1 00:00:11,721 --> 00:00:15,016 PRÉSENTÉ PAR DAVID ATTENBOROUGH 2 00:00:16,434 --> 00:00:22,023 Probablement l'un des animaux les plus incroyables ayant jamais existé, 3 00:00:22,107 --> 00:00:24,651 et certainement l'un des plus célèbres : 4 00:00:25,068 --> 00:00:26,778 le dinosaure. 5 00:00:27,404 --> 00:00:29,656 Le tyrannosaurus rex. 6 00:00:30,699 --> 00:00:33,994 Un animal qui stimule l'imagination 7 00:00:34,077 --> 00:00:35,245 de tout un chacun. 8 00:00:35,787 --> 00:00:38,290 Quel genre d'animal était-ce ? 9 00:00:38,373 --> 00:00:40,125 À quoi ressemblait-il ? 10 00:00:40,208 --> 00:00:41,585 Comment vivait-il ? 11 00:00:41,668 --> 00:00:45,630 Les recherches scientifiques ont permis de répondre à ces questions. 12 00:00:45,714 --> 00:00:47,966 Et pas seulement au sujet du T. rex, 13 00:00:48,049 --> 00:00:51,386 mais aussi au sujet des autres espèces qui ont partagé son ère. 14 00:00:51,469 --> 00:00:54,222 Les dernières techniques d'imagerie 15 00:00:54,681 --> 00:00:58,059 nous permettent de leur redonner vie. 16 00:01:01,771 --> 00:01:03,148 La planète Terre, 17 00:01:03,231 --> 00:01:05,901 il y a 66 millions d'années. 18 00:01:13,992 --> 00:01:15,702 Les cieux sont remplis 19 00:01:15,785 --> 00:01:17,537 de créatures géantes volantes. 20 00:01:20,081 --> 00:01:22,918 Dans les océans, d'énormes reptiles 21 00:01:23,001 --> 00:01:24,586 parcourent les profondeurs. 22 00:01:26,171 --> 00:01:28,715 Et sur la terre ferme, des dinosaures en tout genre. 23 00:01:30,508 --> 00:01:33,261 Luttant tous pour leur survie. 24 00:01:39,434 --> 00:01:41,978 Nous savons désormais un tas de choses 25 00:01:42,062 --> 00:01:45,732 sur ce monde régi par les dinosaures. 26 00:01:50,028 --> 00:01:52,239 Voici leur histoire. 27 00:01:55,408 --> 00:02:01,414 PLANÈTE PRÉHISTORIQUE 28 00:02:05,085 --> 00:02:09,338 LES CÔTES 29 00:02:09,421 --> 00:02:12,884 Les rives sud de la grande mer intérieure 30 00:02:12,968 --> 00:02:15,262 qui sépare l'Amérique du Nord. 31 00:02:23,395 --> 00:02:27,524 Et les empreintes du plus grand prédateur terrestre. 32 00:02:32,696 --> 00:02:36,950 Un tyrannosaure pique une tête. 33 00:02:39,869 --> 00:02:43,999 Des os creux remplis d'air et des membres postérieurs puissants 34 00:02:44,082 --> 00:02:46,793 font des T. rex des nageurs hors pair. 35 00:02:52,424 --> 00:02:55,135 Voici un mâle adulte. 36 00:02:56,803 --> 00:02:58,763 Avec ses petits. 37 00:03:02,350 --> 00:03:06,813 Sa progéniture est maintenant assez âgée pour le suivre dans un voyage 38 00:03:06,897 --> 00:03:11,443 vers l'une des nombreuses îles qui bordent la côte. 39 00:03:34,341 --> 00:03:36,259 La traversée est assez courte, 40 00:03:36,343 --> 00:03:39,095 mais elle n'en est pas moins dangereuse. 41 00:03:44,392 --> 00:03:45,560 Un mosasaure. 42 00:03:45,644 --> 00:03:47,437 Un lézard marin géant, 43 00:03:47,520 --> 00:03:49,981 mesurant plus du double d'un tyrannosaure 44 00:03:50,065 --> 00:03:52,484 et pesant plus de 13 tonnes. 45 00:04:03,161 --> 00:04:06,039 Le plus grand prédateur de la planète. 46 00:04:13,797 --> 00:04:17,550 Ce sont généralement les tortues qui composent le menu du mosasaure. 47 00:04:19,469 --> 00:04:23,640 Mais cette couvée ferait un bon apéritif. 48 00:04:33,900 --> 00:04:36,444 Un T. rex adulte, même dans l'eau, 49 00:04:36,528 --> 00:04:40,073 est plus que capable de se défendre. 50 00:04:43,743 --> 00:04:45,912 Mais les petits ne doivent pas s'éloigner. 51 00:05:30,332 --> 00:05:32,500 Les tyrannosaures perdent souvent 52 00:05:32,584 --> 00:05:36,880 au moins deux tiers de leur couvée d'une quinzaine d'individus 53 00:05:36,963 --> 00:05:38,215 la première année. 54 00:05:45,597 --> 00:05:48,642 Ils ne sont plus que quatre. 55 00:05:57,776 --> 00:05:59,611 L'île leur offre un abri 56 00:05:59,694 --> 00:06:01,488 et de la nourriture. 57 00:06:02,113 --> 00:06:06,159 Des tortues géantes de près de deux tonnes font leur nid. 58 00:06:10,205 --> 00:06:13,208 Mais c'est celle-là qui l'a attiré ici. 59 00:06:17,295 --> 00:06:21,550 Elle est morte et le tyrannosaure a senti son corps en décomposition. 60 00:06:33,061 --> 00:06:35,438 S'il arrive à atteindre le ventre, 61 00:06:35,522 --> 00:06:39,568 il aura accès à près d'une tonne de viande tendre. 62 00:06:54,874 --> 00:06:59,129 Le T. rex a les mâchoires les plus puissantes de la nature. 63 00:07:00,797 --> 00:07:05,427 Et possède une puissance de morsure de près de cinq tonnes. 64 00:07:06,469 --> 00:07:10,807 Les petits sont impatients d'y goûter, mais il n'est pas d'humeur partageuse. 65 00:07:12,684 --> 00:07:15,520 Il est temps qu'ils apprennent à chasser par eux-mêmes. 66 00:07:18,148 --> 00:07:21,610 Cependant, la plage ne semble pas très prometteuse. 67 00:07:27,908 --> 00:07:32,454 Mais à la tombée de la nuit, la situation s'inverse. 68 00:07:38,084 --> 00:07:41,254 Les bébés tortues commencent à éclore 69 00:07:41,755 --> 00:07:44,216 et se précipitent vers la mer. 70 00:07:55,268 --> 00:07:59,940 Les jeunes T. rex ont été amenés sur un terrain d'entraînement idéal. 71 00:08:06,154 --> 00:08:10,575 Les tortues écloses ont la taille parfaite pour qu'un novice puisse s'y attaquer. 72 00:08:19,125 --> 00:08:23,630 Pour un prédateur digne de ce nom, la curiosité s'avère toujours payante. 73 00:08:40,313 --> 00:08:42,440 Il y a beaucoup à apprendre. 74 00:08:55,662 --> 00:08:57,289 Et il y a assez de nourriture 75 00:08:57,372 --> 00:09:00,917 pour satisfaire à la fois les parents et les enfants. 76 00:09:09,676 --> 00:09:11,344 Et si tout le reste échoue, 77 00:09:11,428 --> 00:09:15,140 on peut toujours voler le souper de quelqu'un d'autre. 78 00:09:35,785 --> 00:09:36,995 À travers la planète, 79 00:09:37,078 --> 00:09:39,998 ces mers côtières peu profondes couvrent une superficie 80 00:09:40,081 --> 00:09:43,168 de 40 millions de kilomètres carrés. 81 00:09:43,251 --> 00:09:46,630 C'est bien plus vaste que le plus grand des continents. 82 00:09:48,215 --> 00:09:51,009 Ceci, combiné à la richesse des eaux, 83 00:09:51,092 --> 00:09:53,970 en fait un habitat très important. 84 00:09:59,935 --> 00:10:02,145 Partout où la terre côtoie la mer, 85 00:10:02,229 --> 00:10:05,482 des nutriments remontent des profondeurs et alimentent 86 00:10:05,565 --> 00:10:07,150 un bon nombre d'espèces. 87 00:10:09,402 --> 00:10:12,113 C'est particulièrement le cas dans l'Atlantique Nord 88 00:10:12,781 --> 00:10:16,785 où d'énormes bancs de poissons s'approchent du rivage. 89 00:10:26,753 --> 00:10:29,798 Une tribu d'animaux prospère dans ces endroits 90 00:10:29,881 --> 00:10:32,759 et forme d'immenses colonies. 91 00:10:37,556 --> 00:10:41,017 Les reptiles volants : les ptérosaures. 92 00:10:41,518 --> 00:10:46,815 Ici, sur les plages d'Afrique du Nord, il en existe sept espèces différentes. 93 00:10:49,276 --> 00:10:52,070 Ils viennent ici pour se nourrir, se reposer 94 00:10:52,153 --> 00:10:54,281 et élever leurs petits. 95 00:10:56,658 --> 00:11:00,453 Les tethydracos s'adaptent facilement à la vie sur la terre ferme. 96 00:11:00,537 --> 00:11:05,166 Non seulement, ils y font leur nid, mais ils restent et protègent les petits. 97 00:11:10,088 --> 00:11:13,258 Et ces derniers ont bien besoin de protection. 98 00:11:17,554 --> 00:11:21,016 Le bec en forme de poignard d'un phosphatodraco. 99 00:11:28,148 --> 00:11:33,320 Un prédateur de plus de 2,5 m de haut qui traque ces colonies et espère 100 00:11:33,403 --> 00:11:35,864 attraper un jeune isolé. 101 00:11:41,828 --> 00:11:45,957 Mais certains ptérosaures s'adaptent moins bien à la vie sur terre. 102 00:11:46,041 --> 00:11:50,128 Ils ont une stratégie de nidification légèrement différente. 103 00:11:52,422 --> 00:11:57,010 Ils font leurs nids là où ils attireront moins l'attention des prédateurs. 104 00:11:58,053 --> 00:12:01,306 Des falaises isolées comme celle-ci sont idéales. 105 00:12:03,475 --> 00:12:07,687 Les œufs de ptérosaures sont parcheminés et peuvent facilement se dessécher. 106 00:12:07,771 --> 00:12:10,190 Ils ont besoin d'être recouverts. 107 00:12:11,691 --> 00:12:14,110 Sous ce tas d'algues, 108 00:12:14,194 --> 00:12:16,196 quelque chose s'agite. 109 00:12:22,202 --> 00:12:24,329 Un petit alcione vient d'éclore. 110 00:12:24,412 --> 00:12:28,833 Haut de quelques centimètres, il pèse moins de 60 grammes. 111 00:12:34,089 --> 00:12:37,842 Leurs mères ont laissé les œufs ici il y a environ deux mois. 112 00:12:51,648 --> 00:12:55,026 Le fait de s'appeler les uns les autres synchronise l'éclosion. 113 00:12:55,485 --> 00:12:58,113 L'union fait la force. 114 00:13:02,701 --> 00:13:05,745 Leur premier instinct est d'escalader. 115 00:13:29,394 --> 00:13:33,356 Les petits de centaines de nids se rassemblent au sommet de la falaise 116 00:13:33,440 --> 00:13:36,109 pour se préparer à leur premier envol. 117 00:13:44,159 --> 00:13:46,411 Mais leurs ailes ne sont pas encore formées. 118 00:13:47,495 --> 00:13:51,082 Les os du long doigt qui soutient la membrane de l'aile 119 00:13:51,166 --> 00:13:54,044 doivent d'abord se redresser et s'emboîter. 120 00:13:54,502 --> 00:13:56,171 Ce qui prendra quelques heures. 121 00:13:59,007 --> 00:14:01,509 Mais ils ne doivent pas traîner. 122 00:14:08,350 --> 00:14:10,227 Leurs os sont très légers, 123 00:14:10,310 --> 00:14:12,270 remplis à 90 % d'air. 124 00:14:12,896 --> 00:14:16,316 Ce qui facilite grandement l'effort nécessaire au décollage. 125 00:14:18,693 --> 00:14:21,071 Malgré cela, des vols d'essai sont primordiaux. 126 00:14:23,031 --> 00:14:26,034 Ils n'auront pas le droit à l'erreur 127 00:14:26,117 --> 00:14:28,411 quand il faudra s'élancer pour de bon. 128 00:14:35,669 --> 00:14:37,212 Le bord de la falaise 129 00:14:37,295 --> 00:14:39,506 crée des courants ascendants bienvenus. 130 00:14:39,589 --> 00:14:44,511 Il est donc astucieux de s'y rassembler face aux vents dominants 131 00:14:44,594 --> 00:14:46,429 et en direction du continent. 132 00:14:49,391 --> 00:14:52,602 Mais personne ne semble disposé à faire le grand saut. 133 00:14:59,651 --> 00:15:01,653 Jusqu'à ce que, finalement, 134 00:15:01,736 --> 00:15:04,906 un jeune enclenche le mouvement. 135 00:15:44,863 --> 00:15:47,490 Ils ne se dirigent pas vers la plage et sa colonie. 136 00:15:47,574 --> 00:15:50,452 Ils doivent se rendre dans la forêt brumeuse 137 00:15:50,535 --> 00:15:52,370 qui se trouve au-delà. 138 00:16:00,879 --> 00:16:02,714 Des barbaridactylus. 139 00:16:03,548 --> 00:16:07,636 Des ptérosaures puissants qui s'attaquent d'habitude aux poissons. 140 00:16:07,719 --> 00:16:11,264 Mais ils ne peuvent pas passer à côté de ces nouveau-nés. 141 00:16:19,856 --> 00:16:23,151 Une de leurs tactiques d'esquive consiste simplement 142 00:16:23,235 --> 00:16:25,528 à replier leurs ailes et à tomber à pic. 143 00:16:32,118 --> 00:16:33,161 En perdant de la hauteur, 144 00:16:33,245 --> 00:16:36,289 il leur sera plus difficile d'atteindre la forêt. 145 00:17:13,243 --> 00:17:15,411 Un atterrissage en catastrophe dans la colonie. 146 00:17:15,495 --> 00:17:18,540 Ce n'est pas un endroit pour un nouveau-né esseulé. 147 00:17:42,898 --> 00:17:47,152 Un heureux survivant de la première vague d'éclosions 148 00:17:49,195 --> 00:17:51,907 se dirige encore dans la bonne direction. 149 00:18:10,467 --> 00:18:11,968 Un sanctuaire. 150 00:18:14,638 --> 00:18:19,601 Parmi les bébés qui ont quitté la couvée, peu arrivent jusqu'ici. 151 00:18:21,853 --> 00:18:23,021 Mais pour ces derniers, 152 00:18:23,104 --> 00:18:28,318 cette forêt offre l'abri et la nourriture dont un jeune ptérosaure a besoin. 153 00:18:31,071 --> 00:18:35,075 Pour les cinq prochaines années, ce sera leur maison. 154 00:18:35,700 --> 00:18:38,954 Ensuite, ils seront assez grands pour rejoindre les adultes 155 00:18:39,037 --> 00:18:42,374 qui pêchent des poissons en pleine mer. 156 00:18:52,467 --> 00:18:57,222 Certains animaux marins qui passent toute leur vie à pêcher en mer 157 00:18:57,305 --> 00:19:02,227 doivent parfois se rendre sur la côte dans un but bien précis. 158 00:19:03,520 --> 00:19:06,648 Dans les eaux du continent englouti de Zealandia, 159 00:19:07,649 --> 00:19:10,610 un long voyage touche à sa fin. 160 00:19:11,444 --> 00:19:13,697 Voici des tuarangisaures, 161 00:19:13,780 --> 00:19:18,368 une espèce d'énormes reptiles marins de près de 10 m de long. 162 00:19:24,916 --> 00:19:28,920 Cette femelle est avec son petit, âgé d'environ six mois. 163 00:19:34,301 --> 00:19:38,263 Elle n'aura tout au plus qu'un seul petit tous les deux ans environ. 164 00:19:38,346 --> 00:19:39,973 C'est un énorme investissement, 165 00:19:40,056 --> 00:19:44,477 qui rend le lien entre la mère et son petit très important. 166 00:19:55,155 --> 00:19:57,782 Elle lui a fait parcourir de nombreux kilomètres 167 00:19:58,325 --> 00:20:00,535 pour atteindre cette baie. 168 00:20:12,255 --> 00:20:14,090 Et ils ne sont pas seuls. 169 00:20:14,174 --> 00:20:18,053 Les tuarangisaures arrivent de tout le Pacifique Sud. 170 00:20:34,319 --> 00:20:36,321 Les mâles se rassemblent également ici 171 00:20:37,697 --> 00:20:40,492 pour parader devant les femelles. 172 00:20:46,665 --> 00:20:47,666 Pour l'instant, 173 00:20:48,041 --> 00:20:52,128 la parade n'est pas la priorité des femelles. 174 00:20:56,550 --> 00:20:58,134 Cette baie a quelque chose 175 00:20:58,718 --> 00:21:00,971 que peu d'autres fournissent. 176 00:21:17,279 --> 00:21:18,488 Des galets. 177 00:21:18,572 --> 00:21:22,200 Qui sont particulièrement lisses, durs et arrondis. 178 00:21:24,786 --> 00:21:27,539 Ils ont été usés par le courant de la rivière, 179 00:21:27,622 --> 00:21:29,916 mais ils sont difficiles à trouver. 180 00:21:36,548 --> 00:21:40,010 Ici, par contre, dans le bassin au pied de la cascade, 181 00:21:40,093 --> 00:21:41,636 il y en a à foison. 182 00:21:41,720 --> 00:21:44,806 Et les tuarangisaures ont l'embarras du choix. 183 00:21:50,061 --> 00:21:52,939 Ils font ensuite quelque chose d'assez incroyable. 184 00:21:53,023 --> 00:21:54,608 Ils les avalent. 185 00:21:56,234 --> 00:22:01,740 Ils ont besoin des pierres pour servir à la fois de lest et de pierres à gésier. 186 00:22:01,823 --> 00:22:03,408 Des gastrolithes 187 00:22:03,491 --> 00:22:05,619 qui resteront dans leur estomac 188 00:22:05,702 --> 00:22:08,663 pour broyer les aliments non mâchés. 189 00:22:16,338 --> 00:22:17,589 Pour un jeune, 190 00:22:17,672 --> 00:22:21,635 apprendre à avaler des cailloux pour la première fois n'est pas facile. 191 00:22:22,344 --> 00:22:24,846 Il faut un peu d'entraînement. 192 00:22:27,265 --> 00:22:31,353 Mais c'est aussi l'occasion pour sa mère de trouver un compagnon adéquat 193 00:22:31,436 --> 00:22:33,021 parmi les mâles. 194 00:23:13,937 --> 00:23:17,691 Pour le petit, enfin, victoire ! 195 00:23:22,571 --> 00:23:25,115 Il va désormais en avaler autant qu'il peut. 196 00:23:25,198 --> 00:23:29,786 Et en grandissant, il reviendra ici pour en avaler d'autres. 197 00:23:36,042 --> 00:23:38,962 Il est temps pour la famille de quitter la côte 198 00:23:39,045 --> 00:23:41,381 et de retourner en mer pour se nourrir. 199 00:23:41,882 --> 00:23:43,884 Et pour le jeune tuarangisaure, 200 00:23:43,967 --> 00:23:47,721 c'est une étape importante sur le chemin de l'âge adulte. 201 00:23:58,481 --> 00:23:59,774 Dans le sud de l'Europe, 202 00:23:59,858 --> 00:24:02,652 là où l'Atlantique rencontre l'océan Téthys, 203 00:24:02,736 --> 00:24:04,362 la vie côtière atteint 204 00:24:04,446 --> 00:24:06,990 ce qui semble être sa plus grande diversité. 205 00:24:09,075 --> 00:24:10,911 L'élévation du niveau de la mer 206 00:24:10,994 --> 00:24:13,371 signifie qu'il existe d'innombrables îles immergées 207 00:24:13,455 --> 00:24:16,875 recouvertes d'éponges, de palourdes et de coraux. 208 00:24:27,385 --> 00:24:31,264 Les coraux profitent de l'ensoleillement de ces hauts-fonds 209 00:24:31,348 --> 00:24:33,016 et s'associent aux algues 210 00:24:33,099 --> 00:24:35,435 qui se développent dans leurs tissus. 211 00:24:44,027 --> 00:24:47,155 Ils recueillent de minuscules particules de nourriture flottant 212 00:24:47,239 --> 00:24:49,157 dans les courants océaniques. 213 00:25:05,257 --> 00:25:07,300 Des myriades de ces créatures marines 214 00:25:07,717 --> 00:25:09,928 incrustent la roche. 215 00:25:14,349 --> 00:25:18,603 Mais une roche semble étonnamment nue. 216 00:25:21,606 --> 00:25:25,569 Au-delà se trouvent une falaise abrupte et les eaux profondes, 217 00:25:25,652 --> 00:25:28,655 qui abritent les prédateurs océaniques. 218 00:25:43,920 --> 00:25:47,549 Un danger pour les poissons de récifs imprudents. 219 00:26:14,659 --> 00:26:19,164 Mais ce poisson pycnodonte n'a pas grand-chose à craindre. 220 00:26:20,332 --> 00:26:22,667 Voici le mosasaure d'Hoffman, 221 00:26:22,751 --> 00:26:25,253 le prédateur le plus mortel de l'océan. 222 00:26:25,337 --> 00:26:29,216 Il n'est pas venu pour manger, mais pour qu'on lui fasse sa toilette. 223 00:26:34,888 --> 00:26:38,642 Les mosasaures sont des lézards géants qui possèdent à la fois 224 00:26:38,725 --> 00:26:41,561 la langue fourchue d'un lézard, 225 00:26:41,645 --> 00:26:44,439 et pendant la saison des amours, la peau colorée d'un lézard. 226 00:26:47,108 --> 00:26:50,612 À présent, il est temps de se débarrasser de son ancienne peau. 227 00:27:02,415 --> 00:27:04,334 Et quand vous voulez être au top, 228 00:27:04,417 --> 00:27:07,212 rien de tel qu'un bon gommage. 229 00:27:18,932 --> 00:27:20,100 Les poissons et les crevettes 230 00:27:20,934 --> 00:27:23,895 ramassent les écailles qui se détachent de son corps. 231 00:27:39,244 --> 00:27:42,664 Se reposer à la surface permet à ce lézard marin, 232 00:27:42,747 --> 00:27:46,126 qui respire de l'air, de remplir ses poumons 233 00:27:47,544 --> 00:27:50,130 et de se détendre. 234 00:28:06,938 --> 00:28:08,148 Un rival. 235 00:28:08,231 --> 00:28:09,524 Un mâle plus jeune 236 00:28:09,608 --> 00:28:10,942 qui convoite ce territoire. 237 00:28:37,135 --> 00:28:40,680 Le vieux mâle est plus lourd, il fait environ 13 tonnes. 238 00:28:41,097 --> 00:28:43,975 Mais son rival est plus agile. 239 00:28:56,738 --> 00:28:59,366 Quand le combat est aussi serré, 240 00:28:59,449 --> 00:29:01,618 l'issue peut être fatale. 241 00:29:03,703 --> 00:29:07,499 Des mosasaures ont été retrouvés avec les dents brisées de leurs rivaux 242 00:29:07,582 --> 00:29:09,709 incrustées dans leur crâne. 243 00:29:16,508 --> 00:29:18,593 Le vieux mâle reprend son souffle. 244 00:29:26,643 --> 00:29:29,271 Désormais, il a l'avantage. 245 00:29:34,067 --> 00:29:37,571 En entraînant son rival au fond, il pourrait le noyer. 246 00:30:24,367 --> 00:30:27,120 Le vieux mâle a gagné. 247 00:30:27,662 --> 00:30:32,417 Pour l'instant, du moins, ce récif est toujours son territoire. 248 00:30:40,175 --> 00:30:42,052 Un croissant de lune, 249 00:30:42,844 --> 00:30:45,639 au large des côtes d'Amérique du Nord. 250 00:30:49,684 --> 00:30:52,562 Les nuits calmes et sombres qui suivent 251 00:30:53,021 --> 00:30:56,524 déclenchent un événement rare et magnifique. 252 00:31:04,783 --> 00:31:09,287 Ce soir, même dans les profondeurs, il y a de la lumière. 253 00:31:21,841 --> 00:31:23,593 Des ammonites scintillantes 254 00:31:23,677 --> 00:31:26,304 s'élèvent des abysses. 255 00:31:34,980 --> 00:31:39,276 Les ammonites sont des mollusques apparentés aux pieuvres et aux calamars. 256 00:31:39,734 --> 00:31:41,861 Ces scaphites ne sont pas plus gros 257 00:31:42,696 --> 00:31:44,614 qu'une main humaine. 258 00:31:52,163 --> 00:31:54,040 Pendant des semaines, ils se sont rassemblés 259 00:31:54,124 --> 00:31:56,501 dans les profondeurs côtières. 260 00:32:02,424 --> 00:32:07,470 Dans les profondeurs, ces lumières attirent le plancton pour le manger. 261 00:32:07,554 --> 00:32:11,516 Mais ce soir, elles ont un but bien différent. 262 00:32:13,685 --> 00:32:17,105 Elles ont été attirées à la surface pour s'accoupler. 263 00:32:17,188 --> 00:32:21,151 Et rapidement, il y en a des milliers dans chaque banc. 264 00:32:34,414 --> 00:32:36,583 On assiste à une réaction en chaîne 265 00:32:36,666 --> 00:32:39,961 qui crée des vagues bioluminescentes. 266 00:32:49,095 --> 00:32:51,723 Ils ont des systèmes nerveux complexes 267 00:32:51,806 --> 00:32:55,268 qui contrôlent des cellules productrices de lumière appelées photocytes. 268 00:33:04,277 --> 00:33:09,115 Les mâles se bousculent pour se placer autour des femelles, plus grandes. 269 00:33:10,784 --> 00:33:14,454 Leurs comportements indiquent qui est le plus fort 270 00:33:14,537 --> 00:33:16,623 et qui est le compagnon idéal. 271 00:33:21,586 --> 00:33:26,299 Lorsque les couples s'enlacent, ils synchronisent leurs signaux lumineux 272 00:33:32,639 --> 00:33:35,308 S'il ne peut pas suivre le rythme de la femelle, 273 00:33:35,392 --> 00:33:37,435 il sera rejeté. 274 00:33:42,148 --> 00:33:44,901 Mais la synchronisation est parfaite. 275 00:33:47,779 --> 00:33:52,325 Ce couple va désormais frayer et aider à créer la prochaine génération. 276 00:33:57,539 --> 00:33:58,999 Après la fécondation, 277 00:33:59,082 --> 00:34:03,503 les femelles vont dans les bas-fonds pour libérer leurs œufs. 278 00:34:11,635 --> 00:34:13,722 Comme pour la plupart des céphalopodes, 279 00:34:13,805 --> 00:34:17,474 la reproduction est le dernier acte de leur courte vie. 280 00:34:22,856 --> 00:34:27,110 Au petit matin, ces lumières auront vacillé et seront mortes. 281 00:34:37,495 --> 00:34:39,748 Cette nuit magique 282 00:34:40,081 --> 00:34:41,833 sera leur dernière. 283 00:34:54,596 --> 00:34:58,975 À travers la planète, les côtes sont l'endroit idéal 284 00:34:59,059 --> 00:35:02,103 pour que d'innombrables animaux s'accouplent, 285 00:35:02,187 --> 00:35:05,774 élèvent leurs petits et se nourrissent. 286 00:35:11,988 --> 00:35:14,783 De retour dans les eaux peu profondes de Zealandia, 287 00:35:15,283 --> 00:35:19,663 de grands groupes de tuarangisaures se sont rassemblés. 288 00:35:34,052 --> 00:35:37,138 Ils se propulsent avec leurs quatre nageoires 289 00:35:37,222 --> 00:35:39,474 et voyagent presque sans effort 290 00:35:39,558 --> 00:35:43,937 afin de trouver les bancs de poissons qui se réunissent ici en été. 291 00:35:45,021 --> 00:35:47,857 À l'occasion, ils remontent à la surface reprendre leur souffle 292 00:35:47,941 --> 00:35:51,903 avant de poursuivre leur traversée sous-marine. 293 00:36:00,120 --> 00:36:04,916 Mais une femelle ne nage pas avec sa grâce habituelle. 294 00:36:05,667 --> 00:36:08,336 Elle et son petit de deux ans 295 00:36:08,420 --> 00:36:11,423 sont à la traîne par rapport au reste du groupe. 296 00:36:14,843 --> 00:36:17,679 Ses déplacements sont plutôt laborieux. 297 00:36:20,098 --> 00:36:23,643 Et ce n'est pas passé inaperçu. 298 00:36:26,479 --> 00:36:28,481 Un prédateur mortel. 299 00:36:28,565 --> 00:36:30,191 Un kaikaifilu. 300 00:36:36,114 --> 00:36:39,993 La femelle qui semble mal en point est une cible tentante. 301 00:36:43,747 --> 00:36:47,375 Plonger dans les eaux profondes pourrait la rendre moins vulnérable. 302 00:36:53,215 --> 00:36:58,261 Pour le petit, distraire le mosasaure est un jeu dangereux. 303 00:36:59,888 --> 00:37:02,432 Mais ça lui fait gagner du temps. 304 00:37:07,354 --> 00:37:10,774 La mère et son petit ne sont pas vraiment seuls. 305 00:37:21,576 --> 00:37:25,247 Ces individus sont peut-être apparentés et c'est dans leur intérêt 306 00:37:26,122 --> 00:37:29,084 de faire fuir le kaikaifilu. 307 00:37:53,400 --> 00:37:58,071 Voilà pourquoi cette femelle semble en détresse. 308 00:37:59,155 --> 00:38:00,699 Elle est enceinte. 309 00:38:24,890 --> 00:38:29,019 Et à présent, après 18 mois de grossesse, 310 00:38:29,519 --> 00:38:30,979 un bébé. 311 00:38:36,902 --> 00:38:39,404 Il fait plus de trois mètres de long, 312 00:38:39,487 --> 00:38:42,324 presque la moitié de la longueur de sa mère. 313 00:38:42,407 --> 00:38:46,161 L'un des plus grands bébés de tous les temps. 314 00:38:53,752 --> 00:38:55,837 Il doit remonter à la surface 315 00:38:55,921 --> 00:38:58,590 pour prendre sa toute première respiration. 316 00:39:19,861 --> 00:39:24,699 Ce jeune tuarangisaure pourrait vivre 80 ans. 317 00:39:26,284 --> 00:39:28,954 Désormais, soutenue par sa famille, 318 00:39:29,037 --> 00:39:32,874 elle peut prendre sa place de prédateur... 319 00:39:35,252 --> 00:39:38,505 dans l'un des habitats les plus riches de la Terre : 320 00:39:39,005 --> 00:39:44,553 les mers qui entourent les côtes de notre planète préhistorique. 321 00:39:59,317 --> 00:40:01,820 À suivre dans Planète préhistorique : 322 00:40:01,903 --> 00:40:04,573 des dinosaures géants s'affrontent 323 00:40:04,656 --> 00:40:08,159 pour trouver un partenaire dans des déserts brûlants. 324 00:40:08,243 --> 00:40:09,661 Et à travers la planète, 325 00:40:09,744 --> 00:40:14,583 des spécialistes doivent user de tout un tas de ruses pour survivre 326 00:40:14,958 --> 00:40:18,795 dans les endroits les plus inhospitaliers de la Terre. 327 00:40:18,879 --> 00:40:21,923 Pour découvrir les coulisses de l'histoire, 328 00:40:22,007 --> 00:40:26,887 allez sur la page de Planète préhistorique. 329 00:40:27,637 --> 00:40:30,473 Adaptation : Perrine Ronot 330 00:40:30,557 --> 00:40:33,393 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS