1 00:00:02,033 --> 00:00:03,860 _ 2 00:00:03,885 --> 00:00:05,292 _ 3 00:00:05,317 --> 00:00:07,583 _ 4 00:00:07,608 --> 00:00:08,981 _ 5 00:00:09,006 --> 00:00:10,096 _ 6 00:00:10,117 --> 00:00:12,468 Hold on, Derek! Help is on the way! 7 00:00:15,646 --> 00:00:17,323 Kenny! 8 00:00:19,159 --> 00:00:23,266 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 9 00:00:23,705 --> 00:00:26,677 How the hell does a kid end up getting stuck in a grain silo 10 00:00:26,702 --> 00:00:28,119 50 feet above the ground? 11 00:00:28,144 --> 00:00:29,391 It's called walking the grain. 12 00:00:29,416 --> 00:00:31,959 People go up into the silo and they stomp around 13 00:00:31,984 --> 00:00:33,528 on the corn 'cause it's a cheap way 14 00:00:33,553 --> 00:00:34,834 to dislodge it from the drain. 15 00:00:34,859 --> 00:00:36,592 Sounds like you've run a few of these, Judd. 16 00:00:36,617 --> 00:00:38,665 Yeah, we lose a few people a year to them down here. 17 00:00:38,690 --> 00:00:39,981 You get that much grain together, 18 00:00:40,006 --> 00:00:41,136 it's like quicksand. 19 00:00:41,161 --> 00:00:42,503 So if he's already up to his chest, 20 00:00:42,528 --> 00:00:43,927 how long do we have to get him out? 21 00:00:43,952 --> 00:00:45,123 Ten minutes at the most, 22 00:00:45,148 --> 00:00:46,437 but that depends on the air pocket, 23 00:00:46,462 --> 00:00:48,260 but you also can't pull him out too fast 24 00:00:48,285 --> 00:00:49,422 or you'll just rip him in half. 25 00:00:49,447 --> 00:00:51,220 But I-it's corn. 26 00:00:51,245 --> 00:00:52,321 Yeah, it's corn. 27 00:00:52,346 --> 00:00:54,688 It weighs 1,200 pounds per cubic yard. 28 00:00:54,713 --> 00:00:56,367 It's like having four refrigerators 29 00:00:56,392 --> 00:00:58,213 on top of every part of your body. 30 00:00:58,238 --> 00:00:59,915 All right, here's the deal. 31 00:00:59,940 --> 00:01:01,053 When we get there, 32 00:01:01,078 --> 00:01:02,556 Judd's gonna run the call, all right? 33 00:01:02,581 --> 00:01:04,142 You do what he says when he says it. 34 00:01:04,167 --> 00:01:05,233 - Copy that. - Copy that. 35 00:01:05,258 --> 00:01:06,339 Copy that. 36 00:01:06,470 --> 00:01:07,803 Ehi. Over here. 37 00:01:14,776 --> 00:01:16,240 All right, let's raise the area! 38 00:01:16,265 --> 00:01:18,629 Everybody with high-angle training goes up! 39 00:01:18,878 --> 00:01:20,550 Let's get this kid out of here! 40 00:01:22,214 --> 00:01:23,569 All right, listen up, y'all! 41 00:01:23,594 --> 00:01:24,828 This is what we're gonna do! 42 00:01:24,853 --> 00:01:26,753 You get in there, you put your platform down. 43 00:01:26,778 --> 00:01:27,976 You stay put! 44 00:01:28,001 --> 00:01:30,264 One false step could cause an air pocket. 45 00:01:30,289 --> 00:01:32,968 Nobody's feet touches the corn! 46 00:01:32,993 --> 00:01:34,360 Copy that. 47 00:01:44,929 --> 00:01:46,372 I got eyes on him, Cap. 48 00:01:46,397 --> 00:01:48,978 Hey, try to stay relaxed, okay? Stay calm. 49 00:01:49,003 --> 00:01:50,010 Don't struggle. 50 00:01:50,040 --> 00:01:51,444 We're gonna get you out of there. 51 00:01:55,021 --> 00:01:57,296 Remember, nobody steps on corn! 52 00:01:57,321 --> 00:01:59,661 Hey, pass one of these down! 53 00:02:06,279 --> 00:02:07,949 Please, hurry! 54 00:02:11,650 --> 00:02:12,956 Got it. Got hands on. 55 00:02:12,981 --> 00:02:14,110 All right, Marjan. 56 00:02:14,135 --> 00:02:15,554 Hey, give me that horse collar. 57 00:02:15,579 --> 00:02:17,014 - Copy that. - Yep. 58 00:02:17,111 --> 00:02:18,666 Harness flying in. 59 00:02:19,873 --> 00:02:21,072 All right, partner. Okay? 60 00:02:21,097 --> 00:02:22,172 We're gonna get you out of here. 61 00:02:22,197 --> 00:02:23,898 You got a lot of pressure on your chest right now. 62 00:02:23,923 --> 00:02:25,278 You've gotta try to relax. 63 00:02:25,303 --> 00:02:27,331 Hard to breathe! 64 00:02:27,356 --> 00:02:28,706 It's gonna be okay. 65 00:02:28,731 --> 00:02:29,928 Tighten that right now. 66 00:02:32,185 --> 00:02:33,929 - Hold that one right there. - Watch that rope. 67 00:02:33,954 --> 00:02:35,271 All right, got another coming in. 68 00:02:35,296 --> 00:02:36,329 Putting it behind you. 69 00:02:36,609 --> 00:02:38,156 Check your elbows, kid. 70 00:02:38,181 --> 00:02:39,979 We're gonna get these around you to form a seal 71 00:02:40,004 --> 00:02:42,079 and then suck out the corn to relieve the pressure. 72 00:02:42,104 --> 00:02:43,919 You gotta go around. You good? 73 00:02:43,944 --> 00:02:45,363 There you go. Oh, you got him. 74 00:02:45,388 --> 00:02:46,364 We're losing him. 75 00:02:46,389 --> 00:02:47,615 Come on, we gotta go. 76 00:02:47,640 --> 00:02:49,039 All right, hey, we're gonna drop this in. 77 00:02:49,064 --> 00:02:50,192 We're gonna vacuum this out around you. 78 00:02:50,217 --> 00:02:51,860 You better watch your arms. Just keep your head up. 79 00:02:51,885 --> 00:02:53,084 Just relax if you can. 80 00:02:53,115 --> 00:02:54,483 - All right, breathing? - Okay. 81 00:02:54,508 --> 00:02:55,508 Yeah. 82 00:02:55,533 --> 00:02:56,533 TK, you're up. 83 00:02:56,558 --> 00:02:57,750 Just make sure that you don't let him fall. 84 00:02:57,775 --> 00:02:58,934 I got it. I got it. 85 00:02:58,959 --> 00:03:01,121 Let's go. Come on. 86 00:03:01,461 --> 00:03:03,370 Do it. 87 00:03:03,922 --> 00:03:06,252 - Go, go, go. - Do it. 88 00:03:06,277 --> 00:03:07,307 Okay, Derek, 89 00:03:07,332 --> 00:03:08,933 he's gonna start the suction rig. 90 00:03:09,202 --> 00:03:10,935 We're almost done. 91 00:03:11,124 --> 00:03:12,784 Okay, let's go. There you go. 92 00:03:12,809 --> 00:03:14,255 Oh, there it is! 93 00:03:14,280 --> 00:03:15,487 - Hey, hey! - Yeah. 94 00:03:15,512 --> 00:03:17,691 Gonna get you out of here. All right, buddy? 95 00:03:21,112 --> 00:03:23,260 - Talk to me. - Making progress, Cap. 96 00:03:23,285 --> 00:03:24,784 Stand by. 97 00:03:24,809 --> 00:03:26,487 - All right. - All right. 98 00:03:26,512 --> 00:03:28,196 Whoo! 99 00:03:28,221 --> 00:03:29,778 Let's go. 100 00:03:29,803 --> 00:03:30,920 Come on, Marjany. 101 00:03:30,945 --> 00:03:32,009 Move your arm over here, kid. 102 00:03:32,034 --> 00:03:33,034 Make that flow. 103 00:03:33,059 --> 00:03:34,089 Don't get too close, Marjan. 104 00:03:36,318 --> 00:03:37,755 What was that? 105 00:03:38,017 --> 00:03:39,850 Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 106 00:03:39,875 --> 00:03:41,041 - My line snapped. - Marjan, Marjan! 107 00:03:41,066 --> 00:03:42,618 Hold on, hold on. Do not struggle! 108 00:03:42,643 --> 00:03:44,777 Don't struggle! Hold still! 109 00:03:46,699 --> 00:03:48,315 - Whoa! - Marjan! 110 00:03:48,340 --> 00:03:49,952 Get back! Get everybody! 111 00:03:49,977 --> 00:03:51,597 Get to the sides! Go, go, go! 112 00:03:51,885 --> 00:03:54,211 - Marjan! - What am I supposed to do? 113 00:03:54,236 --> 00:03:55,946 - I'm sinking! - Marjan! 114 00:03:55,971 --> 00:03:57,099 - Grab my hand! - Judd! 115 00:03:59,065 --> 00:04:01,228 - What am I supposed to do? - Grab my hand, Mar... 116 00:04:02,500 --> 00:04:03,915 TK, don't! Hey! 117 00:04:03,940 --> 00:04:05,501 - I can get to her! - TK, don't! 118 00:04:05,526 --> 00:04:06,971 That's an order! 