1 00:00:06,735 --> 00:00:09,012 Well, whether it's his temple or not, 2 00:00:09,037 --> 00:00:11,726 it all depends on your point of view. 3 00:00:11,751 --> 00:00:13,398 Ah! 4 00:00:15,598 --> 00:00:18,867 - Whoa. - Exactly. 5 00:00:18,892 --> 00:00:22,343 Mama says hitting is never okay or kicking 6 00:00:22,368 --> 00:00:23,802 or karate chopping. 7 00:00:24,078 --> 00:00:27,770 Well, they're defending their monastery's honor. 8 00:00:28,640 --> 00:00:30,989 Plus, you're at Dad's place now, 9 00:00:31,014 --> 00:00:32,966 where all we worry about is having fun. 10 00:00:33,077 --> 00:00:35,131 You know, we stay up late, we eat junk food 11 00:00:35,156 --> 00:00:37,489 and appreciate classic kung fu cinema. 12 00:00:38,231 --> 00:00:40,824 When are you and Mama getting back together? 13 00:00:43,278 --> 00:00:44,311 What's that? 14 00:00:44,336 --> 00:00:45,636 That's... 15 00:00:45,662 --> 00:00:47,395 That's the hiding sound. It just means 16 00:00:47,420 --> 00:00:48,652 we go hide somewhere safe. 17 00:00:48,677 --> 00:00:50,310 It means there's a tornado, Dad. 18 00:00:50,345 --> 00:00:51,541 They told us at school. 19 00:00:51,566 --> 00:00:53,144 Nico, don't scare your sister. 20 00:00:56,031 --> 00:00:57,175 Daddy, I'm scared. 21 00:00:57,200 --> 00:00:59,567 You'll be safe here. I'll protect you, I promise. 22 00:00:59,930 --> 00:01:01,645 - Come on. - I hope Mom's okay. 23 00:01:01,685 --> 00:01:03,606 - Me too, buddy. - Wait, Tickles! 24 00:01:03,646 --> 00:01:04,887 We forgot Tickles! 25 00:01:04,921 --> 00:01:06,394 We'll get him as soon as it passes. 26 00:01:06,419 --> 00:01:08,613 No, he's all alone. You have to. 27 00:01:09,726 --> 00:01:12,106 Okay. I'll be right back. 28 00:01:12,131 --> 00:01:14,238 Stay in tub. Don't get out no matter what. 29 00:01:14,276 --> 00:01:15,895 Nico take care of your sister. 30 00:01:22,604 --> 00:01:24,059 Come on, Tickles. 31 00:01:26,653 --> 00:01:27,903 Close your eyes. 32 00:01:27,928 --> 00:01:29,684 It's less scary if you close your eyes. 33 00:01:31,745 --> 00:01:34,082 I swear. 34 00:01:46,212 --> 00:01:49,567 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 35 00:01:51,679 --> 00:01:54,614 _ 36 00:02:03,630 --> 00:02:05,876 So how was it? 37 00:02:06,828 --> 00:02:09,868 - Wayne, right? - That's right. 38 00:02:10,403 --> 00:02:12,008 So how was it? 39 00:02:12,473 --> 00:02:14,506 What, the treatment or the puking? 40 00:02:14,748 --> 00:02:17,263 Oh, hell, I figured you got the puking down pretty good 41 00:02:17,288 --> 00:02:19,341 from the looks of you. No... 42 00:02:19,459 --> 00:02:21,693 I meant coming clean. 43 00:02:22,190 --> 00:02:24,980 You were gonna tell your team about the situation. 44 00:02:25,508 --> 00:02:28,271 Mm, no, I don't think I said I was. 45 00:02:28,594 --> 00:02:31,235 Oh, that's right. That was my advice, 46 00:02:31,935 --> 00:02:33,612 which you didn't take. 47 00:02:34,311 --> 00:02:35,854 I also prognosticated 48 00:02:35,879 --> 00:02:38,118 that you were gonna go a little crazy. 49 00:02:39,388 --> 00:02:40,836 Yeah, you did. 50 00:02:40,962 --> 00:02:42,693 You went a little crazy, didn't you? 51 00:02:46,140 --> 00:02:49,008 I went a little crazy. 52 00:02:49,091 --> 00:02:50,755 Well, that happens. 53 00:02:51,105 --> 00:02:53,263 So you told me. 54 00:02:53,539 --> 00:02:55,759 Now you're feeling sorry for yourself. 55 00:02:56,392 --> 00:02:59,305 - Not really. - Well, I mean, it's normal. 56 00:03:00,063 --> 00:03:01,849 I mean, a guy like you: 57 00:03:02,405 --> 00:03:04,083 living a clean life, 58 00:03:04,331 --> 00:03:08,147 probably do yoga, haven't had a carb since Y2K. 59 00:03:08,280 --> 00:03:10,480 There is such a thing as good carbs. 60 00:03:10,812 --> 00:03:13,527 You're doing the right thing is all I'm saying. 61 00:03:14,258 --> 00:03:17,865 And now you're asking yourself "why me?" 62 00:03:18,579 --> 00:03:20,994 There's no good answer to that question. 63 00:03:21,825 --> 00:03:23,621 I wasn't asking it. 64 00:03:27,802 --> 00:03:30,294 But cancer is a great leveler... 65 00:03:31,785 --> 00:03:33,512 No respecter of persons. 66 00:03:35,122 --> 00:03:36,989 It comes for the young and the old 67 00:03:37,014 --> 00:03:39,911 the rich, the poor, the wicked, same as the good. 68 00:03:42,857 --> 00:03:45,644 We all have our own "why me" moments. 69 00:03:46,603 --> 00:03:48,536 Yeah, this wasn't mine. 70 00:03:51,734 --> 00:03:53,902 Mine was when the towers came down. 71 00:03:56,628 --> 00:04:00,116 You were there... 9/11. 72 00:04:01,558 --> 00:04:04,739 New York City Fire and Rescue, ladder 252. 73 00:04:07,335 --> 00:04:09,250 Son, you're a hero. 74 00:04:09,633 --> 00:04:12,045 No, the real heroes didn't make it out that day. 75 00:04:14,160 --> 00:04:16,841 Well, it seems to me like you didn't either. 76 00:04:20,677 --> 00:04:22,263 Working on it. 77 00:04:26,677 --> 00:04:28,325 Hey, BeastMaster66, 78 00:04:28,350 --> 00:04:30,550 come in on the east flank and lay down some fire for me. 79 00:04:30,575 --> 00:04:32,066 Copy that, BigBubbaJ. 80 00:04:32,091 --> 00:04:33,145 Fire in the hole. 81 00:04:33,170 --> 00:04:36,459 Ba-Ba-Ba-Ba-Ba boom, son. 82 00:04:36,693 --> 00:04:39,238 That's how you do in Texas-a! 83 00:04:39,556 --> 00:04:41,232 You are so loud. 84 00:04:41,977 --> 00:04:44,452 Oh. Hey, y'all gotta give me five. 85 00:04:44,477 --> 00:04:45,996 - Okay. - All right. 86 00:04:46,404 --> 00:04:49,576 So 11 kills, huh? 87 00:04:49,601 --> 00:04:50,763 That's a new record, baby. 88 00:04:50,788 --> 00:04:52,755 You think you, uh, maybe missed your calling? 89 00:04:52,780 --> 00:04:55,088 - Uh, no, I certainly did not. - Mm-hmm. 90 00:04:55,113 --> 00:04:56,458 You heading out? 91 00:04:56,529 --> 00:04:58,059 Thought you didn't work till tonight. 92 00:04:58,123 --> 00:05:00,426 Actually, I was gonna hit Bible study. 93 00:05:00,660 --> 00:05:02,825 You, uh, interested in making it a date? 94 00:05:03,048 --> 00:05:07,433 Ooh. Uh... a Church date. 95 00:05:07,661 --> 00:05:09,505 I don't know. 96 00:05:09,530 --> 00:05:11,730 That's kind of an oxymoron, ain't it? 97 00:05:12,458 --> 00:05:14,692 You know, if I didn't love me so much, 98 00:05:14,717 --> 00:05:16,013 I would be a little offended 99 00:05:16,038 --> 00:05:17,599 that you would rather spend your time 100 00:05:17,624 --> 00:05:19,732 with BeastMaster66 than me. 101 00:05:19,769 --> 00:05:22,169 No, I don't... I didn't mean it like that. 102 00:05:22,194 --> 00:05:24,427 I just ain't been feeling, uh... 103 00:05:26,195 --> 00:05:28,538 Very full of the spirit lately, that's all. 104 00:05:28,762 --> 00:05:31,575 Well, my experience, the best fix for that is 105 00:05:31,602 --> 00:05:33,602 getting back in the Word, Judd. 106 00:05:34,067 --> 00:05:36,253 Pastor Eric's been asking about you. 107 00:05:37,243 --> 00:05:40,258 So tell Pastor Eric that I'm doing God's work 108 00:05:40,539 --> 00:05:42,010 every day, every shift. 109 00:05:44,150 --> 00:05:48,015 Judd. When you coming back to church? 110 00:05:48,704 --> 00:05:50,029 Who says I am? 111 00:05:51,060 --> 00:05:52,957 Listen, I understand that you have been dealing 112 00:05:52,982 --> 00:05:55,036 with a whole nother level of pain, 113 00:05:55,440 --> 00:05:58,567 but that's when we need God's help the most. 114 00:05:58,850 --> 00:06:01,037 I mean, it's kind of His thing. 115 00:06:02,786 --> 00:06:04,586 I don't know, you know? 116 00:06:05,288 --> 00:06:08,328 It's... He didn't... He didn't seem, uh... 117 00:06:09,060 --> 00:06:11,365 too interested in doing his thing the night 118 00:06:11,390 --> 00:06:13,598 that my boys died up at the factory, 119 00:06:13,623 --> 00:06:16,658 and they were God-fearing men, each and every one of 'em. 120 00:06:16,683 --> 00:06:18,926 So you gotta forgive me 121 00:06:18,951 --> 00:06:21,138 if the last thing I wanna do in the world right now is, 122 00:06:21,163 --> 00:06:23,326 you know, like, raise my hands up 123 00:06:23,351 --> 00:06:27,055 like some sort of singing half-wit and praise His name. 124 00:06:28,521 --> 00:06:30,432 That's what you think I am... 125 00:06:31,220 --> 00:06:33,053 some singing half-wit? 126 00:06:33,378 --> 00:06:35,146 I didn't mean you. 127 00:06:37,334 --> 00:06:39,887 Okay, well, you know, 128 00:06:39,912 --> 00:06:41,888 you're not the only one on this ride. 129 00:06:42,500 --> 00:06:44,267 But it's all right. You have fun 130 00:06:44,292 --> 00:06:46,825 with Mr. BeastMaster66. 131 00:06:47,731 --> 00:06:50,122 Maybe he can cook your dinner too. 132 00:06:57,449 --> 00:06:58,903 All right, I'm back. 133 00:06:59,520 --> 00:07:02,349 Okay, so these are short rib enchiladas 134 00:07:02,374 --> 00:07:04,739 with a... ay, what is it? 135 00:07:05,023 --> 00:07:07,755 Oaxaca mole reduction. 136 00:07:07,837 --> 00:07:08,971 Mmm. 137 00:07:09,393 --> 00:07:11,723 Who are you and what have you done with my mother? 138 00:07:12,216 --> 00:07:15,382 I'm taking this cooking class down in the warehouse district. 139 00:07:15,407 --> 00:07:17,216 You should come with me sometime. 140 00:07:17,241 --> 00:07:19,399 Well, you know it's tough with my work. 141 00:07:19,757 --> 00:07:21,525 Cooking's not really my thing. 142 00:07:21,623 --> 00:07:24,570 Yeah, it was more of your sister's domain. 143 00:07:24,687 --> 00:07:25,946 Yeah. 144 00:07:26,529 --> 00:07:30,465 Um... I was wondering if maybe after lunch, 145 00:07:30,490 --> 00:07:34,163 I could go and look in the shed at some of her old stuff. 146 00:07:35,173 --> 00:07:37,041 Why would you wanna do that? 147 00:07:40,286 --> 00:07:43,372 I've got something, Mama, a lead. 148 00:07:44,269 --> 00:07:46,718 I went by Dustin's house and his neighbor told me 149 00:07:46,751 --> 00:07:50,078 that he saw Iris leave the night she disappeared 150 00:07:50,103 --> 00:07:51,380 in a blue truck. 151 00:07:51,405 --> 00:07:53,472 And he... he told me that she had some new friends 152 00:07:53,516 --> 00:07:55,903 that she was hanging out with just before she disappeared. 153 00:07:55,928 --> 00:07:58,897 He said he'd never met them, but they seemed shady to him. 154 00:07:58,994 --> 00:08:00,974 Did he tell all this to the police? 155 00:08:00,999 --> 00:08:02,733 Yeah, of course. 156 00:08:02,964 --> 00:08:04,697 But there wasn't enough evidence, 157 00:08:04,722 --> 00:08:06,654 and so they didn't do anything with it. 158 00:08:06,904 --> 00:08:10,560 Sweetheart, I... I just... I wish you could hear yourself. 159 00:08:10,585 --> 00:08:13,247 You used to be so much fun. You were free. 160 00:08:13,272 --> 00:08:14,535 - Now you have no friends. - Oh, Mom. 161 00:08:14,560 --> 00:08:17,289 You have no hobbies. You don't date. 162 00:08:17,709 --> 00:08:19,794 Let the police do their job. 163 00:08:24,379 --> 00:08:28,258 I'm gonna go, Mom. Storm's picking up. 164 00:08:28,720 --> 00:08:30,845 It's gonna be messy at work. 165 00:08:31,304 --> 00:08:33,138 I'm sorry, Mama. 166 00:08:37,417 --> 00:08:40,145 We have a severe weather advisory. 167 00:08:40,350 --> 00:08:42,966 Oh, boy, it's gonna be a long shift today. 168 00:08:43,080 --> 00:08:44,794 That is why we are kicking things off 169 00:08:44,819 --> 00:08:47,575 with Paul's world-famous spicy sausage rigatoni. 170 00:08:47,600 --> 00:08:49,499 Sausage? Really, dude? 171 00:08:49,524 --> 00:08:50,810 Chill. It's turkey. 172 00:08:50,835 --> 00:08:53,294 Hey! How spicy are we talking? 173 00:08:53,319 --> 00:08:55,599 'Cause my Scotch-Irish constitution rejects 174 00:08:55,624 --> 00:08:57,590 any and all things cayenne. 175 00:08:57,813 --> 00:08:59,748 - I like spicy. - Yes. 176 00:08:59,860 --> 00:09:01,883 All right, well, you can have bathroom duty then. 177 00:09:01,908 --> 00:09:03,607 Somebody's on one today. 178 00:09:04,837 --> 00:09:06,370 Is it that obvious? 179 00:09:06,395 --> 00:09:07,841 I don't know. 180 00:09:07,866 --> 00:09:09,704 Me and Grace had a little, uh... 181 00:09:10,226 --> 00:09:12,287 little disagreement before work. 182 00:09:12,312 --> 00:09:14,508 - You wanna talk about it? - Hell no. 183 00:09:17,352 --> 00:09:18,880 It's like the end of days out there. 184 00:09:18,935 --> 00:09:20,622 Hey, go take down the colors, 185 00:09:20,647 --> 00:09:22,497 'cause we don't fly the flags in rough weather. 186 00:09:22,575 --> 00:09:23,901 ♪ Boom, boom ♪ 187 00:09:23,926 --> 00:09:25,317 Well, why... why me? I got the salad? 188 00:09:25,342 --> 00:09:26,591 - 'Cause you're the probie. - Yep. 189 00:09:26,616 --> 00:09:28,176 ♪ Baby, you're the one I adore ♪ 190 00:09:28,201 --> 00:09:29,300 Right. 191 00:09:29,679 --> 00:09:31,579 - Hey. - Got me. 192 00:09:31,604 --> 00:09:32,948 Oh! 193 00:10:15,342 --> 00:10:17,743 - Oh, sorry. - I'm so sorry. 194 00:10:18,105 --> 00:10:19,661 You okay? 195 00:10:19,686 --> 00:10:21,986 You look a... a little pale or something. 196 00:10:22,030 --> 00:10:23,466 No. No, I'm good. 197 00:10:23,565 --> 00:10:25,372 Good. You okay? 198 00:10:25,397 --> 00:10:27,631 You have a little mascara. It looks like you were... 199 00:10:27,952 --> 00:10:30,880 Oh, I, um... something in my eye. 200 00:10:30,905 --> 00:10:32,967 Oh. Okay. 201 00:10:47,261 --> 00:10:48,899 Impeccable timing, Cap. 202 00:10:48,924 --> 00:10:50,193 You want me to fix you a plate? 