1 00:00:06,464 --> 00:00:11,428 プリンセスは自分を救う 勇敢な王子を待っていた 2 00:00:12,220 --> 00:00:14,723 これは そんな話ではない 3 00:00:15,015 --> 00:00:20,311 こちらはサマンサ    イリリア王室の第2子だ 4 00:00:20,437 --> 00:00:24,691 つまり         ヨーロッパ最小国の王女 5 00:00:22,605 --> 00:00:24,691 イリリア王国 6 00:00:25,108 --> 00:00:27,694 〝サム〟こと      サマンサと違い—— 7 00:00:27,819 --> 00:00:32,240 姉のエレノアは常に 完璧なお姫様だった 8 00:00:32,490 --> 00:00:34,242 サムは こんな感じ 9 00:00:36,369 --> 00:00:40,457 サムが5歳の時    国王である父親が—— 10 00:00:40,790 --> 00:00:43,376 飛行機事故で王弟と共に他界 11 00:00:43,501 --> 00:00:48,381 その後はサムの母親が 君主として統治してる 12 00:00:48,840 --> 00:00:50,258 だが数週間後には—— 13 00:00:50,383 --> 00:00:55,055 王位継承者のエレノアが 18歳となり即位予定だ  14 00:00:58,099 --> 00:01:02,228 一方 サムは王族の世界に なじめずにいた      15 00:01:05,065 --> 00:01:09,319 第2子としての自分の 居場所が分からずに… 16 00:01:10,236 --> 00:01:14,074 だがサムには     人知れぬ使命があった 17 00:01:15,241 --> 00:01:16,951 そこで僕の出番だ 18 00:01:20,121 --> 00:01:20,872 でも—— 19 00:01:22,415 --> 00:01:24,167 それは まだ先の話 20 00:01:30,840 --> 00:01:35,053 シークレット・ソサエティ ~王家第二子 秘密結社~ 21 00:01:39,599 --> 00:01:40,767 あと少しだよ 22 00:01:41,059 --> 00:01:42,977 よかった 荷物が重くて 23 00:01:43,103 --> 00:01:44,479 分かってる 24 00:01:44,938 --> 00:01:47,607 本気なの?    引き返すなら今だ 25 00:01:47,732 --> 00:01:50,610 もちろん本気   あんた ママみたい 26 00:01:51,027 --> 00:01:52,278 よせよ 27 00:01:52,862 --> 00:01:55,824 誰だって王族になりたい 僕もね         28 00:01:55,949 --> 00:01:57,784 本心じゃないでしょ 29 00:01:57,909 --> 00:02:02,288 好きなことをやれるし 何にでもなれるのに? 30 00:02:02,956 --> 00:02:05,875 私の未来は     最初から決まってる 31 00:02:06,000 --> 00:02:09,712 パーティーを主催して テープカットして   32 00:02:09,838 --> 00:02:12,257 黙ってニコニコするだけ 33 00:02:12,549 --> 00:02:15,802 私らしくないよ 使命が欲しい  34 00:02:16,177 --> 00:02:17,512 分かるよ 35 00:02:23,852 --> 00:02:25,103 どうも イリリア 36 00:02:25,228 --> 00:02:27,272 皆で変化を求めよう 37 00:02:27,397 --> 00:02:29,983 君主制反対! 自由をよこせ 38 00:02:30,108 --> 00:02:32,026 選挙権と選択肢もね 39 00:02:32,152 --> 00:02:34,696 同じ気持ちなら叫んで 40 00:02:34,821 --> 00:02:35,321 いくよ 41 00:02:42,495 --> 00:02:44,539 プレッシャーとなれ 42 00:02:48,084 --> 00:02:49,919 永遠に変えようよ 43 00:02:50,044 --> 00:02:52,755 言いたいことや欲しいもの 44 00:02:52,922 --> 00:02:55,758 今こそ声を上げる時 45 00:02:55,884 --> 00:02:58,595 見なくても分かるはず 46 00:02:58,720 --> 00:03:01,139 階級社会よりマシだって 47 00:03:05,768 --> 00:03:07,353 プレッシャーとなれ 48 00:03:11,149 --> 00:03:13,443 永遠に変えようよ 49 00:03:16,988 --> 00:03:18,031 聞こえる? 50 00:03:18,198 --> 00:03:18,948 何が? 51 00:03:19,490 --> 00:03:20,200 逃げるよ 52 00:03:20,325 --> 00:03:22,744 楽器をお願い 警官は任せて 53 00:03:26,956 --> 00:03:28,333 こら 戻ってこい 54 00:03:36,299 --> 00:03:38,176 〝今年の人  エレノア王女〟 55 00:03:45,475 --> 00:03:49,187 〝戴冠式カウントダウン〟 56 00:03:59,489 --> 00:04:00,240 外して 57 00:04:00,365 --> 00:04:01,324 陛下 58 00:04:04,369 --> 00:04:05,286 ママ 59 00:04:06,329 --> 00:04:07,163 また? 60 00:04:08,498 --> 00:04:13,002 ママは戴冠式に夢中だけど 皆は不満なの       61 00:04:13,127 --> 00:04:15,505 皆じゃなく30人程度でしょ 62 00:04:15,630 --> 00:04:18,174 ごく一部よ    大半は満足してる 63 00:04:18,299 --> 00:04:18,883 そう? 64 00:04:19,008 --> 00:04:21,719 イヤでも あなたは王女 65 00:04:21,886 --> 00:04:24,055 あらがうのをやめたら—— 66 00:04:24,222 --> 00:04:27,392 面白い立場だと気づくかも 67 00:04:27,517 --> 00:04:29,978 仰せのままに じゃあ 学校へ 68 00:04:30,728 --> 00:04:32,105 顔を洗うのよ 69 00:04:32,230 --> 00:04:34,816 15歳だよ 言われなくても… 70 00:04:38,528 --> 00:04:39,529 ありがと 71 00:04:41,239 --> 00:04:42,991 〝ストラスモア学園〟 72 00:04:50,456 --> 00:04:53,668 王族の生徒諸君 間もなく夏休み 73 00:04:53,835 --> 00:04:56,629 その日まで勉学に励むように 74 00:05:00,550 --> 00:05:04,929 次の質問は夏休みを   ハイチで過ごす理由ね? 75 00:05:05,054 --> 00:05:09,142 愛らしい孤児たちの 窮状を見たの    76 00:05:09,267 --> 00:05:12,312 土砂崩れよ 助けてあげたくて 77 00:05:12,437 --> 00:05:14,272 切るわね 愛してるわ 78 00:05:16,607 --> 00:05:18,276 土砂崩れじゃない 79 00:05:18,860 --> 00:05:22,739 マグニチュード7の地震と ハリケーンよ       80 00:05:22,864 --> 00:05:25,325 それで土砂崩れが起きた 81 00:05:25,450 --> 00:05:28,328 重要なのは理由じゃなく—— 82 00:05:28,453 --> 00:05:30,204 私が何かすること 83 00:05:30,330 --> 00:05:31,497 具体的には? 84 00:05:31,622 --> 00:05:32,749 孤児院を建てる 85 00:05:32,874 --> 00:05:35,168 レンガ運びや工事を? 86 00:05:35,293 --> 00:05:37,420 私は王女 注目が集まるわ 87 00:05:37,545 --> 00:05:39,714 ハイチに? あんたに? 88 00:05:39,839 --> 00:05:42,842 そう言う あなたは 何かした?    89 00:05:43,134 --> 00:05:46,679 体制批判ばかりで  家名に泥を塗ってる 90 00:05:46,804 --> 00:05:49,932 お姉様は       恥ずかしいでしょうね 91 00:05:51,517 --> 00:05:55,021 私は友達数1億600万人よ あなたはゼロ      92 00:06:03,237 --> 00:06:07,617 レベル4にいるのは 世界的な凶悪犯のみ 93 00:06:07,825 --> 00:06:09,911 一般刑務所では扱えん 94 00:06:10,078 --> 00:06:11,704 レベル5には誰が? 95 00:06:11,829 --> 00:06:13,122 囚人34号 96 00:06:16,376 --> 00:06:18,586 1人だけ? 何者です? 97 00:06:18,711 --> 00:06:21,089 知らん 知りたくもない 98 00:08:14,160 --> 00:08:15,912 いい感じ 磨けばね 99 00:08:16,037 --> 00:08:18,831 夏の間 いっぱい練習しよう 100 00:08:18,956 --> 00:08:22,543 学園とも自撮り王女とも おさらばよ       101 00:08:22,668 --> 00:08:24,921 彼女 ハイチに行くって 102 00:08:26,297 --> 00:08:27,173 フォロー 外す 103 00:08:27,298 --> 00:08:28,257 ありがと 104 00:08:28,382 --> 00:08:31,928 初めての       お金をもらえるギグだ 105 00:08:32,303 --> 00:08:33,054 集中しよう 106 00:08:33,179 --> 00:08:36,516 してるよ         夏の一番のお楽しみだもの 107 00:08:36,641 --> 00:08:38,392 一番とは限らない 108 00:08:38,518 --> 00:08:42,563 王族学園と公立学校からの 脱出を祝して       109 00:08:42,688 --> 00:08:44,607 チケットを手に入れた 110 00:08:46,067 --> 00:08:47,443 ブランブルボーンだ 111 00:08:47,568 --> 00:08:48,444 しもべになる 112 00:08:48,861 --> 00:08:50,154 お父さんは平気? 113 00:08:50,279 --> 00:08:54,617 ひと晩中 仕事だ      戴冠式に向けて庭師は忙しい 114 00:08:54,742 --> 00:08:56,035 じゃあ 会場でね 115 00:08:56,869 --> 00:09:01,541 歯を磨いたら?       昼食はガーリックナンでしょ 116 00:09:02,667 --> 00:09:03,501 それは—— 117 00:09:04,001 --> 00:09:05,294 2日前だ 118 00:09:40,746 --> 00:09:44,375 〝ロバート国王と       エドモンド殿下が事故死〟 119 00:09:51,674 --> 00:09:54,760 雪の結晶スノーフレークは すべて形が違う 120 00:09:55,469 --> 00:09:56,762 どの結晶も—— 121 00:09:57,555 --> 00:10:00,141 決して完璧じゃない 122 00:10:00,558 --> 00:10:02,435 だから特別なんだ 123 00:10:03,436 --> 00:10:05,313 僕のスノーフレーク 124 00:10:06,397 --> 00:10:07,607 サマンサ 125 00:10:09,609 --> 00:10:12,486 準備してないの? 遅れるわ 126 00:10:13,029 --> 00:10:14,280 何に? 127 00:10:18,117 --> 00:10:20,870 ありがとう 外国人記者団 128 00:10:19,243 --> 00:10:21,287 〝今年の人 贈呈式〟 129 00:10:23,998 --> 00:10:25,416 来てくれたのね 130 00:10:27,376 --> 00:10:28,502 とてもステキ 131 00:10:28,878 --> 00:10:30,171 ありがとう 132 00:10:31,047 --> 00:10:33,049 遅れて ごめんなさい 133 00:10:33,174 --> 00:10:34,467 母上は悪くない 134 00:10:34,592 --> 00:10:39,722 女王の権限を使えば 遅刻者を投獄できる 135 00:10:39,847 --> 00:10:41,682 まだ女王じゃない 136 00:10:41,849 --> 00:10:42,850 あと4週間よ 137 00:10:42,975 --> 00:10:44,185 待ちきれない 138 00:10:44,310 --> 00:10:47,188 牢では着飾らなくていいし… 139 00:10:47,313 --> 00:10:48,856 ご家族の写真を 140 00:10:53,235 --> 00:10:54,195 感謝します 141 00:10:57,490 --> 00:11:00,076 〝マイク:どこにいる?〟 142 00:11:03,204 --> 00:11:03,954 帰るね 143 00:11:04,163 --> 00:11:07,958 頭が痛いし        明日 歴史の期末試験だから 144 00:11:08,084 --> 00:11:10,753 陛下          ヘレスフォード公爵です 145 00:11:11,879 --> 00:11:14,173 真っすぐ帰って寝るのよ 146 00:11:14,298 --> 00:11:15,216 ありがと 147 00:11:31,190 --> 00:11:32,441 プロムで着て 148 00:11:47,081 --> 00:11:48,749 来ないかと 149 00:11:48,874 --> 00:11:51,293 何ものも私を止められない 150 00:11:51,794 --> 00:11:52,837 IDは? 151 00:11:55,423 --> 00:11:58,259 信じられないよ 新しい規則かな 152 00:11:59,552 --> 00:12:01,595 IDが要るとはね 153 00:12:12,773 --> 00:12:15,025 来て 考えがある 154 00:12:21,574 --> 00:12:23,409 待てよ なんで? 155 00:12:23,909 --> 00:12:25,494 暗証番号が見えた 156 00:12:25,619 --> 00:12:28,998 そんな小さな番号を あの距離から?   157 00:12:29,123 --> 00:12:31,292 繰り返すけど なんで? 158 00:12:31,417 --> 00:12:33,919 分からない 確かに変ね 159 00:12:34,795 --> 00:12:36,464 行こう 新曲だよ 160 00:12:47,850 --> 00:12:48,392 やったね 161 00:12:48,601 --> 00:12:49,810 この曲 大好き 162 00:13:10,289 --> 00:13:11,332 どうした? 163 00:13:11,916 --> 00:13:13,000 大丈夫 164 00:13:37,817 --> 00:13:38,400 平気? 165 00:13:39,443 --> 00:13:40,861 止めなきゃ 166 00:13:50,704 --> 00:13:54,083 一体 なぜ?      ブラックリスト入りだよ 167 00:13:54,208 --> 00:13:55,417 分からないの 168 00:13:56,168 --> 00:14:00,673 会場中の音が一気に なだれ込んできた  169 00:14:00,840 --> 00:14:04,927 ハエの羽音までね 信じられない   170 00:14:05,052 --> 00:14:09,348 そうかな 君は遠くから  キーパッドの番号を読み—— 171 00:14:09,557 --> 00:14:11,851 2日前の昼食を当てた 172 00:14:11,976 --> 00:14:13,394 脳の病気かな 173 00:14:13,936 --> 00:14:15,479 それはないよ 174 00:14:22,319 --> 00:14:25,656 10年前に初めて会った時 思ったんだ       175 00:14:26,282 --> 00:14:29,076 私が車を盗もうとしてた時? 176 00:14:31,328 --> 00:14:33,205 この子と親友になると 177 00:14:33,455 --> 00:14:36,166 配線直結にもビビったけど 178 00:14:39,461 --> 00:14:42,131 僕がついてる どんな時もね 179 00:14:42,673 --> 00:14:43,799 大丈夫だよ 180 00:14:49,430 --> 00:14:50,347 牢って最悪 181 00:14:50,472 --> 00:14:51,515 ごめんね 182 00:14:59,648 --> 00:15:01,692 やあ 父さん 183 00:15:03,736 --> 00:15:04,862 期末試験は? 184 00:15:04,987 --> 00:15:06,655 再試を頼んでみる 185 00:15:06,780 --> 00:15:08,908 昨夜のことは内緒ね 186 00:15:09,033 --> 00:15:09,992 特に—— 187 00:15:10,826 --> 00:15:11,452 ママには 188 00:15:17,291 --> 00:15:20,336 知ってて      牢で過ごさせたの? 189 00:15:20,461 --> 00:15:22,004 行いには結果が伴う 190 00:15:22,129 --> 00:15:26,050 幸い 被害は機材だけ 自分で弁償するのよ 191 00:15:26,175 --> 00:15:26,759 もちろん 192 00:15:26,884 --> 00:15:30,137 先生が追試は    夏期講習中に行うと 193 00:15:30,346 --> 00:15:31,221 あり得ない 194 00:15:31,347 --> 00:15:32,264 あり得る 195 00:15:32,389 --> 00:15:35,643 寮に住めば気も散らない いいわね        196 00:15:36,226 --> 00:15:38,187 よかった 荷造りして 197 00:15:39,063 --> 00:15:39,772 講習は… 198 00:15:39,897 --> 00:15:40,689 明日から? 199 00:15:40,814 --> 00:15:41,523 ひどいよね 200 00:15:41,649 --> 00:15:43,651 僕は週末 外出禁止 201 00:15:43,817 --> 00:15:44,818 ギグは お流れだ 202 00:15:44,944 --> 00:15:46,987 何とか抜け出すから 203 00:15:47,863 --> 00:15:49,365 おっと 切るね 204 00:15:49,490 --> 00:15:51,200 〝今年の人〟が来た 205 00:15:51,325 --> 00:15:51,951 じゃあ 206 00:15:52,076 --> 00:15:53,410 お別れに来たの 207 00:15:53,535 --> 00:15:55,079 厄介払いでは? 208 00:15:55,621 --> 00:15:57,247 次に会う時 私は… 209 00:15:57,373 --> 00:16:00,209 女王だね 夢が叶った 210 00:16:01,627 --> 00:16:03,712 喜んでほしかった 211 00:16:04,004 --> 00:16:05,297 そうしたいよ 212 00:16:05,714 --> 00:16:09,218 でも幸せになれると思わない 213 00:16:09,551 --> 00:16:14,264 常に人目にさらされて 生き方を決められてる 214 00:16:14,390 --> 00:16:17,893 それが王室の人間の仕事よ 215 00:16:19,478 --> 00:16:21,855 姉さんは納得してても 216 00:16:22,773 --> 00:16:24,566 私は無理なの 217 00:16:29,697 --> 00:16:31,407 いつか分かる 218 00:16:51,593 --> 00:16:52,511 もしもし? 219 00:16:54,179 --> 00:16:55,514 自由の身だ 220 00:16:56,181 --> 00:16:58,976 あのリンゴは名案だった 221 00:17:01,562 --> 00:17:03,022 作戦は予定どおり 222 00:17:04,106 --> 00:17:06,525 フェーズ1の開始は明日だ 223 00:17:27,087 --> 00:17:30,591 夏期講習の受講生は 203号室へ      224 00:17:39,850 --> 00:17:41,018 ご機嫌よう 225 00:17:42,186 --> 00:17:43,520 あの… ご機嫌よう 226 00:17:43,645 --> 00:17:44,772 聞こえてる 227 00:17:44,897 --> 00:17:46,774 そう 自信がなくて 228 00:17:46,899 --> 00:17:50,736 私はジャニアリー     ルクセンブルクから来たの 229 00:17:50,944 --> 00:17:53,614 サムでしょ    王室同士 縁が深い 230 00:17:53,739 --> 00:17:57,076 父と叔父様が友達よ この学園は最高ね  231 00:17:57,201 --> 00:17:59,828 最悪だよ きっと気に入る 232 00:17:59,953 --> 00:18:01,872 ありがとう… かしら? 233 00:18:02,664 --> 00:18:03,832 それで… 234 00:18:03,957 --> 00:18:04,458 ジューン 235 00:18:04,666 --> 00:18:05,501 ジャニアリー 236 00:18:05,626 --> 00:18:06,418 何でもいい 237 00:18:06,543 --> 00:18:10,506 典型的な お姫様だね 心から楽しそう   238 00:18:10,798 --> 00:18:14,009 受講生は2人だけみたいだし 239 00:18:15,677 --> 00:18:17,971 あら 気づかなかった 240 00:18:18,097 --> 00:18:19,223 ジャニアリーと… 241 00:18:19,348 --> 00:18:20,140 サム 242 00:18:20,641 --> 00:18:23,227 僕はマッテオ よろしく… 243 00:18:23,352 --> 00:18:25,354 よう 問題児クラブ 244 00:18:25,479 --> 00:18:28,398 ここが3ヵ月で 4つ目の学校だ 245 00:18:28,899 --> 00:18:30,901 残念な夏休みだが 246 00:18:31,360 --> 00:18:33,153 俺が来て よかったな 247 00:18:34,113 --> 00:18:36,198 どう よかったわけ? 248 00:18:36,365 --> 00:18:37,658 パーティーが始まる 249 00:18:37,783 --> 00:18:38,992 口先王子だね 250 00:18:39,284 --> 00:18:41,912 今に分かる     俺は人気の成長株だ 251 00:18:42,037 --> 00:18:43,288 キノコみたい 252 00:18:44,164 --> 00:18:46,208 会えて うれしいわ 253 00:18:46,458 --> 00:18:48,502 1億800万人の お友達 254 00:18:49,336 --> 00:18:53,298 ありがとう        私も夏期講習なんてイヤよ 255 00:18:53,423 --> 00:18:56,009 でも生き残るわ ビヨンセみたい 256 00:18:56,385 --> 00:18:58,011 切るわね 愛してる 257 00:18:59,596 --> 00:19:02,266 信じられない   14日 休んだだけよ 258 00:19:02,391 --> 00:19:04,977 スカイプで連絡したのに 259 00:19:07,187 --> 00:19:10,524 服がダサいのも  夏期講習の対象? 260 00:19:10,649 --> 00:19:11,483 ミュートしな 261 00:19:11,608 --> 00:19:12,609 イヤだ 262 00:19:13,068 --> 00:19:15,654 ロクサナ 大ファンなの 263 00:19:15,779 --> 00:19:18,282 皆と仲よくなるのが楽しみ 264 00:19:18,407 --> 00:19:21,660 教えとく        あの子は学園一の厄介者 265 00:19:21,869 --> 00:19:24,997 トゥーマ王子は  完全な俺様タイプ 266 00:19:25,122 --> 00:19:27,791 親友と交際中も 自分の話ばかり 267 00:19:27,916 --> 00:19:29,209 君は写真加工ばかり 268 00:19:29,459 --> 00:19:31,837 加工してない 皆が証人よ 269 00:19:31,962 --> 00:19:34,298 他の生徒は? 4人だけ? 270 00:19:34,423 --> 00:19:35,132 5人 271 00:19:35,257 --> 00:19:36,216 おはよう 272 00:19:36,508 --> 00:19:39,219 モロウだ        ジェームズと呼んでくれ 273 00:19:39,344 --> 00:19:41,889 僕だ 真摯しんしで紳士な声の主 274 00:19:42,014 --> 00:19:43,765 登場を待ちわびた? 275 00:19:43,974 --> 00:19:47,811 自己紹介しよう       彼氏あり ペットはイグアナ 276 00:19:47,936 --> 00:19:49,688 重いグルテン過敏症で 277 00:19:49,813 --> 00:19:52,357 真面目な話 ベーグルで死ぬ 278 00:19:52,691 --> 00:19:55,360 この夏は楽しくなるぞ 279 00:19:55,485 --> 00:19:57,487 この先生 ヤバそう 280 00:19:57,613 --> 00:19:59,448 どうも 初めて言われた 281 00:20:00,449 --> 00:20:02,784 新米じゃない 任せてくれ 282 00:20:02,910 --> 00:20:04,912 別の意味でヤバそう 283 00:20:05,037 --> 00:20:07,664 質問だ なぜ招集されたと? 284 00:20:07,789 --> 00:20:09,291 パーティーをやった 285 00:20:09,416 --> 00:20:10,834 それ 悪いこと? 286 00:20:10,959 --> 00:20:13,587 学校が爆発した 俺は無実だが  287 00:20:13,712 --> 00:20:16,506 不正解         マッテオ王子の意見は? 288 00:20:16,632 --> 00:20:19,968 両親宛てに     学園から手紙が来た 289 00:20:20,219 --> 00:20:23,305 僕は社会性に乏しいから 290 00:20:23,472 --> 00:20:26,141 少人数クラスが合うと 291 00:20:26,266 --> 00:20:27,559 それも不正解 292 00:20:27,684 --> 00:20:28,518 サマンサ王女 293 00:20:28,685 --> 00:20:32,314 サムよ          何を言っても不正解では? 294 00:20:33,232 --> 00:20:35,901 今の答えが正解だ 295 00:20:36,109 --> 00:20:38,487 この〝夏期講習〟は—— 296 00:20:38,612 --> 00:20:42,407 疑いを招かずに    君たちを集める口実だ 297 00:20:44,701 --> 00:20:45,994 分かった 298 00:20:46,745 --> 00:20:49,081 リアリティー番組ね 299 00:20:49,665 --> 00:20:50,958 あなたが司会? 300 00:20:51,083 --> 00:20:53,460 違う やってみたいが 301 00:20:53,710 --> 00:20:57,464 残念ながら僕も王子 君たち同様 第2子だ 302 00:20:57,714 --> 00:21:00,092 第1子が王位継承者で—— 303 00:21:00,217 --> 00:21:02,427 僕たちはスペア 304 00:21:02,552 --> 00:21:05,180 何の力も目的もない 305 00:21:06,056 --> 00:21:08,100 そう誰もが思ってる 306 00:21:10,936 --> 00:21:12,271 ホログラムだ 307 00:21:12,396 --> 00:21:15,524 セリーヌ・ディオンの ショーで見た    308 00:21:15,649 --> 00:21:17,776 双子の兄弟なのかも 309 00:21:24,074 --> 00:21:25,575 説明しよう 310 00:21:25,701 --> 00:21:29,413 特殊な遺伝子が    王家の第2子にはある 311 00:21:29,538 --> 00:21:32,374 超常能力を     つかさどる遺伝子で… 312 00:21:32,499 --> 00:21:34,543 その年頃に発現する 313 00:21:37,045 --> 00:21:38,714 スーパーパワーだよ 314 00:21:39,172 --> 00:21:41,675 能力は1人ずつ違う 315 00:21:41,800 --> 00:21:44,177 これが招集の理由だ 316 00:21:44,303 --> 00:21:46,722 未知の可能性を目覚めさせる 317 00:21:47,514 --> 00:21:50,350 そうした能力者の集いが—— 318 00:21:50,475 --> 00:21:52,644 〝王家第2子 秘密結社〟だ 319 00:21:57,065 --> 00:21:58,650 言いにくいよね 320 00:21:58,984 --> 00:21:59,776 つまり… 321 00:22:00,861 --> 00:22:02,612 スーパーヒーローなの? 322 00:22:02,738 --> 00:22:03,947 正解だ 323 00:22:08,285 --> 00:22:09,786 1つ 条件がある 324 00:22:10,537 --> 00:22:13,790 誰にも 家族にさえ 気づかれないこと 325 00:22:14,166 --> 00:22:15,959 その能力は前からある 326 00:22:16,418 --> 00:22:17,419 悲しいね 327 00:22:18,211 --> 00:22:20,255 では秘密保持のため—— 328 00:22:20,380 --> 00:22:23,467 携帯を預からせてもらう 329 00:22:24,217 --> 00:22:27,721 本当に悪いけど 没収期間は——  330 00:22:27,846 --> 00:22:30,849 今から近くない将来までだ 331 00:22:31,141 --> 00:22:34,603 今から近くない将来って まさか——        332 00:22:34,728 --> 00:22:35,645 夏休み中? 333 00:22:36,480 --> 00:22:40,901 今 感じてる苦しみは 必ず君を強くする  334 00:22:41,360 --> 00:22:44,279 ジェームズが   秘密結社の長官? 335 00:22:44,404 --> 00:22:45,739 僕じゃない 336 00:22:45,989 --> 00:22:46,948 私よ 337 00:22:48,158 --> 00:22:49,117 ママ? 338 00:22:49,910 --> 00:22:52,871 訓練プログラムにようこそ 339 00:22:53,705 --> 00:22:57,584 何千年もの間       私たちのような第2子が—— 340 00:22:57,709 --> 00:23:01,421 脅威 暗殺 国際犯罪から 国を守ってきた     341 00:23:01,880 --> 00:23:04,633 秘密で働く ご褒美は? 342 00:23:05,008 --> 00:23:07,552 命が救われ 秩序が戻ること 343 00:23:08,011 --> 00:23:12,557 この6週間は厳しく 悩み多いものになる 344 00:23:13,141 --> 00:23:17,312 でも どんな試練があろうと 不可能はない       345 00:23:17,687 --> 00:23:20,649 合格者は秘密結社に登録 346 00:23:20,982 --> 00:23:23,193 それ以外は家に帰ります 347 00:23:23,318 --> 00:23:25,153 能力は封印し—— 348 00:23:25,278 --> 00:23:28,865 訓練の記憶は   抹消させてもらう 349 00:23:30,283 --> 00:23:31,952 健闘を祈ります 350 00:23:36,456 --> 00:23:37,499 ウソつき 351 00:23:38,208 --> 00:23:40,836 真実を言わなかっただけ 352 00:23:40,961 --> 00:23:42,671 パパや姉さんには? 353 00:23:42,796 --> 00:23:46,842 言ってないし 言わない 愛する者を守るの   354 00:23:48,135 --> 00:23:49,261 どうやって? 355 00:23:50,262 --> 00:23:55,016 生まれ持った地位より 使命を欲しがってた  356 00:23:55,225 --> 00:23:56,143 チャンスよ 357 00:23:58,979 --> 00:24:02,357 皆のところにお行き 頑張って      358 00:24:08,613 --> 00:24:09,739 どんな話を? 359 00:24:09,865 --> 00:24:10,991 必要な助言を 360 00:24:11,116 --> 00:24:12,701 脱獄者は? 361 00:24:13,368 --> 00:24:17,205 協力者がいたようね 世界中で捜索中よ  362 00:24:17,330 --> 00:24:18,415 見つけるわ 363 00:24:31,970 --> 00:24:33,221 いい話か? 364 00:24:33,346 --> 00:24:35,474 まだだ 作戦は進行中 365 00:24:35,765 --> 00:24:39,478 今は念動力を磨け さびついてるはず 366 00:24:39,978 --> 00:24:43,732 キャサリンは俺を 10年も閉じ込めた 367 00:24:44,107 --> 00:24:48,653 脱獄の機会を待つ間に 世界は俺を忘れ去った 368 00:24:49,488 --> 00:24:52,741 今度は あの女が すべてを失う番だ 369 00:24:53,783 --> 00:24:55,410 10年の借りを返す 370 00:25:20,393 --> 00:25:22,395 ようこそ 訓練生諸君 371 00:25:22,521 --> 00:25:24,856 自分の能力を知りたいか? 372 00:25:25,273 --> 00:25:28,109 僕もだよ いずれ分かる 373 00:25:28,235 --> 00:25:29,277 その前に—— 374 00:25:29,402 --> 00:25:33,698 新人の伝統行事がある きっと気に入るぞ   375 00:25:34,032 --> 00:25:37,619 君は好きじゃないかも どうした?      376 00:25:37,744 --> 00:25:41,122 腕立て伏せなら 医師がダメだと 377 00:25:41,831 --> 00:25:44,251 やっぱり嫌がりそうだ 378 00:25:50,924 --> 00:25:54,427 ウソでしょ すごい仕掛け 379 00:26:06,815 --> 00:26:10,277 簡単だよ         ここから向こうに行くだけ 380 00:26:10,443 --> 00:26:12,821 1等には ご褒美がある 381 00:26:12,946 --> 00:26:14,823 それだけ? 楽勝だ 382 00:26:18,326 --> 00:26:20,954 教訓1        不測の事態を予測せよ 383 00:26:22,247 --> 00:26:24,833 何してる      招待状は必要ないぞ 384 00:26:25,584 --> 00:26:27,294 当たると痛いよ 385 00:26:33,091 --> 00:26:33,967 私の勝ち 386 00:26:34,092 --> 00:26:35,176 願望ね 387 00:26:35,760 --> 00:26:37,345 みんな 身軽だね 388 00:26:53,236 --> 00:26:54,613 爪が欠けたわ 389 00:26:55,655 --> 00:26:58,241 親指が消えた   メールを打てない 390 00:26:58,491 --> 00:27:00,035 大変! 溶けちゃう 391 00:27:00,160 --> 00:27:02,203 あんたの能力は透明化よ 392 00:27:02,329 --> 00:27:02,954 上出来 393 00:27:03,079 --> 00:27:05,457 脚は消さないで 自慢なの 394 00:27:05,790 --> 00:27:07,208 下半身ごと消えた 395 00:27:07,334 --> 00:27:10,045 もういい    ここで やめるわ 396 00:27:12,505 --> 00:27:14,215 ほっとけ 俺を助けろ 397 00:27:14,341 --> 00:27:15,175 行くよ 398 00:27:15,550 --> 00:27:16,968 すごく偉そう 399 00:27:17,093 --> 00:27:18,928 用心してゴールに運べ 400 00:27:19,054 --> 00:27:20,680 なぜ私は手助けを? 401 00:27:20,930 --> 00:27:21,806 俺にホレた 402 00:27:21,931 --> 00:27:23,516 生きてるうちはない 403 00:27:25,727 --> 00:27:28,855 これが能力よ   命令をきかせるの 404 00:27:29,397 --> 00:27:31,232 恥ずかしい秘密を言え 405 00:27:31,358 --> 00:27:32,651 キスは未経験 406 00:27:32,859 --> 00:27:36,071 内緒だったのに彼が言わせた 407 00:27:36,196 --> 00:27:37,322 最高の能力だ 408 00:27:40,075 --> 00:27:40,617 よけて 409 00:27:43,662 --> 00:27:46,373 教訓2 周囲に注意を払え 410 00:27:46,665 --> 00:27:49,834 先に教えてくれると助かる 411 00:27:49,959 --> 00:27:51,628 それじゃ意味がない 412 00:27:51,836 --> 00:27:53,838 まだ撃ってくるぞ 413 00:27:54,172 --> 00:27:55,173 なぜ よけろと? 414 00:27:55,298 --> 00:27:58,009 聞こえたの 超感覚よ 415 00:28:01,846 --> 00:28:02,639 今のは何? 416 00:28:02,806 --> 00:28:04,015 はね返せる 417 00:28:38,341 --> 00:28:40,510 携帯 返してくださる? 418 00:28:40,719 --> 00:28:42,762 まあ 成功と言えるかな 419 00:28:46,349 --> 00:28:48,476 能力を交換しない? 420 00:28:48,768 --> 00:28:51,563 超感覚と半端な透明化を? 421 00:28:51,688 --> 00:28:52,439 お断り 422 00:28:53,523 --> 00:28:56,818 マッテオは?    元々 透明人間でしょ 423 00:28:56,943 --> 00:29:01,531 いいよ 変人になる? それが僕の能力みたい 424 00:29:03,116 --> 00:29:04,409 虫が多いな 425 00:29:04,576 --> 00:29:07,746 私たち 遅咲きなのよ 今は辛抱ね     426 00:29:07,871 --> 00:29:08,663 亀のように… 427 00:29:08,788 --> 00:29:09,789 黙れ 428 00:29:10,540 --> 00:29:11,666 失礼だわ 429 00:29:11,791 --> 00:29:14,919 単なる練習だ  うるさかったし 430 00:29:15,086 --> 00:29:17,380 偉ぶるなと自分に命じて 431 00:29:17,630 --> 00:29:19,924 ジョークだ 怒るなよ 432 00:29:20,049 --> 00:29:24,053 君は どうせ合格だ ママがボスだからな 433 00:29:24,179 --> 00:29:27,140 うちの親子関係を甘く見すぎ 434 00:29:27,307 --> 00:29:30,226 あら 見えるようになった? 435 00:29:30,435 --> 00:29:33,354 なったよ 顔以外はね 436 00:29:34,147 --> 00:29:36,149 顔の何が問題? 437 00:29:37,358 --> 00:29:38,860 ジャニアリーは? 438 00:29:39,194 --> 00:29:41,738 さあね ロクサナは戻った 439 00:29:44,908 --> 00:29:48,536 変よ 1人ずつ 能力は違うはず 440 00:29:48,661 --> 00:29:50,288 透明人間ならいる 441 00:29:50,497 --> 00:29:51,748 もう違う 442 00:29:52,707 --> 00:29:53,666 また? 443 00:29:53,792 --> 00:29:54,417 たたいたな 444 00:29:54,542 --> 00:29:56,211 仕返しよ 話せるわ 445 00:29:56,336 --> 00:29:56,961 自分にやれ 446 00:29:57,086 --> 00:29:58,588 あなたが やって 447 00:29:59,005 --> 00:30:00,089 なぜ たたいた? 448 00:30:00,215 --> 00:30:01,132 命令された 449 00:30:01,299 --> 00:30:02,967 混乱してきた 450 00:30:03,802 --> 00:30:08,139 ロクサナを触った時は 透明人間になり——   451 00:30:08,264 --> 00:30:11,559 トゥーマの時は命令をきかせた 452 00:30:11,684 --> 00:30:13,645 最後に触った人の… 453 00:30:13,937 --> 00:30:16,731 能力を盗み 自分のものに 454 00:30:17,315 --> 00:30:20,276 すごいや      能力なしは僕だけだ 455 00:30:20,652 --> 00:30:21,444 やっぱりね 456 00:30:21,569 --> 00:30:25,657 いずれ分かるわ   きっと すごい能力よ 457 00:30:26,825 --> 00:30:27,992 そう思う? 458 00:30:28,785 --> 00:30:29,911 ええ 459 00:30:30,829 --> 00:30:31,871 もちろん 460 00:30:32,872 --> 00:30:35,834 透視がいいな  羽がるとか 461 00:30:35,959 --> 00:30:38,920 ハエは関係あるかも 462 00:30:39,045 --> 00:30:42,048 お前の能力は   虫に好かれること 463 00:30:42,173 --> 00:30:43,258 バグマンだ 464 00:30:47,178 --> 00:30:50,265 寮には100室くらいあるのに 465 00:30:50,390 --> 00:30:52,475 なぜシェアしろと? 466 00:30:52,892 --> 00:30:54,519 絆を築くため? 467 00:30:54,644 --> 00:30:56,855 ステキ 築けたら教えて 468 00:30:58,147 --> 00:30:59,107 後でね 469 00:31:01,776 --> 00:31:05,405 悪くないな     快適に過ごせそうだ 470 00:31:05,530 --> 00:31:06,698 ベッドを選ぼう 471 00:31:06,823 --> 00:31:07,615 俺があっち 472 00:31:07,740 --> 00:31:08,700 分かった 473 00:31:08,867 --> 00:31:10,410 この能力 大好きだ 474 00:31:16,875 --> 00:31:18,793 人と違うと知ってた? 475 00:31:19,586 --> 00:31:21,254 今日より前に 476 00:31:21,838 --> 00:31:23,339 そうだな 477 00:31:23,464 --> 00:31:26,926 1年くらい前から 皆が従順になった 478 00:31:27,051 --> 00:31:29,596 俺の魅力のせいだと思ったが 479 00:31:29,721 --> 00:31:31,514 これで納得がいった 480 00:31:31,639 --> 00:31:32,599 お前は? 481 00:31:32,891 --> 00:31:33,933 どうかな 482 00:31:34,475 --> 00:31:37,604 ここ数ヵ月      たくさん虫に刺された 483 00:31:37,729 --> 00:31:40,565 誰も気にしてなかったけどね 484 00:31:41,190 --> 00:31:42,609 透明人間の利点だ 485 00:31:42,734 --> 00:31:44,485 透明女は気にかけてた 486 00:31:44,986 --> 00:31:47,155 チョウが寄ってきたろ? 487 00:31:47,280 --> 00:31:48,489 僕なんて絶対無理 488 00:31:48,823 --> 00:31:49,866 〝絶対〟はない 489 00:31:50,825 --> 00:31:53,703 なあ ベッドを交換するか? 490 00:31:53,828 --> 00:31:55,330 こっちでいいよ 491 00:31:58,416 --> 00:32:01,628 よければ次回は  能力を使わないで 492 00:32:01,753 --> 00:32:04,505 俺に虫を仕向けなければな 493 00:32:04,631 --> 00:32:05,214 決まりだ 494 00:32:07,675 --> 00:32:09,093 上を使っても? 495 00:32:10,470 --> 00:32:13,598 双子の兄に     いつも上を取られた 496 00:32:13,848 --> 00:32:15,433 最悪な男なの 497 00:32:16,267 --> 00:32:18,561 期末試験も全部ズルした 498 00:32:18,686 --> 00:32:21,898 兄が国を滅ぼすのではと 心配だわ        499 00:32:22,023 --> 00:32:25,902 1分 早く生まれたら 君主だなんて不公平よ 500 00:32:26,027 --> 00:32:27,153 分かるよ 501 00:32:27,278 --> 00:32:29,072 お姉さんも ひどいの? 502 00:32:29,739 --> 00:32:32,784 実のところ逆なの すべて完璧    503 00:32:33,159 --> 00:32:37,538 第2子な上に2番手じゃ やってられないわね   504 00:32:38,122 --> 00:32:40,083 そういうわけじゃ… 505 00:32:42,710 --> 00:32:46,214 ただ いつも姉さんと 比べられる     506 00:32:46,339 --> 00:32:49,467 王女は こうあるべきだと 507 00:32:50,718 --> 00:32:53,346 自分らしくいられない 508 00:32:54,347 --> 00:32:55,598 そのとおり 509 00:32:59,769 --> 00:33:01,187 予備の携帯? 賢明ね 510 00:33:00,436 --> 00:33:01,187 〝調子は?〟 511 00:33:01,771 --> 00:33:04,023 ご心配なく 秘密は守る 512 00:33:10,279 --> 00:33:12,281 〝マイク:面白い話 ある?〟 513 00:33:13,408 --> 00:33:15,827 〝実はあるの この講習…〟 514 00:33:20,915 --> 00:33:22,917 〝ごめん〟 515 00:33:23,042 --> 00:33:26,212 〝行かなきゃ 後でね〟 516 00:33:29,924 --> 00:33:34,929 大切なのは意識と念を集め 感覚を研ぎ澄ますこと   517 00:33:38,599 --> 00:33:43,229 力を抑制する要因は ホルモンやストレス 518 00:33:43,354 --> 00:33:46,065 仲間からの圧力 社会不安 容姿 519 00:33:46,482 --> 00:33:48,317 大音量の音楽もだ 520 00:33:48,860 --> 00:33:52,697 能力が分かった今 扱い方を学ばねば 521 00:33:52,905 --> 00:33:54,157 方法は? 522 00:33:54,907 --> 00:33:55,992 練習あるのみ 523 00:33:57,452 --> 00:34:00,455 この訓練は超感覚を磨く 524 00:34:00,580 --> 00:34:02,582 声に耳を澄ませるんだ 525 00:34:03,499 --> 00:34:04,917 では よく聞いて 526 00:34:05,126 --> 00:34:08,963 少年がサンタに伝えた 願い事は?      527 00:34:11,132 --> 00:34:12,258 靴下じゃなく? 528 00:34:17,263 --> 00:34:19,474 男の子が頼んだのは… 529 00:34:24,353 --> 00:34:25,396 分からない 530 00:34:25,521 --> 00:34:28,107 成功への道は失敗から始まる 531 00:34:34,989 --> 00:34:38,034 君の能力は極めてユニークだ 532 00:34:38,159 --> 00:34:38,868 どうも 533 00:34:38,993 --> 00:34:40,495 犬好きだって? 534 00:34:40,620 --> 00:34:43,748 5匹 宮殿にいる よく懐いてるよ 535 00:34:43,873 --> 00:34:45,249 よかった 536 00:34:45,374 --> 00:34:48,878 心理操作の訓練には 相棒が必要だ    537 00:34:49,087 --> 00:34:49,962 どんと来い 538 00:34:50,171 --> 00:34:55,927 人に懐かないチャーリーは 君の訓練にピッタリ    539 00:34:56,344 --> 00:34:57,428 チャーリー? 540 00:34:57,553 --> 00:35:00,014 トゥーマ王子 チャーリーだ 541 00:35:00,765 --> 00:35:04,685 彼が命令をきくなら 誰だって従う    542 00:35:07,230 --> 00:35:10,399 訓練が必要?   能力を借りるのよ 543 00:35:10,525 --> 00:35:13,152 今のように数秒だけじゃなく 544 00:35:13,277 --> 00:35:16,280 必要なだけ     借りるための訓練だ 545 00:35:16,405 --> 00:35:17,573 プールで? 546 00:35:18,407 --> 00:35:20,076 紹介したい人がいる 547 00:35:20,368 --> 00:35:22,870 訓練を助けてくれるよ 548 00:35:23,246 --> 00:35:25,998 よろしく       スペインのアナ王女よ 549 00:35:26,124 --> 00:35:27,875 能力は水中呼吸なの 550 00:35:28,459 --> 00:35:29,877 借りておいで 551 00:35:30,253 --> 00:35:31,170 頑張れ 552 00:35:38,594 --> 00:35:39,512 いい? 553 00:35:43,057 --> 00:35:45,351 ほら 持ち上げるんだ 554 00:35:45,560 --> 00:35:49,480 君は虫を集めるだけじゃなく 操れる           555 00:36:00,616 --> 00:36:02,118 感謝しなきゃ 556 00:36:02,243 --> 00:36:05,121 自転車瞑想めいそうクラスが 恋しかった     557 00:36:05,246 --> 00:36:07,123 文句じゃないわよ 558 00:36:07,874 --> 00:36:08,541 これは? 559 00:36:08,666 --> 00:36:10,251 人工の太陽フレア 560 00:36:10,376 --> 00:36:14,547 諜報ちょうほう員の活動は1年中だ 冬にも夏にもある    561 00:36:14,755 --> 00:36:17,508 この人工太陽 すごく… 562 00:36:18,092 --> 00:36:21,470 透明になっても 日焼けできる? 563 00:36:25,516 --> 00:36:27,018 ちょっと寒い 564 00:36:29,312 --> 00:36:30,688 ゴーグルとは賢い 565 00:36:34,984 --> 00:36:36,986 なるほど 分かったわ 566 00:36:37,111 --> 00:36:38,863 1年中… 567 00:36:39,322 --> 00:36:40,615 オールシーズンね 568 00:36:40,823 --> 00:36:41,908 止めて 569 00:36:42,033 --> 00:36:44,368 消えたら止めよう 570 00:36:44,619 --> 00:36:47,455 腹立たしいわ   なぜ消えないの? 571 00:36:56,047 --> 00:36:57,298 もう飽きたわ 572 00:36:57,423 --> 00:37:01,886 ジェームズに命令してよ 私に携帯を返せと    573 00:37:02,178 --> 00:37:05,598 48時間くらい     投稿なしでも平気だよ 574 00:37:05,723 --> 00:37:08,100 イメージを保つ責任がある 575 00:37:08,226 --> 00:37:09,602 国への奉仕は? 576 00:37:09,727 --> 00:37:11,854 それは第1子の責任だ 577 00:37:11,979 --> 00:37:14,398 第2子は どうにかなるハクナ・マタタ 578 00:37:15,274 --> 00:37:18,736 〝人間の最高の友〟に  追われてる顔するな 579 00:37:18,861 --> 00:37:21,113 みんな ランチだ 580 00:37:22,490 --> 00:37:23,366 サム 581 00:37:29,247 --> 00:37:31,290 これ 毒のニオイがする 582 00:37:31,540 --> 00:37:35,544 落ち着け サムのだけだ 練習が必要でね     583 00:37:36,545 --> 00:37:38,673 すべてテストだ いいね 584 00:37:38,798 --> 00:37:40,800 そりゃ厳しいな 585 00:37:43,261 --> 00:37:44,095 どうぞ 586 00:37:44,762 --> 00:37:48,057 あげる リンゴは好物なの 587 00:37:48,849 --> 00:37:49,934 ありがと 588 00:37:55,773 --> 00:37:57,191 今 気づいた 589 00:37:59,026 --> 00:38:02,655 学園で誰かとランチするのは 初めてだ          590 00:38:07,660 --> 00:38:10,288 お先に 訓練の時間だ 591 00:38:11,956 --> 00:38:13,541 来い チャーリー 592 00:38:15,042 --> 00:38:16,210 行くぞ 593 00:38:22,174 --> 00:38:24,135 僕はマラリアで死ぬ 594 00:38:24,260 --> 00:38:25,094 それはない 595 00:38:25,219 --> 00:38:25,803 あり得る 596 00:38:25,928 --> 00:38:26,887 かもね 597 00:38:33,019 --> 00:38:33,644 やあ 598 00:38:33,769 --> 00:38:36,105 ごめん 連絡できなくて 599 00:38:36,230 --> 00:38:37,940 今は何の授業を? 600 00:38:38,149 --> 00:38:39,900 普段と同じ 601 00:38:40,818 --> 00:38:42,570 夏休みは どう? 602 00:38:42,737 --> 00:38:44,363 君がいないと退屈 603 00:38:44,488 --> 00:38:46,949 ギグが楽しみだ チラシを作った 604 00:38:49,994 --> 00:38:51,537 〝ミスフィット・  ヘミングウェイズ〟 605 00:38:53,372 --> 00:38:54,498 待ちきれない 606 00:38:55,416 --> 00:38:56,375 行かなきゃ 607 00:38:56,500 --> 00:38:58,294 分かった じゃあ… 608 00:38:59,295 --> 00:38:59,962 おやすみ 609 00:39:02,423 --> 00:39:03,424 おやすみ 610 00:39:07,762 --> 00:39:09,096 いい出来だ 611 00:39:09,221 --> 00:39:10,056 ありがと 612 00:39:13,100 --> 00:39:16,562 父さんは生涯   王族に仕える身だ 613 00:39:16,687 --> 00:39:18,606 住む世界が違う 614 00:39:18,773 --> 00:39:21,901 いつか王女様は お前を忘れる  615 00:39:22,026 --> 00:39:23,611 傷ついてほしくない 616 00:39:24,195 --> 00:39:25,363 サムは違う 617 00:39:26,739 --> 00:39:28,282 親友なんだ 618 00:39:49,929 --> 00:39:52,056 ジェームズ 呼んだ? 619 00:39:52,473 --> 00:39:53,224 ママ 620 00:39:56,852 --> 00:39:59,897 テレポーテーションが能力? 621 00:40:00,773 --> 00:40:02,274 次は配車を頼んで 622 00:40:02,441 --> 00:40:04,193 苦戦してると聞いた 623 00:40:12,743 --> 00:40:14,662 エプシロン97レッドQゼロ 624 00:40:15,496 --> 00:40:16,789 〝マスターコード承認〟 625 00:40:18,207 --> 00:40:21,001 Wi-Fiの暗号じゃないよね 626 00:40:21,377 --> 00:40:22,878 王室マスターコード 627 00:40:23,129 --> 00:40:26,590 施錠と警備システムを 解除できるの     628 00:40:26,841 --> 00:40:30,302 女王であり長官の 私だけが知ってる 629 00:40:30,719 --> 00:40:32,721 明かしたのは信頼の証し 630 00:40:34,140 --> 00:40:35,391 手すりを持てば? 631 00:41:00,666 --> 00:41:03,210 バットケイブが家の地下に? 632 00:41:03,335 --> 00:41:07,339 秘密結社の本部よ 訓練生は入れない 633 00:41:07,465 --> 00:41:09,675 ルールを破ったんだ 634 00:41:09,800 --> 00:41:11,427 2人だけの秘密ね 635 00:41:12,178 --> 00:41:13,554 ここには何が? 636 00:41:14,472 --> 00:41:18,767 ディスラプター       京都で盗まれた物を回収した 637 00:41:20,227 --> 00:41:24,148 ゾウの密猟組織から 取り上げた超音波笛 638 00:41:24,940 --> 00:41:28,903 DNAナノデバイスは 特定の遺伝子を狙い—— 639 00:41:29,111 --> 00:41:32,281 細胞内で囲い込んで隔離する 640 00:41:33,532 --> 00:41:35,701 肖像画はトップ諜報員よ 641 00:41:38,579 --> 00:41:40,873 最初は苦戦した者が多い 642 00:41:42,917 --> 00:41:44,251 空っぽの額は? 643 00:41:45,044 --> 00:41:49,340 仲間が裏切ったの   自戒のために掲げてる 644 00:41:49,465 --> 00:41:52,968 〝我々は世界を守る  支配はしない〟と 645 00:41:54,762 --> 00:41:56,305 私には無用の心配だね 646 00:41:57,515 --> 00:42:00,726 クリスマスの願い事すら 分からない       647 00:42:01,227 --> 00:42:04,772 能力を習得するには 自分を知ること   648 00:42:05,773 --> 00:42:07,399 参考にならないよ 649 00:42:07,650 --> 00:42:10,945 訓練は厳しいけど やる価値はあるわ 650 00:42:11,403 --> 00:42:14,198 何をしてるかさえ分らないの 651 00:42:14,990 --> 00:42:18,369 夏期講習に       追いやられたかと思えば 652 00:42:18,577 --> 00:42:21,038 ママはアベンジャーズの長で 653 00:42:21,163 --> 00:42:23,791 私は使えない能力を持ってる 654 00:42:23,916 --> 00:42:26,168 その上 世界を守れと? 655 00:42:26,293 --> 00:42:30,422 同じ気持ちを経験したわ 私も第2子よ      656 00:42:30,881 --> 00:42:32,132 どう解決したの? 657 00:42:32,299 --> 00:42:35,344 プレッシャーを解き放ったの 658 00:42:35,761 --> 00:42:38,597 〝今〟を生きることを  自分に許した    659 00:42:38,806 --> 00:42:40,391 雑音しか聞こえない 660 00:42:40,849 --> 00:42:41,892 想像してみて 661 00:42:42,518 --> 00:42:45,354 大好きな王室行事の最中よ 662 00:42:46,230 --> 00:42:49,275 周囲の音や雑談を どうしてる?   663 00:42:49,567 --> 00:42:50,943 聞き流してる 664 00:42:52,778 --> 00:42:55,614 聞きたい音だけ選んでごらん 665 00:42:56,782 --> 00:42:58,534 自分の強さを信じて 666 00:42:58,659 --> 00:43:00,202 おもちゃ以外でも… 667 00:43:00,327 --> 00:43:01,579 結果を聞く? 668 00:43:01,704 --> 00:43:03,831 試験の内容は毎年 同じ 669 00:43:03,956 --> 00:43:05,708 クリスマスの願い事は? 670 00:43:05,833 --> 00:43:08,752 ママを治してほしい 671 00:43:11,171 --> 00:43:12,840 お母さんが病気なの 672 00:43:13,924 --> 00:43:16,468 サンタに治してと頼んでる 673 00:43:17,636 --> 00:43:18,345 続けて 674 00:43:18,470 --> 00:43:19,138 結婚を… 675 00:43:19,263 --> 00:43:23,392 男性が恋人に       出会いの場所でプロポーズ 676 00:43:23,517 --> 00:43:24,268 教えて 677 00:43:24,393 --> 00:43:25,311 イヤよ 678 00:43:25,436 --> 00:43:29,982 女の子が生物の試験の答えを 知りたがってる       679 00:43:30,190 --> 00:43:30,858 男の子と… 680 00:43:31,650 --> 00:43:35,195 医師が妊婦に伝えてる おなかの子は…    681 00:43:35,321 --> 00:43:37,406 おめでとう 双子よ 682 00:43:37,531 --> 00:43:38,532 双子よ 683 00:43:38,991 --> 00:43:39,992 見事だ 684 00:43:42,620 --> 00:43:45,748 第2子は       2番手の意味じゃない 685 00:43:47,625 --> 00:43:48,917 1つ 質問 686 00:43:49,752 --> 00:43:51,545 坊やのママは治った? 687 00:43:52,463 --> 00:43:55,424 ああ 君の母上も 誇らしいだろう  688 00:43:57,301 --> 00:43:58,802 訓練を続ける? 689 00:43:59,470 --> 00:44:01,889 いいとも 仰せのままに 690 00:44:04,350 --> 00:44:07,186 この状態が見えないの? 691 00:44:07,311 --> 00:44:09,647 訓練の必要性は見て取れる 692 00:44:09,772 --> 00:44:10,814 ジェームズ! 693 00:44:10,939 --> 00:44:13,817 私だって さっさと終えたい 694 00:44:14,777 --> 00:44:16,153 バカな訓練をね 695 00:44:16,278 --> 00:44:18,364 でも消えないの 696 00:44:19,698 --> 00:44:21,158 来い 持ち上げろ 697 00:44:31,752 --> 00:44:33,170 今度は どう? 698 00:44:33,295 --> 00:44:35,547 10分 水中にいたよ 699 00:44:35,881 --> 00:44:38,133 能力保持の最長記録ね 700 00:44:38,258 --> 00:44:39,134 やった 701 00:44:39,510 --> 00:44:41,679 おめでとう すごい上達よ 702 00:44:41,929 --> 00:44:43,764 よう チャーリー 703 00:44:47,142 --> 00:44:49,103 今日の訓練は なしだ 704 00:44:49,228 --> 00:44:51,188 マジで? よかった 705 00:44:51,313 --> 00:44:55,150 チャーリーが病気だ  変な物を食べたらしい 706 00:45:02,032 --> 00:45:03,117 相棒 707 00:45:05,244 --> 00:45:06,203 チャーリー 708 00:45:07,746 --> 00:45:10,124 おやつが体に悪いとは 709 00:45:10,833 --> 00:45:13,293 ただ 仲よくなりたくて 710 00:45:14,545 --> 00:45:16,797 イエスマンじゃないお前と… 711 00:45:21,385 --> 00:45:22,177 よし 712 00:45:23,512 --> 00:45:25,013 聞いてくれ 713 00:45:25,389 --> 00:45:29,935 僕のミスだ        運動じゃ能力は発動しない 714 00:45:30,060 --> 00:45:32,354 だから特別に持ってきた 715 00:45:32,688 --> 00:45:33,939 私の携帯ね 716 00:45:36,483 --> 00:45:37,192 何を? 717 00:45:37,484 --> 00:45:42,573 フォロワーを恋しがってたね 挨拶したら?        718 00:45:42,698 --> 00:45:45,200 パスワードを知らないでしょ 719 00:45:45,617 --> 00:45:49,747 ボタン1つで        障害物コースを出せる男だよ 720 00:45:50,038 --> 00:45:50,622 楽勝だ 721 00:45:50,748 --> 00:45:52,583 こんな姿 見せられない 722 00:45:52,708 --> 00:45:55,627 意地悪しないで 絶対にイヤ 723 00:45:55,753 --> 00:45:57,337 3 2 1… 724 00:45:57,463 --> 00:45:58,380 ダメ! 725 00:46:00,257 --> 00:46:03,469 お見事 明日も同じ時間に 726 00:46:03,969 --> 00:46:04,970 ログオフして 727 00:46:06,138 --> 00:46:09,892 一度も接続してないよ 電波が悪くて     728 00:46:23,530 --> 00:46:24,907 大丈夫? 729 00:46:25,199 --> 00:46:27,117 今日 姿を消せたの 730 00:46:27,326 --> 00:46:28,243 よかったね 731 00:46:28,827 --> 00:46:29,995 よくないわ 732 00:46:31,455 --> 00:46:35,375 カッコいい私を    誰にも見てもらえない 733 00:46:35,793 --> 00:46:38,962 忘れてた         ライブ配信が生活だったね 734 00:46:39,087 --> 00:46:42,758 王族の宿命よ      誕生時から配信されてる 735 00:46:45,385 --> 00:46:47,054 それが私なの 736 00:46:47,554 --> 00:46:50,724 自分でいられるよ 配信なしでもね  737 00:46:51,517 --> 00:46:53,936 どうすればいいのか 738 00:46:55,562 --> 00:46:57,272 それは分からない 739 00:46:58,273 --> 00:46:59,358 ありがと 740 00:47:00,067 --> 00:47:03,111 やり方は自分で見つけなきゃ 741 00:47:04,279 --> 00:47:05,113 そうね 742 00:47:08,534 --> 00:47:09,868 どんな顔してる? 743 00:47:10,118 --> 00:47:10,786 ひどい顔 744 00:47:24,299 --> 00:47:25,676 新記録だ 745 00:47:42,568 --> 00:47:43,485 頼む 746 00:47:45,028 --> 00:47:45,946 やった! 747 00:47:46,363 --> 00:47:47,322 ブラザー! 748 00:47:48,156 --> 00:47:49,074 いい気分 749 00:47:49,199 --> 00:47:51,285 チャーリー! 治ったのか 750 00:47:53,787 --> 00:47:55,873 さすがチャーリーだ 751 00:48:06,925 --> 00:48:08,093 〝サム〟 752 00:48:08,677 --> 00:48:09,761 〝着いたよ〟 753 00:48:09,887 --> 00:48:13,098 〝楽器は持ってきた  超楽しみだ〟   754 00:48:18,103 --> 00:48:19,521 演奏を見に来て 755 00:48:28,405 --> 00:48:29,865 〝すぐ行くね!〟 756 00:48:48,926 --> 00:48:52,137 訓練生         着替えて搬出入エリアへ 757 00:48:52,721 --> 00:48:56,767 訓練生!        着替えて搬出入エリアへ 758 00:49:02,356 --> 00:49:04,191 急げ 早く乗れ 759 00:49:05,609 --> 00:49:06,735 行くぞ 760 00:49:12,366 --> 00:49:14,201 宝物庫に侵入者だ 761 00:49:14,326 --> 00:49:18,789 王冠をさばかれたら  大量破壊兵器に化ける 762 00:49:18,914 --> 00:49:20,207 危険度が 763 00:49:20,332 --> 00:49:21,249 初任務よ 764 00:49:21,375 --> 00:49:22,084 やるぞ 765 00:49:26,380 --> 00:49:29,174 見に来て すぐ出番だ 766 00:49:30,092 --> 00:49:33,345 早く来いよ サム どこにいる?   767 00:49:35,180 --> 00:49:36,598 演奏するんだ 768 00:49:38,225 --> 00:49:41,311 王冠を守れ 何としてもだ 769 00:49:50,362 --> 00:49:52,030 すごいわ 見て 770 00:49:52,614 --> 00:49:53,949 デカい宝石だな 771 00:49:54,074 --> 00:49:54,741 びっくり 772 00:49:59,371 --> 00:50:00,831 王冠を守ってて 773 00:50:00,956 --> 00:50:03,166 泥棒がいた 追跡する 774 00:50:03,291 --> 00:50:04,793 応援が必要よ 775 00:50:05,210 --> 00:50:06,211 栄光は頂きだ 776 00:50:09,840 --> 00:50:11,758 2人きりだね 777 00:50:12,884 --> 00:50:14,261 1人きりかも 778 00:50:15,721 --> 00:50:16,680 みんな 779 00:50:19,266 --> 00:50:20,183 待って 780 00:50:20,434 --> 00:50:22,394 見たの フード姿だった 781 00:50:23,145 --> 00:50:25,564 この中ね どうする? 782 00:50:25,689 --> 00:50:27,691 ジェームズを待とう 783 00:50:27,816 --> 00:50:31,361 ダメだよ       捕まえて感心させるの 784 00:50:34,614 --> 00:50:36,575 暗くて何も見えない 785 00:50:44,499 --> 00:50:45,042 光だわ 786 00:50:45,167 --> 00:50:47,335 おいで そうだ 787 00:50:48,128 --> 00:50:49,171 いいぞ 788 00:50:50,505 --> 00:50:51,173 危ない! 789 00:50:53,759 --> 00:50:55,135 倒したわ 790 00:50:56,219 --> 00:50:57,304 やったね 791 00:50:57,846 --> 00:50:59,264 ええ ありがと 792 00:50:59,639 --> 00:51:01,349 カッコよかった 793 00:51:03,518 --> 00:51:06,354 この人 私の水泳のコーチよ 794 00:51:06,480 --> 00:51:08,565 水泳のコーチが王冠を? 795 00:51:08,690 --> 00:51:09,566 王冠は? 796 00:51:14,071 --> 00:51:15,155 そんな 797 00:51:15,280 --> 00:51:17,491 ああ どうしよう 798 00:51:18,408 --> 00:51:19,117 マズい 799 00:51:19,242 --> 00:51:20,368 それだけ? 800 00:51:21,495 --> 00:51:23,622 君たちは命令に従わず 801 00:51:23,747 --> 00:51:27,584 結局 王冠を失い  命を危険にさらした 802 00:51:27,709 --> 00:51:29,169 作戦もなくね 803 00:51:29,544 --> 00:51:32,547 失敗度は      あまりにも高すぎる 804 00:51:33,256 --> 00:51:34,883 協力どうも アナ王女 805 00:51:35,008 --> 00:51:37,552 いいの いつでも言って 806 00:51:37,803 --> 00:51:39,096 じゃあ 王冠は? 807 00:51:39,262 --> 00:51:42,265 いつもの場所さ 金庫の中だ 808 00:51:50,524 --> 00:51:53,110 おめでとう 試験は失格だ 809 00:51:53,652 --> 00:51:58,907 明日の訓練はキャンセル 1日 よく考えるといい 810 00:52:01,368 --> 00:52:02,536 解散 811 00:52:08,375 --> 00:52:09,126 今 どこ? 812 00:52:09,501 --> 00:52:12,337 ごめん 間に合わなかった 813 00:52:12,462 --> 00:52:14,005 知ってるよ 理由は? 814 00:52:14,131 --> 00:52:15,715 ただ 行けなくて 815 00:52:15,924 --> 00:52:17,092 どうした? 話せよ 816 00:52:17,217 --> 00:52:18,260 そうしたいけど 817 00:52:19,636 --> 00:52:20,846 無理なの 818 00:52:21,721 --> 00:52:22,848 行かなきゃ 819 00:52:27,185 --> 00:52:28,103 大丈夫か? 820 00:52:30,272 --> 00:52:31,648 話したくない 821 00:52:34,025 --> 00:52:35,443 結社には入れない 822 00:52:35,569 --> 00:52:39,865 長官は〝試練があろうと 不可能はない〟と    823 00:52:40,448 --> 00:52:42,951 〝家に帰る者もいる〟とも 824 00:52:45,120 --> 00:52:46,872 絶対 僕がその1人だ 825 00:52:47,289 --> 00:52:50,500 あなたには残る価値がある 826 00:52:50,959 --> 00:52:55,547 学園での3年間       僕の存在すら知らなかったろ 827 00:52:56,131 --> 00:52:58,842 その原因は     あなたじゃなく私よ 828 00:53:01,553 --> 00:53:02,971 今は仲間だし 829 00:53:03,805 --> 00:53:05,682 記憶を消されるまでね 830 00:53:06,808 --> 00:53:08,518 どうなるのかな 831 00:53:09,394 --> 00:53:11,396 能力も忘れるの? 832 00:53:12,314 --> 00:53:13,732 この夏のことも 833 00:53:15,650 --> 00:53:16,943 それがいい? 834 00:53:18,361 --> 00:53:19,196 イヤだよ 835 00:53:19,321 --> 00:53:22,199 君たちとの時間は 人生最高の宝だ  836 00:53:22,324 --> 00:53:24,910 どうせ記憶を消されるなら 837 00:53:25,035 --> 00:53:27,495 忘れられない日にしよう 838 00:53:29,080 --> 00:53:31,625 考えがある 来て 839 00:54:34,771 --> 00:54:36,189 約束したパーティーだ 840 00:54:37,440 --> 00:54:39,776 前の学校の時より楽しい? 841 00:54:40,235 --> 00:54:42,362 爆発が まだだから 842 00:54:42,946 --> 00:54:44,114 原因は? 843 00:54:45,323 --> 00:54:47,200 友達と実験室にいた時—— 844 00:54:48,243 --> 00:54:50,245 薬品を混ぜろと言った 845 00:54:50,912 --> 00:54:52,372 フザけたつもりが 846 00:54:53,498 --> 00:54:55,417 能力を使ってたんだ 847 00:54:56,543 --> 00:54:58,712 もう言い訳にできないね 848 00:55:00,088 --> 00:55:03,591 爆発は連中のせいだと 思ってた       849 00:55:04,718 --> 00:55:06,553 だが責任は俺にある 850 00:55:07,804 --> 00:55:11,099 時間がかかっても 気づいたのは偉い 851 00:55:11,599 --> 00:55:13,226 俺の株が急成長か? 852 00:55:13,435 --> 00:55:16,396 まあね キノコみたい 853 00:55:17,731 --> 00:55:19,274 そりゃ いいや 854 00:55:19,774 --> 00:55:21,067 アイスよ 855 00:55:21,526 --> 00:55:22,569 ありがと 856 00:55:25,947 --> 00:55:27,240 ピンクのがいい 857 00:55:27,615 --> 00:55:28,783 毒入り? 858 00:55:29,034 --> 00:55:31,161 どれも一緒よ 運命共同体ね 859 00:55:33,288 --> 00:55:34,497 また遊ぼうよ 860 00:55:35,165 --> 00:55:37,125 今度の土曜は? 861 00:55:37,584 --> 00:55:38,418 私は無理 862 00:55:38,543 --> 00:55:41,421 バカげた戴冠式がある 皆で遊んで      863 00:55:41,546 --> 00:55:43,923 夏の一番のイベントね 864 00:55:44,049 --> 00:55:45,717 盛装できる 865 00:55:45,842 --> 00:55:49,304 夏の一番のイベントじゃない 866 00:55:49,429 --> 00:55:52,974 イリリアだけが     姉さんに夢中だったのが 867 00:55:53,099 --> 00:55:54,809 世界中に広がる 868 00:55:55,560 --> 00:55:57,312 招待を命じようか 869 00:55:59,356 --> 00:56:01,775 友達に力は使わないよ 870 00:56:03,818 --> 00:56:06,196 来たいなら どうぞ 871 00:56:06,321 --> 00:56:07,155 ホント? 872 00:56:07,405 --> 00:56:08,448 すごい 873 00:56:10,200 --> 00:56:11,701 二度と叫ばないで 874 00:56:11,826 --> 00:56:13,119 楽しみ! 875 00:56:19,000 --> 00:56:21,169 先に戻ってて すぐ行く 876 00:56:21,795 --> 00:56:23,213 最高の日だった 877 00:56:23,338 --> 00:56:26,216 だよね なぜ悲しそうなの? 878 00:56:26,800 --> 00:56:30,428 気づいたの      もうすぐ お別れだって 879 00:56:30,553 --> 00:56:33,098 訓練後は愚兄のいる国に戻る 880 00:56:34,516 --> 00:56:37,227 宮殿にも行ってみたかったな 881 00:56:39,270 --> 00:56:40,772 じゃあ 今は? 882 00:56:42,774 --> 00:56:43,608 おいで 883 00:56:49,823 --> 00:56:53,618 門限を破るなんて大問題よ 884 00:56:53,993 --> 00:56:55,161 楽しい 885 00:56:55,703 --> 00:57:00,333 戴冠式前で警備は厳しい 正面突破は無理ね    886 00:57:00,542 --> 00:57:01,376 こっちへ 887 00:57:08,341 --> 00:57:10,468 エプシロン97レッドQゼロ 888 00:57:28,278 --> 00:57:29,195 すごい 889 00:57:30,113 --> 00:57:32,866 パパがスタジオに改造したの 890 00:57:33,741 --> 00:57:36,953 エドモンド叔父さんと ジャムをしてた    891 00:57:38,371 --> 00:57:40,457 〝スノーフレーク〟と  私を呼び——     892 00:57:40,999 --> 00:57:44,544 〝政治よりロックだ〟と  語ってた       893 00:58:02,020 --> 00:58:03,771 ピアノかバレエの選択で 894 00:58:04,314 --> 00:58:07,734 兄がチヤホヤされてる間に 練習した         895 00:58:31,090 --> 00:58:32,008 サム 896 00:58:36,679 --> 00:58:37,680 マイク 待って 897 00:58:38,097 --> 00:58:41,267 ねえ マイク 待ってってば 898 00:58:41,392 --> 00:58:42,560 ギグのこと ごめん 899 00:58:42,685 --> 00:58:44,187 新バンド結成か? 900 00:58:44,312 --> 00:58:45,813 学校の友達よ 901 00:58:45,939 --> 00:58:47,065 王女同士だね 902 00:58:47,190 --> 00:58:49,108 違う 説明させて 903 00:58:49,275 --> 00:58:50,318 どうぞ 904 00:58:52,946 --> 00:58:55,740 やっぱりね 思ったとおりだ 905 00:58:56,783 --> 00:58:58,201 さよなら 王女様 906 00:59:05,667 --> 00:59:07,043 大丈夫? 907 00:59:08,211 --> 00:59:09,379 戻ろう 908 00:59:21,140 --> 00:59:24,435 母にはバレエを 勧められたけど 909 00:59:24,561 --> 00:59:27,105 ジャムするほうが楽しい 910 00:59:27,230 --> 00:59:29,023 チュチュは かゆいし 911 00:59:35,321 --> 00:59:37,657 ジェームズ     門限破りに厳しいな 912 00:59:37,782 --> 00:59:40,868 教訓3でしょ すべてテスト 913 00:59:42,829 --> 00:59:44,414 テストじゃない 914 00:59:48,167 --> 00:59:49,002 止まれ! 915 00:59:58,511 --> 00:59:59,679 サム! 916 00:59:59,804 --> 01:00:01,014 またな 917 01:00:01,431 --> 01:00:02,849 スノーフレーク 918 01:00:05,351 --> 01:00:06,102 何事だ 919 01:00:06,227 --> 01:00:09,647 恐ろしい男が   皆を投げ飛ばした 920 01:00:09,772 --> 01:00:10,732 手も触れずにね 921 01:00:10,857 --> 01:00:12,233 部屋へ 施錠しろ 922 01:00:12,609 --> 01:00:13,276 誰なの? 923 01:00:13,401 --> 01:00:14,819 危険な念動力者だ 924 01:00:14,944 --> 01:00:15,737 知ってるよ 925 01:00:15,862 --> 01:00:16,988 追わなきゃ 926 01:00:17,113 --> 01:00:18,156 論外だ 927 01:00:18,781 --> 01:00:21,909 スノーフレークと   私を呼ぶのはパパだけ 928 01:00:22,035 --> 01:00:22,785 下がれ 929 01:00:22,910 --> 01:00:23,745 なぜ奴が? 930 01:00:23,870 --> 01:00:25,121 命令だ 931 01:00:27,165 --> 01:00:29,167 部屋から一歩も出るな 932 01:00:41,095 --> 01:00:42,055 サム! 933 01:00:43,598 --> 01:00:44,349 待て 934 01:01:28,976 --> 01:01:29,519 誰なの? 935 01:01:38,778 --> 01:01:39,821 やめろ! 936 01:01:42,699 --> 01:01:43,491 ジェームズ 937 01:01:43,783 --> 01:01:44,784 投降しろ 938 01:01:45,243 --> 01:01:46,202 するわけない 939 01:02:12,770 --> 01:02:15,273 勝てないぞ 圧倒的人数差だ 940 01:02:15,440 --> 01:02:17,024 1人で十分だ 941 01:02:27,452 --> 01:02:28,411 ジェームズ! 942 01:02:29,078 --> 01:02:30,037 サム 943 01:02:31,289 --> 01:02:31,873 サム 944 01:02:32,832 --> 01:02:33,916 サム! 945 01:02:35,001 --> 01:02:37,628 元を絶てば能力も消える 946 01:02:37,962 --> 01:02:38,963 名乗りなさいよ 947 01:02:42,925 --> 01:02:46,429 この10年間は囚人34号だった 948 01:02:46,554 --> 01:02:47,346 ジャニアリー 949 01:02:47,472 --> 01:02:48,347 サム! 950 01:02:48,473 --> 01:02:51,392 お前の母親に名を奪われた 951 01:02:51,517 --> 01:02:52,518 ジェームズ! 952 01:02:52,894 --> 01:02:54,312 大好きな叔父さんだよ 953 01:02:56,564 --> 01:02:57,440 ジャニアリー 954 01:03:08,951 --> 01:03:10,036 私の番よ 955 01:03:17,376 --> 01:03:18,169 平気? 956 01:03:19,545 --> 01:03:22,340 私がついてる どんな時もね 957 01:03:25,843 --> 01:03:27,470 皆を捜しましょう 958 01:03:29,722 --> 01:03:30,848 じゃあ 行くよ 959 01:03:31,641 --> 01:03:33,935 段差は2つ 持ち上げて 960 01:03:54,038 --> 01:03:55,456 宮殿に報告しろ 961 01:03:59,669 --> 01:04:01,045 私のせいだ 962 01:04:01,170 --> 01:04:04,131 サムは あの男を止めただけ 963 01:04:36,080 --> 01:04:38,040 ジェームズは重体よ 964 01:04:38,165 --> 01:04:41,002 勝手な行動が   命の危険を招いた 965 01:04:41,127 --> 01:04:42,879 あれは叔父さんなの? 966 01:04:48,384 --> 01:04:49,343 複雑なの 967 01:04:49,468 --> 01:04:50,887 簡単に言おうか 968 01:04:51,554 --> 01:04:53,389 飛行機事故はなかった 969 01:04:53,514 --> 01:04:56,976 空っぽの額に入ってた 裏切り者は——     970 01:04:57,101 --> 01:04:58,603 エドモンド叔父さんね 971 01:04:59,020 --> 01:05:00,855 パパも生きてるの? 972 01:05:02,648 --> 01:05:05,776 いいえ パパは死んだ 973 01:05:06,903 --> 01:05:10,281 王位を狙ったエドモンドが 殺したの         974 01:05:10,406 --> 01:05:14,368 それを知った私は 事実を隠した   975 01:05:14,619 --> 01:05:16,787 王室への信頼が粉々になる 976 01:05:16,913 --> 01:05:18,497 それでウソを? 977 01:05:18,623 --> 01:05:20,124 他に道はなかった 978 01:05:20,249 --> 01:05:22,043 パパが殺されたんだよ 979 01:05:22,335 --> 01:05:23,794 私の夫でもある 980 01:05:24,211 --> 01:05:28,215 エドモンドの名を奪い 堅固な牢に入れたわ  981 01:05:28,424 --> 01:05:31,844 戴冠式直前の脱獄は 偶然じゃない    982 01:05:32,762 --> 01:05:34,180 狙いは玉座と—— 983 01:05:35,056 --> 01:05:36,098 復讐ふくしゅうよ 984 01:05:36,432 --> 01:05:37,808 会わせて 985 01:05:38,809 --> 01:05:40,478 ママ お願い 986 01:06:01,415 --> 01:06:02,375 よう 987 01:06:02,583 --> 01:06:03,584 スノーフレーク 988 01:06:03,709 --> 01:06:06,754 お前も弾くか? こっちに来い  989 01:06:07,380 --> 01:06:11,592 指でギターを鳴らすんだ できるか?       990 01:06:13,970 --> 01:06:15,721 ロック・スターだ 991 01:06:21,811 --> 01:06:23,062 キャサリン 992 01:06:24,271 --> 01:06:25,439 笑いに来たか 993 01:06:25,564 --> 01:06:26,607 手短に 994 01:06:31,529 --> 01:06:32,613 よう サム 995 01:06:34,865 --> 01:06:36,117 エドモンド叔父さん 996 01:06:39,036 --> 01:06:40,830 久々に聞いた名だ 997 01:06:41,956 --> 01:06:44,166 なぜ自分の兄を殺したの? 998 01:06:56,887 --> 01:06:58,389 電気柵だ 999 01:06:59,098 --> 01:07:02,518 首輪は能力を無効化してる 1000 01:07:03,227 --> 01:07:04,353 近くに来い 1001 01:07:08,816 --> 01:07:10,443 俺は兄貴が好きだった 1002 01:07:11,485 --> 01:07:14,572 だが大義には    大いなる犠牲が伴う 1003 01:07:15,656 --> 01:07:17,450 力が欲しかったの? 1004 01:07:17,742 --> 01:07:21,704 君主制を廃止して    民に権利を与えたかった 1005 01:07:21,829 --> 01:07:23,164 今は しもべだ 1006 01:07:24,707 --> 01:07:26,500 お前の父親は〝待て〟と 1007 01:07:28,627 --> 01:07:31,672 〝変革には時間がかかる〟とさ 1008 01:07:32,548 --> 01:07:34,550 それでは何もできん 1009 01:07:34,675 --> 01:07:36,635 だから殺した? 1010 01:07:38,345 --> 01:07:41,640 お前は俺を      決して許さないだろう 1011 01:07:43,267 --> 01:07:45,311 だが理由は伝えた 1012 01:08:11,170 --> 01:08:12,046 姉さん 1013 01:08:12,963 --> 01:08:13,923 サム 1014 01:08:15,841 --> 01:08:17,384 戻ってたのね 1015 01:08:18,427 --> 01:08:20,429 夏期講習は散々で 1016 01:08:20,554 --> 01:08:23,516 じゃあ 戴冠式を 手伝ってくれる? 1017 01:08:23,641 --> 01:08:25,893 今度こそ遅刻はやめてね 1018 01:08:26,811 --> 01:08:28,896 人の気も知らずに何よ 1019 01:08:29,021 --> 01:08:30,856 自分だけが苦しいと? 1020 01:08:30,981 --> 01:08:33,192 好き勝手してるでしょ 1021 01:08:33,317 --> 01:08:37,530 私は皆の期待に応えてる あんたの分もね     1022 01:08:37,738 --> 01:08:39,740 頼んだ覚えがないけど 1023 01:08:39,865 --> 01:08:41,033 頼む必要もない 1024 01:08:41,200 --> 01:08:42,910 どういう意味? 1025 01:08:45,746 --> 01:08:48,124 幼くしてパパを亡くして 1026 01:08:48,749 --> 01:08:50,709 悲しむ姿を見て思った 1027 01:08:51,919 --> 01:08:56,590 私が完璧な王女になれば 妹は子供でいられると  1028 01:08:56,799 --> 01:09:01,428 確かに王国には       旧態依然としたところがある 1029 01:09:01,804 --> 01:09:05,182 変革を起こせる 立場になるのが 1030 01:09:05,349 --> 01:09:06,725 私には大切だった 1031 01:09:06,851 --> 01:09:09,770 あんたは       君主制反対を叫んで—— 1032 01:09:09,895 --> 01:09:13,357 私が守ってきたものを 壊そうとしてる    1033 01:09:23,534 --> 01:09:26,620 こんなに早く実戦になるとは 1034 01:09:26,996 --> 01:09:28,581 サムは戻るかな 1035 01:09:28,706 --> 01:09:31,208 かもな だが殺されかけたし 1036 01:09:31,333 --> 01:09:32,710 ジェームズも危険に 1037 01:09:32,835 --> 01:09:34,420 あの凶暴な男は誰? 1038 01:09:34,753 --> 01:09:37,590 近いうちに分かる予感がする 1039 01:09:38,507 --> 01:09:39,800 私たちは何を? 1040 01:09:40,759 --> 01:09:41,886 練習あるのみ? 1041 01:09:42,011 --> 01:09:43,304 新しい先生は来る 1042 01:09:44,054 --> 01:09:45,139 戴冠式は? 1043 01:09:45,264 --> 01:09:49,768 サムの招待がある そばで支えない? 1044 01:10:20,466 --> 01:10:21,342 起きてるか? 1045 01:10:22,551 --> 01:10:24,136 ああ 眠れない 1046 01:10:24,386 --> 01:10:28,015 ロクサナと戴冠式に 出席するからだろ  1047 01:10:28,724 --> 01:10:29,725 やめてよ 1048 01:10:30,100 --> 01:10:32,853 その後のことを考えてた 1049 01:10:33,229 --> 01:10:34,146 入れるのかな 1050 01:10:34,897 --> 01:10:35,981 結社に? 1051 01:10:36,232 --> 01:10:37,024 そうさ 1052 01:10:37,816 --> 01:10:41,153 初めて役に立てることが 見つかった       1053 01:10:41,278 --> 01:10:42,279 マジな話—— 1054 01:10:42,738 --> 01:10:46,700 昼は王族         夜はヒーローなんてイカす 1055 01:10:47,952 --> 01:10:49,203 何があろうと—— 1056 01:10:50,287 --> 01:10:51,580 会えてよかった 1057 01:10:52,122 --> 01:10:53,749 ねえ 笑わないで 1058 01:10:53,874 --> 01:10:56,710 笑ってない 同じ気持ちだ 1059 01:10:59,380 --> 01:11:01,298 イカれた夏だ 1060 01:11:27,574 --> 01:11:28,701 どうも 1061 01:11:30,536 --> 01:11:31,829 気分は? 1062 01:11:32,663 --> 01:11:35,332 まだ痛むけど大丈夫 1063 01:11:36,250 --> 01:11:40,337 おやつを持ってきた  病院食に飽きた頃かと 1064 01:11:41,213 --> 01:11:43,966 ベーグル?    本当に殺す気だね 1065 01:11:44,216 --> 01:11:47,011 安心して グルテンフリーよ 1066 01:11:47,219 --> 01:11:50,514 覚えてた? そこに置いて 1067 01:11:54,685 --> 01:11:55,561 私… 1068 01:11:56,145 --> 01:11:59,273 すごく申し訳なくて 1069 01:12:00,607 --> 01:12:03,569 追うなと言われた時に—— 1070 01:12:04,194 --> 01:12:05,696 聞くべきだった 1071 01:12:07,573 --> 01:12:12,411 私が勝手をしなければ あなたは病院にいない 1072 01:12:13,078 --> 01:12:16,498 まあ 僕は    いつだって正しい 1073 01:12:16,832 --> 01:12:18,167 でも許すよ 1074 01:12:20,919 --> 01:12:23,672 エドモンドが単独犯とは 信じ難い        1075 01:12:23,797 --> 01:12:25,966 もうひと騒動ありそうだ 1076 01:12:30,512 --> 01:12:35,851 ようやく自分の居場所が 見つかったと思ったのに 1077 01:12:37,227 --> 01:12:40,898 気の合う王族に 初めて出会って 1078 01:12:41,774 --> 01:12:44,151 能力も上達し始めてた 1079 01:12:46,570 --> 01:12:48,989 それが すべて崩れ去った 1080 01:12:50,366 --> 01:12:51,492 サム 1081 01:12:52,993 --> 01:12:55,371 僕も第2子だ 覚えてる? 1082 01:12:56,121 --> 01:12:58,123 孤独な気持ちは分かる 1083 01:12:59,291 --> 01:13:02,211 分身なら20人は出せるけど 1084 01:13:04,838 --> 01:13:06,673 生まれた意味はある 1085 01:13:08,342 --> 01:13:10,219 そう信じたいよ 1086 01:13:11,762 --> 01:13:14,014 僕は信じてる 君もそうしろ 1087 01:13:16,058 --> 01:13:17,643 その時が来たら—— 1088 01:13:18,394 --> 01:13:19,520 君の出番だ 1089 01:13:22,439 --> 01:13:25,275 湿っぽいな        ベーグルを食べるから帰れ 1090 01:13:25,818 --> 01:13:26,735 そうだね 1091 01:14:53,155 --> 01:14:55,073 誕生日おめでとう 1092 01:14:59,828 --> 01:15:01,455 女王の風格よ 1093 01:15:06,418 --> 01:15:08,170 準備できてないかも 1094 01:15:13,091 --> 01:15:14,176 秘密を話す 1095 01:15:17,638 --> 01:15:19,431 私もできてなかった 1096 01:15:21,016 --> 01:15:23,602 理想のリーダーを演じなさい 1097 01:15:25,687 --> 01:15:27,022 それが自分になる 1098 01:15:56,593 --> 01:15:59,054 閣下 写真をお願いします 1099 01:16:14,611 --> 01:16:16,572 サムの家 すごいね 1100 01:16:16,697 --> 01:16:20,117 めったに感動しない俺が 感動してる       1101 01:16:20,242 --> 01:16:23,161 世界中の王族が集まってるわ 1102 01:16:24,121 --> 01:16:26,873 こんな美しいもの 他にある?    1103 01:16:27,332 --> 01:16:28,250 あるよ 1104 01:16:28,542 --> 01:16:30,335 ジェームズもいたらな 1105 01:16:31,795 --> 01:16:33,088 サムは? 1106 01:16:33,338 --> 01:16:34,590 お姉さんの所? 1107 01:16:35,591 --> 01:16:38,218 失礼 そのミントが好きでね 1108 01:16:38,427 --> 01:16:39,636 最後の1粒なの 1109 01:16:40,596 --> 01:16:41,597 くれよ 1110 01:16:45,559 --> 01:16:48,270 変だな 命令がきかない 1111 01:16:49,646 --> 01:16:50,397 ジャニアリーは? 1112 01:16:55,694 --> 01:16:57,070 立ち入り禁止です 1113 01:16:57,195 --> 01:16:59,990 女王が囚人を見てこいと 1114 01:17:00,365 --> 01:17:02,034 確認します 1115 01:17:02,659 --> 01:17:04,786 扉を開けなさい 今すぐよ 1116 01:17:12,836 --> 01:17:16,340 作戦は順調     リンゴは名案だった 1117 01:17:16,465 --> 01:17:19,468 お待たせ          トゥーマの能力を盗んできた 1118 01:17:19,676 --> 01:17:20,719 お見事 1119 01:17:22,179 --> 01:17:25,349 エプシロン97レッドQゼロ 1120 01:17:27,601 --> 01:17:30,479 誰も私たちを疑ってない 1121 01:17:30,604 --> 01:17:32,606 おめでたい人たちよ 1122 01:17:35,067 --> 01:17:35,984 フェーズ2 1123 01:17:40,530 --> 01:17:42,157 そこにいた 俺の能力を… 1124 01:17:42,282 --> 01:17:44,409 ついておいで 全員よ 1125 01:17:44,534 --> 01:17:46,328 戴冠式を見逃すわ 1126 01:17:46,453 --> 01:17:48,038 そうね サムは? 1127 01:17:48,163 --> 01:17:49,373 知るか 能力を… 1128 01:17:49,498 --> 01:17:51,917 しゃべるな 残りの者も 1129 01:18:03,470 --> 01:18:05,389 全システムをスキャン 1130 01:18:07,891 --> 01:18:10,852 緊急警報システム 解除 1131 01:18:11,812 --> 01:18:14,314 通話システム 解除 1132 01:18:15,232 --> 01:18:16,358 止まれ 1133 01:18:16,900 --> 01:18:19,444 警報と通話システムを切った 1134 01:18:20,529 --> 01:18:21,863 マスターコードは無効に 1135 01:18:22,155 --> 01:18:23,198 賢明ね 1136 01:18:23,365 --> 01:18:26,952 キャサリンが気づいても 何もできない      1137 01:18:27,077 --> 01:18:29,830 我々の連絡は  このピン経由で 1138 01:18:30,747 --> 01:18:31,873 ついておいで 1139 01:18:46,763 --> 01:18:48,974 牢にお入り 全員よ 1140 01:18:56,106 --> 01:18:57,733 後で私に感謝する 1141 01:19:13,665 --> 01:19:14,833 マッテオ? 1142 01:19:28,388 --> 01:19:29,806 報告せよ 1143 01:19:34,895 --> 01:19:36,646 3人は牢に入れた 1144 01:19:36,772 --> 01:19:38,398 邪魔者はいない 1145 01:19:38,523 --> 01:19:40,942 すばらしい 作戦どおりだ 1146 01:19:41,067 --> 01:19:42,736 フェーズ3に進む 1147 01:20:24,277 --> 01:20:25,445 はぐれ者を発見 1148 01:20:27,364 --> 01:20:29,241 エプシロン97レッドQゼロ 1149 01:20:29,407 --> 01:20:30,784 サムが感づいた 1150 01:20:32,118 --> 01:20:34,621 捕らえろ あいつは厄介だ 1151 01:20:39,292 --> 01:20:41,461 警備システム リンク 1152 01:21:23,712 --> 01:21:25,839 ナノデバイス 作動 1153 01:21:25,964 --> 01:21:28,925 標的のDNAを測定中 1154 01:21:37,684 --> 01:21:40,520 どのリーダーの人生にも 1155 01:21:40,812 --> 01:21:44,691 そして親にも       二度とない瞬間が訪れます 1156 01:21:44,941 --> 01:21:46,276 今が その時です 1157 01:21:47,986 --> 01:21:51,114 これほど望ましい 後継者も——    1158 01:21:52,616 --> 01:21:54,326 完璧な娘もいません 1159 01:22:11,551 --> 01:22:13,178 いばらの道を行く? 1160 01:22:19,059 --> 01:22:21,394 マイク いるのは分かってる 1161 01:22:22,270 --> 01:22:22,896 マイク 1162 01:22:23,021 --> 01:22:24,272 戴冠式は? 1163 01:22:24,439 --> 01:22:25,690 助けて 一大事なの 1164 01:22:25,815 --> 01:22:28,109 ギグよりも? 親友に頼め 1165 01:22:28,234 --> 01:22:30,987 真剣に聞いて 皆が危ない 1166 01:22:31,112 --> 01:22:32,447 緊急事態よ 1167 01:22:32,572 --> 01:22:33,615 どんな? 1168 01:22:33,740 --> 01:22:34,783 言えない 1169 01:22:34,908 --> 01:22:36,326 またか さよなら 1170 01:22:36,451 --> 01:22:38,161 待って 分かった 1171 01:22:38,286 --> 01:22:42,374 私 遠くから番号を読んで 昼食を当てたよね    1172 01:22:43,541 --> 01:22:44,626 ああ それで? 1173 01:22:44,751 --> 01:22:46,670 スーパーパワーだったの 1174 01:22:46,795 --> 01:22:51,216 夏期講習は訓練で   秘密結社の長官はママ 1175 01:22:51,341 --> 01:22:55,971 パパを殺した叔父は脱獄し 新しい親友はスパイで——  1176 01:22:56,096 --> 01:23:00,350 宮殿は封鎖されてて  戴冠式で惨事が起きる 1177 01:23:15,949 --> 01:23:17,659 史上最悪の作り話だ 1178 01:23:17,993 --> 01:23:20,120 参列に感謝します 1179 01:23:21,162 --> 01:23:24,708 私は生涯をかけて 準備してきました 1180 01:23:25,750 --> 01:23:29,921 イリリア王国の  女王の責任は重い 1181 01:23:49,065 --> 01:23:50,150 止まれ 1182 01:23:50,316 --> 01:23:52,027 この能力 大好き 1183 01:23:52,861 --> 01:23:53,653 捨てろ 1184 01:23:56,197 --> 01:23:59,701 心配しないで   傷つけたりしない 1185 01:24:00,368 --> 01:24:02,120 でも邪魔は困る 1186 01:24:02,704 --> 01:24:06,666 友達になったのは   宮殿に侵入するためね 1187 01:24:06,791 --> 01:24:10,045 ごめんね        エドモンドと取引したの 1188 01:24:10,336 --> 01:24:13,214 手助けの報酬は兄の排除 1189 01:24:13,590 --> 01:24:15,467 協力関係にあるのよ 1190 01:24:15,925 --> 01:24:17,260 私が君主になる 1191 01:24:17,385 --> 01:24:21,890 でも自分では兄を殺せない 悪人になっちゃう     1192 01:24:23,183 --> 01:24:25,226 これは国のためなの 1193 01:24:25,477 --> 01:24:27,270 なぜエドモンドを牢に? 1194 01:24:27,479 --> 01:24:29,064 知りたがりね 1195 01:24:30,023 --> 01:24:31,524 これだけ言っとく 1196 01:24:31,649 --> 01:24:36,571 戴冠式に出てる王族には 最悪の日になるわ    1197 01:24:36,696 --> 01:24:40,033 親友のマイクを   紹介してなかったね 1198 01:24:40,241 --> 01:24:40,992 誰よ 1199 01:24:42,577 --> 01:24:43,828 大当たり! 1200 01:24:45,038 --> 01:24:46,122 本当の話とはね 1201 01:24:46,247 --> 01:24:47,373 ごめんね 1202 01:24:47,624 --> 01:24:49,584 いいんだ 次は何を? 1203 01:24:50,043 --> 01:24:51,669 私は家族を助ける 1204 01:24:52,128 --> 01:24:54,756 違う 僕たちで助けるんだ 1205 01:24:54,881 --> 01:24:59,511 危険だし僕は凡人だけど 親友を1人にはしない  1206 01:24:59,969 --> 01:25:00,929 分かった 1207 01:25:10,146 --> 01:25:12,482 〝DNAサンプル 測定中〟 1208 01:25:26,746 --> 01:25:28,123 バットケイブ? 1209 01:25:28,248 --> 01:25:30,041 私も同じことを言った 1210 01:25:34,045 --> 01:25:34,879 サム 1211 01:25:37,048 --> 01:25:38,716 怖い男が外へ それと… 1212 01:25:38,842 --> 01:25:42,345 知ってる エドモンドと ジャニアリーは共犯よ  1213 01:25:42,470 --> 01:25:43,513 エドモンド? 1214 01:25:43,638 --> 01:25:45,390 怖い男だ 彼女の叔父 1215 01:25:45,515 --> 01:25:46,724 予感が当たった 1216 01:25:46,850 --> 01:25:47,600 あなたは? 1217 01:25:47,725 --> 01:25:48,893 マイクだ 1218 01:25:49,018 --> 01:25:50,145 それで… 1219 01:25:50,311 --> 01:25:51,729 親友なの 1220 01:25:52,856 --> 01:25:56,234 エドモンドが     私を襲ったのは作戦よ 1221 01:25:56,359 --> 01:25:59,737 宮殿の牢に入り 結社の何かを… 1222 01:26:05,618 --> 01:26:09,414 DNAナノデバイスは 特定の遺伝子を狙う  1223 01:26:09,581 --> 01:26:10,206 取られた 1224 01:26:10,331 --> 01:26:12,041 もう一度 分かる言葉で 1225 01:26:12,167 --> 01:26:16,171 機械だよ          特定の遺伝的要素に反応する 1226 01:26:16,296 --> 01:26:17,797 目の色や そばかす… 1227 01:26:17,922 --> 01:26:20,508 〝王族には最悪の日になる〟と 1228 01:26:20,717 --> 01:26:23,636 戴冠式でデバイスを使う気よ 1229 01:26:23,761 --> 01:26:26,890 王族が消滅する 私の家族もね  1230 01:26:27,015 --> 01:26:28,016 助けを呼ぶ 1231 01:26:28,141 --> 01:26:29,184 誰もいない 1232 01:26:29,309 --> 01:26:32,604 ジェームズは病院で ママは式の最中   1233 01:26:33,271 --> 01:26:34,439 私たちの出番よ 1234 01:26:34,564 --> 01:26:36,691 止める方法はあるはず 1235 01:26:36,816 --> 01:26:38,818 奴に立ち向かうのか? 1236 01:26:38,943 --> 01:26:40,612 私たちには武器がある 1237 01:26:41,362 --> 01:26:43,072 奴と違い チームよ 1238 01:26:43,198 --> 01:26:47,827 あいつは強いけど   力を合わせれば勝てる 1239 01:26:48,369 --> 01:26:49,245 やる人は? 1240 01:26:49,370 --> 01:26:50,121 任せろ 1241 01:26:50,288 --> 01:26:51,372 もちろん私も 1242 01:26:51,497 --> 01:26:52,457 僕だって 1243 01:26:52,582 --> 01:26:56,461 牢で着けてた首輪は 能力を無効化してた 1244 01:26:56,586 --> 01:26:58,588 また着ければいい 1245 01:26:59,172 --> 01:27:00,632 小指で殺される前に 1246 01:27:00,757 --> 01:27:04,010 首輪を使って    ワナにかけるのは? 1247 01:27:04,135 --> 01:27:04,969 作戦は こうよ 1248 01:27:06,054 --> 01:27:09,265 まず散らばって  奴の注意をそらす 1249 01:27:09,432 --> 01:27:11,643 トゥーマはケーブルで屋上へ 1250 01:27:12,602 --> 01:27:13,436 エレベーターは? 1251 01:27:14,395 --> 01:27:16,481 見つかれば落とされる 1252 01:27:16,606 --> 01:27:17,232 おっと 1253 01:27:17,523 --> 01:27:18,608 私はダクトを 1254 01:27:22,946 --> 01:27:24,614 私は壁伝いに行く 1255 01:27:25,198 --> 01:27:25,990 危険だよ 1256 01:27:26,491 --> 01:27:28,243 私は透明人間よ 1257 01:27:29,118 --> 01:27:30,828 階段を使う 1258 01:27:32,080 --> 01:27:33,331 僕は? 1259 01:27:33,456 --> 01:27:36,751 マイクとマッテオが 作戦の鍵よ     1260 01:27:41,673 --> 01:27:43,424 準備完了 1261 01:28:02,777 --> 01:28:03,695 やめて 1262 01:28:06,155 --> 01:28:08,574 姉さんは何もしてない 1263 01:28:09,158 --> 01:28:11,995 参列してる王族もね 1264 01:28:12,245 --> 01:28:15,832 これは新しい始まり 解放だ 1265 01:28:15,999 --> 01:28:19,043 イリリアだけでなく 全王国のな     1266 01:28:19,168 --> 01:28:23,214 階級なき社会を 望んでただろ? 1267 01:28:23,923 --> 01:28:25,300 こんな方法はダメ 1268 01:28:27,468 --> 01:28:31,306 これは解放じゃなく人殺しよ 1269 01:28:32,849 --> 01:28:35,143 時間がないぞ  スノーフレーク 1270 01:28:36,019 --> 01:28:38,313 お前に俺は倒せん 1271 01:28:38,980 --> 01:28:40,398 1人ではね 1272 01:28:41,691 --> 01:28:44,277 デバイスを解除し投降しろ 1273 01:28:44,444 --> 01:28:46,279 お前に俺は操れん 1274 01:28:46,404 --> 01:28:47,989 だが気をそらした 1275 01:28:50,658 --> 01:28:51,576 こっちだ 1276 01:28:51,701 --> 01:28:52,368 トゥーマ! 1277 01:28:52,493 --> 01:28:53,619 ロクサナ 1278 01:28:55,038 --> 01:28:55,872 この! 1279 01:29:13,097 --> 01:29:13,848 いいぞ 1280 01:29:19,937 --> 01:29:20,730 やった! 1281 01:30:07,944 --> 01:30:10,655 法の遵守じゅんしゅを誓うか 1282 01:30:10,988 --> 01:30:12,156 誓います 1283 01:30:42,520 --> 01:30:43,479 どうも 1284 01:30:45,606 --> 01:30:46,399 無駄だ 1285 01:30:47,150 --> 01:30:50,319 首輪で囲んだよ 能力は使えない 1286 01:30:50,945 --> 01:30:53,948 能力がなければ  ゲームオーバーだ 1287 01:30:55,825 --> 01:30:57,160 よこせ 死ぬぞ 1288 01:30:57,452 --> 01:31:01,622 標的は王族から    あんたに変えておいた 1289 01:31:12,758 --> 01:31:14,719 秒読みを開始します 1290 01:31:15,887 --> 01:31:16,846 3… 1291 01:31:17,513 --> 01:31:18,431 2… 1292 01:31:18,848 --> 01:31:19,807 1… 1293 01:31:46,083 --> 01:31:47,877 標的を確保しました 1294 01:31:48,085 --> 01:31:49,086 サム 1295 01:31:49,670 --> 01:31:52,757 終わったよ    君の作戦は成功だ 1296 01:31:53,883 --> 01:31:55,218 女王の誕生です 1297 01:32:34,549 --> 01:32:38,594 おめでとう         仲間がいれば不可能はないわ 1298 01:32:38,719 --> 01:32:42,056 結社に ようこそ  受かると信じてたよ 1299 01:32:42,932 --> 01:32:46,310 さあ ピンを着けて 努力の証しよ   1300 01:32:47,436 --> 01:32:50,898 チャーリー     お祝いのキスをくれ 1301 01:32:51,732 --> 01:32:55,403 こいつと        組ませてくれたおかげだ 1302 01:32:56,112 --> 01:32:57,488 君の力なんだが—— 1303 01:32:57,738 --> 01:33:00,825 対象は人間だけ 犬にはきかない 1304 01:33:00,950 --> 01:33:04,120 チャーリーは      君を好きだから従うんだ 1305 01:33:04,745 --> 01:33:05,871 なら あれは… 1306 01:33:05,997 --> 01:33:08,374 他者を慈しむ訓練さ 1307 01:33:14,297 --> 01:33:15,131 姉さん 1308 01:33:15,256 --> 01:33:18,259 あなたとお友達に 感謝したくて   1309 01:33:18,759 --> 01:33:22,930 母上に聞いたの     もう家族間で秘密はない 1310 01:33:24,265 --> 01:33:27,435 今度は私が守る番だから 1311 01:33:29,312 --> 01:33:31,272 ごめん ひどいこと言って 1312 01:33:31,397 --> 01:33:33,941 変革が必要なのは事実よ 1313 01:33:34,650 --> 01:33:36,485 最初の勅命として—— 1314 01:33:36,902 --> 01:33:40,865 民に選挙権と議会を与えるわ 1315 01:33:40,990 --> 01:33:43,618 君主制と両立させる 1316 01:33:43,951 --> 01:33:45,620 私たち 似てるのよ 1317 01:33:51,083 --> 01:33:54,837 数時間前 ジュネーブで 銀行強盗が発生    1318 01:33:54,962 --> 01:33:57,590 情報ではクーデター資金だと 1319 01:33:57,798 --> 01:34:01,010 指紋が         データベースと一致した 1320 01:34:01,177 --> 01:34:05,556 エドモンドは牢の中だけど ジャニアリーは違う    1321 01:34:06,182 --> 01:34:08,142 わざと指紋を残したね 1322 01:34:08,267 --> 01:34:11,437  メッセージだよ  〝捕まえに来い〟と 1323 01:34:11,646 --> 01:34:14,273 それが任務よ ジェット機へ 1324 01:34:14,398 --> 01:34:15,191 ジェット機? 1325 01:34:15,316 --> 01:34:16,609 10分で支度して 1326 01:34:17,693 --> 01:34:19,028 気をつけるのよ 1327 01:34:19,445 --> 01:34:20,780 任せて ママ 1328 01:34:21,030 --> 01:34:22,156 信頼してる 1329 01:34:26,494 --> 01:34:30,164 優秀な第2子を 訓練してきたが 1330 01:34:30,915 --> 01:34:35,252 このクラスは     最も有望かもしれない 1331 01:34:36,253 --> 01:34:37,588 イカすだろ? 1332 01:34:40,633 --> 01:34:43,636 何してる      招待状は必要ないぞ 1333 01:36:54,558 --> 01:36:56,560 日本版字幕 新田 美紀