119 00:04:06,996 --> 00:04:09,011 - Marjan! - TK, no, no! 120 00:04:12,178 --> 00:04:13,509 Oh, God! 121 00:04:16,556 --> 00:04:17,850 TK, don't! Let go! 122 00:04:17,875 --> 00:04:20,266 - No, no, no, no, no, no! - TK! 123 00:04:20,291 --> 00:04:21,582 - No! - Oh! 124 00:04:21,607 --> 00:04:22,911 Captain Strand, they went down! 125 00:04:22,936 --> 00:04:24,888 - Who's going down? - TK and Marjan! 126 00:04:24,913 --> 00:04:26,411 Cut it open now! 127 00:04:31,537 --> 00:04:33,604 - What's going on? - Derek, listen to me! 128 00:04:33,629 --> 00:04:35,302 When I say "now," 129 00:04:35,327 --> 00:04:37,231 take a deep breath and let go of that harness. 130 00:04:37,256 --> 00:04:38,581 What? 131 00:04:38,725 --> 00:04:40,396 Just do it or you'll be torn apart. 132 00:04:40,421 --> 00:04:42,769 Okay, the only way out for you now is down. 133 00:04:42,794 --> 00:04:44,309 It's open, it's open! 134 00:04:44,334 --> 00:04:46,034 Take a deep breath and go now! 135 00:04:49,112 --> 00:04:51,281 Whoa, look at that. 136 00:04:51,691 --> 00:04:53,321 Holy smokes. 137 00:04:54,706 --> 00:04:56,893 - You see that? - You think they're okay? 138 00:04:58,608 --> 00:05:01,007 TK! 139 00:05:01,247 --> 00:05:03,424 - You okay? - I'm good. 140 00:05:03,468 --> 00:05:04,717 Where's Marjan? 141 00:05:09,689 --> 00:05:10,819 Wow. 142 00:05:14,533 --> 00:05:16,928 Oh, damn. 143 00:05:16,953 --> 00:05:18,319 Oh. 144 00:05:18,344 --> 00:05:19,722 Form a wall! 145 00:05:49,570 --> 00:05:51,792 You don't think anyone caught that on video 146 00:05:51,817 --> 00:05:53,106 when my hijab came off? 147 00:05:53,131 --> 00:05:54,138 Oh, yeah. 148 00:05:54,163 --> 00:05:55,975 This is gonna be epic. 149 00:05:57,489 --> 00:05:59,279 Epic disaster. 150 00:06:11,102 --> 00:06:13,444 Just grinning like the butcher's dog, huh? 151 00:06:13,469 --> 00:06:15,317 I don't even know what that means, 152 00:06:15,342 --> 00:06:17,375 and I do not know what your deal is right now. 153 00:06:17,411 --> 00:06:19,917 My deal is that you disobeyed a direct order 154 00:06:19,942 --> 00:06:20,985 back there at the silo. 155 00:06:21,010 --> 00:06:22,921 A direct order? You're not my boss. 156 00:06:22,946 --> 00:06:24,805 You're damn right I was the second the Cap 157 00:06:24,830 --> 00:06:26,161 put me in charge of that team. 158 00:06:26,186 --> 00:06:27,225 I was just following my instincts. 159 00:06:27,407 --> 00:06:28,895 Your instincts? 160 00:06:28,920 --> 00:06:30,250 Based on all of your, uh, 161 00:06:30,275 --> 00:06:32,154 silo rescue experience at Times Square? 162 00:06:32,179 --> 00:06:33,575 I'm not doing this with you, all right? 163 00:06:33,600 --> 00:06:35,206 Well, that must be nice that you get to move 164 00:06:35,231 --> 00:06:36,808 right to the front of the line while everybody else 165 00:06:36,833 --> 00:06:37,919 who deserves a shot... 166 00:06:37,944 --> 00:06:39,554 You don't know the first thing about me, dude. 167 00:06:39,579 --> 00:06:42,242 No, man, you must have been killing it in New York City 168 00:06:42,267 --> 00:06:43,760 that you got to follow Daddy down here 169 00:06:43,785 --> 00:06:44,808 at the drop of a hat. 170 00:06:44,833 --> 00:06:46,622 Seriously, Judd, back off. 171 00:06:46,647 --> 00:06:48,224 Or what, pretty boy? 172 00:06:48,269 --> 00:06:50,037 Are you gonna go and tell your daddy? 173 00:06:50,062 --> 00:06:52,439 You gonna say, "Judd's hurting my feelings?" 174 00:06:52,464 --> 00:06:53,950 Nobody in New York had the balls 175 00:06:53,975 --> 00:06:56,603 to tell the coach's kid that his crap stinks. 176 00:06:59,360 --> 00:07:01,489 Hey! Knock it off. 177 00:07:01,514 --> 00:07:03,808 Knock it off! What the hell is going on? 178 00:07:03,833 --> 00:07:05,368 We are having a conversation. 179 00:07:05,393 --> 00:07:07,341 Yeah, with a bunch of exclamation points. 180 00:07:08,530 --> 00:07:09,987 You good? 181 00:07:10,478 --> 00:07:11,781 We're great. 182 00:07:14,349 --> 00:07:15,704 What you doing, man? 183 00:07:28,559 --> 00:07:30,593 You sure you're in datethe right place, man? 184 00:07:31,011 --> 00:07:32,538 Yeah, I'm sure. 185 00:07:38,409 --> 00:07:40,409 ♪ Calling all believers ♪ 186 00:07:40,434 --> 00:07:44,555 ♪ White night, black light calling all believers ♪ 187 00:07:44,713 --> 00:07:46,763 ♪ Wake us up out of a dead sleep ♪ 188 00:07:46,960 --> 00:07:49,813 Hey, blondie. Couple of boilermakers. 189 00:07:52,259 --> 00:07:54,449 How'd she not see us, man? Bitch must be blind. 190 00:07:54,474 --> 00:07:56,018 I don't know. 191 00:07:56,043 --> 00:07:58,401 Whoa, where do you think you're going, princess? 192 00:07:58,426 --> 00:07:59,902 Just ordering a drink. 193 00:07:59,927 --> 00:08:01,349 Excuse me. 194 00:08:01,374 --> 00:08:03,601 Mineral water, when you get the chance. 195 00:08:03,626 --> 00:08:05,111 Sure thing, doll. 196 00:08:05,723 --> 00:08:07,530 It's not that she didn't see you. 197 00:08:08,041 --> 00:08:10,580 It's that she didn't like what she saw. 198 00:08:12,159 --> 00:08:13,723 ♪ Everybody else ♪ 199 00:08:34,647 --> 00:08:35,931 Seriously? 200 00:08:36,075 --> 00:08:38,097 Austin is a small town, TK. 201 00:08:38,371 --> 00:08:40,211 Or should I say Tyler Kennedy? 202 00:08:40,236 --> 00:08:41,530 Ugh. 203 00:08:41,828 --> 00:08:43,418 Bummer about getting arrested. 204 00:08:43,443 --> 00:08:44,984 People might find out your real name, 205 00:08:45,095 --> 00:08:47,963 which marks the first actual thing I've learned about you. 206 00:08:47,988 --> 00:08:49,301 Isn't your processing me, like, 207 00:08:49,326 --> 00:08:51,685 a conflict of interest or something? 208 00:08:51,878 --> 00:08:54,263 The good news is, neither of your new friends 209 00:08:54,288 --> 00:08:56,304 want to talk about that little scuffle tonight, 210 00:08:56,529 --> 00:08:58,665 and since you blew a 0.0, 211 00:08:58,690 --> 00:09:00,948 we're not even giving you drunk and disorderly. 212 00:09:02,736 --> 00:09:04,257 You're free to go. 213 00:09:04,670 --> 00:09:06,108 And what's the bad news? 214 00:09:06,339 --> 00:09:08,799 The bad news is that means you did this with a clear head. 215 00:09:11,310 --> 00:09:13,549 I'm not trying to be your boyfriend, 216 00:09:13,840 --> 00:09:16,039 or even your friend, if you're not into it, 217 00:09:16,305 --> 00:09:19,114 but you should talk to someone about why you felt compelled 218 00:09:19,139 --> 00:09:21,481 to do something so suicidal. 219 00:09:27,675 --> 00:09:29,510 Got a little crud there, by the way. 220 00:09:33,494 --> 00:09:35,146 Other side. 221 00:09:38,846 --> 00:09:42,557 Stop. Just let me. 222 00:09:50,698 --> 00:09:52,131 Thanks. 223 00:09:58,984 --> 00:10:01,220 I'm sorry I went crazy on you the other night. 224 00:10:01,245 --> 00:10:03,075 I'm a cop. I'm used to crazy. 225 00:10:04,837 --> 00:10:08,075 Look, I just went through a really bad breakup. 226 00:10:08,456 --> 00:10:10,443 Like, nuclear bad, 227 00:10:12,206 --> 00:10:13,980 and then I relapsed. 228 00:10:14,381 --> 00:10:16,038 You mean with me? 229 00:10:16,457 --> 00:10:17,857 No. 230 00:10:19,166 --> 00:10:21,323 I mean with substances. 231 00:10:25,561 --> 00:10:27,132 Right. 232 00:10:27,401 --> 00:10:29,920 Which explains your reaction to the champagne. 