89% of possible targets. 689 00:31:08,442 --> 00:31:10,409 Another possible target dismissed. 690 00:31:15,766 --> 00:31:18,292 CHUCK: Damn it, Owen. He's gonna get himself killed. 691 00:31:25,292 --> 00:31:26,383 OFFICER: Got him. 692 00:31:26,534 --> 00:31:29,277 Suspect vehicle located south of the rotunda. 693 00:31:29,296 --> 00:31:31,346 ♪ ♪ 694 00:31:35,877 --> 00:31:37,561 OFFICER: Come on. Let's go, move it! 695 00:31:43,644 --> 00:31:45,027 Andy! 696 00:31:45,812 --> 00:31:47,195 Andy, my name is Owen. 697 00:31:47,965 --> 00:31:49,389 I'm here to help you. 698 00:31:49,466 --> 00:31:50,741 I'm a friend of your Uncle Ty's. 699 00:31:50,892 --> 00:31:53,243 I know who you are. Stay back. 700 00:32:01,420 --> 00:32:02,568 You don't have to do this. 701 00:32:02,570 --> 00:32:04,496 -He's gonna kill my family. -OWEN: No. 702 00:32:04,648 --> 00:32:06,089 Your family's okay. 703 00:32:06,241 --> 00:32:07,832 I know that's a lie. 704 00:32:07,985 --> 00:32:10,318 JOANNE (over phone): Andy? Andy? 705 00:32:10,337 --> 00:32:12,245 -Jo? -JOANNE: Yeah. We're okay. We're safe. 706 00:32:12,322 --> 00:32:13,505 Your uncle and another police officer, 707 00:32:13,657 --> 00:32:15,490 they saved us. Mikey's arrested. 708 00:32:15,509 --> 00:32:17,517 Please, baby, just come home to us. 709 00:32:21,014 --> 00:32:24,066 I love you. I love you so much, baby. 710 00:32:25,018 --> 00:32:28,019 Okay, it's over. You can get out. 711 00:32:28,138 --> 00:32:29,854 Take your hand off the detonator. 712 00:32:29,931 --> 00:32:31,764 Oh, man, it's too late. It's too late. 713 00:32:31,842 --> 00:32:32,841 What do you mean it's too late? 714 00:32:32,859 --> 00:32:33,951 It's on a timer. 715 00:32:34,102 --> 00:32:36,161 There's nothing I can do to stop it. 716 00:32:38,606 --> 00:32:40,499 Please. You need to run. 717 00:32:47,191 --> 00:32:48,781 Andy, do the radios or sirens work? 718 00:32:48,859 --> 00:32:49,800 No, the thing's a shell. 719 00:32:49,876 --> 00:32:50,801 It drives, that's pretty much it. 720 00:32:50,952 --> 00:32:52,377 Okay. Alright. He's coming out. 721 00:32:52,529 --> 00:32:54,454 He's coming out. Everything's okay. 722 00:32:54,531 --> 00:32:56,047 He's fine. 723 00:32:56,200 --> 00:32:57,391 He's coming out. 724 00:32:59,144 --> 00:33:00,051 Sir, but the timer. 725 00:33:00,204 --> 00:33:01,386 OWEN: I need you to step out, 726 00:33:01,538 --> 00:33:02,554 put your hands on your head 727 00:33:02,630 --> 00:33:04,064 and do whatever they say. 728 00:33:05,542 --> 00:33:07,375 -OFFICER 1: Hands up. -OFFICER 2: Put your hands up. 729 00:33:07,394 --> 00:33:09,211 -And get down on the ground. -OFFICER 3: Hands, hands! 730 00:33:09,229 --> 00:33:11,655 -Hands up! -Hands, hands, hands. 731 00:33:11,732 --> 00:33:14,074 Put your hands up and get down on the ground. 732 00:33:20,557 --> 00:33:22,833 What the hell? I thought he just said everything's fine. 733 00:33:22,984 --> 00:33:24,334 Yeah. Clearly not. 734 00:33:27,414 --> 00:33:29,080 OWEN: I am on 15th Street, 735 00:33:29,233 --> 00:33:31,066 and Colorado in a 115 ambulance. 