1 00:00:00,149 --> 00:00:02,217 ♪ ♪ 2 00:00:10,260 --> 00:00:12,426 Malcolm, what the hell are you doing? 3 00:00:12,462 --> 00:00:15,428 You know very well that your father's things are off-limits! 4 00:00:15,464 --> 00:00:17,131 I saw something. 5 00:00:17,167 --> 00:00:18,631 I saw a woman. 6 00:00:18,667 --> 00:00:20,768 Never speak of her again. 7 00:00:20,804 --> 00:00:21,768 Do you hear me? 8 00:00:21,804 --> 00:00:23,236 You're hurting me. 9 00:00:23,272 --> 00:00:25,806 - (screams) - You have no idea what your father 10 00:00:25,842 --> 00:00:27,207 is capable of. 11 00:00:27,243 --> 00:00:28,845 ♪ ♪ 12 00:00:31,647 --> 00:00:34,148 GABRIELLE: And you triggered this memory 13 00:00:34,184 --> 00:00:36,449 by purposely inhaling chloroform? 14 00:00:36,485 --> 00:00:37,718 It seemed like a good idea 15 00:00:37,754 --> 00:00:39,285 - at the time. - Malcolm. 16 00:00:39,321 --> 00:00:43,224 Chloroform is both toxic and volatile. 17 00:00:43,260 --> 00:00:45,492 Two extremely underrated qualities. 18 00:00:45,528 --> 00:00:47,495 You are suffering, Malcolm. 19 00:00:47,531 --> 00:00:48,862 Let me help you. 20 00:00:48,898 --> 00:00:50,764 We can do this work. 21 00:00:50,800 --> 00:00:52,465 We've done it before. 22 00:00:52,501 --> 00:00:54,772 But you have to talk to me. 23 00:00:57,507 --> 00:00:59,139 (Malcolm breathes deeply) 24 00:00:59,175 --> 00:01:01,142 Tell me about my mother. 25 00:01:01,178 --> 00:01:03,209 She's a... 26 00:01:03,245 --> 00:01:04,682 complicated woman. 27 00:01:05,781 --> 00:01:08,149 Complicated like she's hard to figure out, 28 00:01:08,185 --> 00:01:11,885 or complicated like she has 23 murders on her conscience? 29 00:01:11,921 --> 00:01:15,155 I told her about the girl in the box 30 00:01:15,191 --> 00:01:17,357 before my father was arrested. 31 00:01:17,393 --> 00:01:19,193 She shut me down. 32 00:01:19,229 --> 00:01:22,295 She got angry at me, like I'd done something wrong. 33 00:01:22,331 --> 00:01:24,197 - But you didn't. - Maybe I did. 34 00:01:24,233 --> 00:01:26,901 What if... what if she didn't want me to call the cops? 35 00:01:26,937 --> 00:01:29,602 If my mother knew what my father was doing, 36 00:01:29,638 --> 00:01:32,273 she was complicit, and they would have arrested her, too. 37 00:01:32,309 --> 00:01:35,176 Remember, you're taking all of this from a dream. 38 00:01:35,212 --> 00:01:37,343 You're starting to sound a bit obsessive. 39 00:01:37,379 --> 00:01:38,479 'Cause I am! 40 00:01:38,515 --> 00:01:40,346 My parents were the Whitlys, 41 00:01:40,382 --> 00:01:43,184 the perfect couple with the world on a string. 42 00:01:43,220 --> 00:01:44,018 My mother's dream. 43 00:01:44,054 --> 00:01:46,654 What wouldn't she do to protect that? 44 00:01:46,690 --> 00:01:48,325 What did she do?! 45 00:01:49,358 --> 00:01:50,293 (groans) 46 00:01:53,295 --> 00:01:56,363 Maybe we should consider a-adjusting your medications. 47 00:01:56,399 --> 00:01:57,964 - (groans) My meds are fine. - Malcolm, 48 00:01:58,000 --> 00:01:59,533 you cannot walk out of here. 49 00:01:59,569 --> 00:02:00,733 You are in crisis. 50 00:02:00,769 --> 00:02:03,270 - Finally, we agree. - (phone buzzing) 51 00:02:03,306 --> 00:02:04,572 Malcolm, please. 52 00:02:04,608 --> 00:02:06,239 Thank God. 53 00:02:06,275 --> 00:02:08,475 Gil, what do you got? 54 00:02:08,511 --> 00:02:10,513 (door opens) 55 00:02:13,382 --> 00:02:16,249 The victim is Tatiana Moore, 23. 56 00:02:16,285 --> 00:02:18,952 She was a model and social media influencer. 57 00:02:18,988 --> 00:02:22,655 And, no, I don't know what that is, so don't ask me. 58 00:02:22,691 --> 00:02:24,558 (indistinct radio chatter) 59 00:02:24,594 --> 00:02:26,263 BRIGHT: What is this? 60 00:02:27,596 --> 00:02:29,762 JT: Tatiana's assistant found her this morning. 61 00:02:29,798 --> 00:02:31,498 Forced entry at the side door. 62 00:02:31,534 --> 00:02:33,666 We canvassed the complex. Nobody heard a thing. 63 00:02:33,702 --> 00:02:35,302 Building has motion sensors, but... 64 00:02:35,338 --> 00:02:37,271 - you know, not video. - Celebs like TT 65 00:02:37,307 --> 00:02:38,505 don't want video. 66 00:02:38,541 --> 00:02:40,307 Videos like that end up on TMZ. 67 00:02:40,343 --> 00:02:43,444 - TT? - Tatiana's Instagram handle. 68 00:02:43,480 --> 00:02:45,479 You were a fan? 69 00:02:45,515 --> 00:02:47,248 She was born in Harlem. 70 00:02:47,284 --> 00:02:48,982 TT was a homegirl 71 00:02:49,018 --> 00:02:50,750 before her career blew up. 72 00:02:50,786 --> 00:02:52,956 It just... ain't right, man. 73 00:02:54,991 --> 00:02:56,760 Doctor? 74 00:02:57,594 --> 00:02:59,495 If you're lucky. (chuckles) 75 00:03:00,529 --> 00:03:02,899 I mean, hello. 76 00:03:05,035 --> 00:03:07,267 Doesn't seem like she was drowned. 77 00:03:07,303 --> 00:03:08,868 There'd be signs of a struggle. 78 00:03:08,904 --> 00:03:11,804 Agreed. I'll look for water in her lungs 79 00:03:11,840 --> 00:03:13,540 and see what else is under the body paint. 80 00:03:13,576 --> 00:03:16,610 Killer arranged the scene with an eye for detail. 81 00:03:16,646 --> 00:03:18,011 Design, even. 82 00:03:18,047 --> 00:03:20,280 JT: Killer didn't design this. 83 00:03:20,316 --> 00:03:21,447 Axel X did. 84 00:03:21,483 --> 00:03:23,384 - Who? - Clothing designer. 85 00:03:23,420 --> 00:03:26,886 This was Axel X's first outdoor campaign 86 00:03:26,922 --> 00:03:28,755 and Tatiana's big break. 87 00:03:28,791 --> 00:03:30,356 This campaign made her career. 88 00:03:30,392 --> 00:03:31,861 They've been together ever since. 89 00:03:34,331 --> 00:03:35,230 This is incredible. 90 00:03:35,266 --> 00:03:38,535 Everything is arranged exactly the same. 91 00:03:39,702 --> 00:03:40,667 The blue skin. 92 00:03:40,703 --> 00:03:42,039 The sequins. 93 00:03:44,773 --> 00:03:46,640 This crime scene was an act of devotion. 94 00:03:46,676 --> 00:03:49,309 They were so devoted to Tatiana, they had to kill her? 95 00:03:49,345 --> 00:03:51,612 No, the killer didn't want the real Tatiana. 96 00:03:51,648 --> 00:03:53,450 He was after this. 97 00:03:54,384 --> 00:03:55,418 Staged. 98 00:03:57,886 --> 00:04:00,324 He had to kill her to make it possible. 99 00:04:03,025 --> 00:04:06,392 Axel X is outside. 100 00:04:06,428 --> 00:04:08,494 Claims he's her boyfriend. 101 00:04:08,530 --> 00:04:10,397 GIL: All right, Dani, JT, 102 00:04:10,433 --> 00:04:12,332 run down Tatiana's friends and family, 103 00:04:12,368 --> 00:04:13,534 see if there's any friction there. 104 00:04:13,570 --> 00:04:15,405 We'll wrangle the boyfriend. 