233 00:10:30,510 --> 00:10:32,643 I'm such an idiot. I'm... I'm sorry... 234 00:10:32,668 --> 00:10:34,173 No, it's fine, okay? 235 00:10:34,372 --> 00:10:35,921 I mean, ever since I've gotten here, 236 00:10:35,946 --> 00:10:38,773 it's just... it's just gray, 237 00:10:39,787 --> 00:10:42,565 and I just feel numb all the time. 238 00:10:47,508 --> 00:10:50,076 I guess I just... I wanted to feel something. 239 00:10:57,424 --> 00:10:59,992 Judging by that lip, I'd say mission accomplished. 240 00:11:02,101 --> 00:11:03,670 You really busting my balls right now? 241 00:11:03,695 --> 00:11:05,801 Yeah, I suppose I am. 242 00:11:11,254 --> 00:11:15,289 ♪ They wanna get my gold on the ceiling ♪ 243 00:11:17,599 --> 00:11:19,032 All right, everybody! 244 00:11:19,247 --> 00:11:22,215 It's that time! Oh, hey, cutie! 245 00:11:22,240 --> 00:11:24,173 - Whoo-hoo-hoo! - She took my hat. 246 00:11:24,198 --> 00:11:28,609 Yeah! All right, all right. 247 00:11:28,634 --> 00:11:31,423 It is that time, y'all, to find out who's got 248 00:11:31,448 --> 00:11:37,418 the sheer audacity to take on Teri's 96-ounce challenge, 249 00:11:37,613 --> 00:11:40,407 which is about 78 ounces more sirloin 250 00:11:40,432 --> 00:11:42,479 than any mortal should eat in one sitting, 251 00:11:42,504 --> 00:11:46,039 but these two are chasing immortality, folks! 252 00:11:46,286 --> 00:11:50,135 That's right, in addition to free steak for life, 253 00:11:50,160 --> 00:11:52,899 whoever finishes one of these monsters 254 00:11:52,924 --> 00:11:57,485 gets their face on my High Steaks Wall of Fame! 255 00:11:59,006 --> 00:12:01,031 - Yeah! - She's better than you! 256 00:12:01,062 --> 00:12:07,013 All right, ready, set, chow! 257 00:12:10,265 --> 00:12:14,896 ♪ I wanna taste the way that you bleed ♪ 258 00:12:15,076 --> 00:12:18,020 ♪ Oh ♪ 259 00:12:18,045 --> 00:12:19,324 ♪ You're my... ♪ 260 00:12:19,349 --> 00:12:21,051 Yeah! 261 00:12:25,320 --> 00:12:28,788 ♪ Now you're mine ♪ 262 00:12:28,813 --> 00:12:32,708 ♪ What do I do with you, boy? ♪ 263 00:12:33,234 --> 00:12:35,158 Half of it done! 264 00:12:36,991 --> 00:12:39,693 ♪ To kick around as a toy ♪ 265 00:12:40,221 --> 00:12:43,891 ♪ The danger is, I'm dangerous ♪ 266 00:12:43,916 --> 00:12:48,352 ♪ And I just tear you apart ♪ 267 00:12:48,377 --> 00:12:50,240 ♪ Oh ♪ 268 00:12:50,765 --> 00:12:53,332 That's all that's left! This is all I got left! 269 00:12:53,357 --> 00:12:55,025 I'm doing great up here! 270 00:12:55,050 --> 00:12:56,750 ♪ Out to get you ♪ 271 00:12:56,775 --> 00:12:58,914 ♪ All I know ♪ 272 00:12:59,047 --> 00:13:00,607 ♪ I wanna taste the way that you bleed ♪ 273 00:13:00,632 --> 00:13:02,417 Oh! 274 00:13:02,442 --> 00:13:04,629 But you gotta eat every bite, sweetheart. 275 00:13:04,654 --> 00:13:07,387 Them's the rules. 276 00:13:07,412 --> 00:13:09,046 Who's gonna win? 277 00:13:09,071 --> 00:13:11,021 ♪ I'm gonna get you get you ♪ 278 00:13:11,046 --> 00:13:12,144 - Come on. - I quit. 279 00:13:12,169 --> 00:13:13,204 I quit. 280 00:13:13,229 --> 00:13:15,754 Are we about to see our first lady 281 00:13:15,779 --> 00:13:19,237 on the High Steaks Wall of Fame? 282 00:13:19,420 --> 00:13:23,030 Whoo! There she goes! 283 00:13:23,055 --> 00:13:29,388 I am the greatest! 284 00:13:33,160 --> 00:13:34,428 Security! 285 00:13:36,277 --> 00:13:37,926 I'm Teri. She's right through here. 286 00:13:37,951 --> 00:13:40,321 Did anyone see what she was doing before she collapsed? 287 00:13:40,346 --> 00:13:41,586 Eating a 96-ounce steak. 288 00:13:41,611 --> 00:13:42,936 That's, what, six pounds of meat? 289 00:13:42,961 --> 00:13:44,578 Why the hell would anybody eat that? 290 00:13:44,603 --> 00:13:45,736 To get on my wall, of course. 291 00:13:45,761 --> 00:13:47,230 Pride's a powerful thing. 292 00:13:47,255 --> 00:13:49,716 Sonya, we're here to help you. I'm a paramedic. 293 00:13:49,741 --> 00:13:50,902 I have to go! 294 00:13:50,927 --> 00:13:52,293 You need to just stay here for a minute. 295 00:13:52,318 --> 00:13:53,932 We're gonna get you out of here as soon as possible. 296 00:13:53,957 --> 00:13:55,672 Sonya, is there any chance that you're pregnant? 297 00:13:55,697 --> 00:13:56,700 No! 298 00:13:56,725 --> 00:13:58,274 BP is 90 over 60. 299 00:13:58,299 --> 00:13:59,532 But her heart rate's 116. 300 00:13:59,557 --> 00:14:00,721 I don't think it's a heart attack. 301 00:14:00,746 --> 00:14:01,907 It hurts! 302 00:14:01,932 --> 00:14:03,225 Sonya, can you tell me wh is? 303 00:14:03,250 --> 00:14:04,948 - Tuesday? - Concussion? 304 00:14:04,973 --> 00:14:06,806 It just doesn't make any sense. 305 00:14:06,831 --> 00:14:08,440 The wound on her head's superficial. 306 00:14:08,465 --> 00:14:10,198 Sonya, does this hurt? 307 00:14:10,223 --> 00:14:11,515 Her bladder's distended. 308 00:14:11,540 --> 00:14:13,941 Perforated stomach? It's a eating contest. 309 00:14:13,966 --> 00:14:15,423 Ow! 310 00:14:15,448 --> 00:14:17,378 That her place there with the empty pitchers? 311 00:14:17,403 --> 00:14:19,076 Oh, yeah. She was throwing them back. 312 00:14:19,101 --> 00:14:20,590 This is hyponatremia. 313 00:14:20,615 --> 00:14:21,841 Water intoxication. 314 00:14:21,866 --> 00:14:23,037 We need to reposition her. 315 00:14:23,062 --> 00:14:24,884 Sonya, we're just gonna swing you around. 316 00:14:26,476 --> 00:14:28,479 Grab me a catheter and a foley bag. 317 00:14:28,504 --> 00:14:29,860 We need to divert fluids now. 318 00:14:29,885 --> 00:14:31,909 Gillian, let's get her underwear off. 319 00:14:31,934 --> 00:14:33,173 Captain, shouldn't we get her on the rig 320 00:14:33,198 --> 00:14:34,507 and let the hospital handle this? 321 00:14:34,532 --> 00:14:36,176 We give her a catheter now, we'd be liable. 322 00:14:36,201 --> 00:14:37,975 Her bladder's about to burst. 323 00:14:38,000 --> 00:14:40,360 It's my call. I'm the one who's liable. 324 00:14:40,385 --> 00:14:41,822 I need you to take some deep breaths 325 00:14:41,847 --> 00:14:43,666 for me, okay? 326 00:14:43,691 --> 00:14:45,627 You're gonna feel some pressure. 327 00:14:49,120 --> 00:14:51,126 Continue to breathe. 328 00:14:51,151 --> 00:14:53,127 The bag's filling so quickly. 329 00:14:53,368 --> 00:14:55,759 I'm afraid her bladder's gonna spasm. 330 00:14:55,784 --> 00:14:57,066 I'm trying to hold it off. 331 00:14:57,091 --> 00:14:58,553 If I can just move the tube a little this way... 332 00:14:58,578 --> 00:14:59,848 Whoa, whoa, whoa, what are you doing? 333 00:14:59,873 --> 00:15:01,102 - Oh, no! - No, no, no, no, no! 334 00:15:01,175 --> 00:15:03,284 No, no, oh! 335 00:15:03,309 --> 00:15:04,829 No! 336 00:15:04,854 --> 00:15:06,933 My wall. 337 00:15:08,717 --> 00:15:10,399 What a mess. 338 00:15:10,424 --> 00:15:12,167 Pride makes people stupid. 339 00:15:12,192 --> 00:15:14,182 It sure does. 340 00:15:21,522 --> 00:15:24,216 ‭I mean, what am... am I supposed to do with this? 341 00:15:24,391 --> 00:15:26,558 There's thousands of trucks here. 342 00:15:26,583 --> 00:15:27,908 It's ridiculous. 343 00:15:27,933 --> 00:15:31,160 You said your witness saw Iris get into a blue pickup truck 344 00:15:31,185 --> 00:15:32,802 the night she disappeared. 345 00:15:32,827 --> 00:15:34,128 That's a list of every blue truck 346 00:15:34,153 --> 00:15:35,217 that was registered 347 00:15:35,242 --> 00:15:37,257 in the greater Austin metroplex at that time. 348 00:15:37,282 --> 00:15:39,468 I mean, are you saying I should just give up? 349 00:15:39,499 --> 00:15:40,652 No. 350 00:15:40,677 --> 00:15:42,621 I'm saying you should start with the guy in Texas 351 00:15:42,646 --> 00:15:45,369 you know who doesn't drive a blue pickup truck 352 00:15:45,394 --> 00:15:46,870 but who might know who did. 353 00:15:47,119 --> 00:15:49,796 Iris's boyfriend, Dustin Shepard. 354 00:15:50,631 --> 00:15:52,645 I'm sorry, officer. 355 00:15:53,120 --> 00:15:56,014 Are you suggesting that I violate a restraining order? 356 00:15:56,039 --> 00:15:57,338 Like you need any encouragement. 357 00:15:57,363 --> 00:15:59,125 I'm just saying next time 358 00:15:59,153 --> 00:16:00,786 you do violate the restraining order... 359 00:16:00,811 --> 00:16:02,311 Which you will... 360 00:16:02,336 --> 00:16:04,264 Maybe be a little more polite and you might get 361 00:16:04,289 --> 00:16:06,460 a few questions answered before you get arrested. 362 00:16:06,485 --> 00:16:08,076 Not to that scumbag. 363 00:16:08,101 --> 00:16:10,009 Well, if that scumbag is innocent, 364 00:16:10,034 --> 00:16:11,881 he might have information that can help. 365 00:16:12,026 --> 00:16:13,422 If... if he's innocent, 366 00:16:13,447 --> 00:16:15,409 and I've been harassing him for all these years, 367 00:16:15,434 --> 00:16:18,188 I am the last person that he's gonna speak to. 368 00:16:19,113 --> 00:16:22,481 God, what if I'm wrong? 369 00:16:24,172 --> 00:16:25,783 You know what? No. 370 00:16:25,808 --> 00:16:27,005 He was a dick to her 371 00:16:27,030 --> 00:16:28,420 the whole time they were together, 372 00:16:28,594 --> 00:16:30,816 and just because he doesn't own a blue truck 373 00:16:30,841 --> 00:16:32,658 doesn't mean he wasn't involved. 374 00:16:32,947 --> 00:16:34,668 Well, either way, 375 00:16:35,116 --> 00:16:37,195 you want to find out where Iris went, 376 00:16:37,220 --> 00:16:39,935 you may need to swallow your pride. 377 00:16:40,100 --> 00:16:41,832 I'd rather swallow glass. 378 00:16:41,857 --> 00:16:43,156 Mm. 379 00:16:46,748 --> 00:16:48,070 I don't drink beer. 380 00:16:48,095 --> 00:16:51,577 ♪ I have emotional motion sickness ♪ 381 00:16:51,886 --> 00:16:55,644 ♪ Somebody roll the windows down ♪ 382 00:16:55,943 --> 00:16:57,634 Hey, Carlos. 383 00:16:57,659 --> 00:16:59,548 What's the latest in your life? 384 00:16:59,573 --> 00:17:00,798 Seeing anybody? 385 00:17:00,823 --> 00:17:02,422 How interesting. 386 00:17:02,810 --> 00:17:05,273 Isn't friendship fun? 387 00:17:05,525 --> 00:17:07,187 I'm sorry. 388 00:17:08,135 --> 00:17:11,330 This hasn't exactly been a two-way street lately. 389 00:17:12,966 --> 00:17:14,734 ♪ I guess it's too late... ♪ 390 00:17:14,759 --> 00:17:16,233 Hey, Carlos. 391 00:17:16,258 --> 00:17:17,805 What is going on in your life? 392 00:17:17,830 --> 00:17:19,771 - Are you seeing anyone? - No. 393 00:17:19,796 --> 00:17:21,655 I'm not. 394 00:17:21,680 --> 00:17:22,935 I don't think. 395 00:17:23,196 --> 00:17:24,811 You don't think? 396 00:17:24,836 --> 00:17:25,850 What does that mean? 397 00:17:25,875 --> 00:17:27,708 I met someone, we hooked up, 398 00:17:27,733 --> 00:17:29,479 then it got weird. 399 00:17:29,504 --> 00:17:31,295 - Doesn't it always get weird? - No, Michelle. 400 00:17:31,320 --> 00:17:33,081 It doesn't always get weird. 401 00:17:33,601 --> 00:17:36,399 So? Tell me about this boy. 402 00:17:36,424 --> 00:17:37,909 You know him, actually. 403 00:17:39,072 --> 00:17:40,946 TK Strand. 404 00:17:40,971 --> 00:17:42,253 - Nice. - Yeah. 405 00:17:42,484 --> 00:17:44,136 He's a ten, 406 00:17:44,452 --> 00:17:47,920 and now I kind of can't get him out of my head. 407 00:17:47,945 --> 00:17:49,152 So why don't you ask him out? 408 00:17:49,177 --> 00:17:52,484 Oh, no. He'd probably ghost me. 409 00:17:52,960 --> 00:17:55,422 I just hate being the one doing the chasing. 410 00:17:55,447 --> 00:17:56,584 Why? 411 00:17:56,711 --> 00:17:58,560 You're the one with the handcuffs. 412 00:17:58,925 --> 00:18:01,989 What were you just saying about swallowing pride? 413 00:18:07,595 --> 00:18:09,057 Hey, check it out. 414 00:18:09,357 --> 00:18:10,752 Yo, these comments. 415 00:18:10,777 --> 00:18:13,201 "BRB, gotta burn down my house." 416 00:18:13,226 --> 00:18:15,008 Redneckonize says, 417 00:18:15,033 --> 00:18:18,278 "Must almost die so she can give me mouth to mouth." 418 00:18:18,946 --> 00:18:21,565 Can you turn that off, Probie? Seriously. 419 00:18:21,590 --> 00:18:22,890 Oh, come on. 420 00:18:22,915 --> 00:18:24,715 Do not pretend like you don't love the attention. 421 00:18:24,740 --> 00:18:27,057 I do, just not when it's like that. 422 00:18:27,082 --> 00:18:30,118 My dentist is Muslim and she doesn't wear a hijab. 423 00:18:30,143 --> 00:18:32,005 It's a choice. 424 00:18:33,254 --> 00:18:34,872 So you wear that by choice? 425 00:18:34,897 --> 00:18:36,245 Why? 426 00:18:36,270 --> 00:18:38,709 Connects me to something bigger. 427 00:18:39,032 --> 00:18:42,021 Not just my faith but to those who came before me. 428 00:18:42,046 --> 00:18:44,537 My mom, my aunties, my grannies. 429 00:18:44,562 --> 00:18:46,078 They taught me to be proud of who I am 430 00:18:46,103 --> 00:18:47,904 no matter what people say, 431 00:18:47,929 --> 00:18:50,182 and I carry that with me every time I wear it. 432 00:18:50,207 --> 00:18:51,625 Oh, I get it. 433 00:18:52,178 --> 00:18:54,140 It's like Superman's cape. 434 00:18:54,165 --> 00:18:56,899 I mean, without it, he's just a guy in tights. 435 00:18:56,924 --> 00:18:58,672 What the hell are you talking about, Probie? 436 00:18:58,697 --> 00:19:00,659 He's all powerful no matter what he wears. 437 00:19:00,684 --> 00:19:02,196 He is? I missed that. 438 00:19:02,221 --> 00:19:03,781 I hate you both. 439 00:19:11,098 --> 00:19:13,573 Dustin. 440 00:19:13,598 --> 00:19:15,997 This is a new low, even for you. 441 00:19:16,022 --> 00:19:18,489 This is my school, Michelle. There are kids here. 442 00:19:18,514 --> 00:19:20,642 I don't wanna fight. I just wanna talk. 443 00:19:20,667 --> 00:19:22,589 Well, you can talk to the cops. 444 00:19:22,614 --> 00:19:24,904 I-I get why you hate me. I guess, you know, 445 00:19:24,929 --> 00:19:27,563 I-I-I have been a little bit rude 446 00:19:27,588 --> 00:19:29,908 and possibly, I've been wrong about you. 447 00:19:29,933 --> 00:19:32,005 Is this you apologizing, Michelle? 448 00:19:32,151 --> 00:19:33,832 I think so. 449 00:19:33,992 --> 00:19:36,446 I'm really trying here, Dustin. 450 00:19:36,509 --> 00:19:38,320 Why? Why now? 451 00:19:38,345 --> 00:19:39,824 Because I need your help. 452 00:19:39,996 --> 00:19:41,929 Please, you gotta be kidding me. 453 00:19:41,954 --> 00:19:43,595 The night Iris went missing, 454 00:19:43,620 --> 00:19:46,622 she was seen getting into a blue truck. 455 00:19:46,647 --> 00:19:49,114 Who told you that? 456 00:19:49,139 --> 00:19:50,687 One of your neighbors. 