1 00:00:11,721 --> 00:00:15,976 PRESENTERT AV DAVID ATTENBOROUGH 2 00:00:16,560 --> 00:00:21,606 Et av de mest bemerkelsesverdige dyrene som har eksistert, 3 00:00:22,148 --> 00:00:26,361 iallfall det mest kjente, er dinosauren. 4 00:00:27,404 --> 00:00:29,656 Tyrannosaurus rex. 5 00:00:30,699 --> 00:00:35,245 Et dyr som setter fart på fantasien hos oss alle. 6 00:00:35,328 --> 00:00:38,290 Hva slags dyr var det? 7 00:00:38,373 --> 00:00:41,585 Hvordan så det ut? Hvordan levde det? 8 00:00:41,668 --> 00:00:45,630 Forskere har nå svarene på slike spørsmål. 9 00:00:45,714 --> 00:00:47,966 Ikke bare når det gjelder T. rex, 10 00:00:48,049 --> 00:00:51,386 men andre arter som levde side om side med den. 11 00:00:51,469 --> 00:00:58,059 Det siste innen bildeteknologi gjør det mulig å få liv i dem. 12 00:01:01,980 --> 00:01:05,901 Jorden for 66 millioner år siden. 13 00:01:13,992 --> 00:01:17,537 Himmelen er full av flyvende kjemper. 14 00:01:20,081 --> 00:01:24,127 I havet patruljerer monsterreptiler dypet. 15 00:01:26,171 --> 00:01:29,299 Og på land er det for alle dinosaurer 16 00:01:30,508 --> 00:01:33,261 en kamp for å overleve. 17 00:01:39,434 --> 00:01:45,732 Vi vet nå mye om den verden hvor dinosaurene hersket. 18 00:01:49,694 --> 00:01:52,239 Dette er deres historie. 19 00:02:09,381 --> 00:02:14,970 Den sørlige kysten av det store innhavet som deler Nord-Amerika i to. 20 00:02:23,311 --> 00:02:27,107 Sporene etter landets største rovdyr. 21 00:02:32,612 --> 00:02:36,533 En Tyrannosaurus rex tar seg en svømmetur. 22 00:02:39,869 --> 00:02:43,164 Hule bein fylt med luft og kraftige bakbein 23 00:02:43,248 --> 00:02:46,418 gjør T. rex til en effektiv svømmer. 24 00:02:52,424 --> 00:02:58,638 Dette er en voksen hann med sin familie. 25 00:03:02,267 --> 00:03:06,479 Avkommet er gammelt nok til å følge ham på en tur 26 00:03:06,980 --> 00:03:10,984 til en av de mange øyene som ligger langs kysten. 27 00:03:34,466 --> 00:03:38,845 Det er en kort tur, men den er allikevel farlig. 28 00:03:44,309 --> 00:03:45,727 En mosasaur. 29 00:03:45,810 --> 00:03:49,981 En stor marin øgle som er mer enn dobbelt så stor som en tyrannosaur, 30 00:03:50,065 --> 00:03:52,484 og som veier over 15 tonn. 31 00:04:03,161 --> 00:04:05,622 Det er planetens største rovdyr. 32 00:04:13,797 --> 00:04:17,007 Skilpadder står ofte på mosasaurens meny. 33 00:04:19,344 --> 00:04:23,557 Men dette kullet ville vært en etterlengtet godbit. 34 00:04:33,900 --> 00:04:39,322 En voksen T. rex kan effektivt forsvare seg, selv i vann. 35 00:04:43,827 --> 00:04:45,912 Men ungene må holde seg i nærheten. 36 00:05:30,373 --> 00:05:34,002 Tyrannosaurus rex mister ofte minst to tredjedeler 37 00:05:34,085 --> 00:05:38,215 av kullet på omtrent 15 det første året. 38 00:05:45,597 --> 00:05:48,225 Nå er det bare fire igjen. 39 00:05:57,776 --> 00:06:01,196 Øya gir dem trygghet og muligheter for å spise. 40 00:06:02,113 --> 00:06:05,825 Skilpadder på to tonn hver har kommet for å legge egg. 41 00:06:10,163 --> 00:06:12,832 Men det var denne som fikk dem hit. 42 00:06:17,254 --> 00:06:21,174 Den er død. Tyrannosauren kunne lukte den råtnende kroppen. 43 00:06:33,019 --> 00:06:35,438 Om han bare kan få snudd den, 44 00:06:35,522 --> 00:06:39,109 vil han enkelt ha skaffet 900 kg kjøtt. 45 00:06:54,791 --> 00:06:58,587 T. rex har de kraftigste kjevene man kan finne i naturen. 