1 00:00:08,759 --> 00:00:11,512 {\an8}Les dinosaures ont régné sur la planète 2 00:00:11,512 --> 00:00:15,140 {\an8}pendant plus de 150 millions d'années. 3 00:00:15,641 --> 00:00:19,269 Ils occupaient la quasi-totalité du globe 4 00:00:19,269 --> 00:00:23,690 et se présentaient sous presque toutes les formes et tailles imaginables. 5 00:00:24,399 --> 00:00:27,402 Certains étaient véritablement extraordinaires. 6 00:00:30,697 --> 00:00:31,949 Nous savons aujourd'hui 7 00:00:31,949 --> 00:00:35,536 que le T. rex était un nageur hors pair. 8 00:00:36,828 --> 00:00:37,871 Que le vélociraptor 9 00:00:37,871 --> 00:00:40,832 était un prédateur à plumes rusé. 10 00:00:42,042 --> 00:00:46,713 Et que certains dinosaures avaient un comportement des plus étranges. 11 00:00:49,466 --> 00:00:52,761 Mais les nouvelles découvertes faites au quotidien 12 00:00:52,761 --> 00:00:55,681 nous en apprennent davantage sur la vie de cette planète 13 00:00:55,681 --> 00:00:58,141 il y a 66 millions d'années. 14 00:01:02,813 --> 00:01:05,524 Cette saison, dans Planète préhistorique, 15 00:01:05,524 --> 00:01:08,443 place à de nouveaux animaux 16 00:01:09,444 --> 00:01:13,740 et à de nouvelles informations concernant leur quête d'un partenaire. 17 00:01:15,576 --> 00:01:18,203 Leurs défis à surmonter pour élever une famille. 18 00:01:19,538 --> 00:01:22,124 Et leurs combats titanesques. 19 00:01:29,548 --> 00:01:31,508 Voyagez à une époque 20 00:01:31,508 --> 00:01:34,469 où la nature offrait son plus beau spectacle. 21 00:01:37,556 --> 00:01:39,266 Bienvenue 22 00:01:39,266 --> 00:01:41,727 dans Planète préhistorique 2. 23 00:01:46,690 --> 00:01:50,694 PLANÈTE PRÉHISTORIQUE 2 24 00:01:54,948 --> 00:01:59,661 LES OCÉANS 25 00:02:04,499 --> 00:02:05,709 L'océan. 26 00:02:06,877 --> 00:02:10,547 Le plus vaste habitat de la planète préhistorique. 27 00:02:14,426 --> 00:02:17,221 Et le refuge de l'un des plus grands prédateurs 28 00:02:17,221 --> 00:02:19,097 ayant jamais existé. 29 00:02:24,937 --> 00:02:27,064 Le mosasaure géant. 30 00:02:47,084 --> 00:02:51,755 Mais tous les mosasaures ne sont pas des monstres féroces de 15 m de long. 31 00:02:52,965 --> 00:02:55,217 Réfugiée dans le récif, 32 00:02:55,217 --> 00:02:57,344 se trouve une phosphorosaurus. 33 00:02:58,470 --> 00:03:01,181 C'est aussi un mosasaure. 34 00:03:01,181 --> 00:03:05,143 L'un des plus petits, mesurant moins de 3 m de long. 35 00:03:08,313 --> 00:03:12,192 Elle passe le plus clair de sa journée à se cacher du danger. 36 00:03:15,821 --> 00:03:19,366 Mais une ou deux fois par heure, elle se précipite à la surface 37 00:03:19,908 --> 00:03:21,577 pour reprendre son souffle. 38 00:03:25,914 --> 00:03:27,791 Comme tous ceux de son espèce, 39 00:03:27,791 --> 00:03:30,085 elle a besoin d'air pour respirer. 40 00:03:37,092 --> 00:03:40,262 Elle est éclipsée par les plus grands mosasaures. 41 00:03:47,728 --> 00:03:51,607 Ce qui ne l'empêche pas d'être un prédateur mortel. 42 00:03:54,359 --> 00:03:58,155 Et elle ne reste pas toujours tapie dans l'ombre. 43 00:04:00,032 --> 00:04:01,533 Le moment venu, 44 00:04:01,533 --> 00:04:03,410 elle part à la chasse. 