1 00:00:11,678 --> 00:00:15,182 PRESENTATO DA DAVID ATTENBOROUGH 2 00:00:16,517 --> 00:00:21,563 Di certo uno degli animali più incredibili che siano mai esistiti, 3 00:00:22,105 --> 00:00:26,318 e sicuramente uno dei più conosciuti, è il dinosauro. 4 00:00:27,361 --> 00:00:29,613 Il Tyrannosaurus rex. 5 00:00:30,656 --> 00:00:35,202 Un animale che accende l'immaginazione di ognuno di noi. 6 00:00:35,285 --> 00:00:38,247 Che genere di animale era? 7 00:00:38,330 --> 00:00:41,542 Qual era il suo aspetto? Che vita faceva? 8 00:00:41,625 --> 00:00:45,587 Oggi, la ricerca scientifica ha risposto a queste domande. 9 00:00:45,671 --> 00:00:47,923 E non solo riguardo al T. rex, 10 00:00:48,006 --> 00:00:51,343 ma anche alle altre specie che vivevano al suo fianco. 11 00:00:51,426 --> 00:00:58,016 E la recente tecnologia di imaging ci ha permesso di riportarle in vita. 12 00:01:01,436 --> 00:01:05,440 Ecco il pianeta Terra, 66 milioni di anni fa. 13 00:01:13,949 --> 00:01:17,494 I cieli sono pieni di giganti volanti. 14 00:01:20,038 --> 00:01:24,084 Nei mari, mostruosi rettili pattugliano gli abissi. 15 00:01:26,128 --> 00:01:29,256 E sulla terraferma, dinosauri di ogni tipo 16 00:01:30,465 --> 00:01:33,218 sono alle prese con la lotta per la sopravvivenza. 17 00:01:39,391 --> 00:01:45,689 Oggi sappiamo molte più cose su quel mondo un tempo dominato dai dinosauri. 18 00:01:49,651 --> 00:01:52,196 Questa è la loro storia. 19 00:01:55,365 --> 00:02:01,371 IL PIANETA PREISTORICO 20 00:02:05,250 --> 00:02:10,589 ACQUE DOLCI 21 00:02:16,470 --> 00:02:19,556 Per milioni di anni, gran parte del pianeta Terra 22 00:02:19,640 --> 00:02:21,433 è stata scolpita dall'acqua. 23 00:02:22,518 --> 00:02:26,772 E i fiumi che scorrono qui stanno ancora modellando questi grandi canyon. 24 00:02:32,319 --> 00:02:36,365 È in questi luoghi che vivono i rettili volanti. 25 00:02:40,536 --> 00:02:41,703 Gli pterosauri. 26 00:02:47,876 --> 00:02:52,548 Le loro ali di pelle si estendono dalle dita alle caviglie. 27 00:02:58,971 --> 00:03:02,766 E riescono a volare per centinaia di chilometri al giorno. 28 00:03:38,510 --> 00:03:39,511 Ogni sera, 29 00:03:39,595 --> 00:03:45,350 vengono in questo canyon in gran numero per appollaiarsi sulle sue sporgenze. 30 00:03:49,605 --> 00:03:51,648 Sono più al sicuro in gruppo. 31 00:03:54,693 --> 00:03:58,071 E comunque, sono pochi i cacciatori di terra che si avventurano qui. 32 00:04:01,116 --> 00:04:02,701 Ma uno c'è. 33 00:04:08,040 --> 00:04:11,210 Un dinosauro. Nella fattispecie, un Velociraptor. 34 00:04:14,546 --> 00:04:18,175 Le piume servono a non disperdere il calore, ma non sa volare. 35 00:04:19,885 --> 00:04:23,055 È, tuttavia, incredibilmente agile. 36 00:04:31,313 --> 00:04:32,481 E per fortuna! 37 00:04:34,900 --> 00:04:37,903 Un passo falso, qui, potrebbe essere fatale. 38 00:04:44,910 --> 00:04:47,079 Gli pterosauri sono molto reattivi. 39 00:04:47,162 --> 00:04:50,332 Al primo segno di pericolo, prenderanno il volo. 40 00:04:55,420 --> 00:05:01,051 Se i Velociraptor vogliono mangiarli, sarà fondamentale coglierli di sorpresa. 41 00:05:21,280 --> 00:05:24,199 Grazie ai corpi leggeri e alle braccia piumate, riescono 42 00:05:24,283 --> 00:05:25,993 a controllare la discesa. 43 00:05:31,623 --> 00:05:36,044 Mentre le loro ampie code li aiutano a mantenere l'equilibrio. 44 00:05:45,179 --> 00:05:47,848 Questi pterosauri che riposano ai margini 45 00:05:47,931 --> 00:05:50,809 della colonia saranno i bersagli più facili. 46 00:06:23,509 --> 00:06:27,846 Il fragore della cascata copre il suono delle rocce che cadono. 47 00:06:50,953 --> 00:06:53,205 La femmina va in alto. 48 00:06:55,749 --> 00:06:58,085 I due maschi restano in basso. 49 00:07:15,352 --> 00:07:19,106 Alcuni pterosauri sono quasi a tiro. 50 00:07:39,334 --> 00:07:44,173 Lei ne ha puntato uno, ma ora tutta la colonia è allarmata. 51 00:08:06,278 --> 00:08:09,198 Nel caos, la sua vittima scivola giù dalla parete rocciosa. 52 00:08:18,707 --> 00:08:22,753 La femmina mette alla prova l'efficacia della sua coda piumata. 53 00:08:27,591 --> 00:08:30,636 E, alla fine, cattura la sua preda. 54 00:08:33,847 --> 00:08:37,726 I maschi sono rimasti ad affrontare gli pterosauri. 55 00:08:47,152 --> 00:08:50,948 L'acqua dolce, con il suo potere, è all'opera in tutto il pianeta. 56 00:08:57,037 --> 00:08:58,789 Le temperature globali sono alte. 57 00:09:00,082 --> 00:09:03,252 Ci sono violente tempeste e piogge torrenziali. 58 00:09:15,681 --> 00:09:19,977 Gran parte dell'America del Nord è coperta da una fitta e rigogliosa foresta. 59 00:09:25,065 --> 00:09:30,070 Qui vivono alcuni dei più grandi erbivori che siano mai esistiti. 60 00:09:33,532 --> 00:09:38,453 I quali, a loro volta, sono prede per il più feroce dei cacciatori. 61 00:10:09,776 --> 00:10:12,487 Il Tyrannosaurus rex. 62 00:10:14,823 --> 00:10:19,077 Questo vecchio maschio ha appena abbattuto un Triceratops. 63 00:10:25,292 --> 00:10:27,920 Ma nel farlo, è rimasto ferito. 64 00:10:37,679 --> 00:10:41,225 I T. rex sono fatti proprio per cacciare i grandi erbivori... 65 00:10:43,936 --> 00:10:47,314 anche se molti di questi, evolvendosi, hanno sviluppato armi efficaci. 66 00:10:55,030 --> 00:10:59,034 Ha il corpo sfregiato da decenni di battaglie contro prede corazzate. 67 00:11:07,668 --> 00:11:10,546 Una battaglia gli è persino costata la punta della coda. 68 00:11:19,555 --> 00:11:22,724 Queste ultime ferite sono più gravi. 69 00:11:28,105 --> 00:11:32,818 Alla sua età, un'infezione è un grosso rischio. 70 00:11:46,999 --> 00:11:49,918 L'acqua del fiume potrebbe aiutarlo a pulirsi le ferite. 71 00:12:02,055 --> 00:12:06,226 Ha buone possibilità di sopravvivere e di affrontare un nuovo combattimento. 72 00:12:10,189 --> 00:12:12,691 Che rischia di arrivare prima del previsto. 73 00:12:28,498 --> 00:12:30,167 Un altro T. rex. 74 00:12:38,425 --> 00:12:39,468 Un estraneo. 75 00:12:53,232 --> 00:12:56,777 Ma questo nuovo arrivato ha un odore particolare. 76 00:13:02,282 --> 00:13:03,367 È una femmina. 77 00:13:04,159 --> 00:13:06,912 È più giovane e più piccola. 78 00:13:12,459 --> 00:13:15,629 Eppure, anche lei potrebbe essere una rivale. 79 00:13:25,430 --> 00:13:29,852 Lui, comunque, chiarisce che non è interessato a combattere. 80 00:13:35,315 --> 00:13:37,192 Preferirebbe accoppiarsi. 81 00:13:47,828 --> 00:13:49,496 Lei sembra d'accordo. 82 00:14:00,048 --> 00:14:04,553 L'area facciale del tirannosauro è molto sensibile al tatto, 83 00:14:06,471 --> 00:14:07,598 e si strusciano. 84 00:14:13,270 --> 00:14:18,901 La sua taglia e le cicatrici di guerra sono la prova che è un sopravvissuto. 85 00:14:21,195 --> 00:14:25,449 Cosa che forse, agli occhi della femmina, lo rende un partner attraente. 86 00:14:44,718 --> 00:14:46,720 Quindi, rimangono insieme. 87 00:14:47,221 --> 00:14:50,557 E, nelle settimane successive, si accoppiano frequentemente. 88 00:14:52,851 --> 00:14:56,522 Alla fine, lei deporrà fino a 15 uova. 89 00:14:58,982 --> 00:15:02,694 E, con loro, si accende la speranza di una prossima generazione. 90 00:15:14,414 --> 00:15:20,087 Gli habitat sviluppati attorno all'acqua dolce cambiano rapidamente e radicalmente. 91 00:15:26,176 --> 00:15:27,970 In alcune parti dell'Asia centrale, 92 00:15:28,053 --> 00:15:32,099 forti piogge stagionali riempiono i fiumi fino a quando, alla fine, 93 00:15:32,182 --> 00:15:34,017 esondano ed escono dagli argini. 94 00:15:37,771 --> 00:15:40,274 Le pianure circostanti sono allagate. 95 00:15:53,370 --> 00:15:59,334 E, nell'acqua, guada uno tra i dinosauri più bizzarri in assoluto. 96 00:16:19,229 --> 00:16:20,898 Il Deinocheirus. 97 00:16:23,942 --> 00:16:26,486 È anche più alto del T. rex. 98 00:16:28,572 --> 00:16:32,034 E il possente muso a becco d'anatra gli permette di raccogliere 99 00:16:32,117 --> 00:16:33,869 efficacemente le piante acquatiche. 100 00:16:35,829 --> 00:16:38,582 Questo maschio si nutre voracemente, 101 00:16:38,665 --> 00:16:41,960 avendo mangiato molto poco durante la lunga stagione secca. 102 00:16:46,131 --> 00:16:48,926 Le piante acquatiche sono ricche di nutrienti. 103 00:16:50,135 --> 00:16:53,514 E i suoi enormi artigli ricurvi, lunghi 20 centimetri, 104 00:16:53,597 --> 00:16:57,351 gli permettono di strapparle dal fondo e di portarle in superficie. 105 00:17:08,904 --> 00:17:12,741 Anche lui è una fonte di cibo per le creature più piccole. 106 00:17:17,496 --> 00:17:21,916 Per le mosche succhiasangue, che gli infestano il mantello. 107 00:17:29,216 --> 00:17:31,969 Sono fastidiose e gli causano dolore. 108 00:17:32,928 --> 00:17:36,682 E, anche se con i suoi artigli riesce a grattarsi bene, 109 00:17:39,643 --> 00:17:43,564 ci sono sempre dei punti che non riesce a raggiungere. 110 00:17:51,029 --> 00:17:54,074 Per raggiungerli, deve aiutarsi. 111 00:17:58,078 --> 00:18:01,999 Un albero morto. Proprio quello che ci voleva. 112 00:18:23,520 --> 00:18:25,105 Molto meglio, così! 113 00:18:40,037 --> 00:18:42,497 E ora può ricominciare a mangiare. 114 00:18:48,086 --> 00:18:52,299 Ma una dieta che consiste quasi interamente di vegetazione umida 115 00:18:52,382 --> 00:18:56,303 ha una conseguenza inevitabile. 116 00:19:09,691 --> 00:19:15,739 Quello che era cibo per uno diventa fertilizzante per molti altri. 117 00:19:21,286 --> 00:19:24,873 E un gigante delle dimensioni del Deinocheirus può produrre 118 00:19:24,957 --> 00:19:28,126 più di 20 tonnellate di sterco ogni anno. 119 00:19:39,805 --> 00:19:41,265 Africa meridionale. 120 00:19:43,976 --> 00:19:47,187 Anche qui, le piogge annuali creano inondazioni. 121 00:19:50,065 --> 00:19:53,819 E la terra si trasforma in un labirinto di stretti canali 122 00:19:53,902 --> 00:19:56,738 che corrono tra innumerevoli isolette. 123 00:20:03,370 --> 00:20:06,373 Questa, ora, è una foresta alluvionale. 124 00:20:13,672 --> 00:20:18,760 E attrae uno dei più grandi animali volanti che abbiano mai vissuto 125 00:20:18,844 --> 00:20:20,179 sul pianeta Terra. 126 00:20:31,690 --> 00:20:36,069 Uno pterosauro gigante. Il Quetzalcoatlus. 127 00:20:49,416 --> 00:20:50,751 Questa è una femmina. 128 00:20:51,418 --> 00:20:54,254 Le sue ali sono larghe più di 9 metri. 129 00:20:57,090 --> 00:21:00,260 E lei è venuta qui per un motivo particolare. 130 00:21:28,914 --> 00:21:31,792 Le isolette create dall'innalzamento delle acque 131 00:21:32,793 --> 00:21:35,504 sono un posto perfetto dove poter deporre le uova. 132 00:21:50,561 --> 00:21:53,814 I Quetzalcoatlus sono certamente maestri di volo. 133 00:21:53,897 --> 00:21:58,235 Ma sono anche, forse sorprendentemente, molto agili anche a terra. 134 00:22:00,779 --> 00:22:05,659 Ogni ala è sostenuta da un singolo osso, molto allungato 135 00:22:05,742 --> 00:22:07,286 che parte dal quarto dito. 136 00:22:08,245 --> 00:22:10,247 Girando le ali verso l'alto, 137 00:22:10,330 --> 00:22:13,667 è in grado di camminare senza problemi a quattro zampe. 138 00:22:25,387 --> 00:22:28,223 È venuta qui per fare il nido. 139 00:22:35,689 --> 00:22:39,526 Sceglie di farlo su un terreno umido e fangoso 140 00:22:39,610 --> 00:22:43,197 che impedirà alle sue uova dal guscio morbido di seccarsi. 141 00:23:10,849 --> 00:23:13,560 Queste prime due uova sono solo l'inizio. 142 00:23:25,864 --> 00:23:29,910 Per le prossime tre settimane, farà la guardia al nido aperto... 143 00:23:37,000 --> 00:23:40,796 e, ogni tanto, deporrà qualche altro uovo. 144 00:23:50,764 --> 00:23:54,434 Deporre uova richiede un grande sforzo e molta energia. 145 00:23:55,269 --> 00:23:58,939 Ogni uovo è enorme e pesa circa un chilo. 146 00:24:12,578 --> 00:24:16,331 Alla fine, depone una covata di circa dodici uova. 147 00:24:19,501 --> 00:24:22,754 Le copre con la vegetazione per nasconderle. 148 00:24:34,725 --> 00:24:37,102 Adesso, deve andare a mangiare. 149 00:24:39,563 --> 00:24:44,651 Qui, dovrebbe esserci abbastanza cibo per i suoi cuccioli, quando nasceranno. 150 00:24:46,236 --> 00:24:51,366 Ma non c'è niente di abbastanza sostanzioso per soddisfare la sua fame. 151 00:24:56,455 --> 00:25:00,083 Deve allontanarsi per andare a caccia altrove... 152 00:25:02,127 --> 00:25:07,674 e confida che l'aver fatto un nido così isolato tenga al sicuro le sue uova 153 00:25:07,758 --> 00:25:09,176 mentre lei è via. 154 00:25:29,363 --> 00:25:32,741 Un'altra Quetzalcoatlus femmina, molto più anziana. 155 00:25:45,963 --> 00:25:49,675 Anche lei sta cercando un posto sicuro per deporre le uova. 156 00:25:52,010 --> 00:25:57,516 E potrebbe non esserci abbastanza cibo, qui, per tutte e due le nidiate. 157 00:25:58,851 --> 00:26:01,228 Ma c'è un modo per risolvere questo problema. 158 00:26:12,281 --> 00:26:15,492 E le uova, alla fine, sono molto nutrienti. 159 00:26:43,145 --> 00:26:45,480 La proprietaria del nido è tornata. 160 00:27:24,728 --> 00:27:27,231 La femmina più anziana viene scacciata. 161 00:27:35,155 --> 00:27:37,866 Ma il nido della femmina più giovane è distrutto. 162 00:28:01,932 --> 00:28:06,603 Delle circa dodici uova che aveva deposto, se ne sono salvate solo tre. 163 00:28:12,860 --> 00:28:18,615 Il successo della stagione riproduttiva dipende tutto da queste tre fragili uova. 164 00:28:23,579 --> 00:28:28,750 Finché non si schiuderanno, tra qualche mese, lei farà di tutto per proteggerle. 165 00:28:31,795 --> 00:28:35,966 Ma dopo, i suoi piccoli dovranno cavarsela da soli. 166 00:28:42,723 --> 00:28:44,975 Scorrendo verso valle, l'acqua del fiume 167 00:28:45,058 --> 00:28:51,273 rimuove miliardi di tonnellate di sabbia e ghiaia e sposta anche grandi massi. 168 00:28:54,443 --> 00:28:58,197 I sedimenti più fini vengono trasportati per centinaia di chilometri, 169 00:28:58,280 --> 00:29:01,283 ma, quando il letto del fiume si allarga, l'acqua rallenta. 170 00:29:02,868 --> 00:29:07,122 E, di conseguenza, comincia a perdere parte del suo carico. 171 00:29:13,629 --> 00:29:18,425 E gli animali i cui antenati vivevano nel mare cominciano ad apparire. 172 00:29:24,264 --> 00:29:25,265 Granchi. 173 00:29:30,020 --> 00:29:33,273 In alcuni posti, ce ne sono addirittura decine per metro quadrato. 174 00:29:48,080 --> 00:29:50,832 Questo è un Masiakasaurus. 175 00:29:51,667 --> 00:29:53,919 Una femmina, lunga due metri. 176 00:29:54,002 --> 00:29:56,839 Ha la bocca piena di denti aguzzi. 177 00:29:59,383 --> 00:30:03,679 Proprio quello che serve per affrontare prede complicate con tante zampe. 178 00:30:23,073 --> 00:30:28,370 Anche se i granchi hanno il carapace durissimo, sono ricchi di proteine. 179 00:30:31,748 --> 00:30:34,209 Sarebbe un peccato perdere l'occasione. 180 00:30:44,845 --> 00:30:46,430 E non solo per lei. 181 00:30:51,852 --> 00:30:53,562 Ha tre cuccioli. 182 00:30:57,441 --> 00:30:59,359 Alti solo dieci centimetri. 183 00:31:03,197 --> 00:31:06,533 E non ancora pronti ad affrontare grossi granchi. 184 00:31:15,167 --> 00:31:18,003 Si nutrono ancora degli avanzi della loro madre. 185 00:31:23,759 --> 00:31:27,346 Ma alcuni giovani sviluppano presto l'istinto predatorio. 186 00:31:37,397 --> 00:31:38,565 Che tentazione! 187 00:31:45,489 --> 00:31:48,242 I granchi più piccoli si possono ingoiare interi. 188 00:31:54,456 --> 00:32:00,087 Purtroppo, non saranno enormi, ma sono davvero veloci. 189 00:32:18,105 --> 00:32:21,775 È meglio che i piccoli non si allontanino troppo. 190 00:32:45,299 --> 00:32:48,886 Il Beelzebufo, la rana diavolo. 191 00:32:50,721 --> 00:32:54,183 Una delle rane più grandi che siano mai esistite. 192 00:33:05,861 --> 00:33:09,323 Questo pasto le basterà per un mese intero. 193 00:33:19,208 --> 00:33:22,252 Questi banchi di sabbia sono ottimi per cacciare, 194 00:33:22,336 --> 00:33:25,923 ma vivere qui spesso si paga a caro prezzo. 195 00:33:35,140 --> 00:33:38,477 L'acqua del fiume si sta avvicinando al mare. 196 00:33:42,022 --> 00:33:45,859 Si sente già un pizzico di sale nell'acqua dolce. 197 00:33:53,700 --> 00:33:54,868 Con l'alta marea, 198 00:33:54,952 --> 00:33:59,289 arrivano dei visitatori dal mare aperto, per esplorare questi canali. 199 00:34:35,909 --> 00:34:37,661 Gli elasmosauri. 200 00:34:39,830 --> 00:34:43,333 Sono dei rettili d'alto mare a tutti gli effetti. 201 00:34:45,793 --> 00:34:50,215 Ma alcuni risalgono gli estuari per esplorare le acque salmastre. 202 00:35:29,296 --> 00:35:32,007 Ora, i milioni di tonnellate di sedimenti trasportati qui 203 00:35:32,090 --> 00:35:35,636 dai fiumi, finalmente arrivano al mare. 204 00:35:41,391 --> 00:35:45,604 L'acqua del fiume non si mescola subito con quella dell'oceano e, per un po', 205 00:35:45,687 --> 00:35:48,607 le due acque scorrono fianco a fianco. 206 00:35:51,485 --> 00:35:52,486 Ciononostante, 207 00:35:52,569 --> 00:35:57,533 grandi branchi di pesci trovano di che nutrirsi in abbondanza in queste acque. 208 00:36:02,037 --> 00:36:06,625 Le nuvole di sedimenti nascondono i pesci, fino a una certa distanza. 209 00:36:09,670 --> 00:36:14,550 Ma gli elasmosauri non esitano a nuotare nelle acque più torbide 210 00:36:14,633 --> 00:36:16,218 per inseguire le loro prede. 211 00:36:35,779 --> 00:36:37,990 Non c'è scampo per i pesci... 212 00:36:45,706 --> 00:36:47,791 nemmeno sopra la superficie dell'acqua. 213 00:37:07,936 --> 00:37:12,441 Questi elasmosauri raccolgono gli ultimi doni del fiume 214 00:37:12,524 --> 00:37:19,198 prima che si perdano definitivamente negli oceani del pianeta preistorico. 215 00:37:31,543 --> 00:37:33,587 Nel prossimo episodio de Il pianeta preistorico 216 00:37:33,670 --> 00:37:38,008 il legame tra madre e figlio è messo a dura prova, 217 00:37:38,091 --> 00:37:40,093 nella lotta per la sopravvivenza. 218 00:37:40,802 --> 00:37:44,932 Antichi nemici si danno battaglia... gelide bufere di neve. 219 00:37:46,141 --> 00:37:49,978 E dinosauri piumati regnano su mondi di ghiaccio. 220 00:37:50,646 --> 00:37:53,649 Per scoprire la scienza dietro la storia, 221 00:37:53,732 --> 00:37:58,070 visitate la pagina ufficiale de Il pianeta preistorico. 222 00:39:26,283 --> 00:39:28,410 Sottotitoli: Valentina Stagnaro 223 00:39:28,493 --> 00:39:29,536 DUBBING BROTHERS