1
00:00:00,149 --> 00:00:02,217
♪ ♪
2
00:00:10,260 --> 00:00:12,426
Malcolm, what the hell
are you doing?
3
00:00:12,462 --> 00:00:15,428
You know very well that your
father's things are off-limits!
4
00:00:15,464 --> 00:00:17,131
I saw something.
5
00:00:17,167 --> 00:00:18,631
I saw a woman.
6
00:00:18,667 --> 00:00:20,768
Never speak of her again.
7
00:00:20,804 --> 00:00:21,768
Do you hear me?
8
00:00:21,804 --> 00:00:23,236
You're hurting me.
9
00:00:23,272 --> 00:00:25,806
- (screams)
- You have no idea what your father
10
00:00:25,842 --> 00:00:27,207
is capable of.
11
00:00:27,243 --> 00:00:28,845
♪ ♪
12
00:00:31,647 --> 00:00:34,148
GABRIELLE:
And you triggered this memory
13
00:00:34,184 --> 00:00:36,449
by purposely inhaling
chloroform?
14
00:00:36,485 --> 00:00:37,718
It seemed like a good idea
15
00:00:37,754 --> 00:00:39,285
- at the time.
- Malcolm.
16
00:00:39,321 --> 00:00:43,224
Chloroform is both
toxic and volatile.
17
00:00:43,260 --> 00:00:45,492
Two extremely underrated
qualities.
18
00:00:45,528 --> 00:00:47,495
You are suffering, Malcolm.
19
00:00:47,531 --> 00:00:48,862
Let me help you.
20
00:00:48,898 --> 00:00:50,764
We can do this work.
21
00:00:50,800 --> 00:00:52,465
We've done it before.
22
00:00:52,501 --> 00:00:54,772
But you have to talk to me.
23
00:00:57,507 --> 00:00:59,139
(Malcolm breathes deeply)
24
00:00:59,175 --> 00:01:01,142
Tell me about my mother.
25
00:01:01,178 --> 00:01:03,209
She's a...
26
00:01:03,245 --> 00:01:04,682
complicated woman.
27
00:01:05,781 --> 00:01:08,149
Complicated like
she's hard to figure out,
28
00:01:08,185 --> 00:01:11,885
or complicated like she has
23 murders on her conscience?
29
00:01:11,921 --> 00:01:15,155
I told her
about the girl in the box
30
00:01:15,191 --> 00:01:17,357
before my father was arrested.
31
00:01:17,393 --> 00:01:19,193
She shut me down.
32
00:01:19,229 --> 00:01:22,295
She got angry at me,
like I'd done something wrong.
33
00:01:22,331 --> 00:01:24,197
- But you didn't.
- Maybe I did.
34
00:01:24,233 --> 00:01:26,901
What if... what if she
didn't want me to call the cops?
35
00:01:26,937 --> 00:01:29,602
If my mother knew
what my father was doing,
36
00:01:29,638 --> 00:01:32,273
she was complicit, and they
would have arrested her, too.
37
00:01:32,309 --> 00:01:35,176
Remember, you're taking
all of this from a dream.
38
00:01:35,212 --> 00:01:37,343
You're starting to sound
a bit obsessive.
39
00:01:37,379 --> 00:01:38,479
'Cause I am!
40
00:01:38,515 --> 00:01:40,346
My parents were the Whitlys,
41
00:01:40,382 --> 00:01:43,184
the perfect couple
with the world on a string.
42
00:01:43,220 --> 00:01:44,018
My mother's dream.
43
00:01:44,054 --> 00:01:46,654
What wouldn't she do
to protect that?
44
00:01:46,690 --> 00:01:48,325
What did she do?!
45
00:01:49,358 --> 00:01:50,293
(groans)
46
00:01:53,295 --> 00:01:56,363
Maybe we should consider
a-adjusting your medications.
47
00:01:56,399 --> 00:01:57,964
- (groans) My meds are fine.
- Malcolm,
48
00:01:58,000 --> 00:01:59,533
you cannot walk out of here.
49
00:01:59,569 --> 00:02:00,733
You are in crisis.
50
00:02:00,769 --> 00:02:03,270
- Finally, we agree.
- (phone buzzing)
51
00:02:03,306 --> 00:02:04,572
Malcolm, please.
52
00:02:04,608 --> 00:02:06,239
Thank God.
53
00:02:06,275 --> 00:02:08,475
Gil, what do you got?
54
00:02:08,511 --> 00:02:10,513
(door opens)
55
00:02:13,382 --> 00:02:16,249
The victim is Tatiana Moore, 23.
56
00:02:16,285 --> 00:02:18,952
She was a model
and social media influencer.
57
00:02:18,988 --> 00:02:22,655
And, no, I don't know
what that is, so don't ask me.
58
00:02:22,691 --> 00:02:24,558
(indistinct radio chatter)
59
00:02:24,594 --> 00:02:26,263
BRIGHT:
What is this?
60
00:02:27,596 --> 00:02:29,762
JT: Tatiana's assistant
found her this morning.
61
00:02:29,798 --> 00:02:31,498
Forced entry at the side door.
62
00:02:31,534 --> 00:02:33,666
We canvassed the complex.
Nobody heard a thing.
63
00:02:33,702 --> 00:02:35,302
Building has
motion sensors, but...
64
00:02:35,338 --> 00:02:37,271
- you know, not video.
- Celebs like TT
65
00:02:37,307 --> 00:02:38,505
don't want video.
66
00:02:38,541 --> 00:02:40,307
Videos like that end up on TMZ.
67
00:02:40,343 --> 00:02:43,444
- TT?
- Tatiana's Instagram handle.
68
00:02:43,480 --> 00:02:45,479
You were a fan?
69
00:02:45,515 --> 00:02:47,248
She was born in Harlem.
70
00:02:47,284 --> 00:02:48,982
TT was a homegirl
71
00:02:49,018 --> 00:02:50,750
before her career blew up.
72
00:02:50,786 --> 00:02:52,956
It just... ain't right, man.
73
00:02:54,991 --> 00:02:56,760
Doctor?
74
00:02:57,594 --> 00:02:59,495
If you're lucky.
(chuckles)
75
00:03:00,529 --> 00:03:02,899
I mean, hello.
76
00:03:05,035 --> 00:03:07,267
Doesn't seem
like she was drowned.
77
00:03:07,303 --> 00:03:08,868
There'd be signs of a struggle.
78
00:03:08,904 --> 00:03:11,804
Agreed.
I'll look for water in her lungs
79
00:03:11,840 --> 00:03:13,540
and see what else is
under the body paint.
80
00:03:13,576 --> 00:03:16,610
Killer arranged the scene
with an eye for detail.
81
00:03:16,646 --> 00:03:18,011
Design, even.
82
00:03:18,047 --> 00:03:20,280
JT:
Killer didn't design this.
83
00:03:20,316 --> 00:03:21,447
Axel X did.
84
00:03:21,483 --> 00:03:23,384
- Who?
- Clothing designer.
85
00:03:23,420 --> 00:03:26,886
This was Axel X's
first outdoor campaign
86
00:03:26,922 --> 00:03:28,755
and Tatiana's big break.
87
00:03:28,791 --> 00:03:30,356
This campaign made her career.
88
00:03:30,392 --> 00:03:31,861
They've been together
ever since.
89
00:03:34,331 --> 00:03:35,230
This is incredible.
90
00:03:35,266 --> 00:03:38,535
Everything is arranged
exactly the same.
91
00:03:39,702 --> 00:03:40,667
The blue skin.
92
00:03:40,703 --> 00:03:42,039
The sequins.
93
00:03:44,773 --> 00:03:46,640
This crime scene was
an act of devotion.
94
00:03:46,676 --> 00:03:49,309
They were so devoted to Tatiana,
they had to kill her?
95
00:03:49,345 --> 00:03:51,612
No, the killer didn't want
the real Tatiana.
96
00:03:51,648 --> 00:03:53,450
He was after this.
97
00:03:54,384 --> 00:03:55,418
Staged.
98
00:03:57,886 --> 00:04:00,324
He had to kill her
to make it possible.
99
00:04:03,025 --> 00:04:06,392
Axel X is outside.
100
00:04:06,428 --> 00:04:08,494
Claims he's her boyfriend.
101
00:04:08,530 --> 00:04:10,397
GIL:
All right, Dani, JT,
102
00:04:10,433 --> 00:04:12,332
run down Tatiana's
friends and family,
103
00:04:12,368 --> 00:04:13,534
see if there's
any friction there.
104
00:04:13,570 --> 00:04:15,405
We'll wrangle the boyfriend.
105
00:04:18,441 --> 00:04:19,273
(indistinct radio chatter)
106
00:04:19,309 --> 00:04:21,341
- That's Axel.
- AXEL: Look, Officer,
107
00:04:21,377 --> 00:04:23,376
I'm as close to kin
as Tatiana got.
108
00:04:23,412 --> 00:04:25,412
- I need to get in there.
- Sir, you need to calm down.
109
00:04:25,448 --> 00:04:26,413
Come on, man, let me see her!
110
00:04:26,449 --> 00:04:27,948
Don't they know who I am, huh?!
111
00:04:27,984 --> 00:04:29,482
They're cops, Ax, not paparazzi.
112
00:04:29,518 --> 00:04:30,817
GIL:
Hey, Axel?
113
00:04:30,853 --> 00:04:32,418
Axel?
My name's Lieutenant Arroyo.
114
00:04:32,454 --> 00:04:34,121
If you want to help Tatiana,
115
00:04:34,157 --> 00:04:36,493
answer a few questions
for us, okay?
116
00:04:38,895 --> 00:04:41,461
Were you with her last night?
117
00:04:41,497 --> 00:04:43,429
- (trembling): No. We, um...
- Axel had
118
00:04:43,465 --> 00:04:45,799
a gallery opening
and then a dinner in Red Hook.
119
00:04:45,835 --> 00:04:47,367
TT never showed.
120
00:04:47,403 --> 00:04:48,602
And who are you?
121
00:04:48,638 --> 00:04:50,970
Hannah Ko, Axel's manager.
122
00:04:51,006 --> 00:04:53,374
Joey runs security
and Frankie's on media.
123
00:04:53,410 --> 00:04:54,742
We got to get ahead of this, Ax.
124
00:04:54,778 --> 00:04:56,376
Here's your personal response.
125
00:04:56,412 --> 00:04:59,847
GIL: Had Tatiana worried about anyone?
Family members?
126
00:04:59,883 --> 00:05:02,049
- Coworkers?
- Tatiana loved her fans.
127
00:05:02,085 --> 00:05:04,417
But some loved her back
a little bit too much.
128
00:05:04,453 --> 00:05:07,453
Made a second career out
of filing restraining orders.
129
00:05:07,489 --> 00:05:09,555
- She had a stalker?
- A few.
130
00:05:09,591 --> 00:05:11,057
Yo, why can't I see her, huh?!
131
00:05:11,093 --> 00:05:12,492
You don't want
to see her like this.
132
00:05:12,528 --> 00:05:13,795
No, I need to.
I can't just stand here.
133
00:05:13,831 --> 00:05:16,396
- Look, trust me, Axel...
- BRIGHT: The killer used Tatiana's corpse
134
00:05:16,432 --> 00:05:18,634
to recreate
your first outdoor campaign.
135
00:05:20,502 --> 00:05:22,136
The Blue Bath?
136
00:05:22,172 --> 00:05:24,441
What are you afraid of, Axel?
137
00:05:25,508 --> 00:05:27,441
Uh...
138
00:05:27,477 --> 00:05:29,042
I'm not.
139
00:05:29,078 --> 00:05:31,578
It's just, uh... awful, man.
140
00:05:31,614 --> 00:05:34,448
"Awful"? That's not
how you responded just now.
141
00:05:34,484 --> 00:05:37,518
Your body triggered
an acute stress response.
142
00:05:37,554 --> 00:05:38,518
You got scared.
143
00:05:38,554 --> 00:05:39,554
Why?
144
00:05:39,590 --> 00:05:41,155
JOEY: Yo,
who is this Tom Ford-wearing cop
145
00:05:41,191 --> 00:05:42,855
acting like Axel's a suspect?
146
00:05:42,891 --> 00:05:45,425
Mr. Bright is
a special consultant.
147
00:05:45,461 --> 00:05:48,932
And Axel is a suspect
because he's acting suspicious.
148
00:05:51,934 --> 00:05:55,035
- Hannah, call a lawyer.
- That's it.
149
00:05:55,071 --> 00:05:56,640
No more questions. We're out.
150
00:05:57,807 --> 00:05:59,540
GIL:
What the hell, Bright?
151
00:05:59,576 --> 00:06:01,908
You hit Axel
like a ton of bricks.
152
00:06:01,944 --> 00:06:03,776
He knows more than he's saying.
153
00:06:03,812 --> 00:06:07,547
When Axel heard how Tatiana
died, he wasn't sad or angry.
154
00:06:07,583 --> 00:06:09,816
He was scared. Why?
155
00:06:09,852 --> 00:06:11,485
We may never know,
156
00:06:11,521 --> 00:06:13,619
because you came in too hot
and he lawyered up.
157
00:06:13,655 --> 00:06:16,055
Look, if you can't keep
your cool on this case...
158
00:06:16,091 --> 00:06:18,628
I can. I promise.
159
00:06:20,230 --> 00:06:22,465
What's going on with you?
160
00:06:23,867 --> 00:06:25,098
I need a favor.
161
00:06:25,134 --> 00:06:26,098
(laughs):
A favor?
162
00:06:26,134 --> 00:06:28,535
After all that?
Well, you've got some timing.
163
00:06:28,571 --> 00:06:30,771
I need access
to The Surgeon's case files.
164
00:06:30,807 --> 00:06:33,607
The video interviews
from the night he was arrested.
165
00:06:33,643 --> 00:06:35,876
All I want to see
is my mother's interview.
166
00:06:35,912 --> 00:06:38,045
What she said, how she said it.
167
00:06:38,081 --> 00:06:39,980
Your mom?
168
00:06:40,016 --> 00:06:42,486
What kind of rabbit hole
are you going down?
169
00:06:43,653 --> 00:06:46,052
NYPD is never going
to release those tapes
170
00:06:46,088 --> 00:06:47,621
for personal reasons.
171
00:06:47,657 --> 00:06:49,489
My hands are tied.
172
00:06:49,525 --> 00:06:52,095
Come on, I'll take you home.
173
00:06:54,997 --> 00:06:56,095
(car door closes)
174
00:06:56,131 --> 00:06:57,667
(engine starts)
175
00:07:06,708 --> 00:07:08,841
(Sunshine chirping)
176
00:07:08,877 --> 00:07:11,080
JESSICA:
Damn that bird.
177
00:07:12,047 --> 00:07:14,614
(laughs softly)
Mother.
178
00:07:14,650 --> 00:07:16,749
Why am I not surprised?
179
00:07:16,785 --> 00:07:18,951
Why did you go back?
180
00:07:18,987 --> 00:07:21,588
You knew what seeing your father
again would do to you.
181
00:07:21,624 --> 00:07:23,590
Part of you had to know.
You're not sleeping...
182
00:07:23,626 --> 00:07:25,062
I have work to do.
183
00:07:26,629 --> 00:07:29,997
Your father has agreed to remove
you from his visitor list.
184
00:07:30,033 --> 00:07:31,667
What?
185
00:07:32,835 --> 00:07:34,535
What did you do?
186
00:07:34,571 --> 00:07:37,737
Anything to keep my son safe...
187
00:07:37,773 --> 00:07:39,672
and sane.
188
00:07:39,708 --> 00:07:40,740
Ish.
189
00:07:40,776 --> 00:07:43,009
You went to see him.
190
00:07:43,045 --> 00:07:44,311
(sighs)
191
00:07:44,347 --> 00:07:46,847
He looked annoyingly good.
192
00:07:46,883 --> 00:07:48,549
Heaven forbid prison
193
00:07:48,585 --> 00:07:50,787
should be an uncomfortable
experience for him.
194
00:07:54,958 --> 00:07:56,023
What the hell are you doing?
195
00:07:56,059 --> 00:07:58,562
Get him out of here.
196
00:08:00,329 --> 00:08:02,696
You swore you'd never visit him.
197
00:08:02,732 --> 00:08:06,602
You kept that promise
for 20 years.
198
00:08:07,937 --> 00:08:09,573
Until now.
199
00:08:10,739 --> 00:08:11,704
Why?
200
00:08:11,740 --> 00:08:15,776
Why are you so hell-bent
on keeping me from him?
201
00:08:15,812 --> 00:08:17,578
Look in the mirror.
202
00:08:17,614 --> 00:08:19,879
You are falling apart
with each visit.
203
00:08:19,915 --> 00:08:21,581
I need those visits.
204
00:08:21,617 --> 00:08:22,715
For my work.
205
00:08:22,751 --> 00:08:23,819
He needs them more.
206
00:08:24,821 --> 00:08:26,586
You're right.
207
00:08:26,622 --> 00:08:29,325
He wouldn't give them up
without a price.
208
00:08:30,158 --> 00:08:31,624
What was it?
209
00:08:31,660 --> 00:08:33,726
Why are you interrogating me?
210
00:08:33,762 --> 00:08:35,228
Because there's something
you don't want me to know.
211
00:08:35,264 --> 00:08:37,063
You kept your visits from me,
Malcolm.
212
00:08:37,099 --> 00:08:38,798
At least I told you the truth.
213
00:08:38,834 --> 00:08:39,932
Did you know about the murders?
214
00:08:39,968 --> 00:08:41,601
Is that what you're hiding?
215
00:08:41,637 --> 00:08:43,803
Why you don't want me
to see him?
216
00:08:43,839 --> 00:08:45,675
Because you knew?
217
00:08:46,309 --> 00:08:48,841
I have endured vicious whispers,
218
00:08:48,877 --> 00:08:52,312
baseless accusations,
cozy winks from Barbara Walters.
219
00:08:52,348 --> 00:08:54,114
I expected it from strangers.
220
00:08:54,150 --> 00:08:55,615
Not my son.
221
00:08:55,651 --> 00:08:58,284
It took everything I had
to walk into that cell...
222
00:08:58,320 --> 00:09:00,189
Spare me.
You knew what he was doing.
223
00:09:08,731 --> 00:09:11,197
I told you
about the girl in the box.
224
00:09:11,233 --> 00:09:14,267
Before I called the police.
225
00:09:14,303 --> 00:09:16,637
You were wearing a red dress.
226
00:09:16,673 --> 00:09:19,373
You yelled at me...
227
00:09:19,409 --> 00:09:22,346
made me promise
not to speak of it again.
228
00:09:23,713 --> 00:09:25,711
Your father's in your head.
229
00:09:25,747 --> 00:09:27,714
So are you.
230
00:09:27,750 --> 00:09:30,149
(exhales)
231
00:09:30,185 --> 00:09:32,418
Isn't it funny to you?
232
00:09:32,454 --> 00:09:34,855
Your father is a serial killer,
233
00:09:34,891 --> 00:09:37,390
yet after all these years,
234
00:09:37,426 --> 00:09:41,731
I'm still the monster.
235
00:09:42,365 --> 00:09:43,764
But I don't care.
236
00:09:43,800 --> 00:09:45,865
I don't need you
to love me, Malcolm.
237
00:09:45,901 --> 00:09:47,771
I just need you alive.
238
00:09:50,173 --> 00:09:52,339
(breathes deeply)
239
00:09:52,375 --> 00:09:54,645
(door closes)
240
00:09:55,844 --> 00:09:58,147
♪ ♪
241
00:10:01,284 --> 00:10:03,819
(lock buzzes)
242
00:10:06,054 --> 00:10:08,187
What are you doing here?
243
00:10:08,223 --> 00:10:10,426
I just need five minutes.
244
00:10:15,832 --> 00:10:18,230
What is the point
of a visitation list
245
00:10:18,266 --> 00:10:20,433
if we're not gonna respect it?
246
00:10:20,469 --> 00:10:22,134
Your mother is gonna kill me.
247
00:10:22,170 --> 00:10:23,873
Why did you agree to help her?
248
00:10:25,341 --> 00:10:27,374
Well, first rule of co-parenting
249
00:10:27,410 --> 00:10:31,280
is listening
to your partner's needs.
250
00:10:32,881 --> 00:10:33,946
Oh, dear.
251
00:10:33,982 --> 00:10:35,248
Oh, you feel rejected.
252
00:10:35,284 --> 00:10:36,450
Oh, I...
253
00:10:36,486 --> 00:10:38,051
I should have known.
254
00:10:38,087 --> 00:10:40,754
You're a profound narcissist.
255
00:10:40,790 --> 00:10:42,855
You have no idea
how I'm feeling.
256
00:10:42,891 --> 00:10:45,792
I think, Malcolm,
I may understand you
257
00:10:45,828 --> 00:10:48,161
(chuckles): a bit more
than you give me credit for.
258
00:10:48,197 --> 00:10:49,428
I mean...
259
00:10:49,464 --> 00:10:51,767
you do keep coming back.
260
00:10:52,400 --> 00:10:54,771
Did she know about your murders?
261
00:10:56,171 --> 00:10:57,707
Come again?
262
00:10:59,474 --> 00:11:00,974
Did my mother know
263
00:11:01,010 --> 00:11:03,877
you were a serial killer
before your arrest?
264
00:11:03,913 --> 00:11:07,013
Oof...
265
00:11:07,049 --> 00:11:09,816
Now, that's a big accusation.
266
00:11:09,852 --> 00:11:11,851
And it presents
a bit of a conundrum.
267
00:11:11,887 --> 00:11:16,523
I mean, if I say yes,
you won't believe me.
268
00:11:16,559 --> 00:11:19,893
If I say no, you'll be relieved.
269
00:11:19,929 --> 00:11:23,095
Still, a part of you
will remember
270
00:11:23,131 --> 00:11:25,364
that I've been accused
271
00:11:25,400 --> 00:11:29,002
of being a pathological liar.
272
00:11:29,038 --> 00:11:32,873
You tell me, which answer
do you want to hear?
273
00:11:32,909 --> 00:11:34,474
The truth.
274
00:11:34,510 --> 00:11:37,409
Oh, the truth.
275
00:11:37,445 --> 00:11:39,415
That takes time.
276
00:11:40,916 --> 00:11:44,316
And it can't be shouted
through protective glass.
277
00:11:44,352 --> 00:11:46,853
Look, y-y-you
and your mother need
278
00:11:46,889 --> 00:11:48,855
to sort out your issues first.
279
00:11:48,891 --> 00:11:51,457
I don't want to get
in the middle of that.
280
00:11:51,493 --> 00:11:53,497
(chuckles):
No, thank you.
281
00:11:56,031 --> 00:11:57,998
♪ ♪
282
00:11:58,034 --> 00:11:59,936
(lock buzzes)
283
00:12:00,969 --> 00:12:03,906
(door closes)
284
00:12:04,342 --> 00:12:08,543
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
285
00:12:11,840 --> 00:12:14,911
(sighs deeply)
286
00:12:18,247 --> 00:12:20,112
You okay?
287
00:12:20,148 --> 00:12:21,447
Yeah. Great.
288
00:12:21,483 --> 00:12:22,515
Never better.
289
00:12:22,551 --> 00:12:25,217
Hmm. So that's a "never better"
shaky hand, then?
290
00:12:25,253 --> 00:12:26,385
Is that a thing?
291
00:12:26,421 --> 00:12:28,825
(chuckles)
292
00:12:30,959 --> 00:12:32,357
Gil said no to a favor.
293
00:12:32,393 --> 00:12:34,894
Then a small thermonuclear war
broke out
294
00:12:34,930 --> 00:12:36,395
between my mother and me.
295
00:12:36,431 --> 00:12:38,197
And I capped it all off
with a visit to my father,
296
00:12:38,233 --> 00:12:41,233
- which was the icing on the dysfunctional cake.
- (phone buzzes)
297
00:12:41,269 --> 00:12:43,935
Oh, and I'm a horrible brother.
298
00:12:43,971 --> 00:12:46,171
(on recording): This is Bright.
Leave a message.
299
00:12:46,207 --> 00:12:48,140
Mom saw Dad?
What the hell?
300
00:12:48,176 --> 00:12:50,041
Is there some kind
of family reunion going on?
301
00:12:50,077 --> 00:12:51,877
Is that why you can't
pick up the phone?
302
00:12:51,913 --> 00:12:53,980
You're out buying matching
T-shirts for all of us?
303
00:12:54,016 --> 00:12:56,115
Malcolm. Call me.
304
00:12:56,151 --> 00:12:57,916
Please.
305
00:12:57,952 --> 00:12:59,888
(sighs)
306
00:13:01,856 --> 00:13:03,389
Where are we with Axel?
307
00:13:03,425 --> 00:13:05,525
JT:
His alibi checks out.
308
00:13:05,561 --> 00:13:07,092
He was in Red Hook all night.
309
00:13:07,128 --> 00:13:08,394
Killin' it on the Gram.
310
00:13:08,430 --> 00:13:11,197
And what's your profile?
311
00:13:11,233 --> 00:13:12,899
Sorry.
312
00:13:12,935 --> 00:13:15,438
I, uh...
313
00:13:16,305 --> 00:13:17,270
Axel was right.
314
00:13:17,306 --> 00:13:18,538
We're looking for a stalker.
315
00:13:18,574 --> 00:13:22,241
Someone driven by a dangerous
mix of infatuation and longing.
316
00:13:22,277 --> 00:13:25,911
Psychologically, a stalker
317
00:13:25,947 --> 00:13:27,947
is like an addict,
but instead of a drug,
318
00:13:27,983 --> 00:13:31,217
they're addicted to their
obsession, usually a celebrity.
319
00:13:31,253 --> 00:13:34,520
This is the delivery mechanism.
320
00:13:34,556 --> 00:13:37,059
Is this a profile
or an intervention for JT?
321
00:13:38,426 --> 00:13:40,159
Our killer is
322
00:13:40,195 --> 00:13:42,895
an intimacy-seeking stalker
with erotomanic delusions.
323
00:13:42,931 --> 00:13:44,564
He's obsessed with Tatiana
324
00:13:44,600 --> 00:13:46,198
and believed she loved him, too.
325
00:13:46,234 --> 00:13:48,233
These are
her restraining orders?
326
00:13:48,269 --> 00:13:51,203
We pulled all the ones she filed
in the last 12 months.
327
00:13:51,239 --> 00:13:53,139
32 over seven countries.
328
00:13:53,175 --> 00:13:54,439
It's a real stack of freaks.
329
00:13:54,475 --> 00:13:56,309
But are any of them killers?
330
00:13:56,345 --> 00:13:58,044
Let's work through the pile.
331
00:13:58,080 --> 00:14:00,579
Or are we surfing the Internet?
332
00:14:00,615 --> 00:14:02,848
Looks like a memorial
333
00:14:02,884 --> 00:14:04,116
is springing up
near Tatiana's place.
334
00:14:04,152 --> 00:14:07,219
And, boss, nobody surfs
the Internet anymore.
335
00:14:07,255 --> 00:14:09,921
JT: Yo, man,
you have your own phone.
336
00:14:09,957 --> 00:14:11,991
It's a memorial
to their obsession.
337
00:14:12,027 --> 00:14:14,993
An intimacy-seeking stalker
would not be able to resist
338
00:14:15,029 --> 00:14:16,495
the chance to see this.
We have to go.
339
00:14:16,531 --> 00:14:18,331
GIL:
Kid, what are you...?
340
00:14:18,367 --> 00:14:19,531
Keep an eye on him, will you?
341
00:14:19,567 --> 00:14:21,970
I will.
Dude still has my phone.
342
00:14:25,273 --> 00:14:27,006
(indistinct chatter)
343
00:14:27,042 --> 00:14:28,945
(crying)
344
00:14:36,484 --> 00:14:38,354
What exactly are we looking for?
345
00:14:39,922 --> 00:14:42,355
Dismiss anyone whose grief
is mostly about appearances.
346
00:14:42,391 --> 00:14:44,289
Likewise,
anyone who came in a group.
347
00:14:44,325 --> 00:14:46,659
We're looking for a loner,
348
00:14:46,695 --> 00:14:48,928
someone who's doing their best
to not be noticed.
349
00:14:48,964 --> 00:14:51,296
There's also a decent chance
this person
350
00:14:51,332 --> 00:14:53,531
may want to document
the experience.
351
00:14:53,567 --> 00:14:55,601
For themselves.
352
00:14:55,637 --> 00:14:58,875
Oh, you weren't just a fan,
were you?
353
00:15:00,642 --> 00:15:02,208
- You knew her.
- Nah, man.
354
00:15:02,244 --> 00:15:04,342
Don't turn your creepy
profile vision on me.
355
00:15:04,378 --> 00:15:07,112
Not personally, but you met her.
356
00:15:07,148 --> 00:15:09,247
Growing up?
357
00:15:09,283 --> 00:15:10,886
Back home perhaps?
358
00:15:12,086 --> 00:15:13,352
Kabul.
359
00:15:13,388 --> 00:15:16,554
She was a USO entertainer.
360
00:15:16,590 --> 00:15:18,491
They'd fly them in
between fighting seasons.
361
00:15:18,527 --> 00:15:21,327
It was nice... hear some jokes,
362
00:15:21,363 --> 00:15:23,094
shake hands
with a famous person.
363
00:15:23,130 --> 00:15:24,996
I said three words to her.
364
00:15:25,032 --> 00:15:26,399
"Thanks for coming."
365
00:15:26,435 --> 00:15:28,967
Her smile kept me going
for months, man.
366
00:15:29,003 --> 00:15:32,140
We'll find the person
that did this.
367
00:15:33,675 --> 00:15:35,945
Could you not touch me
with your shaky bandage hand?
368
00:15:37,178 --> 00:15:39,014
Cool.
369
00:15:41,249 --> 00:15:43,182
Check out the loner.
370
00:15:43,218 --> 00:15:45,284
Appropriately somber.
371
00:15:45,320 --> 00:15:47,989
All kinds of weirdo.
372
00:15:49,090 --> 00:15:50,389
Huh. Solid.
373
00:15:50,425 --> 00:15:52,190
Good spot.
374
00:15:52,226 --> 00:15:54,930
Pretty sure I saw him
in Tatiana's freak stack.
375
00:16:01,503 --> 00:16:04,469
Excuse me, buddy, uh,
you got a second?
376
00:16:04,505 --> 00:16:06,338
Hey, yo.
377
00:16:06,374 --> 00:16:07,740
Stop, man. NYPD!
378
00:16:07,776 --> 00:16:10,443
Yo, hey, come on, man,
hey, stop!
379
00:16:10,479 --> 00:16:12,080
Whoa.
380
00:16:13,080 --> 00:16:14,380
Nice camera.
381
00:16:14,416 --> 00:16:16,147
Give it back.
382
00:16:16,183 --> 00:16:17,482
I told you to stop;
you heard me.
383
00:16:17,518 --> 00:16:18,616
It's a public memorial.
384
00:16:18,652 --> 00:16:20,386
I have every right to be here.
385
00:16:20,422 --> 00:16:21,654
You can't arrest me for that.
386
00:16:21,690 --> 00:16:23,189
BRIGHT:
Yeah. You had to be here.
387
00:16:23,225 --> 00:16:24,423
To be part of it.
388
00:16:24,459 --> 00:16:26,291
See Tatiana one last time.
389
00:16:26,327 --> 00:16:27,325
Ugh, it's locked.
390
00:16:27,361 --> 00:16:29,028
That's mine.
391
00:16:29,064 --> 00:16:31,664
- B-Be careful with it.
- Careful isn't really his thing.
392
00:16:31,700 --> 00:16:35,101
Yeah, I have a shaky hand.
I got it from my dad.
393
00:16:35,137 --> 00:16:36,602
JT:
You want me to take it from him?
394
00:16:36,638 --> 00:16:38,636
Keep it safe?
I mean, I can do that,
395
00:16:38,672 --> 00:16:40,139
you know,
if you come to the station.
396
00:16:40,175 --> 00:16:41,510
All we want to do is talk.
397
00:16:42,643 --> 00:16:44,642
Okay. Fine. I'll go.
398
00:16:44,678 --> 00:16:47,482
Just get my camera from him,
please.
399
00:16:51,652 --> 00:16:54,020
Nice work, partner.
400
00:16:54,056 --> 00:16:56,525
Let's not call each other that,
okay?
401
00:16:59,133 --> 00:17:00,910
Why am I here?
I have rights.
402
00:17:00,946 --> 00:17:03,181
And my camera was undamaged
when it came in here.
403
00:17:03,217 --> 00:17:04,249
Tell us about Tatiana.
404
00:17:04,285 --> 00:17:06,349
Why'd she have all these
restraining orders on you?
405
00:17:06,385 --> 00:17:09,486
Those were all
a misunderstanding.
406
00:17:09,522 --> 00:17:11,222
I was just doing my job.
407
00:17:11,258 --> 00:17:12,389
I'm a photojournalist.
408
00:17:12,425 --> 00:17:13,624
Currently freelancing...
409
00:17:13,660 --> 00:17:15,626
Do you mind?
410
00:17:15,662 --> 00:17:17,494
Oh, is it annoying?
411
00:17:17,530 --> 00:17:19,964
Someone taking your photo
without your permission?
412
00:17:20,000 --> 00:17:22,500
It's, uh, intrusive?
413
00:17:22,536 --> 00:17:23,501
Offensive?
414
00:17:23,537 --> 00:17:25,368
A-a violation?
415
00:17:25,404 --> 00:17:27,237
JT: Yeah, I mean,
you stalked Tatiana for a living,
416
00:17:27,273 --> 00:17:28,438
called her in the middle
of the night,
417
00:17:28,474 --> 00:17:30,207
sent obscene photos.
418
00:17:30,243 --> 00:17:31,908
Yeah. You proud
of all that, Rog?
419
00:17:31,944 --> 00:17:34,512
All I wanted was
to take her picture.
420
00:17:34,548 --> 00:17:36,284
Spend some time together.
421
00:17:39,318 --> 00:17:40,687
You cared about her?
422
00:17:41,622 --> 00:17:42,986
I loved her.
423
00:17:43,022 --> 00:17:45,790
I'd never do something
like this; I couldn't.
424
00:17:45,826 --> 00:17:47,358
She love you, too?
425
00:17:47,394 --> 00:17:48,225
Stop it!
426
00:17:48,261 --> 00:17:49,426
Just leave me out of it.
427
00:17:49,462 --> 00:17:51,861
- You should talk to Axel.
- JT: Axel?
428
00:17:51,897 --> 00:17:53,231
What's your beef with Axel?
429
00:17:53,267 --> 00:17:55,236
I can't...
430
00:17:56,502 --> 00:17:57,835
The guy is shady.
431
00:17:57,871 --> 00:17:58,903
BRIGHT: If you have
information about Axel
432
00:17:58,939 --> 00:18:00,303
that you're not telling us...
433
00:18:00,339 --> 00:18:01,442
- (pounds table)
- What do you know, man?
434
00:18:05,511 --> 00:18:07,611
You can't say.
435
00:18:07,647 --> 00:18:09,246
You can't say because
436
00:18:09,282 --> 00:18:11,581
you were stalking Tatiana
when you saw something.
437
00:18:11,617 --> 00:18:13,818
And if you admitted it,
438
00:18:13,854 --> 00:18:16,824
you'd be in violation
of your court order.
439
00:18:21,627 --> 00:18:23,261
You said you loved her, Roger.
440
00:18:23,297 --> 00:18:26,263
You said it like you meant it.
441
00:18:26,299 --> 00:18:27,298
I did.
442
00:18:27,334 --> 00:18:29,332
Well, when you love someone,
443
00:18:29,368 --> 00:18:31,435
you'll do anything for them.
444
00:18:31,471 --> 00:18:33,604
Even if it hurts you.
445
00:18:33,640 --> 00:18:36,277
That's love.
446
00:18:40,413 --> 00:18:42,612
Lawyer.
447
00:18:42,648 --> 00:18:44,317
I want to see my lawyer.
448
00:18:47,820 --> 00:18:49,387
BRIGHT:
Roger's not our guy.
449
00:18:49,423 --> 00:18:51,355
He's reading more like
an incompetent stalker
450
00:18:51,391 --> 00:18:52,656
than an intimacy-seeking one.
451
00:18:52,692 --> 00:18:53,890
What's the difference?
452
00:18:53,926 --> 00:18:56,359
He knows Tatiana
didn't love him back.
453
00:18:56,395 --> 00:18:59,329
There was no
erotomanic delusion.
454
00:18:59,365 --> 00:19:00,665
Makes sense.
455
00:19:00,701 --> 00:19:02,332
I smell formalin.
456
00:19:02,368 --> 00:19:03,701
Is that Edrisa's report?
457
00:19:03,737 --> 00:19:04,734
May I?
458
00:19:04,770 --> 00:19:07,003
Knock yourself out.
459
00:19:07,039 --> 00:19:09,406
Tatiana was killed
by strangulation,
460
00:19:09,442 --> 00:19:11,041
but there were no signs
at the scene.
461
00:19:11,077 --> 00:19:12,609
Her colored contact lenses
462
00:19:12,645 --> 00:19:14,477
masked the petechial
hemorrhaging,
463
00:19:14,513 --> 00:19:15,945
and the body paint masked
the bruising.
464
00:19:15,981 --> 00:19:19,420
Check out the direction
of those marks on her neck.
465
00:19:22,021 --> 00:19:26,323
Perpetrator was facing Tatiana
when he strangled her.
466
00:19:26,359 --> 00:19:28,358
But she had minimal
defense wounds.
467
00:19:28,394 --> 00:19:31,628
There's no way Roger could have
pulled this off without a fight.
468
00:19:31,664 --> 00:19:33,964
But Axel could.
469
00:19:34,000 --> 00:19:36,533
He was out all night
with an alibi.
470
00:19:36,569 --> 00:19:39,002
And he doesn't fit your profile;
he isn't a stalker.
471
00:19:39,038 --> 00:19:42,505
But he is hiding something.
472
00:19:42,541 --> 00:19:43,941
And so is Roger.
473
00:19:43,977 --> 00:19:45,675
GIL:
It's not enough to hold him.
474
00:19:45,711 --> 00:19:47,944
JT's not gonna like it
when I cut him loose.
475
00:19:47,980 --> 00:19:51,318
You could tell him
your hands are tied.
476
00:19:58,458 --> 00:19:59,557
Go home, Bright.
477
00:19:59,593 --> 00:20:01,458
You need some sleep.
478
00:20:01,494 --> 00:20:04,831
I need to see
those Surgeon case files.
479
00:20:09,135 --> 00:20:12,435
Bright, I was there
on the night.
480
00:20:12,471 --> 00:20:14,371
I can tell you.
Your mother didn't know.
481
00:20:14,407 --> 00:20:17,774
- You got to believe me.
- I do.
482
00:20:17,810 --> 00:20:20,980
But I don't trust her.
483
00:20:31,424 --> 00:20:33,390
(sighs)
484
00:20:33,426 --> 00:20:34,925
You were wearing a red dress.
485
00:20:34,961 --> 00:20:36,426
What the hell are you doing?
486
00:20:36,462 --> 00:20:38,465
♪ ♪
487
00:20:43,869 --> 00:20:45,071
Martin.
488
00:20:46,440 --> 00:20:47,441
Martin.
489
00:20:48,607 --> 00:20:49,540
It has to stop.
490
00:20:49,576 --> 00:20:50,941
This will destroy us.
491
00:20:50,977 --> 00:20:53,176
Sweetheart,
you don't understand.
492
00:20:53,212 --> 00:20:55,512
I don't want to understand.
493
00:20:55,548 --> 00:20:58,115
I have heard enough.
I have seen enough.
494
00:20:58,151 --> 00:21:00,150
It is time for you to understand
495
00:21:00,186 --> 00:21:02,787
that this has to stop.
496
00:21:02,823 --> 00:21:05,559
Before you ruin us.
497
00:21:11,865 --> 00:21:16,099
Don't you think
I would stop all this...
498
00:21:16,135 --> 00:21:17,467
if I could?
499
00:21:17,503 --> 00:21:19,936
Don't you think
I want to be the...
500
00:21:19,972 --> 00:21:22,108
perfect man,
the perfect husband?
501
00:21:22,909 --> 00:21:24,178
You're a monster.
502
00:21:28,647 --> 00:21:30,451
Jessica.
503
00:21:33,220 --> 00:21:35,155
Well, you may be right.
504
00:21:36,556 --> 00:21:38,021
But nobody has to know that.
505
00:21:38,057 --> 00:21:41,625
We can still keep our life,
Jess.
506
00:21:41,661 --> 00:21:44,528
Our perfect family.
507
00:21:44,564 --> 00:21:47,164
We don't have
to throw it all away.
508
00:21:47,200 --> 00:21:49,670
But I don't get
to make that decision.
509
00:21:52,939 --> 00:21:54,708
You do.
510
00:22:08,555 --> 00:22:10,557
(sighs)
511
00:22:16,896 --> 00:22:19,500
- (clattering)
- (cat yowling)
512
00:22:33,747 --> 00:22:35,646
- Hello, Roger.
- What the hell?!
513
00:22:35,682 --> 00:22:38,147
Cops can't s-sneak up
on people like that.
514
00:22:38,183 --> 00:22:39,215
Funny story.
515
00:22:39,251 --> 00:22:40,617
Technically, I'm a consultant.
516
00:22:40,653 --> 00:22:42,586
Well, at least
until my boss fires me,
517
00:22:42,622 --> 00:22:43,820
which, at this point,
seems inevitable.
518
00:22:43,856 --> 00:22:45,623
(breathes deeply)
519
00:22:45,659 --> 00:22:47,858
I need you to tell me
everything you know about Axel.
520
00:22:47,894 --> 00:22:49,827
You know I can't do that.
521
00:22:49,863 --> 00:22:53,196
The police won't press charges
as long as you tell the truth.
522
00:22:53,232 --> 00:22:55,098
You stole my camera.
523
00:22:55,134 --> 00:22:56,300
You manipulated me.
524
00:22:56,336 --> 00:22:59,069
Maybe I'm a freak to you,
525
00:22:59,105 --> 00:23:00,574
but I cared about Tatiana.
526
00:23:02,008 --> 00:23:04,040
Screw you.
527
00:23:04,076 --> 00:23:05,309
You're right.
I can see that now.
528
00:23:05,345 --> 00:23:07,977
You would never hurt her. But
I-I have to show you something.
529
00:23:08,013 --> 00:23:10,079
- A picture.
- What picture?
530
00:23:10,115 --> 00:23:12,983
The killer was facing Tatiana
531
00:23:13,019 --> 00:23:14,117
when he crushed her esophagus.
532
00:23:14,153 --> 00:23:16,587
That forced her eyes open.
533
00:23:16,623 --> 00:23:19,723
She had to look at him
while he strangled her to death.
534
00:23:19,759 --> 00:23:22,158
Who did this, Roger?
535
00:23:22,194 --> 00:23:24,895
Who killed her?
536
00:23:24,931 --> 00:23:26,730
I know what you're trying to do.
537
00:23:26,766 --> 00:23:28,098
It's not going to work.
538
00:23:28,134 --> 00:23:30,538
And you can rot in hell.
539
00:23:37,978 --> 00:23:39,143
Gil.
540
00:23:39,179 --> 00:23:40,644
I tried the photo.
541
00:23:40,680 --> 00:23:41,979
- (tires squealing)
- Roger still won't talk.
542
00:23:42,015 --> 00:23:43,684
(thud)
543
00:23:47,252 --> 00:23:49,722
Roger? Roger!
544
00:23:51,958 --> 00:23:54,223
Oh, my God.
545
00:23:54,259 --> 00:23:56,827
Gil, I need an ambulance.
546
00:23:56,863 --> 00:23:59,797
The corner of 52nd and 11th.
547
00:23:59,833 --> 00:24:01,602
Roger's been hit by a car.
548
00:24:04,354 --> 00:24:08,792
Coming through! Clear the hall!
Coming through!
549
00:24:08,828 --> 00:24:10,486
Corner!
550
00:24:11,820 --> 00:24:13,686
- DOCTOR: All right, what do we have here?
- Hit-and-run.
551
00:24:13,722 --> 00:24:15,187
Possible dislocated shoulder,
552
00:24:15,223 --> 00:24:17,557
couple of broken ribs,
but vitals are within range.
553
00:24:17,593 --> 00:24:19,826
- Is he gonna be okay?
- Yeah.
554
00:24:19,862 --> 00:24:21,131
He got lucky.
555
00:24:23,532 --> 00:24:25,499
Mind if I go talk to him?
556
00:24:25,535 --> 00:24:26,636
Sure.
557
00:24:28,671 --> 00:24:30,002
Roger.
558
00:24:30,038 --> 00:24:31,504
Roger, can you hear me?
559
00:24:31,540 --> 00:24:34,040
- Look, will you just...
- Hey.
560
00:24:34,076 --> 00:24:36,909
- Ow!
- Stay with me, man.
561
00:24:36,945 --> 00:24:38,677
What are you talking about?
562
00:24:38,713 --> 00:24:40,513
They're prepping
the OR right now.
563
00:24:40,549 --> 00:24:43,082
They can't...
they can't stop the bleeding.
564
00:24:43,118 --> 00:24:46,586
Not with the broken rib
piercing your stomach.
565
00:24:46,622 --> 00:24:48,658
What does that mean?
566
00:24:53,596 --> 00:24:55,531
(whispers):
You're gonna die, Roger.
567
00:24:56,566 --> 00:24:57,864
Oh.
568
00:24:57,900 --> 00:25:00,604
No, I can't die.
569
00:25:01,636 --> 00:25:04,137
I got a cat.
570
00:25:04,173 --> 00:25:06,106
(exhales)
571
00:25:06,142 --> 00:25:08,008
There's only one thing
you can do.
572
00:25:08,044 --> 00:25:09,713
What?
573
00:25:10,746 --> 00:25:12,546
Do right by Tatiana.
574
00:25:12,582 --> 00:25:15,115
You loved her,
and she did not deserve this.
575
00:25:15,151 --> 00:25:17,183
No, she didn't.
576
00:25:17,219 --> 00:25:20,185
So tell me who did this.
577
00:25:20,221 --> 00:25:21,922
What do you know?
578
00:25:21,958 --> 00:25:23,593
I need to know the truth.
579
00:25:24,626 --> 00:25:27,293
Tatiana was leaving Axel
for another fashion line.
580
00:25:27,329 --> 00:25:31,031
It wasn't public yet,
but last week
581
00:25:31,067 --> 00:25:33,165
Axel flipped out on her.
582
00:25:33,201 --> 00:25:35,070
He hit her.
583
00:25:37,306 --> 00:25:39,606
The SD card is
in my inside jacket pocket.
584
00:25:39,642 --> 00:25:41,644
Please take it. Please.
585
00:25:47,316 --> 00:25:48,881
Hang in there, Rog.
586
00:25:48,917 --> 00:25:51,153
Wait.
587
00:25:53,923 --> 00:25:55,724
Watch my cat.
588
00:25:56,992 --> 00:25:59,162
Sure thing.
589
00:26:08,703 --> 00:26:10,706
(exhales)
590
00:26:11,840 --> 00:26:13,205
(sighs)
591
00:26:13,241 --> 00:26:15,207
- Luisa.
- Uh, nope.
592
00:26:15,243 --> 00:26:19,178
Just your daughter that you've
been avoiding like the plague,
593
00:26:19,214 --> 00:26:21,047
which, judging by the looks
of this place,
594
00:26:21,083 --> 00:26:22,682
you might actually have.
595
00:26:22,718 --> 00:26:24,721
What's going on?
596
00:26:25,954 --> 00:26:28,687
We had a fight.
(sighs)
597
00:26:28,723 --> 00:26:30,823
A truly epic fight.
598
00:26:30,859 --> 00:26:33,326
You should have never gone
to see him.
599
00:26:33,362 --> 00:26:34,660
No, not your father.
600
00:26:34,696 --> 00:26:35,762
Your brother and I.
601
00:26:35,798 --> 00:26:38,365
We had
a real knock-down-drag-out.
602
00:26:38,401 --> 00:26:40,737
This is about Malcolm.
603
00:26:41,737 --> 00:26:43,740
Course it is.
604
00:26:45,840 --> 00:26:47,807
It was biblical. Shakespearean.
605
00:26:47,843 --> 00:26:51,043
Someday Lin-Manuel Miranda
will rap about it.
606
00:26:51,079 --> 00:26:52,111
You're spiraling.
607
00:26:52,147 --> 00:26:53,312
Both of you.
608
00:26:53,348 --> 00:26:54,681
All because of Dad.
609
00:26:54,717 --> 00:26:55,749
You know, I'm...
610
00:26:55,785 --> 00:26:58,784
starting to think
I'm the only one in this family
611
00:26:58,820 --> 00:27:00,787
who could actually handle
visiting him.
612
00:27:00,823 --> 00:27:02,755
You don't mean that.
613
00:27:02,791 --> 00:27:03,589
Don't I?
614
00:27:03,625 --> 00:27:06,393
I'm the only one
without any baggage,
615
00:27:06,429 --> 00:27:07,827
and he could actually help me.
616
00:27:07,863 --> 00:27:09,329
Do you have any idea
617
00:27:09,365 --> 00:27:11,431
what a Martin Whitly exclusive
would do for my career?
618
00:27:11,467 --> 00:27:14,099
Give me my drink back.
619
00:27:14,135 --> 00:27:16,405
(sighs)
620
00:27:19,709 --> 00:27:23,346
Thanks to both of you,
he doesn't even know I exist.
621
00:27:24,180 --> 00:27:26,012
He knows all about you.
622
00:27:26,048 --> 00:27:27,781
Watches you every day.
623
00:27:27,817 --> 00:27:30,116
His daughter, the ace reporter.
624
00:27:30,152 --> 00:27:32,952
Martin Whitly
is your biggest fan.
625
00:27:32,988 --> 00:27:34,758
He is?
626
00:27:35,790 --> 00:27:37,357
(scoffs)
627
00:27:37,393 --> 00:27:39,725
Can we please talk
about something else?
628
00:27:39,761 --> 00:27:41,860
I am sick of me.
629
00:27:41,896 --> 00:27:43,762
Let's talk about you.
630
00:27:43,798 --> 00:27:46,700
No. Uh...
631
00:27:46,736 --> 00:27:49,703
I don't think I can.
632
00:27:49,739 --> 00:27:51,740
Goodbye.
633
00:27:54,743 --> 00:27:56,712
(sighs)
634
00:27:58,847 --> 00:28:02,081
Hospital says Roger is
in stable condition,
635
00:28:02,117 --> 00:28:03,383
no matter what Bright says.
636
00:28:03,419 --> 00:28:05,385
JT:
19th Precinct is investigating
637
00:28:05,421 --> 00:28:08,421
the hit-and-run.
No plates on the vehicle.
638
00:28:08,457 --> 00:28:10,956
Checking security and traffic
cams could take a while.
639
00:28:10,992 --> 00:28:14,127
Tatiana and Axel
got into it a few days ago.
640
00:28:14,163 --> 00:28:16,796
Roger got the play-by-play.
641
00:28:16,832 --> 00:28:18,732
JT:
That's no way to treat a lady.
642
00:28:18,768 --> 00:28:21,800
DANI: That could be
pretty damning for Axel.
643
00:28:21,836 --> 00:28:23,302
(sighs)
644
00:28:23,338 --> 00:28:25,003
What about this?
645
00:28:25,039 --> 00:28:27,406
Aren't we still looking
for a stalker who knew
646
00:28:27,442 --> 00:28:29,742
how important the Blue Bath
campaign was to Tatiana?
647
00:28:29,778 --> 00:28:31,847
And Axel. Made him, too.
648
00:28:32,882 --> 00:28:34,914
You're right.
649
00:28:34,950 --> 00:28:36,348
I am?
650
00:28:36,384 --> 00:28:40,086
This killer isn't obsessed
with Tatiana.
651
00:28:40,122 --> 00:28:41,921
They're obsessed with Axel.
652
00:28:41,957 --> 00:28:44,389
We're looking
for Axel's stalker?
653
00:28:44,425 --> 00:28:47,127
Yes. Killing the ex
who broke his heart.
654
00:28:47,163 --> 00:28:49,928
Running down the photographer
who knew too much.
655
00:28:49,964 --> 00:28:53,098
This killer
is trying to please Axel.
656
00:28:53,134 --> 00:28:54,333
GIL:
Makes sense.
657
00:28:54,369 --> 00:28:55,769
Jackie and I
used to have this cat
658
00:28:55,805 --> 00:28:57,870
who'd leave dead mice
on our doorstep
659
00:28:57,906 --> 00:28:59,371
every morning,
like she was leaving us gifts.
660
00:28:59,407 --> 00:29:01,907
Yes. The perfect metaphor.
661
00:29:01,943 --> 00:29:03,208
And one creepy-ass cat.
662
00:29:03,244 --> 00:29:05,912
BRIGHT:
This killer wants credit,
663
00:29:05,948 --> 00:29:07,413
like Gil's cat.
664
00:29:07,449 --> 00:29:09,482
These murders are gifts.
665
00:29:09,518 --> 00:29:12,351
That's why the Blue Bath
scared Axel.
666
00:29:12,387 --> 00:29:14,319
He knows who the killer is.
667
00:29:14,355 --> 00:29:15,959
How can you be so sure?
668
00:29:17,358 --> 00:29:18,858
Oh, my love.
669
00:29:18,894 --> 00:29:21,895
You have no idea
what your father is capable of.
670
00:29:21,931 --> 00:29:23,767
Family always knows.
671
00:29:24,400 --> 00:29:26,432
It's someone from his entourage.
672
00:29:26,468 --> 00:29:28,534
JT:
We got a problem.
673
00:29:28,570 --> 00:29:31,471
Axel's having a launch party
for his new line tonight
674
00:29:31,507 --> 00:29:32,972
and then hops on a plane
to Europe.
675
00:29:33,008 --> 00:29:34,874
DANI:
Probably with his whole crew.
676
00:29:34,910 --> 00:29:36,876
- Then let's go to the party.
- GIL: Hold on, Bright.
677
00:29:36,912 --> 00:29:39,044
We can't just go in there
and flash badges.
678
00:29:39,080 --> 00:29:40,280
They don't have to answer
our questions.
679
00:29:40,316 --> 00:29:41,815
We have to have a warrant.
680
00:29:41,851 --> 00:29:43,415
- There's not enough time, boss.
- I just need
681
00:29:43,451 --> 00:29:45,150
five minutes with Axel alone.
682
00:29:45,186 --> 00:29:47,921
Stalker psychology
causes compulsive behavior.
683
00:29:47,957 --> 00:29:50,956
Hard to resist,
nearly impossible to hide.
684
00:29:50,992 --> 00:29:52,394
I can do this.
685
00:29:53,362 --> 00:29:55,829
Bright, we're cops,
686
00:29:55,865 --> 00:29:58,464
and we do it the right way
or not at all.
687
00:29:58,500 --> 00:30:00,165
Nobody goes near that event,
688
00:30:00,201 --> 00:30:03,837
especially you.
689
00:30:03,873 --> 00:30:05,839
♪ Gimme, gimme what I want ♪
690
00:30:05,875 --> 00:30:07,440
♪ What I deserve, gimme ♪
691
00:30:07,476 --> 00:30:09,813
♪ Gimme it ♪
692
00:30:11,446 --> 00:30:13,847
♪ Gimme, gimme what I want ♪
693
00:30:13,883 --> 00:30:16,515
♪ What I deserve,
gimme, gimme it... ♪
694
00:30:16,551 --> 00:30:18,117
Hey, baby, I miss you.
695
00:30:18,153 --> 00:30:19,452
- (phone buzzing)
- ♪ Pick up the phone ♪
696
00:30:19,488 --> 00:30:21,954
♪ Let's talk all about ♪
697
00:30:21,990 --> 00:30:23,156
♪ That thing you do... ♪
698
00:30:23,192 --> 00:30:25,325
Hey, Ains.
699
00:30:25,361 --> 00:30:26,925
Sorry. I've been...
700
00:30:26,961 --> 00:30:29,928
In an epic flame war with Mom.
Yeah, I know.
701
00:30:29,964 --> 00:30:31,967
God, listen, I don't know
what she's told you, but...
702
00:30:32,999 --> 00:30:34,867
Bro, for once, I don't want
to get in between you guys.
703
00:30:34,903 --> 00:30:36,935
I want to talk about Dad.
704
00:30:36,971 --> 00:30:40,005
- Does he really watch my reports?
- Yeah.
705
00:30:40,041 --> 00:30:43,309
He's been, uh, tracking
all the murders in the city.
706
00:30:43,345 --> 00:30:44,910
He wants us to team up.
707
00:30:44,946 --> 00:30:47,112
So he's watching me for you.
708
00:30:47,148 --> 00:30:48,281
No, I didn't say that.
709
00:30:48,317 --> 00:30:50,282
The Surgeon's a perfectionist.
710
00:30:50,318 --> 00:30:51,617
He wouldn't be watching you
711
00:30:51,653 --> 00:30:54,119
unless you were
the best reporter in town.
712
00:30:54,155 --> 00:30:56,889
Why are you asking?
713
00:30:56,925 --> 00:30:58,927
I think I'm gonna interview him.
714
00:30:59,560 --> 00:31:00,926
That's a truly terrible idea.
715
00:31:00,962 --> 00:31:02,061
It's really not.
716
00:31:02,097 --> 00:31:04,263
They've been kicking back
all of my pitches at work,
717
00:31:04,299 --> 00:31:07,032
and this would really get me
in the inner circle.
718
00:31:07,068 --> 00:31:08,070
At what expense?
719
00:31:09,238 --> 00:31:11,374
So you don't think
I should do it?
720
00:31:16,345 --> 00:31:17,910
JOEY:
Yo, who is this,
721
00:31:17,946 --> 00:31:19,048
acting like Axel's a suspect?
722
00:31:21,416 --> 00:31:22,948
Ainsley, sorry. I got to go.
723
00:31:22,984 --> 00:31:24,117
I got an after-hours thing.
724
00:31:24,153 --> 00:31:25,989
What?
725
00:31:29,525 --> 00:31:31,323
BRIGHT:
Hey, Axel.
726
00:31:31,359 --> 00:31:34,596
Uh... excuse me.
727
00:31:35,564 --> 00:31:37,396
Hey, hey,
what are you doing here?
728
00:31:37,432 --> 00:31:39,098
There's been another attack.
729
00:31:39,134 --> 00:31:40,198
You have a stalker.
730
00:31:40,234 --> 00:31:42,404
One who's willing to kill.
731
00:31:43,739 --> 00:31:44,937
I've got a stalker?
732
00:31:44,973 --> 00:31:49,979
Yes. And if we don't leave,
you might be the next victim.
733
00:31:51,046 --> 00:31:53,982
All right, come with me.
734
00:31:59,214 --> 00:31:59,733
You know, man,
735
00:31:59,769 --> 00:32:01,441
you're not exactly acting
like a cop.
736
00:32:01,477 --> 00:32:03,057
- What is this?
- The police knew
737
00:32:03,093 --> 00:32:05,326
that Tatiana was leaving
the company and you.
738
00:32:05,362 --> 00:32:06,739
You lied to them
about your relationship.
739
00:32:06,775 --> 00:32:08,227
They have pictures
of you two fighting.
740
00:32:08,263 --> 00:32:10,230
Nasty stuff. Looks bad.
741
00:32:10,266 --> 00:32:11,298
I couldn't hurt her.
742
00:32:11,334 --> 00:32:12,499
- I loved her.
- Axel,
743
00:32:12,535 --> 00:32:14,068
the person who murdered Tatiana
744
00:32:14,104 --> 00:32:16,069
cannot separate their feelings
from yours.
745
00:32:16,105 --> 00:32:18,137
He killed her to protect you.
746
00:32:18,173 --> 00:32:20,974
To protect me? You don't know
what you're talking about, man.
747
00:32:21,010 --> 00:32:22,342
- You know who it is.
- No, I don't!
748
00:32:22,378 --> 00:32:23,711
They're in your inner circle.
749
00:32:23,747 --> 00:32:24,646
You knew they were dangerous,
750
00:32:24,682 --> 00:32:27,281
but you didn't realize
how far they'd go.
751
00:32:27,317 --> 00:32:30,283
Then you saw the Blue Bath,
and you knew.
752
00:32:30,319 --> 00:32:31,585
That scared you.
753
00:32:31,621 --> 00:32:33,052
My girlfriend was murdered.
754
00:32:33,088 --> 00:32:33,987
Who is it?
755
00:32:34,023 --> 00:32:37,156
Hannah? Joey? Frankie?
756
00:32:37,192 --> 00:32:38,591
You're talking about my family.
757
00:32:38,627 --> 00:32:39,993
I understand that.
758
00:32:40,029 --> 00:32:41,595
More than you know.
759
00:32:41,631 --> 00:32:43,329
But what happens next time?
760
00:32:43,365 --> 00:32:44,732
What are you gonna do then?
761
00:32:44,768 --> 00:32:46,332
Continue to protect them?
762
00:32:46,368 --> 00:32:47,734
Lie for them?
763
00:32:47,770 --> 00:32:49,035
They're family, right?
764
00:32:49,071 --> 00:32:52,709
You can still be scared
of family.
765
00:32:56,311 --> 00:32:58,544
He knows my every move.
766
00:32:58,580 --> 00:33:00,583
It's Joey.
767
00:33:02,051 --> 00:33:03,716
We can't stay here.
768
00:33:03,752 --> 00:33:05,990
- I can call for help...
- JOEY: Ax.
769
00:33:09,092 --> 00:33:11,125
You okay?
770
00:33:11,161 --> 00:33:13,163
Yeah, I'm cool.
771
00:33:14,196 --> 00:33:16,163
I'm cool, too.
772
00:33:16,199 --> 00:33:17,130
Super cool.
773
00:33:17,166 --> 00:33:19,769
Ax, why don't you go
back up to the party.
774
00:33:21,104 --> 00:33:23,106
We're gonna take a walk.
775
00:33:24,540 --> 00:33:26,072
You can't leave, Axel.
776
00:33:26,108 --> 00:33:28,442
Leaving me here is
the same as doing it.
777
00:33:28,478 --> 00:33:29,675
You're complicit.
778
00:33:29,711 --> 00:33:32,178
How are you gonna face
your family?
779
00:33:32,214 --> 00:33:33,513
How are you gonna live
with what you've done?
780
00:33:33,549 --> 00:33:35,182
Oh, my love.
781
00:33:35,218 --> 00:33:36,349
(groans)
782
00:33:36,385 --> 00:33:37,620
Malcolm.
783
00:33:39,556 --> 00:33:41,258
Axel's got nothing
to worry about.
784
00:33:42,826 --> 00:33:45,259
'Cause you take care
of his problems?
785
00:33:45,295 --> 00:33:46,659
Like Tatiana?
786
00:33:46,695 --> 00:33:49,195
Yeah. I took care of that.
787
00:33:49,231 --> 00:33:52,265
Just like I'm
gonna take care of you.
788
00:33:52,301 --> 00:33:54,538
Now move.
789
00:33:57,707 --> 00:33:59,440
What are you doing?
790
00:33:59,476 --> 00:34:02,208
All stalkers, every subtype...
791
00:34:02,244 --> 00:34:04,811
they all have one thing
in common.
792
00:34:04,847 --> 00:34:08,181
They can't stand to lose track
of their obsession.
793
00:34:08,217 --> 00:34:10,250
I made a bet.
794
00:34:10,286 --> 00:34:13,420
I told them I could lure you out
within five minutes.
795
00:34:13,456 --> 00:34:15,221
It took six.
796
00:34:15,257 --> 00:34:16,156
Them?
797
00:34:16,192 --> 00:34:17,324
Yeah, you know.
798
00:34:17,360 --> 00:34:18,662
Them.
799
00:34:19,329 --> 00:34:20,494
You're under arrest!
800
00:34:20,530 --> 00:34:22,161
Put the gun down now!
801
00:34:22,197 --> 00:34:24,801
(siren whooping)
802
00:34:30,472 --> 00:34:31,842
We got Axel inside.
803
00:34:33,275 --> 00:34:35,241
TT deserved so much better
than the two of you,
804
00:34:35,277 --> 00:34:37,811
and I'm gonna make sure
you get what you deserve.
805
00:34:37,847 --> 00:34:40,317
You're both going away
for a long time.
806
00:34:42,318 --> 00:34:44,217
That was impressive.
For a second there,
807
00:34:44,253 --> 00:34:45,585
I thought you were
really scared.
808
00:34:45,621 --> 00:34:46,886
Trust beats fear.
809
00:34:46,922 --> 00:34:48,489
I knew you were coming.
810
00:34:48,525 --> 00:34:50,227
Mm-hmm.
811
00:34:51,327 --> 00:34:52,458
Whoa! Your hands are cold.
812
00:34:52,494 --> 00:34:53,759
Why are your hands so cold?
813
00:34:53,795 --> 00:34:56,232
(softly):
Okay, tough guy.
814
00:34:57,766 --> 00:34:59,199
(car door closes)
815
00:34:59,235 --> 00:35:00,733
(engine starts)
816
00:35:00,769 --> 00:35:02,139
(siren whoops)
817
00:35:08,844 --> 00:35:11,177
Love what you've done
with the place.
818
00:35:11,213 --> 00:35:13,480
(sighs)
Very cozy.
819
00:35:13,516 --> 00:35:14,882
(Sunshine chirping)
820
00:35:14,918 --> 00:35:17,284
- Whiskey, rocks?
- Thanks.
821
00:35:17,320 --> 00:35:19,152
D.A. called.
822
00:35:19,188 --> 00:35:21,755
He's pressing charges
against Joey and Axel.
823
00:35:21,791 --> 00:35:22,889
You were right.
824
00:35:22,925 --> 00:35:26,259
Axel helped orchestrate
a cover-up for his old friend.
825
00:35:26,295 --> 00:35:29,295
(sighs):
But... you didn't come here
826
00:35:29,331 --> 00:35:31,732
to tell me something
I could have read in the report.
827
00:35:31,768 --> 00:35:32,933
Right again.
828
00:35:32,969 --> 00:35:37,240
So, why don't you tell me
why I'm here, Sherlock Freud?
829
00:35:39,809 --> 00:35:41,275
(sighs):
Well...
830
00:35:41,311 --> 00:35:43,310
you know I've been off my game,
831
00:35:43,346 --> 00:35:45,811
you know I've been seeing
my father,
832
00:35:45,847 --> 00:35:48,447
and... you know
about my mother's new role
833
00:35:48,483 --> 00:35:50,219
in my nightmares.
834
00:35:50,987 --> 00:35:52,889
Damn, you are a good profiler.
835
00:35:53,822 --> 00:35:55,291
Guess I can't fire you.
836
00:35:56,326 --> 00:35:57,793
You want to?
837
00:36:00,362 --> 00:36:02,665
Not usually, no.
838
00:36:04,266 --> 00:36:05,431
Lately, though.
839
00:36:05,467 --> 00:36:07,904
I need to know the truth, Gil.
840
00:36:08,737 --> 00:36:10,740
If my mother...
841
00:36:12,407 --> 00:36:14,277
...if she knew.
842
00:36:15,277 --> 00:36:17,346
I have to see that tape.
843
00:36:34,496 --> 00:36:36,232
Sure you want to see this?
844
00:36:39,835 --> 00:36:42,936
DETECTIVE: You certain
you didn't know anything,
845
00:36:42,972 --> 00:36:44,804
- Mrs. Whitly?
- No, I did not.
846
00:36:44,840 --> 00:36:45,940
How is that possible?
847
00:36:45,976 --> 00:36:48,608
- Your husband killed 23 people.
- (sighs heavily)
848
00:36:48,644 --> 00:36:50,277
You've been married for years.
849
00:36:50,313 --> 00:36:52,346
This is the guy
who was next to you in bed.
850
00:36:52,382 --> 00:36:53,346
I said I didn't know.
851
00:36:53,382 --> 00:36:55,382
How many times
do I have to say it?
852
00:36:55,418 --> 00:36:58,685
How many...
bodies do I have to look at?
853
00:36:58,721 --> 00:37:01,420
Where is my lawyer?
He should be here by now.
854
00:37:01,456 --> 00:37:02,855
DETECTIVE:
I'll go check.
855
00:37:02,891 --> 00:37:04,857
Stay here.
856
00:37:04,893 --> 00:37:06,592
(Jessica sighs heavily)
857
00:37:06,628 --> 00:37:08,862
(door opens and closes)
858
00:37:08,898 --> 00:37:10,998
GIL (sighs):
You've been here a while.
859
00:37:11,034 --> 00:37:13,599
Can I get you anything?
860
00:37:13,635 --> 00:37:15,302
Water? Some tea?
861
00:37:15,338 --> 00:37:17,304
Got anything stronger?
862
00:37:17,340 --> 00:37:19,343
GIL:
Sadly, no.
863
00:37:23,746 --> 00:37:26,679
JESSICA: You're the officer
that arrested Martin.
864
00:37:26,715 --> 00:37:28,782
You spoke with my son.
865
00:37:28,818 --> 00:37:29,882
Did...
866
00:37:29,918 --> 00:37:32,255
did he say anything?
867
00:37:32,889 --> 00:37:34,621
GIL:
Not much.
868
00:37:34,657 --> 00:37:36,422
But he's a good kid.
869
00:37:36,458 --> 00:37:39,395
I'd be happy to talk with him
again if you want.
870
00:37:44,934 --> 00:37:47,034
(exhales)
What's in this pile,
871
00:37:47,070 --> 00:37:50,436
it's all too horrible
to even...
872
00:37:50,472 --> 00:37:52,275
(sighs)
873
00:37:55,411 --> 00:37:57,813
(whispers):
And I knew.
874
00:37:59,849 --> 00:38:02,286
I kn-knew.
875
00:38:03,786 --> 00:38:05,985
Mrs. Whitly.
876
00:38:06,021 --> 00:38:08,422
You asked for a lawyer.
That's your right.
877
00:38:08,458 --> 00:38:10,824
I am telling you
that I kn-knew.
878
00:38:10,860 --> 00:38:12,358
These last few months,
879
00:38:12,394 --> 00:38:13,826
I knew that something
was wrong.
880
00:38:13,862 --> 00:38:16,395
He was gone at odd hours.
881
00:38:16,431 --> 00:38:17,898
He was making excuses.
882
00:38:17,934 --> 00:38:20,467
He... sometimes he reeked of...
883
00:38:20,503 --> 00:38:22,101
discount perfume.
884
00:38:22,137 --> 00:38:24,340
But I thought...
885
00:38:27,777 --> 00:38:30,409
I thought it was another woman.
886
00:38:30,445 --> 00:38:32,978
I thought he was having
an affair.
887
00:38:33,014 --> 00:38:35,451
I couldn't see. I...
888
00:38:36,485 --> 00:38:39,886
Oh, I could never have imagined
that he was...
889
00:38:39,922 --> 00:38:42,521
killing people.
890
00:38:42,557 --> 00:38:44,056
(crying)
891
00:38:44,092 --> 00:38:47,931
Maybe it's the shame
or the fear, but...
892
00:38:49,699 --> 00:38:52,436
...I should have known.
893
00:38:55,670 --> 00:38:56,969
I...
894
00:38:57,005 --> 00:38:59,542
let him get away with this.
895
00:39:03,012 --> 00:39:05,349
I enabled him.
896
00:39:07,949 --> 00:39:09,885
God!
(sniffles)
897
00:39:10,987 --> 00:39:14,453
Think about how many...
898
00:39:14,489 --> 00:39:15,922
people...
899
00:39:15,958 --> 00:39:18,657
I could have... saved...
900
00:39:18,693 --> 00:39:22,865
you know, if I could...
if I had just...
901
00:39:24,567 --> 00:39:26,869
- (sobbing)
- GIL: Mrs. Whitly.
902
00:39:28,438 --> 00:39:31,375
Do you know how many lives
you're responsible for?
903
00:39:32,574 --> 00:39:33,440
(sniffles)
904
00:39:33,476 --> 00:39:35,545
Two.
905
00:39:37,112 --> 00:39:40,079
And they're waiting at home
for you right now.
906
00:39:40,115 --> 00:39:42,385
(whispers):
Do you think they're okay?
907
00:39:43,485 --> 00:39:45,087
GIL:
They will be.
908
00:39:48,123 --> 00:39:50,526
With your help.
909
00:39:52,862 --> 00:39:55,065
♪ ♪
910
00:40:02,505 --> 00:40:04,508
(sniffling)
911
00:40:11,581 --> 00:40:13,583
♪ ♪
912
00:40:22,684 --> 00:40:25,317
(indistinct chatter in distance)
913
00:40:25,353 --> 00:40:27,556
(car alarm blaring in distance)
914
00:40:30,025 --> 00:40:31,056
Good evening, Mother.
915
00:40:31,092 --> 00:40:33,326
Malcolm,
what are you doing here?
916
00:40:33,362 --> 00:40:36,195
You mean, the last place
on earth I'd look for you?
917
00:40:36,231 --> 00:40:38,029
At a homeless shelter?
918
00:40:38,065 --> 00:40:40,199
Why are you here?
919
00:40:40,235 --> 00:40:42,168
I'm just...
920
00:40:42,204 --> 00:40:44,369
checking in
on a renovation I'm funding.
921
00:40:44,405 --> 00:40:45,505
Anonymously, of course.
922
00:40:45,541 --> 00:40:48,974
Who would trust the Dr.
and Mrs. Whitly Women's Shelter?
923
00:40:49,010 --> 00:40:51,643
You know, if you let
your children know how much
924
00:40:51,679 --> 00:40:54,313
real charity work you do,
they wouldn't go around
925
00:40:54,349 --> 00:40:56,849
accusing you of being complicit
to murder all the time.
926
00:40:56,885 --> 00:40:59,784
Now, I was taught that when
a mother truly shows her heart,
927
00:40:59,820 --> 00:41:02,020
her children
will immediately rip it out.
928
00:41:02,056 --> 00:41:04,259
Case in point.
929
00:41:08,130 --> 00:41:09,695
I'm sorry.
930
00:41:09,731 --> 00:41:13,135
♪ ♪
931
00:41:15,070 --> 00:41:16,802
I'm sorry, too.
932
00:41:16,838 --> 00:41:19,771
I was drunk, Malcolm.
933
00:41:19,807 --> 00:41:22,641
Toward the end,
before they took your father,
934
00:41:22,677 --> 00:41:24,679
it was a dark time.
935
00:41:26,014 --> 00:41:29,684
If you asked for my help...
936
00:41:31,686 --> 00:41:32,518
(sighs)
937
00:41:32,554 --> 00:41:35,690
I had no idea
how bad it really was.
938
00:41:36,724 --> 00:41:38,791
But you made it better.
939
00:41:38,827 --> 00:41:40,659
I know that now.
940
00:41:40,695 --> 00:41:43,061
(sighs):
How much you did for us.
941
00:41:43,097 --> 00:41:45,735
How hard it must have been.
942
00:41:47,768 --> 00:41:49,371
Thank you.
943
00:41:52,708 --> 00:41:54,773
What I can't stand is knowing
944
00:41:54,809 --> 00:41:57,143
that he is chained to a wall
and happy
945
00:41:57,179 --> 00:42:00,279
while we are out here miserable.
946
00:42:00,315 --> 00:42:02,385
We let him get between us.
947
00:42:03,719 --> 00:42:05,253
Let's not do that again.
948
00:42:14,795 --> 00:42:16,665
(sighs)
949
00:42:18,867 --> 00:42:20,670
(car door opens)
950
00:42:21,902 --> 00:42:23,838
(car door closes)
951
00:42:24,840 --> 00:42:27,343
♪ ♪
952
00:42:30,746 --> 00:42:31,310
(exhales)
953
00:42:31,346 --> 00:42:32,847
(lock buzzes)
954
00:42:34,282 --> 00:42:37,753
Malcolm, you really should
respect your mother's...
955
00:42:43,925 --> 00:42:44,960
Ainsley?
956
00:42:46,193 --> 00:42:47,759
(door locks)
957
00:42:47,795 --> 00:42:50,496
Dr. Whitly.
958
00:42:50,532 --> 00:42:53,933
It's... been a long time.
959
00:42:53,969 --> 00:42:55,900
It has.
960
00:42:55,936 --> 00:42:57,972
But please...
961
00:42:58,974 --> 00:43:00,843
...call me Dad.
962
00:43:07,141 --> 00:43:12,141
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org