1 00:00:11,762 --> 00:00:15,098 PRÉSENTÉ PAR DAVID ATTENBOROUGH 2 00:00:16,433 --> 00:00:21,980 Probablement l'un des animaux les plus incroyables ayant jamais existé, 3 00:00:22,064 --> 00:00:24,858 et certainement l'un des plus célèbres : 4 00:00:24,942 --> 00:00:26,443 le dinosaure. 5 00:00:27,444 --> 00:00:29,780 Le tyrannosaurus rex. 6 00:00:30,614 --> 00:00:33,951 Un animal qui stimule l'imagination 7 00:00:34,034 --> 00:00:35,202 de tout un chacun. 8 00:00:35,827 --> 00:00:38,288 Quel genre d'animal était-ce ? 9 00:00:38,372 --> 00:00:39,998 À quoi ressemblait-il ? 10 00:00:40,082 --> 00:00:41,542 Comment vivait-il ? 11 00:00:41,625 --> 00:00:45,546 Les recherches scientifiques ont permis de répondre à ces questions. 12 00:00:45,629 --> 00:00:47,589 Et pas seulement au sujet du T. rex, 13 00:00:48,090 --> 00:00:51,343 mais aussi au sujet des autres espèces qui ont partagé son ère. 14 00:00:51,426 --> 00:00:54,179 Les dernières techniques d'imagerie 15 00:00:54,638 --> 00:00:58,016 nous permettent de leur redonner vie. 16 00:01:01,645 --> 00:01:03,105 La planète Terre, 17 00:01:03,188 --> 00:01:05,858 il y a 66 millions d'années. 18 00:01:13,949 --> 00:01:15,659 Les cieux sont remplis 19 00:01:15,742 --> 00:01:17,494 de créatures géantes volantes. 20 00:01:20,038 --> 00:01:22,875 Dans les océans, d'énormes reptiles 21 00:01:22,958 --> 00:01:24,543 parcourent les profondeurs. 22 00:01:26,128 --> 00:01:28,672 Et sur la terre ferme, des dinosaures en tout genre. 23 00:01:30,465 --> 00:01:33,218 Luttant tous pour leur survie. 24 00:01:39,391 --> 00:01:42,477 Nous savons désormais un tas de choses 25 00:01:42,561 --> 00:01:45,689 sur ce monde régi par les dinosaures. 26 00:01:49,860 --> 00:01:52,196 Voici leur histoire. 27 00:01:55,365 --> 00:02:01,288 PLANÈTE PRÉHISTORIQUE 28 00:02:05,250 --> 00:02:10,589 L'EAU DOUCE 29 00:02:16,512 --> 00:02:19,556 Depuis des millions d'années, les terres de notre planète 30 00:02:19,640 --> 00:02:21,892 sont sculptées par l'eau. 31 00:02:22,518 --> 00:02:27,189 Les fleuves qui coulent ici façonnent encore ces grands canyons. 32 00:02:32,611 --> 00:02:36,698 Ces endroits abritent des reptiles volants. 33 00:02:40,536 --> 00:02:41,912 Les ptérosaures. 34 00:02:47,876 --> 00:02:52,798 Leurs ailes constituées de peau s'étendent du doigt à la cheville. 35 00:02:58,971 --> 00:03:02,766 Ils peuvent voler des centaines de kilomètres par jour. 36 00:03:38,510 --> 00:03:39,511 Chaque soir, 37 00:03:39,595 --> 00:03:42,890 ils viennent en masse dans ce canyon 38 00:03:43,223 --> 00:03:46,143 se percher sur ses corniches étroites. 39 00:03:49,521 --> 00:03:52,024 L'union fait la force. 40 00:03:54,693 --> 00:03:58,780 De toute façon, peu de prédateurs vivant au sol s'aventurent ici. 41 00:04:01,116 --> 00:04:03,160 À part un. 42 00:04:08,165 --> 00:04:11,585 Une espèce de dinosaure, le vélociraptor. 43 00:04:14,546 --> 00:04:18,800 Leur corps est maintenu au chaud par des plumes, mais ils ne volent pas. 44 00:04:19,885 --> 00:04:23,472 Cependant, ils sont exceptionnellement agiles. 45 00:04:31,313 --> 00:04:32,731 Et ça tombe bien. 46 00:04:34,900 --> 00:04:38,195 Un faux pas ici, et c'est la catastrophe. 47 00:04:44,910 --> 00:04:47,579 Les ptérosaures sont nerveux. 