457 00:19:50,718 --> 00:19:52,446 So you're harassing my neighbors now? 458 00:19:52,471 --> 00:19:54,755 No, I'm not harassing your neighbors. 459 00:19:55,011 --> 00:19:58,225 I'm just trying to figure out what happened to my sister, 460 00:19:58,250 --> 00:20:01,304 and it's made me a little crazy. 461 00:20:01,813 --> 00:20:05,247 I'm... yes, I have been awful to you, Dustin. 462 00:20:05,277 --> 00:20:07,410 I have, and... and I am not too proud 463 00:20:07,446 --> 00:20:08,932 to admit it. 464 00:20:09,755 --> 00:20:12,624 Well, that can't have been easy for you. 465 00:20:12,830 --> 00:20:14,444 You have no idea. 466 00:20:14,620 --> 00:20:16,601 Yeah, I'll bet. 467 00:20:17,502 --> 00:20:19,340 You know, for three years, 468 00:20:19,365 --> 00:20:21,046 you've been telling anyone who'd listen 469 00:20:21,071 --> 00:20:22,683 that I murdered Iris. 470 00:20:22,708 --> 00:20:24,561 I've been fired from two jobs because of you, 471 00:20:24,586 --> 00:20:25,801 lost relationships, 472 00:20:25,826 --> 00:20:27,877 but because you can't let go of Iris, 473 00:20:27,902 --> 00:20:29,678 nobody else gets to, either. 474 00:20:29,703 --> 00:20:31,194 How can I let go? 475 00:20:31,509 --> 00:20:33,184 She was my sister. 476 00:20:33,910 --> 00:20:37,297 Well, you're referring to her in the past tense. 477 00:20:37,322 --> 00:20:38,858 I guess that's a start. 478 00:20:39,133 --> 00:20:40,630 You are a bastard. 479 00:20:40,655 --> 00:20:42,966 Yeah, and you're in violation of a restraining order. 480 00:20:42,991 --> 00:20:44,711 Don't ever try and speak to me again. 481 00:20:44,736 --> 00:20:47,769 Yes, I'd like to report a stalker. 482 00:20:47,794 --> 00:20:50,246 Really? 483 00:21:10,677 --> 00:21:12,143 So what you in for? 484 00:21:14,080 --> 00:21:15,727 Cancer. 485 00:21:17,965 --> 00:21:23,217 Stage 2, 3, 4? Prostate, pancreas, lymphoma? 486 00:21:23,789 --> 00:21:25,434 I'm sorry. 487 00:21:25,459 --> 00:21:27,226 I'm a stats guy. 488 00:21:27,574 --> 00:21:29,758 Lung cancer. 1B. 489 00:21:29,870 --> 00:21:32,530 Yeah, it's not great. 490 00:21:32,746 --> 00:21:35,902 Me, I got it in my bones. Stage 4. 491 00:21:36,556 --> 00:21:39,158 - I'm sorry to hear that. - Ah. 492 00:21:39,446 --> 00:21:41,228 Owen Strand. 493 00:21:41,515 --> 00:21:43,286 Wayne Gettinger. 494 00:21:43,569 --> 00:21:45,880 So what line of work you in, Owen? 495 00:21:46,026 --> 00:21:48,405 - I'm a fire captain. - Ah. 496 00:21:48,459 --> 00:21:50,188 Well, then you get it. 497 00:21:50,286 --> 00:21:53,054 You know, the worst part about this deal 498 00:21:53,079 --> 00:21:54,881 is breaking the news to your team. 499 00:21:54,906 --> 00:21:58,310 God, I... I dreaded telling my boys. 500 00:21:58,335 --> 00:21:59,757 Old Baxter High, 501 00:21:59,782 --> 00:22:01,701 head football coach 30 years. 502 00:22:05,134 --> 00:22:07,436 How'd they take it, your boys? 503 00:22:07,577 --> 00:22:10,378 Bawled like babies. 504 00:22:10,566 --> 00:22:12,838 But then they went and kicked the crap out of Tyler High, 505 00:22:12,863 --> 00:22:14,619 so that was pretty sweet. 506 00:22:14,978 --> 00:22:16,850 Hey, what about yours? 507 00:22:16,913 --> 00:22:18,937 - I haven't told them. - Ah. 508 00:22:19,082 --> 00:22:20,735 I mean, I told one guy, 509 00:22:20,784 --> 00:22:25,015 but, um, I haven't made a big formal announcement. 510 00:22:25,796 --> 00:22:28,977 You know the deal with cancer cells, don't you? 511 00:22:29,002 --> 00:22:30,674 They multiply. 512 00:22:30,699 --> 00:22:33,533 They gang up on you, so, see, 513 00:22:33,558 --> 00:22:35,344 what you gotta do is you do the same thing. 514 00:22:35,369 --> 00:22:39,197 You get as many folks as you can around you. 515 00:22:40,113 --> 00:22:42,577 My people have enough to worry about on their calls. 516 00:22:42,602 --> 00:22:44,901 - Mm. - This is my fight. 517 00:22:46,109 --> 00:22:49,680 I kinda remember myself saying that sort of thing, 518 00:22:50,126 --> 00:22:52,457 but that's not what this is all really about, 519 00:22:52,482 --> 00:22:54,164 is it, son? 520 00:22:55,492 --> 00:22:57,397 It's pride. 521 00:22:58,149 --> 00:23:00,823 Alpha dogs like us, we lose a step, 522 00:23:00,848 --> 00:23:03,650 we lose our minds trying to prove that we haven't, 523 00:23:03,675 --> 00:23:05,359 and like it or not, after this chemo, 524 00:23:05,384 --> 00:23:07,142 you're gonna get dog tired. 525 00:23:07,167 --> 00:23:08,741 You're gonna puke like it's your job, 526 00:23:08,766 --> 00:23:11,896 and then... son, then you're gonna get a little crazy. 527 00:23:12,695 --> 00:23:14,258 I've read the pamphlets. 528 00:23:15,318 --> 00:23:17,789 You can't play hero ball with cancer. 529 00:23:18,522 --> 00:23:20,469 You gotta stop struggling. 530 00:23:21,477 --> 00:23:23,369 'Cause when you struggle, 531 00:23:24,419 --> 00:23:26,574 that's when it pulls you under. 532 00:23:50,868 --> 00:23:53,483 Well, if it isn't #FireFox. 533 00:23:53,923 --> 00:23:55,542 Hey, Zara. 534 00:23:55,567 --> 00:23:58,000 I guess you guys heard about hijab-gate. 535 00:23:58,025 --> 00:24:00,697 Six million views on Instagram. 536 00:24:00,816 --> 00:24:02,243 How could we not? 537 00:24:02,268 --> 00:24:04,102 There's nothing quite like the worst moment 538 00:24:04,127 --> 00:24:06,073 of your life going viral. 539 00:24:06,098 --> 00:24:07,683 Well, to be fair, 540 00:24:07,708 --> 00:24:10,264 this isn't the first time that you've gone viral, 541 00:24:10,289 --> 00:24:11,662 though, is it? 542 00:24:15,221 --> 00:24:17,344 I'm gonna be honest with you, Marjan. 543 00:24:17,569 --> 00:24:20,716 Some of the sisters here are concerned. 544 00:24:20,741 --> 00:24:24,186 - About my hair? - About your lack of modesty, 545 00:24:24,211 --> 00:24:26,950 which your job doesn't exactly lend itself to. 546 00:24:30,596 --> 00:24:32,233 Lady Fatima says, 547 00:24:32,565 --> 00:24:35,721 "A woman's best jewelry is her shyness." 548 00:24:35,782 --> 00:24:37,581 And the Prophet... peace be upon him... 549 00:24:37,606 --> 00:24:40,295 Said, "Do not conceal your testimony." 550 00:24:40,518 --> 00:24:42,407 This is who I am. 551 00:24:42,682 --> 00:24:44,994 And we totally get that, 552 00:24:45,019 --> 00:24:46,548 but you're still new to town. 553 00:24:46,573 --> 00:24:49,398 It's not like you've put down roots. 554 00:24:49,423 --> 00:24:50,863 What are you saying? 555 00:24:51,715 --> 00:24:54,608 We think you should consider finding another mosque. 556 00:24:54,901 --> 00:24:56,341 Oh. 557 00:25:00,978 --> 00:25:02,530 Don't look now, Austin. 558 00:25:02,555 --> 00:25:04,412 It may be blue skies at the moment, 559 00:25:04,437 --> 00:25:06,281 but brace for severe weather conditions 560 00:25:06,306 --> 00:25:07,406 tonight and tomorrow. 561 00:25:07,431 --> 00:25:09,650 Storm warnings in effect for Travis County 562 00:25:09,675 --> 00:25:11,571 and surrounding areas. 563 00:25:11,596 --> 00:25:13,199 You'll need more than a 10-gallon hat. 564 00:25:13,224 --> 00:25:14,547 It's really gonna be coming down later today. 565 00:25:14,572 --> 00:25:15,813 Hot damn. 566 00:25:26,107 --> 00:25:28,212 _ 567 00:25:28,237 --> 00:25:29,643 _ 568 00:25:29,668 --> 00:25:31,650 _ 569 00:25:35,169 --> 00:25:38,544 Building manager says jumper's Andrea Graham, 26. 