1 00:00:08,717 --> 00:00:14,806 {\an8}Dinosaurussen hebben ruim 150 miljoen jaar over onze planeet geheerst. 2 00:00:15,682 --> 00:00:18,727 Ze bevolkten bijna elke uithoek van de aarde... 3 00:00:19,311 --> 00:00:23,148 ...en hadden de meest uiteenlopende vormen en maten. 4 00:00:24,358 --> 00:00:27,402 Sommige waren werkelijk buitengewoon. 5 00:00:30,822 --> 00:00:34,535 Inmiddels weten we dat de T. rex uitstekend kon zwemmen... 6 00:00:36,787 --> 00:00:40,082 ...dat velociraptors sluwe, gevederde jagers waren... 7 00:00:42,000 --> 00:00:45,963 ...en dat sommige dinosaurussen uiterst bizar gedrag vertoonden. 8 00:00:48,841 --> 00:00:52,594 Maar nog steeds doen we dagelijks nieuwe ontdekkingen... 9 00:00:52,594 --> 00:00:57,641 ...die ons meer vertellen over het leven op deze planeet 66 miljoen jaar geleden. 10 00:01:02,604 --> 00:01:08,026 In dit seizoen van Prehistoric Planet laten we nieuwe dieren zien... 11 00:01:09,403 --> 00:01:13,740 ...en delen we nieuwe inzichten in hun zoektocht naar een partner... 12 00:01:15,576 --> 00:01:18,203 ...hun opvoedkundige uitdagingen... 13 00:01:19,496 --> 00:01:21,415 ...en hun titanengevechten. 14 00:01:29,506 --> 00:01:33,969 Reis af naar een tijd waarin de natuur haar meest indrukwekkende show opvoerde. 15 00:01:37,514 --> 00:01:41,727 Dit is Prehistoric Planet 2. 16 00:01:55,991 --> 00:02:01,163 EILANDEN 17 00:02:02,456 --> 00:02:07,836 De monding van een rivier in Zuid-Europa 66 miljoen jaar geleden. 18 00:02:11,507 --> 00:02:16,970 In de nasleep van een tropische storm drijven er brokstukken stroomafwaarts. 19 00:02:22,809 --> 00:02:28,065 En tussen die brokstukken drijven losgerukte vlotten van vegetatie. 20 00:02:31,235 --> 00:02:35,948 Dit lijkt deze vermoeide pterosauriër een welkome plek om uit te rusten. 21 00:02:42,287 --> 00:02:44,540 Maar veilig is het niet. 22 00:03:05,769 --> 00:03:09,231 Een enorme mosasaurus, een dodelijke jager onder water... 23 00:03:09,731 --> 00:03:11,775 ...heeft trek in een snel hapje. 24 00:03:16,822 --> 00:03:21,535 Zoals dit kleintje, de Zalmoxes. 25 00:03:27,332 --> 00:03:29,501 Het is te riskant om hier te blijven. 26 00:03:31,253 --> 00:03:34,715 Hij heeft een groter vlot nodig, en vlug. 27 00:03:41,597 --> 00:03:43,849 Zijn enige optie is ernaartoe zwemmen. 28 00:04:12,586 --> 00:04:14,630 Hij is hier niet de eerste. 29 00:04:20,219 --> 00:04:21,553 Nog 'n schipbreukeling. 30 00:04:22,763 --> 00:04:24,139 Een vrouwtje. 31 00:04:29,978 --> 00:04:32,356 Het vlot drijft de zee op. 32 00:04:45,827 --> 00:04:48,914 Soms drijven schipbreukelingen op dit soort vlotten... 33 00:04:49,706 --> 00:04:53,252 ...naar de kusten van afgelegen eilanden. 34 00:04:57,548 --> 00:05:02,010 Als ze geluk hebben, worden deze twee pioniers. 35 00:05:14,106 --> 00:05:20,153 Wie weet beginnen ze een nieuwe populatie, die uiteindelijk een nieuwe soort wordt... 36 00:05:25,409 --> 00:05:27,286 ...die compleet uniek is. 37 00:05:35,002 --> 00:05:37,629 Hoe langer een eiland geïsoleerd is... 38 00:05:38,463 --> 00:05:41,758 ...hoe afwijkender de dierlijke bewoners kunnen zijn. 39 00:05:45,095 --> 00:05:47,556 Op deze kleine eilandjes in Zuid-Europa... 40 00:05:48,182 --> 00:05:52,853 ...leeft een merkwaardige, nogal schuwe hadrosaurus. 41 00:05:59,943 --> 00:06:05,949 Hij foerageert tussen deze dennenboompjes. De Tethyshadros. 42 00:06:25,844 --> 00:06:29,431 Hij is vier keer zo klein als z'n familieleden op 't vasteland. 43 00:06:30,098 --> 00:06:33,143 Daarmee is hij niet groter dan een mens. 44 00:06:40,108 --> 00:06:44,780 Met z'n unieke gekartelde bek foerageert hij moeiteloos tussen de taaie vegetatie. 45 00:06:54,164 --> 00:06:58,460 Jagers zoals de T. rex hebben dit eilandje nooit bereikt... 46 00:06:59,711 --> 00:07:03,674 ...dus het zou een veilige plek moeten zijn om kroost groot te brengen. 47 00:07:11,598 --> 00:07:14,226 Maar niets is minder waar. 48 00:07:48,260 --> 00:07:49,970 De Hatzegopteryx. 49 00:07:54,099 --> 00:07:56,560 Gigantische vleesetende pterosauriërs. 50 00:08:00,647 --> 00:08:05,360 Onder het bladerdak van de hogere bomen hebben ze de beste kans om te ontkomen. 51 00:08:16,121 --> 00:08:19,708 Deze jonkies zijn achtergebleven tussen de dennenboompjes. 52 00:08:24,755 --> 00:08:26,965 Moeder is gescheiden van haar kroost. 53 00:08:38,852 --> 00:08:42,397 Hatzegopteryx zijn uiterst intelligente pterosauriërs. 54 00:08:44,691 --> 00:08:48,987 Nu het verrassingselement weg is, veranderen ze van tactiek. 55 00:08:51,782 --> 00:08:56,828 Door zich te verspreiden, proberen ze alle prooien te verjagen die er nog zijn. 56 00:09:05,712 --> 00:09:09,550 De jonkies kunnen het best zo stil mogelijk blijven zitten. 57 00:09:15,597 --> 00:09:18,642 Wegrennen zou niet slim zijn. 58 00:09:51,967 --> 00:09:55,137 Deze twee zijn gelukkig weer met hun moeder herenigd. 59 00:10:09,193 --> 00:10:14,239 Deze eilandhoppende pterosauriërs gaan elders hun geluk beproeven. 60 00:10:27,169 --> 00:10:29,963 De hadrosaurussen kunnen weer verder met eten. 61 00:10:43,060 --> 00:10:46,396 Het eiland Madagaskar heeft zich afgescheiden... 62 00:10:46,396 --> 00:10:50,442 ...van het Afrikaanse vasteland. Tachtig miljoen jaar geleden al. 63 00:10:53,570 --> 00:10:57,366 Zo lang dat de meeste dieren daar nu heel anders zijn... 64 00:10:58,075 --> 00:10:59,910 ...dan alle andere dieren op aarde. 65 00:11:19,721 --> 00:11:21,849 Dit is de Simosuchus. 66 00:11:25,310 --> 00:11:29,690 Het is geen dinosaurus, maar een klein familielid van de krokodil. 67 00:11:30,732 --> 00:11:33,360 Hij leeft vrijwel uitsluitend op het land... 68 00:11:34,403 --> 00:11:38,574 ...en eet strikt vegetarisch. 69 00:11:52,212 --> 00:11:57,092 Hun sterke, gepantserde lichamen beschermen ze tegen aanvallen... 70 00:11:57,092 --> 00:11:58,802 ...van lokale roofdieren. 