1
00:00:08,717 --> 00:00:10,552
{\an8}Los dinosaurios dominaron el planeta...
2
00:00:10,552 --> 00:00:12,179
{\an8}PRESENTADO POR
DAVID ATTENBOROUGH
3
00:00:12,179 --> 00:00:14,806
{\an8}...alrededor de 150 millones de años.
4
00:00:15,682 --> 00:00:18,727
Habitaron
casi todos los rincones del mundo
5
00:00:19,311 --> 00:00:23,148
y venían en casi todas las formas
y tamaños imaginables.
6
00:00:24,358 --> 00:00:27,402
Algunos eran realmente extraordinarios.
7
00:00:30,822 --> 00:00:34,535
Ahora sabemos que el T. rex
era un nadador poderoso,
8
00:00:36,787 --> 00:00:40,082
que los Velociraptor
eran astutos y emplumados cazadores,
9
00:00:42,000 --> 00:00:45,963
y que algunos dinosaurios
tenían comportamientos muy extraños.
10
00:00:48,841 --> 00:00:52,594
Sin embargo, descubrimientos nuevos
se realizan casi todos los días
11
00:00:52,594 --> 00:00:57,641
que nos cuentan más acerca de la vida
en este planeta hace 66 millones de años.
12
00:01:02,604 --> 00:01:05,482
Esta ocasión en Planeta Prehistórico,
13
00:01:05,482 --> 00:01:08,026
develaremos nuevos animales...
14
00:01:09,403 --> 00:01:13,740
y nueva información en su aventura
para encontrar pareja,
15
00:01:15,576 --> 00:01:18,203
los desafíos a los que se enfrentan
al criar a una familia...
16
00:01:19,496 --> 00:01:21,415
y sus peleas colosales.
17
00:01:29,506 --> 00:01:30,716
Un viaje a una época
18
00:01:30,716 --> 00:01:33,969
en la que la naturaleza dio
su mejor espectáculo.
19
00:01:37,514 --> 00:01:41,727
Esto es Planeta Prehistórico 2.
20
00:01:45,522 --> 00:01:51,111
PLANETA PREHISTÓRICO 2
21
00:01:54,740 --> 00:02:00,037
TIERRAS YERMAS
22
00:02:00,037 --> 00:02:04,791
Esta es la mayor expansión de lava
que ha inundado la Tierra
23
00:02:04,791 --> 00:02:07,044
durante 100 millones de años.
24
00:02:09,755 --> 00:02:12,633
El Decán en la India central,
25
00:02:14,176 --> 00:02:15,594
un lugar infernal
26
00:02:16,678 --> 00:02:20,349
y desde luego no uno en el que esperarías
encontrar dinosaurios.
27
00:02:22,559 --> 00:02:26,897
Y aun así, estos gigantes arriesgaban
sus vidas al viajar por aquí.
28
00:02:35,697 --> 00:02:37,157
Los Isisaurus.
29
00:02:40,661 --> 00:02:42,996
Y todas son hembras.
30
00:02:55,259 --> 00:02:59,388
La lava ha fluido en el Decán
durante tanto tiempo
31
00:02:59,388 --> 00:03:02,558
que en algunos lugares,
es de kilómetro y medio de espesor.
32
00:03:17,239 --> 00:03:21,869
Cada primavera, las hembras abandonan
la seguridad de su hogar en el bosque
33
00:03:21,869 --> 00:03:26,415
para emprender un viaje peligroso
por estas tierras yermas.
34
00:03:44,975 --> 00:03:49,646
Podrían tomar una ruta segura
a través de la lava fría y endurecida...
35
00:03:52,733 --> 00:03:55,652
pero hay otros peligros aquí.
36
00:04:02,159 --> 00:04:03,702
Además del vapor,
37
00:04:03,869 --> 00:04:08,332
una mezcla mortal de dióxido de carbono
y ácido sulfhídrico
38
00:04:08,332 --> 00:04:11,251
emerge por las ventilas volcánicas.
39
00:04:14,463 --> 00:04:17,132
En el aire frío del amanecer,
40
00:04:17,132 --> 00:04:19,218
estos gases pesados se asientan
41
00:04:19,218 --> 00:04:23,096
para crear un manto sofocante
y casi invisible.
42
00:04:25,224 --> 00:04:28,352
Unas cuántas bocanadas pueden matar.
43
00:04:32,272 --> 00:04:36,109
Pero las Isisaurus tienen
una ventaja crucial.
44
00:04:38,153 --> 00:04:43,825
Sus largos cuellos mantienen sus cabezas
por encima de este manto de gases tóxicos.
45
00:04:55,587 --> 00:04:59,675
Pero por delante hay un lugar
donde esto será difícil de hacer.
46
00:05:07,975 --> 00:05:10,352
Están entrando a una zona baja
47
00:05:10,352 --> 00:05:13,730
donde los gases letales son
especialmente densos.
48
00:05:16,733 --> 00:05:21,572
Y para estas hembras algo ya está mal.
49
00:05:26,201 --> 00:05:29,997
Y aún peor, mientras el sol sale
y calienta el aire,
50
00:05:29,997 --> 00:05:32,749
los gases se arremolinan aún más alto.
51
00:05:38,005 --> 00:05:41,258
Los largos cuellos ya no pueden proteger
a la manada.
52
00:05:46,471 --> 00:05:50,392
Deben escapar a terreno alto y rápido.
53
00:05:57,524 --> 00:06:01,653
El ascenso es inclinado
pero les conseguirá aire más fresco.
54
00:06:16,168 --> 00:06:18,128
Alivio al fin.
55
00:06:19,379 --> 00:06:22,758
Y adelante, su destino final.
56
00:06:26,595 --> 00:06:29,598
Una isla volcánica en el cielo
57
00:06:31,266 --> 00:06:35,020
que se eleva por encima
de estas traicioneras tierras yermas.
58
00:06:50,452 --> 00:06:56,416
El gran cráter, una caldera, ofrece
un seguro y comunal lugar de anidación.
59
00:06:57,960 --> 00:07:03,340
El mar circundante de gases tóxicos
servirá para ahuyentar a los depredadores...
60
00:07:06,552 --> 00:07:12,182
...y el calor geotérmico inherente
la hace una incubadora perfecta.
61
00:07:27,698 --> 00:07:32,452
Cada madre cava una fosa
de más de dos metros en la arena caliente
62
00:07:32,452 --> 00:07:36,832
para poner más de 20 huevos
del tamaño de un melón.
63
00:07:44,464 --> 00:07:47,718
Los huevos están a salvo en la caldera
por ahora,
64
00:07:47,718 --> 00:07:51,221
pero este solo es el principio
de su historia.
65
00:07:53,724 --> 00:07:54,933
En unos meses,
66
00:07:54,933 --> 00:07:57,269
cientos de bebés pequeñitos eclosionarán
67
00:07:57,269 --> 00:08:00,022
para enfrentarse a este mundo desolado.
68
00:08:02,191 --> 00:08:04,276
Si quieren sobrevivir,
69
00:08:04,276 --> 00:08:07,988
necesitarán un cambio de condiciones
perfectamente sincronizado.
70
00:08:22,085 --> 00:08:25,422
Las tierras yermas
del planeta prehistórico
71
00:08:25,422 --> 00:08:28,800
llevan incluso a los dinosaurios
al límite.
72
00:08:35,640 --> 00:08:37,768
Este extraño paisaje
73
00:08:37,768 --> 00:08:41,813
esculpido por vientos tórridos
e inmensos ríos ancestrales
74
00:08:41,813 --> 00:08:44,483
podría parecer sin vida.
75
00:08:52,658 --> 00:08:53,992
Pero aquí en Asia,
76
00:08:54,743 --> 00:08:56,995
oculta entre estos cañones estrechos...
77
00:09:00,457 --> 00:09:05,504
está una nueva familia de Velociraptor.
78
00:09:14,346 --> 00:09:17,224
Las crías tienen solo semanas.
79
00:09:43,417 --> 00:09:47,296
Podría parecer
que en un lugar así de árido,
80
00:09:47,296 --> 00:09:50,007
se enfrentan a un futuro incierto.
81
00:09:52,384 --> 00:09:55,345
Su supervivencia
depende de un evento peculiar,
82
00:09:55,512 --> 00:09:58,390
pero no aquí,
sino a kilómetros de su hogar.
83
00:10:04,021 --> 00:10:06,064
Entre el desierto ardiente
84
00:10:06,064 --> 00:10:09,651
se encuentra un bosque
rodeado de un mar de dunas.
85
00:10:11,987 --> 00:10:16,200
El cambio de estación
genera escasa agua en esta región.
86
00:10:19,286 --> 00:10:21,580
Enormes arboledas de álamos
87
00:10:21,580 --> 00:10:25,250
marcan su llegada
con brotes de hojas nutritivas.
88
00:10:28,545 --> 00:10:31,548
Un imán que atrae
a muchas criaturas hambrientas.
89
00:10:38,555 --> 00:10:44,186
Nemegtosaurus de cuello largo
llegan junto con Titanosaurus de Mongolia...
90
00:10:55,197 --> 00:10:57,950
y con ellos,
mucho más pequeños Prenocephale.
91
00:11:05,958 --> 00:11:08,001
Pero algo se interpone en su camino.
92
00:11:13,924 --> 00:11:15,926
Esta inmensa meseta.
93
00:11:21,974 --> 00:11:27,145
Y la única forma de llegar al bosque
es a través de este laberinto de cañones.
94
00:11:37,281 --> 00:11:40,951
Al entrar, la manada se pone nerviosa.
95
00:11:45,998 --> 00:11:49,334
Es un lugar ideal para una emboscada.
96
00:11:59,303 --> 00:12:01,763
Los Velociraptor esperan.
97
00:12:10,272 --> 00:12:13,233
Pero ellos no pueden derribar
a un Titanosaurus.
98
00:12:15,777 --> 00:12:20,449
Su éxito va a depender
de otros depredadores al acecho.
99
00:13:04,409 --> 00:13:05,786
Los Tarbosaurus.
100
00:13:11,917 --> 00:13:16,296
La versión asiática del Tyrannosaurus rex.
101
00:13:23,387 --> 00:13:27,224
Conforme se acercan los depredadores,
cunde el pánico.
102
00:13:47,327 --> 00:13:51,164
Solo los Prenocephale pueden escapar
a terreno alto.
103
00:13:57,421 --> 00:14:01,258
Y esto es lo que los Velociraptor
estaban esperando.
104
00:14:09,850 --> 00:14:14,354
Ahora, los Velociraptor
pueden por fin desplegar su emboscada.
105
00:14:23,238 --> 00:14:24,239
Por fin.
106
00:14:27,618 --> 00:14:32,080
Al trabajar en equipo,
aseguraron comida para toda la familia.
107
00:14:38,921 --> 00:14:41,715
Los Tarbosaurus también tuvieron éxito.
108
00:14:44,343 --> 00:14:47,888
Para los depredadores,
es de hecho tiempo de abundancia.
109
00:14:52,643 --> 00:14:54,728
Y para los Velociraptor,
110
00:14:54,728 --> 00:14:57,981
el momento perfecto
para formar una familia.
111
00:15:13,622 --> 00:15:18,293
El tener padres astutos y atentos
les da a las crías un excelente comienzo.
112
00:15:20,295 --> 00:15:22,464
Y aquí en las tierras yermas de Asia,
113
00:15:22,464 --> 00:15:26,635
hay unos cuantos padres dinosaurios
más dedicados que estos.
114
00:15:28,846 --> 00:15:32,140
Una colonia de Corythoraptor
en anidamiento.
115
00:15:40,274 --> 00:15:45,529
Hace unos días, las hembras pusieron
huevos en estos montículos circulares.
116
00:15:50,701 --> 00:15:54,413
Pero el empollarlos le corresponde
a los machos.
117
00:15:57,249 --> 00:15:59,126
Y no es nada fácil.
118
00:16:13,682 --> 00:16:18,854
Al estar expuestos al sol de mediodía,
los huevos podrían cocinarse enseguida.
119
00:16:25,986 --> 00:16:29,990
Pero los padres usan su amplia cola
y las plumas del antebrazo
120
00:16:29,990 --> 00:16:31,742
para darle sombra al nido.
121
00:16:36,205 --> 00:16:37,706
Y pagan un precio muy alto.