45 00:04:07,956 --> 00:04:11,460 Et ce moment est au coucher du soleil. 46 00:04:30,771 --> 00:04:33,106 À la tombée de la nuit, 47 00:04:33,106 --> 00:04:35,859 son monde sous-marin se métamorphose. 48 00:04:52,709 --> 00:04:55,045 À présent, des milliards de créatures 49 00:04:55,045 --> 00:04:57,464 vont commencer à émerger des profondeurs 50 00:04:57,464 --> 00:05:00,133 pour se nourrir près de la surface. 51 00:05:04,137 --> 00:05:07,099 La plus grande migration de masse de la planète 52 00:05:07,099 --> 00:05:10,060 se produit dans une obscurité quasi-totale, 53 00:05:11,812 --> 00:05:15,983 et ne peut être observée qu'à l'aide de caméras infrarouges. 54 00:05:22,197 --> 00:05:25,409 Les visiteurs nocturnes les plus spectaculaires 55 00:05:25,409 --> 00:05:28,036 sont des poissons-lanternes. 56 00:05:32,291 --> 00:05:34,042 Leur lumière faible et étrange 57 00:05:34,042 --> 00:05:37,880 est le résultat d'une réaction chimique dans leur corps. 58 00:05:44,761 --> 00:05:47,014 Un éclair de cette bioluminescence 59 00:05:47,014 --> 00:05:50,100 peut être utilisé pour dérouter les prédateurs. 60 00:05:52,811 --> 00:05:54,771 Et lorsqu'ils sont vus d'en bas, 61 00:05:54,771 --> 00:05:58,233 la lueur leur permet de se fondre dans la masse 62 00:05:58,233 --> 00:06:01,904 et de se cacher à la surface de l'océan éclairé par la lune. 63 00:06:05,782 --> 00:06:07,075 Mais rien n'échappe 64 00:06:08,785 --> 00:06:10,829 à la phosphorosaurus. 65 00:06:14,499 --> 00:06:15,542 Pour sa taille, 66 00:06:15,542 --> 00:06:18,879 elle a les yeux les plus grands de tous les mosasaures. 67 00:06:21,423 --> 00:06:23,800 Ils lui permettent de voir à travers l'illusion 68 00:06:24,343 --> 00:06:26,303 et de repérer sa proie. 69 00:06:46,782 --> 00:06:50,077 À l'aube, le banc migrateur 70 00:06:50,077 --> 00:06:52,829 a sombré une fois de plus dans les profondeurs. 71 00:06:55,082 --> 00:06:57,918 Et la phosphorosaurus, elle aussi, 72 00:06:57,918 --> 00:07:01,004 doit retourner dans sa cachette diurne. 73 00:07:07,302 --> 00:07:09,137 Les plus grands mosasaures 74 00:07:09,137 --> 00:07:11,557 rôdent à nouveau dans les parages. 75 00:07:27,656 --> 00:07:32,119 Elle devra attendre la tombée de la nuit avant de chasser en toute sécurité. 76 00:07:41,587 --> 00:07:45,716 Le jour, l'océan préhistorique offre des opportunités 77 00:07:45,716 --> 00:07:48,594 pour un type de prédateur très différent. 78 00:07:53,724 --> 00:07:56,560 Dans les mers chaudes peu profondes d'Amérique du Nord, 79 00:07:56,560 --> 00:08:01,815 le nombre de poissons peut presque égaler le banc de poissons-lanternes nocturnes. 80 00:08:10,949 --> 00:08:12,701 Et ils attirent comme un aimant 81 00:08:13,202 --> 00:08:14,786 ces créatures de 2 m de long, 82 00:08:15,412 --> 00:08:16,997 les hesperornis. 83 00:08:33,429 --> 00:08:35,974 Si l'hesperornis est incapable de voler, 84 00:08:35,974 --> 00:08:40,187 il est parfaitement adapté à la vie océanique. 85 00:08:56,870 --> 00:09:01,625 De grands et puissants pieds le propulsent avec une grande agilité. 86 00:09:03,502 --> 00:09:06,797 Les poissons malchanceux n'ont aucune chance de s'en sortir 87 00:09:06,797 --> 00:09:09,132 une fois attrapés par ce bec 88 00:09:09,132 --> 00:09:11,218 aux dents aiguisées. 89 00:09:25,107 --> 00:09:29,278 Les hesperornis n'ont pas eu le banc pour eux tout seuls très longtemps. 90 00:09:31,989 --> 00:09:35,659 Des xiphactinus, connus sous le nom de poissons-X. 91 00:09:37,661 --> 00:09:41,999 L'opportunité de se nourrir les attire rapidement en grand nombre. 92 00:09:47,045 --> 00:09:49,173 Avec une longueur de plus de 5 m, 93 00:09:49,173 --> 00:09:53,760 il est l'un des poissons les plus grands et les plus rapides des océans. 94 00:10:07,524 --> 00:10:09,234 Avec son énorme gueule, 95 00:10:09,234 --> 00:10:11,778 le xiphactinus peut ramasser plusieurs poissons 96 00:10:11,778 --> 00:10:15,991 à la fois et peut même tuer des proies deux fois plus petites que lui 97 00:10:16,408 --> 00:10:17,451 en les gobant. 98 00:10:22,706 --> 00:10:25,792 Au début, il y en a pour tout le monde. 99 00:10:27,544 --> 00:10:30,088 Mais lorsque le nombre de poissons décroît, 100 00:10:30,088 --> 00:10:33,717 les poissons-X détournent leur attention. 101 00:10:37,137 --> 00:10:40,390 Le prédateur est sur le point de devenir une proie. 102 00:10:57,783 --> 00:11:00,536 Les hesperornis n'ont qu'une solution : 103 00:11:02,079 --> 00:11:04,206 nager pour survivre. 104 00:11:22,933 --> 00:11:25,477 Le xiphactinus est plus rapide. 105 00:11:27,229 --> 00:11:28,438 L'hesperornis, lui, 106 00:11:28,772 --> 00:11:30,148 est plus agile. 107 00:11:44,204 --> 00:11:46,874 Mais aux yeux d'un poisson-X, 108 00:11:46,874 --> 00:11:49,293 tout peut être au menu. 109 00:11:54,047 --> 00:11:56,717 Même leur propre espèce. 110 00:12:05,517 --> 00:12:09,605 En quelques minutes, le banquet a presque disparu. 111 00:12:11,732 --> 00:12:14,234 Et les prédateurs passent à autre chose. 112 00:12:24,703 --> 00:12:29,082 Le danger dans l'océan ne vient pas seulement des prédateurs mortels. 113 00:12:29,082 --> 00:12:32,002 Il peut provenir de la mer elle-même. 114 00:12:42,971 --> 00:12:46,016 Ici, autour des îles de l'Europe préhistorique, 115 00:12:46,433 --> 00:12:50,896 la puissance de la marée crée des défis à surmonter. 116 00:12:54,107 --> 00:12:57,277 En particulier pour les plus petites créatures. 117 00:13:11,667 --> 00:13:14,461 Voici des œufs d'ammonite. 118 00:13:16,088 --> 00:13:17,673 Par milliers. 119 00:13:23,387 --> 00:13:25,931 Ils ont été emportés depuis le rivage... 120 00:13:29,935 --> 00:13:31,770 vers des bassins dans les rochers. 121 00:13:41,321 --> 00:13:45,993 Ici, ils ont la possibilité de se développer à l'abri du danger. 122 00:13:49,830 --> 00:13:53,917 Les œufs sont minuscules, seulement une fraction de 2,5 cm chacun. 123 00:13:57,796 --> 00:14:01,633 Il est désormais temps pour les jeunes de se libérer. 124 00:14:12,603 --> 00:14:15,355 Ils se déplacent grâce à la propulsion par jet. 125 00:14:15,981 --> 00:14:19,902 Mais la maîtrise de la natation n'est pas chose aisée. 126 00:14:29,369 --> 00:14:33,749 Jusqu'à présent, ces bassins servaient de pouponnière. 