1 00:00:16,517 --> 00:00:21,563 Een van de meest opvallende dieren die ooit hebben bestaan… 2 00:00:22,105 --> 00:00:26,318 …en een van de beroemdste, is een dinosaurus. 3 00:00:27,361 --> 00:00:29,613 Tyrannosaurus rex. 4 00:00:30,656 --> 00:00:35,202 Een dier dat tot ons aller verbeelding spreekt. 5 00:00:35,285 --> 00:00:38,247 Wat voor soort dier was het? 6 00:00:38,330 --> 00:00:41,542 Hoe zag het eruit? Hoe leefde het? 7 00:00:41,625 --> 00:00:45,587 Wetenschappelijk onderzoek heeft die vragen beantwoord. 8 00:00:45,671 --> 00:00:47,923 En niet alleen over T. rex… 9 00:00:48,006 --> 00:00:51,343 …maar ook over de andere soorten die er toen leefden. 10 00:00:51,426 --> 00:00:58,016 De nieuwste imagingtechnologie stelt ons in staat ze allemaal tot leven te brengen. 11 00:01:01,436 --> 00:01:05,440 De aarde, 66 miljoen jaar geleden. 12 00:01:13,949 --> 00:01:17,494 De hemel is vol vliegende reuzen. 13 00:01:20,038 --> 00:01:24,084 In de zeeën regeren monsterachtige reptielen over de dieptes. 14 00:01:26,128 --> 00:01:29,256 En op het land vechten allerlei soorten dinosaurussen… 15 00:01:30,465 --> 00:01:33,218 …allemaal om in leven te blijven. 16 00:01:39,391 --> 00:01:45,689 We weten nu heel veel over een wereld die werd geregeerd door dinosaurussen. 17 00:01:49,651 --> 00:01:52,196 Dit is hun verhaal. 18 00:02:05,167 --> 00:02:10,631 Bossen 19 00:02:14,468 --> 00:02:20,224 In de bossen in Zuid-Amerika staan enkele van de hoogste bomen ter wereld. 20 00:02:24,603 --> 00:02:28,023 Ze kunnen hoger dan 90 meter worden. 21 00:02:33,570 --> 00:02:36,573 Maar er zitten hier ook reusachtige dieren. 22 00:03:01,098 --> 00:03:03,433 Plantenetende dinosaurussen. 23 00:03:11,108 --> 00:03:13,694 Dit zijn Austroposeidons. 24 00:03:14,278 --> 00:03:16,738 Ze zijn 24 meter groot. 25 00:03:27,499 --> 00:03:30,043 En ze hebben een reusachtige eetlust. 26 00:03:32,838 --> 00:03:36,758 Ze gebruiken hun tanden niet om te kauwen… 27 00:03:37,342 --> 00:03:39,011 …maar gewoon om te snijden. 28 00:03:44,349 --> 00:03:50,522 Een kudde zoals deze nuttigt dagelijks gemiddeld tien ton vegetatie. 29 00:03:55,402 --> 00:04:01,450 Ze vinden de sappige nieuwe bladeren boven aan de takken het lekkerst. 30 00:04:03,035 --> 00:04:08,498 Maar als ze bomen vinden die nog langer zijn dan zij, zijn ze niet verslagen. 31 00:04:21,386 --> 00:04:25,933 Ze gebruiken hun enorme gewicht en hun 20 cm brede borstbeen… 32 00:04:26,016 --> 00:04:29,144 …om de bomen gewoon omver te duwen. 33 00:05:03,095 --> 00:05:04,263 Gelukt. 34 00:05:07,432 --> 00:05:10,477 Maar het leven in het bos is altijd een strijd. 35 00:05:12,271 --> 00:05:15,399 Zeker als er nieuwe ruimte is geschapen. 36 00:05:33,333 --> 00:05:36,211 Planten schieten omhoog om het licht op te eisen… 37 00:05:38,255 --> 00:05:42,467 …en gebruiken allerlei methoden om een voorsprong te krijgen. 38 00:05:51,852 --> 00:05:55,063 Het gat in de hemel is al snel gesloten. 39 00:06:01,153 --> 00:06:05,782 Meer dan driekwart van het land is bedekt door planten en bomen. 40 00:06:09,870 --> 00:06:13,832 Deze prehistorische planeet is een groene planeet. 41 00:06:18,086 --> 00:06:21,882 Er wonen allerlei soorten dinosaurussen in de bossen. 42 00:06:25,052 --> 00:06:29,890 Triceratops, een van de grootste in Noord-Amerika. 43 00:06:35,646 --> 00:06:38,065 Ze kunnen bijna acht meter lang worden. 44 00:06:43,111 --> 00:06:47,866 Het grote beenschild op hun hoofd dient ter bescherming als ze vechten. 45 00:06:52,246 --> 00:06:54,665 Maar planten kunnen zich ook verdedigen. 46 00:07:00,337 --> 00:07:02,005 Gifstoffen. 47 00:07:09,721 --> 00:07:12,724 Die zijn vooral gevaarlijk voor jonge dieren. 48 00:07:15,936 --> 00:07:20,774 Dit kalf weegt maar een vijftigste van het gewicht van z'n moeder. 49 00:07:23,861 --> 00:07:28,198 Hij zou doodziek kunnen worden van de gifstoffen van de plant. 50 00:07:38,959 --> 00:07:43,088 Maar Triceratops hebben een manier om dat op te vangen. 51 00:07:44,965 --> 00:07:47,092 Ze gebruiken een tegengif. 52 00:07:54,057 --> 00:07:59,104 Eén bron daarvan ligt in een grot waar ze regelmatig komen. 53 00:08:14,786 --> 00:08:19,124 Maar dit jong is hier nog niet eerder geweest. 54 00:08:41,897 --> 00:08:44,232 Ze moeten een doorgang door… 55 00:08:44,316 --> 00:08:49,363 …die duizenden jaren lang is uitgehold door een ondergrondse rivier. 56 00:09:09,800 --> 00:09:13,178 Ze zijn nu buiten het bereik van het licht. 57 00:09:15,806 --> 00:09:17,641 Ze kunnen niets zien. 58 00:09:23,146 --> 00:09:25,983 Het kalf moet dicht bij zijn familie blijven. 59 00:09:34,741 --> 00:09:36,243 Maar niet te dichtbij. 60 00:09:56,889 --> 00:10:01,101 Nu kan een verkeerde afslag hem fataal worden. 61 00:10:40,432 --> 00:10:44,394 Eindelijk is de kudde aangekomen waar hij moet zijn. 62 00:10:54,821 --> 00:10:59,535 Dit is het tegengif. Een speciale klei. 63 00:11:02,621 --> 00:11:07,751 Die wordt kleilik genoemd en er komen constant dieren op af. 64 00:11:28,188 --> 00:11:30,190 Maar er ontbreekt er een. 65 00:11:36,613 --> 00:11:38,240 Waar is haar kalf? 66 00:12:06,351 --> 00:12:08,729 De kleine heeft geluk gehad. 67 00:12:24,786 --> 00:12:27,331 Als hij z'n maag heeft bedekt met klei… 68 00:12:27,414 --> 00:12:32,503 …is hij ook beschermd tegen de giffen van de bladeren die hij opeet. 69 00:12:37,508 --> 00:12:42,054 Ze gaan zo terug naar het bos en het daglicht. 70 00:12:47,309 --> 00:12:53,524 Maar slechts weinig zonlicht bereikt de bodem van deze dichte bossen. 71 00:12:55,567 --> 00:13:01,156 In Patagonië loopt de dichte vegetatie honderden kilometers onderbroken door. 72 00:13:04,701 --> 00:13:09,414 Maar soms zijn er vreemde open plekken, zoals hier. 73 00:13:28,475 --> 00:13:35,107 Een Carnotaurus houdt 't schoon. Hij weegt twee ton en is drieënhalve meter groot. 74 00:13:39,862 --> 00:13:43,574 Hij heeft er lang over gedaan om dit vrij te maken. 75 00:13:46,285 --> 00:13:50,372 En hij moet er constant aan werken om het netjes te houden. 76 00:13:58,005 --> 00:14:01,884 Hij kan dit als een podium gebruiken om de vrouwtjes te imponeren. 77 00:14:05,220 --> 00:14:08,807 Alles staat klaar en hij verkondigt dat ook. 78 00:14:22,321 --> 00:14:27,284 Zijn geroep is heel laag en reist veel verder door de dichte vegetatie… 79 00:14:27,367 --> 00:14:29,494 …dan hoge klanken zouden doen. 80 00:14:53,143 --> 00:14:56,230 Uiteindelijk komt er een vrouwtje. 81 00:15:04,196 --> 00:15:07,824 Ze is groter en sterker dan het mannetje. 82 00:15:22,214 --> 00:15:25,509 Nu moet hij indruk op haar te zien maken. 83 00:15:30,305 --> 00:15:33,016 En hij krijgt misschien maar één kans. 84 00:15:36,645 --> 00:15:38,689 Ze kijkt hem oplettend aan. 85 00:15:42,901 --> 00:15:44,778 Als hij indruk wil maken… 86 00:15:45,529 --> 00:15:49,032 …moet hij iets heel bijzonders doen. 87 00:15:59,710 --> 00:16:03,881 Hij heeft geen groot gewei of een bijzondere staart. 88 00:16:06,216 --> 00:16:11,263 Maar hij heeft wel twee kleine, schijnbaar nutteloze armpjes. 89 00:16:15,434 --> 00:16:18,812 Er zit bij allebei een kogelgewricht aan de basis… 90 00:16:18,896 --> 00:16:22,566 …waardoor hij ze onafhankelijk van elkaar kan bewegen. 91 00:16:51,595 --> 00:16:52,721 Vandaag niet. 92 00:17:00,020 --> 00:17:03,398 Hoe had hij het beter kunnen aanpakken? Tja. 93 00:17:08,694 --> 00:17:12,366 Dan gaat hij maar weer de vloer aanvegen. 94 00:17:20,582 --> 00:17:23,001 Dit is Oost-Azië. 95 00:17:27,422 --> 00:17:31,677 In deze bergbossen wordt het vroeg herfst. 96 00:17:37,516 --> 00:17:40,853 Dan produceren veel bomen hun vruchten. 97 00:17:44,857 --> 00:17:49,987 Een van de geliefdste zijn de noten van de Japanse notenboom. 98 00:17:56,952 --> 00:18:01,498 Een feest voor dinosaurussen die Corythoraptors genoemd worden. 99 00:18:06,211 --> 00:18:09,256 Hoewel ze veren hebben, vliegen ze niet. 100 00:18:13,552 --> 00:18:17,389 Ze hebben uitzonderlijk veel vruchten op de grond gevonden. 101 00:18:18,974 --> 00:18:22,978 Maar er kunnen onwelkome gasten op dergelijke bijeenkomsten afkomen. 102 00:18:28,358 --> 00:18:33,447 Qianzhousaurus, het sterkste roofdier in deze Aziatische bossen. 103 00:18:40,829 --> 00:18:43,832 Dit is een vrouwtje van ruim negen meter lang. 104 00:18:48,587 --> 00:18:53,091 Als ze een Corythoraptor wil vangen, moet ze heel dichtbij komen. 105 00:19:01,183 --> 00:19:03,143 Ze kan zich niet goed verbergen. 106 00:19:08,232 --> 00:19:12,361 Maar haar prooi heeft haar nog steeds niet opgemerkt. 107 00:20:02,494 --> 00:20:04,037 Het is mislukt. 108 00:20:04,121 --> 00:20:05,873 Maar de meeste jachten… 109 00:20:05,956 --> 00:20:10,252 …in de hele geschiedenis van het leven, mislukken meestal. 110 00:20:18,343 --> 00:20:20,596 De seizoenswinden worden sterker… 111 00:20:20,679 --> 00:20:25,726 …en veel bomen in deze gematigde bossen beginnen hun bladeren los te laten. 112 00:20:29,688 --> 00:20:32,274 De winter wordt zwaar. 113 00:20:38,155 --> 00:20:43,160 Maar een storm biedt jagers wel een korte kans op prooi. 114 00:20:45,746 --> 00:20:47,247 Ze probeert het opnieuw. 115 00:20:51,710 --> 00:20:57,341 Ze valt minder op in het halfduister en de sterke wind werkt afleidend. 116 00:21:48,642 --> 00:21:50,811 Een prijs van zo'n 40 kilo. 117 00:21:53,981 --> 00:21:57,985 Die des te meer waard is nu de winter eraan komt. 118 00:22:06,618 --> 00:22:08,662 In de bossen van Noord-Amerika… 119 00:22:09,246 --> 00:22:14,626 …lopen de bosbewoners jaarlijks nog een ander gevaar. 120 00:22:24,928 --> 00:22:28,974 Vuur, veroorzaakt door een blikseminslag. 121 00:22:38,150 --> 00:22:43,363 Het verspreidt zich en de temperatuur loopt op tot 1100 graden Celsius. 122 00:22:57,628 --> 00:23:01,048 De vlammen slaan tientallen meters de lucht in. 123 00:23:16,146 --> 00:23:17,814 De meeste dieren vluchten. 124 00:23:19,942 --> 00:23:24,154 Maar deze Edmontosaurus moet voor haar gezin zorgen. 125 00:23:26,573 --> 00:23:28,242 Ze laat ze niet achter. 126 00:23:30,327 --> 00:23:35,791 Ze moeten het vuur een stap voor blijven tot het uitgeraasd is. 127 00:23:47,302 --> 00:23:50,264 Het ziet er rampzalig uit. 128 00:23:57,312 --> 00:24:01,316 Maar opvallend genoeg moeten sommige bomen verbranden… 129 00:24:01,400 --> 00:24:04,027 …om hun levenscyclus te voltooien. 130 00:24:08,240 --> 00:24:12,911 De intense hitte is nodig om de dennenappels te openen… 131 00:24:15,372 --> 00:24:17,249 …waardoor hun zaden eruit komen. 132 00:24:28,260 --> 00:24:31,597 En een paar uur nadat het vuur uit is… 133 00:24:33,348 --> 00:24:36,101 …komen er alweer dieren terug. 134 00:24:39,980 --> 00:24:42,316 Kevers zijn een van de eerste. 135 00:24:45,736 --> 00:24:47,696 Ze beginnen hun eieren te leggen. 136 00:24:49,156 --> 00:24:52,618 Als die uitkomen, zijn de larven de eerste dieren… 137 00:24:52,701 --> 00:24:56,121 …die zich kunnen volvreten aan oneindig veel dood hout. 138 00:25:06,757 --> 00:25:10,260 Deze Atrociraptor is een opportunist. 139 00:25:18,227 --> 00:25:21,939 Hij is snel terug als er iets te eten valt. 140 00:25:27,152 --> 00:25:29,530 En er zit nog een voordeel aan vast. 141 00:25:40,332 --> 00:25:42,960 Rook is een insecticide… 142 00:25:47,214 --> 00:25:51,218 …waardoor een dier van z'n parasieten kan afkomen. 143 00:25:57,224 --> 00:25:59,351 Maar je moet wel oppassen. 144 00:26:15,450 --> 00:26:18,537 Een Ankylosauriër van twee ton. 145 00:26:23,083 --> 00:26:26,920 Die vindt er ook iets om op te eten na een brand. 146 00:26:36,096 --> 00:26:37,181 Houtskool. 147 00:26:39,766 --> 00:26:45,230 Dat verbindt zich met veel plantengiffen in z'n maag waardoor 't ze neutraliseert. 148 00:26:57,242 --> 00:27:01,246 Het Edmontosaurus-vrouwtje loopt het bos uit. 149 00:27:08,337 --> 00:27:12,716 Het is haar tegen alle verwachtingen in gelukt haar jongen te redden. 150 00:27:27,189 --> 00:27:32,486 Ze moeten nieuw voedsel vinden tot de bosplanten hersteld zijn. 151 00:27:42,329 --> 00:27:46,750 Zelfs waar vuren zelden woeden, leven bomen niet eeuwig. 152 00:27:47,292 --> 00:27:52,422 En als ze dood zijn, worden ze voedsel voor een heel ander soort organisme. 153 00:27:57,636 --> 00:28:02,057 's Nachts worden sommige organismes spookachtig zichtbaar. 154 00:28:05,936 --> 00:28:08,313 Op de bosvloer… 155 00:28:11,525 --> 00:28:13,527 …verschijnen zwammen… 156 00:28:15,487 --> 00:28:17,739 …die beginnen te gloeien. 157 00:28:25,831 --> 00:28:30,919 Ze produceren hun licht via chemische reacties diep in hun weefsel. 158 00:28:35,048 --> 00:28:37,968 Maar waarom ze dat doen, is een mysterie. 159 00:28:41,597 --> 00:28:44,266 Misschien omdat er insecten op afkomen… 160 00:28:44,349 --> 00:28:47,728 …die de zwamsporen helpen te verspreiden. 161 00:28:56,236 --> 00:28:58,322 Hier, in Centraal-Azië… 162 00:28:58,405 --> 00:29:03,076 …is het bos 's nachts gevuld met vreemde geluiden. 163 00:29:09,791 --> 00:29:12,753 De reuzen Sauropoden slapen. 164 00:29:19,259 --> 00:29:22,054 Er zitten longblaasjes in hun kop en nek… 165 00:29:22,137 --> 00:29:26,350 …waardoor ze minder wegen, maar ook harder snurken. 166 00:29:30,979 --> 00:29:33,398 Maar niet iedereen slaapt. 167 00:29:37,569 --> 00:29:42,783 Voor kleinere dieren is het 's nachts minder gevaarlijk dan overdag. 168 00:29:45,661 --> 00:29:50,791 Deze Therizinosaurussen zijn pas zes maanden geleden uit hun ei gekomen. 169 00:29:55,879 --> 00:30:00,634 Ze zijn amper 90 cm, slechts een tiende van hun volwassen lengte. 170 00:30:03,387 --> 00:30:08,892 Hun klauwen zien eruit als dolken, maar worden meer gebruikt als slabestek… 171 00:30:12,521 --> 00:30:15,315 …omdat dit planteneters zijn. 172 00:30:18,151 --> 00:30:23,907 Maar dit bos zit vol verschillende soorten voedsel, als je weet waar je moet zoeken. 173 00:30:26,076 --> 00:30:27,077 Honing. 174 00:30:29,371 --> 00:30:33,125 Hij druipt van een bijennest, hoog in de takken. 175 00:30:36,837 --> 00:30:41,091 Bijen bouwen hun nest gewoonlijk buiten het bereik van dieren op de grond. 176 00:30:42,801 --> 00:30:45,262 Maar dit nest zit lager dan de meeste. 177 00:30:47,764 --> 00:30:49,766 En het is niet te versmaden. 178 00:31:08,410 --> 00:31:13,790 In tegenstelling tot andere dinosaurussen, kunnen jonge Therizinosaurussen klimmen. 179 00:31:19,004 --> 00:31:21,798 Al zijn ze niet echt experts. 180 00:31:55,791 --> 00:32:01,839 Boze bijen maken een Mexicaanse golf om de indringers te waarschuwen… 181 00:32:08,387 --> 00:32:10,222 …of hardhandig in te grijpen. 182 00:32:39,543 --> 00:32:42,254 Een volwassen Therizinosaurus. 183 00:32:47,634 --> 00:32:53,098 Hij is enorm, hij is bijna negen meter lang en weegt vijf ton. 184 00:33:13,118 --> 00:33:16,496 Hij laat zich niet door de bijen tegenhouden. 185 00:33:35,015 --> 00:33:37,476 Kunnen ze er toch nog van genieten. 186 00:33:39,478 --> 00:33:42,564 Al worden ze opnieuw gestoken. 187 00:33:57,871 --> 00:34:03,126 Zelfs overdag is het donker in de onderbeplanting van de dichte bossen… 188 00:34:03,210 --> 00:34:05,546 …zoals dit bos in Europa. 189 00:34:09,174 --> 00:34:12,844 Het is moeilijk om er dieren in te onderscheiden. 190 00:34:18,934 --> 00:34:20,811 Maar ze zitten overal. 191 00:34:26,233 --> 00:34:29,485 De Telmatosaurus verraadt zich zelden. 192 00:34:39,413 --> 00:34:42,123 En wie ook bijna nooit opvalt… 193 00:34:46,043 --> 00:34:47,420 ...is de Zalmoxes. 194 00:34:49,965 --> 00:34:53,302 De laatste van een heel oud dinosaurusgeslacht. 195 00:34:56,929 --> 00:35:00,809 Dit bos is een van hun laatste bolwerken. 196 00:35:04,771 --> 00:35:10,944 Een baby-Zalmoxes van 18 cm is maar een hapje voor veel roofdieren. 197 00:35:11,695 --> 00:35:14,740 Maar een hapje is nooit te versmaden… 198 00:35:16,533 --> 00:35:18,327 …dus ze moeten oppassen. 199 00:35:48,524 --> 00:35:52,694 De Hatzegopteryx is vierenhalve meter groot. 200 00:36:03,247 --> 00:36:07,918 Het is dan ook een Pterosauriër, een reptiel met vleugels… 201 00:36:08,001 --> 00:36:12,965 …die hij op z'n strooptocht door de bomen helemaal ingeklapt moet houden 202 00:36:25,227 --> 00:36:30,858 Hij komt regelmatig jagen in dit bos vol met kleine schepsels. 203 00:36:38,991 --> 00:36:42,035 Het staat in de meest zuidelijke hoek van Europa. 204 00:37:09,521 --> 00:37:12,691 Dit is het zwaarste dier dat ooit gevlogen heeft… 205 00:37:12,774 --> 00:37:17,738 …en nergens anders hier kan hij z'n gigantische vleugels uitslaan… 206 00:37:17,821 --> 00:37:20,199 …die ruim negen meter breed zijn. 207 00:37:29,583 --> 00:37:34,296 Veel permanente bosbewoners komen hier regelmatig… 208 00:37:37,841 --> 00:37:40,928 …omdat de planten besproeid worden met zeewater… 209 00:37:41,762 --> 00:37:44,681 …en een welkome bron van zout vormen. 210 00:38:10,707 --> 00:38:15,754 Hier kunnen Sauropoden elkaar ontmoeten, familiebanden aanhalen… 211 00:38:18,632 --> 00:38:20,634 …en nieuwe maken. 212 00:38:34,565 --> 00:38:38,485 Maar voor de Hatzegopteryx is het strand een lanceerbasis. 213 00:38:54,001 --> 00:38:57,754 Nu brengen z'n vleugels hem naar een ander bos… 214 00:38:57,838 --> 00:39:02,509 …waar het leven gevarieerder en overvloediger bloeit… 215 00:39:02,593 --> 00:39:07,181 …dan waar maar ook op onze prehistorische planeet. 216 00:39:22,112 --> 00:39:25,115 Om de wetenschap achter de verhalen te ontdekken… 217 00:39:25,199 --> 00:39:29,995 …kun je naar de showpagina van Prehistoric Planet. 218 00:40:57,624 --> 00:40:59,626 Vertaling: Marc de Jongh