736 00:33:31,068 --> 00:33:33,235 I have an explosive set to a detonator 737 00:33:33,253 --> 00:33:36,755 timed to go off in... 110 seconds. 738 00:33:36,907 --> 00:33:38,331 That's not the call I was expecting to get. 739 00:33:38,500 --> 00:33:40,925 Owen, we gotta get you somewhere with a lot of open space. 740 00:33:41,002 --> 00:33:43,245 OWEN: That's why I'm calling. I'm headed to Mount Cavalry Cemetery. 741 00:33:43,263 --> 00:33:45,413 I need you to alert everybody there to clear the area. 742 00:33:45,415 --> 00:33:48,191 Uh-huh, Owen. I-35's too backed up, you'll never make that. 743 00:33:48,343 --> 00:33:49,918 I'm open to suggestions. 744 00:33:49,920 --> 00:33:51,511 The parking lot next to UT's stadium, 745 00:33:51,530 --> 00:33:52,696 -there are no games today. -OWEN: No. 746 00:33:52,847 --> 00:33:53,922 That is too close to the dorms. 747 00:33:53,924 --> 00:33:56,758 I got 7,000 pounds of ANFO in here. 748 00:33:56,760 --> 00:33:58,535 ANFO? You're absolutely sure? 749 00:33:58,686 --> 00:33:59,870 I'm pretty sure. 750 00:34:00,097 --> 00:34:02,430 Okay, then I need you to take a right immediately. 751 00:34:02,432 --> 00:34:04,041 No, but that's back into town. 752 00:34:04,192 --> 00:34:05,333 Just do it, Owen. 753 00:34:08,530 --> 00:34:09,287 Alright. 754 00:34:09,439 --> 00:34:11,173 Now, take a right onto Trinity. 755 00:34:13,960 --> 00:34:15,761 And a quick left on Congress. 756 00:34:16,947 --> 00:34:18,221 (horn blaring) 757 00:34:18,373 --> 00:34:19,890 Alright, I'm on Congress. 758 00:34:20,041 --> 00:34:21,132 GRACE RYDER: Okay, now I need you to gun it. 759 00:34:21,209 --> 00:34:23,118 Grace, where the hell am I going? 760 00:34:23,120 --> 00:34:24,210 There's a boat ramp into the river 761 00:34:24,229 --> 00:34:26,288 six blocks from you. You're going in. 762 00:34:26,290 --> 00:34:27,806 ANFO goes completely inert 763 00:34:27,958 --> 00:34:29,357 when it's submerged underwater. 764 00:34:33,964 --> 00:34:35,630 Okay, Grace, I need a favor. 765 00:34:35,632 --> 00:34:37,799 Yeah, anything. 766 00:34:37,801 --> 00:34:40,393 Just say a little prayer that nobody's using that boat ramp. 767 00:34:40,470 --> 00:34:42,895 I will, and I'll say a prayer for you too, Owen. 768 00:34:42,915 --> 00:34:44,331 I appreciate that. 769 00:34:45,659 --> 00:34:47,125 (sighs deeply) Oh, God. 770 00:34:51,531 --> 00:34:53,757 (tires screeching) 771 00:34:53,908 --> 00:34:55,542 OWEN: Oh, Grace, we're in luck, there's nobody there. 772 00:34:55,577 --> 00:34:57,243 Thank God you're still in good standing. 773 00:34:57,262 --> 00:34:58,911 GRACE: Okay, yeah, that's really good to hear. 774 00:34:58,931 --> 00:35:01,098 But you should be jumping out, like, now. 775 00:35:03,268 --> 00:35:04,518 Copy that. 776 00:35:05,437 --> 00:35:07,062 (tires screeching) 777 00:35:15,763 --> 00:35:17,155 (horn blares) 778 00:35:33,690 --> 00:35:35,423 (explosion) 779 00:35:41,531 --> 00:35:42,714 Thank God, another two seconds... 780 00:35:42,866 --> 00:35:45,700 Yeah, and half of downtown Austin would be dead. 781 00:35:45,793 --> 00:35:47,535 -Us too. -(all laughing) 782 00:35:47,554 --> 00:35:49,312 Why are y'all laughing? 783 00:35:49,464 --> 00:35:50,538 Wh-- 784 00:35:50,632 --> 00:35:51,556 What are you laughing at? 785 00:35:51,633 --> 00:35:53,316 I don't know. 786 00:35:53,543 --> 00:35:55,210 Hey, what the hell is going on? 787 00:35:55,228 --> 00:35:57,879 Ammonium nitrate doesn't explode when it's underwater. 788 00:35:57,898 --> 00:36:00,806 It-- It converts into laughing gas when it's heated. 789 00:36:00,826 --> 00:36:03,551 -Oh! -Probably from the detonator. 790 00:36:03,570 --> 00:36:05,887 -Yeah! -Hell, why do you know that? 791 00:36:05,906 --> 00:36:08,556 You guys really need to reread the manual again. 792 00:36:08,575 --> 00:36:11,084 -It's in the manual! -(laughing continues) 793 00:36:18,493 --> 00:36:20,302 (screams) 794 00:36:23,089 --> 00:36:25,256 Easy, man. 795 00:36:25,333 --> 00:36:27,409 Alright? Look, I know that was some BS, 796 00:36:27,411 --> 00:36:28,852 but it ain't worth ruining a perfectly good helmet. 797 00:36:28,929 --> 00:36:30,745 How could they throw me out for saying that we should 798 00:36:30,747 --> 00:36:32,689 actually do what they always talk about doing? 799 00:36:32,766 --> 00:36:33,932 Dude, because that's all they do is talk. 800 00:36:34,008 --> 00:36:36,251 I-I mean, they play dress-up and they talk. 801 00:36:36,253 --> 00:36:38,153 I came here for a lot more than that. 802 00:36:39,089 --> 00:36:40,438 So what did you come here for? 803 00:36:40,515 --> 00:36:41,990 To take action. 804 00:36:43,443 --> 00:36:44,993 To wake people up. 805 00:36:46,930 --> 00:36:48,580 You know how you wake people up? 806 00:36:50,934 --> 00:36:52,292 With a loud noise. 807 00:36:57,049 --> 00:37:00,050 ANDY: I was really angry, but... 808 00:37:02,128 --> 00:37:04,295 I should have just walked away. 809 00:37:04,448 --> 00:37:07,724 But instead you entered into a criminal conspiracy with him. 810 00:37:09,135 --> 00:37:11,469 ANDY: It was the biggest mistake of my life. 811 00:37:11,546 --> 00:37:16,048 But by the time I realized it, it was too late. 812 00:37:16,068 --> 00:37:18,235 And at what point would that have been? 813 00:37:34,494 --> 00:37:35,977 Ho, ho, ho. 814 00:37:35,996 --> 00:37:37,420 What the hell is this? 815 00:37:37,572 --> 00:37:38,738 Christmas in July. 816 00:37:38,757 --> 00:37:40,090 ANDY: What'd you do? 817 00:37:40,166 --> 00:37:41,549 I took action. 818 00:37:43,837 --> 00:37:45,745 (man grunting) 819 00:37:45,822 --> 00:37:47,447 ANDY: Mikey! 820 00:37:47,524 --> 00:37:50,016 Don't worry. He didn't see my face. 821 00:37:51,495 --> 00:37:53,103 ANDY: That's gotta be over a thousand pounds of ANFO. 822 00:37:53,254 --> 00:37:56,255 Oh, it's a lot more than that, brother. 823 00:37:56,349 --> 00:37:58,191 It's gonna change the game. 824 00:38:00,279 --> 00:38:01,093 Come on, let's go. 825 00:38:01,262 --> 00:38:02,946 CHUCK: So what happens next? 826 00:38:03,097 --> 00:38:05,949 ANDY: I told him I didn't sign up for that. 827 00:38:06,026 --> 00:38:08,676 That I have a wife and son to think about. 828 00:38:08,678 --> 00:38:09,953 CHUCK: How did he respond? 829 00:38:10,030 --> 00:38:11,454 ANDY: He threatened them. 830 00:38:13,350 --> 00:38:15,458 He told me if I didn't go through with it, he'd kill them. 831 00:38:17,037 --> 00:38:19,037 And I knew after the hiker, he meant it. 832 00:38:19,189 --> 00:38:22,048 The hiker we found near the exploded bus? 833 00:38:22,709 --> 00:38:25,135 (explosion) 834 00:38:32,035 --> 00:38:35,219 (panting) Hey. You okay? 835 00:38:35,372 --> 00:38:38,389 -Yeah. -What the hell are you doing here, man? 836 00:38:38,466 --> 00:38:40,108 I really wish you hadn't seen that. 837 00:38:41,728 --> 00:38:43,320 (gun cocks) 838 00:38:43,396 --> 00:38:44,362 (gunshot) 839 00:38:45,807 --> 00:38:47,490 We should go. 840 00:38:50,311 --> 00:38:53,830 ANDY: After that, it, it all happened pretty fast. 841 00:38:54,057 --> 00:38:56,741 He forced me to help him pack the ANFO into beer kegs 842 00:38:56,835 --> 00:38:58,168 to take out the clubhouse. 843 00:38:58,319 --> 00:39:00,912 I packed the ambulance and I took it to the Capitol. 844 00:39:01,006 --> 00:39:03,340 Weren't you just an eager beaver. 845 00:39:04,492 --> 00:39:06,134 He had my family. 846 00:39:08,830 --> 00:39:10,013 I'm sorry. 847 00:39:10,164 --> 00:39:11,306 I'm so sorry. 848 00:39:11,925 --> 00:39:12,757 (softly): I know. 849 00:39:13,000 --> 00:39:15,143 Anything else to say, Mr. Pearson? 850 00:39:15,595 --> 00:39:16,978 (sighs) 851 00:39:17,914 --> 00:39:19,230 Yes. (sniffles) 852 00:39:20,934 --> 00:39:22,484 I just wanna thank you. 853 00:39:23,362 --> 00:39:24,277 All of you... 854 00:39:25,012 --> 00:39:26,529 for saving my family. 855 00:39:30,093 --> 00:39:31,284 And you. 856 00:39:31,853 --> 00:39:33,928 For saving me. 857 00:39:33,930 --> 00:39:36,289 Not just me, but all those people. 858 00:39:37,767 --> 00:39:40,418 If it weren't for you, it would have been so much worse. 859 00:39:45,291 --> 00:39:48,510 ♪ ♪ 860 00:39:58,563 --> 00:40:00,546 How you holding up? 861 00:40:00,565 --> 00:40:02,232 (sighs) I've been better. 862 00:40:04,294 --> 00:40:05,217 Twenty-year plea. 863 00:40:05,311 --> 00:40:07,553 He's gonna watch that little boy grow up 864 00:40:07,572 --> 00:40:11,408 from the inside a prison visiting room. 865 00:40:11,484 --> 00:40:14,636 At least he's gonna be able to watch him grow up. 866 00:40:14,654 --> 00:40:16,162 Without a father. 867 00:40:18,065 --> 00:40:20,083 Just like Andy didn't have a father. 868 00:40:21,311 --> 00:40:24,087 Owen, I promised my sister on her deathbed 869 00:40:24,164 --> 00:40:26,256 that I would do what I could to look after him. 870 00:40:28,168 --> 00:40:29,801 I moved back to Texas. 