127 00:14:35,250 --> 00:14:39,671 Mais à mesure que la marée se retire, ils se retrouvent isolés. 128 00:14:46,929 --> 00:14:49,598 D'autres peuvent s'échapper. 129 00:14:54,269 --> 00:14:56,230 Mais pour les ammonites impuissantes, 130 00:14:56,563 --> 00:15:00,067 leur pouponnière peut vite devenir un piège mortel. 131 00:15:07,616 --> 00:15:09,326 Sous le soleil de midi, 132 00:15:09,326 --> 00:15:13,413 l'eau du bassin commence à s'évaporer. 133 00:15:15,249 --> 00:15:18,877 S'il s'assèche complètement, ils mourront tous. 134 00:15:24,049 --> 00:15:26,176 Mais tout n'est pas perdu. 135 00:15:27,219 --> 00:15:30,806 Les bébés ammonites savent faire quelque chose de remarquable. 136 00:15:31,849 --> 00:15:34,226 En tentant de s'en sortir chacun de leur côté, 137 00:15:34,935 --> 00:15:37,145 ils s'unissent par la force des choses. 138 00:15:39,481 --> 00:15:43,402 L'effort combiné fait qu'ils se déplacent comme un seul homme. 139 00:15:46,613 --> 00:15:51,368 Un à un, ils sont emportés par cette minuscule marée mouvante, 140 00:15:52,202 --> 00:15:55,914 poussés sur la roche brute par ceux de derrière. 141 00:16:00,836 --> 00:16:04,673 Pour finalement s'échapper vers des eaux plus profondes. 142 00:16:09,178 --> 00:16:12,806 À présent, ils attendent la marée montante. 143 00:16:42,836 --> 00:16:45,172 Mais tout le monde ne s'échappe pas. 144 00:16:49,468 --> 00:16:52,054 D'innombrables bébés restent bloqués. 145 00:16:57,726 --> 00:16:59,937 De la nourriture pour les charognards. 146 00:17:00,521 --> 00:17:03,065 Comme ces bébés pyroraptors. 147 00:17:13,407 --> 00:17:14,535 Les autres sont emportés 148 00:17:14,535 --> 00:17:18,539 par de puissants courants à des kilomètres de la terre ferme. 149 00:17:23,335 --> 00:17:25,838 Même aussi loin qu'ici, 150 00:17:26,338 --> 00:17:29,132 au cœur de l'océan Pacifique. 151 00:17:31,510 --> 00:17:35,013 Ces énormes atolls et les lagons en leur centre 152 00:17:35,389 --> 00:17:39,017 constituent le seul abri sur des milliers de kilomètres. 153 00:17:46,233 --> 00:17:49,361 Dans ce lieu rare, des tuarangisaurus, 154 00:17:49,361 --> 00:17:52,865 une sorte d'élasmosaure, trouvent un abri. 155 00:18:04,334 --> 00:18:08,755 Mais en dehors de ces hauts-fonds, c'est une tout autre histoire. 156 00:18:13,719 --> 00:18:18,849 Chaque jour, les élasmosaures doivent s'aventurer dans des eaux plus profondes. 157 00:18:24,104 --> 00:18:26,273 Des canyons dans les parois de l'atoll 158 00:18:26,273 --> 00:18:30,569 partent des eaux peu profondes pour atteindre de riches garde-mangers. 159 00:18:34,823 --> 00:18:39,203 Ces eaux profondes attirent non seulement les élasmosaures affamés, 160 00:18:39,745 --> 00:18:42,623 mais aussi les prédateurs qui les chassent. 161 00:18:49,338 --> 00:18:51,507 Les plus gros de l'océan. 162 00:18:55,677 --> 00:18:58,931 Un mosasaure de 15 m de long. 163 00:19:13,946 --> 00:19:16,823 Les nutriments remontés du fond de l'océan 164 00:19:17,616 --> 00:19:20,536 attirent les poissons en abondance. 165 00:19:25,666 --> 00:19:27,334 Des corps fuselés 166 00:19:27,334 --> 00:19:29,711 et quatre puissantes nageoires 167 00:19:29,711 --> 00:19:33,173 donnent aux élasmosaures une grande agilité. 168 00:19:39,054 --> 00:19:43,517 Mais leur rituel quotidien pour se nourrir rend leurs déplacements prévisibles 169 00:19:44,351 --> 00:19:47,646 pour un prédateur intelligent et patient. 170 00:20:00,784 --> 00:20:04,454 Le mosasaure est un prédateur à l'affût. 171 00:20:09,418 --> 00:20:13,005 Ce gigantesque animal utilise son énorme queue 172 00:20:13,005 --> 00:20:16,258 pour accélérer à une vitesse fulgurante. 173 00:20:29,188 --> 00:20:31,481 Cette fois, pas de chance. 174 00:20:41,533 --> 00:20:44,369 En réalité, la plupart des attaques échouent. 175 00:20:47,206 --> 00:20:50,334 Mais avec autant d'élasmosaures dans les parages, 176 00:20:50,334 --> 00:20:52,127 l'attente est de courte durée 177 00:20:52,127 --> 00:20:54,463 avant qu'une opportunité ne se présente. 178 00:21:10,771 --> 00:21:14,274 Camouflé dans l'obscurité du fond du canyon, 179 00:21:14,274 --> 00:21:17,528 le mosasaure approche incognito... 180 00:21:19,780 --> 00:21:24,201 attendant un jeune individu inexpérimenté. 181 00:21:24,826 --> 00:21:27,162 La victime idéale. 182 00:21:50,394 --> 00:21:53,897 Les mosasaures peuvent frapper leur proie avec une telle force 183 00:21:53,897 --> 00:21:56,525 que l'impact seul peut la tuer. 184 00:21:58,402 --> 00:22:00,445 L'attaque est si rapide 185 00:22:00,946 --> 00:22:04,825 que l'élasmosaure n'a rien vu venir. 186 00:22:09,955 --> 00:22:13,125 La vie dans l'océan peut être dangereuse. 187 00:22:14,793 --> 00:22:17,337 Et pas uniquement à cause de ces géants. 188 00:22:19,214 --> 00:22:22,384 Parmi les bébés ammonites sortis des bassins rocheux, 189 00:22:22,384 --> 00:22:26,763 moins d'1 sur 100 a survécu plusieurs mois en mer. 190 00:22:29,850 --> 00:22:33,312 Mais ces quelques individus ont été particulièrement chanceux. 191 00:22:34,229 --> 00:22:36,273 Les courants océaniques les ont emportés 192 00:22:36,607 --> 00:22:38,859 vers un lieu de vie idéal : 193 00:22:40,319 --> 00:22:43,614 les herbiers marins au large des côtes européennes. 194 00:22:53,498 --> 00:22:56,460 Ici, les bancs d'ammonites se présentent 195 00:22:56,460 --> 00:22:59,296 sous une variété surprenante de tailles... 196 00:23:00,422 --> 00:23:01,924 et de formes. 197 00:23:24,321 --> 00:23:28,742 Cet étrange géant de 2 m de long est une baculite, 198 00:23:29,117 --> 00:23:31,578 qui se nourrit près des fonds marins. 199 00:23:39,211 --> 00:23:41,922 Et faisant presque sa taille, 200 00:23:41,922 --> 00:23:43,507 un diplomoceras. 201 00:23:44,216 --> 00:23:46,677 En forme de trombone géant. 202 00:23:54,476 --> 00:23:56,520 Ils prospèrent tous ici 203 00:23:56,520 --> 00:23:59,565 grâce à l'abondance de nourriture. 204 00:24:02,025 --> 00:24:04,862 Plancton, petits crustacés... 205 00:24:06,029 --> 00:24:08,323 Certains mangent même du poisson. 206 00:24:19,751 --> 00:24:24,131 Ces nouveau-nés commencent à acquérir la forme extraordinaire 207 00:24:24,131 --> 00:24:26,425 qu'ils auront à l'âge adulte. 208 00:24:28,552 --> 00:24:33,640 Cette spirale saillante en fait de jeunes nostoceras. 209 00:24:39,855 --> 00:24:42,608 Voici des nostoceras adultes. 210 00:24:44,318 --> 00:24:47,821 Ils préfèrent les fonds marins des eaux plus profondes. 211 00:25:10,636 --> 00:25:14,223 Les ammonites ont prospéré dans ces océans préhistoriques 212 00:25:14,223 --> 00:25:17,935 pendant près de 400 millions d'années. 213 00:25:24,733 --> 00:25:26,944 Il en existe des milliers d'espèces. 214 00:25:37,079 --> 00:25:41,667 Ils constituent l'un des groupes d'animaux les plus prospères ayant jamais vécu. 215 00:25:44,586 --> 00:25:48,215 Florissant dans les mers chaudes et tempérées, 216 00:25:48,215 --> 00:25:51,802 ainsi que dans les eaux les plus froides des pôles. 217 00:25:57,850 --> 00:25:59,434 Comme ici, 218 00:25:59,893 --> 00:26:03,105 dans la mer gelée entourant l'Antarctique. 219 00:26:13,115 --> 00:26:15,909 Après un hiver d'obscurité quasi-totale, 220 00:26:15,909 --> 00:26:19,288 le soleil bas commence à faire fondre la glace, 221 00:26:21,206 --> 00:26:26,170 rendant la mer à nouveau accessible pour un géant visiteur saisonnier. 222 00:26:30,465 --> 00:26:34,720 Des morturneria, une étrange espèce d'élasmosaure. 223 00:26:36,346 --> 00:26:38,098 Ils ont le sang chaud, 224 00:26:38,098 --> 00:26:40,058 avec une épaisse couche de graisse 225 00:26:40,058 --> 00:26:43,312 qui conserve la chaleur de leur corps. 226 00:26:48,066 --> 00:26:52,321 C'est l'un des animaux les plus mystérieux et les plus insaisissables au monde. 227 00:26:56,116 --> 00:26:57,576 Ce groupe a parcouru 228 00:26:57,576 --> 00:27:01,455 près de 3 200 km depuis l'Amérique du Sud, 229 00:27:02,831 --> 00:27:05,959 afin d'arriver ici à temps pour le printemps. 230 00:27:09,338 --> 00:27:11,840 C'est la première fois que les nouveau-nés 231 00:27:11,840 --> 00:27:14,718 rencontrent la mer gelée. 232 00:27:18,013 --> 00:27:21,725 Cela peut être dangereux pour un reptile qui respire de l'air. 233 00:27:26,813 --> 00:27:28,857 Ils ne peuvent reprendre leur souffle 234 00:27:28,857 --> 00:27:31,610 qu'au niveau des trous dans la glace. 235 00:27:33,195 --> 00:27:36,949 Les adultes doivent naviguer avec précaution pour les trouver 236 00:27:36,949 --> 00:27:39,743 et les jeunes doivent rester à proximité. 237 00:27:54,424 --> 00:27:57,803 Ces eaux froides sont un excellent habitat 238 00:27:57,803 --> 00:28:00,722 pour la nourriture préférée de ce géant. 239 00:28:03,851 --> 00:28:06,103 La boue polaire. 240 00:28:06,854 --> 00:28:09,314 Regorgeant de petites créatures. 241 00:28:14,611 --> 00:28:19,741 On trouve des centaines de petits animaux dans chaque mètre carré de fond marin. 242 00:28:26,164 --> 00:28:27,916 Séparer ce qui est comestible 243 00:28:27,916 --> 00:28:30,836 de la boue collante est un défi. 244 00:28:34,089 --> 00:28:37,009 Mais ils ont une solution astucieuse. 245 00:28:39,094 --> 00:28:41,513 En prenant une bouchée, 246 00:28:41,513 --> 00:28:44,391 ils ferment partiellement leur mâchoire. 247 00:28:45,309 --> 00:28:49,688 Créant ainsi un tamis géant pour filtrer la nourriture. 248 00:28:54,610 --> 00:28:56,278 Ce sont les seuls animaux 249 00:28:56,278 --> 00:29:00,199 à avoir développé des dents pour se nourrir de cette façon. 250 00:29:31,355 --> 00:29:34,775 Le morturneria se nourrira ici tout l'été, 251 00:29:34,775 --> 00:29:39,238 jusqu'à ce que l'eau gèle à nouveau au moment de l'hiver polaire. 252 00:29:51,250 --> 00:29:55,671 Dans des eaux plus chaudes, ils devront surmonter d'autres épreuves. 253 00:29:58,298 --> 00:30:00,926 Mais les animaux les plus ingénieux 254 00:30:00,926 --> 00:30:03,595 trouveront toujours des opportunités 255 00:30:04,429 --> 00:30:08,684 dans les vastes océans de la planète préhistorique. 256 00:30:19,570 --> 00:30:23,198 {\an8}PLANÈTE PRÉHISTORIQUE : LES COULISSES 257 00:30:24,658 --> 00:30:28,370 {\an8}LE MOSASAURE ÉTAIT-IL RAPIDE ? 258 00:30:29,371 --> 00:30:34,585 Les terres de la planète préhistorique étaient gouvernées par les dinosaures. 259 00:30:34,585 --> 00:30:38,964 Mais les mers étaient dominées par un groupe de reptiles très différent : 260 00:30:38,964 --> 00:30:40,757 les mosasaures. 261 00:30:40,757 --> 00:30:43,760 Et voici le crâne de l'un d'entre eux. 262 00:30:49,558 --> 00:30:53,312 Les mosasaures étaient des lézards marins. 263 00:30:53,312 --> 00:30:59,902 {\an8}Pensez à un dragon de Komodo géant, sous l'eau, de la taille d'une baleine. 264 00:31:01,153 --> 00:31:03,989 Museau effilé, peau rugueuse, 265 00:31:03,989 --> 00:31:06,742 quatre nageoires au lieu des membres normaux 266 00:31:06,742 --> 00:31:10,454 et une longue queue qui ressemblerait à celle d'un requin, 267 00:31:10,454 --> 00:31:12,164 mais à l'envers. 268 00:31:13,498 --> 00:31:14,791 Voilà en gros un mosasaure. 269 00:31:19,296 --> 00:31:22,883 Le plus grand était le mosasaurus hoffmanni. 270 00:31:25,010 --> 00:31:27,221 C'était un prédateur embusqué. 271 00:31:27,846 --> 00:31:30,974 Mais quel était le secret de sa réussite ? 272 00:31:34,394 --> 00:31:37,898 {\an8}Ils peuvent passer de l'immobilité totale 273 00:31:37,898 --> 00:31:40,442 {\an8}à des vitesses incroyables, sous vos yeux. 274 00:31:41,735 --> 00:31:45,864 De nos jours, cette habilité s'observe chez des reptiles comme les crocodiles. 275 00:31:54,164 --> 00:31:59,253 Leurs muscles peuvent délivrer de brèves rafales d'une puissance phénoménale. 276 00:32:01,922 --> 00:32:04,842 Les mosasaures étant des reptiles, des lézards, 277 00:32:04,842 --> 00:32:07,636 ils avaient probablement des muscles similaires. 278 00:32:11,807 --> 00:32:14,434 Ils avaient également une autre aptitude, 279 00:32:14,977 --> 00:32:17,980 qui pouvait accroître l'effet de surprise. 280 00:32:19,690 --> 00:32:22,901 Ce qui est délicat avec la natation, c'est qu'il faut 281 00:32:22,901 --> 00:32:25,279 une dynamique particulière pour sortir de l'eau. 282 00:32:25,279 --> 00:32:28,323 Pour faire comme un sprinteur au départ. 283 00:32:28,657 --> 00:32:32,327 Et l'une des meilleures façons de le faire est de se plier 284 00:32:32,327 --> 00:32:33,829 en forme de C. 285 00:32:34,204 --> 00:32:36,874 Et de pousser l'eau avec le côté de votre corps. 286 00:32:37,958 --> 00:32:40,544 Les poissons d'aujourd'hui utilisent cette technique. 287 00:32:41,378 --> 00:32:42,921 Ce départ en C 288 00:32:43,505 --> 00:32:46,383 {\an8}leur permet de passer de l'arrêt total 289 00:32:46,383 --> 00:32:49,595 {\an8}à une vitesse maximale en un instant. 290 00:32:50,512 --> 00:32:53,765 {\an8}Les mosasaures étaient probablement capables de le faire, 291 00:32:53,765 --> 00:32:55,893 mais à une échelle bien plus grande. 292 00:33:02,107 --> 00:33:03,734 Alors, à quelle vitesse exactement 293 00:33:04,526 --> 00:33:08,906 un géant comme le mosasaurus hoffmanni pouvait-il nager ? 294 00:33:09,531 --> 00:33:10,699 Pour le découvrir, 295 00:33:10,699 --> 00:33:13,702 l'équipe de Planète préhistorique a missionné 296 00:33:13,702 --> 00:33:16,788 un comité scientifique unique en son genre. 297 00:33:18,957 --> 00:33:22,753 Jusqu'à récemment, personne n'avait vraiment tenté d'estimer 298 00:33:22,753 --> 00:33:25,881 ce type de performance en détail. 299 00:33:25,881 --> 00:33:29,635 Nous avons tenté pour la première fois de réellement chiffrer 300 00:33:29,635 --> 00:33:31,637 les capacités de ces animaux. 301 00:33:32,095 --> 00:33:35,641 Et les résultats que nous avons obtenus sont vraiment stupéfiants. 302 00:33:36,558 --> 00:33:38,268 {\an8}LONGUEUR DU CORPS 303 00:33:38,268 --> 00:33:41,313 {\an8}L'équipe a fait les calculs quatre fois 304 00:33:41,313 --> 00:33:43,565 {\an8}pour s'assurer qu'ils étaient corrects. 305 00:33:43,565 --> 00:33:45,275 {\an8}LONGUEUR DE LA QUEUE 306 00:33:45,275 --> 00:33:49,196 {\an8}Les quatre essais sont parvenus à la même conclusion. 307 00:33:49,196 --> 00:33:50,489 {\an8}10,8 TONNES - 13 MÈTRES 308 00:33:50,489 --> 00:33:53,992 Ils étaient capables de générer des accélérations phénoménales. 309 00:34:11,844 --> 00:34:15,931 Ce mosasaure pouvait probablement dégager 75 % de la longueur de son corps 310 00:34:15,931 --> 00:34:17,850 en une seule seconde. 311 00:34:18,766 --> 00:34:22,478 Cela signifie que si ce mosasaure est à 17 m de vous, 312 00:34:23,480 --> 00:34:26,900 en une seconde, il sera 75 % plus proche. 313 00:34:26,900 --> 00:34:29,360 Dans la seconde suivante, il vous aura dépassé 314 00:34:29,360 --> 00:34:31,154 et probablement mangé au passage. 315 00:34:33,657 --> 00:34:35,826 Se faire heurter par un mosasaure 316 00:34:35,826 --> 00:34:39,871 serait un peu comme être percuté par un gros semi-remorque. 317 00:34:39,871 --> 00:34:42,583 Rien que l'impact de l'animal, 318 00:34:42,583 --> 00:34:45,293 sans parler de la morsure qui s'ensuivrait, 319 00:34:45,293 --> 00:34:48,297 tuerait instantanément un grand nombre de ses proies. 320 00:34:52,426 --> 00:34:56,972 Les mosasaures pouvaient atteindre 50 km/h en seulement une seconde. 321 00:35:00,934 --> 00:35:03,145 Ce qui fait d'eux, sans aucun doute, 322 00:35:03,145 --> 00:35:05,856 le prédateur marin le plus redoutable 323 00:35:05,856 --> 00:35:07,941 de tous les temps. 324 00:35:22,122 --> 00:35:25,042 Adaptation : Perrine Ronot 325 00:35:25,042 --> 00:35:28,045 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS