1 00:00:08,717 --> 00:00:10,552 {\an8}Динозаври панували на планеті... 2 00:00:10,552 --> 00:00:12,179 {\an8}ДЕВІД АТТЕНБОРО ПРЕДСТАВЛЯЄ 3 00:00:12,179 --> 00:00:14,806 {\an8}...понад 150 мільйонів років. 4 00:00:15,682 --> 00:00:18,727 Вони займали чи не кожен її куточок 5 00:00:19,311 --> 00:00:23,148 і бували всіх можливих форм і розмірів. 6 00:00:24,358 --> 00:00:27,402 Деякі з них були справді надзвичайні. 7 00:00:30,822 --> 00:00:34,535 Тепер ми знаємо, що тиранозавр прекрасно плавав... 8 00:00:36,787 --> 00:00:40,082 що велоцираптор був підступним, укритим пір'ям мисливцем, 9 00:00:42,000 --> 00:00:45,963 і що деяким динозаврам була притаманна дуже дивна поведінка. 10 00:00:48,841 --> 00:00:52,594 Майже щодня стаються нові відкриття, 11 00:00:52,594 --> 00:00:57,641 які розказують більше про життя на планеті 66 мільйонів років тому. 12 00:01:02,604 --> 00:01:05,482 У цьому сезоні «Доісторичної планети» 13 00:01:05,482 --> 00:01:08,026 ми покажемо нових тварин, 14 00:01:09,403 --> 00:01:13,740 і їхні поневіряння в пошуку партнерів, 15 00:01:15,576 --> 00:01:18,203 виклики у вихованні потомства 16 00:01:19,496 --> 00:01:21,415 і масштабні сутички. 17 00:01:29,506 --> 00:01:33,969 Подорож у часи, коли природа влаштовувала неймовірне видовище. 18 00:01:37,514 --> 00:01:41,727 Це «Доісторична планета 2». 19 00:01:45,522 --> 00:01:51,111 ДОІСТОРИЧНА ПЛАНЕТА 2 20 00:01:54,656 --> 00:02:00,078 БОЛОТА 21 00:02:01,121 --> 00:02:04,625 Безкраї болота північно-східної Азії. 22 00:02:08,211 --> 00:02:13,425 На цій затопленій низовині можна побачити безліч острівців. 23 00:02:19,348 --> 00:02:23,101 Кожен обтікають повільні води... 24 00:02:26,522 --> 00:02:31,068 що робить їх потенційними оазами для нового життя. 25 00:02:36,740 --> 00:02:42,788 Самичка птерозавра - аждархіда. Вилупилася всього кілька годин тому. 26 00:02:51,547 --> 00:02:53,298 На острові 27 00:02:53,298 --> 00:02:57,511 вона може в безпеці зробити свої перші непевні кроки. 28 00:03:09,690 --> 00:03:15,487 Вставши на ноги, вона випробовує і крила. 29 00:03:18,448 --> 00:03:22,286 Щоб навчитися ними орудувати, потрібна практика. 30 00:03:25,998 --> 00:03:28,166 Істота заввишки лише 30 сантиметрів 31 00:03:28,166 --> 00:03:32,504 згодом стане велетнем з десятиметровим розмахом крил. 32 00:03:33,630 --> 00:03:36,967 Щоб вирости, їй потрібно багато їжі... 33 00:03:40,095 --> 00:03:43,807 якої на цьому крихітному острівці немає. 34 00:03:48,979 --> 00:03:50,522 Їй доведеться покинути його 35 00:03:51,190 --> 00:03:55,360 і вирушити на пошуки харчів у багнисті ліси навколо острівця. 36 00:04:04,494 --> 00:04:09,291 Перші польоти завжди складні - особливо над відкритими водами. 37 00:04:12,461 --> 00:04:14,546 Сьогодні віє легкий вітерець. 38 00:04:15,047 --> 00:04:17,925 Він допоможе їй набрати висоту. 39 00:04:36,109 --> 00:04:39,363 Цьому маляті забракло сили. 40 00:05:01,301 --> 00:05:05,097 Шамосух. П'ятиметровий хижак. 41 00:05:07,891 --> 00:05:10,018 На острівці безпечно, 42 00:05:10,519 --> 00:05:13,856 але в навколишніх водах - ні. 43 00:05:19,236 --> 00:05:23,323 Якщо невдало злетіти, то важко набрати висоту. 44 00:05:29,580 --> 00:05:32,249 Цієї висоти недостатньо. 45 00:05:43,552 --> 00:05:45,304 Найвміліші літуни 46 00:05:45,304 --> 00:05:48,432 майже дісталися безпечного лісу. 47 00:05:51,018 --> 00:05:53,687 Інші от-от спробують. 48 00:06:54,248 --> 00:06:56,625 Дивовижна втеча. 49 00:06:58,293 --> 00:07:01,672 Шанс отримати заслужену нагороду. 50 00:07:14,184 --> 00:07:18,647 У цих багатих болотяних лісах є вся необхідна їй їжа. 51 00:07:32,244 --> 00:07:34,872 На болотах Південної Америки 52 00:07:34,872 --> 00:07:39,334 довгі літні дні створюють умови для ще більшого бенкету. 53 00:07:40,961 --> 00:07:44,673 Болота кишать різноманітними тваринами. 54 00:07:53,724 --> 00:07:55,642 І це приваблює мисливців. 55 00:08:04,943 --> 00:08:08,238 Лютий метрової довжини сарган. 56 00:08:16,163 --> 00:08:19,875 Обід для велетенського австрораптора. 57 00:08:25,714 --> 00:08:30,677 Це родичі велоцирапторів, але значно більші. 58 00:08:37,226 --> 00:08:42,147 Завдовшки шість метрів від голови до хвоста, важать понад 360 кілограмів. 59 00:08:56,036 --> 00:08:59,540 З зубами, дуже схожими на крокодилячі, 60 00:08:59,540 --> 00:09:03,794 ці динозаври вміло ловлять рибу. 61 00:09:12,302 --> 00:09:15,556 Більшу частину року вони самотні мисливці. 62 00:09:17,307 --> 00:09:20,352 Та влітку зростає популяція риби, 63 00:09:21,728 --> 00:09:24,815 а тому й кількість австрорапторів. 64 00:09:32,489 --> 00:09:36,785 Найбільші намагаються приберегти для себе найкращі рибні місця. 65 00:09:41,331 --> 00:09:43,125 Вони не терплять суперників. 66 00:10:01,101 --> 00:10:05,480 Для тих, хто ще не досяг повного розквіту, це складна пора. 67 00:10:08,734 --> 00:10:12,821 Цей молодий самець, пір'я якого ще не набуло дорослого забарвлення, 68 00:10:12,821 --> 00:10:16,366 навряд чи зуміє знайти хороше місце для риболовлі. 69 00:10:21,371 --> 00:10:25,042 Проте добути собі обід можна й іншим способом. 70 00:10:30,714 --> 00:10:35,344 Тут так багато харчів, що дорослі ними перебирають. 71 00:10:38,847 --> 00:10:42,351 І часто з'їдають лише найсмачніші частини риби. 72 00:10:49,399 --> 00:10:54,196 Для молодого динозавра згодяться й чужі недоїдки. 73 00:10:56,365 --> 00:10:57,950 Однак це ризиковано. 74 00:11:08,627 --> 00:11:11,547 Щоб забрати їх собі, треба діяти обачно. 75 00:11:34,319 --> 00:11:37,281 Постраждалий і без здобутку. 76 00:11:40,033 --> 00:11:43,036 Та поки бенкет дорослих триває, 77 00:11:43,036 --> 00:11:44,955 може випасти ще одна нагода. 78 00:12:02,389 --> 00:12:05,893 Двоє дорослих борються за найкраще місце для риболовлі. 79 00:12:28,332 --> 00:12:31,168 Молодий динозавр має діяти швидко... 80 00:12:33,712 --> 00:12:35,923 а тепер тікати. 81 00:12:40,135 --> 00:12:41,136 Успіх. 82 00:12:42,012 --> 00:12:44,515 І не просто недоїдки. 83 00:12:47,267 --> 00:12:48,519 Урок засвоєно. 84 00:12:49,436 --> 00:12:52,231 А через рік, коли умови знову будуть сприятливі, 85 00:12:52,231 --> 00:12:56,652 можливо, він змагатиметься за власне місце рибне місце. 86 00:13:05,744 --> 00:13:10,541 На півночі Мадагаскару погодні умови вже змінюються. 87 00:13:12,292 --> 00:13:17,422 Вперше за кілька місяців дощ відроджує випалені землі. 88 00:13:25,597 --> 00:13:30,185 Ставки й канали наповнюються, а тому повертаються тварини. 89 00:13:53,333 --> 00:13:55,586 І це не завжди динозаври. 90 00:14:04,094 --> 00:14:06,430 У цих багнистих калюжах таїться... 91 00:14:08,807 --> 00:14:11,560 чудовисько. 92 00:14:25,032 --> 00:14:28,702 Белзібуфо - ропуха-диявол. 93 00:14:32,122 --> 00:14:37,044 Вона така здоровенна, що може проковтнути маленького динозавра. 94 00:14:39,880 --> 00:14:41,965 Та цей самець не на полюванні. 95 00:14:44,218 --> 00:14:46,762 Він шукає собі пару. 96 00:14:49,890 --> 00:14:55,729 Самиці ропух-дияволів перебірливі, тому він має знайти хороше місце. 97 00:14:58,190 --> 00:15:00,817 Тільки тоді він зуміє їх привабити. 98 00:15:15,207 --> 00:15:18,544 Його низьке кумкання далеко чути. 99 00:15:45,612 --> 00:15:48,657 Не зовсім те, на що він сподівався. 100 00:15:53,871 --> 00:15:56,957 П'ятнадцятиметрові рапетозаври. 101 00:16:05,591 --> 00:16:10,137 Вони прийшли сюди прийняти багнисту ванну. 102 00:16:14,099 --> 00:16:18,103 Для белзібуфо їхній прихід як ніколи невчасний. 103 00:16:34,286 --> 00:16:39,458 У його ковбанях повлягалися сімдесятитонні туші завроподів. 104 00:16:47,174 --> 00:16:49,343 Часу обмаль. 105 00:16:51,678 --> 00:16:56,266 Самиці ропух-дияволів спарюються лише на початку сезону дощів. 106 00:17:01,271 --> 00:17:03,023 Йому потрібна нова калюжа. 107 00:17:08,362 --> 00:17:09,363 Наприклад, ота. 108 00:17:21,165 --> 00:17:23,085 Дійти до неї буде важко. 109 00:18:05,085 --> 00:18:07,337 Нарешті він на місці... 110 00:18:09,923 --> 00:18:12,259 але його помітили. 111 00:18:23,729 --> 00:18:27,274 Недарма його звуть ропухою-дияволом. 112 00:18:32,279 --> 00:18:34,656 Можна знову спробувати поспівати... 113 00:18:38,410 --> 00:18:45,167 але самця не чути через стогони задоволених завроподів. 114 00:18:54,635 --> 00:18:55,719 На його щастя, 115 00:18:55,719 --> 00:19:00,849 рапетозаври люблять щось навіть більше, ніж валятися в багнюці... 116 00:19:03,810 --> 00:19:06,271 і це їжа. 117 00:19:10,734 --> 00:19:12,778 Голодне стадо рухається далі... 118 00:19:14,988 --> 00:19:19,409 але лишає по собі щось корисне. 119 00:19:23,539 --> 00:19:28,544 Десятки велетенських слідів, наповнених водою. 120 00:19:37,886 --> 00:19:42,599 Що допоможе белзібуфо в пошуках пари. 121 00:20:04,830 --> 00:20:07,666 Ропуха-диявол здатна вижити в цих краях лише тому, 122 00:20:07,666 --> 00:20:12,462 що землі щороку заливають сезонні дощі. 123 00:20:15,048 --> 00:20:18,552 Проте існують місця, де через зміни клімату 124 00:20:18,552 --> 00:20:20,888 дощі випадають значно рідше. 125 00:20:26,643 --> 00:20:32,524 Ця внутрішня улоговина в Північній Америці колись була наповнена водою. 126 00:20:36,361 --> 00:20:40,282 Але після посушливого десятиліття, тут геть усе зачахло. 127 00:20:47,664 --> 00:20:51,460 Попри це тут усе ще блукають динозаври. 128 00:21:02,137 --> 00:21:04,723 Стадо пахіцефалозаврів - 129 00:21:06,058 --> 00:21:09,811 дивних істот з товстими куполами на черепах. 130 00:21:22,282 --> 00:21:25,369 Здебільшого вони харчуються плодами й листям... 131 00:21:28,622 --> 00:21:33,961 але тепер змушені обходитися корінцями й комахами. 132 00:21:48,976 --> 00:21:51,937 Стадо веде великий самець. 133 00:21:54,523 --> 00:22:00,445 Він підтримує порядок, щоб усі могли спокійно шукати їжу. 134 00:22:17,379 --> 00:22:21,300 Але ситуація у стаді загострюється. 135 00:22:24,386 --> 00:22:27,139 Молодий самець поводиться агресивно. 136 00:22:40,027 --> 00:22:45,991 Лідер повинен або поставити його на місце, або прогнати. 137 00:22:55,876 --> 00:22:58,128 Він демонструє свій барвистий шолом. 138 00:23:05,385 --> 00:23:07,679 Залякує ним молодого суперника. 139 00:23:14,978 --> 00:23:17,314 Але той так легко не відступає. 140 00:24:07,155 --> 00:24:12,411 Черепи завтовшки понад 20 сантиметрів дозволяють витримати такі сильні удари. 141 00:24:34,558 --> 00:24:36,518 Старший самець важчий, 142 00:24:37,936 --> 00:24:41,732 але молодший гнучкіший і витриваліший, 143 00:24:42,733 --> 00:24:45,569 і саме це схиляє чашу терезів на його сторону. 144 00:24:57,164 --> 00:24:58,999 Переможний рик. 145 00:25:10,219 --> 00:25:12,387 Передчасний. 146 00:25:28,070 --> 00:25:31,073 Переможений заплатить високу ціну. 147 00:25:38,622 --> 00:25:39,623 Вигнання. 148 00:25:45,045 --> 00:25:49,216 Йому буде важко вижити самотужки. 149 00:25:55,097 --> 00:25:58,684 Але життя переможця також не буде легке, 150 00:25:58,684 --> 00:26:03,772 якщо незабаром у цих краях не випаде дощ. 151 00:26:12,072 --> 00:26:14,491 На цьому безкрайому континенті 152 00:26:14,491 --> 00:26:19,079 понад 250 000 кв. км займають болота... 153 00:26:21,957 --> 00:26:25,794 і переважна більшість з них круглий рік затоплена. 154 00:26:33,051 --> 00:26:34,636 Навесні 155 00:26:34,636 --> 00:26:39,808 виростає чимало рослин, які приваблюють стадних тварин. 156 00:26:55,324 --> 00:26:59,036 Та місця, в яких багато травоїдних... 157 00:27:01,663 --> 00:27:03,707 притягують великих мисливців. 158 00:27:15,260 --> 00:27:16,261 Тиранозаври... 159 00:27:18,847 --> 00:27:22,142 найдужчі наземні хижаки на планеті. 160 00:27:24,895 --> 00:27:27,105 Зазвичай вони нападають із засідок... 161 00:27:30,359 --> 00:27:32,736 але зараз до них прикипіло стільки очей... 162 00:27:34,905 --> 00:27:37,908 що це не найкращий час для полювання. 163 00:27:48,752 --> 00:27:50,629 З настанням темряви 164 00:27:50,629 --> 00:27:54,758 деякі стада, що паслися на видноті, 165 00:27:54,758 --> 00:27:57,344 відходять ночувати в затишок лісу. 166 00:28:01,557 --> 00:28:05,519 Тепер перевага на боці хижаків. 167 00:28:19,199 --> 00:28:23,245 У тиранозаврів найбільші очі серед динозаврів, 168 00:28:24,913 --> 00:28:27,958 а тому вони прекрасно бачать при слабкому освітленні. 169 00:28:48,687 --> 00:28:53,025 А ще вони здатні йти по лісу майже безшумно 170 00:28:53,692 --> 00:28:56,445 завдяки подушечкам на лапах. 171 00:29:07,581 --> 00:29:09,917 Група едмонтозаврів. 172 00:29:21,220 --> 00:29:22,721 У них нема броні, 173 00:29:22,721 --> 00:29:26,934 але вони завбільшки як тиранозаври і вдвоє прудкіші. 174 00:29:31,438 --> 00:29:33,899 Упіймати їх допоможе лише хитрість. 175 00:29:46,245 --> 00:29:50,457 Кожен мисливець обережно займає свою позицію. 176 00:30:00,634 --> 00:30:04,263 Тоді один навмисно створює шум. 177 00:30:16,692 --> 00:30:19,528 Едмонтозаври стривожені. 178 00:30:28,829 --> 00:30:30,956 Вони знають, що мисливці близько, 179 00:30:32,040 --> 00:30:34,543 але не знають, де саме. 180 00:30:37,713 --> 00:30:39,631 Пора приводити пастку в дію. 181 00:30:43,218 --> 00:30:44,928 Один тиранозавр біжить на здобич. 182 00:30:55,272 --> 00:31:01,737 Стадо панікує і мчить прямо на іншого тиранозавра в засідці. 183 00:31:42,361 --> 00:31:44,947 Бездоганно виконаний план... 184 00:31:49,117 --> 00:31:53,330 найкращого наземного хижака, який жив 185 00:31:58,794 --> 00:32:02,714 на болотах нашої доісторичної планети. 186 00:32:12,975 --> 00:32:15,978 ДОІСТОРИЧНА ПЛАНЕТА: ЗА ЛАШТУНКАМИ 187 00:32:19,273 --> 00:32:22,109 ЧИ ЛЮБИВ ПАХІЦЕФАЛОЗАВР БУЦАТИСЯ? 188 00:32:22,109 --> 00:32:26,363 Це череп пахіцефалозавра - 189 00:32:26,363 --> 00:32:28,824 п'ятиметрового травоїда. 190 00:32:29,950 --> 00:32:32,202 Після багатьох років досліджень 191 00:32:32,202 --> 00:32:37,374 ми все ще пробуємо зрозуміти, чому його голова має таку химерну форму. 192 00:32:48,051 --> 00:32:50,220 {\an8}Найвпізнаваніша риса пахіцефалозавра - це... 193 00:32:50,220 --> 00:32:51,680 {\an8}СЮЗАННА МЕЙДМЕНТ МУЗЕЙ ПРИРОДНИЧОЇ ІСТОРІЇ 194 00:32:51,680 --> 00:32:53,515 {\an8}...дуже дивний купол на голові. 195 00:32:56,768 --> 00:33:01,815 А навколо нього корона з химерних вузликів, шпичаків і грудочок. 196 00:33:02,441 --> 00:33:04,484 Майже драконячих. 197 00:33:06,528 --> 00:33:07,821 {\an8}ПОЛ БАРРЕТТ МУЗЕЙ ПРИРОДНИЧОЇ ІСТОРІЇ 198 00:33:07,821 --> 00:33:09,573 {\an8}Ці товсті куполоподібні черепи, 199 00:33:09,573 --> 00:33:11,867 {\an8}товщина яких сягає 30 сантиметрів, 200 00:33:12,701 --> 00:33:14,536 спершу вважали дуже міцними. 201 00:33:14,536 --> 00:33:17,664 Вважалося, що ними тварини таранили одне одного, 202 00:33:17,664 --> 00:33:19,875 виборюючи місце в соціальній ієрархії. 203 00:33:22,211 --> 00:33:26,757 Так буцаються сучасні тварини, зокрема барани-товстороги. 204 00:33:28,717 --> 00:33:32,137 Потовщений череп захищає мозок від ураження. 205 00:33:35,307 --> 00:33:39,686 Та чи це виправдовує куполоподібну голову пахіцефалозавра? 206 00:33:43,232 --> 00:33:46,401 Частина палеонтологів вирішила зазирнути всередину черепа. 207 00:33:47,736 --> 00:33:50,864 Вони наробили зрізів з кількох куполів пахіцефалозарів 208 00:33:50,864 --> 00:33:54,243 і з'ясували, що ті були недостатньо міцні, 209 00:33:54,243 --> 00:33:57,204 щоб витримати прямі удари головою. 210 00:33:58,372 --> 00:34:04,419 Однак вони виявили те, що вказало на інше призначення купола. 211 00:34:05,629 --> 00:34:09,591 Його поверхня була вкрита сіткою з дрібних волокон. 212 00:34:11,176 --> 00:34:14,137 Можливо, він був обтягнутий барвистою шкурою, 213 00:34:14,137 --> 00:34:16,139 яка приваблювала партнерів. 214 00:34:17,808 --> 00:34:24,147 Ця нова теорія була поширена до 2013 року, 215 00:34:24,857 --> 00:34:27,317 коли науковці здійснили нове відкриття. 216 00:34:29,360 --> 00:34:31,237 Тоді знайшли пахіцефалозавра 217 00:34:31,237 --> 00:34:37,034 зі слідами, які свідчили, що він пережив багато травм у голову - 218 00:34:38,661 --> 00:34:40,956 і не він один. 219 00:34:41,998 --> 00:34:45,127 Науковці переглянули колекції історичних музеїв 220 00:34:45,127 --> 00:34:48,172 і знайшли чимало свідчень таких травм 221 00:34:48,172 --> 00:34:51,925 у тих самих місцях у багатьох інших пахіцефалозаврів. 222 00:34:53,802 --> 00:34:56,679 Це доводить, що вони таки буцалися головами. 223 00:35:02,394 --> 00:35:04,646 Чи були ці черепи достатньо міцними, 224 00:35:04,646 --> 00:35:07,816 щоб захистити мозок пахіцефалозавра? 225 00:35:11,153 --> 00:35:15,490 Щоб це з'ясувати, науковці вдалися до найновішої томографії. 226 00:35:17,159 --> 00:35:20,996 За допомогою КТ можна створити віртуальну модель кісток 227 00:35:20,996 --> 00:35:24,124 і влаштувати серію інженерних досліджень, 228 00:35:24,124 --> 00:35:28,337 як це часто роблять з запчастинами літака чи протезами. 229 00:35:29,588 --> 00:35:33,258 Так ми отримали остаточні докази. 230 00:35:37,429 --> 00:35:39,181 Виявилося, що ці куполи 231 00:35:39,181 --> 00:35:42,059 справді витримували надзвичайно потужні удари. 232 00:35:44,311 --> 00:35:47,397 Приблизно такі, як при зіткненні 233 00:35:47,397 --> 00:35:49,066 в американському футболі. 234 00:35:54,780 --> 00:35:58,325 Тепер ми вважаємо, що пахіцефалозаври використовували голову 235 00:35:58,325 --> 00:35:59,952 і як потужну зброю... 236 00:36:02,287 --> 00:36:04,206 і як барвисту прикрасу. 237 00:36:07,292 --> 00:36:12,297 Два шляхи, які показують, хто в доісторичному світі хазяїн. 238 00:38:46,201 --> 00:38:48,203 Переклад субтитрів: Анастасія Жищинська