71 00:12:00,888 --> 00:12:03,724 Dus ze kunnen best wat minder op hun hoede zijn... 72 00:12:07,895 --> 00:12:08,896 ...zo af en toe. 73 00:12:18,155 --> 00:12:23,702 De Majungasaurus, de beste jager van Madagaskar. 74 00:12:34,338 --> 00:12:37,341 Dit vrouwtje is blind aan één oog... 75 00:12:38,634 --> 00:12:44,473 ...dus een prooi vangen is lastig voor haar. En ze rammelt van de honger. 76 00:13:03,408 --> 00:13:06,995 De simosuchus hebben een netwerk van vluchtroutes... 77 00:13:06,995 --> 00:13:09,414 ...die naar hun ondergrondse holen leiden. 78 00:13:12,584 --> 00:13:16,880 Eenmaal binnen blokkeren ze de ingang met hun zwaar gepantserde ruggen. 79 00:13:32,020 --> 00:13:34,648 Dit mannetje heeft pech. 80 00:13:38,694 --> 00:13:40,988 Maar weerloos is hij niet. 81 00:13:55,836 --> 00:14:00,340 Achterwaartse aanvallen, staartslagen en agressieve trappen. 82 00:14:17,191 --> 00:14:20,694 De snuit van deze jager is te breed om naar binnen te reiken. 83 00:14:33,165 --> 00:14:38,921 Maar voor de zekerheid graaft de simosuchus zich nog wat dieper in. 84 00:14:47,554 --> 00:14:52,226 De zoveelste jacht van deze majungasaurus is op een mislukking uitgelopen. 85 00:15:03,946 --> 00:15:09,034 De Simosuchus is niet de enige vreemde snuiter op Madagaskar. 86 00:15:14,581 --> 00:15:19,920 Op het eiland komt nog een andere groep ongewone dieren voor. 87 00:15:24,091 --> 00:15:25,092 Zoogdieren. 88 00:15:34,226 --> 00:15:36,728 Dit is een vrouwelijke Adalatherium. 89 00:15:38,939 --> 00:15:40,774 Ze is amper 'n halve meter lang... 90 00:15:40,774 --> 00:15:45,279 ...maar toch is ze een van de grootste zoogdieren tot nu toe. 91 00:15:51,243 --> 00:15:54,830 Ze is het grootste deel van haar dag op zoek naar voedsel. 92 00:16:03,463 --> 00:16:08,051 Onderaan deze tunnel liggen eieren... 93 00:16:11,638 --> 00:16:14,474 ...een rijke bron van eiwitten. 94 00:16:21,565 --> 00:16:24,568 Maar deze eieren eet ze niet op. 95 00:16:28,071 --> 00:16:30,824 Dit zijn haar eigen eieren. 96 00:16:32,576 --> 00:16:34,912 En dit is haar hol. 97 00:16:48,258 --> 00:16:50,552 De eieren beginnen uit te komen. 98 00:17:15,743 --> 00:17:18,829 De ogen van de jongen zijn nog niet open... 99 00:17:18,829 --> 00:17:24,837 ...maar instinctief zoeken ze hun moeder op om melk te drinken. 100 00:17:28,882 --> 00:17:32,553 Die produceert ze uit aangepaste zweetklieren op haar buik. 101 00:17:33,554 --> 00:17:36,557 En meer hebben ze op dit moment niet nodig. 102 00:17:50,279 --> 00:17:54,741 Twee maanden later zijn de jongen ruim vier keer zo groot. 103 00:17:56,994 --> 00:18:01,832 Om genoeg melk voor ze te produceren, moet hun moeder zelf heel wat eten. 104 00:18:04,251 --> 00:18:09,173 Dus elke nacht verlaat ze het veilige hol om zichzelf van voedsel te voorzien. 105 00:18:27,858 --> 00:18:31,236 Haar gezichtsvermogen, zoals dat van veel holbewoners... 106 00:18:31,236 --> 00:18:33,071 ...is niet erg gevoelig. 107 00:18:37,326 --> 00:18:40,537 In plaats daarvan vertrouwt ze op haar scherpe gehoor. 108 00:18:45,209 --> 00:18:49,963 En als ze iets hoort dat gevaarlijk zou kunnen zijn, blijft ze muisstil zitten. 109 00:18:56,970 --> 00:18:58,514 Narigheid afgewend. 110 00:19:01,642 --> 00:19:06,021 Ze gaat weer op zoek naar wortels en zaden in de aarde. 111 00:19:21,995 --> 00:19:26,667 De welpjes groeien snel, net als hun eetlust. 112 00:19:32,673 --> 00:19:37,052 Het vrouwtje moet nu bijna dag en nacht op zoek naar voedsel. 113 00:19:44,476 --> 00:19:48,146 Dus haar welpjes worden urenlang aan hun lot overgelaten. 114 00:19:58,699 --> 00:20:00,242 De Masiakasaurus. 115 00:20:05,080 --> 00:20:06,081 Een jager. 116 00:20:06,081 --> 00:20:10,627 En eentje die bijzonder goed is uitgerust voor het vangen van holendieren. 117 00:20:14,923 --> 00:20:17,134 Met zijn lange nek en smalle kop... 118 00:20:17,134 --> 00:20:20,429 ...kan hij elk hol afspeuren op een potentieel maaltje. 119 00:20:55,005 --> 00:20:59,218 Maar soms worden jagers zelf de prooi. 120 00:21:11,396 --> 00:21:17,152 De Madtsoia, een slang van ruim zeven meter, knijpt haar prooi dood. 121 00:21:20,739 --> 00:21:23,867 Deze buurt is nogal onveilig geworden. 122 00:21:46,932 --> 00:21:52,771 Als de avond valt, leidt de moeder haar jongen voor het eerst uit het hol. 123 00:22:01,238 --> 00:22:04,992 Voorlopig moeten ze dicht bij elkaar blijven. 124 00:22:19,840 --> 00:22:24,928 In het verre zuiden, op de eilanden van het Antarctisch Schiereiland... 125 00:22:25,470 --> 00:22:28,557 ...vriest het in de wintermaanden flink. 126 00:22:32,227 --> 00:22:35,981 Ook hier is het voordelig om deel uit te maken van een familie. 127 00:22:43,071 --> 00:22:47,284 Een warmtebeeldcamera laat een hoopje gloeiende lichamen zien. 128 00:22:55,959 --> 00:22:57,169 Imperobators. 129 00:22:58,504 --> 00:22:59,505 Jagers. 130 00:23:04,051 --> 00:23:07,596 Ze zijn warmbloedig, zoals de meeste dinosaurussen. 131 00:23:10,182 --> 00:23:13,310 Maar om warm te blijven, hebben ze veel voedsel nodig. 132 00:23:14,978 --> 00:23:18,148 Dus ze moeten elke paar dagen iets zien te vangen. 133 00:23:25,614 --> 00:23:28,951 Verse sneeuw dempt het geluid van hun voetstappen... 134 00:23:28,951 --> 00:23:33,205 ...waardoor ze onopgemerkt op zoek kunnen gaan naar een prooi in het bos. 135 00:23:38,836 --> 00:23:40,254 Een morrosaurus. 136 00:23:46,593 --> 00:23:51,390 Een planteneter die het steevast moeilijk heeft in de winter. 137 00:24:06,780 --> 00:24:10,284 De imperobators weten wel raad met deze prooi. 138 00:24:23,422 --> 00:24:26,133 De morrosaurus is sneller dan z'n achtervolgers. 139 00:24:32,639 --> 00:24:34,683 Maar hij is in de minderheid. 140 00:24:49,072 --> 00:24:53,952 Dankzij hun lange, gevederde staarten zijn de imperobators bijzonder wendbaar. 141 00:25:05,047 --> 00:25:07,925 Ze komen aan bij de rand van het bos. 142 00:25:10,511 --> 00:25:14,473 Daarachter ligt een bevroren meer van bijna een kilometer breed. 143 00:25:15,974 --> 00:25:21,355 De open ruimte zou in het voordeel van de snellere morrosaurus kunnen zijn. 144 00:25:24,066 --> 00:25:26,485 Maar 't bevroren oppervlak is verraderlijk. 145 00:25:35,994 --> 00:25:39,665 Nu de imperobators dichterbij komen, moet hij echter wel. 146 00:26:17,661 --> 00:26:19,079 Een verkeerde stap. 147 00:26:19,788 --> 00:26:24,251 Een kans voor de morrosaurus om aan de jagers te ontkomen. 148 00:26:28,338 --> 00:26:30,257 Maar dit is een eiland... 149 00:26:30,257 --> 00:26:33,552 ...dus jagers en prooi komen elkaar geheid nog eens tegen. 150 00:26:44,646 --> 00:26:50,027 Sommige eilanden zijn zo klein dat ze geen grote landbewoners hebben. 151 00:26:53,238 --> 00:26:56,408 Maar bezoekers krijgen ze wel. 152 00:27:03,665 --> 00:27:05,000 De Hatzegopteryx. 153 00:27:13,592 --> 00:27:18,472 Dit mannetje heeft een Tethyshadros-karkas van zo'n 18 kilo bij zich. 154 00:27:19,598 --> 00:27:21,725 De buit van z'n laatste jacht. 155 00:27:29,691 --> 00:27:34,404 Hij is 4,5 meter groot en heeft een spanwijdte van ruim 9 meter. 156 00:27:36,323 --> 00:27:39,868 In Europa stond de Hatzegopteryx bovenaan de voedselketen. 157 00:27:42,538 --> 00:27:47,459 Maar dit mannetje komt een heel andere kant van zichzelf laten zien. 158 00:28:21,702 --> 00:28:26,999 Met zijn uitstalling wil hij aan overvliegende vrouwtjes duidelijk maken... 159 00:28:27,708 --> 00:28:30,043 ...dat hij op zoek is naar een partner. 160 00:28:32,671 --> 00:28:36,508 Maar dit kan weleens lang wachten zijn voor hem. 161 00:28:57,404 --> 00:29:00,324 Eindelijk. Een vrouwtje. 162 00:29:04,870 --> 00:29:09,166 Ze lijkt geïnteresseerd, maar is nog niet helemaal overtuigd. 163 00:29:10,709 --> 00:29:12,753 Hij moet voorzichtig zijn. 164 00:29:14,004 --> 00:29:16,173 Eén rake uithaal van haar snavel... 165 00:29:16,673 --> 00:29:20,010 ...kan het einde van zijn paarseizoen betekenen. 166 00:29:25,766 --> 00:29:29,937 Met zijn uitstalling wil hij laten zien dat hij goede genen heeft... 167 00:29:29,937 --> 00:29:32,606 ...die het waard zijn om door te geven. 168 00:29:35,442 --> 00:29:38,904 De dode dinosaurus laat zien dat hij een bekwame jager is... 169 00:29:38,904 --> 00:29:42,449 ...en dat hij 'm hierheen heeft gedragen dat hij goed kan vliegen. 170 00:29:45,953 --> 00:29:51,416 Maar ze lijkt nog niet enorm onder de indruk. 171 00:29:55,754 --> 00:30:00,300 Tijd om met nieuw bewijs te komen dat hij geschikt is. 172 00:30:04,513 --> 00:30:08,016 Door z'n hoofd op te heffen, vraagt hij haar dichterbij te komen. 173 00:30:22,322 --> 00:30:25,659 Ze begint hem voorzichtig aan te sporen. 174 00:30:52,436 --> 00:30:56,356 Een synchrone dans schept vertrouwen tussen de twee. 175 00:31:19,463 --> 00:31:20,589 Nog een mannetje. 176 00:31:22,633 --> 00:31:26,345 Hij is een stuk jonger, maar zou toch een rivaal kunnen zijn. 177 00:31:48,992 --> 00:31:50,410 Dat was dat. 178 00:31:56,458 --> 00:31:59,586 Wat een drama. Het vrouwtje is vertrokken. 179 00:32:07,344 --> 00:32:09,513 Misschien is zijn kans verkeken. 180 00:32:25,320 --> 00:32:26,321 Ze is terug. 181 00:32:28,824 --> 00:32:33,495 Met het afschrikken van zijn rivaal heeft hij zelfs nog een punt gescoord. 182 00:32:42,254 --> 00:32:45,215 Hij gaat verder waar hij was gebleven. 183 00:32:54,057 --> 00:32:56,727 Hij herinnert haar nog één keer aan z'n kracht. 184 00:33:01,857 --> 00:33:05,068 En dit is zijn enige bijdrage aan het vaderschap. 185 00:33:15,245 --> 00:33:17,998 Het duurt maar een paar seconden. 186 00:33:20,417 --> 00:33:25,422 Maar dit is het begin van een volgende generatie reusachtige vliegende jagers. 187 00:33:32,429 --> 00:33:34,890 Dit soort eilandjes zijn maar klein... 188 00:33:36,058 --> 00:33:38,769 ...maar zoals talloze andere over de hele wereld... 189 00:33:40,437 --> 00:33:43,065 ...herbergen ze belangrijke momenten... 190 00:33:43,065 --> 00:33:46,401 ...in het leven van de meest ongebruikelijke schepsels... 191 00:33:47,194 --> 00:33:49,571 ...op de prehistorische planeet. 192 00:33:59,748 --> 00:34:04,253 PREHISTORIC PLANET: ONTHULD 193 00:34:06,129 --> 00:34:08,924 {\an8}KONDEN GROTE PTEROSAURIËRS ECHT OP DE GROND JAGEN? 194 00:34:09,842 --> 00:34:12,219 In het dinosaurustijdperk... 195 00:34:12,761 --> 00:34:18,433 ...werd de lucht geregeerd door vliegende reptielen genaamd pterosauriërs. 196 00:34:23,397 --> 00:34:26,440 Er waren meer dan 250 soorten... 197 00:34:28,443 --> 00:34:30,612 ...en sommige daarvan waren reusachtig. 198 00:34:33,824 --> 00:34:36,493 Een van de boeiendste, omdat ze zo bizar zijn... 199 00:34:36,493 --> 00:34:43,292 {\an8}...zijn de azhdarchide-pterosauriërs. En die zijn bijna niet te beschrijven. 200 00:34:44,251 --> 00:34:46,170 Ze zijn zo groot als giraffen. 201 00:34:46,795 --> 00:34:51,341 Hun hoofd was misschien wel 2 meter lang en hun spanwijdte was 10 meter. 202 00:34:52,967 --> 00:34:56,096 Een van de meest absurde wezens die ooit hebben bestaan. 203 00:34:58,557 --> 00:35:03,145 Ondanks hun omvang konden ze goed vliegen. 204 00:35:04,813 --> 00:35:08,025 Waarom denken we dan dat ze op de grond jaagden? 205 00:35:10,485 --> 00:35:13,238 {\an8}De vleugel van de Azhdarchid is een huidvlies... 206 00:35:13,238 --> 00:35:17,743 {\an8}...dat volledig wordt ondersteund door een supergrote vierde vinger. 207 00:35:18,243 --> 00:35:19,369 {\an8}SPANWIJDTE VLEUGELS 208 00:35:19,369 --> 00:35:23,248 {\an8}Dit huidvlies liep van de top van die reusachtige vierde vinger... 209 00:35:23,248 --> 00:35:26,001 {\an8}...tot aan het uiteinde van de achterpoot. 210 00:35:28,086 --> 00:35:31,465 Azhdarchids konden uitstekend grote afstanden afleggen... 211 00:35:31,465 --> 00:35:37,012 ...maar ze waren niet heel wendbare dieren in de lucht. 212 00:35:39,431 --> 00:35:44,811 Dat maakte het lastig voor ze om andere vliegende dieren te vangen. 213 00:35:46,563 --> 00:35:48,690 Er moet een andere manier geweest zijn. 214 00:35:50,609 --> 00:35:54,988 Een gangbaar idee over hoe azhdarchids zich gevoed zouden hebben... 215 00:35:54,988 --> 00:35:59,284 ...is met een bizarre foerageermethode dat je met afromen kunt vergelijken. 216 00:36:00,494 --> 00:36:04,706 Vogels zoals zwarte schaarbekken voeden zich op deze manier. 217 00:36:06,291 --> 00:36:09,211 Je kunt je echt geen gekkere manier bedenken. 218 00:36:09,211 --> 00:36:13,048 Ze duwen hun ondersnavel door het water tot ze op eten stuiten. 219 00:36:14,967 --> 00:36:18,971 De nek van een schaarbek kan plotselinge schokken opvangen. 220 00:36:21,682 --> 00:36:25,811 Maar aan fossielen zien we dat dat bij azhdarchids niet 't geval was. 221 00:36:27,104 --> 00:36:33,485 Sterker nog, ze zouden hun nek al breken als ze zo door het water zouden snijden. 222 00:36:36,363 --> 00:36:38,532 Er was geen andere optie. 223 00:36:39,908 --> 00:36:42,369 Er moest worden geland voor voedsel. 224 00:36:45,998 --> 00:36:48,792 Maar konden ze wel snel genoeg lopen om te jagen? 225 00:36:51,253 --> 00:36:54,423 Wetenschappers hadden bewijs nodig waaruit bleek... 226 00:36:54,423 --> 00:36:57,551 ...dat ze meer konden dan alleen waggelen. 227 00:36:59,678 --> 00:37:04,057 En dat bewijs werd gevonden in voetsporen van 66 miljoen jaar oud. 228 00:37:06,059 --> 00:37:10,355 Het grootste pterosauriërspoor ter wereld is van een wandelende azhdarchid. 229 00:37:11,273 --> 00:37:15,903 Dat is niet alleen gaaf om te hebben, maar laat ook zien hoe handig ze liepen. 230 00:37:15,903 --> 00:37:17,321 {\an8}ZUID-KOREA 231 00:37:18,405 --> 00:37:23,160 Hieruit blijkt dat ze hun ledematen recht onder hun lijf hielden... 232 00:37:24,536 --> 00:37:26,747 ...waardoor ze rechtop stonden. 233 00:37:28,749 --> 00:37:30,250 Hun voeten hadden kussentjes. 234 00:37:32,252 --> 00:37:34,671 En in tegenstelling tot de kleine pterosauriërs... 235 00:37:34,671 --> 00:37:38,175 ...konden ze grote stappen zetten met hun lange benen. 236 00:37:40,385 --> 00:37:44,139 Azhdarchids zien er apart uit, maar bewegen op een efficiënte manier. 237 00:37:49,102 --> 00:37:55,526 Azhdarchids hadden een prima loopvermogen en een lange, ooievaarachtige kop. 238 00:37:56,693 --> 00:37:59,071 Het moeten roofdieren geweest zijn... 239 00:37:59,071 --> 00:38:02,574 ...die rondliepen en naar beneden reikten om hun prooi te grijpen. 240 00:38:07,412 --> 00:38:11,333 Vergeet niet dat hun keel een doorsnee had van een halve meter. 241 00:38:11,333 --> 00:38:13,377 Zo breed zijn mijn schouders. 242 00:38:14,253 --> 00:38:18,173 Als ze nog leefden, zouden wij ook op het menu staan. 243 00:38:22,553 --> 00:38:27,057 Pterosauriërs waren een adembenemend gezicht in de lucht. 244 00:38:31,228 --> 00:38:36,275 Maar deze reuzen waren nog indrukwekkender en angstaanjagender op de grond. 245 00:41:05,174 --> 00:41:07,176 Vertaling: Nikki van Leeuwen