203 00:10:50,218 --> 00:10:51,755 Oh, no, no. I'm good. 204 00:10:51,920 --> 00:10:53,521 Aw, hell, no, Cap. You're not about to do 205 00:10:53,546 --> 00:10:54,990 my rigatoni like that. 206 00:10:55,015 --> 00:10:57,048 Man, it is halal, gluten-free, 207 00:10:57,073 --> 00:10:58,317 nitrate-free, because y'all are 208 00:10:58,342 --> 00:11:00,078 hardest bunch of people to cook for. 209 00:11:00,266 --> 00:11:02,747 That's okay. I got a burger on the way in. 210 00:11:02,772 --> 00:11:04,081 You eat burgers? 211 00:11:04,156 --> 00:11:05,974 Seriously, I haven't seen you eat a burger 212 00:11:05,999 --> 00:11:07,497 since Derek Jeter retired. 213 00:11:07,526 --> 00:11:09,318 Yeah, I passed a place, and it looked good 214 00:11:09,343 --> 00:11:10,754 so I went in. 215 00:11:10,833 --> 00:11:11,981 What place? 216 00:11:12,006 --> 00:11:16,177 Um, the one over by the... the... 217 00:11:17,003 --> 00:11:18,304 Addison. 218 00:11:18,444 --> 00:11:19,846 It's that place I told you about. 219 00:11:19,871 --> 00:11:21,641 King's Broiler. 220 00:11:21,943 --> 00:11:24,769 Grace says it's the best veggie burger in town. 221 00:11:24,852 --> 00:11:27,814 Did you do the whole, uh... the lettuce bun thing? 222 00:11:27,950 --> 00:11:29,279 - I did. - Oh. 223 00:11:29,304 --> 00:11:30,653 - It was delicious. - Good. 224 00:11:30,678 --> 00:11:32,276 Thanks for the invite. 225 00:11:32,449 --> 00:11:34,239 Help! 226 00:11:34,480 --> 00:11:36,239 Some help out here! 227 00:11:39,433 --> 00:11:41,533 - Oh, God! - Mateo! 228 00:11:41,565 --> 00:11:43,373 Banner came loose in the wind, Cap! 229 00:11:43,398 --> 00:11:45,122 Yeah, we can see that! 230 00:11:45,567 --> 00:11:47,538 Guys, let's get him down. 231 00:11:47,586 --> 00:11:50,387 Probie, let go! 232 00:11:52,126 --> 00:11:53,258 You're good? 233 00:11:53,724 --> 00:11:56,624 First time saving a firefighter at a fire station. 234 00:11:56,649 --> 00:11:58,240 Well, welcome to Texas. 235 00:11:58,669 --> 00:12:00,738 - You got the colors, Probie? - Right here. 236 00:12:02,235 --> 00:12:04,434 Holy crap, are those... 237 00:12:04,816 --> 00:12:06,476 Tornadoes! 238 00:12:06,776 --> 00:12:09,115 Judd, you must have some experience with this. 239 00:12:09,140 --> 00:12:10,357 What's the protocol? 240 00:12:10,382 --> 00:12:12,169 First step is OPCON 1. 241 00:12:12,194 --> 00:12:13,623 We don't get our asses killed 242 00:12:13,648 --> 00:12:15,414 so we can save everybody's ass later. 243 00:12:15,439 --> 00:12:17,697 You heard the man. Let's get inside. 244 00:12:25,716 --> 00:12:27,750 _ - ♪ Streets of the city ♪ 245 00:12:27,777 --> 00:12:32,481 - ♪ Nothing is Everything ♪ - ♪ Smiling at everybody she sees ♪ 246 00:12:32,544 --> 00:12:36,060 ♪ Who's reaching out to capture a moment? ♪ 247 00:12:36,327 --> 00:12:38,306 You getting enough air back there? 248 00:12:38,331 --> 00:12:39,969 ♪ It's Windy ♪ 249 00:12:40,332 --> 00:12:42,418 Well, uh, there's some mints 250 00:12:42,443 --> 00:12:45,083 in the seat pockets if you want some to go, okay? 251 00:12:45,114 --> 00:12:46,755 ♪ Stormy eyes that flash ♪ 252 00:12:46,799 --> 00:12:48,591 Arrived. 253 00:12:48,660 --> 00:12:50,294 Okay, guys, I think we're here. 254 00:12:51,503 --> 00:12:53,336 ♪ Wings to fly ♪ 255 00:12:53,553 --> 00:12:55,912 Hey. Hey, y'all into knitwear? 256 00:12:56,010 --> 00:12:58,044 'Cause I have my own little Etsy shop. 257 00:12:58,077 --> 00:12:59,201 It's called Knitty Nancy's, 258 00:12:59,231 --> 00:13:01,935 and I make hoodies, beanies, scarves. 259 00:13:01,960 --> 00:13:03,177 I'm just doing this ride-share thing 260 00:13:03,202 --> 00:13:05,047 till it gets off the ground. 261 00:13:05,072 --> 00:13:06,583 I... 262 00:13:06,649 --> 00:13:09,883 ♪ And Windy has stormy eyes ♪ 263 00:13:09,930 --> 00:13:13,005 ♪ That flash at the sound of lies ♪ 264 00:13:13,044 --> 00:13:15,212 Warning. 265 00:13:15,252 --> 00:13:17,326 Multiple tornadoes have touched down 266 00:13:17,351 --> 00:13:18,528 in central Travis County. 267 00:13:18,553 --> 00:13:20,099 Warning. 268 00:13:23,728 --> 00:13:26,348 ♪ Above the clouds ♪ 269 00:13:26,497 --> 00:13:28,531 Oh, my good Lord. 270 00:13:28,621 --> 00:13:30,421 ♪ Who's tripping down ♪ 271 00:13:32,558 --> 00:13:34,398 Come on, come on, come on. 272 00:13:34,483 --> 00:13:36,233 Come on! 273 00:13:36,283 --> 00:13:37,735 ♪ Reaching out to capture ♪ 274 00:13:37,912 --> 00:13:39,654 Oh! 275 00:13:49,419 --> 00:13:51,419 _ 276 00:13:51,444 --> 00:13:54,411 _ 277 00:13:54,452 --> 00:13:55,638 _ 278 00:13:55,663 --> 00:13:57,287 _ 279 00:13:57,312 --> 00:13:59,474 _ 280 00:14:01,092 --> 00:14:02,788 Keep your eyes open for street signs. 281 00:14:03,164 --> 00:14:07,265 Dispatch says the driver's GPS last pinged at 4th and Brazos. 282 00:14:07,657 --> 00:14:10,429 There's not a lot of 4th Street left, much less street signs. 283 00:14:11,129 --> 00:14:13,711 Hell of a thing, the randomness of tragedy. 284 00:14:13,975 --> 00:14:15,693 One side of the street just lost everything, 285 00:14:15,718 --> 00:14:16,999 and the other side looks like it could be 286 00:14:17,024 --> 00:14:18,337 open for business tomorrow. 287 00:14:18,362 --> 00:14:19,570 Allah the most merciful, 288 00:14:19,595 --> 00:14:21,148 help all of them. 289 00:14:21,319 --> 00:14:23,304 I mean, if he was merciful, he wouldn't have 290 00:14:23,329 --> 00:14:25,437 let it happen in the first place, right? 291 00:14:25,465 --> 00:14:29,287 I'm not about to question the Almighty, but I have faith. 292 00:14:29,440 --> 00:14:31,121 You sound like my wife. 293 00:14:31,468 --> 00:14:33,273 Slow down. This is Brazos. 294 00:14:38,224 --> 00:14:39,523 Good God. 295 00:14:44,700 --> 00:14:47,388 Hello? Anybody in there? 296 00:14:47,413 --> 00:14:48,593 Austin FD. 297 00:14:48,618 --> 00:14:50,807 Yes. I'm here. 298 00:14:50,833 --> 00:14:53,179 We're gonna get you out. Just hang tight. 299 00:14:53,204 --> 00:14:54,624 It's not like she has a choice. 300 00:14:54,649 --> 00:14:56,593 Yeah, that thing's gonna drop any second. 301 00:14:56,618 --> 00:14:58,107 We can't get the truck in there. 302 00:14:58,132 --> 00:14:59,899 How the hell are we getting up to that? 303 00:15:00,501 --> 00:15:01,985 We're not. 304 00:15:02,199 --> 00:15:04,112 We're gonna drop down onto it. 305 00:15:04,305 --> 00:15:06,364 - Call in a crane and get it stabilized. - All right. 306 00:15:06,389 --> 00:15:07,881 Marjan, Paul, harness up. 307 00:15:07,906 --> 00:15:09,983 You're gonna rappel down from that roof right there. 308 00:15:10,008 --> 00:15:11,867 - Copy that. - Take Probie with ya. 309 00:15:11,892 --> 00:15:13,043 Copy. Let's go. 310 00:15:13,068 --> 00:15:14,773 Judd, deploy the rescue cushion. 311 00:15:14,798 --> 00:15:15,864 Yes, Sir. 312 00:15:31,454 --> 00:15:33,311 Hey, any update on that crane, boss? 313 00:15:33,512 --> 00:15:35,656 Dispatch says it's hung up across town. 314 00:15:35,681 --> 00:15:36,992 We have to go without it. 315 00:15:37,017 --> 00:15:38,539 Copy, copy. 316 00:15:38,564 --> 00:15:39,814 Look, I think I should go alone. 