46 00:07:00,714 --> 00:07:04,509 De kan bite med en kraft på over fem tonn. 47 00:07:06,469 --> 00:07:12,017 Ungene vil gjerne smake, men han vil ikke dele maten. 48 00:07:12,601 --> 00:07:15,520 De må lære seg å jakte selv. 49 00:07:18,106 --> 00:07:21,151 Stranden virker ikke særlig lovende. 50 00:07:27,574 --> 00:07:31,953 Men når det blir kveld, er situasjonen en annen. 51 00:07:38,043 --> 00:07:43,506 Skilpaddeeggene klekkes i sanden, og ungene forter seg ned til sjøen. 52 00:07:55,268 --> 00:07:59,272 Her er det fint å øve seg for en ung T. rex. 53 00:08:06,112 --> 00:08:10,116 De nyklekkede skilpaddene er en perfekt størrelse for nybegynnerne. 54 00:08:19,042 --> 00:08:23,004 Det er bra å være nysgjerrig om man er jeger. 55 00:08:40,020 --> 00:08:42,440 Det er mye å lære. 56 00:08:55,662 --> 00:09:00,375 Det er nok mat her til både faren og ungene. 57 00:09:09,676 --> 00:09:11,303 Og dersom det ikke går, 58 00:09:11,386 --> 00:09:14,764 kan man alltids stjele mat fra noen andre. 59 00:09:35,785 --> 00:09:37,078 Om man ser på hele kloden, 60 00:09:37,162 --> 00:09:43,168 dekker det grunne havet rundt kysten omtrent 65 millioner kvadratkilometer. 61 00:09:43,251 --> 00:09:46,171 Mer enn det største kontinentet. 62 00:09:48,215 --> 00:09:51,009 Det, i tillegg til at vannet er så næringsrikt, 63 00:09:51,092 --> 00:09:53,720 gjør det til et svært viktig habitat. 64 00:09:59,935 --> 00:10:02,145 Der hvor land møter sjøen 65 00:10:02,229 --> 00:10:06,650 flyter næringsstoffer opp fra dypet og gir et rikt dyre- og planteliv. 66 00:10:09,402 --> 00:10:12,697 Det er spesielt rikholdig her i Nord-Atlanteren, 67 00:10:12,781 --> 00:10:16,785 hvor store fiskestimer kommer nær kysten. 68 00:10:26,670 --> 00:10:32,384 Det er ett dyr som trives i et slikt miljø og som danner store kolonier. 69 00:10:37,556 --> 00:10:40,600 Flygende reptiler. Flygeøgler. 70 00:10:41,518 --> 00:10:46,398 På strendene i Nord-Afrika finner vi sju forskjellige arter. 71 00:10:49,192 --> 00:10:53,780 De kommer hit for å finne mat, hvile og for å få unger. 72 00:10:56,658 --> 00:11:00,453 Tethydraco er godt tilpasset tiden på bakken. 73 00:11:00,537 --> 00:11:04,749 De lager ikke bare reir, men passer også på avkommet her. 74 00:11:10,005 --> 00:11:12,966 Og ungene trenger absolutt beskyttelse. 75 00:11:17,554 --> 00:11:20,599 Det knivskarpe nebbet til Phosphatodraco. 76 00:11:28,106 --> 00:11:31,902 Et rovdyr på 270 cm sniker seg rundt i kolonien 77 00:11:31,985 --> 00:11:35,572 i håp om å finne en liten, ubeskyttet unge. 78 00:11:41,786 --> 00:11:45,957 Men enkelte flygeøgler har ikke tilpasset seg livet på land like godt. 79 00:11:46,041 --> 00:11:49,502 De har en litt annerledes strategi når det gjelder reirene. 80 00:11:52,464 --> 00:11:56,635 De bygger reir på steder rovdyrene bryr seg mindre om. 81 00:11:58,011 --> 00:12:00,889 Slike avsidesliggende klipper er ideelle. 82 00:12:03,475 --> 00:12:07,687 Flygeøglenes egg er læraktige og kan tørke ut, 83 00:12:07,771 --> 00:12:09,981 så de må dekkes til. 84 00:12:11,691 --> 00:12:15,904 Under denne haugen med tang er det noe som beveger seg. 85 00:12:22,202 --> 00:12:25,872 En liten Alcione-unge. Den er bare noen få centimeter høy 86 00:12:25,956 --> 00:12:28,250 og veier mindre enn 50 gram. 87 00:12:34,047 --> 00:12:37,467 Moren la igjen eggene her for to måneder siden. 88 00:12:51,565 --> 00:12:54,568 Kallene deres gjør at de synkroniserer klekkingen. 89 00:12:55,610 --> 00:12:58,113 Jo flere en er, desto bedre er det. 90 00:13:02,617 --> 00:13:05,495 Deres første instinkt er å klatre. 91 00:13:29,394 --> 00:13:33,315 Unger fra hundrevis av reir samler seg på klippetoppene 92 00:13:33,398 --> 00:13:35,650 for å forberede seg til første flytur. 93 00:13:44,159 --> 00:13:46,411 Men vingene er ikke helt utviklet ennå. 94 00:13:47,662 --> 00:13:51,082 Beinene i den lange fingeren, som vingemembranen er festet til, 95 00:13:51,166 --> 00:13:56,171 må først rettes ut og låses på plass, og det tar noen timer. 96 00:13:59,090 --> 00:14:00,884 Men de kan ikke bli her. 97 00:14:08,350 --> 00:14:12,270 Beina er utrolig lette og består av 90 % luft, 98 00:14:12,354 --> 00:14:15,815 noe som gjør det enklere å lette. 99 00:14:18,652 --> 00:14:21,696 Uansett så er det viktig å teste utstyret. 100 00:14:23,073 --> 00:14:28,078 De vil bare få én sjanse når det kommer til stykket. 101 00:14:35,669 --> 00:14:39,506 Fjellskrenten skaper oppdrift, som kan være til hjelp. 102 00:14:39,589 --> 00:14:43,718 Det beste er å samle seg mot vinden 103 00:14:43,802 --> 00:14:45,929 og mot fastlandet. 104 00:14:49,391 --> 00:14:52,602 Men ingen ser ut til å ville ta skrittet fullt ut. 105 00:14:59,693 --> 00:15:04,906 Ikke før en av ungene endelig får dem i gang. 106 00:15:44,821 --> 00:15:47,490 De er ikke på vei mot stranden og kolonien der. 107 00:15:47,574 --> 00:15:52,078 De må finne den tåkefulle skogen som ligger bortenfor. 108 00:16:00,795 --> 00:16:02,255 Barbaridactylus. 109 00:16:02,964 --> 00:16:06,927 En kraftig flygeøgle som vanligvis fanger fisk. 110 00:16:07,719 --> 00:16:10,680 Men ungene er ikke noe man bør gå glipp av. 111 00:16:19,856 --> 00:16:24,945 En måte å unngå et angrep på er å trekke inn vingene og falle. 112 00:16:32,077 --> 00:16:36,039 Men dersom de mister høyde, blir det vanskelig å nå skogen. 113 00:17:13,159 --> 00:17:15,411 En krasjlanding i kolonien. 114 00:17:15,495 --> 00:17:18,540 Det er ikke en bra plass for en liten unge. 115 00:17:42,814 --> 00:17:46,651 En av de heldige overlevende fra den første bølgen av unger… 116 00:17:49,195 --> 00:17:51,489 …er fremdeles på rett vei. 117 00:18:10,508 --> 00:18:11,760 Endelig trygg. 118 00:18:14,596 --> 00:18:18,975 Det er få av ungene som kommer helt hit. 119 00:18:21,853 --> 00:18:28,318 Men for dem kan skogen tilby ly og mat, alt som en ung flygeøgle kan trenge. 120 00:18:31,029 --> 00:18:34,449 Dette blir deres hjem de neste fem årene. 121 00:18:35,659 --> 00:18:38,954 Da først er de store nok til å slutte seg til de voksne 122 00:18:39,037 --> 00:18:41,915 og fange fisk ute på åpent hav. 123 00:18:52,467 --> 00:18:57,222 Enkelte havdyr, som lever av fisk ute på havet, 124 00:18:57,305 --> 00:19:01,726 har av og til en spesiell grunn til å besøke kysten. 125 00:19:03,520 --> 00:19:07,691 Sjøen utenfor det sunkne kontinentet Zealandia 126 00:19:07,774 --> 00:19:10,277 er endestasjonen for den lange reisen. 127 00:19:11,444 --> 00:19:13,780 Dette er tuarangisaurer, 128 00:19:13,863 --> 00:19:17,701 et stort marint reptil som er nesten 10 meter langt. 