1 00:00:11,678 --> 00:00:15,182 APRESENTADO POR 2 00:00:16,517 --> 00:00:21,563 Por certo, um dos animais mais notáveis que alguma vez existiu 3 00:00:22,105 --> 00:00:26,318 e um dos mais famosos é um dinossauro. 4 00:00:27,361 --> 00:00:29,613 O Tyrannosaurus rex. 5 00:00:30,656 --> 00:00:35,202 Um animal que espicaça a imaginação de todos nós. 6 00:00:35,285 --> 00:00:38,247 Que tipo de animal era? 7 00:00:38,330 --> 00:00:41,542 Que aparência tinha? Como vivia? 8 00:00:41,625 --> 00:00:45,587 Agora, a investigação científica respondeu a essas perguntas. 9 00:00:45,671 --> 00:00:47,923 E não apenas quanto ao T. rex, 10 00:00:48,006 --> 00:00:51,343 mas também quanto a outras espécies que viveram com ele. 11 00:00:51,426 --> 00:00:58,016 E a tecnologia de imagem mais recente permite-nos dar-lhes vida a todos. 12 00:01:01,436 --> 00:01:05,440 O planeta Terra, há 66 milhões de anos. 13 00:01:13,949 --> 00:01:17,494 Os céus estão repletos de gigantes voadores. 14 00:01:20,038 --> 00:01:24,084 Nos mares, répteis monstruosos patrulham as profundezas. 15 00:01:26,128 --> 00:01:29,256 E, em terra, dinossauros de todas as espécies 16 00:01:30,465 --> 00:01:33,218 enfrentam a luta pela sobrevivência. 17 00:01:39,391 --> 00:01:45,689 Agora, sabemos muito sobre um mundo que foi governado pelos dinossauros. 18 00:01:49,651 --> 00:01:52,196 Esta é a história deles. 19 00:01:55,365 --> 00:02:01,371 Planeta Pré-Histórico 20 00:02:08,544 --> 00:02:11,673 Desertos 21 00:02:11,757 --> 00:02:14,301 O oeste da América do Sul 22 00:02:14,384 --> 00:02:19,097 e um dos locais mais desolados neste planeta pré-histórico. 23 00:02:20,682 --> 00:02:23,477 Poucos animais se arriscam aqui. 24 00:02:23,560 --> 00:02:28,524 Porém, é onde acontece um dos ajuntamentos mais extraordinários da Terra. 25 00:02:49,878 --> 00:02:51,380 Dreadnoughtus. 26 00:03:15,404 --> 00:03:21,326 Titanossauros. Têm 26 metros de comprimento e 40 toneladas. 27 00:03:33,255 --> 00:03:35,257 Estes são todos machos 28 00:03:35,841 --> 00:03:39,595 e estão a muitos quilómetros das florestas ricas em que se alimentam. 29 00:03:42,222 --> 00:03:47,519 Vêm aqui por uma só razão, lutar pela oportunidade de acasalar. 30 00:03:49,813 --> 00:03:53,609 Multidões de fêmeas escrutinam os machos recém-chegados, 31 00:03:54,693 --> 00:03:57,362 avaliando a sua força e aptidão. 32 00:04:05,621 --> 00:04:08,123 Os enormes pescoços dos titanossauros 33 00:04:08,207 --> 00:04:12,711 são sustentados por um esqueleto ultraleve e cheio de ar. 34 00:04:15,339 --> 00:04:18,884 Os seus ossos ocos do pescoço estão ligados a uma série de bofes 35 00:04:18,966 --> 00:04:22,721 que enchem estranhos sacos de ar. 36 00:04:35,609 --> 00:04:41,823 Os machos mais impressionantes atrairão mais fêmeas. 37 00:04:48,622 --> 00:04:53,001 Este macho gigante, branco do pó, 38 00:04:53,585 --> 00:04:56,547 tem sido o centro das atenções há duas semanas. 39 00:04:59,842 --> 00:05:02,928 Pesa quase 50 toneladas. 40 00:05:11,728 --> 00:05:14,189 E, até agora, as suas exibições 41 00:05:15,315 --> 00:05:17,818 intimidaram todos os adversários. 42 00:05:35,502 --> 00:05:36,753 Mas este recém-chegado… 43 00:05:42,634 --> 00:05:43,760 … não está intimidado. 44 00:06:39,149 --> 00:06:42,778 Levantar um corpo tão grande é extenuante. 45 00:06:47,407 --> 00:06:49,910 É uma luta de resistência. 46 00:06:52,621 --> 00:06:58,168 Com o escalar do conflito, cada combatente tenta ferir o outro, 47 00:06:58,252 --> 00:07:01,964 espetando os polegares afiados como punhais 48 00:07:03,507 --> 00:07:05,884 e rasgando a pele com os dentes. 49 00:07:15,310 --> 00:07:17,229 Até que, a certa altura, se dá… 50 00:07:26,989 --> 00:07:28,615 … o golpe final. 51 00:07:39,960 --> 00:07:45,924 O reinado do velho macho finalmente terminou. 52 00:07:54,516 --> 00:07:59,646 O jovem vitorioso assume a sua vez no centro das atenções. 53 00:08:09,489 --> 00:08:13,952 O preço da derrota, para alguns, é muito elevado. 54 00:08:40,102 --> 00:08:44,107 Apesar de alguns animais estarem bem-adaptados ao deserto, 55 00:08:45,400 --> 00:08:48,153 a sua sobrevivência é muitas vezes incerta. 56 00:08:49,530 --> 00:08:51,281 Sobretudo aqui, na Ásia, 57 00:08:52,032 --> 00:08:53,825 onde, no pico do verão, 58 00:08:53,909 --> 00:08:58,038 as temperaturas ultrapassam os 60 graus Celsius… 59 00:09:04,753 --> 00:09:07,965 … e a água evapora num instante. 60 00:09:14,930 --> 00:09:18,016 Aqui, também há répteis de aspeto feroz. 61 00:09:24,982 --> 00:09:29,444 Mas este pequeno lagarto tem poucos centímetros de comprimento. 62 00:09:34,241 --> 00:09:37,661 Aqui, arranjar comida nunca é fácil. 63 00:09:51,758 --> 00:09:54,845 Esta enorme carcaça pode ser promissora. 64 00:10:00,267 --> 00:10:02,352 Um saurópode morto. 65 00:10:03,353 --> 00:10:06,440 Um potencial banquete para muitos. 66 00:10:11,195 --> 00:10:13,739 Mas, estranhamente, está tudo calmo. 67 00:10:17,159 --> 00:10:18,827 Tarbossauros. 68 00:10:20,162 --> 00:10:23,707 São o equivalente, neste deserto, ao T. rex. 69 00:10:27,294 --> 00:10:30,088 Mantêm todos afastados. 70 00:10:39,056 --> 00:10:42,768 Mas, para o lagarto, podem propiciar uma oportunidade. 71 00:10:55,739 --> 00:11:00,369 Se há algo que atrai moscas mais do que uma carcaça… 72 00:11:05,499 --> 00:11:10,504 … é um tarbossauro adormecido que se alimentou dessa carcaça. 73 00:11:32,943 --> 00:11:34,778 É altura de arriscar. 74 00:11:55,424 --> 00:11:57,467 Um velociraptor. 75 00:12:13,442 --> 00:12:15,611 É altura de ter cuidado. 76 00:12:19,323 --> 00:12:23,702 Porque os velociraptores costumam caçar em conjunto. 77 00:13:28,642 --> 00:13:30,519 Os tarbossauros seguem viagem. 78 00:13:39,862 --> 00:13:42,072 Agora, os pterossauros podem descer… 79 00:13:44,575 --> 00:13:46,827 … e reclamar uma parte da carcaça. 80 00:14:09,933 --> 00:14:15,439 Para o pequeno lagarto, a oportunidade passou. 81 00:14:22,487 --> 00:14:27,868 Aproveitar momentos fugazes é fundamental para sobreviver no deserto 82 00:14:28,493 --> 00:14:33,457 e alguns dinossauros conseguem fazê-lo de forma muito eficaz. 83 00:14:41,548 --> 00:14:44,676 O Mononykus é um especialista do deserto. 84 00:14:49,640 --> 00:14:51,558 Tal como muitos animais do deserto, 85 00:14:51,642 --> 00:14:55,812 ela tem de patrulhar uma grande área para encontrar alimento suficiente. 86 00:14:59,775 --> 00:15:03,028 As pernas descobertas ajudam a manter o corpo fresco. 87 00:15:04,029 --> 00:15:08,116 As penas que tem no corpo protegem-na dos raios do Sol 88 00:15:08,200 --> 00:15:11,078 e proporcionam-lhe um sentido apurado. 89 00:15:18,836 --> 00:15:23,590 Formam discos faciais que a ajudam a detetar até os sons mais ténues. 90 00:15:45,612 --> 00:15:48,490 Uma audição direcional tão hipersensível 91 00:15:48,574 --> 00:15:54,580 fornece-lhe um mapa mental deste tronco oco e do que ele contém. 92 00:16:09,595 --> 00:16:13,724 Agora, vai usar a arma que dá o nome a este caçador. 93 00:16:15,642 --> 00:16:20,814 Mononykus, garra gigante. 94 00:16:22,316 --> 00:16:26,862 É mesmo do que precisa para abrir um ninho de térmitas. 95 00:16:36,413 --> 00:16:39,666 E tem outro equipamento especial. 96 00:16:42,753 --> 00:16:46,590 Uma língua flexível com o dobro do comprimento da sua cabeça. 97 00:16:52,429 --> 00:16:54,932 Seria uma excelente refeição rica em proteínas, 98 00:16:55,557 --> 00:16:58,769 se as térmitas não fossem tão irritantes. 99 00:17:05,901 --> 00:17:10,656 Especialistas como o Mononykus podem prosperar neste deserto árido. 100 00:17:14,034 --> 00:17:16,869 Mas tais condições nem sempre se mantêm. 101 00:17:18,288 --> 00:17:19,873 Em raras ocasiões, 102 00:17:19,957 --> 00:17:25,587 ventos montanhosos mais frescos surgem e misturam-se com o ar quente ascendente. 103 00:17:26,505 --> 00:17:31,468 Uma tempestade desértica, trazendo consigo chuva bem-vinda. 104 00:17:47,067 --> 00:17:51,321 Ela pode nunca ter visto a terra tão ensopada. 105 00:17:58,954 --> 00:18:03,041 Transforma a paisagem de formas inesperadas. 106 00:18:13,427 --> 00:18:17,639 Sementes que estavam dormentes ganham vida. 107 00:18:29,860 --> 00:18:34,573 Transformam esta paisagem árida em apenas alguns dias. 108 00:18:38,911 --> 00:18:43,081 E, com a vegetação, surge uma abundância de alimento. 109 00:18:44,374 --> 00:18:46,210 Se o souberem apanhar. 110 00:18:58,639 --> 00:19:03,018 Enantiornithines, um tipo de pássaro antigo. 111 00:19:04,144 --> 00:19:06,480 Mas talvez sejam demasiado grandes para apanhar. 112 00:19:12,569 --> 00:19:16,573 A adaptação a um mundo tão diferente e desconhecido pode ser difícil. 113 00:19:22,788 --> 00:19:23,789 Céus! 114 00:19:44,017 --> 00:19:46,395 Finalmente, apanhou algo. 115 00:19:49,147 --> 00:19:52,234 Mas estes novos desafios serão breves. 116 00:19:52,317 --> 00:19:54,945 Uma coisa é certa, no deserto. 117 00:19:55,028 --> 00:19:58,949 Em breve, voltará o calor abrasador e a terra ressequida. 118 00:20:00,701 --> 00:20:04,538 As flores não passarão de uma memória distante. 119 00:20:11,920 --> 00:20:15,299 Não é só o poder incessante do Sol 120 00:20:15,382 --> 00:20:18,260 que torna os desertos tão inóspitos. 121 00:20:18,343 --> 00:20:20,429 Os ventos também ajudam. 122 00:20:24,349 --> 00:20:28,145 Aqui, na Ásia Central, rasgam a paisagem, 123 00:20:28,228 --> 00:20:32,524 secando ainda mais a terra e arrancando a vegetação. 124 00:20:42,951 --> 00:20:45,287 Grandes dinossauros movimentam-se 125 00:20:45,370 --> 00:20:48,207 para tentar enfrentar estas condições severas. 126 00:20:51,168 --> 00:20:55,380 Estes dinossauros com bico de pato chamam-se Barsboldia. 127 00:21:14,441 --> 00:21:17,611 São especialistas em longas distâncias 128 00:21:18,362 --> 00:21:22,699 e podem ficar sem beber água durante muito tempo. 129 00:21:24,034 --> 00:21:27,579 Mas, em raras ocasiões, há uma abundância. 130 00:21:33,919 --> 00:21:35,045 Quando a chuva cai, 131 00:21:35,128 --> 00:21:40,551 pode infiltrar-se na terra e viajar grandes distâncias pelo subsolo. 132 00:21:41,385 --> 00:21:46,139 Até que, em alguns locais especiais, a água sobe à superfície 133 00:21:46,223 --> 00:21:48,267 e cria um oásis. 134 00:21:51,562 --> 00:21:56,733 Animais do deserto de todos os tipos viajam muitos quilómetros pela água. 135 00:22:02,406 --> 00:22:05,284 Alguns fazem os outros parecer pequenos. 136 00:22:07,870 --> 00:22:10,205 O titã mongol. 137 00:22:12,583 --> 00:22:14,334 São colossais. 138 00:22:14,418 --> 00:22:16,295 Pesando mais de 70 toneladas, 139 00:22:16,378 --> 00:22:20,507 estão entre os maiores animais que já existiram na Terra. 140 00:22:23,468 --> 00:22:27,931 É um sítio arriscado para um pequeno Mononykus beber água. 141 00:22:34,563 --> 00:22:36,356 O espaço pode estar cheio, 142 00:22:36,440 --> 00:22:41,570 mas, se tiverem o pescoço mais longo da Terra, podem passar à frente. 143 00:23:11,099 --> 00:23:13,977 Um ajuntamento destes atrai atenções. 144 00:23:20,984 --> 00:23:22,319 Um tarbossauro. 145 00:24:33,015 --> 00:24:39,563 Mas, tal como todos os restantes, o caçador só veio beber água. 146 00:24:56,371 --> 00:25:00,417 Com tantas bocas sedentas a beber noite e dia, 147 00:25:00,501 --> 00:25:02,419 a água não dura muito. 148 00:25:04,379 --> 00:25:06,423 Os animais dispersam 149 00:25:06,507 --> 00:25:10,886 e, mais uma vez, as condições severas e áridas regressam. 150 00:25:17,893 --> 00:25:21,939 Ao longo de milhões de anos, a água esculpiu alguns desertos 151 00:25:22,022 --> 00:25:24,483 em paisagens espetaculares. 152 00:25:27,236 --> 00:25:30,072 Como aqui, no norte de África. 153 00:25:30,155 --> 00:25:35,452 Estes desfiladeiros oferecem a algumas visitas do deserto oportunidades únicas. 154 00:25:38,288 --> 00:25:43,669 Com uma envergadura de cinco metros, o Barbaridactylus, um tipo de pterossauro, 155 00:25:43,752 --> 00:25:47,256 pode explorar as colunas de ar com uma habilidade sem esforço… 156 00:25:50,425 --> 00:25:52,594 … e, assim, cobrir grandes distâncias, 157 00:25:52,678 --> 00:25:57,099 apesar do facto de alguns terem chifres enormes na cabeça. 158 00:26:15,492 --> 00:26:20,622 Todos os anos, machos e fêmeas reúnem-se nestes sítios especiais no céu 159 00:26:20,706 --> 00:26:22,583 aos milhares. 160 00:26:37,681 --> 00:26:42,936 Não há predadores terrestres nos cumes destes planaltos isolados. 161 00:26:43,020 --> 00:26:45,355 Logo, são sítios seguros para aterrar. 162 00:26:45,939 --> 00:26:50,652 Os machos grandes escolhem uma área na qual realizam as suas exibições… 163 00:26:52,279 --> 00:26:55,699 … enquanto os jovens solteiros ávidos rondam os céus acima. 164 00:27:01,163 --> 00:27:03,874 Os detentores dos territórios afastam qualquer oponente. 165 00:27:08,253 --> 00:27:12,216 Uma mensagem que, por vezes, tem de ser reforçada com violência. 166 00:27:55,259 --> 00:27:59,680 Mas não é necessário ser-se um peso-pesado para se ter sucesso. 167 00:28:00,973 --> 00:28:05,310 Alguns machos não desenvolvem os grandes chifres na cabeça. 168 00:28:14,278 --> 00:28:18,657 São machos furtivos que parecem fêmeas 169 00:28:20,158 --> 00:28:23,078 e, assim, podem tentar passar despercebidos. 170 00:28:35,257 --> 00:28:37,718 É uma manobra perigosa… 171 00:28:40,637 --> 00:28:44,808 … porque os machos grandes costumam estar a controlar. 172 00:28:49,396 --> 00:28:51,648 E realizam as suas exibições. 173 00:29:08,582 --> 00:29:11,168 O macho furtivo foi detetado. 174 00:29:37,486 --> 00:29:38,904 Mas, na verdade, 175 00:29:40,072 --> 00:29:43,200 ele chamou a atenção do macho grande. 176 00:29:57,422 --> 00:30:01,051 Mas o macho furtivo finge ser uma fêmea relutante… 177 00:30:07,015 --> 00:30:09,393 … e rejeita os avanços do macho. 178 00:30:13,438 --> 00:30:16,149 Agora, volta à sua missão 179 00:30:17,651 --> 00:30:19,778 e tenta arranjar uma parceira. 180 00:30:38,881 --> 00:30:40,090 Sucesso. 181 00:31:06,283 --> 00:31:09,203 Os machos grandes podem parecer mais atraentes, 182 00:31:10,287 --> 00:31:14,208 mas parece que as fêmeas asseguram que produzem as melhores crias 183 00:31:14,291 --> 00:31:17,794 ao acasalar com o máximo de parceiros possível… 184 00:31:20,380 --> 00:31:24,510 … sejam eles adornados ou apenas furtivos. 185 00:31:39,316 --> 00:31:42,444 Não são apenas animais extraordinários e bizarros 186 00:31:42,528 --> 00:31:45,531 que vivem nos desertos do planeta pré-histórico. 187 00:31:48,408 --> 00:31:52,454 Também há paisagens estranhas e de outro mundo. 188 00:31:54,206 --> 00:31:56,583 Tal com aqui, na América do Sul. 189 00:32:01,839 --> 00:32:04,550 O solo pode parecer coberto de neve, 190 00:32:04,633 --> 00:32:10,556 mas estas enormes dunas não são feitas de areia, mas de gipso. 191 00:32:11,306 --> 00:32:16,311 O gipso é um mineral branco e fino que se dissolve tão facilmente em água 192 00:32:16,395 --> 00:32:21,191 que só pode existir no estado sólido nas zonas mais secas da Terra. 193 00:32:26,488 --> 00:32:30,993 Estas dunas são tão secas que viver aqui é quase impossível. 194 00:32:32,828 --> 00:32:36,123 Porém, alguns dinossauros conseguem fazê-lo. 195 00:32:39,459 --> 00:32:43,005 Secernosaurus, um tipo de hadrossauro pequeno. 196 00:32:47,801 --> 00:32:50,846 Apesar de conseguirem sobreviver com uma dieta de má qualidade, 197 00:32:50,929 --> 00:32:55,309 mais ou menos a cada dez anos esta área seca tanto 198 00:32:55,392 --> 00:32:59,104 que quase toda a vegetação murcha e morre. 199 00:33:02,524 --> 00:33:07,070 Tendo crias para cuidar, este pode ser o fim da manada. 200 00:33:12,326 --> 00:33:15,829 Mas alguns dos mais velhos e experientes 201 00:33:15,913 --> 00:33:19,583 talvez de lembrem de outras potenciais fontes de alimento e água. 202 00:33:21,126 --> 00:33:25,797 E sabem que, para sobreviverem, não devem tentar sair do deserto, 203 00:33:25,881 --> 00:33:29,760 mas continuar a percorrer as suas dunas escaldantes. 204 00:33:36,725 --> 00:33:42,022 Com ventos fortes e areias volantes, o deserto está em constante mudança. 205 00:33:44,983 --> 00:33:47,110 E isso dificulta a navegação. 206 00:34:08,215 --> 00:34:11,301 A manada prefere viajar de noite. 207 00:34:30,654 --> 00:34:32,197 Não só está mais fresco, 208 00:34:32,281 --> 00:34:37,077 como é revelado um mapa que possibilita a um animal encontrar o seu caminho 209 00:34:37,159 --> 00:34:40,414 pelo deserto descaracterizado e em transformação. 210 00:34:42,291 --> 00:34:45,210 Um mapa no céu. 211 00:34:48,172 --> 00:34:50,132 Tal como muitos animais migratórios, 212 00:34:50,215 --> 00:34:54,178 os hadrossauros reconhecem sinalizadores celestiais. 213 00:35:00,475 --> 00:35:04,563 Durante o dia, o Sol intenso continua a não perdoar. 214 00:35:14,239 --> 00:35:19,953 Mesmo que encontrem sombra, para alguns pode ser o final da jornada. 215 00:35:28,003 --> 00:35:30,881 Mas há algo mais que os pode ajudar. 216 00:35:35,928 --> 00:35:40,140 O som intenso e retumbante de ondas a rebentar na costa distante 217 00:35:40,224 --> 00:35:42,768 viaja por quilómetros através das dunas. 218 00:35:44,978 --> 00:35:49,274 O som é tão grave que muitos animais não o ouvem, 219 00:35:49,358 --> 00:35:54,696 mas os hadrossauros ouvem-no e conseguem ir em direção à costa. 220 00:35:57,115 --> 00:36:01,787 Mas este deserto tem mais um obstáculo que precisa de ser ultrapassado. 221 00:36:03,580 --> 00:36:07,376 Dunas costeiras gigantes bloqueiam o seu caminho. 222 00:36:23,767 --> 00:36:28,981 A areia íngreme e instável faz gastar energia a cada passo. 223 00:37:20,115 --> 00:37:21,491 Conseguiram. 224 00:37:32,794 --> 00:37:38,383 E a primeira recompensa que têm é lamber gotas de água que condensam na sua pele 225 00:37:38,467 --> 00:37:42,304 do nevoeiro que se forma onde as dunas e o oceano se encontram. 226 00:37:53,232 --> 00:37:57,986 E este nevoeiro também nutre um rico paraíso costeiro. 227 00:38:10,123 --> 00:38:13,752 Isto é suficiente para alimentar a manada por agora, 228 00:38:14,253 --> 00:38:18,090 mas, quando terminar, serão obrigados a continuar… 229 00:38:22,219 --> 00:38:25,222 … e a, mais uma vez, enfrentar os obstáculos da vida 230 00:38:25,806 --> 00:38:29,142 nos desertos do planeta pré-histórico. 231 00:38:35,816 --> 00:38:37,568 No próximo episódio, 232 00:38:37,651 --> 00:38:41,071 um dos dinossauros mais estranhos que já viveu. 233 00:38:41,154 --> 00:38:46,159 Um gigante bizarro com bico de pato alimenta-se num grande pântano interior. 234 00:38:48,078 --> 00:38:50,497 E, quando a água doce corre da nascente até ao mar, 235 00:38:50,581 --> 00:38:53,834 molda as vidas de tudo o que encontra. 236 00:38:55,127 --> 00:38:58,213 Para descobrir a ciência por trás das histórias, 237 00:38:58,297 --> 00:39:02,718 vá à página do Planeta Pré-Histórico. 238 00:40:30,764 --> 00:40:32,766 Legendas: Lara Kahrel