1 00:00:11,678 --> 00:00:15,182 ДЕВІД АТТЕНБОРО ПРЕДСТАВЛЯЄ 2 00:00:16,517 --> 00:00:21,563 Серед надзвичайних істот, які існували в минулому, 3 00:00:22,105 --> 00:00:26,318 найвідоміший – динозавр. 4 00:00:27,361 --> 00:00:29,613 Тиранозавр королівський. 5 00:00:30,656 --> 00:00:35,202 Тварина, яка запалює нашу уяву. 6 00:00:35,285 --> 00:00:38,247 Яка ж це була тварина? 7 00:00:38,330 --> 00:00:41,542 Який мала вигляд? Як жила? 8 00:00:41,625 --> 00:00:45,587 Сучасна наука знайшла відповіді на ці запитання. 9 00:00:45,671 --> 00:00:47,923 І не тільки про тиранозавра, 10 00:00:48,006 --> 00:00:51,343 а й про інші види, які з ним співіснували. 11 00:00:51,426 --> 00:00:58,016 А найновіша комп'ютерна графіка помогла оживити їх на наших очах. 12 00:01:01,436 --> 00:01:05,440 Планета Земля 66 мільйонів років тому. 13 00:01:13,949 --> 00:01:17,494 У небі повно летючих велетнів. 14 00:01:20,038 --> 00:01:24,084 Глибини океанів патрулюють величезні рептилії. 15 00:01:26,128 --> 00:01:29,256 А на суші різноманітні динозаври 16 00:01:30,465 --> 00:01:33,218 борються за виживання. 17 00:01:39,391 --> 00:01:45,689 Тепер ми чимало знаємо про світ, у якому царювали динозаври. 18 00:01:49,651 --> 00:01:52,196 А це їхня історія. 19 00:01:55,365 --> 00:02:01,371 Доісторична планета 20 00:02:08,544 --> 00:02:11,673 Пустелі 21 00:02:11,757 --> 00:02:14,301 Західна частина Південної Америки – 22 00:02:14,384 --> 00:02:19,097 одне з найсуворіших місць на доісторичній планеті. 23 00:02:20,682 --> 00:02:23,477 Сюди забрідає мало тварин, 24 00:02:23,560 --> 00:02:28,524 але саме тут розгортаються найнезвичніші збори на Землі. 25 00:02:49,878 --> 00:02:51,380 Дредноути. 26 00:03:15,404 --> 00:03:21,326 Титанозаври. 25 метрів завдовжки і з вагою 40 тонн. 27 00:03:33,255 --> 00:03:35,257 Це все самці, 28 00:03:35,841 --> 00:03:39,595 які покинули багаті на поживу ліси далеко позаду. 29 00:03:42,222 --> 00:03:47,519 Вони приходять сюди з єдиною метою – вибороти право на парування. 30 00:03:49,813 --> 00:03:53,609 Натовпи самиць вивчають новоприбулих самців, 31 00:03:54,693 --> 00:03:57,362 оцінюючи їхню силу й витривалість. 32 00:04:05,621 --> 00:04:08,123 Довжелезну шию титанозавра 33 00:04:08,207 --> 00:04:12,711 підтримує надлегкий, наповнений повітрям хребет. 34 00:04:15,339 --> 00:04:18,884 Порожнисті шийні хребці поєднані з рядами міхів, 35 00:04:18,966 --> 00:04:22,721 які надимають химерні кулясті повітряні мішки. 36 00:04:35,609 --> 00:04:41,823 Самці з найефектнішими виступами приваблюють більше самиць. 37 00:04:48,622 --> 00:04:53,001 Цей величезний самець, білий від пилу, 38 00:04:53,585 --> 00:04:56,547 два тижні домінував на цій сцені. 39 00:04:59,842 --> 00:05:02,928 Він важить майже п'ятдесят тонн. 40 00:05:11,728 --> 00:05:14,189 І його вигляд поки що 41 00:05:15,315 --> 00:05:17,818 зупиняв усіх суперників. 42 00:05:35,502 --> 00:05:36,753 Та новоприбулий… 43 00:05:42,634 --> 00:05:43,760 його не боїться. 44 00:06:39,149 --> 00:06:42,778 Піднімати таке величезне тіло виснажливо. 45 00:06:47,407 --> 00:06:49,910 Це бій на витривалість. 46 00:06:52,621 --> 00:06:58,168 Конфлікт наростає, і бійці пробують поранити суперника, 47 00:06:58,252 --> 00:07:01,964 впиваючись гострими, лезоподібними шипами на лапах 48 00:07:03,507 --> 00:07:05,884 і деручи шкіру зубами. 49 00:07:15,310 --> 00:07:17,229 І врешті… 50 00:07:26,989 --> 00:07:28,615 нокаут. 51 00:07:39,960 --> 00:07:45,924 Домінування старшого самця завершено. 52 00:07:54,516 --> 00:07:59,646 Молодий переможець займає його місце на центральній сцені. 53 00:08:09,489 --> 00:08:13,952 Для декого з них ціна поразки дуже висока. 54 00:08:40,102 --> 00:08:44,107 Хоч деякі тварини добре пристосовані до умов пустелі, 55 00:08:45,400 --> 00:08:48,153 вони часто ходять по вістрю ножа. 56 00:08:49,530 --> 00:08:51,281 Особливо тут, в Азії, 57 00:08:52,032 --> 00:08:53,825 де в розпал літа 58 00:08:53,909 --> 00:08:58,038 температури сягають шістдесяти градусів за Цельсієм… 59 00:09:04,753 --> 00:09:07,965 і вода миттю випаровується. 60 00:09:14,930 --> 00:09:18,016 Живуть тут і лютого вигляду рептилії. 61 00:09:24,982 --> 00:09:29,444 Проте ця ящірка має довжину не більше десяти сантиметрів. 62 00:09:34,241 --> 00:09:37,661 Вполювати собі обід непросто. 63 00:09:51,758 --> 00:09:54,845 Та велика туша обнадіює. 64 00:10:00,267 --> 00:10:02,352 Мертвий завропод. 65 00:10:03,353 --> 00:10:06,440 Для багатьох це справжній бенкет. 66 00:10:11,195 --> 00:10:13,739 На диво, тут дуже тихо. 67 00:10:17,159 --> 00:10:18,827 Тарбозавр… 68 00:10:20,162 --> 00:10:23,707 рівноцінний у цій пустелі тиранозавру. 69 00:10:27,294 --> 00:10:30,088 Усі тримаються від них здаля. 70 00:10:39,056 --> 00:10:42,768 Та для ящірки це можливість. 71 00:10:55,739 --> 00:11:00,369 Більше, ніж туша, мух приваблює тільки… 72 00:11:05,499 --> 00:11:10,504 сплячий тарбозавр, який харчується цією тушею. 73 00:11:32,943 --> 00:11:34,778 Треба зважитися. 74 00:11:55,424 --> 00:11:57,467 Велоцираптор. 75 00:12:13,442 --> 00:12:15,611 Треба стерегтися. 76 00:12:19,323 --> 00:12:23,702 Бо велоцираптори часто полюють групами. 77 00:13:28,642 --> 00:13:30,519 Тарбозаври йдуть далі. 78 00:13:39,862 --> 00:13:42,072 А тепер спускаються птерозаври… 79 00:13:44,575 --> 00:13:46,827 і привласнюють рештки туші. 80 00:14:09,933 --> 00:14:15,439 Ящірка втратила свій шанс. 81 00:14:22,487 --> 00:14:27,868 Рідкісні можливості – запорука виживання в пустелі, 82 00:14:28,493 --> 00:14:33,457 і деякі динозаври дуже вміло ними користуються. 83 00:14:41,548 --> 00:14:44,676 Мононік – пустельний умілець. 84 00:14:49,640 --> 00:14:51,558 Як і іншим пустельним тваринам, 85 00:14:51,642 --> 00:14:55,812 в пошуку харчів цій самиці доводиться патрулювати величезні території. 86 00:14:59,775 --> 00:15:03,028 Ноги допомагають їй охолоджуватися. 87 00:15:04,029 --> 00:15:08,116 Пір'я на тілі захищає від сонячного проміння, 88 00:15:08,200 --> 00:15:11,078 і надає їй надзвичайне чуття. 89 00:15:18,836 --> 00:15:23,590 Навколоочні диски помагають їй розрізняти найслабші звуки. 90 00:15:45,612 --> 00:15:48,490 Гіперчутливий слух 91 00:15:48,574 --> 00:15:54,580 допомагає скласти уявлення про вміст порожньої колоди. 92 00:16:09,595 --> 00:16:13,724 Тепер вона використовує зброю, за яку й отримала цю назву. 93 00:16:15,642 --> 00:16:20,814 Мононік – один великий пазур. 94 00:16:22,316 --> 00:16:26,862 Ідеальний інструмент, щоб розкрити гніздо термітів. 95 00:16:36,413 --> 00:16:39,666 І ще одне особливе пристосування. 96 00:16:42,753 --> 00:16:46,590 Гнучкий язик, удвоє довший за голову. 97 00:16:52,429 --> 00:16:54,932 Чудовий білковий обід, 98 00:16:55,557 --> 00:16:58,769 якби ще терміти так не докучали. 99 00:17:05,901 --> 00:17:10,656 Умільці, такі як мононіки, торжествують у цій посушливій пустелі. 100 00:17:14,034 --> 00:17:16,869 Та часом погода змінюється. 101 00:17:18,288 --> 00:17:19,873 У рідкісних випадках 102 00:17:19,957 --> 00:17:25,587 холодні гірські вітри змішуються з гарячим повітрям. 103 00:17:26,505 --> 00:17:31,468 Пустельна гроза приносить такий жаданий дощ. 104 00:17:47,067 --> 00:17:51,321 Можливо, вона ще ніколи не бачила такої мокрої землі. 105 00:17:58,954 --> 00:18:03,041 Пейзаж неочікувано змінюється. 106 00:18:13,427 --> 00:18:17,639 Насіння, що лежало завмерле, стрімко проростає. 107 00:18:29,860 --> 00:18:34,573 За кілька днів безплідні простори змінюються. 108 00:18:38,911 --> 00:18:43,081 А разом з рослинністю з'являється розмаїття харчів – 109 00:18:44,374 --> 00:18:46,210 якщо ти вмієш полювати. 110 00:18:58,639 --> 00:19:03,018 Енанціорнісові, древні птахи. 111 00:19:04,144 --> 00:19:06,480 Завелика здобич. 112 00:19:12,569 --> 00:19:16,573 Важко пристосуватися до іншого й незнайомого світу. 113 00:19:22,788 --> 00:19:23,789 От лихо. 114 00:19:44,017 --> 00:19:46,395 Нарешті щось знайшла. 115 00:19:49,147 --> 00:19:52,234 Та нові труднощі тимчасові. 116 00:19:52,317 --> 00:19:54,945 У пустелі ясно одне: 117 00:19:55,028 --> 00:19:58,949 скоро знову прийде пора страшної спеки й випаленої землі. 118 00:20:00,701 --> 00:20:04,538 Квіти лишаться тільки в далеких спогадах. 119 00:20:11,920 --> 00:20:15,299 Не тільки безжальне сонце 120 00:20:15,382 --> 00:20:18,260 робить пустелі такими негостинними. 121 00:20:18,343 --> 00:20:20,429 А й вітри. 122 00:20:24,349 --> 00:20:28,145 У Центральній Азії вони шугають просторами, 123 00:20:28,228 --> 00:20:32,524 ще більше висушуючи землю й вириваючи рослинність з корінням. 124 00:20:42,951 --> 00:20:45,287 Великі динозаври кочують, 125 00:20:45,370 --> 00:20:48,207 щоб упоратися зі складними умовами. 126 00:20:51,168 --> 00:20:55,380 Ці динозаври з качиним носом звуться барсболди. 127 00:21:14,441 --> 00:21:17,611 Вони майстри довгих переходів 128 00:21:18,362 --> 00:21:22,699 і здатні дуже довго витримувати без води. 129 00:21:24,034 --> 00:21:27,579 Та в рідкісних випадках води не бракує. 130 00:21:33,919 --> 00:21:35,045 Коли випадає дощ, 131 00:21:35,128 --> 00:21:40,551 вода просочується в ґрунт і долає під землею великі відстані. 132 00:21:41,385 --> 00:21:46,139 В особливих місцях вода піднімається на поверхню, 133 00:21:46,223 --> 00:21:48,267 утворюючи оазу. 134 00:21:51,562 --> 00:21:56,733 Вода приваблює різноманітних пустельних тварин за багато кілометрів звідси. 135 00:22:02,406 --> 00:22:05,284 На тлі цих інші здаються карликами. 136 00:22:07,870 --> 00:22:10,205 Монголозавр. 137 00:22:12,583 --> 00:22:14,334 Вони величезні. 138 00:22:14,418 --> 00:22:16,295 Важачи понад сімдесят тонн, 139 00:22:16,378 --> 00:22:20,507 вони належать до найбільших тварин, які населяли нашу планету. 140 00:22:23,468 --> 00:22:27,931 Для крихітного мононіка приходити сюди на водопій ризиковано. 141 00:22:34,563 --> 00:22:36,356 На березі тісно, 142 00:22:36,440 --> 00:22:41,570 але з найдовшою шиєю на Землі можна попити без черги. 143 00:23:11,099 --> 00:23:13,977 Таке збіговисько привертає увагу. 144 00:23:20,984 --> 00:23:22,319 Тарбозавр. 145 00:24:33,015 --> 00:24:39,563 Як і всі інші, мисливець прийшов сюди виключно по воду. 146 00:24:56,371 --> 00:25:00,417 Так багато ротів п'ють тут день і ніч, 147 00:25:00,501 --> 00:25:02,419 тому вода швидко закінчується. 148 00:25:04,379 --> 00:25:06,423 Тварини розходяться 149 00:25:06,507 --> 00:25:10,886 і знову повертаються до суворих, посушливих умов. 150 00:25:17,893 --> 00:25:21,939 За мільйони років вода різьбила в пустелях 151 00:25:22,022 --> 00:25:24,483 надзвичайні пейзажі… 152 00:25:27,236 --> 00:25:30,072 як оце тут, у Північній Африці. 153 00:25:30,155 --> 00:25:35,452 Ці каньйони дарують унікальні можливості для пустельних жителів. 154 00:25:38,288 --> 00:25:43,669 Завдяки п'ятиметровому розмаху крил барбаридактиль, вид птерозавра, 155 00:25:43,752 --> 00:25:47,256 уміло й легко користується термальними потоками… 156 00:25:50,425 --> 00:25:52,594 щоб долати значні відстані 157 00:25:52,678 --> 00:25:57,099 попри величезні гребені на голові. 158 00:26:15,492 --> 00:26:20,622 Щороку самці й самиці збираються в особливих місцях на висоті 159 00:26:20,706 --> 00:26:22,583 тисячами. 160 00:26:37,681 --> 00:26:42,936 На вершинах цих ізольованих плато нема хижаків, 161 00:26:43,020 --> 00:26:45,355 а тому приземлятися безпечно. 162 00:26:45,939 --> 00:26:50,652 Великі самці обирають місця, де влаштують видовище, 163 00:26:52,279 --> 00:26:55,699 а енергійні молоді «холостяки» кружляють нам ними. 164 00:27:01,163 --> 00:27:03,874 Хазяї територій віднаджують суперників. 165 00:27:08,253 --> 00:27:12,216 Сигнал, який часом доводиться підкріплювати агресією. 166 00:27:55,259 --> 00:27:59,680 Та величина гребеня – ще не запорука успіху. 167 00:28:00,973 --> 00:28:05,310 У частини самців не виростають величезні гребені. 168 00:28:14,278 --> 00:28:18,657 Ці самці схожі на самиць, 169 00:28:20,158 --> 00:28:23,078 а тому прокрадаються сюди непомічені. 170 00:28:35,257 --> 00:28:37,718 Це небезпечний підхід… 171 00:28:40,637 --> 00:28:44,808 бо великі самці патрулюють територію. 172 00:28:49,396 --> 00:28:51,648 І влаштовують покази. 173 00:29:08,582 --> 00:29:11,168 Пролазу викрили. 174 00:29:37,486 --> 00:29:38,904 Власне… 175 00:29:40,072 --> 00:29:43,200 він привернув увагу великого самця. 176 00:29:57,422 --> 00:30:01,051 Пролаза вдає неприхильну самицю… 177 00:30:07,015 --> 00:30:09,393 і відкидає залицяння самця. 178 00:30:13,438 --> 00:30:16,149 А тепер вертається до справжньої мети… 179 00:30:17,651 --> 00:30:19,778 і спроб привабити самицю. 180 00:30:38,881 --> 00:30:40,090 Успіх. 181 00:31:06,283 --> 00:31:09,203 Великі самці привабливіші, 182 00:31:10,287 --> 00:31:14,208 але самиці хочуть виростити здорову малечу, 183 00:31:14,291 --> 00:31:17,794 а тому паруються з якнайбільшою кількістю партнерів… 184 00:31:20,380 --> 00:31:24,510 й особливо красивих, і хитрих. 185 00:31:39,316 --> 00:31:42,444 Не тільки надзвичайно дивні тварини 186 00:31:42,528 --> 00:31:45,531 живуть у пустелях доісторичної планети. 187 00:31:48,408 --> 00:31:52,454 Також тут трапляються дивні, потойбічні краєвиди. 188 00:31:54,206 --> 00:31:56,583 Наприклад у Південній Америці. 189 00:32:01,839 --> 00:32:04,550 Пустеля ніби присипана снігом, 190 00:32:04,633 --> 00:32:10,556 але ці велетенські дюни не піщані, а гіпсові. 191 00:32:11,306 --> 00:32:16,311 Гіпс – дрібний білий мінерал, який легко розчиняється у воді 192 00:32:16,395 --> 00:32:21,191 й існує у твердому стані в найсухіших місцях на Землі. 193 00:32:26,488 --> 00:32:30,993 Дюни такі сухі, що жити тут практично неможливо. 194 00:32:32,828 --> 00:32:36,123 Проте деяким динозаврам це вдається. 195 00:32:39,459 --> 00:32:43,005 Сецернозавр, вид малих гадрозаврів. 196 00:32:47,801 --> 00:32:50,846 Хоч вони й здатні вижити на низькоякісній дієті, 197 00:32:50,929 --> 00:32:55,309 раз на десять років ці землі висихають настільки, 198 00:32:55,392 --> 00:32:59,104 що фактично всі рослини в'януть і сохнуть. 199 00:33:02,524 --> 00:33:07,070 З малятами цьому стаду загрожує вимирання. 200 00:33:12,326 --> 00:33:15,829 Однак старші, досвідченіші динозаври 201 00:33:15,913 --> 00:33:19,583 пам'ятають інші потенційні джерела харчів і води. 202 00:33:21,126 --> 00:33:25,797 Вони знають: щоб урятуватися, потрібне не покидати пустелю, 203 00:33:25,881 --> 00:33:29,760 а йти далі серед розпечених дюн. 204 00:33:36,725 --> 00:33:42,022 Сильні вітри й хвилі піску – пустеля в постійному русі. 205 00:33:44,983 --> 00:33:47,110 Це ускладнює орієнтування на місцевості. 206 00:34:08,215 --> 00:34:11,301 Стадо зазвичай пересувається вночі. 207 00:34:30,654 --> 00:34:32,197 Уночі не тільки холодніше, 208 00:34:32,281 --> 00:34:37,077 а ще й відкривається мапа, яка допомагає тварині зорієнтуватися 209 00:34:37,159 --> 00:34:40,414 у безбарвній, але такій мінливій пустелі. 210 00:34:42,291 --> 00:34:45,210 Зоряна мапа. 211 00:34:48,172 --> 00:34:50,132 Як і багато інших мігруючих тварин, 212 00:34:50,215 --> 00:34:54,178 гадрозаври розрізняють небесні знаки. 213 00:35:00,475 --> 00:35:04,563 Удень усе одно шкварить палюче сонце. 214 00:35:14,239 --> 00:35:19,953 Навіть якщо їм вдається знайти тінь, на цьому подорож може й скінчитися. 215 00:35:28,003 --> 00:35:30,881 Їм на поміч приходить іще дещо. 216 00:35:35,928 --> 00:35:40,140 Глухий рокіт хвиль, що розбивають об далеке узбережжя, 217 00:35:40,224 --> 00:35:42,768 чути серед дюн за кілометри. 218 00:35:44,978 --> 00:35:49,274 Звук такий низький, що багато тварин його не чують. 219 00:35:49,358 --> 00:35:54,696 А гадрозаври чують і тому знаходять шлях до берега. 220 00:35:57,115 --> 00:36:01,787 Проте пустеля підготувала для них останню перешкоду. 221 00:36:03,580 --> 00:36:07,376 Шлях до води перекривають велетенські прибережні дюни. 222 00:36:23,767 --> 00:36:28,981 На крутих, нестійких барханах кожен крок виснажує. 223 00:37:20,115 --> 00:37:21,491 Дійшли. 224 00:37:32,794 --> 00:37:38,383 Їхня перша винагорода – краплі води, що конденсуються на шкірі 225 00:37:38,467 --> 00:37:42,304 з туману, який виникає там, де дюни зустрічаються з океаном. 226 00:37:53,232 --> 00:37:57,986 Туман підтримує на узбережжі райський куточок. 227 00:38:10,123 --> 00:38:13,752 Цього вистачить, щоб якийсь час прогодувати стадо, 228 00:38:14,253 --> 00:38:18,090 але коли корм закінчиться, їм доведеться рухатися далі… 229 00:38:22,219 --> 00:38:25,222 і знову переживати складні випробування 230 00:38:25,806 --> 00:38:29,142 у пустелях доісторичної планети. 231 00:38:35,816 --> 00:38:37,568 У наступній серії «Доісторичної планети» 232 00:38:37,651 --> 00:38:41,071 покажемо одного з найдивніших відомих динозаврів. 233 00:38:41,154 --> 00:38:46,159 Химерний велетень з качиним дзьобом харчується у великому болоті. 234 00:38:48,078 --> 00:38:50,497 Прісна вода тече в море 235 00:38:50,581 --> 00:38:53,834 і визначає життя всіх навколо. 236 00:38:55,127 --> 00:38:58,213 Щоб дізнатися про наукові витоки цих кадрів, 237 00:38:58,297 --> 00:39:02,718 завітайте на сторінку серіалу «Доісторична планета». 238 00:40:30,764 --> 00:40:32,766 Переклад субтитрів: Анастасія Жищинська