570 00:25:38,569 --> 00:25:40,909 Witnesses say she went off her seventh-floor balcony. 571 00:25:40,934 --> 00:25:42,054 What about the driver? 572 00:25:42,079 --> 00:25:43,405 Rattled but unhurt. 573 00:25:43,430 --> 00:25:45,275 Hey, Cap, should we just wait for the M.E.? 574 00:25:45,300 --> 00:25:46,468 Whoa! 575 00:25:46,492 --> 00:25:48,039 Okay, that answers that. 576 00:25:48,064 --> 00:25:49,626 Full "C" spine precautions. 577 00:25:49,651 --> 00:25:50,817 Let's get her off the roof. 578 00:25:52,062 --> 00:25:53,518 I got a pulse, but it's weak. 579 00:25:53,543 --> 00:25:54,889 C collar. Andrea? 580 00:25:54,914 --> 00:25:56,189 Andrea, can you hear me? 581 00:25:56,214 --> 00:25:57,777 We're gonna move you but first we need 582 00:25:57,802 --> 00:25:59,281 to stabilize your spine, okay? 583 00:25:59,306 --> 00:26:01,151 All right, you ready to lift her? 584 00:26:01,176 --> 00:26:02,773 One, two, three. 585 00:26:02,798 --> 00:26:04,483 Whoa, whoa, whoa, whoa. 586 00:26:04,508 --> 00:26:05,747 Both her legs are shattered. 587 00:26:05,772 --> 00:26:07,124 I got the leg splints. 588 00:26:10,259 --> 00:26:13,120 My life is over. 589 00:26:13,983 --> 00:26:15,929 Where's myphuh... 590 00:26:15,954 --> 00:26:17,764 - What's she saying? - It sounds like... 591 00:26:17,789 --> 00:26:19,124 Where's myphuh... 592 00:26:19,149 --> 00:26:20,616 Where... where's Michael? 593 00:26:20,641 --> 00:26:21,878 - Where's mi... mifah? - Mike? 594 00:26:21,903 --> 00:26:22,952 - Mike? - Mike? 595 00:26:22,977 --> 00:26:24,286 What apartment she jump out of? 596 00:26:24,311 --> 00:26:25,659 Seventh floor, right there. 597 00:26:25,684 --> 00:26:26,841 You think she was pushed? 598 00:26:26,866 --> 00:26:28,031 We're about to find out. 599 00:26:33,675 --> 00:26:36,910 All right. She wasn't asking for Michael. 600 00:26:36,935 --> 00:26:40,438 She was asking about her phone. 601 00:26:40,744 --> 00:26:42,429 Let's see what we got here. 602 00:26:42,572 --> 00:26:44,296 Namaste, my lovelies. 603 00:26:44,321 --> 00:26:46,911 Now I know some of you are gonna call me crazy, 604 00:26:46,936 --> 00:26:49,273 but you don't get to be the biggest yoga hottie 605 00:26:49,298 --> 00:26:52,105 on YouTube without taking things to the next level. 606 00:26:52,455 --> 00:26:56,777 I'm calling this one the Possum. 607 00:26:56,802 --> 00:26:58,087 No. 608 00:27:03,451 --> 00:27:05,734 What did we just watch? 609 00:27:05,822 --> 00:27:07,419 Pride before the fall. 610 00:27:25,354 --> 00:27:26,494 Yep. 611 00:27:27,743 --> 00:27:29,910 - Ooh. - Dad, you okay? 612 00:27:30,305 --> 00:27:31,870 Yeah, I'm good. 613 00:27:32,769 --> 00:27:34,117 225. 614 00:27:34,142 --> 00:27:35,618 You usually crush this in your sleep. 615 00:27:35,643 --> 00:27:37,554 Yeah, I'm just having an off day. 616 00:27:55,525 --> 00:27:57,779 Hey, Chris, can I get a double? 617 00:27:58,696 --> 00:28:01,777 ♪ Each night I leave the barroom ♪ 618 00:28:01,802 --> 00:28:03,391 ♪ When it's over ♪ 619 00:28:05,302 --> 00:28:07,988 ♪ Not feeling any pain ♪ 620 00:28:08,013 --> 00:28:10,378 Hey. You took my seat. 621 00:28:10,403 --> 00:28:12,094 Did I? 622 00:28:12,637 --> 00:28:15,714 ♪ But tonight your memory found me sober ♪ 623 00:28:15,739 --> 00:28:17,490 Well, I guess there's only one solution. 624 00:28:17,515 --> 00:28:20,058 Chris, can we get the whole bottle? 625 00:28:20,652 --> 00:28:23,079 - You like tequila? - Always. 626 00:28:27,451 --> 00:28:30,508 ♪ Tonight the bottle ♪ 627 00:28:30,588 --> 00:28:33,222 ♪ Let me down ♪ 628 00:28:33,247 --> 00:28:34,968 What about the captain's kid, Judd? 629 00:28:34,993 --> 00:28:36,683 What about him? 630 00:28:36,708 --> 00:28:38,044 He's been giving you the stink eye 631 00:28:38,069 --> 00:28:39,617 since we walked in here. 632 00:28:39,642 --> 00:28:41,491 He's probably pissed off because I told him 633 00:28:41,516 --> 00:28:43,850 that he's a pretty boy who only has his job 634 00:28:43,875 --> 00:28:45,923 because of who his daddy is. 635 00:28:46,055 --> 00:28:47,670 Judson Ryder, you didn't say that to him. 636 00:28:47,695 --> 00:28:48,937 He had it coming to him. 637 00:28:48,962 --> 00:28:50,551 And you were gonna be the one to deliver it? 638 00:28:50,576 --> 00:28:51,996 Yeah, 'cause somebody has to say it 639 00:28:52,021 --> 00:28:53,718 because he's an arrogant little turd 640 00:28:53,743 --> 00:28:55,812 and he's gonna get himself or somebody else killed. 641 00:28:55,837 --> 00:28:58,587 Okay, so then you got your point across? 642 00:28:58,612 --> 00:29:00,307 I did not. 643 00:29:00,332 --> 00:29:01,513 Well, you need to apologize... 644 00:29:01,538 --> 00:29:02,731 Me? 645 00:29:02,756 --> 00:29:04,846 He's the one that's in the wrong. 646 00:29:05,109 --> 00:29:08,438 God opposes the proud, shows favor to the humble. 647 00:29:08,463 --> 00:29:10,407 James 4:6. 648 00:29:10,432 --> 00:29:12,054 Plus, he's your boss's kid. 649 00:29:14,124 --> 00:29:18,200 ♪ Tonight the bottle let me down ♪ 650 00:29:19,604 --> 00:29:21,003 That'll clear out your sinuses. 651 00:29:21,278 --> 00:29:22,615 You had enough yet? 652 00:29:22,640 --> 00:29:24,311 Hardly. 653 00:29:24,784 --> 00:29:26,457 When you're face down on the floor, 654 00:29:26,482 --> 00:29:28,291 don't call 911. 655 00:29:28,359 --> 00:29:31,861 Captain, I know my limits, and I'm just getting started. 656 00:29:32,470 --> 00:29:34,565 I mean, where does he get off? 657 00:29:34,884 --> 00:29:37,773 You know, coming at me with that redneck swagger? 658 00:29:37,798 --> 00:29:39,839 Calling me the coach's son. 659 00:29:40,958 --> 00:29:42,091 I don't know. 660 00:29:42,116 --> 00:29:44,564 'Cause working in Manhattan is such a cushy gig. 661 00:29:44,589 --> 00:29:45,607 Not sure. 662 00:29:45,632 --> 00:29:47,178 You know, I once a window washer 663 00:29:47,203 --> 00:29:50,291 from the 44th floor of the Chrysler Building. 664 00:29:50,374 --> 00:29:51,549 That's impressive. 665 00:29:51,574 --> 00:29:53,932 Yeah, I know it is. Tell that to Cowboy Judd. 666 00:29:53,957 --> 00:29:56,258 You know, if I was a less secure man, 667 00:29:56,454 --> 00:29:59,018 I might be bothered by the fact that I worked up the nerves 668 00:29:59,043 --> 00:30:02,278 to ask you out and you spent the entire night 669 00:30:02,303 --> 00:30:03,853 talking about another guy. 670 00:30:03,912 --> 00:30:06,846 Well, it pisses me off. 671 00:30:07,551 --> 00:30:08,955 Yeah, I noticed. 672 00:30:10,273 --> 00:30:11,840 Guess he hit a nerve. 673 00:30:11,865 --> 00:30:14,103 - What is that supposed to mean? - Nothing. 674 00:30:14,128 --> 00:30:16,695 Just seems like nobody's ever spoken to you that way before. 675 00:30:16,720 --> 00:30:18,338 You think he's right? 676 00:30:20,807 --> 00:30:22,775 ♪ I've always had a bottle ♪ 677 00:30:22,851 --> 00:30:24,049 Do you? 678 00:30:26,982 --> 00:30:28,463 You know I'm holding a dart. 679 00:30:28,488 --> 00:30:30,330 And I'm packing a piece. 680 00:30:31,095 --> 00:30:32,408 That's hot. 681 00:30:34,135 --> 00:30:35,902 I know why you moved to Texas. 682 00:30:36,241 --> 00:30:39,166 It's the only state big enough to contain your ego. 683 00:30:39,191 --> 00:30:41,124 Well, it wasn't for the sushi. 684 00:30:42,933 --> 00:30:45,100 You think very highly of yourself. 685 00:30:46,974 --> 00:30:48,643 Maybe, but let's be honest. 686 00:30:48,668 --> 00:30:51,900 You're not exactly a paragon of humility yourself, Captain. 687 00:30:52,034 --> 00:30:54,367 Are you calling me cocky, Captain? 688 00:30:54,392 --> 00:30:55,891 I've seen you in the field. 689 00:30:55,916 --> 00:30:58,947 You're cocky, but you wear it well. 690 00:30:59,806 --> 00:31:01,064 Thank you. 691 00:31:03,371 --> 00:31:06,518 The, uh, probie is feeling no pain. 692 00:31:06,543 --> 00:31:07,697 You, on the other hand, 693 00:31:07,722 --> 00:31:09,355 look like you're working up an ulcer. 694 00:31:09,380 --> 00:31:11,853 What? Oh, no, I'm... I'm fine. 695 00:31:11,878 --> 00:31:13,564 I don't know what you're talking about. 696 00:31:13,827 --> 00:31:15,150 Right, right. 697 00:31:15,175 --> 00:31:16,220 Biting that lip, 698 00:31:16,245 --> 00:31:17,650 rubbing on the back of your neck, 699 00:31:17,675 --> 00:31:20,900 classic self-soothing gestures. Very un-Marjan. 700 00:31:20,925 --> 00:31:22,252 You're kinda creepy. You know that? 701 00:31:22,277 --> 00:31:23,743 Hey, I just see what I see. 702 00:31:25,656 --> 00:31:27,658 I got slut shamed at the mosque. 703 00:31:27,683 --> 00:31:29,414 Oh, the, uh, hijab malfunction? 704 00:31:29,439 --> 00:31:31,189 It's not just that. They... 705 00:31:31,214 --> 00:31:33,969 I've been told I need to find a new place to worship 706 00:31:33,994 --> 00:31:36,174 because apparently I am too proud. 707 00:31:36,199 --> 00:31:37,598 Yeah, what do you think? 708 00:31:37,623 --> 00:31:40,158 Am I proud? Yeah. 709 00:31:41,189 --> 00:31:43,807 And weirdly ashamed at the same time. 710 00:31:44,316 --> 00:31:46,346 Yeah, I feel that. 711 00:31:46,992 --> 00:31:49,221 This mosque, do you like it? 712 00:31:49,246 --> 00:31:50,853 Yeah. Yeah, I do. 713 00:31:50,878 --> 00:31:53,697 You do not let them shame you for being proud. 714 00:31:54,995 --> 00:31:59,143 I say you strut in there with your hijab held up high. 715 00:32:01,205 --> 00:32:03,478 You know, I was telling you about how I've been looking 716 00:32:03,503 --> 00:32:05,284 for my missing sister. 717 00:32:06,297 --> 00:32:09,845 I went to see her old boyfriend, Dustin Shepard. 718 00:32:10,712 --> 00:32:13,141 I've always thought that it was him. 719 00:32:14,994 --> 00:32:17,353 But now I think that maybe I was wrong. 720 00:32:18,740 --> 00:32:21,432 So I had to just put my ego aside 721 00:32:21,457 --> 00:32:23,957 and... and go over there and ask for his help and... 722 00:32:23,982 --> 00:32:25,381 He told you to pound sand? 723 00:32:25,406 --> 00:32:27,530 I mean, basically, yeah. 724 00:32:27,663 --> 00:32:30,933 And the worst part about it is that I don't know 725 00:32:30,958 --> 00:32:32,572 if it's 'cause he's actually guilty 726 00:32:32,685 --> 00:32:35,424 or because I've been treating him so horribly, 727 00:32:35,449 --> 00:32:37,487 like he is guilty, for all these years, 728 00:32:37,512 --> 00:32:40,080 and it's driving me crazy. 729 00:32:43,212 --> 00:32:46,013 Well, maybe he'll come around. 730 00:32:46,038 --> 00:32:47,354 I doubt it. 731 00:32:47,379 --> 00:32:49,135 Maybe he'll change. 732 00:32:49,828 --> 00:32:51,680 You never know. 733 00:32:52,580 --> 00:32:54,516 People could surprise you. 734 00:32:54,938 --> 00:32:56,601 Thanks. 735 00:33:18,998 --> 00:33:21,292 - Yes? - Dustin Shepard? 736 00:33:21,317 --> 00:33:22,794 Who are you? 737 00:33:23,537 --> 00:33:25,103 Owen Strand. 738 00:33:25,361 --> 00:33:28,010 I'm sorry to be knocking on your door this hour. 739 00:33:28,087 --> 00:33:29,186 What do you want? 740 00:33:29,211 --> 00:33:32,220 I'm here for a friend, actually. 741 00:33:32,367 --> 00:33:33,533 Michelle Blake. 742 00:33:33,558 --> 00:33:34,752 Oh, you've gotta be kidding me. 743 00:33:34,777 --> 00:33:37,212 Listen, I know there's been bad blood between you guys 744 00:33:37,237 --> 00:33:38,893 and, look, I gotta be honest. 745 00:33:39,435 --> 00:33:41,271 I'm kinda on your side. 746 00:33:41,435 --> 00:33:44,161 I mean, she's definitely got that thing. 747 00:33:44,186 --> 00:33:45,480 My ex-wife had it. 748 00:33:45,505 --> 00:33:47,152 The first ex-wife. 749 00:33:47,607 --> 00:33:50,456 Actually, both of my ex-wives had it to a degree, 750 00:33:50,481 --> 00:33:52,715 but for sure the first one. 751 00:33:52,740 --> 00:33:55,076 - Are you drunk? - My point is... 752 00:33:56,503 --> 00:33:58,329 She lost her sister. 753 00:33:59,133 --> 00:34:01,708 Hey, and all I'm asking is that you talk to the lady 754 00:34:02,184 --> 00:34:03,850 and tell her what you know. 755 00:34:03,875 --> 00:34:05,837 Or... or what you don't know. 756 00:34:07,330 --> 00:34:08,796 But talk to her. 757 00:34:08,821 --> 00:34:10,383 And who the hell are you again? 758 00:34:13,915 --> 00:34:15,381 God, disgusting. 759 00:34:15,406 --> 00:34:16,980 Get off my porch, you sick old man. 760 00:34:18,163 --> 00:34:19,643 You're right, I am sick. 761 00:34:19,808 --> 00:34:21,900 And lately I've been feeling pretty old, 762 00:34:21,911 --> 00:34:24,645 neither of which is putting me in a great mood. 763 00:34:24,670 --> 00:34:26,441 That woman's in pain, 764 00:34:27,326 --> 00:34:28,993 and you are causing her more pain. 765 00:34:31,417 --> 00:34:33,402 She devotes her whole life to helping people, 766 00:34:33,427 --> 00:34:34,860 so now you're gonna help her. 767 00:34:34,885 --> 00:34:36,011 You got it? 768 00:34:36,036 --> 00:34:37,996 I got it. I got it. 769 00:34:40,381 --> 00:34:41,831 You have a good night. 770 00:34:45,332 --> 00:34:46,920 Sorry about your shoes. 771 00:35:00,753 --> 00:35:02,594 Uh, hey. 772 00:35:02,619 --> 00:35:04,186 Um... 773 00:35:06,887 --> 00:35:09,150 My last crew died in front of me. 774 00:35:11,277 --> 00:35:15,614 Not... not my crew. Um, they were my brothers. 775 00:35:16,102 --> 00:35:17,969 At night if I'm trying to go to sleep, 776 00:35:17,994 --> 00:35:20,786 I see them. If I hear a car backfire, 777 00:35:21,214 --> 00:35:22,514 I see them. 778 00:35:22,539 --> 00:35:24,957 Sometimes I see them for no reason at all. 779 00:35:26,092 --> 00:35:28,336 When you and Marjan went down under... 780 00:35:30,502 --> 00:35:31,968 Something happened to me. 781 00:35:31,993 --> 00:35:33,847 I-I don't... I don't know. I got, uh... 782 00:35:33,872 --> 00:35:35,269 Triggered? 783 00:35:35,511 --> 00:35:37,649 I was gonna say stirred... stirred me up, 784 00:35:37,674 --> 00:35:39,074 but it's the same thing. 785 00:35:39,290 --> 00:35:41,099 I didn't get after you... 786 00:35:42,834 --> 00:35:44,479 Because I was mad. 787 00:35:44,504 --> 00:35:45,804 I... 788 00:35:50,015 --> 00:35:51,433 I was scared. 789 00:35:54,498 --> 00:35:57,364 But I do want you to know that, um... 790 00:35:58,743 --> 00:36:00,410 You know, I'm... 791 00:36:00,921 --> 00:36:02,579 Thank you. 792 00:36:04,757 --> 00:36:06,249 For calling me out. 793 00:36:09,270 --> 00:36:10,369 You were right, man. 794 00:36:10,394 --> 00:36:12,964 N-no one has ever talked to me like that. 795 00:36:16,389 --> 00:36:17,968 And I appreciate it. 796 00:36:18,279 --> 00:36:20,555 Hey, man, that's what brothers do. 797 00:36:21,340 --> 00:36:23,738 All right, well, if we're brothers, 798 00:36:24,000 --> 00:36:25,855 you can't call me the coach's son anymore, 799 00:36:25,994 --> 00:36:27,160 because you are too. 800 00:36:27,447 --> 00:36:28,856 Well, okay. 801 00:36:29,150 --> 00:36:30,439 Deal. 802 00:36:30,464 --> 00:36:31,982 We're good? 803 00:36:32,007 --> 00:36:33,673 Yeah, we're good. 804 00:36:33,848 --> 00:36:35,652 Aww. 805 00:36:35,677 --> 00:36:37,177 Why don't y'all hug it out? 806 00:36:37,202 --> 00:36:38,300 Shut up! 807 00:36:39,881 --> 00:36:41,249 Hey, man, y'all should shut up. 808 00:36:41,274 --> 00:36:42,817 Yeah, my son. Sweet baby boy. 809 00:36:42,842 --> 00:36:45,955 Sweet baby boy. 810 00:36:51,972 --> 00:36:53,538 - Captain. - Hey. 811 00:36:53,563 --> 00:36:54,572 You have a second? 812 00:36:54,597 --> 00:36:56,001 Yeah, sure. What's up? 813 00:36:56,026 --> 00:36:58,843 Yeah, remember the fella you told me about at the bar? 814 00:36:58,868 --> 00:37:00,344 Dustin Shepard? 815 00:37:00,640 --> 00:37:02,338 Kinda ran into him last night. 816 00:37:03,329 --> 00:37:05,212 What? Where? 817 00:37:05,445 --> 00:37:06,893 At his house. 818 00:37:07,015 --> 00:37:09,078 I got the address from dispatch. 819 00:37:09,103 --> 00:37:11,845 Owen, the man has a restraining order against me. 820 00:37:11,870 --> 00:37:13,512 See, that would have been good information 821 00:37:13,537 --> 00:37:14,604 to have shared last night. 822 00:37:14,629 --> 00:37:15,837 Oh, my God. 823 00:37:15,862 --> 00:37:17,962 I thought I could have a civil conversation with him. 824 00:37:17,987 --> 00:37:19,533 Things got heated, he said some things, 825 00:37:19,558 --> 00:37:22,986 I said some things, and I kinda lost it. 826 00:37:23,011 --> 00:37:24,110 Lost it meaning... 827 00:37:24,135 --> 00:37:25,548 I maybe kicked his ass a little bit. 828 00:37:25,573 --> 00:37:26,596 What? 829 00:37:26,621 --> 00:37:28,331 You assaulted him? 830 00:37:28,417 --> 00:37:30,096 I mean, you know, h-he could press charges 831 00:37:30,121 --> 00:37:31,260 against both of us. 832 00:37:31,285 --> 00:37:32,548 But you didn't have anything to do with it. 833 00:37:32,573 --> 00:37:34,143 Who's gonna believe that? 834 00:37:34,168 --> 00:37:35,434 You're right. I'm sorry. 835 00:37:35,526 --> 00:37:36,892 I-I was just trying to help. 836 00:37:36,917 --> 00:37:39,095 I'm not some damsel in need of saving. 837 00:37:39,120 --> 00:37:40,126 100% right. 838 00:37:40,151 --> 00:37:42,947 What I did was presumptuous, inappropriate, 839 00:37:42,972 --> 00:37:45,055 and probably sexist. I'm... 840 00:37:46,215 --> 00:37:47,884 I think I'm going through some stuff right now. 841 00:37:47,909 --> 00:37:49,275 Get a therapist! 842 00:37:55,084 --> 00:37:56,484 What's up? 843 00:38:08,616 --> 00:38:10,415 I need you to know that I had nothing 844 00:38:10,440 --> 00:38:12,354 to do with Captain Strand coming 845 00:38:12,379 --> 00:38:13,547 to your house last night. 846 00:38:14,829 --> 00:38:16,546 Captain Strand. 847 00:38:16,968 --> 00:38:18,548 Did you ice that? 848 00:38:18,767 --> 00:38:20,066 I'm fine. 849 00:38:24,860 --> 00:38:26,860 You might try this arnica. 850 00:38:27,013 --> 00:38:29,080 It'll help with the bruising and the swelling. 851 00:38:29,105 --> 00:38:30,304 Thanks. 852 00:38:32,827 --> 00:38:35,628 I'm surprised you didn't turn up here with the police. 853 00:38:35,732 --> 00:38:37,866 Honestly, Michelle, I'm not interested in having 854 00:38:37,891 --> 00:38:40,058 any more legal dealings with you, 855 00:38:40,083 --> 00:38:42,405 or any dealings with you, for that matter. 856 00:38:45,832 --> 00:38:47,577 I never liked you. 857 00:38:48,441 --> 00:38:50,441 You're arrogant, a know-it-all, 858 00:38:50,466 --> 00:38:51,914 a bully, 859 00:38:51,939 --> 00:38:54,667 and I felt that way before Iris went missing. 860 00:38:54,913 --> 00:38:56,711 Then why are you here? 861 00:38:57,492 --> 00:38:59,297 You wanna talk about Iris? 862 00:38:59,937 --> 00:39:01,382 Fine. 863 00:39:02,504 --> 00:39:03,928 I just don't know if you're ready 864 00:39:03,953 --> 00:39:05,386 to hear what I have to say. 865 00:39:05,537 --> 00:39:07,180 Try me. 866 00:39:07,615 --> 00:39:09,807 You think your sister was so perfect? 867 00:39:10,542 --> 00:39:12,348 - She wasn't. - I never said that. 868 00:39:12,381 --> 00:39:13,496 Oh, please. 869 00:39:13,521 --> 00:39:15,888 You and your mom idolized Iris, 870 00:39:15,989 --> 00:39:18,033 and the further away she gets from you, 871 00:39:18,058 --> 00:39:20,526 the more sainted she becomes. 872 00:39:21,038 --> 00:39:24,613 The fact is, you didn't know Iris. 873 00:39:26,186 --> 00:39:27,992 And I didn't, either. 874 00:39:28,017 --> 00:39:29,493 Not at the end. 875 00:39:30,491 --> 00:39:32,412 What's that supposed to mean? 876 00:39:33,372 --> 00:39:35,249 Something in her changed. 877 00:39:35,533 --> 00:39:39,337 I mean, she was always so stable 878 00:39:39,847 --> 00:39:42,757 and sweet and kind, 879 00:39:43,755 --> 00:39:45,510 and then something happened. 880 00:39:45,535 --> 00:39:46,668 I don't know what, 881 00:39:46,693 --> 00:39:49,138 but it was like something inside her broke. 882 00:39:49,635 --> 00:39:52,558 She wasn't... Iris, 883 00:39:52,824 --> 00:39:54,290 and she started hanging out 884 00:39:54,315 --> 00:39:56,386 with people she wouldn't introduce me to. 885 00:39:56,528 --> 00:39:58,773 Did you tell all of this to the police? 886 00:39:58,798 --> 00:40:00,050 Whoever those people were, 887 00:40:00,075 --> 00:40:01,713 they could have been driving that truck. 888 00:40:01,738 --> 00:40:04,612 I told the police everything I knew, 889 00:40:05,363 --> 00:40:08,908 which only made me realize how little I did know. 890 00:40:09,787 --> 00:40:11,494 And why didn't you tell me? 891 00:40:11,814 --> 00:40:14,330 From the day Iris went missing, 892 00:40:15,490 --> 00:40:18,417 you accused me of murdering her. 893 00:40:23,164 --> 00:40:25,257 I was supposed to protect her. 894 00:40:28,851 --> 00:40:30,429 And I lost her. 895 00:40:32,147 --> 00:40:35,560 She went off into the darkness, and I let her go, 896 00:40:35,595 --> 00:40:37,162 and I didn't follow her. 897 00:40:55,096 --> 00:40:56,830 She called me that night. 898 00:40:56,855 --> 00:40:58,583 More than once. 899 00:40:59,634 --> 00:41:01,335 And I didn't pick up. 900 00:41:05,378 --> 00:41:09,135 And I have to live with that, and it kills me. 901 00:41:10,462 --> 00:41:13,139 You're not the only one who lost her. 902 00:41:15,120 --> 00:41:16,808 I know. 903 00:41:39,437 --> 00:41:41,432 Well, those storms we promised you 904 00:41:41,457 --> 00:41:44,324 are here earlier and fiercer than first predicted. 905 00:41:44,406 --> 00:41:46,928 Tornado warnings in effect countywide. 906 00:41:46,953 --> 00:41:49,021 Hang on to something, Austin. 907 00:41:49,046 --> 00:41:51,162 It's going to be a bumpy night. 908 00:41:56,897 --> 00:41:59,209 Oh boy. Sweet Lord. 909 00:42:00,365 --> 00:42:06,958 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -