1
00:00:08,759 --> 00:00:11,512
{\an8}Les dinosaures ont régné sur la planète
2
00:00:11,512 --> 00:00:15,140
{\an8}pendant plus de 150 millions d'années.
3
00:00:15,641 --> 00:00:19,269
Ils occupaient la quasi-totalité du globe
4
00:00:19,269 --> 00:00:23,690
et se présentaient sous presque
toutes les formes et tailles imaginables.
5
00:00:24,399 --> 00:00:27,402
Certains étaient véritablement extraordinaires.
6
00:00:30,697 --> 00:00:31,949
Nous savons aujourd'hui
7
00:00:31,949 --> 00:00:35,536
que le T. rex était un nageur hors pair.
8
00:00:36,828 --> 00:00:37,871
Que le vélociraptor
9
00:00:37,871 --> 00:00:40,832
était un prédateur à plumes rusé.
10
00:00:42,042 --> 00:00:46,713
Et que certains dinosaures
avaient un comportement des plus étranges.
11
00:00:49,466 --> 00:00:52,761
Mais les nouvelles découvertes
faites au quotidien
12
00:00:52,761 --> 00:00:55,681
nous en apprennent davantage
sur la vie de cette planète
13
00:00:55,681 --> 00:00:58,141
il y a 66 millions d'années.
14
00:01:02,813 --> 00:01:05,524
Cette saison, dans Planète préhistorique,
15
00:01:05,524 --> 00:01:08,443
place à de nouveaux animaux
16
00:01:09,444 --> 00:01:13,740
et à de nouvelles informations
concernant leur quête d'un partenaire.
17
00:01:15,576 --> 00:01:18,203
Leurs défis à surmonter
pour élever une famille.
18
00:01:19,538 --> 00:01:22,124
Et leurs combats titanesques.
19
00:01:29,548 --> 00:01:31,508
Voyagez à une époque
20
00:01:31,508 --> 00:01:34,469
où la nature offrait
son plus beau spectacle.
21
00:01:37,556 --> 00:01:39,266
Bienvenue
22
00:01:39,266 --> 00:01:41,727
dans Planète préhistorique 2.
23
00:01:46,690 --> 00:01:50,694
PLANÈTE PRÉHISTORIQUE 2
24
00:01:54,948 --> 00:01:59,661
LES OCÉANS
25
00:02:04,499 --> 00:02:05,709
L'océan.
26
00:02:06,877 --> 00:02:10,547
Le plus vaste habitat
de la planète préhistorique.
27
00:02:14,426 --> 00:02:17,221
Et le refuge
de l'un des plus grands prédateurs
28
00:02:17,221 --> 00:02:19,097
ayant jamais existé.
29
00:02:24,937 --> 00:02:27,064
Le mosasaure géant.
30
00:02:47,084 --> 00:02:51,755
Mais tous les mosasaures ne sont pas
des monstres féroces de 15 m de long.
31
00:02:52,965 --> 00:02:55,217
Réfugiée dans le récif,
32
00:02:55,217 --> 00:02:57,344
se trouve une phosphorosaurus.
33
00:02:58,470 --> 00:03:01,181
C'est aussi un mosasaure.
34
00:03:01,181 --> 00:03:05,143
L'un des plus petits,
mesurant moins de 3 m de long.
35
00:03:08,313 --> 00:03:12,192
Elle passe le plus clair de sa journée
à se cacher du danger.
36
00:03:15,821 --> 00:03:19,366
Mais une ou deux fois par heure,
elle se précipite à la surface
37
00:03:19,908 --> 00:03:21,577
pour reprendre son souffle.
38
00:03:25,914 --> 00:03:27,791
Comme tous ceux de son espèce,
39
00:03:27,791 --> 00:03:30,085
elle a besoin d'air pour respirer.
40
00:03:37,092 --> 00:03:40,262
Elle est éclipsée
par les plus grands mosasaures.
41
00:03:47,728 --> 00:03:51,607
Ce qui ne l'empêche pas
d'être un prédateur mortel.
42
00:03:54,359 --> 00:03:58,155
Et elle ne reste pas toujours
tapie dans l'ombre.
43
00:04:00,032 --> 00:04:01,533
Le moment venu,
44
00:04:01,533 --> 00:04:03,410
elle part à la chasse.
45
00:04:07,956 --> 00:04:11,460
Et ce moment est au coucher du soleil.
46
00:04:30,771 --> 00:04:33,106
À la tombée de la nuit,
47
00:04:33,106 --> 00:04:35,859
son monde sous-marin se métamorphose.
48
00:04:52,709 --> 00:04:55,045
À présent, des milliards de créatures
49
00:04:55,045 --> 00:04:57,464
vont commencer à émerger des profondeurs
50
00:04:57,464 --> 00:05:00,133
pour se nourrir près de la surface.
51
00:05:04,137 --> 00:05:07,099
La plus grande migration de masse
de la planète
52
00:05:07,099 --> 00:05:10,060
se produit
dans une obscurité quasi-totale,
53
00:05:11,812 --> 00:05:15,983
et ne peut être observée
qu'à l'aide de caméras infrarouges.
54
00:05:22,197 --> 00:05:25,409
Les visiteurs nocturnes
les plus spectaculaires
55
00:05:25,409 --> 00:05:28,036
sont des poissons-lanternes.
56
00:05:32,291 --> 00:05:34,042
Leur lumière faible et étrange
57
00:05:34,042 --> 00:05:37,880
est le résultat d'une réaction chimique
dans leur corps.
58
00:05:44,761 --> 00:05:47,014
Un éclair de cette bioluminescence
59
00:05:47,014 --> 00:05:50,100
peut être utilisé
pour dérouter les prédateurs.
60
00:05:52,811 --> 00:05:54,771
Et lorsqu'ils sont vus d'en bas,
61
00:05:54,771 --> 00:05:58,233
la lueur leur permet
de se fondre dans la masse
62
00:05:58,233 --> 00:06:01,904
et de se cacher à la surface de l'océan
éclairé par la lune.
63
00:06:05,782 --> 00:06:07,075
Mais rien n'échappe
64
00:06:08,785 --> 00:06:10,829
à la phosphorosaurus.
65
00:06:14,499 --> 00:06:15,542
Pour sa taille,
66
00:06:15,542 --> 00:06:18,879
elle a les yeux les plus grands
de tous les mosasaures.
67
00:06:21,423 --> 00:06:23,800
Ils lui permettent de voir
à travers l'illusion
68
00:06:24,343 --> 00:06:26,303
et de repérer sa proie.
69
00:06:46,782 --> 00:06:50,077
À l'aube, le banc migrateur
70
00:06:50,077 --> 00:06:52,829
a sombré une fois de plus
dans les profondeurs.
71
00:06:55,082 --> 00:06:57,918
Et la phosphorosaurus, elle aussi,
72
00:06:57,918 --> 00:07:01,004
doit retourner dans sa cachette diurne.
73
00:07:07,302 --> 00:07:09,137
Les plus grands mosasaures
74
00:07:09,137 --> 00:07:11,557
rôdent à nouveau dans les parages.
75
00:07:27,656 --> 00:07:32,119
Elle devra attendre la tombée de la nuit
avant de chasser en toute sécurité.
76
00:07:41,587 --> 00:07:45,716
Le jour, l'océan préhistorique
offre des opportunités
77
00:07:45,716 --> 00:07:48,594
pour un type de prédateur très différent.
78
00:07:53,724 --> 00:07:56,560
Dans les mers chaudes
peu profondes d'Amérique du Nord,
79
00:07:56,560 --> 00:08:01,815
le nombre de poissons peut presque égaler
le banc de poissons-lanternes nocturnes.
80
00:08:10,949 --> 00:08:12,701
Et ils attirent comme un aimant
81
00:08:13,202 --> 00:08:14,786
ces créatures de 2 m de long,
82
00:08:15,412 --> 00:08:16,997
les hesperornis.
83
00:08:33,429 --> 00:08:35,974
Si l'hesperornis est incapable de voler,
84
00:08:35,974 --> 00:08:40,187
il est parfaitement adapté
à la vie océanique.
85
00:08:56,870 --> 00:09:01,625
De grands et puissants pieds
le propulsent avec une grande agilité.
86
00:09:03,502 --> 00:09:06,797
Les poissons malchanceux
n'ont aucune chance de s'en sortir
87
00:09:06,797 --> 00:09:09,132
une fois attrapés par ce bec
88
00:09:09,132 --> 00:09:11,218
aux dents aiguisées.
89
00:09:25,107 --> 00:09:29,278
Les hesperornis n'ont pas eu le banc
pour eux tout seuls très longtemps.
90
00:09:31,989 --> 00:09:35,659
Des xiphactinus,
connus sous le nom de poissons-X.
91
00:09:37,661 --> 00:09:41,999
L'opportunité de se nourrir
les attire rapidement en grand nombre.
92
00:09:47,045 --> 00:09:49,173
Avec une longueur de plus de 5 m,
93
00:09:49,173 --> 00:09:53,760
il est l'un des poissons les plus grands
et les plus rapides des océans.
94
00:10:07,524 --> 00:10:09,234
Avec son énorme gueule,
95
00:10:09,234 --> 00:10:11,778
le xiphactinus peut ramasser
plusieurs poissons
96
00:10:11,778 --> 00:10:15,991
à la fois et peut même tuer des proies
deux fois plus petites que lui
97
00:10:16,408 --> 00:10:17,451
en les gobant.
98
00:10:22,706 --> 00:10:25,792
Au début, il y en a pour tout le monde.
99
00:10:27,544 --> 00:10:30,088
Mais lorsque
le nombre de poissons décroît,
100
00:10:30,088 --> 00:10:33,717
les poissons-X détournent leur attention.
101
00:10:37,137 --> 00:10:40,390
Le prédateur
est sur le point de devenir une proie.
102
00:10:57,783 --> 00:11:00,536
Les hesperornis n'ont qu'une solution :
103
00:11:02,079 --> 00:11:04,206
nager pour survivre.
104
00:11:22,933 --> 00:11:25,477
Le xiphactinus est plus rapide.
105
00:11:27,229 --> 00:11:28,438
L'hesperornis, lui,
106
00:11:28,772 --> 00:11:30,148
est plus agile.
107
00:11:44,204 --> 00:11:46,874
Mais aux yeux d'un poisson-X,
108
00:11:46,874 --> 00:11:49,293
tout peut être au menu.
109
00:11:54,047 --> 00:11:56,717
Même leur propre espèce.
110
00:12:05,517 --> 00:12:09,605
En quelques minutes,
le banquet a presque disparu.
111
00:12:11,732 --> 00:12:14,234
Et les prédateurs passent à autre chose.
112
00:12:24,703 --> 00:12:29,082
Le danger dans l'océan ne vient pas
seulement des prédateurs mortels.
113
00:12:29,082 --> 00:12:32,002
Il peut provenir de la mer elle-même.
114
00:12:42,971 --> 00:12:46,016
Ici, autour des îles
de l'Europe préhistorique,
115
00:12:46,433 --> 00:12:50,896
la puissance de la marée
crée des défis à surmonter.
116
00:12:54,107 --> 00:12:57,277
En particulier
pour les plus petites créatures.
117
00:13:11,667 --> 00:13:14,461
Voici des œufs d'ammonite.
118
00:13:16,088 --> 00:13:17,673
Par milliers.
119
00:13:23,387 --> 00:13:25,931
Ils ont été emportés depuis le rivage...
120
00:13:29,935 --> 00:13:31,770
vers des bassins dans les rochers.
121
00:13:41,321 --> 00:13:45,993
Ici, ils ont la possibilité
de se développer à l'abri du danger.
122
00:13:49,830 --> 00:13:53,917
Les œufs sont minuscules,
seulement une fraction de 2,5 cm chacun.
123
00:13:57,796 --> 00:14:01,633
Il est désormais temps pour les jeunes
de se libérer.
124
00:14:12,603 --> 00:14:15,355
Ils se déplacent
grâce à la propulsion par jet.
125
00:14:15,981 --> 00:14:19,902
Mais la maîtrise de la natation
n'est pas chose aisée.
126
00:14:29,369 --> 00:14:33,749
Jusqu'à présent,
ces bassins servaient de pouponnière.
127
00:14:35,250 --> 00:14:39,671
Mais à mesure que la marée se retire,
ils se retrouvent isolés.
128
00:14:46,929 --> 00:14:49,598
D'autres peuvent s'échapper.
129
00:14:54,269 --> 00:14:56,230
Mais pour les ammonites impuissantes,
130
00:14:56,563 --> 00:15:00,067
leur pouponnière peut vite
devenir un piège mortel.
131
00:15:07,616 --> 00:15:09,326
Sous le soleil de midi,
132
00:15:09,326 --> 00:15:13,413
l'eau du bassin commence à s'évaporer.
133
00:15:15,249 --> 00:15:18,877
S'il s'assèche complètement,
ils mourront tous.
134
00:15:24,049 --> 00:15:26,176
Mais tout n'est pas perdu.
135
00:15:27,219 --> 00:15:30,806
Les bébés ammonites savent faire
quelque chose de remarquable.
136
00:15:31,849 --> 00:15:34,226
En tentant de s'en sortir
chacun de leur côté,
137
00:15:34,935 --> 00:15:37,145
ils s'unissent par la force des choses.
138
00:15:39,481 --> 00:15:43,402
L'effort combiné fait qu'ils se déplacent
comme un seul homme.
139
00:15:46,613 --> 00:15:51,368
Un à un, ils sont emportés
par cette minuscule marée mouvante,
140
00:15:52,202 --> 00:15:55,914
poussés sur la roche brute
par ceux de derrière.
141
00:16:00,836 --> 00:16:04,673
Pour finalement s'échapper
vers des eaux plus profondes.
142
00:16:09,178 --> 00:16:12,806
À présent,
ils attendent la marée montante.
143
00:16:42,836 --> 00:16:45,172
Mais tout le monde ne s'échappe pas.
144
00:16:49,468 --> 00:16:52,054
D'innombrables bébés restent bloqués.
145
00:16:57,726 --> 00:16:59,937
De la nourriture pour les charognards.
146
00:17:00,521 --> 00:17:03,065
Comme ces bébés pyroraptors.
147
00:17:13,407 --> 00:17:14,535
Les autres sont emportés
148
00:17:14,535 --> 00:17:18,539
par de puissants courants
à des kilomètres de la terre ferme.
149
00:17:23,335 --> 00:17:25,838
Même aussi loin qu'ici,
150
00:17:26,338 --> 00:17:29,132
au cœur de l'océan Pacifique.
151
00:17:31,510 --> 00:17:35,013
Ces énormes atolls
et les lagons en leur centre
152
00:17:35,389 --> 00:17:39,017
constituent le seul abri
sur des milliers de kilomètres.
153
00:17:46,233 --> 00:17:49,361
Dans ce lieu rare, des tuarangisaurus,
154
00:17:49,361 --> 00:17:52,865
une sorte d'élasmosaure, trouvent un abri.
155
00:18:04,334 --> 00:18:08,755
Mais en dehors de ces hauts-fonds,
c'est une tout autre histoire.
156
00:18:13,719 --> 00:18:18,849
Chaque jour, les élasmosaures doivent
s'aventurer dans des eaux plus profondes.
157
00:18:24,104 --> 00:18:26,273
Des canyons dans les parois de l'atoll
158
00:18:26,273 --> 00:18:30,569
partent des eaux peu profondes
pour atteindre de riches garde-mangers.
159
00:18:34,823 --> 00:18:39,203
Ces eaux profondes attirent
non seulement les élasmosaures affamés,
160
00:18:39,745 --> 00:18:42,623
mais aussi les prédateurs
qui les chassent.
161
00:18:49,338 --> 00:18:51,507
Les plus gros de l'océan.
162
00:18:55,677 --> 00:18:58,931
Un mosasaure de 15 m de long.
163
00:19:13,946 --> 00:19:16,823
Les nutriments remontés du fond de l'océan
164
00:19:17,616 --> 00:19:20,536
attirent les poissons en abondance.
165
00:19:25,666 --> 00:19:27,334
Des corps fuselés
166
00:19:27,334 --> 00:19:29,711
et quatre puissantes nageoires
167
00:19:29,711 --> 00:19:33,173
donnent aux élasmosaures
une grande agilité.
168
00:19:39,054 --> 00:19:43,517
Mais leur rituel quotidien pour se nourrir
rend leurs déplacements prévisibles
169
00:19:44,351 --> 00:19:47,646
pour un prédateur intelligent et patient.
170
00:20:00,784 --> 00:20:04,454
Le mosasaure est un prédateur à l'affût.
171
00:20:09,418 --> 00:20:13,005
Ce gigantesque animal
utilise son énorme queue
172
00:20:13,005 --> 00:20:16,258
pour accélérer à une vitesse fulgurante.
173
00:20:29,188 --> 00:20:31,481
Cette fois, pas de chance.
174
00:20:41,533 --> 00:20:44,369
En réalité,
la plupart des attaques échouent.
175
00:20:47,206 --> 00:20:50,334
Mais avec autant d'élasmosaures
dans les parages,
176
00:20:50,334 --> 00:20:52,127
l'attente est de courte durée
177
00:20:52,127 --> 00:20:54,463
avant qu'une opportunité ne se présente.
178
00:21:10,771 --> 00:21:14,274
Camouflé dans l'obscurité
du fond du canyon,
179
00:21:14,274 --> 00:21:17,528
le mosasaure approche incognito...
180
00:21:19,780 --> 00:21:24,201
attendant un jeune individu inexpérimenté.
181
00:21:24,826 --> 00:21:27,162
La victime idéale.
182
00:21:50,394 --> 00:21:53,897
Les mosasaures peuvent frapper leur proie
avec une telle force
183
00:21:53,897 --> 00:21:56,525
que l'impact seul peut la tuer.
184
00:21:58,402 --> 00:22:00,445
L'attaque est si rapide
185
00:22:00,946 --> 00:22:04,825
que l'élasmosaure n'a rien vu venir.
186
00:22:09,955 --> 00:22:13,125
La vie dans l'océan peut être dangereuse.
187
00:22:14,793 --> 00:22:17,337
Et pas uniquement à cause de ces géants.
188
00:22:19,214 --> 00:22:22,384
Parmi les bébés ammonites
sortis des bassins rocheux,
189
00:22:22,384 --> 00:22:26,763
moins d'1 sur 100 a survécu
plusieurs mois en mer.
190
00:22:29,850 --> 00:22:33,312
Mais ces quelques individus
ont été particulièrement chanceux.
191
00:22:34,229 --> 00:22:36,273
Les courants océaniques les ont emportés
192
00:22:36,607 --> 00:22:38,859
vers un lieu de vie idéal :
193
00:22:40,319 --> 00:22:43,614
les herbiers marins
au large des côtes européennes.
194
00:22:53,498 --> 00:22:56,460
Ici, les bancs d'ammonites se présentent
195
00:22:56,460 --> 00:22:59,296
sous une variété surprenante de tailles...
196
00:23:00,422 --> 00:23:01,924
et de formes.
197
00:23:24,321 --> 00:23:28,742
Cet étrange géant de 2 m de long
est une baculite,
198
00:23:29,117 --> 00:23:31,578
qui se nourrit près des fonds marins.
199
00:23:39,211 --> 00:23:41,922
Et faisant presque sa taille,
200
00:23:41,922 --> 00:23:43,507
un diplomoceras.
201
00:23:44,216 --> 00:23:46,677
En forme de trombone géant.
202
00:23:54,476 --> 00:23:56,520
Ils prospèrent tous ici
203
00:23:56,520 --> 00:23:59,565
grâce à l'abondance de nourriture.
204
00:24:02,025 --> 00:24:04,862
Plancton, petits crustacés...
205
00:24:06,029 --> 00:24:08,323
Certains mangent même du poisson.
206
00:24:19,751 --> 00:24:24,131
Ces nouveau-nés commencent à acquérir
la forme extraordinaire
207
00:24:24,131 --> 00:24:26,425
qu'ils auront à l'âge adulte.
208
00:24:28,552 --> 00:24:33,640
Cette spirale saillante
en fait de jeunes nostoceras.
209
00:24:39,855 --> 00:24:42,608
Voici des nostoceras adultes.
210
00:24:44,318 --> 00:24:47,821
Ils préfèrent les fonds marins
des eaux plus profondes.
211
00:25:10,636 --> 00:25:14,223
Les ammonites ont prospéré
dans ces océans préhistoriques
212
00:25:14,223 --> 00:25:17,935
pendant près de 400 millions d'années.
213
00:25:24,733 --> 00:25:26,944
Il en existe des milliers d'espèces.
214
00:25:37,079 --> 00:25:41,667
Ils constituent l'un des groupes d'animaux
les plus prospères ayant jamais vécu.
215
00:25:44,586 --> 00:25:48,215
Florissant dans les mers chaudes
et tempérées,
216
00:25:48,215 --> 00:25:51,802
ainsi que dans les eaux
les plus froides des pôles.
217
00:25:57,850 --> 00:25:59,434
Comme ici,
218
00:25:59,893 --> 00:26:03,105
dans la mer gelée entourant l'Antarctique.
219
00:26:13,115 --> 00:26:15,909
Après un hiver d'obscurité quasi-totale,
220
00:26:15,909 --> 00:26:19,288
le soleil bas
commence à faire fondre la glace,
221
00:26:21,206 --> 00:26:26,170
rendant la mer à nouveau accessible
pour un géant visiteur saisonnier.
222
00:26:30,465 --> 00:26:34,720
Des morturneria,
une étrange espèce d'élasmosaure.
223
00:26:36,346 --> 00:26:38,098
Ils ont le sang chaud,
224
00:26:38,098 --> 00:26:40,058
avec une épaisse couche de graisse
225
00:26:40,058 --> 00:26:43,312
qui conserve la chaleur de leur corps.
226
00:26:48,066 --> 00:26:52,321
C'est l'un des animaux les plus mystérieux
et les plus insaisissables au monde.
227
00:26:56,116 --> 00:26:57,576
Ce groupe a parcouru
228
00:26:57,576 --> 00:27:01,455
près de 3 200 km depuis l'Amérique du Sud,
229
00:27:02,831 --> 00:27:05,959
afin d'arriver ici à temps
pour le printemps.
230
00:27:09,338 --> 00:27:11,840
C'est la première fois que les nouveau-nés
231
00:27:11,840 --> 00:27:14,718
rencontrent la mer gelée.
232
00:27:18,013 --> 00:27:21,725
Cela peut être dangereux
pour un reptile qui respire de l'air.
233
00:27:26,813 --> 00:27:28,857
Ils ne peuvent reprendre leur souffle
234
00:27:28,857 --> 00:27:31,610
qu'au niveau des trous dans la glace.
235
00:27:33,195 --> 00:27:36,949
Les adultes doivent naviguer
avec précaution pour les trouver
236
00:27:36,949 --> 00:27:39,743
et les jeunes doivent rester à proximité.
237
00:27:54,424 --> 00:27:57,803
Ces eaux froides sont un excellent habitat
238
00:27:57,803 --> 00:28:00,722
pour la nourriture préférée de ce géant.
239
00:28:03,851 --> 00:28:06,103
La boue polaire.
240
00:28:06,854 --> 00:28:09,314
Regorgeant de petites créatures.
241
00:28:14,611 --> 00:28:19,741
On trouve des centaines de petits animaux
dans chaque mètre carré de fond marin.
242
00:28:26,164 --> 00:28:27,916
Séparer ce qui est comestible
243
00:28:27,916 --> 00:28:30,836
de la boue collante est un défi.
244
00:28:34,089 --> 00:28:37,009
Mais ils ont une solution astucieuse.
245
00:28:39,094 --> 00:28:41,513
En prenant une bouchée,
246
00:28:41,513 --> 00:28:44,391
ils ferment partiellement leur mâchoire.
247
00:28:45,309 --> 00:28:49,688
Créant ainsi un tamis géant
pour filtrer la nourriture.
248
00:28:54,610 --> 00:28:56,278
Ce sont les seuls animaux
249
00:28:56,278 --> 00:29:00,199
à avoir développé des dents
pour se nourrir de cette façon.
250
00:29:31,355 --> 00:29:34,775
Le morturneria se nourrira ici tout l'été,
251
00:29:34,775 --> 00:29:39,238
jusqu'à ce que l'eau gèle à nouveau
au moment de l'hiver polaire.
252
00:29:51,250 --> 00:29:55,671
Dans des eaux plus chaudes,
ils devront surmonter d'autres épreuves.
253
00:29:58,298 --> 00:30:00,926
Mais les animaux les plus ingénieux
254
00:30:00,926 --> 00:30:03,595
trouveront toujours des opportunités
255
00:30:04,429 --> 00:30:08,684
dans les vastes océans
de la planète préhistorique.
256
00:30:19,570 --> 00:30:23,198
{\an8}PLANÈTE PRÉHISTORIQUE : LES COULISSES
257
00:30:24,658 --> 00:30:28,370
{\an8}LE MOSASAURE ÉTAIT-IL RAPIDE ?
258
00:30:29,371 --> 00:30:34,585
Les terres de la planète préhistorique
étaient gouvernées par les dinosaures.
259
00:30:34,585 --> 00:30:38,964
Mais les mers étaient dominées
par un groupe de reptiles très différent :
260
00:30:38,964 --> 00:30:40,757
les mosasaures.
261
00:30:40,757 --> 00:30:43,760
Et voici le crâne de l'un d'entre eux.
262
00:30:49,558 --> 00:30:53,312
Les mosasaures étaient des lézards marins.
263
00:30:53,312 --> 00:30:59,902
{\an8}Pensez à un dragon de Komodo géant,
sous l'eau, de la taille d'une baleine.
264
00:31:01,153 --> 00:31:03,989
Museau effilé, peau rugueuse,
265
00:31:03,989 --> 00:31:06,742
quatre nageoires
au lieu des membres normaux
266
00:31:06,742 --> 00:31:10,454
et une longue queue
qui ressemblerait à celle d'un requin,
267
00:31:10,454 --> 00:31:12,164
mais à l'envers.
268
00:31:13,498 --> 00:31:14,791
Voilà en gros un mosasaure.
269
00:31:19,296 --> 00:31:22,883
Le plus grand
était le mosasaurus hoffmanni.
270
00:31:25,010 --> 00:31:27,221
C'était un prédateur embusqué.
271
00:31:27,846 --> 00:31:30,974
Mais quel était le secret de sa réussite ?
272
00:31:34,394 --> 00:31:37,898
{\an8}Ils peuvent passer de l'immobilité totale
273
00:31:37,898 --> 00:31:40,442
{\an8}à des vitesses incroyables, sous vos yeux.
274
00:31:41,735 --> 00:31:45,864
De nos jours, cette habilité s'observe
chez des reptiles comme les crocodiles.
275
00:31:54,164 --> 00:31:59,253
Leurs muscles peuvent délivrer de brèves
rafales d'une puissance phénoménale.
276
00:32:01,922 --> 00:32:04,842
Les mosasaures étant des reptiles,
des lézards,
277
00:32:04,842 --> 00:32:07,636
ils avaient probablement
des muscles similaires.
278
00:32:11,807 --> 00:32:14,434
Ils avaient également une autre aptitude,
279
00:32:14,977 --> 00:32:17,980
qui pouvait accroître l'effet de surprise.
280
00:32:19,690 --> 00:32:22,901
Ce qui est délicat avec la natation,
c'est qu'il faut
281
00:32:22,901 --> 00:32:25,279
une dynamique particulière
pour sortir de l'eau.
282
00:32:25,279 --> 00:32:28,323
Pour faire comme un sprinteur au départ.
283
00:32:28,657 --> 00:32:32,327
Et l'une des meilleures façons de le faire
est de se plier
284
00:32:32,327 --> 00:32:33,829
en forme de C.
285
00:32:34,204 --> 00:32:36,874
Et de pousser l'eau
avec le côté de votre corps.
286
00:32:37,958 --> 00:32:40,544
Les poissons d'aujourd'hui
utilisent cette technique.
287
00:32:41,378 --> 00:32:42,921
Ce départ en C
288
00:32:43,505 --> 00:32:46,383
{\an8}leur permet de passer de l'arrêt total
289
00:32:46,383 --> 00:32:49,595
{\an8}à une vitesse maximale en un instant.
290
00:32:50,512 --> 00:32:53,765
{\an8}Les mosasaures étaient
probablement capables de le faire,
291
00:32:53,765 --> 00:32:55,893
mais à une échelle bien plus grande.
292
00:33:02,107 --> 00:33:03,734
Alors, à quelle vitesse exactement
293
00:33:04,526 --> 00:33:08,906
un géant comme le mosasaurus hoffmanni
pouvait-il nager ?
294
00:33:09,531 --> 00:33:10,699
Pour le découvrir,
295
00:33:10,699 --> 00:33:13,702
l'équipe de Planète préhistorique
a missionné
296
00:33:13,702 --> 00:33:16,788
un comité scientifique
unique en son genre.
297
00:33:18,957 --> 00:33:22,753
Jusqu'à récemment,
personne n'avait vraiment tenté d'estimer
298
00:33:22,753 --> 00:33:25,881
ce type de performance en détail.
299
00:33:25,881 --> 00:33:29,635
Nous avons tenté pour la première fois
de réellement chiffrer
300
00:33:29,635 --> 00:33:31,637
les capacités de ces animaux.
301
00:33:32,095 --> 00:33:35,641
Et les résultats que nous avons obtenus
sont vraiment stupéfiants.
302
00:33:36,558 --> 00:33:38,268
{\an8}LONGUEUR DU CORPS
303
00:33:38,268 --> 00:33:41,313
{\an8}L'équipe a fait les calculs quatre fois
304
00:33:41,313 --> 00:33:43,565
{\an8}pour s'assurer qu'ils étaient corrects.
305
00:33:43,565 --> 00:33:45,275
{\an8}LONGUEUR DE LA QUEUE
306
00:33:45,275 --> 00:33:49,196
{\an8}Les quatre essais
sont parvenus à la même conclusion.
307
00:33:49,196 --> 00:33:50,489
{\an8}10,8 TONNES - 13 MÈTRES
308
00:33:50,489 --> 00:33:53,992
Ils étaient capables de générer
des accélérations phénoménales.
309
00:34:11,844 --> 00:34:15,931
Ce mosasaure pouvait probablement
dégager 75 % de la longueur de son corps
310
00:34:15,931 --> 00:34:17,850
en une seule seconde.
311
00:34:18,766 --> 00:34:22,478
Cela signifie que si ce mosasaure
est à 17 m de vous,
312
00:34:23,480 --> 00:34:26,900
en une seconde, il sera 75 % plus proche.
313
00:34:26,900 --> 00:34:29,360
Dans la seconde suivante,
il vous aura dépassé
314
00:34:29,360 --> 00:34:31,154
et probablement mangé au passage.
315
00:34:33,657 --> 00:34:35,826
Se faire heurter par un mosasaure
316
00:34:35,826 --> 00:34:39,871
serait un peu comme être percuté
par un gros semi-remorque.
317
00:34:39,871 --> 00:34:42,583
Rien que l'impact de l'animal,
318
00:34:42,583 --> 00:34:45,293
sans parler de la morsure
qui s'ensuivrait,
319
00:34:45,293 --> 00:34:48,297
tuerait instantanément
un grand nombre de ses proies.
320
00:34:52,426 --> 00:34:56,972
Les mosasaures pouvaient atteindre 50 km/h
en seulement une seconde.
321
00:35:00,934 --> 00:35:03,145
Ce qui fait d'eux, sans aucun doute,
322
00:35:03,145 --> 00:35:05,856
le prédateur marin le plus redoutable
323
00:35:05,856 --> 00:35:07,941
de tous les temps.
324
00:35:22,122 --> 00:35:25,042
Adaptation : Perrine Ronot
325
00:35:25,042 --> 00:35:28,045
Sous-titrage : DUBBING BROTHERS