317 00:15:39,839 --> 00:15:40,872 I'm lighter. 318 00:15:41,148 --> 00:15:43,132 That is very brave of you, Marj. 319 00:15:43,157 --> 00:15:44,278 - Thanks, buddy. - And the fact 320 00:15:44,303 --> 00:15:45,685 that you're such an eager beaver would 321 00:15:45,710 --> 00:15:47,156 have nothing to do with that news van 322 00:15:47,181 --> 00:15:48,615 that just pulled up? 323 00:15:49,194 --> 00:15:51,343 Hey, someone's gotta make tonight's top story. 324 00:15:51,368 --> 00:15:53,140 - Why not me? - Or me? 325 00:15:53,165 --> 00:15:54,453 Check out how I rock this gear. 326 00:15:54,515 --> 00:15:56,286 Wait till they get a taste of this chocolate. 327 00:15:56,311 --> 00:15:58,633 That's what I'm afraid of. 328 00:16:12,544 --> 00:16:14,016 Hey there. 329 00:16:14,041 --> 00:16:16,239 - Don't move, okay? - Okay. 330 00:16:22,576 --> 00:16:24,504 Hey. 331 00:16:24,529 --> 00:16:26,426 - I'm Marjan. - Nancy. 332 00:16:26,943 --> 00:16:29,239 Don't worry. I'm not going anywhere. 333 00:16:29,374 --> 00:16:30,574 Every time I move... 334 00:16:31,982 --> 00:16:34,453 It moves. 335 00:16:34,631 --> 00:16:36,706 Does anything hurt, Nancy? 336 00:16:36,803 --> 00:16:39,249 I'm okay. I'm just afraid of heights. 337 00:16:39,650 --> 00:16:41,502 Does insurance cover this? 338 00:16:41,622 --> 00:16:43,963 Let's just focus on holding still. 339 00:16:48,700 --> 00:16:50,385 Paul, get her out of there now. 340 00:16:50,410 --> 00:16:52,512 It's not working, Cap. 341 00:16:52,544 --> 00:16:54,515 I think the rope is stuck on something. 342 00:16:54,593 --> 00:16:55,754 Marjan. 343 00:16:55,779 --> 00:16:57,712 Tell me you have a new plan, Cap. 344 00:16:57,750 --> 00:16:59,516 I do, but you're not gonna like it. 345 00:16:59,541 --> 00:17:00,938 You see the rescue pad? 346 00:17:02,088 --> 00:17:03,422 Aim for the middle of it. 347 00:17:05,343 --> 00:17:06,900 Copy that, Cap. 348 00:17:10,867 --> 00:17:12,668 Nancy, I need you to cross your arms. 349 00:17:12,693 --> 00:17:14,151 No. 350 00:17:14,220 --> 00:17:15,308 I can't. 351 00:17:15,333 --> 00:17:17,191 And keep 'em hugged in real tight, okay? 352 00:17:17,216 --> 00:17:19,214 - I can't. - Oh, no, you can. 353 00:17:20,581 --> 00:17:22,710 - Get down! - It's ready to fall. 354 00:17:23,953 --> 00:17:25,151 Okay, on the count of three. 355 00:17:25,177 --> 00:17:26,913 All right, when I say "now." 356 00:17:26,938 --> 00:17:28,816 You ready? One... 357 00:17:30,881 --> 00:17:32,425 Now! 358 00:17:38,548 --> 00:17:40,561 Bismillahir. Bismillahir. 359 00:17:40,797 --> 00:17:42,597 Okay, here I go! 360 00:17:57,932 --> 00:17:59,425 Tell me you guys got that. 361 00:18:00,692 --> 00:18:03,308 Come on, how could you not get that? 362 00:18:03,333 --> 00:18:05,081 Looks like somebody missed your close-up. 363 00:18:14,667 --> 00:18:17,183 We have confirmation at least three tornadoes have 364 00:18:17,208 --> 00:18:18,527 touched down in the metroplex. 365 00:18:18,579 --> 00:18:20,409 I'm not gonna lie to you. It's ugly. 366 00:18:20,455 --> 00:18:22,471 One cut south along I-35, 367 00:18:22,496 --> 00:18:24,511 that's three miles of pin-in MVCs, 368 00:18:24,536 --> 00:18:27,144 an overturned gas tanker, at least a dozen fatalities, 369 00:18:27,195 --> 00:18:28,230 lots more hurt. 370 00:18:28,267 --> 00:18:29,933 University Medical's triage unit is 371 00:18:29,966 --> 00:18:31,737 already spilling out into the parking lot, 372 00:18:31,792 --> 00:18:33,097 so route everything north. 373 00:18:33,122 --> 00:18:34,683 And what about all these people up here 374 00:18:34,718 --> 00:18:35,850 that are west of MoPac? 375 00:18:35,885 --> 00:18:38,886 Yeah, severely limited access, downed trees, power lines. 376 00:18:38,911 --> 00:18:41,496 We anticipate first responder backup 377 00:18:41,521 --> 00:18:42,980 from Hays and Williamson Counties, 378 00:18:43,005 --> 00:18:46,585 but until then, we need to be resourceful. 379 00:18:46,724 --> 00:18:48,824 And so concludes our State-mandated break. 380 00:18:48,849 --> 00:18:51,339 Godspeed, everybody. Austin's counting on ya. 381 00:18:54,410 --> 00:18:55,893 Sir, I need you to find a clean towel 382 00:18:55,918 --> 00:18:57,050 to try to stop the bleeding. 383 00:18:57,075 --> 00:18:58,642 If the boat's in the tree, I'd advise you 384 00:18:58,667 --> 00:18:59,956 to steer clear of that tree. 385 00:18:59,981 --> 00:19:01,814 Ma'am, please do not move him. 386 00:19:01,839 --> 00:19:03,745 Yes, ma'am, the coroners will do that. 387 00:19:09,683 --> 00:19:11,488 _ 388 00:19:11,513 --> 00:19:13,167 _ 389 00:19:13,192 --> 00:19:14,839 _ 390 00:19:14,879 --> 00:19:16,464 _ 391 00:19:16,489 --> 00:19:17,480 _ 392 00:19:17,519 --> 00:19:19,206 Do you know if he's conscious? 393 00:19:19,253 --> 00:19:21,378 Yes, he is crying like a little baby, 394 00:19:21,403 --> 00:19:23,580 which serves him right, actually. 395 00:19:23,605 --> 00:19:25,402 Because he ran in there when the tornado hit, 396 00:19:25,427 --> 00:19:27,105 and he left me out to die. 397 00:19:27,237 --> 00:19:29,642 And now he's the one in there, worried about suffocating. 398 00:19:29,673 --> 00:19:32,901 I'm sorry, Bri. I wasn't thinking. 399 00:19:33,140 --> 00:19:35,634 Don't waste your oxygen, coward. 400 00:19:36,514 --> 00:19:39,300 Uh, anyway, we cannot figure out the code, so... 401 00:19:39,325 --> 00:19:41,129 He doesn't know the combination to his own gun safe? 402 00:19:41,154 --> 00:19:42,500 How'd he get in there in the first place? 403 00:19:42,525 --> 00:19:43,769 Well, it's not his. 404 00:19:43,794 --> 00:19:44,886 It's his parents', and they took all 405 00:19:44,911 --> 00:19:46,447 the rifles out to go on a hunting trip, 406 00:19:46,472 --> 00:19:47,638 and they left the safe open. 407 00:19:47,663 --> 00:19:49,198 And they're the only ones who have the code, 408 00:19:49,223 --> 00:19:50,761 and we cannot get ahold of them. 409 00:19:50,786 --> 00:19:52,355 Okay, well, I'll send firefighters 410 00:19:52,380 --> 00:19:54,178 as soon as I can, but they're spread thin today. 411 00:19:54,203 --> 00:19:55,498 What's the safe made out of? 412 00:19:55,523 --> 00:19:58,457 I don't know. Reinforced steel. 413 00:19:58,482 --> 00:20:00,347 I'm gonna die in here, aren't I? 414 00:20:00,413 --> 00:20:02,346 Quit it, Caleb! I cannot hear her! 415 00:20:02,405 --> 00:20:04,793 Hey, take a breath, both of y'all, okay? 416 00:20:04,818 --> 00:20:06,066 I'ma try to help. 417 00:20:06,091 --> 00:20:08,386 Now people usually keep their combos pretty simple. 418 00:20:08,411 --> 00:20:09,566 Did you try one-two-three-four, 419 00:20:09,591 --> 00:20:11,683 all zeros, the home address? 