1 00:00:11,678 --> 00:00:15,182 PRESENTERT AV DAVID ATTENBOROUGH 2 00:00:16,517 --> 00:00:21,563 Et av de mest bemerkelsesverdige dyrene som har eksistert, 3 00:00:22,105 --> 00:00:26,318 iallfall det mest kjente, er en dinosaur. 4 00:00:27,361 --> 00:00:29,613 Tyrannosaurus rex. 5 00:00:30,656 --> 00:00:35,202 Et dyr som setter fart på fantasien for oss alle. 6 00:00:35,285 --> 00:00:38,247 Hva slags dyr var det? 7 00:00:38,330 --> 00:00:41,542 Hvordan så det ut? Hvordan levde det? 8 00:00:41,625 --> 00:00:45,587 Forskere har nå svarene på slike spørsmål. 9 00:00:45,671 --> 00:00:47,923 Ikke bare når det gjelder T. rex, 10 00:00:48,006 --> 00:00:51,343 men andre arter som levde side om side med den. 11 00:00:51,426 --> 00:00:58,016 Det siste innen billeddiagnostikk gjør det mulig å få liv i dem. 12 00:01:01,436 --> 00:01:05,440 Jorden for 66 millioner år siden. 13 00:01:13,949 --> 00:01:17,494 Himmelen er full av flyvende kjemper. 14 00:01:20,038 --> 00:01:24,084 I havet patruljerer monsterreptiler dypet. 15 00:01:26,128 --> 00:01:29,256 Og på land er det for alle dinosaurer 16 00:01:30,465 --> 00:01:33,218 en kamp for å overleve. 17 00:01:39,391 --> 00:01:45,689 Vi vet nå mye om den verden hvor dinosaurene hersket. 18 00:01:49,651 --> 00:01:52,196 Dette er deres historie. 19 00:02:14,468 --> 00:02:20,224 Skogene i Sør-Amerika har noen av verdens høyeste trær. 20 00:02:24,603 --> 00:02:28,023 De kan bli over 90 meter høye. 21 00:02:33,570 --> 00:02:36,573 Men det finnes også kjemper blant dyrene her. 22 00:03:01,098 --> 00:03:03,433 Planteetende dinosaurer. 23 00:03:11,108 --> 00:03:13,694 Disse er Austroposeidon. 24 00:03:14,278 --> 00:03:16,738 De er 25 meter lange. 25 00:03:27,499 --> 00:03:30,043 De har en kolossal appetitt. 26 00:03:32,838 --> 00:03:36,758 Tennene bruker de ikke til å tygge, 27 00:03:37,342 --> 00:03:39,011 men til å skjære. 28 00:03:44,349 --> 00:03:50,522 En flokk som denne kan få i seg ti tonn med vegetasjon hver dag. 29 00:03:55,402 --> 00:04:01,450 De foretrekker de myke, nye bladene som vokser ytterst på greinene. 30 00:04:03,035 --> 00:04:06,872 Men om de finner trær som er enda høyere enn de er, 31 00:04:06,955 --> 00:04:08,498 lar de seg ikke stoppe. 32 00:04:21,386 --> 00:04:25,933 De bruker sin egen vekt og det 20 cm tykke brystbeinet 33 00:04:26,016 --> 00:04:29,144 til å dytte trærne overende. 34 00:05:03,095 --> 00:05:04,263 Suksess. 35 00:05:07,432 --> 00:05:10,477 Men livet i skogen er alltid en kamp. 36 00:05:12,271 --> 00:05:15,399 Særlig når det skapes nye plasser. 37 00:05:33,333 --> 00:05:36,211 Planter skynder seg for å nå lyset… 38 00:05:38,255 --> 00:05:42,467 …og bruker alle metoder for å få overtaket. 39 00:05:51,852 --> 00:05:55,063 Åpningen i løvtaket stenges raskt. 40 00:06:01,153 --> 00:06:05,782 Over tre fjerdedeler av verdens landområder er dekket av planter og trær. 41 00:06:09,870 --> 00:06:13,832 Den forhistoriske planeten er en grønn planet. 42 00:06:18,086 --> 00:06:21,882 Det er mange forskjellige dinosaurer som bor i skogen. 43 00:06:25,052 --> 00:06:29,890 Triceratops, en av Nord-Amerikas største. 44 00:06:35,646 --> 00:06:38,065 De kan bli åtte meter lange. 45 00:06:43,111 --> 00:06:47,866 Den store kammen på hodet brukes som beskyttelse når de slåss. 46 00:06:52,246 --> 00:06:54,665 Men planter kan også beskytte seg. 47 00:07:00,337 --> 00:07:02,005 Giftstoffer. 48 00:07:09,721 --> 00:07:12,724 De er særdeles farlige for unge dyr. 49 00:07:15,936 --> 00:07:20,774 Kalven veier bare 1/50 av det moren veier. 50 00:07:23,861 --> 00:07:28,198 Giftstoffene i planten kan gjøre ham veldig syk. 51 00:07:38,959 --> 00:07:43,088 Men Triceratops har en måte å takle slike giftstoffer på. 52 00:07:44,965 --> 00:07:47,092 De bruker en motgift. 53 00:07:54,057 --> 00:07:59,104 Det kan de blant annet finne i en hule, som de besøker regelmessig. 54 00:08:14,786 --> 00:08:19,124 Men ungen har aldri vært her før. 55 00:08:41,897 --> 00:08:44,232 De må finne veien gjennom en passasje 56 00:08:44,316 --> 00:08:49,363 som gjennom flere tusen år er gravd ut av en underjordisk elv. 57 00:09:09,800 --> 00:09:13,178 De har gått for dypt til å ha noe lys. 58 00:09:15,806 --> 00:09:17,641 De ser ingenting. 59 00:09:23,146 --> 00:09:25,983 Kalven må holde seg nær familien. 60 00:09:34,741 --> 00:09:36,243 Men ikke for nær. 61 00:09:56,889 --> 00:10:01,101 Et minste skritt i feil retning kan være en katastrofe. 62 00:10:40,432 --> 00:10:44,394 Endelig er flokken framme ved bestemmelsesstedet. 63 00:10:54,821 --> 00:10:59,535 Dette er motgiften, en spesiell type leire. 64 00:11:02,621 --> 00:11:07,751 Dette er slikkeleire, og de kommer tilbake hit igjen og igjen. 65 00:11:28,188 --> 00:11:30,190 Men de mangler noen. 66 00:11:36,613 --> 00:11:38,240 Hvor er kalven? 67 00:12:06,351 --> 00:12:08,729 Ungen var heldig denne gangen. 68 00:12:24,786 --> 00:12:27,331 Så snart han har fått i seg leiren, 69 00:12:27,414 --> 00:12:32,503 vil han også være beskyttet mot giften i bladene han spiser. 70 00:12:37,508 --> 00:12:42,054 Snart er de alle på vei tilbake til skogen og lyset. 71 00:12:47,309 --> 00:12:53,524 Det er faktisk lite sollys som når bakken i disse tette skogene. 72 00:12:55,567 --> 00:13:01,156 I Patagonia strekker den tykke vegetasjonen seg i flere hundre kilometer. 73 00:13:04,701 --> 00:13:09,414 Men her og der finnes det mystiske lysninger, som denne. 74 00:13:28,475 --> 00:13:35,107 Den er laget av en Carnotaurus på to tonn, som er nesten fire meter høy. En hann. 75 00:13:39,862 --> 00:13:43,574 Det har tatt ham lang tid å rydde her. 76 00:13:46,285 --> 00:13:50,372 Han må hele tiden passe på for å holde det ryddig. 77 00:13:58,005 --> 00:14:01,884 Dette er scenen hvor han skal vise seg fram for hunnene. 78 00:14:05,220 --> 00:14:08,807 Alt er klart, og han kunngjør akkurat det. 79 00:14:22,321 --> 00:14:27,284 Kallene er dype og beveger seg lenger gjennom den tette skogen 80 00:14:27,367 --> 00:14:29,494 enn høyere toner ville gjort. 81 00:14:53,143 --> 00:14:56,230 Endelig kommer en hunn. 82 00:15:04,196 --> 00:15:07,824 Hun er større enn hannen og kraftigere. 83 00:15:22,214 --> 00:15:25,509 Han må på en eller annen måte imponere henne. 84 00:15:30,305 --> 00:15:33,016 Han får muligens bare én sjanse. 85 00:15:36,645 --> 00:15:38,689 Hun følger nøye med på ham. 86 00:15:42,901 --> 00:15:44,778 Hvis han vil imponere henne, 87 00:15:45,529 --> 00:15:49,032 må han gjøre det på en spektakulær måte. 88 00:15:59,710 --> 00:16:03,881 Han har ikke store horn eller en fantastisk hale. 89 00:16:06,216 --> 00:16:11,263 Men han har to bittesmå og tilsynelatende ubrukelige armer. 90 00:16:15,434 --> 00:16:18,812 Hver av dem har et kuleledd innerst, 91 00:16:18,896 --> 00:16:22,566 som gjør at han kan bevege dem uavhengig av hverandre. 92 00:16:51,595 --> 00:16:52,721 Ikke i dag. 93 00:17:00,020 --> 00:17:03,398 Hva kunne han ha gjort bedre? Hvem vet? 94 00:17:08,694 --> 00:17:12,366 Alt han kan gjøre er å fortsette å rydde. 95 00:17:20,582 --> 00:17:23,001 Dette er Øst-Asia. 96 00:17:27,422 --> 00:17:31,677 I disse skogene i fjellet kommer høsten tidlig. 97 00:17:37,516 --> 00:17:40,853 Det er nå mange trær produserer frukt. 98 00:17:44,857 --> 00:17:49,987 De mest dyrebare er nøttene fra tempeltreet. 99 00:17:56,952 --> 00:18:01,498 Et lykketreff for dinosauren som kalles Corythoraptor. 100 00:18:06,211 --> 00:18:09,256 Selv om de har fjær, så kan de ikke fly. 101 00:18:13,552 --> 00:18:17,389 De har funnet særdeles mange falne frukter. 102 00:18:18,974 --> 00:18:22,978 Men slike samlinger kan tiltrekke seg uvelkomne. 103 00:18:28,358 --> 00:18:33,447 Qianzhousaurus, det største rovdyret i disse asiatiske skogene. 104 00:18:40,829 --> 00:18:43,832 Dette er en hunn på over 9 meter. 105 00:18:48,587 --> 00:18:53,091 Hvis hun vil fange en Corythoraptor, må hun komme nær. 106 00:19:01,183 --> 00:19:03,143 Det er ikke mye dekke her. 107 00:19:08,232 --> 00:19:12,361 Men byttet har ennå ikke oppdaget henne. 108 00:20:02,494 --> 00:20:04,037 Hun mislykkes. 109 00:20:04,121 --> 00:20:10,252 Men de aller fleste jaktene gjennom historien mislykkes mesteparten av tiden. 110 00:20:18,343 --> 00:20:20,596 Mens høstvinden blir sterkere, 111 00:20:20,679 --> 00:20:25,726 begynner de fleste trærne i denne tempererte skogen å miste løvet sitt. 112 00:20:29,688 --> 00:20:32,274 Vinteren vil bli hard. 113 00:20:38,155 --> 00:20:43,160 Men stormen gir jegerne allikevel en mulighet. 114 00:20:45,746 --> 00:20:47,247 Hun prøver igjen. 115 00:20:51,710 --> 00:20:57,341 Hun er mindre iøynefallende i mørket, og vinden er distraherende. 116 00:21:48,642 --> 00:21:50,811 En premie på 35 kilo. 117 00:21:53,981 --> 00:21:57,985 Det er snart vinter, så den kommer godt med. 118 00:22:06,618 --> 00:22:08,662 I skogene i Nord-Amerika 119 00:22:09,246 --> 00:22:14,626 finnes det i tillegg en årlig fare for de som lever her. 120 00:22:24,928 --> 00:22:28,974 En brann som ble startet av lynet. 121 00:22:38,150 --> 00:22:43,363 Når den sprer seg, stiger temperaturen til 1000 grader. 122 00:22:57,628 --> 00:23:01,048 Flammene stiger flere hundre meter opp i luften. 123 00:23:16,146 --> 00:23:17,814 De fleste dyrene flykter. 124 00:23:19,942 --> 00:23:24,154 Men en Edmontosaurus har en familie å ta seg av. 125 00:23:26,573 --> 00:23:28,242 Hun vil ikke forlate dem. 126 00:23:30,327 --> 00:23:35,791 De må holde seg unna brannen til den begynner å dø ut. 127 00:23:47,302 --> 00:23:50,264 Det ser ut som en katastrofe. 128 00:23:57,312 --> 00:24:01,316 Men utrolig nok finnes det planter som må brenne 129 00:24:01,400 --> 00:24:04,027 om de skal kunne fortsette sin livssyklus. 130 00:24:08,240 --> 00:24:12,911 Den intense varmen må til for å få konglene til å åpne seg… 131 00:24:15,372 --> 00:24:17,249 …så frøene kan spres. 132 00:24:28,260 --> 00:24:31,597 Bare noen timer etter at brannen er over 133 00:24:33,348 --> 00:24:36,101 kommer dyrene tilbake. 134 00:24:39,980 --> 00:24:42,316 Billene er blant de første. 135 00:24:45,736 --> 00:24:47,696 De begynner å legge egg. 136 00:24:49,156 --> 00:24:52,618 Larvene vil være blant de første som kan ta for seg 137 00:24:52,701 --> 00:24:56,121 av den nærmest ubegrensede tilførselen av døde trær. 138 00:25:06,757 --> 00:25:10,260 Atrociraptor er en opportunist. 139 00:25:18,227 --> 00:25:21,939 Den kommer raskt tilbake når det er mat å finne. 140 00:25:27,152 --> 00:25:29,530 Det er også noe annet å hente her. 141 00:25:40,332 --> 00:25:42,960 Røyk er et insektdrepende middel. 142 00:25:47,214 --> 00:25:51,218 Den kan hjelpe dyr å bli kvitt parasitter. 143 00:25:57,224 --> 00:25:59,351 Men man må være forsiktig. 144 00:26:15,450 --> 00:26:18,537 En ankylosaur på to tonn. 145 00:26:23,083 --> 00:26:26,920 Den finner også noe den kan spise etter brannen. 146 00:26:36,096 --> 00:26:37,181 Kull. 147 00:26:39,766 --> 00:26:45,230 Det vil binde seg med plantegiften den har i magen, og nøytralisere den. 148 00:26:57,242 --> 00:27:01,246 Edmontosaurus-hunnen forlater skogen. 149 00:27:08,337 --> 00:27:12,716 Mot alle odds har hun ført ungene i sikkerhet. 150 00:27:27,189 --> 00:27:32,486 De må finne nye beitemarker fram til plantene i skogen kommer seg igjen. 151 00:27:42,329 --> 00:27:46,750 Selv der det sjelden er brann lever ikke trærne evig. 152 00:27:47,292 --> 00:27:52,422 Og når de dør, blir de mat til en helt annen organisme. 153 00:27:57,636 --> 00:28:02,057 På kvelden blir enkelte av dem svært iøynefallende. 154 00:28:05,936 --> 00:28:08,313 Nede på skogbunnen… 155 00:28:11,525 --> 00:28:13,527 …spretter sopper fram… 156 00:28:15,487 --> 00:28:17,739 …og begynner å lyse. 157 00:28:25,831 --> 00:28:30,919 Lyset produseres av en kjemisk reaksjon dypt inni soppenes vev. 158 00:28:35,048 --> 00:28:37,968 Men det er et mysterium hvorfor de gjør det. 159 00:28:41,597 --> 00:28:44,266 Kanskje fordi lyset tiltrekker seg insekter, 160 00:28:44,349 --> 00:28:47,728 som igjen sprer soppens sporer. 161 00:28:56,236 --> 00:28:58,322 Her i Sentral-Asia 162 00:28:58,405 --> 00:29:03,076 er natten fylt av merkelige lyder. 163 00:29:09,791 --> 00:29:12,753 Store sauropoder sover. 164 00:29:19,259 --> 00:29:22,054 De har luftsekker i hodet og halsen 165 00:29:22,137 --> 00:29:26,350 som reduserer vekten, men som også forsterker snorkingen. 166 00:29:30,979 --> 00:29:33,398 Men det er ikke alle som sover. 167 00:29:37,569 --> 00:29:42,783 For mindre dyr er det tryggere å komme ut i mørket enn om dagen. 168 00:29:45,661 --> 00:29:50,791 Therizinosaurus-ungene ble klekket ut for bare seks måneder siden. 169 00:29:55,879 --> 00:30:00,634 De er knapt 90 cm, bare en tiendedel av voksen størrelse. 170 00:30:03,387 --> 00:30:08,892 Klørne ser ut som kniver, men brukes mer som salatbestikk… 171 00:30:12,521 --> 00:30:15,315 …for de er planteetere. 172 00:30:18,151 --> 00:30:23,907 Her i skogen finnes det mat i alle former, om du vet hvor du skal lete. 173 00:30:26,076 --> 00:30:27,077 Honning. 174 00:30:29,371 --> 00:30:33,125 Det drypper fra et biebol lenger oppe i treet. 175 00:30:36,837 --> 00:30:41,091 Biene bygger bol langt unna dyrene på bakken. 176 00:30:42,801 --> 00:30:45,262 Men dette er lavere enn de fleste. 177 00:30:47,764 --> 00:30:49,766 De kan ikke la være å smake. 178 00:31:08,410 --> 00:31:13,790 I motsetning til de fleste dinosaurene kan unge Therizinosaurus klatre. 179 00:31:19,004 --> 00:31:21,798 Men de er ikke akkurat eksperter. 180 00:31:55,791 --> 00:32:01,839 Sinte bier flyr rundt i en sky for å advare ubudne gjester… 181 00:32:08,387 --> 00:32:10,222 Så de var advart. 182 00:32:39,543 --> 00:32:42,254 En voksen Therizinosaurus. 183 00:32:47,634 --> 00:32:53,098 Den er stor, nesten ni meter høy og veier fem tonn. 184 00:33:13,118 --> 00:33:16,496 Ingen bier kan stoppe ham. 185 00:33:35,015 --> 00:33:37,476 Endelig en liten godbit. 186 00:33:39,478 --> 00:33:42,564 Og noen ekstra stikk. 187 00:33:57,871 --> 00:34:03,126 Selv om dagen er det mørkt i busksjiktet i den tette skogen, 188 00:34:03,210 --> 00:34:05,546 som i denne i Europa. 189 00:34:09,174 --> 00:34:12,844 Det er vanskelig å skjelne de forskjellige dyrene. 190 00:34:18,934 --> 00:34:20,811 Men de er overalt. 191 00:34:26,233 --> 00:34:29,485 Telmatosaurus viser seg sjelden. 192 00:34:39,413 --> 00:34:42,123 Og like lite iøynefallende… 193 00:34:46,043 --> 00:34:47,420 …er Zalmoxes. 194 00:34:49,965 --> 00:34:53,302 Den siste av en svært gammel slekt. 195 00:34:56,929 --> 00:35:00,809 Denne skogen er et av de siste tilfluktsstedene. 196 00:35:04,771 --> 00:35:10,944 Zalmoxes-ungene er bare 20 cm høye, bare en liten snaks. 197 00:35:11,695 --> 00:35:14,740 Men snaks er også godt… 198 00:35:16,533 --> 00:35:18,327 …så de må være forsiktig. 199 00:35:48,524 --> 00:35:52,694 En Hatzegopteryx er 4,5 meter høy. 200 00:36:03,247 --> 00:36:07,918 Det er egentlig en flygeøgle, et reptil med vinger, 201 00:36:08,001 --> 00:36:12,965 som den må holde tett inntil kroppen her blant trærne. 202 00:36:25,227 --> 00:36:30,858 Den pleier å jakte i skogen, som er full av små dyr. 203 00:36:38,991 --> 00:36:42,035 Den står helt sør i Europa. 204 00:37:09,521 --> 00:37:12,691 Den er det tyngste dyret som noen gang har flydd. 205 00:37:12,774 --> 00:37:17,738 Det er ingen andre steder hvor den kan strekke på vingene. 206 00:37:17,821 --> 00:37:20,199 Vingespennet er på over ni meter. 207 00:37:29,583 --> 00:37:34,296 Mange av skogens faste beboere kommer hit regelmessig… 208 00:37:37,841 --> 00:37:40,928 …fordi plantene er sprayet av sjøen. 209 00:37:41,762 --> 00:37:44,681 Det gir dem det saltet de trenger. 210 00:38:10,707 --> 00:38:15,754 Her kan sauropodene møte hverandre, fornye familiebåndene… 211 00:38:18,632 --> 00:38:20,634 …og skape nye. 212 00:38:34,565 --> 00:38:38,485 Men for en Hatzegopteryx er dette en startrampe. 213 00:38:54,001 --> 00:38:57,754 Vingene vil bære den til enda en skog, 214 00:38:57,838 --> 00:39:02,509 hvor liv formerer seg mer variert og rikholdig 215 00:39:02,593 --> 00:39:07,181 enn noe annet sted på vår forhistoriske planet. 216 00:39:22,112 --> 00:39:25,115 For å lære mer om forskningen bak historiene 217 00:39:25,199 --> 00:39:29,995 kan du gå til Prehistoric Planet-sidene. 218 00:40:57,624 --> 00:40:59,626 Tekst: Tina Shortland