1 00:00:08,717 --> 00:00:10,552 {\an8}Os dinossauros reinaram o planeta... 2 00:00:10,552 --> 00:00:12,179 {\an8}APRESENTADO POR 3 00:00:12,179 --> 00:00:14,806 {\an8}... durante mais de 150 milhões de anos. 4 00:00:15,682 --> 00:00:18,727 Ocuparam quase todos os cantos do globo 5 00:00:19,311 --> 00:00:23,148 e eram de quase todas as formas e tamanhos imagináveis. 6 00:00:24,358 --> 00:00:27,402 Alguns eram verdadeiramente extraordinários. 7 00:00:30,822 --> 00:00:34,535 Agora sabemos que o T. rex era um poderoso nadador, 8 00:00:36,787 --> 00:00:40,082 que os velocirraptores eram caçadores astutos com penas 9 00:00:42,000 --> 00:00:45,963 e que alguns dinossauros tinham comportamentos bizarros. 10 00:00:48,841 --> 00:00:52,594 Mas quase todos os dias são feitas novas descobertas 11 00:00:52,594 --> 00:00:57,641 sobre a vida neste planeta há 66 milhões de anos. 12 00:01:02,604 --> 00:01:05,482 Desta vez, no Planeta Pré-Histórico, 13 00:01:05,482 --> 00:01:08,026 revelamos novos animais... 14 00:01:09,403 --> 00:01:13,740 ... e uma nova visão sobre a sua busca por um parceiro... 15 00:01:15,576 --> 00:01:18,203 ... os desafios de criar uma família... 16 00:01:19,496 --> 00:01:21,415 ... e as suas lutas titânicas. 17 00:01:29,506 --> 00:01:33,969 Vamos viajar para uma época em que a natureza era espetacular. 18 00:01:37,514 --> 00:01:41,727 Este é o Planeta Pré-Histórico 2. 19 00:01:45,522 --> 00:01:51,111 PLANETA PRÉ-HISTÓRICO 2 20 00:01:54,656 --> 00:02:00,078 PÂNTANOS 21 00:02:01,121 --> 00:02:04,625 Os vastos pantanais do nordeste da Ásia. 22 00:02:08,211 --> 00:02:13,425 Neste território baixo e inundado, há inúmeras ilhas. 23 00:02:19,348 --> 00:02:23,101 Cada uma delas está rodeada de águas que se movem lentamente... 24 00:02:26,522 --> 00:02:31,068 ... e isso torna-as potenciais santuários para nova vida. 25 00:02:36,740 --> 00:02:42,788 Um jovem pterossauro, um Azhdarchidae, com algumas horas de vida. 26 00:02:51,547 --> 00:02:53,298 Estar numa ilha 27 00:02:53,298 --> 00:02:57,511 significa que pode tentar dar os primeiros passos em segurança. 28 00:03:09,690 --> 00:03:15,487 Após dominar a arte de andar, está na hora de tentar voar. 29 00:03:18,448 --> 00:03:22,286 Para as asas funcionarem como deve ser, precisará de prática. 30 00:03:25,998 --> 00:03:28,166 Apesar de só ter 30 centímetros de altura, 31 00:03:28,166 --> 00:03:32,504 transformar-se-á num gigante com nove metros de envergadura de asas. 32 00:03:33,630 --> 00:03:36,967 E, para tal, necessitará de bastante comida. 33 00:03:40,095 --> 00:03:43,807 Algo que esta pequena ilha não tem. 34 00:03:48,979 --> 00:03:50,522 Ela terá de partir 35 00:03:51,190 --> 00:03:55,360 para se alimentar nas florestas pantanosas que rodeiam a ilha dela. 36 00:04:04,494 --> 00:04:09,291 Os primeiros voos são sempre difíceis, sobretudo sobre águas abertas. 37 00:04:12,461 --> 00:04:14,546 Hoje, há uma ligeira brisa. 38 00:04:15,047 --> 00:04:17,925 Isso ajudará, dando um empurrãozinho. 39 00:04:36,109 --> 00:04:39,363 Mas este jovem ainda não é suficientemente forte. 40 00:05:01,301 --> 00:05:05,097 Shamosuchus. Predadores com 4,5 metros de comprimento. 41 00:05:07,891 --> 00:05:10,018 Esta ilha pode oferecer segurança, 42 00:05:10,519 --> 00:05:13,856 ao contrário das águas que a rodeiam. 43 00:05:19,236 --> 00:05:23,323 Se a descolagem não for perfeita, é difícil ganhar altitude. 44 00:05:29,580 --> 00:05:32,249 E isto não é suficientemente alto. 45 00:05:43,552 --> 00:05:45,304 Alguns dos voadores mais fortes 46 00:05:45,304 --> 00:05:48,432 quase alcançaram a segurança da floresta. 47 00:05:51,018 --> 00:05:53,687 Outros, ainda têm de tentar. 48 00:06:54,248 --> 00:06:56,625 Uma fuga quase milagrosa. 49 00:06:58,293 --> 00:07:01,672 Agora, tem a possibilidade de ser recompensada. 50 00:07:14,184 --> 00:07:18,647 Nas ricas florestas do pântano, há todo o alimento de que precisa. 51 00:07:32,244 --> 00:07:34,872 Aqui, nos pântanos da América do Sul, 52 00:07:34,872 --> 00:07:39,334 longos dias de verão fomentam um grande banquete. 53 00:07:40,961 --> 00:07:44,673 Estes pântanos estão repletos de animais de todos os tipos. 54 00:07:53,724 --> 00:07:55,642 E os caçadores reúnem-se. 55 00:08:04,943 --> 00:08:08,238 O feroz peixe-agulha de 90 centímetros. 56 00:08:16,163 --> 00:08:19,875 É o almoço de um gigante Austroraptor. 57 00:08:25,714 --> 00:08:30,677 São familiares dos velocirraptores, mas muito maiores. 58 00:08:37,226 --> 00:08:42,147 Medem seis metros da cabeça à cauda e pesam mais de 360 quilogramas. 59 00:08:56,036 --> 00:08:59,540 E, com dentes semelhantes aos dos crocodilos, 60 00:08:59,540 --> 00:09:03,794 estes dinossauros são pescadores exímios. 61 00:09:12,302 --> 00:09:15,556 Durante a maior parte do ano, são caçadores solitários. 62 00:09:17,307 --> 00:09:20,352 Mas, com o aumento do número de peixes no verão, 63 00:09:21,728 --> 00:09:24,815 também aumenta o número de Austroraptors. 64 00:09:32,489 --> 00:09:36,785 Os maiores tentam manter os melhores locais de pesca para si. 65 00:09:41,331 --> 00:09:43,125 Não toleram rivais. 66 00:10:01,101 --> 00:10:05,480 Para quem não está no pico de forma, é uma altura do ano desafiante. 67 00:10:08,734 --> 00:10:12,821 Este jovem macho, ainda com a sua penugem juvenil, 68 00:10:12,821 --> 00:10:16,366 tem poucas esperanças de garantir um bom local para pescar. 69 00:10:21,371 --> 00:10:25,042 Contudo, há outras formas de arranjar uma refeição. 70 00:10:30,714 --> 00:10:35,344 Com tanto peixe, os adultos desperdiçam muita comida. 71 00:10:38,847 --> 00:10:42,351 Muitas vezes, só comem as melhores partes dos peixes. 72 00:10:49,399 --> 00:10:54,196 E, para os mais jovens, qualquer resto se aproveita. 73 00:10:56,365 --> 00:10:57,950 Mas é arriscado. 74 00:11:08,627 --> 00:11:11,547 Para ter sucesso, terá de ser sorrateiro. 75 00:11:34,319 --> 00:11:37,281 Ficou magoado e de barriga vazia. 76 00:11:40,033 --> 00:11:43,036 Mas, com os adultos ainda a alimentar-se à sua volta, 77 00:11:43,036 --> 00:11:44,955 poderá surgir outra oportunidade. 78 00:12:02,389 --> 00:12:05,893 Dois adultos lutam pelo melhor lugar de pesca. 79 00:12:28,332 --> 00:12:31,168 Está na hora de o jovem avançar... 80 00:12:33,712 --> 00:12:35,923 ... e de se ir embora. 81 00:12:40,135 --> 00:12:41,136 Sucesso. 82 00:12:42,012 --> 00:12:44,515 E obteve mais do que restos. 83 00:12:47,267 --> 00:12:48,519 Uma lição aprendida. 84 00:12:49,436 --> 00:12:52,231 E, quando as boas condições regressarem no ano seguinte, 85 00:12:52,231 --> 00:12:56,652 talvez seja capaz de tentar assegurar um bom local de pesca para si. 86 00:13:05,744 --> 00:13:10,541 No Norte de Madagáscar, as condições já estão a mudar. 87 00:13:12,292 --> 00:13:17,422 A primeira chuva em meses vem revitalizar a terra seca. 88 00:13:25,597 --> 00:13:30,185 À medida que as poças e os canais se enchem de água, os animais regressam. 89 00:13:53,333 --> 00:13:55,586 E nem todos são dinossauros. 90 00:14:04,094 --> 00:14:06,430 À espreita nestas poças lamacentas... 91 00:14:08,807 --> 00:14:11,560 ... está um monstro. 92 00:14:25,032 --> 00:14:28,702 Beelzebufo, o sapo do diabo. 93 00:14:32,122 --> 00:14:37,044 É tão grande que consegue engolir um pequeno dinossauro inteiro. 94 00:14:39,880 --> 00:14:41,965 Mas este macho não está aqui para caçar. 95 00:14:44,218 --> 00:14:46,762 Está à procura de uma parceira. 96 00:14:49,890 --> 00:14:55,729 As fêmeas são exigentes. Ele tem de arranjar um bom local. 97 00:14:58,190 --> 00:15:00,817 Só assim as conseguirá atrair. 98 00:15:15,207 --> 00:15:18,544 O seu coaxar grave viaja grandes distâncias. 99 00:15:45,612 --> 00:15:48,657 Não era bem isto que ele queria. 100 00:15:53,871 --> 00:15:56,957 Rapetosaurus de 15 metros de comprimento. 101 00:16:05,591 --> 00:16:10,137 Foram atraídos até aqui pela promessa de um banho de lama. 102 00:16:14,099 --> 00:16:18,103 Para o Beelzebufo, a altura não poderia ser pior. 103 00:16:34,286 --> 00:16:39,458 A poça dele ficou por baixo de um saurópode de 70 toneladas. 104 00:16:47,174 --> 00:16:49,343 O tempo é curto. 105 00:16:51,678 --> 00:16:56,266 As fêmeas destes sapos só acasalam no início da estação chuvosa. 106 00:17:01,271 --> 00:17:03,023 Ele precisa de uma nova poça. 107 00:17:08,362 --> 00:17:09,363 Ali está uma. 108 00:17:21,165 --> 00:17:23,085 Chegar lá será perigoso. 109 00:18:05,085 --> 00:18:07,337 Conseguiu lá chegar... 110 00:18:09,923 --> 00:18:12,259 ... mas não passou despercebido. 111 00:18:23,729 --> 00:18:27,274 Não lhe chamam sapo do diabo em vão. 112 00:18:32,279 --> 00:18:34,656 Está na hora de voltar à cantoria... 113 00:18:38,410 --> 00:18:45,167 ... mas não se consegue fazer ouvir acima do som dos saurópodes satisfeitos. 114 00:18:54,635 --> 00:18:55,719 Felizmente para ele, 115 00:18:55,719 --> 00:19:00,849 há uma coisa que os Rapetosaurus apreciam mais do que chafurdar na lama... 116 00:19:03,810 --> 00:19:06,271 ... e isso é comida. 117 00:19:10,734 --> 00:19:12,778 A manada faminta avança... 118 00:19:14,988 --> 00:19:19,409 ... mas não sem deixar algo útil para trás. 119 00:19:23,539 --> 00:19:28,544 Várias pegadas gigantes, cheias de água. 120 00:19:37,886 --> 00:19:42,599 Perfeitas para um Beelzebufo continuar a sua procura por uma parceira. 121 00:20:04,830 --> 00:20:07,666 Um sapo do diabo só consegue sobreviver aqui 122 00:20:07,666 --> 00:20:12,462 porque, todos os anos, a terra é inundada pelas chuvas sazonais. 123 00:20:15,048 --> 00:20:18,552 Contudo, há locais em que a mudança no clima 124 00:20:18,552 --> 00:20:20,888 significa que é menos certo haver chuva. 125 00:20:26,643 --> 00:20:32,524 Esta bacia interior na América do Norte já esteve cheia com vários metros de água. 126 00:20:36,361 --> 00:20:40,282 Mas, após uma década de secas, não tem água nenhuma. 127 00:20:47,664 --> 00:20:51,460 Todavia, alguns dinossauros ainda cá permanecem. 128 00:21:02,137 --> 00:21:04,723 Uma manada de paquicefalossauros, 129 00:21:06,058 --> 00:21:09,811 criaturas bizarras com crânios densos e abobadados. 130 00:21:22,282 --> 00:21:25,369 Preferem alimentar-se de fruta e folhas... 131 00:21:28,622 --> 00:21:33,961 ... mas agora são obrigados a comer raízes e insetos. 132 00:21:48,976 --> 00:21:51,937 A manada é liderada por um grande macho. 133 00:21:54,523 --> 00:22:00,445 Ele mantém a ordem para que todos possam procurar comida em paz. 134 00:22:17,379 --> 00:22:21,300 Mas estão a surgir problemas na manada. 135 00:22:24,386 --> 00:22:27,139 O jovem macho está a ser violento. 136 00:22:40,027 --> 00:22:45,991 O macho dominante tem de o pôr no lugar ou de o expulsar. 137 00:22:55,876 --> 00:22:58,128 Ele ostenta o seu crânio colorido... 138 00:23:05,385 --> 00:23:07,679 ... para tentar intimidar o jovem. 139 00:23:14,978 --> 00:23:17,314 Mas ele não vai recuar facilmente. 140 00:24:07,155 --> 00:24:12,411 Os crânios com 25 centímetros de espessura permitem-lhes sobreviver às cabeçadas. 141 00:24:34,558 --> 00:24:36,518 O macho mais velho é mais pesado, 142 00:24:37,936 --> 00:24:41,732 mas o mais jovem é mais ágil e resistente. 143 00:24:42,733 --> 00:24:45,569 E isso dá-lhe vantagem. 144 00:24:57,164 --> 00:24:58,999 Um grito de vitória. 145 00:25:10,219 --> 00:25:12,387 Mas foi demasiado cedo. 146 00:25:28,070 --> 00:25:31,073 O derrotado tem de pagar um preço elevado. 147 00:25:38,622 --> 00:25:39,623 Exílio. 148 00:25:45,045 --> 00:25:49,216 Sozinho, será difícil sobreviver. 149 00:25:55,097 --> 00:25:58,684 Mas a vida aqui também não será fácil para o vencedor, 150 00:25:58,684 --> 00:26:03,772 a menos que a água regresse a esta terra, e depressa. 151 00:26:12,072 --> 00:26:14,491 Do outro lado deste vasto continente, 152 00:26:14,491 --> 00:26:19,079 há mais de 260 mil quilómetros quadrados de pântanos. 153 00:26:21,957 --> 00:26:25,794 E, na sua maioria, mantêm-se inundados todo o ano. 154 00:26:33,051 --> 00:26:34,636 Aqui, na primavera, 155 00:26:34,636 --> 00:26:39,808 as novas plantas criam ótimas zonas de alimentação para as manadas. 156 00:26:55,324 --> 00:26:59,036 Mas onde há grandes números de herbívoros... 157 00:27:01,663 --> 00:27:03,707 ... há grandes caçadores. 158 00:27:15,260 --> 00:27:16,261 T. rex. 159 00:27:18,847 --> 00:27:22,142 Os predadores terrestres mais poderosos do planeta. 160 00:27:24,895 --> 00:27:27,105 Costumam emboscar as suas presas. 161 00:27:30,359 --> 00:27:32,736 Mas, com tantos olhares atentos, 162 00:27:34,905 --> 00:27:37,908 não é a altura certa para atacar. 163 00:27:48,752 --> 00:27:50,629 Com o cair da escuridão, 164 00:27:50,629 --> 00:27:54,758 algumas das manadas que andaram a pastar nos campos 165 00:27:54,758 --> 00:27:57,344 retiram-se para a floresta para se abrigarem. 166 00:28:01,557 --> 00:28:05,519 Agora, os predadores têm a vantagem. 167 00:28:19,199 --> 00:28:23,245 Os tiranossauros são os dinossauros com os maiores olhos, 168 00:28:24,913 --> 00:28:27,958 tendo uma ótima visão noturna. 169 00:28:48,687 --> 00:28:53,025 E são capazes de andar pela floresta em quase completo silêncio, 170 00:28:53,692 --> 00:28:56,445 graças às suas patas almofadadas. 171 00:29:07,581 --> 00:29:09,917 Um grupo de edmontossauros. 172 00:29:21,220 --> 00:29:22,721 Não têm couraça, 173 00:29:22,721 --> 00:29:26,934 mas são tão grandes com os T. rex e duas vezes mais rápidos. 174 00:29:31,438 --> 00:29:33,899 Apanhar um exige astúcia. 175 00:29:46,245 --> 00:29:50,457 Os caçadores põem-se em posição. 176 00:30:00,634 --> 00:30:04,263 Depois, um deles faz barulho, deliberadamente. 177 00:30:16,692 --> 00:30:19,528 Os edmontossauros estão em alerta. 178 00:30:28,829 --> 00:30:30,956 Agora, sabem que os caçadores estão por perto, 179 00:30:32,040 --> 00:30:34,543 mas não sabem ao certo onde. 180 00:30:37,713 --> 00:30:39,631 É altura de iniciar a armadilha. 181 00:30:43,218 --> 00:30:44,928 Um T. rex desata a correr. 182 00:30:55,272 --> 00:31:01,737 A manada entra em pânico e foge para onde o outro T. rex a espera. 183 00:31:42,361 --> 00:31:44,947 Um plano executado na perfeição... 184 00:31:49,117 --> 00:31:53,330 ... por um dos melhores predadores terrestres que já viveu... 185 00:31:58,794 --> 00:32:02,714 ... nos pântanos do nosso planeta pré-histórico. 186 00:32:12,975 --> 00:32:15,978 PLANETA PRÉ-HISTÓRICO: À DESCOBERTA 187 00:32:19,273 --> 00:32:22,109 OS PAQUICEFALOSSAUROS ANDAVAM MESMO ÀS CABEÇADAS? 188 00:32:22,109 --> 00:32:26,363 Este é o crânio de um paquicefalossauro, 189 00:32:26,363 --> 00:32:28,824 um herbívoro com quase cinco metros de comprimento. 190 00:32:29,950 --> 00:32:32,202 Apesar de anos de investigação, 191 00:32:32,202 --> 00:32:37,374 ainda tentamos perceber porque tinha esta cabeça com um formato tão estranho. 192 00:32:48,051 --> 00:32:50,220 {\an8}O mais característico dos paquicefalossauros... 193 00:32:50,220 --> 00:32:51,680 {\an8}MUSEU DE HISTÓRIA NATURAL 194 00:32:51,680 --> 00:32:53,515 {\an8}... era a abóbada que tinham na cabeça. 195 00:32:56,768 --> 00:33:01,815 À sua volta, tinham uma estranha série de protuberâncias e saliências. 196 00:33:02,441 --> 00:33:04,484 Eram muito parecidos com dragões. 197 00:33:06,528 --> 00:33:07,821 {\an8}MUSEU DE HISTÓRIA NATURAL 198 00:33:07,821 --> 00:33:09,573 {\an8}Quando se viram os crânios abobadados, 199 00:33:09,573 --> 00:33:11,867 {\an8}que podiam chegar aos 30 centímetros de espessura, 200 00:33:12,701 --> 00:33:14,536 pensou-se que eram muito fortes 201 00:33:14,536 --> 00:33:17,664 e que podiam ser usados para darem cabeçadas uns nos outros 202 00:33:17,664 --> 00:33:19,875 em disputas de hierarquia social. 203 00:33:22,211 --> 00:33:26,757 Hoje em dia, animais como os carneiros dão cabeçadas desta forma. 204 00:33:28,717 --> 00:33:32,137 Um crânio grosso ajuda a proteger o cérebro do impacto. 205 00:33:35,307 --> 00:33:39,686 Mas explicará isso a cabeça abobadada dos paquicefalossauros? 206 00:33:43,232 --> 00:33:46,401 Alguns paleontólogos decidiram examinar o interior dos crânios. 207 00:33:47,736 --> 00:33:50,864 Laminaram vários crânios abobadados de paquicefalossauros 208 00:33:50,864 --> 00:33:54,243 e descobriram que podiam não ser suficientemente fortes 209 00:33:54,243 --> 00:33:57,204 para aguentar os impactos diretos das cabeçadas. 210 00:33:58,372 --> 00:34:04,419 Contudo, descobriram algo que sugeria que a abóbada tinha outra utilidade. 211 00:34:05,629 --> 00:34:09,591 A superfície estava marcada com uma rede de pequenas fibras. 212 00:34:11,176 --> 00:34:14,137 Talvez contivessem pele com cores vivas, 213 00:34:14,137 --> 00:34:16,139 que servia para atrair parceiros. 214 00:34:17,808 --> 00:34:24,147 Esta nova teoria foi aceite até 2013, 215 00:34:24,857 --> 00:34:27,317 quando foi feita outra descoberta. 216 00:34:29,360 --> 00:34:31,237 Foi descoberto um paquicefalossauro 217 00:34:31,237 --> 00:34:37,034 com marcas que mostravam que sobrevivera a várias lesões no topo da cabeça. 218 00:34:38,661 --> 00:34:40,956 E não foi caso único. 219 00:34:41,998 --> 00:34:45,127 Examinaram as coleções dos museus de História 220 00:34:45,127 --> 00:34:48,172 e descobriram a existência de várias provas destas lesões 221 00:34:48,172 --> 00:34:51,925 numa zona semelhante, em vários paquicefalossauros. 222 00:34:53,802 --> 00:34:56,679 Isto indica que provavelmente andavam às cabeçadas. 223 00:35:02,394 --> 00:35:04,646 Então, seriam os crânios suficientemente fortes 224 00:35:04,646 --> 00:35:07,816 para proteger o cérebro dos paquicefalossauros? 225 00:35:11,153 --> 00:35:15,490 Para o descobrirem, os cientistas recorreram a tecnologia de ponta. 226 00:35:17,159 --> 00:35:20,996 Podemos usar TAC para construir modelos virtuais dos ossos 227 00:35:20,996 --> 00:35:24,124 e sujeitar esses modelos a vários testes, 228 00:35:24,124 --> 00:35:28,337 tal como se faz com partes de aviões ou próteses de ancas. 229 00:35:29,588 --> 00:35:33,258 Isto forneceu a última prova. 230 00:35:37,429 --> 00:35:39,181 As abóbadas dos paquicefalossauros 231 00:35:39,181 --> 00:35:42,059 conseguiam aguentar uma enorme quantidade de força. 232 00:35:44,311 --> 00:35:47,397 É a mesma força que atinge os jogadores de futebol americano 233 00:35:47,397 --> 00:35:49,066 quando batem uns nos outros. 234 00:35:54,780 --> 00:35:58,325 Hoje, acredita-se que usavam as cabeças 235 00:35:58,325 --> 00:35:59,952 como uma arma formidável... 236 00:36:02,287 --> 00:36:04,206 ... e como uma exposição colorida. 237 00:36:07,292 --> 00:36:12,297 Duas formas de demonstrar quem mandava no seu mundo pré-histórico. 238 00:38:46,201 --> 00:38:48,203 Legendas: Lara Kahrel