420 00:20:11,708 --> 00:20:13,136 Yes, yes. That... that was, like, 421 00:20:13,161 --> 00:20:14,410 the first thing I tried. 422 00:20:14,435 --> 00:20:15,883 Okay, what about birthdays? 423 00:20:15,915 --> 00:20:18,677 Try mine. It's zero-two-two-four. 424 00:20:22,201 --> 00:20:23,902 Nope. 425 00:20:23,927 --> 00:20:26,101 I guess not everything is always about you, Caleb. 426 00:20:26,126 --> 00:20:27,554 Ask him his mother's birthday. 427 00:20:27,579 --> 00:20:29,312 Oh, what's your mom's birthday? 428 00:20:29,337 --> 00:20:30,814 Um... um... 429 00:20:30,839 --> 00:20:33,254 Caleb, you don't know your own mother's birthday? 430 00:20:33,279 --> 00:20:34,629 I don't know, okay? 431 00:20:34,654 --> 00:20:36,925 I think it's, like, August something. 432 00:20:36,950 --> 00:20:38,113 Oh, my God. 433 00:20:38,138 --> 00:20:40,246 Sandra Frankel's birthday is March 4th. 434 00:20:40,271 --> 00:20:42,222 So try zero-three-zero-four. 435 00:20:42,247 --> 00:20:45,019 If that doesn't work, Caleb's dad's is 10-16. 436 00:20:48,272 --> 00:20:49,511 Nothing. 437 00:20:50,872 --> 00:20:53,087 Please get me out of here. It's hard to breathe. 438 00:20:53,112 --> 00:20:55,381 Oh, okay, okay. Caleb, we're working on it. 439 00:20:55,485 --> 00:20:57,674 Okay, I think he's actually starting to run out of air. 440 00:20:57,699 --> 00:20:59,717 Okay, stay calm. We'll try something else. 441 00:20:59,742 --> 00:21:00,937 What room are you in right now? 442 00:21:00,962 --> 00:21:02,638 We're in his dad's office. 443 00:21:02,663 --> 00:21:04,136 I want you to check around the desk. 444 00:21:04,161 --> 00:21:06,402 Maybe he left the combination on a Post-it, 445 00:21:06,427 --> 00:21:08,602 look for notebooks, journals... 446 00:21:08,627 --> 00:21:11,328 Um... uh... 447 00:21:12,921 --> 00:21:14,453 No, there... there's nothing like that. 448 00:21:14,478 --> 00:21:17,484 There's just a bunch of signed UT footballs 449 00:21:17,509 --> 00:21:18,987 and helmets and crap. 450 00:21:19,234 --> 00:21:20,599 Brianna, listen to me. 451 00:21:20,624 --> 00:21:22,366 Whose signature is on the football? 452 00:21:22,391 --> 00:21:24,492 What? Who's... um... 453 00:21:25,781 --> 00:21:28,617 Um... uh, Vance? Vance? 454 00:21:28,658 --> 00:21:31,458 Try two-zero-zero-five, okay? Right now. 455 00:21:33,764 --> 00:21:35,562 Oh, my God! 456 00:21:35,587 --> 00:21:37,381 - Bri. - Thank God! 457 00:21:37,514 --> 00:21:39,314 How did you know that that was gonna work? 458 00:21:39,529 --> 00:21:41,880 Uh, signature belongs to Vince Young. 459 00:21:41,905 --> 00:21:44,846 He won UT a national championship in 2005. 460 00:21:44,946 --> 00:21:48,225 Oh, thank you. Thank you so much. 461 00:21:48,250 --> 00:21:49,257 Don't mention it. 462 00:21:49,282 --> 00:21:50,951 - But Brianna. - Yeah? 463 00:21:50,976 --> 00:21:52,353 Find yourself a new boyfriend. 464 00:21:52,378 --> 00:21:54,859 Yeah, thanks. 465 00:21:56,123 --> 00:21:58,402 9-1-1, what's your emergency? 466 00:21:58,836 --> 00:22:00,943 _ 467 00:22:00,968 --> 00:22:02,538 _ 468 00:22:02,563 --> 00:22:04,398 _ 469 00:22:04,430 --> 00:22:06,304 _ 470 00:22:06,343 --> 00:22:07,461 _ 471 00:22:22,479 --> 00:22:25,133 Hey! Hey, over here! 472 00:22:25,158 --> 00:22:27,070 Hey, hey, hey, hey, sir, sir. Sir, we got it from here. 473 00:22:27,096 --> 00:22:28,828 Hey, do me a favor. We need you to see the EMS, 474 00:22:28,853 --> 00:22:30,062 make sure you get yourself checked out. 475 00:22:30,094 --> 00:22:31,257 - Get off me! - Hey. 476 00:22:31,282 --> 00:22:32,469 Don't put your hands on me, Sir. 477 00:22:32,494 --> 00:22:33,531 - My kids are in there! - Whoa, whoa, whoa! 478 00:22:33,566 --> 00:22:34,707 - I'm not going anywhere. - It's okay. 479 00:22:34,732 --> 00:22:35,845 I'd have done the same thing. 480 00:22:35,889 --> 00:22:36,932 I'm a father too, 481 00:22:36,957 --> 00:22:38,673 but you gotta calm down so you can help us. 482 00:22:38,698 --> 00:22:40,118 How many kids are in this house? 483 00:22:40,143 --> 00:22:43,345 Two. Ada, she's eight and... and Nico. 484 00:22:43,539 --> 00:22:46,158 They were supposed to be safe. I... I put them in the tub. 485 00:22:46,204 --> 00:22:48,010 That's what you're supposed to do, right? 486 00:22:48,121 --> 00:22:50,621 I just left for a second to get the damn cat. 487 00:22:50,692 --> 00:22:52,278 So why am I the one who's still out here 488 00:22:52,303 --> 00:22:53,498 while they're in there? 489 00:22:53,523 --> 00:22:54,932 We're gonna do everything we can. 490 00:22:54,957 --> 00:22:56,502 So what are you waiting for? 491 00:22:56,992 --> 00:22:58,416 This house is very unstable. 492 00:22:58,441 --> 00:23:00,721 I can't send anybody in there until I get signs of life. 493 00:23:00,746 --> 00:23:02,715 But when we do, we're going right in. 494 00:23:03,712 --> 00:23:06,173 TK, prep the extraction tools. 495 00:23:06,198 --> 00:23:08,142 Judd, Marjan, set up the seismic sensors 496 00:23:08,167 --> 00:23:09,174 on the north side. 497 00:23:09,199 --> 00:23:11,349 Paul, take the south and west. 498 00:23:11,374 --> 00:23:13,894 And everybody, work on your poker faces. 499 00:23:13,919 --> 00:23:15,479 Copy that, Cap. 500 00:23:15,504 --> 00:23:17,064 What about me? What can I do? 501 00:23:17,089 --> 00:23:19,607 You wanna help, Probie? Hand out waters. 502 00:23:28,409 --> 00:23:29,461 Hey. Hey. 503 00:23:29,494 --> 00:23:31,593 I think I got a load-bearing beam here. 504 00:23:35,969 --> 00:23:37,542 Hey, Cap, north side's up. 505 00:23:37,567 --> 00:23:39,538 Copy that. How you doing, Paul? 506 00:23:39,563 --> 00:23:40,936 South side's unstable, 507 00:23:40,961 --> 00:23:43,131 but west side is going live now. 508 00:23:43,156 --> 00:23:44,689 Go with what we got. 509 00:23:44,973 --> 00:23:46,787 So the sensors we put inside the house will 510 00:23:46,821 --> 00:23:48,211 let us hear anything. 511 00:23:48,236 --> 00:23:50,820 Your kids so much as whisper, we're gonna hear 'em. 512 00:23:52,163 --> 00:23:53,328 TK. 513 00:23:53,957 --> 00:23:55,518 All right, everybody quiet. 514 00:23:55,720 --> 00:23:58,729 Nobody move, nobody breathe. 515 00:24:02,553 --> 00:24:04,110 Call to your kids. 516 00:24:07,771 --> 00:24:10,158 Nico, Ada! Can you hear me? 517 00:24:13,627 --> 00:24:14,954 Again. 518 00:24:15,122 --> 00:24:18,041 It's Dad! Say something, please! 519 00:24:29,458 --> 00:24:32,126 Did you hear that? 520 00:24:32,151 --> 00:24:33,641 That's Ada. That's my daughter! 521 00:24:33,666 --> 00:24:35,916 All right, we have signs of life on the north side. 522 00:24:35,941 --> 00:24:38,031 I'm gonna need jaws and all the cribbing we got. 523 00:24:38,101 --> 00:24:39,633 Let's go, people! 524 00:24:50,551 --> 00:24:53,847 All right, that's it. Hey, Cap. 525 00:24:53,872 --> 00:24:56,128 We are this close to a secondary collapse. 526 00:25:00,245 --> 00:25:02,502 TK, give me the use of your helmet. 527 00:25:02,527 --> 00:25:04,003 What? Why? 528 00:25:04,028 --> 00:25:05,874 - I'm gonna go in. - No, you're not. 529 00:25:05,899 --> 00:25:08,058 - You're the captain. - Exactly. 530 00:25:14,077 --> 00:25:18,352 Nico! Ada! You in here? 531 00:25:28,387 --> 00:25:30,334 Ada! Nico! 532 00:25:38,905 --> 00:25:40,872 I gotta go in. Something's wrong. 533 00:25:40,897 --> 00:25:42,491 Hey, hey! It's just dust. 534 00:25:42,516 --> 00:25:44,475 Look, he's made it through a lot worse than that. 535 00:25:46,661 --> 00:25:48,874 TK, where am I going here? 536 00:25:48,899 --> 00:25:50,899 Reservoir Dogs poster was in the dining room. 537 00:25:50,977 --> 00:25:52,741 The kids are in the bathroom, to the right. 538 00:25:52,897 --> 00:25:54,679 Ray says that the kids should be 539 00:25:54,704 --> 00:25:56,913 - in a room to the southwest. - Roger. 540 00:25:58,972 --> 00:26:00,310 Who's in there? 541 00:26:00,589 --> 00:26:01,897 Who do you think? 542 00:26:03,815 --> 00:26:05,275 Ada! Nico! 543 00:26:06,463 --> 00:26:07,679 You guys in there? 544 00:26:07,704 --> 00:26:08,991 We're in here. 545 00:26:09,016 --> 00:26:10,653 Please help. 546 00:26:16,077 --> 00:26:17,631 They're okay. They're okay. 547 00:26:18,807 --> 00:26:20,914 Hello, you must be Ada and Nico. 548 00:26:21,096 --> 00:26:23,069 - My sister's scared. - It's okay. 549 00:26:23,094 --> 00:26:24,292 I'm Owen. 550 00:26:24,317 --> 00:26:26,506 You guys come with me, get you out of here. 551 00:26:26,582 --> 00:26:29,006 It's all right. 552 00:26:30,366 --> 00:26:32,139 Tickles the cat wants to see you. 553 00:26:32,177 --> 00:26:33,452 He's okay? 554 00:26:33,477 --> 00:26:35,311 Come see for yourself. Here you go. 555 00:26:35,369 --> 00:26:36,978 Put one of those on. 556 00:26:37,583 --> 00:26:38,973 Follow me. 557 00:26:40,262 --> 00:26:43,103 Watch your head. Watch your heads. 558 00:26:43,593 --> 00:26:45,191 All our stuff. 559 00:26:45,505 --> 00:26:46,983 It's ruined. 560 00:26:47,008 --> 00:26:48,733 Well, the good thing about stuff... 561 00:26:48,907 --> 00:26:50,861 always make your dad buy more. 562 00:26:54,554 --> 00:26:56,506 Oh, my God! 563 00:26:56,665 --> 00:26:58,827 Captain Strand, do you copy? 564 00:26:59,551 --> 00:27:01,996 Captain Strand, do you copy? 565 00:27:04,078 --> 00:27:05,416 Dad! 566 00:27:12,940 --> 00:27:15,009 It's okay. Nobody's hurt. 567 00:27:15,118 --> 00:27:16,761 We're coming out to you. 568 00:27:17,528 --> 00:27:19,672 That's right. Okay, watch your head. 569 00:27:19,697 --> 00:27:21,397 We're almost there. 570 00:27:21,654 --> 00:27:23,621 - She's gonna take you. - I got you. 571 00:27:23,646 --> 00:27:25,076 Hey, hey, hey. Come here, come here. 572 00:27:25,101 --> 00:27:26,327 There you go, watch your head, buddy. 573 00:27:26,352 --> 00:27:28,152 We got you. There's your daddy. 574 00:27:29,334 --> 00:27:31,158 All right, let's get you checked out, chief. 575 00:27:31,231 --> 00:27:32,998 Here you go. Good job, man. 576 00:27:33,126 --> 00:27:34,358 Love you. 577 00:27:36,836 --> 00:27:39,737 - I love you two so much. - Love you too, Dad. 578 00:27:45,616 --> 00:27:47,450 You scared the crap out of me, you know that? 579 00:27:47,475 --> 00:27:49,335 You and me both. 580 00:27:49,634 --> 00:27:51,200 Can you just give us a minute 581 00:27:51,225 --> 00:27:52,960 so we can make sure the children are okay? 582 00:27:52,985 --> 00:27:55,053 - Yeah. - Come with us. 583 00:27:55,142 --> 00:27:57,342 I don't think the dust is gonna help with that cough. 584 00:27:57,367 --> 00:27:59,201 Does it hurt anywhere? 585 00:27:59,232 --> 00:28:01,037 Speak up, sweetie. You don't have to be quiet. 586 00:28:01,062 --> 00:28:02,772 Thank you guys so much. 587 00:28:02,797 --> 00:28:05,798 Captain Strand, I can't tell you... 588 00:28:05,856 --> 00:28:07,452 Whoa, whoa, whoa! Hey! 589 00:28:07,507 --> 00:28:08,866 Michelle! 590 00:28:10,497 --> 00:28:13,026 He was trapped under the house before we got here. 591 00:28:13,084 --> 00:28:15,444 Sir, can you hear me? 592 00:28:18,957 --> 00:28:22,123 Oh, man, blunt trauma. 593 00:28:22,148 --> 00:28:24,537 It feels like his spleen's ruptured, 594 00:28:24,748 --> 00:28:26,514 maybe his kidneys too. 595 00:28:26,634 --> 00:28:28,040 Get the LIFEPAK. 596 00:28:35,551 --> 00:28:37,341 He's got a weak pulse. 597 00:28:38,115 --> 00:28:40,845 He's coding. He has hypovolemic shock. 598 00:28:41,026 --> 00:28:42,638 His pupils are blown. 599 00:28:43,077 --> 00:28:44,515 Starting CPR. 600 00:28:57,528 --> 00:29:00,406 He's gone. Damn it. 601 00:29:01,410 --> 00:29:03,677 He bled out internally. 602 00:29:04,469 --> 00:29:05,734 Daddy? 603 00:29:05,769 --> 00:29:07,803 - Move them back. - Daddy? 604 00:29:07,838 --> 00:29:09,771 Hey, guys, let's give them some space. 605 00:29:09,807 --> 00:29:11,959 Let's go check out the park. 606 00:29:12,442 --> 00:29:14,576 Why didn't he say something? 607 00:29:16,151 --> 00:29:17,969 He wanted to save his kids. 608 00:29:19,801 --> 00:29:21,567 If he would have spoken up, 609 00:29:21,627 --> 00:29:24,138 maybe we could have saved him too. 610 00:29:26,518 --> 00:29:28,285 We are waiting for any comment. 611 00:29:28,310 --> 00:29:30,019 Don't even think about it. 612 00:30:14,906 --> 00:30:17,608 Keep waxing that thing, you'll peel the paint. 613 00:30:18,565 --> 00:30:20,654 Sorry, I guess I got distracted. 614 00:30:21,987 --> 00:30:23,385 Scoot over. 615 00:30:29,356 --> 00:30:30,655 Cap, I... I can do that... 616 00:30:30,689 --> 00:30:32,164 Shut up, Probie. 617 00:30:32,757 --> 00:30:35,000 Yes, Sir. 618 00:30:36,494 --> 00:30:38,661 That last call was pretty rough. 619 00:30:40,436 --> 00:30:41,658 How you doing? 620 00:30:45,306 --> 00:30:46,847 All I did was pass out water bottles. 621 00:30:46,895 --> 00:30:48,626 That's not what I asked you. 622 00:30:49,204 --> 00:30:50,541 At the academy, they tell you 623 00:30:50,566 --> 00:30:52,049 no matter what you see out there, 624 00:30:52,084 --> 00:30:53,770 you man up and you suck it up. 625 00:30:55,576 --> 00:30:57,566 - Totally, and I'm... - And it's crap. 626 00:30:58,765 --> 00:31:00,216 Okay? You try to bottle 627 00:31:00,241 --> 00:31:02,074 that stuff up, it'll eat you alive. 628 00:31:02,497 --> 00:31:05,824 So how are you doing? 629 00:31:10,349 --> 00:31:12,079 It's those kids, Cap. 630 00:31:13,713 --> 00:31:15,806 I mean, I just stood there and watched their dad die, 631 00:31:15,831 --> 00:31:18,795 and... I couldn't help. 632 00:31:19,955 --> 00:31:22,716 Sometimes that's not under your control. 633 00:31:24,333 --> 00:31:25,885 Sometimes nothing is. 634 00:31:27,612 --> 00:31:30,275 It doesn't do you any good to beat yourself up about it. 635 00:31:35,645 --> 00:31:37,104 Thanks, Cap. 636 00:32:15,387 --> 00:32:16,846 You realize the amount of time 637 00:32:16,871 --> 00:32:18,279 it's taken you to gel your hair, 638 00:32:18,311 --> 00:32:20,009 I was able to shower, shave, 639 00:32:20,034 --> 00:32:22,658 and update my fantasy basketball roster. 640 00:32:22,827 --> 00:32:25,319 Eh, you can't rush style. How do I look? 641 00:32:26,443 --> 00:32:29,353 - You look perfect as always. - Well, thank you, Judd. 642 00:32:29,402 --> 00:32:31,535 Yeah, but looks can be deceiving. 643 00:32:31,756 --> 00:32:34,434 Um, I'm... I'm guessing 644 00:32:34,459 --> 00:32:36,205 that you didn't skip supper last night 645 00:32:36,230 --> 00:32:38,130 'cause you're watching your figure. 646 00:32:38,764 --> 00:32:40,584 No, that was the chemo. 647 00:32:40,713 --> 00:32:42,086 Damn. 648 00:32:42,497 --> 00:32:46,073 Yeah, this, uh... this whole PTSD thing, man, 649 00:32:46,098 --> 00:32:48,050 if I didn't have Grace, uh... 650 00:32:48,669 --> 00:32:50,284 you know, I'd be up a creek. 651 00:32:50,366 --> 00:32:51,635 And you shouldn't have to deal 652 00:32:51,660 --> 00:32:53,639 with this cancer crap on your own either. 653 00:32:53,865 --> 00:32:55,892 You need to tell your boy. 654 00:32:56,355 --> 00:32:58,311 I'm just waiting for the right time. 655 00:32:59,611 --> 00:33:02,065 That dad at the collapsed house... 656 00:33:02,115 --> 00:33:03,347 Ray. 657 00:33:04,250 --> 00:33:06,510 I'll bet he was waiting for the right time too. 658 00:33:13,827 --> 00:33:15,912 I mean, look, one way or another, 659 00:33:15,937 --> 00:33:18,510 the truth's coming out, 'cause it always does. 660 00:33:18,535 --> 00:33:20,448 Yeah, you're right. I need to tell him. 661 00:33:20,473 --> 00:33:21,539 Speak of the devil. 662 00:33:21,564 --> 00:33:22,710 Hey, Dad. 663 00:33:22,735 --> 00:33:24,088 I was thinking maybe we could try 664 00:33:24,113 --> 00:33:25,879 that paleo place on Lamar. 665 00:33:26,975 --> 00:33:29,323 I have a bunch of AARs I gotta go through. 666 00:33:29,348 --> 00:33:32,090 You know, after the storm comes the paperwork. 667 00:33:32,115 --> 00:33:34,055 Yeah. No worries. 668 00:33:34,082 --> 00:33:35,640 I'll see you at home. 669 00:33:36,237 --> 00:33:37,684 That went well. 670 00:33:38,416 --> 00:33:39,852 Yeah. 671 00:33:40,995 --> 00:33:42,897 I've never seen the bus this empty, 672 00:33:42,922 --> 00:33:45,334 completely out of compression bandages, 673 00:33:45,359 --> 00:33:47,235 saline bags, cold packs. 674 00:33:47,260 --> 00:33:49,778 Don't forget about the antimicrobial towelettes. 675 00:33:49,826 --> 00:33:51,823 There's a huge run on those. 676 00:33:52,017 --> 00:33:54,050 - More. - Okay. 677 00:33:54,075 --> 00:33:55,314 Um, 678 00:33:55,387 --> 00:33:56,952 Hey, I... 679 00:33:57,522 --> 00:33:59,188 I know I don't say it enough, 680 00:33:59,213 --> 00:34:02,315 but you two killed it out there. 681 00:34:02,518 --> 00:34:05,385 Enough? You've never said it. 682 00:34:05,436 --> 00:34:09,006 Wait, there was that one shift on Christmas Eve when she... no. 683 00:34:09,031 --> 00:34:10,550 No, first time. 684 00:34:10,575 --> 00:34:13,720 Maybe the last. 685 00:34:14,946 --> 00:34:16,431 No, it's... maybe... 686 00:34:18,418 --> 00:34:19,559 Mom? 687 00:34:20,826 --> 00:34:22,437 What's going on? 688 00:34:23,764 --> 00:34:26,798 Okay, um... um, I'm leaving right now. 689 00:34:26,825 --> 00:34:28,247 Can you guys finish up? 690 00:34:28,272 --> 00:34:29,478 Yeah, is everything okay? 691 00:34:29,818 --> 00:34:30,950 I'm not sure. 692 00:34:30,975 --> 00:34:32,321 Yeah, we got it. Go on. 693 00:34:32,728 --> 00:34:34,948 Austinites are picking up the pieces 694 00:34:34,973 --> 00:34:36,698 after a series of tornadoes 695 00:34:36,758 --> 00:34:40,658 that meteorologists have rated as EF4s. 696 00:34:40,683 --> 00:34:43,617 35 fatalities, scores more injured, 697 00:34:43,724 --> 00:34:46,260 damages are estimated in the billions. 698 00:34:46,314 --> 00:34:47,971 But the people in the city are 699 00:34:47,996 --> 00:34:50,666 banding together, in no small part due 700 00:34:50,691 --> 00:34:53,244 to the brave efforts of first responders, 701 00:34:53,269 --> 00:34:55,774 who have proved that not even tornadoes can 702 00:34:55,799 --> 00:34:57,010 mess with Texas. 703 00:34:57,128 --> 00:34:59,061 Wait, what? 704 00:34:59,455 --> 00:35:01,600 I almost got crushed by a hybrid. 705 00:35:01,625 --> 00:35:03,592 I opened up a house with the jaws of life. 706 00:35:03,617 --> 00:35:06,940 And the probie makes the news for what, passing out water? 707 00:35:06,996 --> 00:35:08,400 This world makes no sense. 708 00:35:08,425 --> 00:35:10,259 Do I look that swole in real life? 709 00:35:10,381 --> 00:35:13,946 Only your head. Go shine the pole, Probie. 710 00:35:17,333 --> 00:35:19,344 Curls for the girls. 711 00:35:38,172 --> 00:35:39,504 Mom? 712 00:35:39,596 --> 00:35:40,848 Mama, what is it? 713 00:35:41,303 --> 00:35:43,851 Come here. I want to show you something. 714 00:35:44,730 --> 00:35:46,854 See that shed out there? 715 00:35:47,604 --> 00:35:50,090 It's about as sturdy as a soda can. 716 00:35:50,204 --> 00:35:54,173 The wind blew everything else in this yard all to hell. 717 00:35:56,240 --> 00:35:58,115 But it's still standing. 718 00:35:58,416 --> 00:36:01,286 Almost makes you believe there's a reason for it. 719 00:36:03,083 --> 00:36:05,543 You still want to go through Iris' old things? 720 00:36:05,605 --> 00:36:08,406 Maybe that's exactly what you should do. 721 00:36:08,738 --> 00:36:10,771 Lord, we pray that you please bless those 722 00:36:10,796 --> 00:36:12,529 who were affected by the storm. 723 00:36:12,554 --> 00:36:13,820 Give them strength. 724 00:36:13,845 --> 00:36:15,338 And we pray that you please grant us 725 00:36:15,363 --> 00:36:17,080 with wisdom and guidance as we help those 726 00:36:17,105 --> 00:36:18,658 during their time of need. 727 00:36:18,932 --> 00:36:21,389 It's only in your son's name that we pray, Father. 728 00:36:21,538 --> 00:36:23,641 - Amen. - Amen. 729 00:36:26,955 --> 00:36:28,973 - Okay. - Hey. 730 00:36:29,078 --> 00:36:31,145 You weren't at the house, so I thought I'd swing by 731 00:36:31,274 --> 00:36:34,902 and bring you a latte and, you know, maybe say howdy. 732 00:36:34,968 --> 00:36:36,195 Howdy. 733 00:36:36,799 --> 00:36:39,615 Thank you for the dinner you left in the Crock-Pot. 734 00:36:40,042 --> 00:36:41,451 That was good. 735 00:36:42,164 --> 00:36:43,846 Judd, I thought you weren't coming back 736 00:36:43,871 --> 00:36:45,747 to this house of half-wits. 737 00:36:46,199 --> 00:36:48,333 I'm sorry for what I said to you, 738 00:36:48,935 --> 00:36:52,502 and, uh, yeah, I was being a jackass. 