122
00:16:40,876 --> 00:16:45,005
Soportar hora tras hora
en el calor sofocante.
123
00:17:21,124 --> 00:17:23,752
Y por fin, en la frescura de la noche,
124
00:17:23,752 --> 00:17:26,839
los machos pueden apartarse
en busca de comida.
125
00:17:30,300 --> 00:17:34,012
Ahora es cuando anidar en una colonia
trae beneficios.
126
00:17:37,474 --> 00:17:42,104
En vez de salir todos juntos,
los Corythoraptor toman turno.
127
00:17:45,524 --> 00:17:49,319
Así que, siempre hay un vecino
que vigila atento por si hay peligro.
128
00:17:52,489 --> 00:17:57,369
Pero ni siquiera esta guardia vecinal
puede garantizar su seguridad.
129
00:18:12,593 --> 00:18:17,347
Una hembra de Kuru kulla,
un familiar del Velociraptor.
130
00:18:18,807 --> 00:18:21,560
Está extremadamente hambrienta
pero es consciente
131
00:18:21,560 --> 00:18:25,063
de los poderosos picos
y garras de los Corythoraptors.
132
00:18:31,320 --> 00:18:34,156
Sin embargo,
ella tiene una ventaja fundamental.
133
00:18:37,367 --> 00:18:42,039
Su visión nocturna es mejor
que la de los dueños de los nidos.
134
00:18:50,380 --> 00:18:55,761
Si es silenciosa, se escabullirá
en la colonia sin que la vean.
135
00:18:58,847 --> 00:19:01,266
Escoge a su presa con cuidado.
136
00:19:17,324 --> 00:19:19,243
Esta es su oportunidad.
137
00:19:26,458 --> 00:19:28,001
Pero no para atacar.
138
00:19:30,003 --> 00:19:33,632
Esta depredadora también es una ladrona.
139
00:20:05,539 --> 00:20:09,376
Comerá tantos huevos
tan rápido como le sea posible.
140
00:20:18,886 --> 00:20:21,555
Se acabó el tiempo. La descubrieron.
141
00:20:23,724 --> 00:20:25,809
Un último huevo para llevar.
142
00:20:50,250 --> 00:20:54,796
Ahora tiene la oportunidad
de disfrutar su huevo robado en paz.
143
00:20:59,927 --> 00:21:03,222
Pero esta ladrona comparte su botín.
144
00:21:05,057 --> 00:21:10,062
Con estos ronroneos, llama a sus crías.
145
00:21:27,454 --> 00:21:31,124
Sus polluelos no llevan
mucho tiempo fuera del nido.
146
00:21:39,424 --> 00:21:43,679
Deben aprender
que este nuevo objeto extraño es comida.
147
00:21:45,848 --> 00:21:48,433
Y descubrir cómo romperlo.
148
00:21:55,148 --> 00:21:56,733
Tal vez con el pico
149
00:21:59,403 --> 00:22:01,446
o quizás con las garras.
150
00:22:21,508 --> 00:22:22,509
Lo lograron,
151
00:22:24,595 --> 00:22:27,139
quizás más por suerte que por habilidad.
152
00:22:29,391 --> 00:22:31,810
Pero aun así una lección vital
153
00:22:31,810 --> 00:22:35,355
para esta próxima generación
de ladrones de huevos.
154
00:22:44,740 --> 00:22:47,951
En las tierras yermas,
el alivio de noches frescas
155
00:22:47,951 --> 00:22:53,624
le sigue muy pronto el regreso
del intenso calor de los rayos del sol.
156
00:22:57,669 --> 00:23:00,088
La temperatura
de la superficie de la arena
157
00:23:00,589 --> 00:23:04,676
puede dispararse
hasta los 71 grados Celsius.
158
00:23:07,888 --> 00:23:12,392
Cualquier rastro de agua se absorbe
o se evapora en segundos.
159
00:23:14,853 --> 00:23:18,899
Este es uno de los lugares
más secos del mundo.
160
00:23:30,744 --> 00:23:34,289
Sin agua, ningún animal puede sobrevivir.
161
00:23:37,042 --> 00:23:40,546
Sin embargo, este es el hogar
de estas crías de Tarchia.
162
00:23:50,222 --> 00:23:53,433
Son Ankylosaurus del desierto.
163
00:23:59,690 --> 00:24:03,360
Fuertemente blindados
con gigantescas colas con mazos.
164
00:24:07,656 --> 00:24:12,536
Parches oscuros protegen los ojos
de los Tarchia del sol deslumbrante.
165
00:24:22,796 --> 00:24:25,174
Y este es el sonido
166
00:24:25,174 --> 00:24:28,343
del sistema de aire acondicionado
de los Tarchia.
167
00:24:30,596 --> 00:24:34,683
Su enorme nariz enfría el aire
mientras sale del cuerpo,
168
00:24:34,683 --> 00:24:39,229
y lo condensa para así conservar
valiosa agua con cada respiro.
169
00:24:43,984 --> 00:24:48,488
Lo que les permite sobrevivir
largos periodos sin beber
170
00:24:48,488 --> 00:24:50,157
mientras buscan alimento.
171
00:24:54,494 --> 00:24:58,415
Las altas temperaturas de aquí crean
vientos tan ardientes
172
00:24:58,415 --> 00:25:01,793
que erosionan las rocas
de formas extraordinarias.
173
00:25:05,964 --> 00:25:08,509
Pero también despojan el suelo de tierra.
174
00:25:12,471 --> 00:25:17,226
Algunas plantas, sin embargo, logran
echar raíz en las grietas entre las rocas.
175
00:25:24,191 --> 00:25:27,110
Vale la pena competir
por cada bocado escaso.
176
00:25:43,627 --> 00:25:46,880
Con cada minuto, el sol se eleva más alto.
177
00:25:48,715 --> 00:25:51,051
Pronto, toda la sombra desaparecerá.
178
00:25:54,096 --> 00:25:59,768
E incluso estos maestros del desierto
aceptan un trago de vez en cuando.
179
00:26:05,983 --> 00:26:07,442
Como muchos nómadas,
180
00:26:07,442 --> 00:26:10,571
los Tarchia
tienen un mapa mental del desierto
181
00:26:11,196 --> 00:26:15,951
y pueden viajar por paisajes vacíos
con una precisión infalible.
182
00:26:22,165 --> 00:26:27,004
Recuerdan los pocos lugares
en los que hay manantiales naturales.
183
00:26:31,675 --> 00:26:34,303
Oasis del desierto como este.
184
00:26:39,308 --> 00:26:42,269
Un salvavidas para los animales
que pueden encontrarlo.
185
00:26:49,484 --> 00:26:50,527
Los Prenocephale.
186
00:27:17,054 --> 00:27:20,641
A menudo, la tensión suele aumentar
cerca de un oasis...
187
00:27:24,353 --> 00:27:28,440
pero una demostración de fuerza
puede evitar una peligrosa batalla.
188
00:27:38,492 --> 00:27:42,538
Al final, los Prenocephale
no son más que molestos.
189
00:27:47,835 --> 00:27:50,879
Pero un Tarchia adulto es otro asunto.
190
00:27:57,010 --> 00:28:01,056
En especial uno que pesa
casi el doble que el joven.
191
00:28:13,819 --> 00:28:17,698
Cuenta con un mazo
que pesa cerca de 22 kilos.
192
00:28:27,624 --> 00:28:32,087
Si esto se convierte en una pelea,
el joven no ganará.
193
00:28:46,727 --> 00:28:50,397
Pero los refuerzos están en camino.
194
00:28:56,987 --> 00:28:59,698
La pareja se reúne.
195
00:29:02,993 --> 00:29:05,871
Ahora son el doble de mazos
196
00:29:05,871 --> 00:29:07,789
a los que se tiene que enfrentar
el adulto.
197
00:29:21,303 --> 00:29:25,098
Decide que tal vez
sí hay suficiente agua aquí
198
00:29:25,098 --> 00:29:26,850
para que todos puedan compartir.
199
00:29:46,787 --> 00:29:50,332
Los jóvenes Tarchia
pueden por fin beber en paz.
200
00:29:55,754 --> 00:29:59,383
Pero tal vez no puedan disfrutar
su descanso por mucho tiempo.
201
00:30:04,680 --> 00:30:09,393
En las tierras yermas, las condiciones
pueden cambiar con asombrosa rapidez.
202
00:30:16,441 --> 00:30:20,571
Las temperaturas altas del verano provocan
tormentas eléctricas
203
00:30:20,571 --> 00:30:22,406
de cientos de kilómetros de extensión.
204
00:30:26,660 --> 00:30:27,870
Aquí en el Decán,
205
00:30:27,870 --> 00:30:31,999
estas tormentas estacionales provocan
un cambio en la dirección del viento.
206
00:30:33,542 --> 00:30:35,419
Y alrededor de la caldera
207
00:30:35,419 --> 00:30:39,590
donde las Isisaurus hembras pusieron
sus huevos hace meses,
208
00:30:39,590 --> 00:30:42,676
los gases tóxicos ahora se han disipado,
209
00:30:43,260 --> 00:30:46,305
lo cual les da una oportunidad crítica.
210
00:30:57,524 --> 00:31:01,820
Hay ruidos extraños
que vienen de debajo de la arena.
211
00:31:03,155 --> 00:31:07,618
Bebés Isisaurus están llamándose
entre ellos desde dentro de sus huevos.
212
00:31:09,494 --> 00:31:11,914
Esto les ayuda a sincronizar su eclosión.
213
00:31:51,036 --> 00:31:55,457
Los bebés son bastante pequeños,
de apenas 30 centímetros.
214
00:32:01,129 --> 00:32:05,551
No hay nada de comer
más que las heces de sus madres.
215
00:32:08,512 --> 00:32:09,763
Inesperadamente,
216
00:32:09,763 --> 00:32:15,853
son muy nutritivas y esenciales
para las crías en otras formas también.
217
00:32:20,607 --> 00:32:24,361
Les introduce bacterias saludables
en el estómago,
218
00:32:24,361 --> 00:32:28,615
y también contiene feromonas que,
como los olores,
219
00:32:28,615 --> 00:32:31,159
les permitirán hallar
la manada de sus madres.
220
00:32:35,330 --> 00:32:38,542
Los guiará a la seguridad del bosque.
221
00:32:52,723 --> 00:32:54,975
Pero el viaje no es fácil.
222
00:33:00,689 --> 00:33:03,567
Los vientos tal vez hayan cambiado
a su favor,
223
00:33:05,027 --> 00:33:09,573
pero les avecinan muchos peligros
a los bebés Isisaurus.
224
00:33:15,204 --> 00:33:19,499
Aguas termales y pozas burbujeantes
de lodo líquido.
225
00:33:22,002 --> 00:33:23,587
Una trampa mortal.
226
00:33:56,453 --> 00:33:58,956
Después de dos días de caminata,
227
00:33:58,956 --> 00:34:01,792
las reservas de los bebés
están agotándose,
228
00:34:04,461 --> 00:34:07,339
pero sus madres llegan al rescate
de nuevo.
229
00:34:09,591 --> 00:34:12,886
Pequeñas plantas han echado raíces
en las grietas en la lava,
230
00:34:13,719 --> 00:34:17,516
que brotan de semillas dejadas
en las heces de las madres.
231
00:34:25,524 --> 00:34:28,277
Pero un nuevo peligro
se dirige hacia ellos.
232
00:34:31,154 --> 00:34:34,408
Ahora que el viento limpió
los gases tóxicos,
233
00:34:34,408 --> 00:34:37,661
se le presenta una oportunidad
a los depredadores.
234
00:34:40,789 --> 00:34:42,123
Un Rajasaurus.
235
00:34:47,880 --> 00:34:52,885
Con tantos bebés al descubierto,
esto podría ser un festín.
236
00:35:13,071 --> 00:35:17,201
Las grietas en la lava son
el único lugar factible para esconderse.
237
00:36:09,336 --> 00:36:11,755
Llegan más Rajasaurus.
238
00:37:26,747 --> 00:37:31,877
A pesar de los peligros,
cientos de bebés logran llegar al bosque.
239
00:37:35,506 --> 00:37:38,800
Aquí, vivirán juntos
escondidos en los matorrales
240
00:37:39,051 --> 00:37:40,385
durante varios años.
241
00:37:46,183 --> 00:37:47,518
Hasta que por fin
242
00:37:47,518 --> 00:37:50,562
sean lo suficiente grandes
para unirse a la manada de sus madres.
243
00:38:00,989 --> 00:38:05,577
Con suerte, las hembras entre ellos
regresarán a este cráter
244
00:38:05,577 --> 00:38:09,581
en los próximos años a poner sus huevos.
245
00:38:12,376 --> 00:38:16,380
Como muchos animales
que viven en lugares tan inhóspitos,
246
00:38:16,380 --> 00:38:18,257
los riesgos serán grandes.
247
00:38:22,511 --> 00:38:25,180
Pero también hay grandes oportunidades
248
00:38:25,180 --> 00:38:29,518
en las tierras yermas
del planeta prehistórico.
249
00:38:34,147 --> 00:38:40,571
PLANETA PREHISTÓRICO: AL DESCUBIERTO
250
00:38:40,571 --> 00:38:43,866
¿LOS DINOSAURIOS ERAN BUENOS PADRES?
251
00:38:44,825 --> 00:38:48,829
Este es el huevo fosilizado
de un dinosaurio gigante.
252
00:38:48,829 --> 00:38:50,247
Un Titanosaurus.
253
00:38:50,998 --> 00:38:52,457
Recién puesto,
254
00:38:52,457 --> 00:38:55,752
habría pesado cerca de kilo y medio,
255
00:38:55,752 --> 00:38:59,381
y la cáscara es
de alrededor de dos milímetros de grueso.
256
00:39:02,384 --> 00:39:04,845
Pese a que los huevos eran duros,
257
00:39:06,221 --> 00:39:08,682
aun se necesitaba mantenerlos
a salvo y calientes.
258
00:39:12,644 --> 00:39:16,106
Entonces, ¿cómo cuidaban
sus huevos los dinosaurios?
259
00:39:19,109 --> 00:39:21,278
Con el fin de proteger sus huevos
de depredadores
260
00:39:21,278 --> 00:39:24,531
{\an8}y de mantenerlos calientes,
desarrollaron una lista de estrategias.
261
00:39:24,531 --> 00:39:25,991
{\an8}DR. DARREN NAISH
ASESOR CIENTÍFICO PRINCIPAL
262
00:39:25,991 --> 00:39:27,743
{\an8}Una de estas era construir un nido
263
00:39:27,743 --> 00:39:30,037
{\an8}y luego sentarse encima de él.
264
00:39:31,538 --> 00:39:33,832
Estamos seguros de que los dinosaurios
hacían esto
265
00:39:33,832 --> 00:39:38,837
porque tenemos fósiles de dinosaurios
sentados encima de los nidos.
266
00:39:41,048 --> 00:39:42,925
Los huevos hallados en estos nidos
267
00:39:43,258 --> 00:39:46,803
contienen pequeños bebés
de la misma especie que los adultos,
268
00:39:48,138 --> 00:39:49,681
que brindan la primera evidencia
269
00:39:49,681 --> 00:39:53,268
de que algunos dinosaurios cuidaban
a sus crías.
270
00:39:56,480 --> 00:40:00,234
Sin embargo, aunque esto les brindaba
protección y refugio de la intemperie,
271
00:40:00,901 --> 00:40:04,154
había un inconveniente
al incubar los huevos de esta manera.
272
00:40:06,281 --> 00:40:09,034
Tener que sentarse en un huevo
y cuidarlo de verdad significa
273
00:40:09,034 --> 00:40:12,871
que te comprometes
con el cuidado de ese huevo
274
00:40:12,871 --> 00:40:16,625
durante la duración completa
de su desarrollo hasta que eclosione.
275
00:40:18,377 --> 00:40:21,755
Para algunos dinosaurios,
era un compromiso que valía la pena.
276
00:40:25,759 --> 00:40:30,138
Pero otros, como los saurópodos,
enfrentaban un reto diferente.
277
00:40:31,932 --> 00:40:34,434
Es probable que algunos
nunca se sentaron en sus huevos.
278
00:40:34,434 --> 00:40:36,520
{\an8}Después de todo, muchos de ellos pesaban
muchas toneladas...