871 00:40:30,929 --> 00:40:33,763 Busted myself back down to traffic cop. 872 00:40:35,434 --> 00:40:37,267 None of it made a difference. 873 00:40:38,662 --> 00:40:40,228 It made a difference. 874 00:40:40,847 --> 00:40:42,230 He's alive. 875 00:40:43,591 --> 00:40:44,983 And so's his son. 876 00:40:51,116 --> 00:40:52,490 TY: Owen, I, uh-- 877 00:40:54,360 --> 00:40:56,494 thanks for being a pain in my ass. 878 00:40:58,531 --> 00:40:59,998 It's what I do. 879 00:41:08,300 --> 00:41:09,299 (sighs) 880 00:41:10,193 --> 00:41:11,617 Hey, champ. 881 00:41:11,695 --> 00:41:13,452 Come here. Give us a hug. 882 00:41:13,530 --> 00:41:16,181 Ohh, yeah! 883 00:41:19,719 --> 00:41:21,269 (knock on door) 884 00:41:23,464 --> 00:41:24,147 TK: Dad? 885 00:41:24,298 --> 00:41:25,965 I had a yen for Chinese. 886 00:41:26,042 --> 00:41:27,800 -TK: Um... -Wordplay. 887 00:41:27,819 --> 00:41:29,134 I thought I'd surprise you. 888 00:41:29,154 --> 00:41:31,896 Well, I'm certainly surprised. 889 00:41:31,990 --> 00:41:33,305 I should have called first. 890 00:41:33,383 --> 00:41:34,215 Don't be ridiculous, Owen. 891 00:41:34,475 --> 00:41:35,883 You sure? You sure I'm not intruding? 892 00:41:35,885 --> 00:41:37,994 Sure, here, I'll get you a glass of wine. 893 00:41:39,814 --> 00:41:42,415 Hey, is that the place we used to get takeout from with Mom? 894 00:41:43,409 --> 00:41:44,417 Yep. 895 00:41:46,229 --> 00:41:49,564 Son, have I told you recently how proud I am of you? 896 00:41:49,582 --> 00:41:51,824 Um... not recently, 897 00:41:51,843 --> 00:41:55,086 but it hasn't been an eternity either. 898 00:41:55,238 --> 00:41:58,014 Well... I am. 899 00:41:58,833 --> 00:42:00,225 Thanks, Dad. 900 00:42:01,911 --> 00:42:04,412 Um, what brought this up? 901 00:42:04,430 --> 00:42:05,930 OWEN: Well, just the fact that throughout 902 00:42:06,007 --> 00:42:07,431 all of our ups and downs, 903 00:42:07,584 --> 00:42:10,175 you have never once tried to blow up a government building. 904 00:42:10,195 --> 00:42:11,736 (chuckles) Thanks? 905 00:42:12,605 --> 00:42:14,197 I'll drink to that. 906 00:42:16,535 --> 00:42:18,159 Mm. This is nice. 907 00:42:18,762 --> 00:42:20,119 So, the wedding. 908 00:42:21,188 --> 00:42:23,114 -Yeah. -(singsongy) It's coming up. 909 00:42:23,190 --> 00:42:26,358 -TK: Yes, it is. -I have thoughts. 910 00:42:26,436 --> 00:42:27,710 And here's what they are. 911 00:42:27,862 --> 00:42:29,036 First of all... 912 00:42:30,106 --> 00:42:32,623 There's always a temptation, I think. 913 00:42:32,700 --> 00:42:33,791 When it's your first wedding. 914 00:42:33,943 --> 00:42:35,793 Hopefully there won't be a second one, right? 915 00:42:35,945 --> 00:42:37,779 But when it's your first wedding... 916 00:42:37,797 --> 00:42:39,722 (continues, indistinct) 917 00:42:39,874 --> 00:42:42,183 ♪ ♪ 918 00:43:22,008 --> 00:43:25,184 Captioned by Point.360