48 00:04:47,663 --> 00:04:50,624 Ils s'envolent à la première alerte. 49 00:04:55,671 --> 00:04:58,215 Si le vélociraptor veut dîner, 50 00:04:58,298 --> 00:05:01,593 il va devoir compter sur l'effet de surprise. 51 00:05:21,196 --> 00:05:23,490 Légers, les bras couverts de plumes, 52 00:05:23,574 --> 00:05:25,993 ils contrôlent facilement leur descente. 53 00:05:31,623 --> 00:05:36,253 Leur large queue les aide à garder l'équilibre. 54 00:05:45,179 --> 00:05:48,807 Les ptérosaures qui se reposent en marge de la colonie 55 00:05:48,891 --> 00:05:50,976 seront les cibles les plus faciles. 56 00:06:23,425 --> 00:06:26,345 Le grondement de la cascade couvre le bruit 57 00:06:26,428 --> 00:06:28,180 des cailloux qui tombent. 58 00:06:50,953 --> 00:06:53,205 La femelle se met en hauteur. 59 00:06:55,749 --> 00:06:58,085 Les deux mâles restent plus bas. 60 00:07:15,352 --> 00:07:19,398 Quelques ptérosaures sont presque accessibles. 61 00:07:39,293 --> 00:07:40,961 Elle en a attrapé un, 62 00:07:41,461 --> 00:07:44,381 mais à présent, toute la colonie est en alerte. 63 00:08:06,278 --> 00:08:09,198 Dans le chaos, sa victime glisse de la corniche. 64 00:08:18,707 --> 00:08:22,920 La femelle teste l'efficacité de sa queue à plumes. 65 00:08:27,591 --> 00:08:30,636 Et elle finit par avoir son repas. 66 00:08:33,847 --> 00:08:37,726 Les mâles se retrouvent face aux ptérosaures. 67 00:08:47,152 --> 00:08:51,490 La puissance de l'eau douce est à l'œuvre dans toute la planète. 68 00:08:57,037 --> 00:08:59,289 Les températures mondiales sont hautes. 69 00:09:00,082 --> 00:09:03,252 Il y a de violents orages et des pluies torrentielles. 70 00:09:15,639 --> 00:09:20,352 L'Amérique du Nord est en grande partie recouverte d'une forêt dense, luxuriante. 71 00:09:25,065 --> 00:09:28,277 C'est ici qui vivent certains des plus gigantesques herbivores 72 00:09:28,360 --> 00:09:30,445 qui aient jamais existé. 73 00:09:33,490 --> 00:09:38,704 Ils sont à leur tour la proie du plus féroce des prédateurs. 74 00:10:09,776 --> 00:10:12,487 Le tyrannosaurus rex. 75 00:10:14,823 --> 00:10:19,369 Ce vieux mâle vient de terrasser un Tricératops. 76 00:10:25,292 --> 00:10:28,253 Mais au passage, il s'est blessé. 77 00:10:37,679 --> 00:10:41,475 Le T. rex est bâti pour chasser de grands herbivores, 78 00:10:43,936 --> 00:10:48,148 même si nombre d'entre eux ont développé de lourdes armes défensives. 79 00:10:54,947 --> 00:10:59,785 Des dizaines d'années à combattre des proies féroces ont marqué son corps. 80 00:11:07,668 --> 00:11:11,046 Une bataille lui a même coûté le bout de sa queue. 81 00:11:19,555 --> 00:11:22,975 Ces nouvelles blessures sont plus graves. 82 00:11:28,272 --> 00:11:30,274 Au vu de son grand âge, 83 00:11:30,357 --> 00:11:32,818 l'infection est un risque réel. 84 00:11:46,999 --> 00:11:50,169 L'eau de la rivière pourrait laver ses blessures. 85 00:12:02,055 --> 00:12:06,518 Il a de grandes chances de pouvoir se battre à nouveau. 86 00:12:10,189 --> 00:12:13,275 Mais ça pourrait arriver plus tôt que prévu. 87 00:12:28,498 --> 00:12:30,167 Un autre T. rex. 88 00:12:38,425 --> 00:12:39,676 Inconnu au bataillon. 89 00:12:53,232 --> 00:12:54,608 Mais ce nouveau venu 90 00:12:54,691 --> 00:12:57,486 ne sent pas pareil. 91 00:13:02,282 --> 00:13:03,617 C'est une femelle. 92 00:13:04,159 --> 00:13:05,869 Elle est plus jeune 93 00:13:05,953 --> 00:13:07,412 et plus petite. 94 00:13:12,459 --> 00:13:15,629 Mais elle pourrait quand bien même être une rivale. 95 00:13:25,430 --> 00:13:28,141 Cependant, il lui fait clairement comprendre 96 00:13:28,225 --> 00:13:30,435 qu'il n'a aucune envie de se battre. 97 00:13:35,315 --> 00:13:37,192 Il préférerait s'accoupler. 98 00:13:47,828 --> 00:13:49,872 Elle semble du même avis. 99 00:14:00,048 --> 00:14:04,720 La face d'un tyrannosaure est très sensible au toucher. 100 00:14:06,221 --> 00:14:08,724 Ils se donnent des petits coups de museau. 101 00:14:13,270 --> 00:14:14,938 Sa grande taille 102 00:14:15,022 --> 00:14:18,901 et ses blessures de guerre montrent que c'est un survivant. 103 00:14:21,195 --> 00:14:25,616 Et aux yeux de la femelle, ça peut le rendre attirant. 104 00:14:44,718 --> 00:14:47,137 Et donc, ils restent ensemble. 105 00:14:47,221 --> 00:14:51,141 Dans les semaines qui suivent, ils s'accouplent fréquemment. 106 00:14:52,851 --> 00:14:56,522 Elle finira par pondre jusqu'à 15 œufs. 107 00:14:58,982 --> 00:15:02,694 Ils sont la promesse d'une nouvelle génération. 108 00:15:14,414 --> 00:15:17,084 Les habitats qui dépendent de l'eau douce 109 00:15:17,167 --> 00:15:20,587 peuvent changer rapidement et de manière radicale. 110 00:15:26,176 --> 00:15:29,805 Dans certaines parties d'Asie centrale, de fortes pluies saisonnières 111 00:15:29,888 --> 00:15:34,351 remplissent les rivières jusqu'à ce qu'elles débordent. 112 00:15:37,771 --> 00:15:40,649 Les plaines environnantes sont inondées. 113 00:15:53,370 --> 00:15:59,334 Et dans l'eau patauge l'un des dinosaures les plus bizarres. 114 00:16:19,229 --> 00:16:20,898 Le deinocheirus. 115 00:16:23,942 --> 00:16:26,486 Il est encore plus grand que le T. rex. 116 00:16:28,488 --> 00:16:30,782 Et son museau semblable au bec d'un canard 117 00:16:30,866 --> 00:16:34,286 est très efficace pour ramasser des plantes aquatiques. 118 00:16:35,829 --> 00:16:38,540 Ce mâle mange goulûment, 119 00:16:38,624 --> 00:16:41,960 s'étant très peu nourri au cours de la longue saison sèche. 120 00:16:46,048 --> 00:16:48,926 Les plantes aquatiques sont riches en nutriments. 121 00:16:50,135 --> 00:16:53,514 Les griffes incurvées du deinocheirus, longues de 20 centimètres, 122 00:16:53,597 --> 00:16:57,684 lui permettent de déterrer les plantes les plus profondes. 123 00:17:08,904 --> 00:17:12,741 Lui aussi nourrit de plus petites créatures. 124 00:17:17,329 --> 00:17:18,997 Des mouches suceuses de sang, 125 00:17:20,082 --> 00:17:22,501 qui infestent sa fourrure. 126 00:17:29,216 --> 00:17:32,511 Elles sont irritantes, voire douloureuses. 127 00:17:32,928 --> 00:17:37,182 Et même si ses énormes griffes lui permettent de se gratter, 128 00:17:39,643 --> 00:17:43,564 des endroits restent inaccessibles. 129 00:17:51,029 --> 00:17:54,074 Pour les atteindre, il a besoin d'aide. 130 00:17:58,078 --> 00:17:59,580 Un arbre mort. 131 00:18:00,205 --> 00:18:01,999 C'est peut-être la solution. 132 00:18:23,520 --> 00:18:25,105 Ça va mieux. 133 00:18:40,037 --> 00:18:42,831 Il peut maintenant reprendre son activité. 134 00:18:48,086 --> 00:18:52,299 Mais un régime presque exclusivement constitué de végétation humide 135 00:18:52,799 --> 00:18:56,637 a une conséquence inévitable. 136 00:19:09,691 --> 00:19:11,902 Ce qui l'a nourri 137 00:19:12,444 --> 00:19:16,031 devient de l'engrais pour beaucoup d'autres. 138 00:19:21,286 --> 00:19:24,039 Un géant aussi grand que le deinocheirus 139 00:19:24,122 --> 00:19:28,252 peut produire près de 20 tonnes de fumier par an. 140 00:19:39,805 --> 00:19:41,265 L'Afrique australe. 141 00:19:43,976 --> 00:19:47,771 Ici aussi, les précipitations annuelles engendrent des inondations. 142 00:19:50,065 --> 00:19:53,819 Et le terrain se transforme en un labyrinthe de canaux étroits, 143 00:19:53,902 --> 00:19:57,322 coulant entre d'innombrables petites îles. 144 00:20:03,370 --> 00:20:06,373 C'est maintenant une forêt alluviale. 145 00:20:13,672 --> 00:20:17,217 Elle attire l'un des plus grands animaux volants 146 00:20:17,301 --> 00:20:20,679 qui aient jamais vécu sur la planète Terre. 147 00:20:31,690 --> 00:20:33,984 Un ptérosaure géant : 148 00:20:34,359 --> 00:20:36,195 Le quetzalcoatlus. 149 00:20:49,416 --> 00:20:51,043 Elle, c'est une femelle. 150 00:20:51,418 --> 00:20:54,671 Ses ailes ont une envergure de plus de 9 mètres. 151 00:20:57,090 --> 00:21:00,552 Elle vient ici dans un but précis. 152 00:21:28,914 --> 00:21:32,042 Les petites îles créées par la crue 153 00:21:32,793 --> 00:21:36,046 sont l'endroit idéal pour qu'elle y ponde ses œufs. 154 00:21:50,561 --> 00:21:54,815 Les quetzalcoatlus sont des as du vol, mais ils sont également, 155 00:21:54,898 --> 00:21:58,235 étonnamment, très compétents au sol. 156 00:22:00,779 --> 00:22:02,656 Chaque aile est soutenue 157 00:22:02,739 --> 00:22:07,494 par l'os unique et extrêmement long de son quatrième doigt. 158 00:22:08,245 --> 00:22:10,247 En tournant ses ailes vers le haut, 159 00:22:10,330 --> 00:22:13,959 elle peut marcher très efficacement à quatre pattes. 160 00:22:25,387 --> 00:22:28,223 Elle vient faire son nid. 161 00:22:35,689 --> 00:22:39,526 Pour ce faire, elle choisit une terre humide et marécageuse. 162 00:22:39,610 --> 00:22:43,197 Ainsi, ses œufs à coquille molle ne se dessécheront pas. 163 00:23:10,849 --> 00:23:13,560 Ces deux premiers ne sont qu'un début. 164 00:23:25,781 --> 00:23:30,452 Pendant les trois prochaines semaines, elle va protéger son nid à ciel ouvert. 165 00:23:37,000 --> 00:23:40,963 Et y ajouter deux œufs tous les deux ou trois jours. 166 00:23:50,722 --> 00:23:54,726 Fabriquer des œufs demande beaucoup d'effort et d'énergie. 167 00:23:55,269 --> 00:23:59,106 Chaque œuf est énorme, pesant environ un kilo. 168 00:24:12,578 --> 00:24:16,582 Au total, elle pond une couvée d'une douzaine d'œufs. 169 00:24:19,501 --> 00:24:23,297 Elle les recouvre de végétation pour les cacher. 170 00:24:34,725 --> 00:24:37,102 À présent, elle doit manger. 171 00:24:39,563 --> 00:24:41,857 Il devrait y avoir assez de nourriture 172 00:24:41,940 --> 00:24:45,027 pour nourrir ses petits quand ils écloront. 173 00:24:46,111 --> 00:24:51,533 Mais rien n'est assez conséquent ici pour assouvir sa faim. 174 00:24:56,455 --> 00:25:00,083 Elle doit aller chasser sa proie ailleurs. 175 00:25:02,127 --> 00:25:04,087 Elle compte sur l'isolement 176 00:25:04,171 --> 00:25:07,674 de son nid pour protéger ses futurs petits 177 00:25:07,758 --> 00:25:09,176 en son absence. 178 00:25:29,363 --> 00:25:33,200 Une autre femelle quetzalcoatlus bien plus âgée. 179 00:25:45,963 --> 00:25:49,883 Elle aussi cherche un endroit sûr pour pondre ses œufs. 180 00:25:52,010 --> 00:25:54,888 Il n'y aura peut-être pas assez de nourriture 181 00:25:54,972 --> 00:25:56,849 pour deux couvées d'oisillons géants. 182 00:25:58,851 --> 00:26:01,228 Mais il y a une solution à ce problème. 183 00:26:12,281 --> 00:26:15,492 Et après tout, les œufs, c'est très nourrissant. 184 00:26:43,145 --> 00:26:45,480 La propriétaire du nid est de retour. 185 00:27:24,645 --> 00:27:26,647 La plus âgée des femelles s'en va. 186 00:27:35,155 --> 00:27:37,866 Mais le nid de la plus jeune est dévasté. 187 00:28:01,932 --> 00:28:06,603 De la douzaine d'œufs qu'elle a pondus, seulement trois ont survécu. 188 00:28:12,860 --> 00:28:14,820 Le succès de sa saison des amours 189 00:28:14,903 --> 00:28:17,990 est entre les mains de ces trois œufs fragiles. 190 00:28:23,579 --> 00:28:27,124 Elle les protégera du mieux possible jusqu'à leur éclosion 191 00:28:27,207 --> 00:28:28,959 dans quelques mois. 192 00:28:31,795 --> 00:28:33,046 Mais après, 193 00:28:33,130 --> 00:28:36,216 ses petits devront se débrouiller tout seuls. 194 00:28:42,723 --> 00:28:44,975 En s'écoulant en aval, 195 00:28:45,058 --> 00:28:48,854 le fleuve véhicule des milliards de tonnes de sable et de gravier, 196 00:28:48,937 --> 00:28:51,273 et déplace même de gros rochers. 197 00:28:54,318 --> 00:28:58,197 Les sédiments fins sont transportés sur des centaines de kilomètres, 198 00:28:58,572 --> 00:29:01,700 mais à mesure que la rivière s'élargit, elle ralentit. 199 00:29:02,868 --> 00:29:07,497 En conséquence, elle commence à perdre un peu de son chargement. 200 00:29:13,629 --> 00:29:16,798 Et des animaux dont les ancêtres vivaient dans l'océan 201 00:29:17,216 --> 00:29:18,967 font leur apparition. 202 00:29:24,264 --> 00:29:25,265 Des crabes. 203 00:29:30,020 --> 00:29:33,732 Par endroits, il y en a des dizaines au mètre carré. 204 00:29:48,080 --> 00:29:50,832 Elle, c'est une masiakasaurus. 205 00:29:51,667 --> 00:29:53,919 Une femelle d'1,83 mètre de long. 206 00:29:54,002 --> 00:29:57,214 La bouche pleine de dents acérées. 207 00:29:59,383 --> 00:30:03,679 Parfait pour régler son compte à une proie gauche aux nombreuses pattes. 208 00:30:23,073 --> 00:30:26,118 Les crabes ont peut-être une carapace dure, 209 00:30:26,493 --> 00:30:28,787 mais ils sont pleins de protéines. 210 00:30:31,748 --> 00:30:34,543 L'occasion est trop belle. 211 00:30:44,845 --> 00:30:46,597 Et pas seulement pour elle. 212 00:30:51,852 --> 00:30:53,562 Elle a trois petits. 213 00:30:57,399 --> 00:30:59,693 Ils ne mesurent que 10 centimètres. 214 00:31:03,197 --> 00:31:07,117 Et ils ne sont pas tout à fait prêts à s'attaquer à de gros crabes. 215 00:31:15,167 --> 00:31:18,212 Ils dépendent encore de ce que leur mère leur laissera. 216 00:31:23,759 --> 00:31:27,346 Certains petits développent très tôt des instincts de prédateurs. 217 00:31:37,397 --> 00:31:38,732 Très tentant. 218 00:31:45,489 --> 00:31:48,534 Les plus petits crabes peuvent être avalés tout crus. 219 00:31:54,456 --> 00:31:57,876 Malheureusement, ils compensent leur petite taille 220 00:31:58,210 --> 00:32:00,504 par la vitesse. 221 00:32:18,105 --> 00:32:21,024 C'est mieux que les petits ne s'éloignent pas trop. 222 00:32:45,299 --> 00:32:48,886 Le beelzebufo, la grenouille du diable. 223 00:32:50,721 --> 00:32:54,183 Une des plus grosses grenouilles qui aient jamais existé. 224 00:33:05,861 --> 00:33:09,323 Elle n'aura plus besoin de se nourrir avant un mois. 225 00:33:19,208 --> 00:33:22,252 Si les bancs de sable sont un riche terrain de chasse, 226 00:33:22,336 --> 00:33:26,256 vivre ici peut aussi s'avérer très dangereux. 227 00:33:35,140 --> 00:33:38,477 L'eau du fleuve n'est plus très loin de l'océan. 228 00:33:42,022 --> 00:33:45,859 On commence déjà à sentir le goût du sel. 229 00:33:53,700 --> 00:33:54,868 À marée haute, 230 00:33:54,952 --> 00:33:59,289 des visiteurs viennent du grand large pour explorer ces canaux. 231 00:34:35,951 --> 00:34:37,953 L'élasmosaure. 232 00:34:39,830 --> 00:34:43,333 De vrais reptiles des hautes mers. 233 00:34:45,627 --> 00:34:47,545 Certains viennent jusqu'aux estuaires 234 00:34:47,629 --> 00:34:50,215 pour explorer les eaux saumâtres. 235 00:35:29,254 --> 00:35:33,050 Les millions de tonnes de sédiments apportés ici par les fleuves 236 00:35:33,133 --> 00:35:36,220 sont finalement rejetés dans l'océan. 237 00:35:41,266 --> 00:35:42,935 L'eau des fleuves met du temps 238 00:35:43,018 --> 00:35:44,520 à se mélanger à l'océan, 239 00:35:44,603 --> 00:35:48,690 et, pendant un moment, les deux eaux s'écoulent côte à côte. 240 00:35:51,527 --> 00:35:54,196 Néanmoins, de grands bancs de poissons 241 00:35:54,279 --> 00:35:57,908 trouvent largement de quoi se nourrir dans ces eaux. 242 00:36:01,870 --> 00:36:04,748 Les nuages de sédiments cachent les poissons, 243 00:36:04,831 --> 00:36:07,084 s'ils sont peu éloignés. 244 00:36:09,670 --> 00:36:14,550 Mais les élasmosaures n'hésitent pas à nager dans les eaux les plus troubles 245 00:36:14,633 --> 00:36:16,385 pour poursuivre leur proie. 246 00:36:35,696 --> 00:36:37,990 Il n'y a aucune échappatoire pour les poissons... 247 00:36:45,706 --> 00:36:47,791 même au-dessus de l'eau. 248 00:37:07,936 --> 00:37:12,441 Ces élasmosaures recueillent le dernier des cadeaux du fleuve 249 00:37:12,524 --> 00:37:14,151 avant que ses traces 250 00:37:14,234 --> 00:37:19,198 ne se perdent dans les océans de la planète préhistorique. 251 00:37:31,543 --> 00:37:33,587 À suivre dans Planète préhistorique : 252 00:37:33,921 --> 00:37:37,382 le lien entre une mère et ses petits est mis à l'épreuve 253 00:37:37,466 --> 00:37:40,093 alors qu'ils se battent pour survivre. 254 00:37:40,802 --> 00:37:45,307 De vieux ennemis se bagarrant et des tempêtes de neige glaçantes. 255 00:37:46,141 --> 00:37:50,270 Et des dinosaures à plumes règnent sur les mondes gelés. 256 00:37:50,646 --> 00:37:53,649 Pour découvrir les coulisses de l'histoire, 257 00:37:53,732 --> 00:37:58,278 allez sur la page de Planète préhistorique. 258 00:37:59,404 --> 00:38:02,032 Adaptation : Géraldine le Pelletier 259 00:38:02,115 --> 00:38:04,785 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS