1
00:00:08,717 --> 00:00:10,552
{\an8}Os dinossauros reinaram o planeta...
2
00:00:10,552 --> 00:00:12,179
{\an8}APRESENTADO POR
3
00:00:12,179 --> 00:00:14,806
{\an8}... durante mais de 150 milhões de anos.
4
00:00:15,682 --> 00:00:18,727
Ocuparam quase todos os cantos do globo
5
00:00:19,311 --> 00:00:23,148
e eram de quase todas as formas
e tamanhos imagináveis.
6
00:00:24,358 --> 00:00:27,402
Alguns eram
verdadeiramente extraordinários.
7
00:00:30,822 --> 00:00:34,535
Agora sabemos que o T. rex
era um poderoso nadador,
8
00:00:36,787 --> 00:00:40,082
que os velocirraptores
eram caçadores astutos com penas
9
00:00:42,000 --> 00:00:45,963
e que alguns dinossauros
tinham comportamentos bizarros.
10
00:00:48,841 --> 00:00:52,594
Mas quase todos os dias
são feitas novas descobertas
11
00:00:52,594 --> 00:00:57,641
sobre a vida neste planeta
há 66 milhões de anos.
12
00:01:02,604 --> 00:01:05,482
Desta vez, no Planeta Pré-Histórico,
13
00:01:05,482 --> 00:01:08,026
revelamos novos animais...
14
00:01:09,403 --> 00:01:13,740
... e uma nova visão
sobre a sua busca por um parceiro...
15
00:01:15,576 --> 00:01:18,203
... os desafios de criar uma família...
16
00:01:19,496 --> 00:01:21,415
... e as suas lutas titânicas.
17
00:01:29,506 --> 00:01:33,969
Vamos viajar para uma época
em que a natureza era espetacular.
18
00:01:37,514 --> 00:01:41,727
Este é o Planeta Pré-Histórico 2.
19
00:01:45,522 --> 00:01:51,111
PLANETA PRÉ-HISTÓRICO 2
20
00:01:54,656 --> 00:02:00,078
PÂNTANOS
21
00:02:01,121 --> 00:02:04,625
Os vastos pantanais do nordeste da Ásia.
22
00:02:08,211 --> 00:02:13,425
Neste território baixo e inundado,
há inúmeras ilhas.
23
00:02:19,348 --> 00:02:23,101
Cada uma delas está rodeada
de águas que se movem lentamente...
24
00:02:26,522 --> 00:02:31,068
... e isso torna-as
potenciais santuários para nova vida.
25
00:02:36,740 --> 00:02:42,788
Um jovem pterossauro, um Azhdarchidae,
com algumas horas de vida.
26
00:02:51,547 --> 00:02:53,298
Estar numa ilha
27
00:02:53,298 --> 00:02:57,511
significa que pode tentar dar
os primeiros passos em segurança.
28
00:03:09,690 --> 00:03:15,487
Após dominar a arte de andar,
está na hora de tentar voar.
29
00:03:18,448 --> 00:03:22,286
Para as asas funcionarem como deve ser,
precisará de prática.
30
00:03:25,998 --> 00:03:28,166
Apesar de só ter 30 centímetros de altura,
31
00:03:28,166 --> 00:03:32,504
transformar-se-á num gigante
com nove metros de envergadura de asas.
32
00:03:33,630 --> 00:03:36,967
E, para tal,
necessitará de bastante comida.
33
00:03:40,095 --> 00:03:43,807
Algo que esta pequena ilha não tem.
34
00:03:48,979 --> 00:03:50,522
Ela terá de partir
35
00:03:51,190 --> 00:03:55,360
para se alimentar nas florestas pantanosas
que rodeiam a ilha dela.
36
00:04:04,494 --> 00:04:09,291
Os primeiros voos são sempre difíceis,
sobretudo sobre águas abertas.
37
00:04:12,461 --> 00:04:14,546
Hoje, há uma ligeira brisa.
38
00:04:15,047 --> 00:04:17,925
Isso ajudará, dando um empurrãozinho.
39
00:04:36,109 --> 00:04:39,363
Mas este jovem
ainda não é suficientemente forte.
40
00:05:01,301 --> 00:05:05,097
Shamosuchus.
Predadores com 4,5 metros de comprimento.
41
00:05:07,891 --> 00:05:10,018
Esta ilha pode oferecer segurança,
42
00:05:10,519 --> 00:05:13,856
ao contrário das águas que a rodeiam.
43
00:05:19,236 --> 00:05:23,323
Se a descolagem não for perfeita,
é difícil ganhar altitude.
44
00:05:29,580 --> 00:05:32,249
E isto não é suficientemente alto.
45
00:05:43,552 --> 00:05:45,304
Alguns dos voadores mais fortes
46
00:05:45,304 --> 00:05:48,432
quase alcançaram a segurança da floresta.
47
00:05:51,018 --> 00:05:53,687
Outros, ainda têm de tentar.
48
00:06:54,248 --> 00:06:56,625
Uma fuga quase milagrosa.
49
00:06:58,293 --> 00:07:01,672
Agora, tem a possibilidade
de ser recompensada.
50
00:07:14,184 --> 00:07:18,647
Nas ricas florestas do pântano,
há todo o alimento de que precisa.
51
00:07:32,244 --> 00:07:34,872
Aqui, nos pântanos da América do Sul,
52
00:07:34,872 --> 00:07:39,334
longos dias de verão
fomentam um grande banquete.
53
00:07:40,961 --> 00:07:44,673
Estes pântanos estão repletos
de animais de todos os tipos.
54
00:07:53,724 --> 00:07:55,642
E os caçadores reúnem-se.
55
00:08:04,943 --> 00:08:08,238
O feroz peixe-agulha de 90 centímetros.
56
00:08:16,163 --> 00:08:19,875
É o almoço de um gigante Austroraptor.
57
00:08:25,714 --> 00:08:30,677
São familiares dos velocirraptores,
mas muito maiores.
58
00:08:37,226 --> 00:08:42,147
Medem seis metros da cabeça à cauda
e pesam mais de 360 quilogramas.
59
00:08:56,036 --> 00:08:59,540
E, com dentes
semelhantes aos dos crocodilos,
60
00:08:59,540 --> 00:09:03,794
estes dinossauros são pescadores exímios.
61
00:09:12,302 --> 00:09:15,556
Durante a maior parte do ano,
são caçadores solitários.
62
00:09:17,307 --> 00:09:20,352
Mas, com o aumento
do número de peixes no verão,
63
00:09:21,728 --> 00:09:24,815
também aumenta o número de Austroraptors.
64
00:09:32,489 --> 00:09:36,785
Os maiores tentam manter
os melhores locais de pesca para si.
65
00:09:41,331 --> 00:09:43,125
Não toleram rivais.
66
00:10:01,101 --> 00:10:05,480
Para quem não está no pico de forma,
é uma altura do ano desafiante.
67
00:10:08,734 --> 00:10:12,821
Este jovem macho,
ainda com a sua penugem juvenil,
68
00:10:12,821 --> 00:10:16,366
tem poucas esperanças
de garantir um bom local para pescar.
69
00:10:21,371 --> 00:10:25,042
Contudo, há outras formas
de arranjar uma refeição.
70
00:10:30,714 --> 00:10:35,344
Com tanto peixe,
os adultos desperdiçam muita comida.
71
00:10:38,847 --> 00:10:42,351
Muitas vezes,
só comem as melhores partes dos peixes.
72
00:10:49,399 --> 00:10:54,196
E, para os mais jovens,
qualquer resto se aproveita.
73
00:10:56,365 --> 00:10:57,950
Mas é arriscado.
74
00:11:08,627 --> 00:11:11,547
Para ter sucesso, terá de ser sorrateiro.
75
00:11:34,319 --> 00:11:37,281
Ficou magoado e de barriga vazia.
76
00:11:40,033 --> 00:11:43,036
Mas, com os adultos
ainda a alimentar-se à sua volta,
77
00:11:43,036 --> 00:11:44,955
poderá surgir outra oportunidade.
78
00:12:02,389 --> 00:12:05,893
Dois adultos lutam
pelo melhor lugar de pesca.
79
00:12:28,332 --> 00:12:31,168
Está na hora de o jovem avançar...
80
00:12:33,712 --> 00:12:35,923
... e de se ir embora.
81
00:12:40,135 --> 00:12:41,136
Sucesso.
82
00:12:42,012 --> 00:12:44,515
E obteve mais do que restos.
83
00:12:47,267 --> 00:12:48,519
Uma lição aprendida.
84
00:12:49,436 --> 00:12:52,231
E, quando as boas condições
regressarem no ano seguinte,
85
00:12:52,231 --> 00:12:56,652
talvez seja capaz de tentar assegurar
um bom local de pesca para si.
86
00:13:05,744 --> 00:13:10,541
No Norte de Madagáscar,
as condições já estão a mudar.
87
00:13:12,292 --> 00:13:17,422
A primeira chuva em meses
vem revitalizar a terra seca.
88
00:13:25,597 --> 00:13:30,185
À medida que as poças e os canais
se enchem de água, os animais regressam.
89
00:13:53,333 --> 00:13:55,586
E nem todos são dinossauros.
90
00:14:04,094 --> 00:14:06,430
À espreita nestas poças lamacentas...
91
00:14:08,807 --> 00:14:11,560
... está um monstro.
92
00:14:25,032 --> 00:14:28,702
Beelzebufo, o sapo do diabo.
93
00:14:32,122 --> 00:14:37,044
É tão grande que consegue engolir
um pequeno dinossauro inteiro.
94
00:14:39,880 --> 00:14:41,965
Mas este macho não está aqui para caçar.
95
00:14:44,218 --> 00:14:46,762
Está à procura de uma parceira.
96
00:14:49,890 --> 00:14:55,729
As fêmeas são exigentes.
Ele tem de arranjar um bom local.
97
00:14:58,190 --> 00:15:00,817
Só assim as conseguirá atrair.
98
00:15:15,207 --> 00:15:18,544
O seu coaxar grave
viaja grandes distâncias.
99
00:15:45,612 --> 00:15:48,657
Não era bem isto que ele queria.
100
00:15:53,871 --> 00:15:56,957
Rapetosaurus de 15 metros de comprimento.
101
00:16:05,591 --> 00:16:10,137
Foram atraídos até aqui
pela promessa de um banho de lama.
102
00:16:14,099 --> 00:16:18,103
Para o Beelzebufo,
a altura não poderia ser pior.
103
00:16:34,286 --> 00:16:39,458
A poça dele ficou por baixo
de um saurópode de 70 toneladas.
104
00:16:47,174 --> 00:16:49,343
O tempo é curto.
105
00:16:51,678 --> 00:16:56,266
As fêmeas destes sapos
só acasalam no início da estação chuvosa.
106
00:17:01,271 --> 00:17:03,023
Ele precisa de uma nova poça.
107
00:17:08,362 --> 00:17:09,363
Ali está uma.
108
00:17:21,165 --> 00:17:23,085
Chegar lá será perigoso.
109
00:18:05,085 --> 00:18:07,337
Conseguiu lá chegar...
110
00:18:09,923 --> 00:18:12,259
... mas não passou despercebido.
111
00:18:23,729 --> 00:18:27,274
Não lhe chamam sapo do diabo em vão.
112
00:18:32,279 --> 00:18:34,656
Está na hora de voltar à cantoria...
113
00:18:38,410 --> 00:18:45,167
... mas não se consegue fazer ouvir
acima do som dos saurópodes satisfeitos.
114
00:18:54,635 --> 00:18:55,719
Felizmente para ele,
115
00:18:55,719 --> 00:19:00,849
há uma coisa que os Rapetosaurus
apreciam mais do que chafurdar na lama...
116
00:19:03,810 --> 00:19:06,271
... e isso é comida.
117
00:19:10,734 --> 00:19:12,778
A manada faminta avança...
118
00:19:14,988 --> 00:19:19,409
... mas não sem deixar algo útil para trás.
119
00:19:23,539 --> 00:19:28,544
Várias pegadas gigantes, cheias de água.
120
00:19:37,886 --> 00:19:42,599
Perfeitas para um Beelzebufo
continuar a sua procura por uma parceira.
121
00:20:04,830 --> 00:20:07,666
Um sapo do diabo
só consegue sobreviver aqui
122
00:20:07,666 --> 00:20:12,462
porque, todos os anos,
a terra é inundada pelas chuvas sazonais.
123
00:20:15,048 --> 00:20:18,552
Contudo,
há locais em que a mudança no clima
124
00:20:18,552 --> 00:20:20,888
significa que é menos certo haver chuva.
125
00:20:26,643 --> 00:20:32,524
Esta bacia interior na América do Norte
já esteve cheia com vários metros de água.
126
00:20:36,361 --> 00:20:40,282
Mas, após uma década de secas,
não tem água nenhuma.
127
00:20:47,664 --> 00:20:51,460
Todavia, alguns dinossauros
ainda cá permanecem.
128
00:21:02,137 --> 00:21:04,723
Uma manada de paquicefalossauros,
129
00:21:06,058 --> 00:21:09,811
criaturas bizarras
com crânios densos e abobadados.
130
00:21:22,282 --> 00:21:25,369
Preferem alimentar-se de fruta e folhas...
131
00:21:28,622 --> 00:21:33,961
... mas agora são obrigados
a comer raízes e insetos.
132
00:21:48,976 --> 00:21:51,937
A manada é liderada por um grande macho.
133
00:21:54,523 --> 00:22:00,445
Ele mantém a ordem para que todos
possam procurar comida em paz.
134
00:22:17,379 --> 00:22:21,300
Mas estão a surgir problemas na manada.
135
00:22:24,386 --> 00:22:27,139
O jovem macho está a ser violento.
136
00:22:40,027 --> 00:22:45,991
O macho dominante
tem de o pôr no lugar ou de o expulsar.
137
00:22:55,876 --> 00:22:58,128
Ele ostenta o seu crânio colorido...
138
00:23:05,385 --> 00:23:07,679
... para tentar intimidar o jovem.
139
00:23:14,978 --> 00:23:17,314
Mas ele não vai recuar facilmente.
140
00:24:07,155 --> 00:24:12,411
Os crânios com 25 centímetros de espessura
permitem-lhes sobreviver às cabeçadas.
141
00:24:34,558 --> 00:24:36,518
O macho mais velho é mais pesado,
142
00:24:37,936 --> 00:24:41,732
mas o mais jovem é mais ágil e resistente.
143
00:24:42,733 --> 00:24:45,569
E isso dá-lhe vantagem.
144
00:24:57,164 --> 00:24:58,999
Um grito de vitória.
145
00:25:10,219 --> 00:25:12,387
Mas foi demasiado cedo.
146
00:25:28,070 --> 00:25:31,073
O derrotado tem de pagar um preço elevado.
147
00:25:38,622 --> 00:25:39,623
Exílio.
148
00:25:45,045 --> 00:25:49,216
Sozinho, será difícil sobreviver.
149
00:25:55,097 --> 00:25:58,684
Mas a vida aqui
também não será fácil para o vencedor,
150
00:25:58,684 --> 00:26:03,772
a menos que a água
regresse a esta terra, e depressa.
151
00:26:12,072 --> 00:26:14,491
Do outro lado deste vasto continente,
152
00:26:14,491 --> 00:26:19,079
há mais de 260 mil quilómetros quadrados
de pântanos.
153
00:26:21,957 --> 00:26:25,794
E, na sua maioria,
mantêm-se inundados todo o ano.
154
00:26:33,051 --> 00:26:34,636
Aqui, na primavera,
155
00:26:34,636 --> 00:26:39,808
as novas plantas criam ótimas zonas
de alimentação para as manadas.
156
00:26:55,324 --> 00:26:59,036
Mas onde há grandes números de herbívoros...
157
00:27:01,663 --> 00:27:03,707
... há grandes caçadores.
158
00:27:15,260 --> 00:27:16,261
T. rex.
159
00:27:18,847 --> 00:27:22,142
Os predadores terrestres
mais poderosos do planeta.
160
00:27:24,895 --> 00:27:27,105
Costumam emboscar as suas presas.
161
00:27:30,359 --> 00:27:32,736
Mas, com tantos olhares atentos,
162
00:27:34,905 --> 00:27:37,908
não é a altura certa para atacar.
163
00:27:48,752 --> 00:27:50,629
Com o cair da escuridão,
164
00:27:50,629 --> 00:27:54,758
algumas das manadas
que andaram a pastar nos campos
165
00:27:54,758 --> 00:27:57,344
retiram-se para a floresta
para se abrigarem.
166
00:28:01,557 --> 00:28:05,519
Agora, os predadores têm a vantagem.
167
00:28:19,199 --> 00:28:23,245
Os tiranossauros
são os dinossauros com os maiores olhos,
168
00:28:24,913 --> 00:28:27,958
tendo uma ótima visão noturna.
169
00:28:48,687 --> 00:28:53,025
E são capazes de andar pela floresta
em quase completo silêncio,
170
00:28:53,692 --> 00:28:56,445
graças às suas patas almofadadas.
171
00:29:07,581 --> 00:29:09,917
Um grupo de edmontossauros.
172
00:29:21,220 --> 00:29:22,721
Não têm couraça,
173
00:29:22,721 --> 00:29:26,934
mas são tão grandes com os T. rex
e duas vezes mais rápidos.
174
00:29:31,438 --> 00:29:33,899
Apanhar um exige astúcia.
175
00:29:46,245 --> 00:29:50,457
Os caçadores põem-se em posição.
176
00:30:00,634 --> 00:30:04,263
Depois, um deles faz barulho, deliberadamente.
177
00:30:16,692 --> 00:30:19,528
Os edmontossauros estão em alerta.
178
00:30:28,829 --> 00:30:30,956
Agora, sabem que os caçadores
estão por perto,
179
00:30:32,040 --> 00:30:34,543
mas não sabem ao certo onde.
180
00:30:37,713 --> 00:30:39,631
É altura de iniciar a armadilha.
181
00:30:43,218 --> 00:30:44,928
Um T. rex desata a correr.
182
00:30:55,272 --> 00:31:01,737
A manada entra em pânico
e foge para onde o outro T. rex a espera.
183
00:31:42,361 --> 00:31:44,947
Um plano executado na perfeição...
184
00:31:49,117 --> 00:31:53,330
... por um dos melhores
predadores terrestres que já viveu...
185
00:31:58,794 --> 00:32:02,714
... nos pântanos
do nosso planeta pré-histórico.
186
00:32:12,975 --> 00:32:15,978
PLANETA PRÉ-HISTÓRICO: À DESCOBERTA
187
00:32:19,273 --> 00:32:22,109
OS PAQUICEFALOSSAUROS
ANDAVAM MESMO ÀS CABEÇADAS?
188
00:32:22,109 --> 00:32:26,363
Este é o crânio de um paquicefalossauro,
189
00:32:26,363 --> 00:32:28,824
um herbívoro
com quase cinco metros de comprimento.
190
00:32:29,950 --> 00:32:32,202
Apesar de anos de investigação,
191
00:32:32,202 --> 00:32:37,374
ainda tentamos perceber porque tinha
esta cabeça com um formato tão estranho.
192
00:32:48,051 --> 00:32:50,220
{\an8}O mais característico
dos paquicefalossauros...
193
00:32:50,220 --> 00:32:51,680
{\an8}MUSEU DE HISTÓRIA NATURAL
194
00:32:51,680 --> 00:32:53,515
{\an8}... era a abóbada que tinham na cabeça.
195
00:32:56,768 --> 00:33:01,815
À sua volta, tinham uma estranha série
de protuberâncias e saliências.
196
00:33:02,441 --> 00:33:04,484
Eram muito parecidos com dragões.
197
00:33:06,528 --> 00:33:07,821
{\an8}MUSEU DE HISTÓRIA NATURAL
198
00:33:07,821 --> 00:33:09,573
{\an8}Quando se viram os crânios abobadados,
199
00:33:09,573 --> 00:33:11,867
{\an8}que podiam chegar
aos 30 centímetros de espessura,
200
00:33:12,701 --> 00:33:14,536
pensou-se que eram muito fortes
201
00:33:14,536 --> 00:33:17,664
e que podiam ser usados
para darem cabeçadas uns nos outros
202
00:33:17,664 --> 00:33:19,875
em disputas de hierarquia social.
203
00:33:22,211 --> 00:33:26,757
Hoje em dia, animais como
os carneiros dão cabeçadas desta forma.
204
00:33:28,717 --> 00:33:32,137
Um crânio grosso ajuda a proteger
o cérebro do impacto.
205
00:33:35,307 --> 00:33:39,686
Mas explicará isso
a cabeça abobadada dos paquicefalossauros?
206
00:33:43,232 --> 00:33:46,401
Alguns paleontólogos
decidiram examinar o interior dos crânios.
207
00:33:47,736 --> 00:33:50,864
Laminaram vários crânios abobadados
de paquicefalossauros
208
00:33:50,864 --> 00:33:54,243
e descobriram que podiam não ser
suficientemente fortes
209
00:33:54,243 --> 00:33:57,204
para aguentar os impactos diretos
das cabeçadas.
210
00:33:58,372 --> 00:34:04,419
Contudo, descobriram algo que sugeria
que a abóbada tinha outra utilidade.
211
00:34:05,629 --> 00:34:09,591
A superfície estava marcada
com uma rede de pequenas fibras.
212
00:34:11,176 --> 00:34:14,137
Talvez contivessem pele com cores vivas,
213
00:34:14,137 --> 00:34:16,139
que servia para atrair parceiros.
214
00:34:17,808 --> 00:34:24,147
Esta nova teoria foi aceite até 2013,
215
00:34:24,857 --> 00:34:27,317
quando foi feita outra descoberta.
216
00:34:29,360 --> 00:34:31,237
Foi descoberto um paquicefalossauro
217
00:34:31,237 --> 00:34:37,034
com marcas que mostravam que sobrevivera
a várias lesões no topo da cabeça.
218
00:34:38,661 --> 00:34:40,956
E não foi caso único.
219
00:34:41,998 --> 00:34:45,127
Examinaram as coleções
dos museus de História
220
00:34:45,127 --> 00:34:48,172
e descobriram a existência
de várias provas destas lesões
221
00:34:48,172 --> 00:34:51,925
numa zona semelhante,
em vários paquicefalossauros.
222
00:34:53,802 --> 00:34:56,679
Isto indica que provavelmente
andavam às cabeçadas.
223
00:35:02,394 --> 00:35:04,646
Então,
seriam os crânios suficientemente fortes
224
00:35:04,646 --> 00:35:07,816
para proteger
o cérebro dos paquicefalossauros?
225
00:35:11,153 --> 00:35:15,490
Para o descobrirem, os cientistas
recorreram a tecnologia de ponta.
226
00:35:17,159 --> 00:35:20,996
Podemos usar TAC
para construir modelos virtuais dos ossos
227
00:35:20,996 --> 00:35:24,124
e sujeitar esses modelos a vários testes,
228
00:35:24,124 --> 00:35:28,337
tal como se faz com partes de aviões
ou próteses de ancas.
229
00:35:29,588 --> 00:35:33,258
Isto forneceu a última prova.
230
00:35:37,429 --> 00:35:39,181
As abóbadas dos paquicefalossauros
231
00:35:39,181 --> 00:35:42,059
conseguiam aguentar
uma enorme quantidade de força.
232
00:35:44,311 --> 00:35:47,397
É a mesma força que atinge
os jogadores de futebol americano
233
00:35:47,397 --> 00:35:49,066
quando batem uns nos outros.
234
00:35:54,780 --> 00:35:58,325
Hoje, acredita-se que usavam as cabeças
235
00:35:58,325 --> 00:35:59,952
como uma arma formidável...
236
00:36:02,287 --> 00:36:04,206
... e como uma exposição colorida.
237
00:36:07,292 --> 00:36:12,297
Duas formas de demonstrar
quem mandava no seu mundo pré-histórico.
238
00:38:46,201 --> 00:38:48,203
Legendas: Lara Kahrel