739 00:36:52,527 --> 00:36:55,767 - Judd, not in church. - Oh, um, yeah, I know. 740 00:36:55,828 --> 00:36:58,369 Uh... 741 00:36:58,394 --> 00:37:01,804 Look, I saw things today that were... 742 00:37:03,985 --> 00:37:06,416 So clearly miracles, you know? 743 00:37:06,532 --> 00:37:11,622 And I saw some things that were just heartbreaking 744 00:37:11,647 --> 00:37:13,274 beyond all comprehension. 745 00:37:13,448 --> 00:37:17,070 And I don't... I don't know where He is in all that... 746 00:37:18,695 --> 00:37:20,822 and I don't know where I stand with any of it. 747 00:37:21,030 --> 00:37:24,202 Well, I get it. I do. 748 00:37:24,377 --> 00:37:26,039 But you and I both know 749 00:37:26,064 --> 00:37:29,123 that sometimes bad things just happen, my love. 750 00:37:30,337 --> 00:37:32,204 And that's why they call us. 751 00:37:32,316 --> 00:37:35,672 So maybe you just need a little time. 752 00:37:36,856 --> 00:37:40,049 Yeah, I guess in my time, I'll figure it out. 753 00:37:40,229 --> 00:37:41,636 And that's okay. 754 00:37:43,498 --> 00:37:45,197 Where does that leave us, though? 755 00:37:45,389 --> 00:37:47,556 Yeah, that I don't need to figure out. 756 00:37:47,630 --> 00:37:49,064 That... no, look. 757 00:37:49,121 --> 00:37:52,150 This is important to you, so it's important to me. 758 00:37:52,175 --> 00:37:55,358 So I will be here with you same way you've been with me. 759 00:37:55,510 --> 00:37:57,103 So that means you'll start coming 760 00:37:57,143 --> 00:37:59,361 to Tuesday night Bible study again? 761 00:37:59,451 --> 00:38:01,752 I'll be at Sunday service. 762 00:38:01,811 --> 00:38:03,478 - Oh, you'll come Sunday? - Mm-hmm. 763 00:38:03,503 --> 00:38:05,025 Yeah, I might even sing for you. 764 00:38:05,050 --> 00:38:06,050 Really? 765 00:38:06,075 --> 00:38:07,744 But I draw the line 766 00:38:08,002 --> 00:38:09,702 at doing the praise hands thing. 767 00:38:09,727 --> 00:38:11,252 - I ain't doing it. - Well, that's fine. 768 00:38:11,277 --> 00:38:12,619 I'll meet you there 'cause I got 769 00:38:12,644 --> 00:38:14,000 enough praise hands for both of us. 770 00:38:14,025 --> 00:38:15,564 - Yeah, good. - All right? 771 00:38:15,631 --> 00:38:17,005 Good deal. 772 00:38:17,625 --> 00:38:18,824 And thank you. 773 00:38:18,849 --> 00:38:20,036 I love you. 774 00:38:20,061 --> 00:38:21,174 I love you too. 775 00:38:21,267 --> 00:38:22,821 Are you staying or are you going to go? 776 00:38:22,846 --> 00:38:24,937 - Yeah, y'all need help. - Absolutely we do. 777 00:38:24,962 --> 00:38:26,862 Oh, look, this gotta go. 778 00:38:28,371 --> 00:38:30,893 Hey. Thought you'd be asleep. 779 00:38:31,059 --> 00:38:32,687 I'm not tired. 780 00:38:35,261 --> 00:38:36,627 Is something wrong? 781 00:38:37,734 --> 00:38:39,203 When I was in your office today, 782 00:38:39,228 --> 00:38:41,262 I was looking for some gum, 783 00:38:41,594 --> 00:38:43,739 and I found a pill bottle instead. 784 00:38:45,394 --> 00:38:46,909 Granisetron. 785 00:38:48,965 --> 00:38:51,080 At least I think that's how you pronounce it. 786 00:38:52,173 --> 00:38:55,408 I looked it up, and it's anti-nausea meds 787 00:38:55,457 --> 00:38:57,213 for chemo patients. 788 00:38:59,533 --> 00:39:03,568 The cough... it's lung cancer, right? 789 00:39:06,071 --> 00:39:07,562 I was gonna tell you. 790 00:39:07,587 --> 00:39:09,754 Sure you were. 791 00:39:10,554 --> 00:39:12,088 How long have you known? 792 00:39:13,512 --> 00:39:16,646 - Since before we left New York. - Wow. 793 00:39:17,996 --> 00:39:20,029 Wow, you must think I'm so weak. 794 00:39:22,122 --> 00:39:23,696 No. 795 00:39:25,495 --> 00:39:26,939 Admit it. 796 00:39:28,090 --> 00:39:29,868 You didn't think that I could handle it. 797 00:39:29,893 --> 00:39:31,412 No, it's not that at all. 798 00:39:31,465 --> 00:39:34,416 You thought that fragile TK would spin out and OD again? 799 00:39:34,470 --> 00:39:35,604 That's what you thought, right? 800 00:39:35,629 --> 00:39:36,928 - It's not like that at all. - Then why would you lie to me 801 00:39:36,953 --> 00:39:38,557 every single minute of every day? 802 00:39:38,582 --> 00:39:40,353 The reason I didn't tell you about my diagnosis is 803 00:39:40,378 --> 00:39:42,006 not because I think you're weak. 804 00:39:43,843 --> 00:39:45,543 It's because I am. 805 00:39:48,592 --> 00:39:50,834 I knew that if I told you and looked in your eyes 806 00:39:50,859 --> 00:39:52,516 and saw grief or fear... 807 00:39:55,706 --> 00:39:57,438 It would make it real. 808 00:40:01,443 --> 00:40:02,676 Dad, look at me. 809 00:40:04,825 --> 00:40:06,492 Do you see fear and grief? 810 00:40:08,035 --> 00:40:10,618 No. You know why? 811 00:40:10,643 --> 00:40:14,705 Because you are gonna kick the crap out of this cancer, 812 00:40:15,420 --> 00:40:17,834 especially because from now on, 813 00:40:18,340 --> 00:40:20,503 I've got your back. 814 00:40:21,996 --> 00:40:24,340 I've got your back, Dad. 815 00:40:30,160 --> 00:40:31,545 Thanks, Son. 816 00:40:45,493 --> 00:40:47,460 Look at you two troublemakers. 817 00:40:47,498 --> 00:40:48,764 Remember that? 818 00:40:49,031 --> 00:40:50,385 Yeah, Mom, I remember 819 00:40:50,410 --> 00:40:53,104 the Alamo. 820 00:40:54,030 --> 00:40:56,597 What's wrong? Your wrists bothering you? 821 00:40:56,672 --> 00:40:58,761 Yeah, they just sort of seize up in the weather. 822 00:40:58,786 --> 00:41:01,252 The joys of being a certain age. 823 00:41:01,277 --> 00:41:03,344 Watch it, you. 824 00:41:03,369 --> 00:41:06,048 You know what would help? Yoga. 825 00:41:06,267 --> 00:41:09,427 My knees were killing me; I'm a new woman now. 826 00:41:09,452 --> 00:41:10,927 Really? 827 00:41:11,985 --> 00:41:14,264 Maybe I'll come with you sometime. 828 00:41:14,657 --> 00:41:17,524 You know she'd want you to be happy, Michelle. 829 00:41:17,990 --> 00:41:19,261 I know. 830 00:41:19,332 --> 00:41:20,335 Good. 831 00:41:20,360 --> 00:41:21,924 Then I'm gonna fix you up on a date. 832 00:41:21,955 --> 00:41:23,807 I'm sure you could stand to get laid. 833 00:41:23,830 --> 00:41:25,027 Mom! 834 00:41:25,284 --> 00:41:26,369 I haven't been dating, 835 00:41:26,394 --> 00:41:28,501 but it doesn't mean I haven't gotten laid. 836 00:41:30,260 --> 00:41:31,541 What? 837 00:41:31,626 --> 00:41:33,254 You said Iris got in a blue truck 838 00:41:33,279 --> 00:41:34,324 that night? 839 00:41:34,349 --> 00:41:35,375 Yeah. Why? 840 00:41:39,681 --> 00:41:40,847 Oh, my God. 841 00:41:45,282 --> 00:41:48,884 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -