1 00:00:11,678 --> 00:00:15,182 JUTUSTAB DAVID ATTENBOROUGH 2 00:00:16,517 --> 00:00:21,563 Küllap üks kõige märkimisväärsemaid loomi, kes on eales olemas olnud, 3 00:00:22,105 --> 00:00:26,318 ja kindlasti üks kuulsamaid, on dinosaurus. 4 00:00:27,361 --> 00:00:29,613 Tyrannosaurus rex. 5 00:00:30,656 --> 00:00:35,202 Loom, kes sütitas me kõigi kujutlusvõime. 6 00:00:35,285 --> 00:00:38,247 Milline loom ta oli? 7 00:00:38,330 --> 00:00:41,542 Kuidas ta välja nägi? Mil moel ta elas? 8 00:00:41,625 --> 00:00:45,587 Teaduslikud uuringud on nüüd sellistele küsimustele vastanud 9 00:00:45,671 --> 00:00:47,923 ja mitte ainult T. rex'i, 10 00:00:48,006 --> 00:00:51,343 vaid ka teiste liikide kohta, kes temaga samal ajal elasid. 11 00:00:51,426 --> 00:00:58,016 Ning uusima visualiseerimistehnikaga saame nad kõik ellu äratada. 12 00:01:01,436 --> 00:01:05,440 Planeet Maa, 66 miljonit aastat tagasi. 13 00:01:13,949 --> 00:01:17,494 Taevas on täis lendavaid hiiglasi. 14 00:01:20,038 --> 00:01:24,084 Meresügavustes patrullivad koletud roomajad. 15 00:01:26,128 --> 00:01:29,256 Ning maa peal üritavad kõiksugused dinosaurused 16 00:01:30,465 --> 00:01:33,218 raskuste kiuste elus püsida. 17 00:01:39,391 --> 00:01:45,689 Teame nüüd nii palju maailmast, mida dinosaurused valitsesid. 18 00:01:49,651 --> 00:01:52,196 See on nende lugu. 19 00:02:05,167 --> 00:02:10,631 Metsad 20 00:02:14,468 --> 00:02:20,224 Lõuna-Ameerika metsades on osad maailma kõrgeimad puud. 21 00:02:24,603 --> 00:02:28,023 Need võivad kasvada üle 90 meetri pikkuseks. 22 00:02:33,570 --> 00:02:36,573 Aga siin on ka hiiglaslikke loomi. 23 00:03:01,098 --> 00:03:03,433 Taimtoidulised dinosaurused. 24 00:03:11,108 --> 00:03:13,694 Nemad on Austroposeidon'id. 25 00:03:14,278 --> 00:03:16,738 Nad on 24 meetrit pikad. 26 00:03:27,499 --> 00:03:30,043 Ning neil on tohutu söögiisu. 27 00:03:32,838 --> 00:03:36,758 Nad ei kasuta oma hambaid mälumiseks, 28 00:03:37,342 --> 00:03:39,011 vaid lihtsalt lõikamiseks. 29 00:03:44,349 --> 00:03:50,522 Selline kari võib iga päev kümme tonni taimi ära süüa. 30 00:03:55,402 --> 00:04:01,450 Nad eelistavad pehmeid noori lehti, mis okste otstes kasvavad. 31 00:04:03,035 --> 00:04:06,872 Aga kui nad kohtavad puid, mis on isegi neist kõrgemad, 32 00:04:06,955 --> 00:04:08,498 ei vannu nad alla. 33 00:04:21,386 --> 00:04:25,933 Nad kasutavad oma suurt raskust ja 20 cm paksust rinnaluud, 34 00:04:26,016 --> 00:04:29,144 et puid lihtsalt pikali lükata. 35 00:05:03,095 --> 00:05:04,263 Õnnestus! 36 00:05:07,432 --> 00:05:10,477 Kuid elu metsas on alati heitlus. 37 00:05:12,271 --> 00:05:15,399 Eriti siis, kui uut ruumi tekitatakse. 38 00:05:33,333 --> 00:05:36,211 Taimed üritavad võidu valgust endale saada… 39 00:05:38,255 --> 00:05:42,467 ning kasutavad igat meetodit, mis neile eelise annaks. 40 00:05:51,852 --> 00:05:55,063 Auk võrastikus on peagi täidetud. 41 00:06:01,153 --> 00:06:05,782 Enam kui kolmveerand planeedi maismaast on taimede ja puudega kaetud. 42 00:06:09,870 --> 00:06:13,832 See esiajalooline planeet on roheline. 43 00:06:18,086 --> 00:06:21,882 Metsades elab mitmeid erinevaid dinosauruseliike. 44 00:06:25,052 --> 00:06:29,890 Tritseeratops, üks Põhja-Ameerika suurimaid liike. 45 00:06:35,646 --> 00:06:38,065 Nad võivad olla lausa 8 meetrit pikad. 46 00:06:43,111 --> 00:06:47,866 Võideldes kaitsevad nad end oma hiiglasliku „kraega“. 47 00:06:52,246 --> 00:06:54,665 Kuid ka taimedel on kaitsevahendeid. 48 00:07:00,337 --> 00:07:02,005 Mürgised ained, toksiinid. 49 00:07:09,721 --> 00:07:12,724 Need on noorukite jaoks eriti ohtlikud. 50 00:07:15,936 --> 00:07:20,774 See vasikas on oma emast 50 korda kergem. 51 00:07:23,861 --> 00:07:28,198 Ning tema võib taime toksiinidest vägagi haigeks jääda. 52 00:07:38,959 --> 00:07:43,088 Aga tritseeratopsidel on oma meetod selliste mürkidega toime tulemiseks. 53 00:07:44,965 --> 00:07:47,092 Nad kasutavad vastumürki. 54 00:07:54,057 --> 00:07:59,104 Üks selle allikas asub koopas, mida nad regulaarselt külastavad. 55 00:08:14,786 --> 00:08:19,124 See nooruk pole aga siin varem käinud. 56 00:08:41,897 --> 00:08:44,232 Nad peavad leidma õige tee käikudes, 57 00:08:44,316 --> 00:08:49,363 mille on maa-alune jõgi aastatuhandete jooksul uuristanud. 58 00:09:09,800 --> 00:09:13,178 Nüüd enam valgus nendeni ei jõua. 59 00:09:15,806 --> 00:09:17,641 Nad ei näe midagi. 60 00:09:23,146 --> 00:09:25,983 Vasikas peab oma pere lähedal püsima. 61 00:09:34,741 --> 00:09:36,243 Aga mitte liiga lähedal. 62 00:09:56,889 --> 00:10:01,101 Nüüd võib üksainus vale pööre katastroofiga lõppeda. 63 00:10:40,432 --> 00:10:44,394 Kari jõuab lõpuks kohta, mida on neil külastada vaja. 64 00:10:54,821 --> 00:10:59,535 Vastumürk on see eriline savi. 65 00:11:02,621 --> 00:11:07,751 Neid savi lakkumiskohti külastatakse aina uuesti. 66 00:11:28,188 --> 00:11:30,190 Aga keegi on puudu. 67 00:11:36,613 --> 00:11:38,240 Kus tema vasikas on? 68 00:12:06,351 --> 00:12:08,729 Õnn naeratas noorukile. 69 00:12:24,786 --> 00:12:27,331 Kui ta katab oma mao seest savikihiga, 70 00:12:27,414 --> 00:12:32,503 on ka tema kaitstud mürkide eest, mida ta lehtedega sööb. 71 00:12:37,508 --> 00:12:42,054 Peagi naasevad nad kõik metsa ja päevavalguse kätte. 72 00:12:47,309 --> 00:12:50,354 Tegelikult jõuab väga vähe päikesevalgust 73 00:12:50,437 --> 00:12:53,524 nende paksude metsade maapinnani. 74 00:12:55,567 --> 00:13:01,156 Patagoonias katab tihe taimestik katkematult sadu kilomeetreid. 75 00:13:04,701 --> 00:13:09,414 Aga vahel kohtab ka salapäraseid lagendikke nagu see. 76 00:13:28,475 --> 00:13:35,107 See on kaks tonni kaaluva ja 3,7 m pika isase Carnotaurus'e kätetöö. 77 00:13:39,862 --> 00:13:43,574 Tal on selle maalapi tühjendamiseks palju aega kulunud. 78 00:13:46,285 --> 00:13:50,372 Ning paiga eest tuleb pidevalt hoolitseda, et seda puhtana hoida. 79 00:13:58,005 --> 00:14:01,884 See on lava, kus ta saab emaste ees edvistada. 80 00:14:05,220 --> 00:14:08,807 Kõik on valmis ning ta kuulutab seda. 81 00:14:22,321 --> 00:14:24,156 Tema hüüded on madalahäälsed 82 00:14:24,239 --> 00:14:29,494 ja need kostavad läbi paksu taimestiku kõrgehäälsematest palju kaugemale. 83 00:14:53,143 --> 00:14:56,230 Lõpuks ometi saabub üks emane. 84 00:15:04,196 --> 00:15:07,824 Ta on isasest suurem ja võimsam. 85 00:15:22,214 --> 00:15:25,509 Nüüd peab isane kuidagi talle muljet avaldama. 86 00:15:30,305 --> 00:15:33,016 Ning see võib tema ainus võimalus olla. 87 00:15:36,645 --> 00:15:38,689 Emane jälgib hoolikalt. 88 00:15:42,901 --> 00:15:44,778 Temale mulje avaldamiseks 89 00:15:45,529 --> 00:15:49,032 peab isane kõige erakordsemal moel esinema. 90 00:15:59,710 --> 00:16:03,881 Tal pole suuri sarvi ega silmapaistvat saba. 91 00:16:06,216 --> 00:16:11,263 Aga tal on kaks tillukest, näiliselt kasutut kätt. 92 00:16:15,434 --> 00:16:18,812 Ning mõlemad on keraliigesega, 93 00:16:18,896 --> 00:16:22,566 mille abil saab isane neid eraldi liigutada. 94 00:16:51,595 --> 00:16:52,721 Täna ei näkka. 95 00:17:00,020 --> 00:17:03,398 Kuidas saanuks isane paremini esineda? Kes teab. 96 00:17:08,694 --> 00:17:12,366 Praegu peab ta taas prügi korjama. 97 00:17:20,582 --> 00:17:23,001 See on Ida-Aasia. 98 00:17:27,422 --> 00:17:31,677 Nendes mägimetsades saabub sügis varakult. 99 00:17:37,516 --> 00:17:40,853 Siis kannavad paljud puud vilja. 100 00:17:44,857 --> 00:17:49,987 Ja kõige hinnatumate seas on hõlmikpuu pähklid. 101 00:17:56,952 --> 00:18:01,498 See on kullaauk Corythoraptor'i-nimelistele saurustele. 102 00:18:06,211 --> 00:18:09,256 Neil on küll suled, aga nad on lennuvõimetud. 103 00:18:13,552 --> 00:18:17,389 Nemad leidsid eriti palju mahavarisenud vilju. 104 00:18:18,974 --> 00:18:22,978 Aga sellised kogunemised võivad soovimatut tähelepanu tõmmata. 105 00:18:28,358 --> 00:18:33,447 Qianzhousaurus, nende Aasia metsade tippkiskja. 106 00:18:40,829 --> 00:18:43,832 Tema on üle üheksa meetri pikkune emane. 107 00:18:48,587 --> 00:18:53,091 Ta peab Corythoraptor'i kinnipüüdmiseks neile lähedale pääsema. 108 00:19:01,183 --> 00:19:03,143 Varjuda pole eriti millegi taha. 109 00:19:08,232 --> 00:19:12,361 Kuid saakloomad pole teda siiani märganud. 110 00:20:02,494 --> 00:20:04,037 Tema rünnak ebaõnnestus. 111 00:20:04,121 --> 00:20:10,252 Aga kogu elu ajaloos ongi enamik jahilkäike ebaõnnestunud. 112 00:20:18,343 --> 00:20:20,596 Aastaajaliste tuulte ägenedes 113 00:20:20,679 --> 00:20:25,726 hakkavad paljud puud nendes parasvöötme metsades lehti kaotama. 114 00:20:29,688 --> 00:20:32,274 Talv tuleb raske. 115 00:20:38,155 --> 00:20:43,160 Sellegipoolest annab torm küttidele põgusa võimaluse. 116 00:20:45,746 --> 00:20:47,247 Ta proovib uuesti. 117 00:20:51,710 --> 00:20:57,341 Hämaras torkab ta vähem silma ja tuul segab saagi tähelepanuvõimet. 118 00:21:48,642 --> 00:21:50,811 35-kilone auhind. 119 00:21:53,981 --> 00:21:57,985 Veelgi väärtuslikum nüüd, mil talv on lähenemas. 120 00:22:06,618 --> 00:22:08,662 Põhja-Ameerika metsades 121 00:22:09,246 --> 00:22:14,626 on veel üks oht, mis elanikke iga aasta ähvardab. 122 00:22:24,928 --> 00:22:28,974 Tulekahju, mis puhkes pikselöögist. 123 00:22:38,150 --> 00:22:43,363 Tule levides ületavad temperatuurid 1000 kraadi Celsiuse järgi. 124 00:22:57,628 --> 00:23:01,048 Leegid kerkivad saja meetri kõrgusele. 125 00:23:16,146 --> 00:23:17,814 Enamik loomi põgenevad. 126 00:23:19,942 --> 00:23:24,154 Aga see Edmontosaurus peab oma pere eest hoolitsema. 127 00:23:26,573 --> 00:23:28,242 Ta ei hülga neid. 128 00:23:30,327 --> 00:23:35,791 Nüüd peavad nad lõõmast ees püsima, kuni see ära kustub. 129 00:23:47,302 --> 00:23:50,264 Vaatepilt võib katastroofiline olla… 130 00:23:57,312 --> 00:24:01,316 aga hämmastaval kombel peavadki mõned taimed põlema, 131 00:24:01,400 --> 00:24:04,027 et nende elutsükli viimane faas algaks. 132 00:24:08,240 --> 00:24:12,911 Tohutut kuumust on vaja selleks, et männikäbid avaneksid… 133 00:24:15,372 --> 00:24:17,249 ja seemned valla päästaksid. 134 00:24:28,260 --> 00:24:31,597 Ning vaid paar tundi pärast tulekahju kustumist 135 00:24:33,348 --> 00:24:36,101 hakkavad loomad naasma. 136 00:24:39,980 --> 00:24:42,316 Mardikad on esimeste seas. 137 00:24:45,736 --> 00:24:47,696 Nad hakkavad munema. 138 00:24:49,156 --> 00:24:52,618 Munadest kooruvad vastsed saavad esimestena 139 00:24:52,701 --> 00:24:56,121 pea lõpmatul hulgal surnud puid õgida. 140 00:25:06,757 --> 00:25:10,260 See Atrociraptor on oportunist. 141 00:25:18,227 --> 00:25:21,939 Ta naaseb kähku, kui toitu on saadaval. 142 00:25:27,152 --> 00:25:29,530 Ja siin on ka midagi muud. 143 00:25:40,332 --> 00:25:42,960 Suits on putukamürk… 144 00:25:47,214 --> 00:25:51,218 ning see võib aidata loomal oma parasiitidest vabaneda. 145 00:25:57,224 --> 00:25:59,351 Aga tuleb ettevaatlik olla. 146 00:26:15,450 --> 00:26:18,537 Kahetonnine ankülosaurus. 147 00:26:23,083 --> 00:26:26,920 Ka tema leiab tulekahju järel väärt söögipoolist. 148 00:26:36,096 --> 00:26:37,181 Süsi. 149 00:26:39,766 --> 00:26:45,230 See neutraliseerib paljud taimsed toksiinid tema kõhus. 150 00:26:57,242 --> 00:27:01,246 Emane Edmontosaurus lahkub metsast. 151 00:27:08,337 --> 00:27:12,716 Kõige kiuste suutis ta mõlemad järglased ohust eemale viia. 152 00:27:27,189 --> 00:27:32,486 Nad peavad leidma uued söödamaad, kuniks metsataimed taastuvad. 153 00:27:42,329 --> 00:27:46,750 Isegi seal, kus tulekahjud on haruldased, ei ela puud igavesti. 154 00:27:47,292 --> 00:27:52,422 Ning surma järel saab neist toit hoopis teist laadi organismi jaoks. 155 00:27:57,636 --> 00:28:02,057 Öösiti on mõned neist kõhedalt silmatorkavad. 156 00:28:05,936 --> 00:28:08,313 Madalal metsaalusel… 157 00:28:11,525 --> 00:28:13,527 ilmuvad välja seened… 158 00:28:15,487 --> 00:28:17,739 mis hakkavad helendama. 159 00:28:25,831 --> 00:28:30,919 Nad tekitavad valgust keemiliste reaktsioonidega sügaval oma kudedes. 160 00:28:35,048 --> 00:28:37,968 Aga pole teada, mis eesmärgil nad seda teevad. 161 00:28:41,597 --> 00:28:44,266 Ehk sellepärast, et valgus meelitab ligi putukaid, 162 00:28:44,349 --> 00:28:47,728 kes aitavad siis seene eoseid levitada. 163 00:28:56,236 --> 00:29:03,076 Siin Kesk-Aasias on öine mets täis kummalisi hääli. 164 00:29:09,791 --> 00:29:12,753 Hiiglaslikud sauropoodid magavad. 165 00:29:19,259 --> 00:29:22,054 Neil on peas ja kaelas õhukotid, 166 00:29:22,137 --> 00:29:26,350 mis teevad nad kergemaks, aga nende norskamise valjemaks. 167 00:29:30,979 --> 00:29:33,398 Aga kõik ei maga. 168 00:29:37,569 --> 00:29:42,783 Väiksematel olenditel on väljas ohutum pimedas kui päeval. 169 00:29:45,661 --> 00:29:50,791 Need Therizinosaurus'ed koorusid vaid kuus kuud tagasi. 170 00:29:55,879 --> 00:30:00,634 Vaevu meetripikkusena on nad täiskasvanutest kümme korda väiksemad. 171 00:30:03,387 --> 00:30:08,892 Nende küünised meenutavad pistodasid, aga pigem tõstetakse nendega salatit… 172 00:30:12,521 --> 00:30:15,315 sest nemad on taimesööjad. 173 00:30:18,151 --> 00:30:23,907 Selles metsas on aga kõiksugu toitu, kui oskad õigest kohast otsida. 174 00:30:26,076 --> 00:30:27,077 Mesi. 175 00:30:29,371 --> 00:30:33,125 Seda tilgub oksal olevast mesilaspesast. 176 00:30:36,837 --> 00:30:41,091 Mesilased teevad tavaliselt oma pesa maapealsetele elanikele kättesaamatuks. 177 00:30:42,801 --> 00:30:45,262 See siin on aga tavalisest madalamal. 178 00:30:47,764 --> 00:30:49,766 Ja seda võimalust tuleb kasutada. 179 00:31:08,410 --> 00:31:13,790 Erinevalt enamikust dinosaurustest oskavad noored Therizinosaurus'ed ronida. 180 00:31:19,004 --> 00:31:21,798 Kuigi nad pole just eksperdid. 181 00:31:55,791 --> 00:32:01,839 Kurjad mesilased hoiatavad lainetustega, et sissetungijad hoidku eemale… 182 00:32:08,387 --> 00:32:10,222 muidu saavad teenitud palga. 183 00:32:39,543 --> 00:32:42,254 Täiskasvanud Therizinosaurus. 184 00:32:47,634 --> 00:32:53,098 Ta on hiiglaslik, ligi üheksameetrine ja viietonnine. 185 00:33:13,118 --> 00:33:16,496 Teda ei saa mesilased kuidagi peletada. 186 00:33:35,015 --> 00:33:37,476 Lõpuks ometi väike maiuspala. 187 00:33:39,478 --> 00:33:42,564 Ja veel paar pistet. 188 00:33:57,871 --> 00:34:03,126 Isegi päeval on metsa tiheda võrastiku all pime. 189 00:34:03,210 --> 00:34:05,546 Nagu näiteks siin Euroopas. 190 00:34:09,174 --> 00:34:12,844 Mistahes loomi on raske märgata. 191 00:34:18,934 --> 00:34:20,811 Kuid neid on kõikjal. 192 00:34:26,233 --> 00:34:29,485 Telmatosaurus paljastab end harva. 193 00:34:39,413 --> 00:34:42,123 Ja sama silmatorkamatu on… 194 00:34:46,043 --> 00:34:47,420 Zalmoxes. 195 00:34:49,965 --> 00:34:53,302 Väga iidse dinosauruste sugupuu viimased esindajad. 196 00:34:56,929 --> 00:35:00,809 See mets on üks nende väheseid allesjäänud pelgupaiku. 197 00:35:04,771 --> 00:35:10,944 18 cm pikad Zalmoxes'e-pojad on paljudele kiskjatele pelgalt suupisteks. 198 00:35:11,695 --> 00:35:14,740 Aga suupiste on siiski söömist väärt… 199 00:35:16,533 --> 00:35:18,327 seega peavad nad ette vaatama. 200 00:35:48,524 --> 00:35:52,694 Hatzegopteryx on 4,6 m pikk. 201 00:36:03,247 --> 00:36:07,918 Ta on küll pterosaurus ehk tiibsisalik, 202 00:36:08,001 --> 00:36:12,965 aga siin puude vahel hiilides peab ta tiivad kokkuvoldituna hoidma. 203 00:36:25,227 --> 00:36:30,858 See rikkalikult pisiolendeid sisaldav mets on üks tema tavapäraseid jahimaid. 204 00:36:38,991 --> 00:36:42,035 See asub Euroopa kõige lõunapoolsemas servas. 205 00:37:09,521 --> 00:37:12,691 Tema on aegade raskeim lennuvõimeline loom. 206 00:37:12,774 --> 00:37:17,738 Ning vaid siin saab ta ajada laiali oma hiiglaslikud tiivad, 207 00:37:17,821 --> 00:37:20,199 mille siruulatus on üle üheksa meetri. 208 00:37:29,583 --> 00:37:34,296 Paljud metsa püsiasukad käivad regulaarselt siin… 209 00:37:37,841 --> 00:37:40,928 sest taimed on merevee pritsmetega kaetud 210 00:37:41,762 --> 00:37:44,681 ning on sedasi teretulnud soolaallikaks. 211 00:38:10,707 --> 00:38:15,754 Siin saavad sauropoodid kohtuda, et peresidemeid taastada… 212 00:38:18,632 --> 00:38:20,634 ning ka uusi luua. 213 00:38:34,565 --> 00:38:38,485 Hatzegopteryx'i jaoks on rand aga stardirada. 214 00:38:54,001 --> 00:38:57,754 Nüüd kannavad tiivad ta veel mõnda metsa, 215 00:38:57,838 --> 00:39:02,509 kus elu vohab mitmekesisemalt ja rikkalikumalt 216 00:39:02,593 --> 00:39:07,181 kui kuskil mujal meie esiajaloolise planeedi peal. 217 00:39:22,112 --> 00:39:25,115 Avastamaks lugude taga peituvat teadust, 218 00:39:25,199 --> 00:39:29,995 minge kohe saate „Prehistoric Planet“ kodulehele. 219 00:40:57,624 --> 00:40:59,626 Tõlkinud Silver Pärnpuu