129 00:19:24,916 --> 00:19:29,421 Denne hunnen har følge av kalven sin, som er omtrent et halvt år. 130 00:19:34,301 --> 00:19:38,263 På det meste vil hun ha en kalv annet hvert år. 131 00:19:38,346 --> 00:19:39,973 En stor investering, 132 00:19:40,056 --> 00:19:44,144 og en som gjør at båndet mellom mor og unge er svært viktig. 133 00:19:55,113 --> 00:20:00,118 Hun har kommet langt med den unge kalven til akkurat denne bukta. 134 00:20:12,172 --> 00:20:13,590 Og de er ikke alene. 135 00:20:14,174 --> 00:20:17,886 Tuarangisaurer komme hit fra hele det sørlige Stillehavet. 136 00:20:34,319 --> 00:20:40,033 Hannene kommer hit for å vise seg fram for hunnene. 137 00:20:46,915 --> 00:20:51,628 Men paringsleken er ikke hunnens første prioritet. 138 00:20:56,508 --> 00:21:00,595 Denne bukta har noe som er vanskelig å finne andre steder. 139 00:21:17,237 --> 00:21:22,200 Steiner som er glatte, harde og runde. 140 00:21:24,744 --> 00:21:29,332 De er formet slik i elvevannet, men de er vanskelig å finne. 141 00:21:36,548 --> 00:21:41,636 Men her, i kulpen under fossen, finnes det mange av dem. 142 00:21:41,720 --> 00:21:44,222 Tuarangisaurene kan bare velge og vrake. 143 00:21:50,020 --> 00:21:52,314 Så gjør de noe bemerkelsesverdig. 144 00:21:52,981 --> 00:21:54,316 De svelger dem. 145 00:21:56,192 --> 00:22:01,740 De trenger steinene både som ballast og til kråsen. 146 00:22:01,823 --> 00:22:05,619 Steinene vil bli liggende i magen 147 00:22:05,702 --> 00:22:08,038 for å male opp maten de ikke har tygd. 148 00:22:16,338 --> 00:22:21,343 For et ungt dyr er det ikke enkelt å lære å svelge småstein. 149 00:22:22,385 --> 00:22:24,429 Det er noe man må øve på. 150 00:22:27,390 --> 00:22:33,021 Her har moren også en mulighet til å finne en passende make. 151 00:23:13,937 --> 00:23:17,315 Endelig får kalven det til. 152 00:23:22,654 --> 00:23:25,198 Nå svelger han så mange han kan. 153 00:23:25,282 --> 00:23:29,327 Og etter hvert som han vokser, vil han komme tilbake etter flere. 154 00:23:35,917 --> 00:23:39,045 Det er på tide for familien å forlate kysten 155 00:23:39,129 --> 00:23:41,381 og dra tilbake ut på åpent hav. 156 00:23:41,464 --> 00:23:43,842 Og for den unge tuarangisauren 157 00:23:43,925 --> 00:23:47,470 er det et viktig skritt på veien mot livet som voksen. 158 00:23:58,481 --> 00:24:02,736 Sør i Europa, hvor Atlanterhavet møter Tethyshavet, 159 00:24:02,819 --> 00:24:06,656 finner vi kanskje det største mangfoldet i livet langs kysten. 160 00:24:09,034 --> 00:24:13,371 Et stigende havnivå betyr at det er mange sunkne øyer 161 00:24:13,455 --> 00:24:16,875 som dekkes av svamper, muslinger og koraller. 162 00:24:27,010 --> 00:24:31,264 Korallene drar nytte av solskinnet i det grunne vannet, 163 00:24:31,348 --> 00:24:35,268 og skaper forbindelser til alger som vokser blant vevet. 164 00:24:43,944 --> 00:24:48,573 De samler små partikler med mat som flyter rundt i havstrømmene. 165 00:25:05,131 --> 00:25:09,594 Utallige marine skapninger fester seg til berget. 166 00:25:14,391 --> 00:25:18,395 Men ett av bergene er helt bart. 167 00:25:21,565 --> 00:25:28,280 Bortenfor er en skrent før det dype havet, hvor havets rovdyr bor… 168 00:25:43,920 --> 00:25:47,549 …en fare for uoppmerksomme fisker i revet. 169 00:26:14,659 --> 00:26:19,039 Denne lille pycnodontiformes-fisken har ingenting å frykte. 170 00:26:20,332 --> 00:26:24,753 Dette er Hoffmans mosasaur, havets mest dødelige rovdyr. 171 00:26:25,337 --> 00:26:29,216 Men han er ikke her for å spise. Han vil bare gjøre seg ren. 172 00:26:34,888 --> 00:26:40,518 Mosasaurene er store øgler som har øglens kløftede tunge, 173 00:26:40,602 --> 00:26:44,439 og under paringssesongen har den øglens fargerike hud. 174 00:26:47,108 --> 00:26:50,612 Nå er det på tide å kvitte seg med gammel hud. 175 00:27:02,415 --> 00:27:04,376 Og når man vil ta seg godt ut, 176 00:27:04,459 --> 00:27:08,088 trenger man en god skrubb til hele kroppen. 177 00:27:18,974 --> 00:27:23,395 Fisk og reker forsyner seg av skjell fra kroppen hans. 178 00:27:39,202 --> 00:27:43,832 Ved å hvile ved vannoverflaten får denne havøglen, som også trenger luft, 179 00:27:43,915 --> 00:27:46,126 muligheten til å fylle lungene 180 00:27:47,460 --> 00:27:49,838 og slappe av. 181 00:28:06,938 --> 00:28:10,942 En rival. En yngre hann som er ute etter reviret hans. 182 00:28:37,135 --> 00:28:40,680 Den gamle hannen er tyngre, over 15 tonn. 183 00:28:40,764 --> 00:28:43,183 Men rivalen er smidigere. 184 00:28:56,655 --> 00:29:01,243 Når de er så like i styrke som her, kan kampene få dødelig utfall. 185 00:29:03,620 --> 00:29:09,376 Det har blitt funnet mosasaurer som har rivalens knuste tenner i hodeskallen. 186 00:29:16,508 --> 00:29:18,593 Den gamle hannen henter litt luft. 187 00:29:26,601 --> 00:29:28,937 Nå har han overtaket. 188 00:29:34,067 --> 00:29:37,487 Han kan drukne rivalen ved å trekke ham ned i dypet. 189 00:30:24,326 --> 00:30:26,870 Den gamle hannen har seiret. 190 00:30:27,704 --> 00:30:31,958 Revet er foreløpig hans revir. 191 00:30:40,217 --> 00:30:44,971 En halvmåne over Nord-Amerikas kyst. 192 00:30:49,684 --> 00:30:56,107 De rolige, mørke nettene som følger starter en sjelden og vakker hendelse. 193 00:31:04,783 --> 00:31:08,828 I kveld er det lyst selv i dypet. 194 00:31:21,841 --> 00:31:25,887 Glødende ammonitter stiger fra dypet. 195 00:31:34,813 --> 00:31:38,942 Ammonitter er bløtdyr i samme klasse som blekkspruter. 196 00:31:39,651 --> 00:31:43,947 Disse scaphitidaene er ikke større enn en menneskehånd. 197 00:31:52,163 --> 00:31:55,917 De har samlet seg utenfor kysten de siste ukene. 198 00:32:02,382 --> 00:32:06,845 Lyset kan tiltrekke seg plankton så langt nede i dypet. 199 00:32:07,554 --> 00:32:11,016 Men i kveld har lyset et annet formål. 200 00:32:13,643 --> 00:32:17,105 De trekkes mot overflaten for å pare seg. 201 00:32:17,188 --> 00:32:21,151 Snart er det tusenvis i hver stim. 202 00:32:34,331 --> 00:32:39,753 Nabo aktiverer nabo, og skaper store bølger med bioluminescens. 203 00:32:49,095 --> 00:32:51,723 De har komplekse nervesystemer 204 00:32:51,806 --> 00:32:55,268 som kontrollerer lysproduserende celler. 205 00:33:04,236 --> 00:33:09,115 Hannene kjemper om en plass nær de største hunnene. 206 00:33:10,659 --> 00:33:16,623 Lyset viser henne hvem som er i best form og hvem som er den beste maken. 207 00:33:21,503 --> 00:33:25,966 Når parene slynger seg sammen, koordinerer de lysene. 208 00:33:32,597 --> 00:33:37,060 Hvis han ikke kan følge hennes rytme, kvitter hun seg med ham. 209 00:33:42,148 --> 00:33:44,359 Men det er perfekt synkronisme. 210 00:33:47,737 --> 00:33:51,992 Paret vil nå legge egg og produsere neste generasjon. 211 00:33:57,455 --> 00:34:02,711 Etter befruktningen beveger hunnene seg til grunnen for å slippe eggene. 212 00:34:11,595 --> 00:34:13,722 Som for de fleste blekksprutene 213 00:34:13,805 --> 00:34:17,224 er dette den siste delen av deres korte liv. 214 00:34:22,856 --> 00:34:27,110 Neste morgen vil lysene ha sluknet og dødd hen. 215 00:34:37,495 --> 00:34:41,499 Denne magiske natten er deres siste. 216 00:34:54,596 --> 00:34:58,975 Over hele kloden er kysten et ideelt sted 217 00:34:59,059 --> 00:35:04,898 for en rekke dyr å pare seg, få unger og finne føde. 218 00:35:11,988 --> 00:35:14,449 I det grunne vannet i Zealandia 219 00:35:15,367 --> 00:35:19,162 har store grupper med tuarangisaurer samlet seg. 220 00:35:34,010 --> 00:35:39,558 De driver uanstrengt fram i vannet med de fire finnene 221 00:35:39,641 --> 00:35:43,019 mens de leter etter fiskestimene som samles her om sommeren. 222 00:35:44,938 --> 00:35:47,857 Av og til kommer de til overflaten for å puste, 223 00:35:47,941 --> 00:35:51,278 før de fortsetter under vannet. 224 00:36:00,078 --> 00:36:04,457 Men en av hunnene svømmer ikke med sin vanlige ynde. 225 00:36:05,709 --> 00:36:10,922 Hun og den to år gamle kalven blir hengende etter resten av gruppen. 226 00:36:14,843 --> 00:36:17,679 Hun sliter med å bevege seg. 227 00:36:20,098 --> 00:36:23,226 Det har noen lagt merke til. 228 00:36:26,396 --> 00:36:30,025 En dødelig Kaikaifilu. 229 00:36:35,864 --> 00:36:39,993 Den tilsynelatende sårede hunnen er fristende. 230 00:36:43,705 --> 00:36:47,375 Hun er mindre sårbar om hun kan nå dypere vann. 231 00:36:53,215 --> 00:36:57,761 Det er farlig for kalven å prøve å distrahere mosasauren. 232 00:36:59,679 --> 00:37:01,848 Men det gir henne tid. 233 00:37:07,312 --> 00:37:10,774 Moren og kalven er ikke helt alene. 234 00:37:21,534 --> 00:37:23,995 Disse individene kan være i slekt, 235 00:37:24,079 --> 00:37:28,667 og det er til alles beste om de kan kvitte seg med Kaikafilu. 236 00:37:53,191 --> 00:37:57,737 Det er derfor hunnen virker så engstelig. 237 00:37:58,780 --> 00:38:00,323 Hun er drektig. 238 00:38:24,890 --> 00:38:28,643 Og etter å ha vært drektig i ett og et halvt år, 239 00:38:29,519 --> 00:38:30,812 en unge. 240 00:38:36,902 --> 00:38:41,740 Den er over tre meter lang, nesten halvparten så lang som moren. 241 00:38:42,407 --> 00:38:45,660 En av de aller største babyene noen gang. 242 00:38:53,710 --> 00:38:58,590 Den må til overflaten for å puste for første gang. 243 00:39:19,819 --> 00:39:24,199 Den unge tuarangisauren kan bli 80 år gammel. 244 00:39:26,243 --> 00:39:28,954 Ved hjelp av familien 245 00:39:29,037 --> 00:39:32,040 kan hun ta sin plass som rovdyr… 246 00:39:35,126 --> 00:39:38,004 …i et av jordens mest næringsrike naturlige miljø, 247 00:39:39,130 --> 00:39:44,052 i havet langs kystene på vår forhistoriske planet. 248 00:39:59,276 --> 00:40:01,820 I neste episode: 249 00:40:01,903 --> 00:40:07,284 Svære dinosaurer kjemper for å få sin make i en steikende varm ørken. 250 00:40:08,243 --> 00:40:09,661 Og over hele kloden 251 00:40:09,744 --> 00:40:14,583 må bemerkelsesverdige spesialister bruke ethvert triks for å overleve 252 00:40:14,666 --> 00:40:17,878 på de mest ugjestmilde stedene på jorden. 253 00:40:18,879 --> 00:40:21,923 For å se forskningen bak historiene 254 00:40:22,007 --> 00:40:26,469 kan du gå til Prehistoric Planet-sidene. 255 00:41:54,516 --> 00:41:56,518 Tekst: Tina Shortland