1 00:00:08,717 --> 00:00:10,552 {\an8}Los dinosaurios dominaron el planeta... 2 00:00:10,552 --> 00:00:12,179 {\an8}PRESENTADO POR DAVID ATTENBOROUGH 3 00:00:12,179 --> 00:00:14,806 {\an8}...alrededor de 150 millones de años. 4 00:00:15,682 --> 00:00:18,727 Habitaron casi todos los rincones del mundo 5 00:00:19,311 --> 00:00:23,148 y venían en casi todas las formas y tamaños imaginables. 6 00:00:24,358 --> 00:00:27,402 Algunos eran realmente extraordinarios. 7 00:00:30,822 --> 00:00:34,535 Ahora sabemos que el T. rex era un nadador poderoso, 8 00:00:36,787 --> 00:00:40,082 que los Velociraptor eran astutos y emplumados cazadores, 9 00:00:42,000 --> 00:00:45,963 y que algunos dinosaurios tenían comportamientos muy extraños. 10 00:00:48,841 --> 00:00:52,594 Sin embargo, descubrimientos nuevos se realizan casi todos los días 11 00:00:52,594 --> 00:00:57,641 que nos cuentan más acerca de la vida en este planeta hace 66 millones de años. 12 00:01:02,604 --> 00:01:05,482 Esta ocasión en Planeta Prehistórico, 13 00:01:05,482 --> 00:01:08,026 develaremos nuevos animales... 14 00:01:09,403 --> 00:01:13,740 y nueva información en su aventura para encontrar pareja, 15 00:01:15,576 --> 00:01:18,203 los desafíos a los que se enfrentan al criar a una familia... 16 00:01:19,496 --> 00:01:21,415 y sus peleas colosales. 17 00:01:29,506 --> 00:01:30,716 Un viaje a una época 18 00:01:30,716 --> 00:01:33,969 en la que la naturaleza dio su mejor espectáculo. 19 00:01:37,514 --> 00:01:41,727 Esto es Planeta Prehistórico 2. 20 00:01:45,522 --> 00:01:51,111 PLANETA PREHISTÓRICO 2 21 00:01:54,740 --> 00:02:00,037 TIERRAS YERMAS 22 00:02:00,037 --> 00:02:04,791 Esta es la mayor expansión de lava que ha inundado la Tierra 23 00:02:04,791 --> 00:02:07,044 durante 100 millones de años. 24 00:02:09,755 --> 00:02:12,633 El Decán en la India central, 25 00:02:14,176 --> 00:02:15,594 un lugar infernal 26 00:02:16,678 --> 00:02:20,349 y desde luego no uno en el que esperarías encontrar dinosaurios. 27 00:02:22,559 --> 00:02:26,897 Y aun así, estos gigantes arriesgaban sus vidas al viajar por aquí. 28 00:02:35,697 --> 00:02:37,157 Los Isisaurus. 29 00:02:40,661 --> 00:02:42,996 Y todas son hembras. 30 00:02:55,259 --> 00:02:59,388 La lava ha fluido en el Decán durante tanto tiempo 31 00:02:59,388 --> 00:03:02,558 que en algunos lugares, es de kilómetro y medio de espesor. 32 00:03:17,239 --> 00:03:21,869 Cada primavera, las hembras abandonan la seguridad de su hogar en el bosque 33 00:03:21,869 --> 00:03:26,415 para emprender un viaje peligroso por estas tierras yermas. 34 00:03:44,975 --> 00:03:49,646 Podrían tomar una ruta segura a través de la lava fría y endurecida... 35 00:03:52,733 --> 00:03:55,652 pero hay otros peligros aquí. 36 00:04:02,159 --> 00:04:03,702 Además del vapor, 37 00:04:03,869 --> 00:04:08,332 una mezcla mortal de dióxido de carbono y ácido sulfhídrico 38 00:04:08,332 --> 00:04:11,251 emerge por las ventilas volcánicas. 39 00:04:14,463 --> 00:04:17,132 En el aire frío del amanecer, 40 00:04:17,132 --> 00:04:19,218 estos gases pesados se asientan 41 00:04:19,218 --> 00:04:23,096 para crear un manto sofocante y casi invisible. 42 00:04:25,224 --> 00:04:28,352 Unas cuántas bocanadas pueden matar. 43 00:04:32,272 --> 00:04:36,109 Pero las Isisaurus tienen una ventaja crucial. 44 00:04:38,153 --> 00:04:43,825 Sus largos cuellos mantienen sus cabezas por encima de este manto de gases tóxicos. 45 00:04:55,587 --> 00:04:59,675 Pero por delante hay un lugar donde esto será difícil de hacer. 46 00:05:07,975 --> 00:05:10,352 Están entrando a una zona baja 47 00:05:10,352 --> 00:05:13,730 donde los gases letales son especialmente densos. 48 00:05:16,733 --> 00:05:21,572 Y para estas hembras algo ya está mal. 49 00:05:26,201 --> 00:05:29,997 Y aún peor, mientras el sol sale y calienta el aire, 50 00:05:29,997 --> 00:05:32,749 los gases se arremolinan aún más alto. 51 00:05:38,005 --> 00:05:41,258 Los largos cuellos ya no pueden proteger a la manada. 52 00:05:46,471 --> 00:05:50,392 Deben escapar a terreno alto y rápido. 53 00:05:57,524 --> 00:06:01,653 El ascenso es inclinado pero les conseguirá aire más fresco. 54 00:06:16,168 --> 00:06:18,128 Alivio al fin. 55 00:06:19,379 --> 00:06:22,758 Y adelante, su destino final. 56 00:06:26,595 --> 00:06:29,598 Una isla volcánica en el cielo 57 00:06:31,266 --> 00:06:35,020 que se eleva por encima de estas traicioneras tierras yermas. 58 00:06:50,452 --> 00:06:56,416 El gran cráter, una caldera, ofrece un seguro y comunal lugar de anidación. 59 00:06:57,960 --> 00:07:03,340 El mar circundante de gases tóxicos servirá para ahuyentar a los depredadores... 60 00:07:06,552 --> 00:07:12,182 ...y el calor geotérmico inherente la hace una incubadora perfecta. 61 00:07:27,698 --> 00:07:32,452 Cada madre cava una fosa de más de dos metros en la arena caliente 62 00:07:32,452 --> 00:07:36,832 para poner más de 20 huevos del tamaño de un melón. 63 00:07:44,464 --> 00:07:47,718 Los huevos están a salvo en la caldera por ahora, 64 00:07:47,718 --> 00:07:51,221 pero este solo es el principio de su historia. 65 00:07:53,724 --> 00:07:54,933 En unos meses, 66 00:07:54,933 --> 00:07:57,269 cientos de bebés pequeñitos eclosionarán 67 00:07:57,269 --> 00:08:00,022 para enfrentarse a este mundo desolado. 68 00:08:02,191 --> 00:08:04,276 Si quieren sobrevivir, 69 00:08:04,276 --> 00:08:07,988 necesitarán un cambio de condiciones perfectamente sincronizado. 70 00:08:22,085 --> 00:08:25,422 Las tierras yermas del planeta prehistórico 71 00:08:25,422 --> 00:08:28,800 llevan incluso a los dinosaurios al límite. 72 00:08:35,640 --> 00:08:37,768 Este extraño paisaje 73 00:08:37,768 --> 00:08:41,813 esculpido por vientos tórridos e inmensos ríos ancestrales 74 00:08:41,813 --> 00:08:44,483 podría parecer sin vida. 75 00:08:52,658 --> 00:08:53,992 Pero aquí en Asia, 76 00:08:54,743 --> 00:08:56,995 oculta entre estos cañones estrechos... 77 00:09:00,457 --> 00:09:05,504 está una nueva familia de Velociraptor. 78 00:09:14,346 --> 00:09:17,224 Las crías tienen solo semanas. 79 00:09:43,417 --> 00:09:47,296 Podría parecer que en un lugar así de árido, 80 00:09:47,296 --> 00:09:50,007 se enfrentan a un futuro incierto. 81 00:09:52,384 --> 00:09:55,345 Su supervivencia depende de un evento peculiar, 82 00:09:55,512 --> 00:09:58,390 pero no aquí, sino a kilómetros de su hogar. 83 00:10:04,021 --> 00:10:06,064 Entre el desierto ardiente 84 00:10:06,064 --> 00:10:09,651 se encuentra un bosque rodeado de un mar de dunas. 85 00:10:11,987 --> 00:10:16,200 El cambio de estación genera escasa agua en esta región. 86 00:10:19,286 --> 00:10:21,580 Enormes arboledas de álamos 87 00:10:21,580 --> 00:10:25,250 marcan su llegada con brotes de hojas nutritivas. 88 00:10:28,545 --> 00:10:31,548 Un imán que atrae a muchas criaturas hambrientas. 89 00:10:38,555 --> 00:10:44,186 Nemegtosaurus de cuello largo llegan junto con Titanosaurus de Mongolia... 90 00:10:55,197 --> 00:10:57,950 y con ellos, mucho más pequeños Prenocephale. 91 00:11:05,958 --> 00:11:08,001 Pero algo se interpone en su camino. 92 00:11:13,924 --> 00:11:15,926 Esta inmensa meseta. 93 00:11:21,974 --> 00:11:27,145 Y la única forma de llegar al bosque es a través de este laberinto de cañones. 94 00:11:37,281 --> 00:11:40,951 Al entrar, la manada se pone nerviosa. 95 00:11:45,998 --> 00:11:49,334 Es un lugar ideal para una emboscada. 96 00:11:59,303 --> 00:12:01,763 Los Velociraptor esperan. 97 00:12:10,272 --> 00:12:13,233 Pero ellos no pueden derribar a un Titanosaurus. 98 00:12:15,777 --> 00:12:20,449 Su éxito va a depender de otros depredadores al acecho. 99 00:13:04,409 --> 00:13:05,786 Los Tarbosaurus. 100 00:13:11,917 --> 00:13:16,296 La versión asiática del Tyrannosaurus rex. 101 00:13:23,387 --> 00:13:27,224 Conforme se acercan los depredadores, cunde el pánico. 102 00:13:47,327 --> 00:13:51,164 Solo los Prenocephale pueden escapar a terreno alto. 103 00:13:57,421 --> 00:14:01,258 Y esto es lo que los Velociraptor estaban esperando. 104 00:14:09,850 --> 00:14:14,354 Ahora, los Velociraptor pueden por fin desplegar su emboscada. 105 00:14:23,238 --> 00:14:24,239 Por fin. 106 00:14:27,618 --> 00:14:32,080 Al trabajar en equipo, aseguraron comida para toda la familia. 107 00:14:38,921 --> 00:14:41,715 Los Tarbosaurus también tuvieron éxito. 108 00:14:44,343 --> 00:14:47,888 Para los depredadores, es de hecho tiempo de abundancia. 109 00:14:52,643 --> 00:14:54,728 Y para los Velociraptor, 110 00:14:54,728 --> 00:14:57,981 el momento perfecto para formar una familia. 111 00:15:13,622 --> 00:15:18,293 El tener padres astutos y atentos les da a las crías un excelente comienzo. 112 00:15:20,295 --> 00:15:22,464 Y aquí en las tierras yermas de Asia, 113 00:15:22,464 --> 00:15:26,635 hay unos cuantos padres dinosaurios más dedicados que estos. 114 00:15:28,846 --> 00:15:32,140 Una colonia de Corythoraptor en anidamiento. 115 00:15:40,274 --> 00:15:45,529 Hace unos días, las hembras pusieron huevos en estos montículos circulares. 116 00:15:50,701 --> 00:15:54,413 Pero el empollarlos le corresponde a los machos. 117 00:15:57,249 --> 00:15:59,126 Y no es nada fácil. 118 00:16:13,682 --> 00:16:18,854 Al estar expuestos al sol de mediodía, los huevos podrían cocinarse enseguida. 119 00:16:25,986 --> 00:16:29,990 Pero los padres usan su amplia cola y las plumas del antebrazo 120 00:16:29,990 --> 00:16:31,742 para darle sombra al nido. 121 00:16:36,205 --> 00:16:37,706 Y pagan un precio muy alto. 122 00:16:40,876 --> 00:16:45,005 Soportar hora tras hora en el calor sofocante. 123 00:17:21,124 --> 00:17:23,752 Y por fin, en la frescura de la noche, 124 00:17:23,752 --> 00:17:26,839 los machos pueden apartarse en busca de comida. 125 00:17:30,300 --> 00:17:34,012 Ahora es cuando anidar en una colonia trae beneficios. 126 00:17:37,474 --> 00:17:42,104 En vez de salir todos juntos, los Corythoraptor toman turno. 127 00:17:45,524 --> 00:17:49,319 Así que, siempre hay un vecino que vigila atento por si hay peligro. 128 00:17:52,489 --> 00:17:57,369 Pero ni siquiera esta guardia vecinal puede garantizar su seguridad. 129 00:18:12,593 --> 00:18:17,347 Una hembra de Kuru kulla, un familiar del Velociraptor. 130 00:18:18,807 --> 00:18:21,560 Está extremadamente hambrienta pero es consciente 131 00:18:21,560 --> 00:18:25,063 de los poderosos picos y garras de los Corythoraptors. 132 00:18:31,320 --> 00:18:34,156 Sin embargo, ella tiene una ventaja fundamental. 133 00:18:37,367 --> 00:18:42,039 Su visión nocturna es mejor que la de los dueños de los nidos. 134 00:18:50,380 --> 00:18:55,761 Si es silenciosa, se escabullirá en la colonia sin que la vean. 135 00:18:58,847 --> 00:19:01,266 Escoge a su presa con cuidado. 136 00:19:17,324 --> 00:19:19,243 Esta es su oportunidad. 137 00:19:26,458 --> 00:19:28,001 Pero no para atacar. 138 00:19:30,003 --> 00:19:33,632 Esta depredadora también es una ladrona. 139 00:20:05,539 --> 00:20:09,376 Comerá tantos huevos tan rápido como le sea posible. 140 00:20:18,886 --> 00:20:21,555 Se acabó el tiempo. La descubrieron. 141 00:20:23,724 --> 00:20:25,809 Un último huevo para llevar. 142 00:20:50,250 --> 00:20:54,796 Ahora tiene la oportunidad de disfrutar su huevo robado en paz. 143 00:20:59,927 --> 00:21:03,222 Pero esta ladrona comparte su botín. 144 00:21:05,057 --> 00:21:10,062 Con estos ronroneos, llama a sus crías. 145 00:21:27,454 --> 00:21:31,124 Sus polluelos no llevan mucho tiempo fuera del nido. 146 00:21:39,424 --> 00:21:43,679 Deben aprender que este nuevo objeto extraño es comida. 147 00:21:45,848 --> 00:21:48,433 Y descubrir cómo romperlo. 148 00:21:55,148 --> 00:21:56,733 Tal vez con el pico 149 00:21:59,403 --> 00:22:01,446 o quizás con las garras. 150 00:22:21,508 --> 00:22:22,509 Lo lograron, 151 00:22:24,595 --> 00:22:27,139 quizás más por suerte que por habilidad. 152 00:22:29,391 --> 00:22:31,810 Pero aun así una lección vital 153 00:22:31,810 --> 00:22:35,355 para esta próxima generación de ladrones de huevos. 154 00:22:44,740 --> 00:22:47,951 En las tierras yermas, el alivio de noches frescas 155 00:22:47,951 --> 00:22:53,624 le sigue muy pronto el regreso del intenso calor de los rayos del sol. 156 00:22:57,669 --> 00:23:00,088 La temperatura de la superficie de la arena 157 00:23:00,589 --> 00:23:04,676 puede dispararse hasta los 71 grados Celsius. 158 00:23:07,888 --> 00:23:12,392 Cualquier rastro de agua se absorbe o se evapora en segundos. 159 00:23:14,853 --> 00:23:18,899 Este es uno de los lugares más secos del mundo. 160 00:23:30,744 --> 00:23:34,289 Sin agua, ningún animal puede sobrevivir. 161 00:23:37,042 --> 00:23:40,546 Sin embargo, este es el hogar de estas crías de Tarchia. 162 00:23:50,222 --> 00:23:53,433 Son Ankylosaurus del desierto. 163 00:23:59,690 --> 00:24:03,360 Fuertemente blindados con gigantescas colas con mazos. 164 00:24:07,656 --> 00:24:12,536 Parches oscuros protegen los ojos de los Tarchia del sol deslumbrante. 165 00:24:22,796 --> 00:24:25,174 Y este es el sonido 166 00:24:25,174 --> 00:24:28,343 del sistema de aire acondicionado de los Tarchia. 167 00:24:30,596 --> 00:24:34,683 Su enorme nariz enfría el aire mientras sale del cuerpo, 168 00:24:34,683 --> 00:24:39,229 y lo condensa para así conservar valiosa agua con cada respiro. 169 00:24:43,984 --> 00:24:48,488 Lo que les permite sobrevivir largos periodos sin beber 170 00:24:48,488 --> 00:24:50,157 mientras buscan alimento. 171 00:24:54,494 --> 00:24:58,415 Las altas temperaturas de aquí crean vientos tan ardientes 172 00:24:58,415 --> 00:25:01,793 que erosionan las rocas de formas extraordinarias. 173 00:25:05,964 --> 00:25:08,509 Pero también despojan el suelo de tierra. 174 00:25:12,471 --> 00:25:17,226 Algunas plantas, sin embargo, logran echar raíz en las grietas entre las rocas. 175 00:25:24,191 --> 00:25:27,110 Vale la pena competir por cada bocado escaso. 176 00:25:43,627 --> 00:25:46,880 Con cada minuto, el sol se eleva más alto. 177 00:25:48,715 --> 00:25:51,051 Pronto, toda la sombra desaparecerá. 178 00:25:54,096 --> 00:25:59,768 E incluso estos maestros del desierto aceptan un trago de vez en cuando. 179 00:26:05,983 --> 00:26:07,442 Como muchos nómadas, 180 00:26:07,442 --> 00:26:10,571 los Tarchia tienen un mapa mental del desierto 181 00:26:11,196 --> 00:26:15,951 y pueden viajar por paisajes vacíos con una precisión infalible. 182 00:26:22,165 --> 00:26:27,004 Recuerdan los pocos lugares en los que hay manantiales naturales. 183 00:26:31,675 --> 00:26:34,303 Oasis del desierto como este. 184 00:26:39,308 --> 00:26:42,269 Un salvavidas para los animales que pueden encontrarlo. 185 00:26:49,484 --> 00:26:50,527 Los Prenocephale. 186 00:27:17,054 --> 00:27:20,641 A menudo, la tensión suele aumentar cerca de un oasis... 187 00:27:24,353 --> 00:27:28,440 pero una demostración de fuerza puede evitar una peligrosa batalla. 188 00:27:38,492 --> 00:27:42,538 Al final, los Prenocephale no son más que molestos. 189 00:27:47,835 --> 00:27:50,879 Pero un Tarchia adulto es otro asunto. 190 00:27:57,010 --> 00:28:01,056 En especial uno que pesa casi el doble que el joven. 191 00:28:13,819 --> 00:28:17,698 Cuenta con un mazo que pesa cerca de 22 kilos. 192 00:28:27,624 --> 00:28:32,087 Si esto se convierte en una pelea, el joven no ganará. 193 00:28:46,727 --> 00:28:50,397 Pero los refuerzos están en camino. 194 00:28:56,987 --> 00:28:59,698 La pareja se reúne. 195 00:29:02,993 --> 00:29:05,871 Ahora son el doble de mazos 196 00:29:05,871 --> 00:29:07,789 a los que se tiene que enfrentar el adulto. 197 00:29:21,303 --> 00:29:25,098 Decide que tal vez sí hay suficiente agua aquí 198 00:29:25,098 --> 00:29:26,850 para que todos puedan compartir. 199 00:29:46,787 --> 00:29:50,332 Los jóvenes Tarchia pueden por fin beber en paz. 200 00:29:55,754 --> 00:29:59,383 Pero tal vez no puedan disfrutar su descanso por mucho tiempo. 201 00:30:04,680 --> 00:30:09,393 En las tierras yermas, las condiciones pueden cambiar con asombrosa rapidez. 202 00:30:16,441 --> 00:30:20,571 Las temperaturas altas del verano provocan tormentas eléctricas 203 00:30:20,571 --> 00:30:22,406 de cientos de kilómetros de extensión. 204 00:30:26,660 --> 00:30:27,870 Aquí en el Decán, 205 00:30:27,870 --> 00:30:31,999 estas tormentas estacionales provocan un cambio en la dirección del viento. 206 00:30:33,542 --> 00:30:35,419 Y alrededor de la caldera 207 00:30:35,419 --> 00:30:39,590 donde las Isisaurus hembras pusieron sus huevos hace meses, 208 00:30:39,590 --> 00:30:42,676 los gases tóxicos ahora se han disipado, 209 00:30:43,260 --> 00:30:46,305 lo cual les da una oportunidad crítica. 210 00:30:57,524 --> 00:31:01,820 Hay ruidos extraños que vienen de debajo de la arena. 211 00:31:03,155 --> 00:31:07,618 Bebés Isisaurus están llamándose entre ellos desde dentro de sus huevos. 212 00:31:09,494 --> 00:31:11,914 Esto les ayuda a sincronizar su eclosión. 213 00:31:51,036 --> 00:31:55,457 Los bebés son bastante pequeños, de apenas 30 centímetros. 214 00:32:01,129 --> 00:32:05,551 No hay nada de comer más que las heces de sus madres. 215 00:32:08,512 --> 00:32:09,763 Inesperadamente, 216 00:32:09,763 --> 00:32:15,853 son muy nutritivas y esenciales para las crías en otras formas también. 217 00:32:20,607 --> 00:32:24,361 Les introduce bacterias saludables en el estómago, 218 00:32:24,361 --> 00:32:28,615 y también contiene feromonas que, como los olores, 219 00:32:28,615 --> 00:32:31,159 les permitirán hallar la manada de sus madres. 220 00:32:35,330 --> 00:32:38,542 Los guiará a la seguridad del bosque. 221 00:32:52,723 --> 00:32:54,975 Pero el viaje no es fácil. 222 00:33:00,689 --> 00:33:03,567 Los vientos tal vez hayan cambiado a su favor, 223 00:33:05,027 --> 00:33:09,573 pero les avecinan muchos peligros a los bebés Isisaurus. 224 00:33:15,204 --> 00:33:19,499 Aguas termales y pozas burbujeantes de lodo líquido. 225 00:33:22,002 --> 00:33:23,587 Una trampa mortal. 226 00:33:56,453 --> 00:33:58,956 Después de dos días de caminata, 227 00:33:58,956 --> 00:34:01,792 las reservas de los bebés están agotándose, 228 00:34:04,461 --> 00:34:07,339 pero sus madres llegan al rescate de nuevo. 229 00:34:09,591 --> 00:34:12,886 Pequeñas plantas han echado raíces en las grietas en la lava, 230 00:34:13,719 --> 00:34:17,516 que brotan de semillas dejadas en las heces de las madres. 231 00:34:25,524 --> 00:34:28,277 Pero un nuevo peligro se dirige hacia ellos. 232 00:34:31,154 --> 00:34:34,408 Ahora que el viento limpió los gases tóxicos, 233 00:34:34,408 --> 00:34:37,661 se le presenta una oportunidad a los depredadores. 234 00:34:40,789 --> 00:34:42,123 Un Rajasaurus. 235 00:34:47,880 --> 00:34:52,885 Con tantos bebés al descubierto, esto podría ser un festín. 236 00:35:13,071 --> 00:35:17,201 Las grietas en la lava son el único lugar factible para esconderse. 237 00:36:09,336 --> 00:36:11,755 Llegan más Rajasaurus. 238 00:37:26,747 --> 00:37:31,877 A pesar de los peligros, cientos de bebés logran llegar al bosque. 239 00:37:35,506 --> 00:37:38,800 Aquí, vivirán juntos escondidos en los matorrales 240 00:37:39,051 --> 00:37:40,385 durante varios años. 241 00:37:46,183 --> 00:37:47,518 Hasta que por fin 242 00:37:47,518 --> 00:37:50,562 sean lo suficiente grandes para unirse a la manada de sus madres. 243 00:38:00,989 --> 00:38:05,577 Con suerte, las hembras entre ellos regresarán a este cráter 244 00:38:05,577 --> 00:38:09,581 en los próximos años a poner sus huevos. 245 00:38:12,376 --> 00:38:16,380 Como muchos animales que viven en lugares tan inhóspitos, 246 00:38:16,380 --> 00:38:18,257 los riesgos serán grandes. 247 00:38:22,511 --> 00:38:25,180 Pero también hay grandes oportunidades 248 00:38:25,180 --> 00:38:29,518 en las tierras yermas del planeta prehistórico. 249 00:38:34,147 --> 00:38:40,571 PLANETA PREHISTÓRICO: AL DESCUBIERTO 250 00:38:40,571 --> 00:38:43,866 ¿LOS DINOSAURIOS ERAN BUENOS PADRES? 251 00:38:44,825 --> 00:38:48,829 Este es el huevo fosilizado de un dinosaurio gigante. 252 00:38:48,829 --> 00:38:50,247 Un Titanosaurus. 253 00:38:50,998 --> 00:38:52,457 Recién puesto, 254 00:38:52,457 --> 00:38:55,752 habría pesado cerca de kilo y medio, 255 00:38:55,752 --> 00:38:59,381 y la cáscara es de alrededor de dos milímetros de grueso. 256 00:39:02,384 --> 00:39:04,845 Pese a que los huevos eran duros, 257 00:39:06,221 --> 00:39:08,682 aun se necesitaba mantenerlos a salvo y calientes. 258 00:39:12,644 --> 00:39:16,106 Entonces, ¿cómo cuidaban sus huevos los dinosaurios? 259 00:39:19,109 --> 00:39:21,278 Con el fin de proteger sus huevos de depredadores 260 00:39:21,278 --> 00:39:24,531 {\an8}y de mantenerlos calientes, desarrollaron una lista de estrategias. 261 00:39:24,531 --> 00:39:25,991 {\an8}DR. DARREN NAISH ASESOR CIENTÍFICO PRINCIPAL 262 00:39:25,991 --> 00:39:27,743 {\an8}Una de estas era construir un nido 263 00:39:27,743 --> 00:39:30,037 {\an8}y luego sentarse encima de él. 264 00:39:31,538 --> 00:39:33,832 Estamos seguros de que los dinosaurios hacían esto 265 00:39:33,832 --> 00:39:38,837 porque tenemos fósiles de dinosaurios sentados encima de los nidos. 266 00:39:41,048 --> 00:39:42,925 Los huevos hallados en estos nidos 267 00:39:43,258 --> 00:39:46,803 contienen pequeños bebés de la misma especie que los adultos, 268 00:39:48,138 --> 00:39:49,681 que brindan la primera evidencia 269 00:39:49,681 --> 00:39:53,268 de que algunos dinosaurios cuidaban a sus crías. 270 00:39:56,480 --> 00:40:00,234 Sin embargo, aunque esto les brindaba protección y refugio de la intemperie, 271 00:40:00,901 --> 00:40:04,154 había un inconveniente al incubar los huevos de esta manera. 272 00:40:06,281 --> 00:40:09,034 Tener que sentarse en un huevo y cuidarlo de verdad significa 273 00:40:09,034 --> 00:40:12,871 que te comprometes con el cuidado de ese huevo 274 00:40:12,871 --> 00:40:16,625 durante la duración completa de su desarrollo hasta que eclosione. 275 00:40:18,377 --> 00:40:21,755 Para algunos dinosaurios, era un compromiso que valía la pena. 276 00:40:25,759 --> 00:40:30,138 Pero otros, como los saurópodos, enfrentaban un reto diferente. 277 00:40:31,932 --> 00:40:34,434 Es probable que algunos nunca se sentaron en sus huevos. 278 00:40:34,434 --> 00:40:36,520 {\an8}Después de todo, muchos de ellos pesaban muchas toneladas... 279 00:40:36,520 --> 00:40:38,021 {\an8}PROFESOR PAUL BARRETT MUSEO DE HISTORIA NATURAL 280 00:40:38,021 --> 00:40:41,066 {\an8}...y los habrían aplastado antes de que pudieran eclosionar. 281 00:40:44,528 --> 00:40:46,405 Entonces, ¿cuál fue su solución? 282 00:40:49,199 --> 00:40:51,451 Había algunas nidadas de saurópodos 283 00:40:51,451 --> 00:40:55,873 en las que la hembra excavaba una enorme fosa con sus patas traseras. 284 00:40:58,542 --> 00:41:02,671 Luego rellenaba la fosa después de poner todos los huevos. 285 00:41:04,298 --> 00:41:06,717 Este comportamiento se puede ver en la actualidad. 286 00:41:07,885 --> 00:41:11,597 Las tortugas entierran sus huevos para protegerlos de depredadores, 287 00:41:12,723 --> 00:41:17,269 y la arena cálida los mantiene a una temperatura ideal. 288 00:41:19,396 --> 00:41:23,192 Pero algunos dinosaurios tenían otro truco para mantener sus huevos calientes. 289 00:41:25,068 --> 00:41:27,070 Se cree que algunos grupos de dinosaurios 290 00:41:27,070 --> 00:41:30,657 recolectaban y apilaban vegetación en descomposición a propósito. 291 00:41:31,700 --> 00:41:36,079 Básicamente formaban una pila de composta encima de sus nidos con huevos. 292 00:41:38,415 --> 00:41:42,127 El pavo de matorral en Australia usa esta peculiar técnica. 293 00:41:43,420 --> 00:41:45,339 Cuando la vegetación se descompone, 294 00:41:45,339 --> 00:41:48,759 libera suficiente calor para incubar sus huevos 295 00:41:48,759 --> 00:41:50,677 por alrededor de siete semanas. 296 00:41:53,055 --> 00:41:55,724 Pero fue el descubrimiento del 2010 297 00:41:56,517 --> 00:42:01,522 que reveló que algunos dinosaurios tenían una forma aún más inusual 298 00:42:01,522 --> 00:42:03,190 de mantener a sus huevos calientes. 299 00:42:04,858 --> 00:42:07,569 Usaban el calor de la propia tierra. 300 00:42:09,488 --> 00:42:11,240 En un lugar específico de Argentina 301 00:42:11,240 --> 00:42:13,700 donde se han encontrado muchos huevos de saurópodos, 302 00:42:13,700 --> 00:42:16,703 justo al lado hay unos manantiales geotérmicos. 303 00:42:17,287 --> 00:42:20,624 Se cree que los saurópodos usaban la actividad volcánica 304 00:42:20,624 --> 00:42:22,334 para mantener sus huevos calientes. 305 00:42:24,628 --> 00:42:28,215 Otra ubicación, la región del Decán en la India, 306 00:42:28,215 --> 00:42:32,052 una de las mayores zonas volcánicas durante el Cretáceo tardío, 307 00:42:32,052 --> 00:42:33,971 proporciona más pruebas. 308 00:42:35,556 --> 00:42:38,308 Hay demasiadas capas de lava, 309 00:42:38,976 --> 00:42:42,396 y entre las coladas de lava, se encontraron huevos de dinosaurio. 310 00:42:46,441 --> 00:42:48,569 Los dinosaurios venían a este lugar 311 00:42:48,569 --> 00:42:50,988 aun cuando había alta actividad volcánica, 312 00:42:50,988 --> 00:42:55,158 y la ocupaban como sitio de desove durante siglos, literalmente. 313 00:43:01,164 --> 00:43:02,958 Los dinosaurios tenían muchas formas 314 00:43:02,958 --> 00:43:05,169 de asegurarse de que sus huevos eclosionarían... 315 00:43:07,296 --> 00:43:09,548 pero podemos estar seguros de una cosa. 316 00:43:11,758 --> 00:43:14,553 Sus métodos funcionaban de manera tan efectiva, 317 00:43:15,262 --> 00:43:20,684 que dominaron el mundo durante más de 150 millones de años. 318 00:45:51,418 --> 00:45:53,420 Subtítulos: Itzel Mauricio Chávez