279
00:40:36,520 --> 00:40:38,021
{\an8}PROFESOR PAUL BARRETT
MUSEO DE HISTORIA NATURAL
280
00:40:38,021 --> 00:40:41,066
{\an8}...y los habrían aplastado
antes de que pudieran eclosionar.
281
00:40:44,528 --> 00:40:46,405
Entonces, ¿cuál fue su solución?
282
00:40:49,199 --> 00:40:51,451
Había algunas nidadas de saurópodos
283
00:40:51,451 --> 00:40:55,873
en las que la hembra excavaba
una enorme fosa con sus patas traseras.
284
00:40:58,542 --> 00:41:02,671
Luego rellenaba la fosa
después de poner todos los huevos.
285
00:41:04,298 --> 00:41:06,717
Este comportamiento
se puede ver en la actualidad.
286
00:41:07,885 --> 00:41:11,597
Las tortugas entierran sus huevos
para protegerlos de depredadores,
287
00:41:12,723 --> 00:41:17,269
y la arena cálida los mantiene
a una temperatura ideal.
288
00:41:19,396 --> 00:41:23,192
Pero algunos dinosaurios tenían otro truco
para mantener sus huevos calientes.
289
00:41:25,068 --> 00:41:27,070
Se cree que algunos grupos de dinosaurios
290
00:41:27,070 --> 00:41:30,657
recolectaban y apilaban
vegetación en descomposición a propósito.
291
00:41:31,700 --> 00:41:36,079
Básicamente formaban una pila de composta
encima de sus nidos con huevos.
292
00:41:38,415 --> 00:41:42,127
El pavo de matorral en Australia
usa esta peculiar técnica.
293
00:41:43,420 --> 00:41:45,339
Cuando la vegetación se descompone,
294
00:41:45,339 --> 00:41:48,759
libera suficiente calor
para incubar sus huevos
295
00:41:48,759 --> 00:41:50,677
por alrededor de siete semanas.
296
00:41:53,055 --> 00:41:55,724
Pero fue el descubrimiento del 2010
297
00:41:56,517 --> 00:42:01,522
que reveló que algunos dinosaurios
tenían una forma aún más inusual
298
00:42:01,522 --> 00:42:03,190
de mantener a sus huevos calientes.
299
00:42:04,858 --> 00:42:07,569
Usaban el calor de la propia tierra.
300
00:42:09,488 --> 00:42:11,240
En un lugar específico de Argentina
301
00:42:11,240 --> 00:42:13,700
donde se han encontrado
muchos huevos de saurópodos,
302
00:42:13,700 --> 00:42:16,703
justo al lado hay
unos manantiales geotérmicos.
303
00:42:17,287 --> 00:42:20,624
Se cree que los saurópodos
usaban la actividad volcánica
304
00:42:20,624 --> 00:42:22,334
para mantener sus huevos calientes.
305
00:42:24,628 --> 00:42:28,215
Otra ubicación,
la región del Decán en la India,
306
00:42:28,215 --> 00:42:32,052
una de las mayores zonas volcánicas
durante el Cretáceo tardío,
307
00:42:32,052 --> 00:42:33,971
proporciona más pruebas.
308
00:42:35,556 --> 00:42:38,308
Hay demasiadas capas de lava,
309
00:42:38,976 --> 00:42:42,396
y entre las coladas de lava,
se encontraron huevos de dinosaurio.
310
00:42:46,441 --> 00:42:48,569
Los dinosaurios venían a este lugar
311
00:42:48,569 --> 00:42:50,988
aun cuando había alta actividad volcánica,
312
00:42:50,988 --> 00:42:55,158
y la ocupaban como sitio de desove
durante siglos, literalmente.
313
00:43:01,164 --> 00:43:02,958
Los dinosaurios tenían muchas formas
314
00:43:02,958 --> 00:43:05,169
de asegurarse
de que sus huevos eclosionarían...
315
00:43:07,296 --> 00:43:09,548
pero podemos estar seguros de una cosa.
316
00:43:11,758 --> 00:43:14,553
Sus métodos funcionaban
de manera tan efectiva,
317
00:43:15,262 --> 00:43:20,684
que dominaron el mundo
durante más de 150 millones de años.
318
00:45:51,418 --> 00:45:53,420
Subtítulos: Itzel Mauricio Chávez