105 00:04:18,441 --> 00:04:19,273 (indistinct radio chatter) 106 00:04:19,309 --> 00:04:21,341 - That's Axel. - AXEL: Look, Officer, 107 00:04:21,377 --> 00:04:23,376 I'm as close to kin as Tatiana got. 108 00:04:23,412 --> 00:04:25,412 - I need to get in there. - Sir, you need to calm down. 109 00:04:25,448 --> 00:04:26,413 Come on, man, let me see her! 110 00:04:26,449 --> 00:04:27,948 Don't they know who I am, huh?! 111 00:04:27,984 --> 00:04:29,482 They're cops, Ax, not paparazzi. 112 00:04:29,518 --> 00:04:30,817 GIL: Hey, Axel? 113 00:04:30,853 --> 00:04:32,418 Axel? My name's Lieutenant Arroyo. 114 00:04:32,454 --> 00:04:34,121 If you want to help Tatiana, 115 00:04:34,157 --> 00:04:36,493 answer a few questions for us, okay? 116 00:04:38,895 --> 00:04:41,461 Were you with her last night? 117 00:04:41,497 --> 00:04:43,429 - (trembling): No. We, um... - Axel had 118 00:04:43,465 --> 00:04:45,799 a gallery opening and then a dinner in Red Hook. 119 00:04:45,835 --> 00:04:47,367 TT never showed. 120 00:04:47,403 --> 00:04:48,602 And who are you? 121 00:04:48,638 --> 00:04:50,970 Hannah Ko, Axel's manager. 122 00:04:51,006 --> 00:04:53,374 Joey runs security and Frankie's on media. 123 00:04:53,410 --> 00:04:54,742 We got to get ahead of this, Ax. 124 00:04:54,778 --> 00:04:56,376 Here's your personal response. 125 00:04:56,412 --> 00:04:59,847 GIL: Had Tatiana worried about anyone? Family members? 126 00:04:59,883 --> 00:05:02,049 - Coworkers? - Tatiana loved her fans. 127 00:05:02,085 --> 00:05:04,417 But some loved her back a little bit too much. 128 00:05:04,453 --> 00:05:07,453 Made a second career out of filing restraining orders. 129 00:05:07,489 --> 00:05:09,555 - She had a stalker? - A few. 130 00:05:09,591 --> 00:05:11,057 Yo, why can't I see her, huh?! 131 00:05:11,093 --> 00:05:12,492 You don't want to see her like this. 132 00:05:12,528 --> 00:05:13,795 No, I need to. I can't just stand here. 133 00:05:13,831 --> 00:05:16,396 - Look, trust me, Axel... - BRIGHT: The killer used Tatiana's corpse 134 00:05:16,432 --> 00:05:18,634 to recreate your first outdoor campaign. 135 00:05:20,502 --> 00:05:22,136 The Blue Bath? 136 00:05:22,172 --> 00:05:24,441 What are you afraid of, Axel? 137 00:05:25,508 --> 00:05:27,441 Uh... 138 00:05:27,477 --> 00:05:29,042 I'm not. 139 00:05:29,078 --> 00:05:31,578 It's just, uh... awful, man. 140 00:05:31,614 --> 00:05:34,448 "Awful"? That's not how you responded just now. 141 00:05:34,484 --> 00:05:37,518 Your body triggered an acute stress response. 142 00:05:37,554 --> 00:05:38,518 You got scared. 143 00:05:38,554 --> 00:05:39,554 Why? 144 00:05:39,590 --> 00:05:41,155 JOEY: Yo, who is this Tom Ford-wearing cop 145 00:05:41,191 --> 00:05:42,855 acting like Axel's a suspect? 146 00:05:42,891 --> 00:05:45,425 Mr. Bright is a special consultant. 147 00:05:45,461 --> 00:05:48,932 And Axel is a suspect because he's acting suspicious. 148 00:05:51,934 --> 00:05:55,035 - Hannah, call a lawyer. - That's it. 149 00:05:55,071 --> 00:05:56,640 No more questions. We're out. 150 00:05:57,807 --> 00:05:59,540 GIL: What the hell, Bright? 151 00:05:59,576 --> 00:06:01,908 You hit Axel like a ton of bricks. 152 00:06:01,944 --> 00:06:03,776 He knows more than he's saying. 153 00:06:03,812 --> 00:06:07,547 When Axel heard how Tatiana died, he wasn't sad or angry. 154 00:06:07,583 --> 00:06:09,816 He was scared. Why? 155 00:06:09,852 --> 00:06:11,485 We may never know, 156 00:06:11,521 --> 00:06:13,619 because you came in too hot and he lawyered up. 157 00:06:13,655 --> 00:06:16,055 Look, if you can't keep your cool on this case... 158 00:06:16,091 --> 00:06:18,628 I can. I promise. 159 00:06:20,230 --> 00:06:22,465 What's going on with you? 160 00:06:23,867 --> 00:06:25,098 I need a favor. 161 00:06:25,134 --> 00:06:26,098 (laughs): A favor? 162 00:06:26,134 --> 00:06:28,535 After all that? Well, you've got some timing. 163 00:06:28,571 --> 00:06:30,771 I need access to The Surgeon's case files. 164 00:06:30,807 --> 00:06:33,607 The video interviews from the night he was arrested. 165 00:06:33,643 --> 00:06:35,876 All I want to see is my mother's interview. 166 00:06:35,912 --> 00:06:38,045 What she said, how she said it. 167 00:06:38,081 --> 00:06:39,980 Your mom? 168 00:06:40,016 --> 00:06:42,486 What kind of rabbit hole are you going down? 169 00:06:43,653 --> 00:06:46,052 NYPD is never going to release those tapes 170 00:06:46,088 --> 00:06:47,621 for personal reasons. 171 00:06:47,657 --> 00:06:49,489 My hands are tied. 172 00:06:49,525 --> 00:06:52,095 Come on, I'll take you home. 173 00:06:54,997 --> 00:06:56,095 (car door closes) 174 00:06:56,131 --> 00:06:57,667 (engine starts) 175 00:07:06,708 --> 00:07:08,841 (Sunshine chirping) 176 00:07:08,877 --> 00:07:11,080 JESSICA: Damn that bird. 177 00:07:12,047 --> 00:07:14,614 (laughs softly) Mother. 178 00:07:14,650 --> 00:07:16,749 Why am I not surprised? 179 00:07:16,785 --> 00:07:18,951 Why did you go back? 180 00:07:18,987 --> 00:07:21,588 You knew what seeing your father again would do to you. 181 00:07:21,624 --> 00:07:23,590 Part of you had to know. You're not sleeping... 182 00:07:23,626 --> 00:07:25,062 I have work to do. 183 00:07:26,629 --> 00:07:29,997 Your father has agreed to remove you from his visitor list. 184 00:07:30,033 --> 00:07:31,667 What? 185 00:07:32,835 --> 00:07:34,535 What did you do? 186 00:07:34,571 --> 00:07:37,737 Anything to keep my son safe... 187 00:07:37,773 --> 00:07:39,672 and sane. 188 00:07:39,708 --> 00:07:40,740 Ish. 189 00:07:40,776 --> 00:07:43,009 You went to see him. 190 00:07:43,045 --> 00:07:44,311 (sighs) 191 00:07:44,347 --> 00:07:46,847 He looked annoyingly good. 192 00:07:46,883 --> 00:07:48,549 Heaven forbid prison 193 00:07:48,585 --> 00:07:50,787 should be an uncomfortable experience for him. 194 00:07:54,958 --> 00:07:56,023 What the hell are you doing? 195 00:07:56,059 --> 00:07:58,562 Get him out of here. 196 00:08:00,329 --> 00:08:02,696 You swore you'd never visit him. 197 00:08:02,732 --> 00:08:06,602 You kept that promise for 20 years. 198 00:08:07,937 --> 00:08:09,573 Until now. 199 00:08:10,739 --> 00:08:11,704 Why? 200 00:08:11,740 --> 00:08:15,776 Why are you so hell-bent on keeping me from him? 201 00:08:15,812 --> 00:08:17,578 Look in the mirror. 202 00:08:17,614 --> 00:08:19,879 You are falling apart with each visit. 203 00:08:19,915 --> 00:08:21,581 I need those visits. 204 00:08:21,617 --> 00:08:22,715 For my work. 205 00:08:22,751 --> 00:08:23,819 He needs them more. 206 00:08:24,821 --> 00:08:26,586 You're right. 207 00:08:26,622 --> 00:08:29,325 He wouldn't give them up without a price. 208 00:08:30,158 --> 00:08:31,624 What was it? 209 00:08:31,660 --> 00:08:33,726 Why are you interrogating me? 210 00:08:33,762 --> 00:08:35,228 Because there's something you don't want me to know. 211 00:08:35,264 --> 00:08:37,063 You kept your visits from me, Malcolm. 212 00:08:37,099 --> 00:08:38,798 At least I told you the truth. 213 00:08:38,834 --> 00:08:39,932 Did you know about the murders? 214 00:08:39,968 --> 00:08:41,601 Is that what you're hiding? 215 00:08:41,637 --> 00:08:43,803 Why you don't want me to see him? 216 00:08:43,839 --> 00:08:45,675 Because you knew? 217 00:08:46,309 --> 00:08:48,841 I have endured vicious whispers, 218 00:08:48,877 --> 00:08:52,312 baseless accusations, cozy winks from Barbara Walters. 219 00:08:52,348 --> 00:08:54,114 I expected it from strangers. 220 00:08:54,150 --> 00:08:55,615 Not my son. 221 00:08:55,651 --> 00:08:58,284 It took everything I had to walk into that cell... 222 00:08:58,320 --> 00:09:00,189 Spare me. You knew what he was doing. 223 00:09:08,731 --> 00:09:11,197 I told you about the girl in the box. 224 00:09:11,233 --> 00:09:14,267 Before I called the police. 225 00:09:14,303 --> 00:09:16,637 You were wearing a red dress. 226 00:09:16,673 --> 00:09:19,373 You yelled at me... 227 00:09:19,409 --> 00:09:22,346 made me promise not to speak of it again. 228 00:09:23,713 --> 00:09:25,711 Your father's in your head. 229 00:09:25,747 --> 00:09:27,714 So are you. 230 00:09:27,750 --> 00:09:30,149 (exhales) 231 00:09:30,185 --> 00:09:32,418 Isn't it funny to you? 232 00:09:32,454 --> 00:09:34,855 Your father is a serial killer, 233 00:09:34,891 --> 00:09:37,390 yet after all these years, 234 00:09:37,426 --> 00:09:41,731 I'm still the monster. 235 00:09:42,365 --> 00:09:43,764 But I don't care. 236 00:09:43,800 --> 00:09:45,865 I don't need you to love me, Malcolm. 237 00:09:45,901 --> 00:09:47,771 I just need you alive. 238 00:09:50,173 --> 00:09:52,339 (breathes deeply) 239 00:09:52,375 --> 00:09:54,645 (door closes) 240 00:09:55,844 --> 00:09:58,147 ♪ ♪ 241 00:10:01,284 --> 00:10:03,819 (lock buzzes) 242 00:10:06,054 --> 00:10:08,187 What are you doing here? 243 00:10:08,223 --> 00:10:10,426 I just need five minutes. 244 00:10:15,832 --> 00:10:18,230 What is the point of a visitation list 245 00:10:18,266 --> 00:10:20,433 if we're not gonna respect it? 246 00:10:20,469 --> 00:10:22,134 Your mother is gonna kill me. 247 00:10:22,170 --> 00:10:23,873 Why did you agree to help her? 248 00:10:25,341 --> 00:10:27,374 Well, first rule of co-parenting 249 00:10:27,410 --> 00:10:31,280 is listening to your partner's needs. 250 00:10:32,881 --> 00:10:33,946 Oh, dear. 251 00:10:33,982 --> 00:10:35,248 Oh, you feel rejected. 252 00:10:35,284 --> 00:10:36,450 Oh, I... 253 00:10:36,486 --> 00:10:38,051 I should have known. 254 00:10:38,087 --> 00:10:40,754 You're a profound narcissist. 255 00:10:40,790 --> 00:10:42,855 You have no idea how I'm feeling. 256 00:10:42,891 --> 00:10:45,792 I think, Malcolm, I may understand you 257 00:10:45,828 --> 00:10:48,161 (chuckles): a bit more than you give me credit for. 258 00:10:48,197 --> 00:10:49,428 I mean... 259 00:10:49,464 --> 00:10:51,767 you do keep coming back. 260 00:10:52,400 --> 00:10:54,771 Did she know about your murders? 261 00:10:56,171 --> 00:10:57,707 Come again? 262 00:10:59,474 --> 00:11:00,974 Did my mother know 263 00:11:01,010 --> 00:11:03,877 you were a serial killer before your arrest? 264 00:11:03,913 --> 00:11:07,013 Oof... 265 00:11:07,049 --> 00:11:09,816 Now, that's a big accusation. 266 00:11:09,852 --> 00:11:11,851 And it presents a bit of a conundrum. 267 00:11:11,887 --> 00:11:16,523 I mean, if I say yes, you won't believe me. 268 00:11:16,559 --> 00:11:19,893 If I say no, you'll be relieved. 269 00:11:19,929 --> 00:11:23,095 Still, a part of you will remember 270 00:11:23,131 --> 00:11:25,364 that I've been accused 271 00:11:25,400 --> 00:11:29,002 of being a pathological liar. 272 00:11:29,038 --> 00:11:32,873 You tell me, which answer do you want to hear? 273 00:11:32,909 --> 00:11:34,474 The truth. 274 00:11:34,510 --> 00:11:37,409 Oh, the truth. 275 00:11:37,445 --> 00:11:39,415 That takes time. 276 00:11:40,916 --> 00:11:44,316 And it can't be shouted through protective glass. 277 00:11:44,352 --> 00:11:46,853 Look, y-y-you and your mother need 278 00:11:46,889 --> 00:11:48,855 to sort out your issues first. 279 00:11:48,891 --> 00:11:51,457 I don't want to get in the middle of that. 280 00:11:51,493 --> 00:11:53,497 (chuckles): No, thank you. 281 00:11:56,031 --> 00:11:57,998 ♪ ♪ 282 00:11:58,034 --> 00:11:59,936 (lock buzzes) 283 00:12:00,969 --> 00:12:03,906 (door closes) 284 00:12:04,342 --> 00:12:08,543 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 285 00:12:11,840 --> 00:12:14,911 (sighs deeply) 286 00:12:18,247 --> 00:12:20,112 You okay? 287 00:12:20,148 --> 00:12:21,447 Yeah. Great. 288 00:12:21,483 --> 00:12:22,515 Never better. 289 00:12:22,551 --> 00:12:25,217 Hmm. So that's a "never better" shaky hand, then? 290 00:12:25,253 --> 00:12:26,385 Is that a thing? 291 00:12:26,421 --> 00:12:28,825 (chuckles) 292 00:12:30,959 --> 00:12:32,357 Gil said no to a favor. 293 00:12:32,393 --> 00:12:34,894 Then a small thermonuclear war broke out 294 00:12:34,930 --> 00:12:36,395 between my mother and me. 295 00:12:36,431 --> 00:12:38,197 And I capped it all off with a visit to my father, 296 00:12:38,233 --> 00:12:41,233 - which was the icing on the dysfunctional cake. - (phone buzzes) 297 00:12:41,269 --> 00:12:43,935 Oh, and I'm a horrible brother. 298 00:12:43,971 --> 00:12:46,171 (on recording): This is Bright. Leave a message. 299 00:12:46,207 --> 00:12:48,140 Mom saw Dad? What the hell? 300 00:12:48,176 --> 00:12:50,041 Is there some kind of family reunion going on? 301 00:12:50,077 --> 00:12:51,877 Is that why you can't pick up the phone? 302 00:12:51,913 --> 00:12:53,980 You're out buying matching T-shirts for all of us? 303 00:12:54,016 --> 00:12:56,115 Malcolm. Call me. 304 00:12:56,151 --> 00:12:57,916 Please. 305 00:12:57,952 --> 00:12:59,888 (sighs) 306 00:13:01,856 --> 00:13:03,389 Where are we with Axel? 307 00:13:03,425 --> 00:13:05,525 JT: His alibi checks out. 308 00:13:05,561 --> 00:13:07,092 He was in Red Hook all night. 309 00:13:07,128 --> 00:13:08,394 Killin' it on the Gram. 310 00:13:08,430 --> 00:13:11,197 And what's your profile? 311 00:13:11,233 --> 00:13:12,899 Sorry. 312 00:13:12,935 --> 00:13:15,438 I, uh... 313 00:13:16,305 --> 00:13:17,270 Axel was right. 314 00:13:17,306 --> 00:13:18,538 We're looking for a stalker. 315 00:13:18,574 --> 00:13:22,241 Someone driven by a dangerous mix of infatuation and longing. 316 00:13:22,277 --> 00:13:25,911 Psychologically, a stalker 317 00:13:25,947 --> 00:13:27,947 is like an addict, but instead of a drug, 318 00:13:27,983 --> 00:13:31,217 they're addicted to their obsession, usually a celebrity. 319 00:13:31,253 --> 00:13:34,520 This is the delivery mechanism. 320 00:13:34,556 --> 00:13:37,059 Is this a profile or an intervention for JT? 321 00:13:38,426 --> 00:13:40,159 Our killer is 322 00:13:40,195 --> 00:13:42,895 an intimacy-seeking stalker with erotomanic delusions. 323 00:13:42,931 --> 00:13:44,564 He's obsessed with Tatiana 324 00:13:44,600 --> 00:13:46,198 and believed she loved him, too. 325 00:13:46,234 --> 00:13:48,233 These are her restraining orders? 326 00:13:48,269 --> 00:13:51,203 We pulled all the ones she filed in the last 12 months. 327 00:13:51,239 --> 00:13:53,139 32 over seven countries. 328 00:13:53,175 --> 00:13:54,439 It's a real stack of freaks. 329 00:13:54,475 --> 00:13:56,309 But are any of them killers? 330 00:13:56,345 --> 00:13:58,044 Let's work through the pile. 331 00:13:58,080 --> 00:14:00,579 Or are we surfing the Internet? 332 00:14:00,615 --> 00:14:02,848 Looks like a memorial 333 00:14:02,884 --> 00:14:04,116 is springing up near Tatiana's place. 334 00:14:04,152 --> 00:14:07,219 And, boss, nobody surfs the Internet anymore. 335 00:14:07,255 --> 00:14:09,921 JT: Yo, man, you have your own phone. 336 00:14:09,957 --> 00:14:11,991 It's a memorial to their obsession. 337 00:14:12,027 --> 00:14:14,993 An intimacy-seeking stalker would not be able to resist 338 00:14:15,029 --> 00:14:16,495 the chance to see this. We have to go. 339 00:14:16,531 --> 00:14:18,331 GIL: Kid, what are you...? 340 00:14:18,367 --> 00:14:19,531 Keep an eye on him, will you? 341 00:14:19,567 --> 00:14:21,970 I will. Dude still has my phone. 342 00:14:25,273 --> 00:14:27,006 (indistinct chatter) 343 00:14:27,042 --> 00:14:28,945 (crying) 344 00:14:36,484 --> 00:14:38,354 What exactly are we looking for? 345 00:14:39,922 --> 00:14:42,355 Dismiss anyone whose grief is mostly about appearances. 346 00:14:42,391 --> 00:14:44,289 Likewise, anyone who came in a group. 347 00:14:44,325 --> 00:14:46,659 We're looking for a loner, 348 00:14:46,695 --> 00:14:48,928 someone who's doing their best to not be noticed. 349 00:14:48,964 --> 00:14:51,296 There's also a decent chance this person 350 00:14:51,332 --> 00:14:53,531 may want to document the experience. 351 00:14:53,567 --> 00:14:55,601 For themselves. 352 00:14:55,637 --> 00:14:58,875 Oh, you weren't just a fan, were you? 353 00:15:00,642 --> 00:15:02,208 - You knew her. - Nah, man. 354 00:15:02,244 --> 00:15:04,342 Don't turn your creepy profile vision on me. 355 00:15:04,378 --> 00:15:07,112 Not personally, but you met her. 356 00:15:07,148 --> 00:15:09,247 Growing up? 357 00:15:09,283 --> 00:15:10,886 Back home perhaps? 358 00:15:12,086 --> 00:15:13,352 Kabul. 359 00:15:13,388 --> 00:15:16,554 She was a USO entertainer. 360 00:15:16,590 --> 00:15:18,491 They'd fly them in between fighting seasons. 361 00:15:18,527 --> 00:15:21,327 It was nice... hear some jokes, 362 00:15:21,363 --> 00:15:23,094 shake hands with a famous person. 363 00:15:23,130 --> 00:15:24,996 I said three words to her. 364 00:15:25,032 --> 00:15:26,399 "Thanks for coming." 365 00:15:26,435 --> 00:15:28,967 Her smile kept me going for months, man. 366 00:15:29,003 --> 00:15:32,140 We'll find the person that did this. 367 00:15:33,675 --> 00:15:35,945 Could you not touch me with your shaky bandage hand? 368 00:15:37,178 --> 00:15:39,014 Cool. 369 00:15:41,249 --> 00:15:43,182 Check out the loner. 370 00:15:43,218 --> 00:15:45,284 Appropriately somber. 371 00:15:45,320 --> 00:15:47,989 All kinds of weirdo. 372 00:15:49,090 --> 00:15:50,389 Huh. Solid. 373 00:15:50,425 --> 00:15:52,190 Good spot. 374 00:15:52,226 --> 00:15:54,930 Pretty sure I saw him in Tatiana's freak stack. 375 00:16:01,503 --> 00:16:04,469 Excuse me, buddy, uh, you got a second? 376 00:16:04,505 --> 00:16:06,338 Hey, yo. 377 00:16:06,374 --> 00:16:07,740 Stop, man. NYPD! 378 00:16:07,776 --> 00:16:10,443 Yo, hey, come on, man, hey, stop! 379 00:16:10,479 --> 00:16:12,080 Whoa. 380 00:16:13,080 --> 00:16:14,380 Nice camera. 381 00:16:14,416 --> 00:16:16,147 Give it back. 382 00:16:16,183 --> 00:16:17,482 I told you to stop; you heard me. 383 00:16:17,518 --> 00:16:18,616 It's a public memorial. 384 00:16:18,652 --> 00:16:20,386 I have every right to be here. 385 00:16:20,422 --> 00:16:21,654 You can't arrest me for that. 386 00:16:21,690 --> 00:16:23,189 BRIGHT: Yeah. You had to be here. 387 00:16:23,225 --> 00:16:24,423 To be part of it. 388 00:16:24,459 --> 00:16:26,291 See Tatiana one last time. 389 00:16:26,327 --> 00:16:27,325 Ugh, it's locked. 390 00:16:27,361 --> 00:16:29,028 That's mine. 391 00:16:29,064 --> 00:16:31,664 - B-Be careful with it. - Careful isn't really his thing. 392 00:16:31,700 --> 00:16:35,101 Yeah, I have a shaky hand. I got it from my dad. 393 00:16:35,137 --> 00:16:36,602 JT: You want me to take it from him? 394 00:16:36,638 --> 00:16:38,636 Keep it safe? I mean, I can do that, 395 00:16:38,672 --> 00:16:40,139 you know, if you come to the station. 396 00:16:40,175 --> 00:16:41,510 All we want to do is talk. 397 00:16:42,643 --> 00:16:44,642 Okay. Fine. I'll go. 398 00:16:44,678 --> 00:16:47,482 Just get my camera from him, please. 399 00:16:51,652 --> 00:16:54,020 Nice work, partner. 400 00:16:54,056 --> 00:16:56,525 Let's not call each other that, okay? 401 00:16:59,133 --> 00:17:00,910 Why am I here? I have rights. 402 00:17:00,946 --> 00:17:03,181 And my camera was undamaged when it came in here. 403 00:17:03,217 --> 00:17:04,249 Tell us about Tatiana. 404 00:17:04,285 --> 00:17:06,349 Why'd she have all these restraining orders on you? 405 00:17:06,385 --> 00:17:09,486 Those were all a misunderstanding. 406 00:17:09,522 --> 00:17:11,222 I was just doing my job. 407 00:17:11,258 --> 00:17:12,389 I'm a photojournalist. 408 00:17:12,425 --> 00:17:13,624 Currently freelancing... 409 00:17:13,660 --> 00:17:15,626 Do you mind? 410 00:17:15,662 --> 00:17:17,494 Oh, is it annoying? 411 00:17:17,530 --> 00:17:19,964 Someone taking your photo without your permission? 412 00:17:20,000 --> 00:17:22,500 It's, uh, intrusive? 413 00:17:22,536 --> 00:17:23,501 Offensive? 414 00:17:23,537 --> 00:17:25,368 A-a violation? 415 00:17:25,404 --> 00:17:27,237 JT: Yeah, I mean, you stalked Tatiana for a living, 416 00:17:27,273 --> 00:17:28,438 called her in the middle of the night, 417 00:17:28,474 --> 00:17:30,207 sent obscene photos. 418 00:17:30,243 --> 00:17:31,908 Yeah. You proud of all that, Rog? 419 00:17:31,944 --> 00:17:34,512 All I wanted was to take her picture. 420 00:17:34,548 --> 00:17:36,284 Spend some time together. 421 00:17:39,318 --> 00:17:40,687 You cared about her? 422 00:17:41,622 --> 00:17:42,986 I loved her. 423 00:17:43,022 --> 00:17:45,790 I'd never do something like this; I couldn't. 424 00:17:45,826 --> 00:17:47,358 She love you, too? 425 00:17:47,394 --> 00:17:48,225 Stop it! 426 00:17:48,261 --> 00:17:49,426 Just leave me out of it. 427 00:17:49,462 --> 00:17:51,861 - You should talk to Axel. - JT: Axel? 428 00:17:51,897 --> 00:17:53,231 What's your beef with Axel? 429 00:17:53,267 --> 00:17:55,236 I can't... 430 00:17:56,502 --> 00:17:57,835 The guy is shady. 431 00:17:57,871 --> 00:17:58,903 BRIGHT: If you have information about Axel 432 00:17:58,939 --> 00:18:00,303 that you're not telling us... 433 00:18:00,339 --> 00:18:01,442 - (pounds table) - What do you know, man? 434 00:18:05,511 --> 00:18:07,611 You can't say. 435 00:18:07,647 --> 00:18:09,246 You can't say because 436 00:18:09,282 --> 00:18:11,581 you were stalking Tatiana when you saw something. 437 00:18:11,617 --> 00:18:13,818 And if you admitted it, 438 00:18:13,854 --> 00:18:16,824 you'd be in violation of your court order. 439 00:18:21,627 --> 00:18:23,261 You said you loved her, Roger. 440 00:18:23,297 --> 00:18:26,263 You said it like you meant it. 441 00:18:26,299 --> 00:18:27,298 I did. 442 00:18:27,334 --> 00:18:29,332 Well, when you love someone, 443 00:18:29,368 --> 00:18:31,435 you'll do anything for them. 444 00:18:31,471 --> 00:18:33,604 Even if it hurts you. 445 00:18:33,640 --> 00:18:36,277 That's love. 446 00:18:40,413 --> 00:18:42,612 Lawyer. 447 00:18:42,648 --> 00:18:44,317 I want to see my lawyer. 448 00:18:47,820 --> 00:18:49,387 BRIGHT: Roger's not our guy. 449 00:18:49,423 --> 00:18:51,355 He's reading more like an incompetent stalker 450 00:18:51,391 --> 00:18:52,656 than an intimacy-seeking one. 451 00:18:52,692 --> 00:18:53,890 What's the difference? 452 00:18:53,926 --> 00:18:56,359 He knows Tatiana didn't love him back. 453 00:18:56,395 --> 00:18:59,329 There was no erotomanic delusion. 454 00:18:59,365 --> 00:19:00,665 Makes sense. 455 00:19:00,701 --> 00:19:02,332 I smell formalin. 456 00:19:02,368 --> 00:19:03,701 Is that Edrisa's report? 457 00:19:03,737 --> 00:19:04,734 May I? 458 00:19:04,770 --> 00:19:07,003 Knock yourself out. 459 00:19:07,039 --> 00:19:09,406 Tatiana was killed by strangulation, 460 00:19:09,442 --> 00:19:11,041 but there were no signs at the scene. 461 00:19:11,077 --> 00:19:12,609 Her colored contact lenses 462 00:19:12,645 --> 00:19:14,477 masked the petechial hemorrhaging, 463 00:19:14,513 --> 00:19:15,945 and the body paint masked the bruising. 464 00:19:15,981 --> 00:19:19,420 Check out the direction of those marks on her neck. 465 00:19:22,021 --> 00:19:26,323 Perpetrator was facing Tatiana when he strangled her. 466 00:19:26,359 --> 00:19:28,358 But she had minimal defense wounds. 467 00:19:28,394 --> 00:19:31,628 There's no way Roger could have pulled this off without a fight. 468 00:19:31,664 --> 00:19:33,964 But Axel could. 469 00:19:34,000 --> 00:19:36,533 He was out all night with an alibi. 470 00:19:36,569 --> 00:19:39,002 And he doesn't fit your profile; he isn't a stalker. 471 00:19:39,038 --> 00:19:42,505 But he is hiding something. 472 00:19:42,541 --> 00:19:43,941 And so is Roger. 473 00:19:43,977 --> 00:19:45,675 GIL: It's not enough to hold him. 474 00:19:45,711 --> 00:19:47,944 JT's not gonna like it when I cut him loose. 475 00:19:47,980 --> 00:19:51,318 You could tell him your hands are tied. 476 00:19:58,458 --> 00:19:59,557 Go home, Bright. 477 00:19:59,593 --> 00:20:01,458 You need some sleep. 478 00:20:01,494 --> 00:20:04,831 I need to see those Surgeon case files. 479 00:20:09,135 --> 00:20:12,435 Bright, I was there on the night. 480 00:20:12,471 --> 00:20:14,371 I can tell you. Your mother didn't know. 481 00:20:14,407 --> 00:20:17,774 - You got to believe me. - I do. 482 00:20:17,810 --> 00:20:20,980 But I don't trust her. 483 00:20:31,424 --> 00:20:33,390 (sighs) 484 00:20:33,426 --> 00:20:34,925 You were wearing a red dress. 485 00:20:34,961 --> 00:20:36,426 What the hell are you doing? 486 00:20:36,462 --> 00:20:38,465 ♪ ♪ 487 00:20:43,869 --> 00:20:45,071 Martin. 488 00:20:46,440 --> 00:20:47,441 Martin. 489 00:20:48,607 --> 00:20:49,540 It has to stop. 490 00:20:49,576 --> 00:20:50,941 This will destroy us. 491 00:20:50,977 --> 00:20:53,176 Sweetheart, you don't understand. 492 00:20:53,212 --> 00:20:55,512 I don't want to understand. 493 00:20:55,548 --> 00:20:58,115 I have heard enough. I have seen enough. 494 00:20:58,151 --> 00:21:00,150 It is time for you to understand 495 00:21:00,186 --> 00:21:02,787 that this has to stop. 496 00:21:02,823 --> 00:21:05,559 Before you ruin us. 497 00:21:11,865 --> 00:21:16,099 Don't you think I would stop all this... 498 00:21:16,135 --> 00:21:17,467 if I could? 499 00:21:17,503 --> 00:21:19,936 Don't you think I want to be the... 500 00:21:19,972 --> 00:21:22,108 perfect man, the perfect husband? 501 00:21:22,909 --> 00:21:24,178 You're a monster. 502 00:21:28,647 --> 00:21:30,451 Jessica. 503 00:21:33,220 --> 00:21:35,155 Well, you may be right. 504 00:21:36,556 --> 00:21:38,021 But nobody has to know that. 505 00:21:38,057 --> 00:21:41,625 We can still keep our life, Jess. 506 00:21:41,661 --> 00:21:44,528 Our perfect family. 507 00:21:44,564 --> 00:21:47,164 We don't have to throw it all away. 508 00:21:47,200 --> 00:21:49,670 But I don't get to make that decision. 509 00:21:52,939 --> 00:21:54,708 You do. 510 00:22:08,555 --> 00:22:10,557 (sighs) 511 00:22:16,896 --> 00:22:19,500 - (clattering) - (cat yowling) 512 00:22:33,747 --> 00:22:35,646 - Hello, Roger. - What the hell?! 513 00:22:35,682 --> 00:22:38,147 Cops can't s-sneak up on people like that. 514 00:22:38,183 --> 00:22:39,215 Funny story. 515 00:22:39,251 --> 00:22:40,617 Technically, I'm a consultant. 516 00:22:40,653 --> 00:22:42,586 Well, at least until my boss fires me, 517 00:22:42,622 --> 00:22:43,820 which, at this point, seems inevitable. 518 00:22:43,856 --> 00:22:45,623 (breathes deeply) 519 00:22:45,659 --> 00:22:47,858 I need you to tell me everything you know about Axel. 520 00:22:47,894 --> 00:22:49,827 You know I can't do that. 521 00:22:49,863 --> 00:22:53,196 The police won't press charges as long as you tell the truth. 522 00:22:53,232 --> 00:22:55,098 You stole my camera. 523 00:22:55,134 --> 00:22:56,300 You manipulated me. 524 00:22:56,336 --> 00:22:59,069 Maybe I'm a freak to you, 525 00:22:59,105 --> 00:23:00,574 but I cared about Tatiana. 526 00:23:02,008 --> 00:23:04,040 Screw you. 527 00:23:04,076 --> 00:23:05,309 You're right. I can see that now. 528 00:23:05,345 --> 00:23:07,977 You would never hurt her. But I-I have to show you something. 529 00:23:08,013 --> 00:23:10,079 - A picture. - What picture? 530 00:23:10,115 --> 00:23:12,983 The killer was facing Tatiana 531 00:23:13,019 --> 00:23:14,117 when he crushed her esophagus. 532 00:23:14,153 --> 00:23:16,587 That forced her eyes open. 533 00:23:16,623 --> 00:23:19,723 She had to look at him while he strangled her to death. 534 00:23:19,759 --> 00:23:22,158 Who did this, Roger? 535 00:23:22,194 --> 00:23:24,895 Who killed her? 536 00:23:24,931 --> 00:23:26,730 I know what you're trying to do. 537 00:23:26,766 --> 00:23:28,098 It's not going to work. 538 00:23:28,134 --> 00:23:30,538 And you can rot in hell. 539 00:23:37,978 --> 00:23:39,143 Gil. 540 00:23:39,179 --> 00:23:40,644 I tried the photo. 541 00:23:40,680 --> 00:23:41,979 - (tires squealing) - Roger still won't talk. 542 00:23:42,015 --> 00:23:43,684 (thud) 543 00:23:47,252 --> 00:23:49,722 Roger? Roger! 544 00:23:51,958 --> 00:23:54,223 Oh, my God. 545 00:23:54,259 --> 00:23:56,827 Gil, I need an ambulance. 546 00:23:56,863 --> 00:23:59,797 The corner of 52nd and 11th. 547 00:23:59,833 --> 00:24:01,602 Roger's been hit by a car. 548 00:24:04,354 --> 00:24:08,792 Coming through! Clear the hall! Coming through! 549 00:24:08,828 --> 00:24:10,486 Corner! 550 00:24:11,820 --> 00:24:13,686 - DOCTOR: All right, what do we have here? - Hit-and-run. 551 00:24:13,722 --> 00:24:15,187 Possible dislocated shoulder, 552 00:24:15,223 --> 00:24:17,557 couple of broken ribs, but vitals are within range. 553 00:24:17,593 --> 00:24:19,826 - Is he gonna be okay? - Yeah. 554 00:24:19,862 --> 00:24:21,131 He got lucky. 555 00:24:23,532 --> 00:24:25,499 Mind if I go talk to him? 556 00:24:25,535 --> 00:24:26,636 Sure. 557 00:24:28,671 --> 00:24:30,002 Roger. 558 00:24:30,038 --> 00:24:31,504 Roger, can you hear me? 559 00:24:31,540 --> 00:24:34,040 - Look, will you just... - Hey. 560 00:24:34,076 --> 00:24:36,909 - Ow! - Stay with me, man. 561 00:24:36,945 --> 00:24:38,677 What are you talking about? 562 00:24:38,713 --> 00:24:40,513 They're prepping the OR right now. 563 00:24:40,549 --> 00:24:43,082 They can't... they can't stop the bleeding. 564 00:24:43,118 --> 00:24:46,586 Not with the broken rib piercing your stomach. 565 00:24:46,622 --> 00:24:48,658 What does that mean? 566 00:24:53,596 --> 00:24:55,531 (whispers): You're gonna die, Roger. 567 00:24:56,566 --> 00:24:57,864 Oh. 568 00:24:57,900 --> 00:25:00,604 No, I can't die. 569 00:25:01,636 --> 00:25:04,137 I got a cat. 570 00:25:04,173 --> 00:25:06,106 (exhales) 571 00:25:06,142 --> 00:25:08,008 There's only one thing you can do. 572 00:25:08,044 --> 00:25:09,713 What? 573 00:25:10,746 --> 00:25:12,546 Do right by Tatiana. 574 00:25:12,582 --> 00:25:15,115 You loved her, and she did not deserve this. 575 00:25:15,151 --> 00:25:17,183 No, she didn't. 576 00:25:17,219 --> 00:25:20,185 So tell me who did this. 577 00:25:20,221 --> 00:25:21,922 What do you know? 578 00:25:21,958 --> 00:25:23,593 I need to know the truth. 579 00:25:24,626 --> 00:25:27,293 Tatiana was leaving Axel for another fashion line. 580 00:25:27,329 --> 00:25:31,031 It wasn't public yet, but last week 581 00:25:31,067 --> 00:25:33,165 Axel flipped out on her. 582 00:25:33,201 --> 00:25:35,070 He hit her. 583 00:25:37,306 --> 00:25:39,606 The SD card is in my inside jacket pocket. 584 00:25:39,642 --> 00:25:41,644 Please take it. Please. 585 00:25:47,316 --> 00:25:48,881 Hang in there, Rog. 586 00:25:48,917 --> 00:25:51,153 Wait. 587 00:25:53,923 --> 00:25:55,724 Watch my cat. 588 00:25:56,992 --> 00:25:59,162 Sure thing. 589 00:26:08,703 --> 00:26:10,706 (exhales) 590 00:26:11,840 --> 00:26:13,205 (sighs) 591 00:26:13,241 --> 00:26:15,207 - Luisa. - Uh, nope. 592 00:26:15,243 --> 00:26:19,178 Just your daughter that you've been avoiding like the plague, 593 00:26:19,214 --> 00:26:21,047 which, judging by the looks of this place, 594 00:26:21,083 --> 00:26:22,682 you might actually have. 595 00:26:22,718 --> 00:26:24,721 What's going on? 596 00:26:25,954 --> 00:26:28,687 We had a fight. (sighs) 597 00:26:28,723 --> 00:26:30,823 A truly epic fight. 598 00:26:30,859 --> 00:26:33,326 You should have never gone to see him. 599 00:26:33,362 --> 00:26:34,660 No, not your father. 600 00:26:34,696 --> 00:26:35,762 Your brother and I. 601 00:26:35,798 --> 00:26:38,365 We had a real knock-down-drag-out. 602 00:26:38,401 --> 00:26:40,737 This is about Malcolm. 603 00:26:41,737 --> 00:26:43,740 Course it is. 604 00:26:45,840 --> 00:26:47,807 It was biblical. Shakespearean. 605 00:26:47,843 --> 00:26:51,043 Someday Lin-Manuel Miranda will rap about it. 606 00:26:51,079 --> 00:26:52,111 You're spiraling. 607 00:26:52,147 --> 00:26:53,312 Both of you. 608 00:26:53,348 --> 00:26:54,681 All because of Dad. 609 00:26:54,717 --> 00:26:55,749 You know, I'm... 610 00:26:55,785 --> 00:26:58,784 starting to think I'm the only one in this family 611 00:26:58,820 --> 00:27:00,787 who could actually handle visiting him. 612 00:27:00,823 --> 00:27:02,755 You don't mean that. 613 00:27:02,791 --> 00:27:03,589 Don't I? 614 00:27:03,625 --> 00:27:06,393 I'm the only one without any baggage, 615 00:27:06,429 --> 00:27:07,827 and he could actually help me. 616 00:27:07,863 --> 00:27:09,329 Do you have any idea 617 00:27:09,365 --> 00:27:11,431 what a Martin Whitly exclusive would do for my career? 618 00:27:11,467 --> 00:27:14,099 Give me my drink back. 619 00:27:14,135 --> 00:27:16,405 (sighs) 620 00:27:19,709 --> 00:27:23,346 Thanks to both of you, he doesn't even know I exist. 621 00:27:24,180 --> 00:27:26,012 He knows all about you. 622 00:27:26,048 --> 00:27:27,781 Watches you every day. 623 00:27:27,817 --> 00:27:30,116 His daughter, the ace reporter. 624 00:27:30,152 --> 00:27:32,952 Martin Whitly is your biggest fan. 625 00:27:32,988 --> 00:27:34,758 He is? 626 00:27:35,790 --> 00:27:37,357 (scoffs) 627 00:27:37,393 --> 00:27:39,725 Can we please talk about something else? 628 00:27:39,761 --> 00:27:41,860 I am sick of me. 629 00:27:41,896 --> 00:27:43,762 Let's talk about you. 630 00:27:43,798 --> 00:27:46,700 No. Uh... 631 00:27:46,736 --> 00:27:49,703 I don't think I can. 632 00:27:49,739 --> 00:27:51,740 Goodbye. 633 00:27:54,743 --> 00:27:56,712 (sighs) 634 00:27:58,847 --> 00:28:02,081 Hospital says Roger is in stable condition, 635 00:28:02,117 --> 00:28:03,383 no matter what Bright says. 636 00:28:03,419 --> 00:28:05,385 JT: 19th Precinct is investigating 637 00:28:05,421 --> 00:28:08,421 the hit-and-run. No plates on the vehicle. 638 00:28:08,457 --> 00:28:10,956 Checking security and traffic cams could take a while. 639 00:28:10,992 --> 00:28:14,127 Tatiana and Axel got into it a few days ago. 640 00:28:14,163 --> 00:28:16,796 Roger got the play-by-play. 641 00:28:16,832 --> 00:28:18,732 JT: That's no way to treat a lady. 642 00:28:18,768 --> 00:28:21,800 DANI: That could be pretty damning for Axel. 643 00:28:21,836 --> 00:28:23,302 (sighs) 644 00:28:23,338 --> 00:28:25,003 What about this? 645 00:28:25,039 --> 00:28:27,406 Aren't we still looking for a stalker who knew 646 00:28:27,442 --> 00:28:29,742 how important the Blue Bath campaign was to Tatiana? 647 00:28:29,778 --> 00:28:31,847 And Axel. Made him, too. 648 00:28:32,882 --> 00:28:34,914 You're right. 649 00:28:34,950 --> 00:28:36,348 I am? 650 00:28:36,384 --> 00:28:40,086 This killer isn't obsessed with Tatiana. 651 00:28:40,122 --> 00:28:41,921 They're obsessed with Axel. 652 00:28:41,957 --> 00:28:44,389 We're looking for Axel's stalker? 653 00:28:44,425 --> 00:28:47,127 Yes. Killing the ex who broke his heart. 654 00:28:47,163 --> 00:28:49,928 Running down the photographer who knew too much. 655 00:28:49,964 --> 00:28:53,098 This killer is trying to please Axel. 656 00:28:53,134 --> 00:28:54,333 GIL: Makes sense. 657 00:28:54,369 --> 00:28:55,769 Jackie and I used to have this cat 658 00:28:55,805 --> 00:28:57,870 who'd leave dead mice on our doorstep 659 00:28:57,906 --> 00:28:59,371 every morning, like she was leaving us gifts. 660 00:28:59,407 --> 00:29:01,907 Yes. The perfect metaphor. 661 00:29:01,943 --> 00:29:03,208 And one creepy-ass cat. 662 00:29:03,244 --> 00:29:05,912 BRIGHT: This killer wants credit, 663 00:29:05,948 --> 00:29:07,413 like Gil's cat. 664 00:29:07,449 --> 00:29:09,482 These murders are gifts. 665 00:29:09,518 --> 00:29:12,351 That's why the Blue Bath scared Axel. 666 00:29:12,387 --> 00:29:14,319 He knows who the killer is. 667 00:29:14,355 --> 00:29:15,959 How can you be so sure? 668 00:29:17,358 --> 00:29:18,858 Oh, my love. 669 00:29:18,894 --> 00:29:21,895 You have no idea what your father is capable of. 670 00:29:21,931 --> 00:29:23,767 Family always knows. 671 00:29:24,400 --> 00:29:26,432 It's someone from his entourage. 672 00:29:26,468 --> 00:29:28,534 JT: We got a problem. 673 00:29:28,570 --> 00:29:31,471 Axel's having a launch party for his new line tonight 674 00:29:31,507 --> 00:29:32,972 and then hops on a plane to Europe. 675 00:29:33,008 --> 00:29:34,874 DANI: Probably with his whole crew. 676 00:29:34,910 --> 00:29:36,876 - Then let's go to the party. - GIL: Hold on, Bright. 677 00:29:36,912 --> 00:29:39,044 We can't just go in there and flash badges. 678 00:29:39,080 --> 00:29:40,280 They don't have to answer our questions. 679 00:29:40,316 --> 00:29:41,815 We have to have a warrant. 680 00:29:41,851 --> 00:29:43,415 - There's not enough time, boss. - I just need 681 00:29:43,451 --> 00:29:45,150 five minutes with Axel alone. 682 00:29:45,186 --> 00:29:47,921 Stalker psychology causes compulsive behavior. 683 00:29:47,957 --> 00:29:50,956 Hard to resist, nearly impossible to hide. 684 00:29:50,992 --> 00:29:52,394 I can do this. 685 00:29:53,362 --> 00:29:55,829 Bright, we're cops, 686 00:29:55,865 --> 00:29:58,464 and we do it the right way or not at all. 687 00:29:58,500 --> 00:30:00,165 Nobody goes near that event, 688 00:30:00,201 --> 00:30:03,837 especially you. 689 00:30:03,873 --> 00:30:05,839 ♪ Gimme, gimme what I want ♪ 690 00:30:05,875 --> 00:30:07,440 ♪ What I deserve, gimme ♪ 691 00:30:07,476 --> 00:30:09,813 ♪ Gimme it ♪ 692 00:30:11,446 --> 00:30:13,847 ♪ Gimme, gimme what I want ♪ 693 00:30:13,883 --> 00:30:16,515 ♪ What I deserve, gimme, gimme it... ♪ 694 00:30:16,551 --> 00:30:18,117 Hey, baby, I miss you. 695 00:30:18,153 --> 00:30:19,452 - (phone buzzing) - ♪ Pick up the phone ♪ 696 00:30:19,488 --> 00:30:21,954 ♪ Let's talk all about ♪ 697 00:30:21,990 --> 00:30:23,156 ♪ That thing you do... ♪ 698 00:30:23,192 --> 00:30:25,325 Hey, Ains. 699 00:30:25,361 --> 00:30:26,925 Sorry. I've been... 700 00:30:26,961 --> 00:30:29,928 In an epic flame war with Mom. Yeah, I know. 701 00:30:29,964 --> 00:30:31,967 God, listen, I don't know what she's told you, but... 702 00:30:32,999 --> 00:30:34,867 Bro, for once, I don't want to get in between you guys. 703 00:30:34,903 --> 00:30:36,935 I want to talk about Dad. 704 00:30:36,971 --> 00:30:40,005 - Does he really watch my reports? - Yeah. 705 00:30:40,041 --> 00:30:43,309 He's been, uh, tracking all the murders in the city. 706 00:30:43,345 --> 00:30:44,910 He wants us to team up. 707 00:30:44,946 --> 00:30:47,112 So he's watching me for you. 708 00:30:47,148 --> 00:30:48,281 No, I didn't say that. 709 00:30:48,317 --> 00:30:50,282 The Surgeon's a perfectionist. 710 00:30:50,318 --> 00:30:51,617 He wouldn't be watching you 711 00:30:51,653 --> 00:30:54,119 unless you were the best reporter in town. 712 00:30:54,155 --> 00:30:56,889 Why are you asking? 713 00:30:56,925 --> 00:30:58,927 I think I'm gonna interview him. 714 00:30:59,560 --> 00:31:00,926 That's a truly terrible idea. 715 00:31:00,962 --> 00:31:02,061 It's really not. 716 00:31:02,097 --> 00:31:04,263 They've been kicking back all of my pitches at work, 717 00:31:04,299 --> 00:31:07,032 and this would really get me in the inner circle. 718 00:31:07,068 --> 00:31:08,070 At what expense? 719 00:31:09,238 --> 00:31:11,374 So you don't think I should do it? 720 00:31:16,345 --> 00:31:17,910 JOEY: Yo, who is this, 721 00:31:17,946 --> 00:31:19,048 acting like Axel's a suspect? 722 00:31:21,416 --> 00:31:22,948 Ainsley, sorry. I got to go. 723 00:31:22,984 --> 00:31:24,117 I got an after-hours thing. 724 00:31:24,153 --> 00:31:25,989 What? 725 00:31:29,525 --> 00:31:31,323 BRIGHT: Hey, Axel. 726 00:31:31,359 --> 00:31:34,596 Uh... excuse me. 727 00:31:35,564 --> 00:31:37,396 Hey, hey, what are you doing here? 728 00:31:37,432 --> 00:31:39,098 There's been another attack. 729 00:31:39,134 --> 00:31:40,198 You have a stalker. 730 00:31:40,234 --> 00:31:42,404 One who's willing to kill. 731 00:31:43,739 --> 00:31:44,937 I've got a stalker? 732 00:31:44,973 --> 00:31:49,979 Yes. And if we don't leave, you might be the next victim. 733 00:31:51,046 --> 00:31:53,982 All right, come with me. 734 00:31:59,214 --> 00:31:59,733 You know, man, 735 00:31:59,769 --> 00:32:01,441 you're not exactly acting like a cop. 736 00:32:01,477 --> 00:32:03,057 - What is this? - The police knew 737 00:32:03,093 --> 00:32:05,326 that Tatiana was leaving the company and you. 738 00:32:05,362 --> 00:32:06,739 You lied to them about your relationship. 739 00:32:06,775 --> 00:32:08,227 They have pictures of you two fighting. 740 00:32:08,263 --> 00:32:10,230 Nasty stuff. Looks bad. 741 00:32:10,266 --> 00:32:11,298 I couldn't hurt her. 742 00:32:11,334 --> 00:32:12,499 - I loved her. - Axel, 743 00:32:12,535 --> 00:32:14,068 the person who murdered Tatiana 744 00:32:14,104 --> 00:32:16,069 cannot separate their feelings from yours. 745 00:32:16,105 --> 00:32:18,137 He killed her to protect you. 746 00:32:18,173 --> 00:32:20,974 To protect me? You don't know what you're talking about, man. 747 00:32:21,010 --> 00:32:22,342 - You know who it is. - No, I don't! 748 00:32:22,378 --> 00:32:23,711 They're in your inner circle. 749 00:32:23,747 --> 00:32:24,646 You knew they were dangerous, 750 00:32:24,682 --> 00:32:27,281 but you didn't realize how far they'd go. 751 00:32:27,317 --> 00:32:30,283 Then you saw the Blue Bath, and you knew. 752 00:32:30,319 --> 00:32:31,585 That scared you. 753 00:32:31,621 --> 00:32:33,052 My girlfriend was murdered. 754 00:32:33,088 --> 00:32:33,987 Who is it? 755 00:32:34,023 --> 00:32:37,156 Hannah? Joey? Frankie? 756 00:32:37,192 --> 00:32:38,591 You're talking about my family. 757 00:32:38,627 --> 00:32:39,993 I understand that. 758 00:32:40,029 --> 00:32:41,595 More than you know. 759 00:32:41,631 --> 00:32:43,329 But what happens next time? 760 00:32:43,365 --> 00:32:44,732 What are you gonna do then? 761 00:32:44,768 --> 00:32:46,332 Continue to protect them? 762 00:32:46,368 --> 00:32:47,734 Lie for them? 763 00:32:47,770 --> 00:32:49,035 They're family, right? 764 00:32:49,071 --> 00:32:52,709 You can still be scared of family. 765 00:32:56,311 --> 00:32:58,544 He knows my every move. 766 00:32:58,580 --> 00:33:00,583 It's Joey. 767 00:33:02,051 --> 00:33:03,716 We can't stay here. 768 00:33:03,752 --> 00:33:05,990 - I can call for help... - JOEY: Ax. 769 00:33:09,092 --> 00:33:11,125 You okay? 770 00:33:11,161 --> 00:33:13,163 Yeah, I'm cool. 771 00:33:14,196 --> 00:33:16,163 I'm cool, too. 772 00:33:16,199 --> 00:33:17,130 Super cool. 773 00:33:17,166 --> 00:33:19,769 Ax, why don't you go back up to the party. 774 00:33:21,104 --> 00:33:23,106 We're gonna take a walk. 775 00:33:24,540 --> 00:33:26,072 You can't leave, Axel. 776 00:33:26,108 --> 00:33:28,442 Leaving me here is the same as doing it. 777 00:33:28,478 --> 00:33:29,675 You're complicit. 778 00:33:29,711 --> 00:33:32,178 How are you gonna face your family? 779 00:33:32,214 --> 00:33:33,513 How are you gonna live with what you've done? 780 00:33:33,549 --> 00:33:35,182 Oh, my love. 781 00:33:35,218 --> 00:33:36,349 (groans) 782 00:33:36,385 --> 00:33:37,620 Malcolm. 783 00:33:39,556 --> 00:33:41,258 Axel's got nothing to worry about. 784 00:33:42,826 --> 00:33:45,259 'Cause you take care of his problems? 785 00:33:45,295 --> 00:33:46,659 Like Tatiana? 786 00:33:46,695 --> 00:33:49,195 Yeah. I took care of that. 787 00:33:49,231 --> 00:33:52,265 Just like I'm gonna take care of you. 788 00:33:52,301 --> 00:33:54,538 Now move. 789 00:33:57,707 --> 00:33:59,440 What are you doing? 790 00:33:59,476 --> 00:34:02,208 All stalkers, every subtype... 791 00:34:02,244 --> 00:34:04,811 they all have one thing in common. 792 00:34:04,847 --> 00:34:08,181 They can't stand to lose track of their obsession. 793 00:34:08,217 --> 00:34:10,250 I made a bet. 794 00:34:10,286 --> 00:34:13,420 I told them I could lure you out within five minutes. 795 00:34:13,456 --> 00:34:15,221 It took six. 796 00:34:15,257 --> 00:34:16,156 Them? 797 00:34:16,192 --> 00:34:17,324 Yeah, you know. 798 00:34:17,360 --> 00:34:18,662 Them. 799 00:34:19,329 --> 00:34:20,494 You're under arrest! 800 00:34:20,530 --> 00:34:22,161 Put the gun down now! 801 00:34:22,197 --> 00:34:24,801 (siren whooping) 802 00:34:30,472 --> 00:34:31,842 We got Axel inside. 803 00:34:33,275 --> 00:34:35,241 TT deserved so much better than the two of you, 804 00:34:35,277 --> 00:34:37,811 and I'm gonna make sure you get what you deserve. 805 00:34:37,847 --> 00:34:40,317 You're both going away for a long time. 806 00:34:42,318 --> 00:34:44,217 That was impressive. For a second there, 807 00:34:44,253 --> 00:34:45,585 I thought you were really scared. 808 00:34:45,621 --> 00:34:46,886 Trust beats fear. 809 00:34:46,922 --> 00:34:48,489 I knew you were coming. 810 00:34:48,525 --> 00:34:50,227 Mm-hmm. 811 00:34:51,327 --> 00:34:52,458 Whoa! Your hands are cold. 812 00:34:52,494 --> 00:34:53,759 Why are your hands so cold? 813 00:34:53,795 --> 00:34:56,232 (softly): Okay, tough guy. 814 00:34:57,766 --> 00:34:59,199 (car door closes) 815 00:34:59,235 --> 00:35:00,733 (engine starts) 816 00:35:00,769 --> 00:35:02,139 (siren whoops) 817 00:35:08,844 --> 00:35:11,177 Love what you've done with the place. 818 00:35:11,213 --> 00:35:13,480 (sighs) Very cozy. 819 00:35:13,516 --> 00:35:14,882 (Sunshine chirping) 820 00:35:14,918 --> 00:35:17,284 - Whiskey, rocks? - Thanks. 821 00:35:17,320 --> 00:35:19,152 D.A. called. 822 00:35:19,188 --> 00:35:21,755 He's pressing charges against Joey and Axel. 823 00:35:21,791 --> 00:35:22,889 You were right. 824 00:35:22,925 --> 00:35:26,259 Axel helped orchestrate a cover-up for his old friend. 825 00:35:26,295 --> 00:35:29,295 (sighs): But... you didn't come here 826 00:35:29,331 --> 00:35:31,732 to tell me something I could have read in the report. 827 00:35:31,768 --> 00:35:32,933 Right again. 828 00:35:32,969 --> 00:35:37,240 So, why don't you tell me why I'm here, Sherlock Freud? 829 00:35:39,809 --> 00:35:41,275 (sighs): Well... 830 00:35:41,311 --> 00:35:43,310 you know I've been off my game, 831 00:35:43,346 --> 00:35:45,811 you know I've been seeing my father, 832 00:35:45,847 --> 00:35:48,447 and... you know about my mother's new role 833 00:35:48,483 --> 00:35:50,219 in my nightmares. 834 00:35:50,987 --> 00:35:52,889 Damn, you are a good profiler. 835 00:35:53,822 --> 00:35:55,291 Guess I can't fire you. 836 00:35:56,326 --> 00:35:57,793 You want to? 837 00:36:00,362 --> 00:36:02,665 Not usually, no. 838 00:36:04,266 --> 00:36:05,431 Lately, though. 839 00:36:05,467 --> 00:36:07,904 I need to know the truth, Gil. 840 00:36:08,737 --> 00:36:10,740 If my mother... 841 00:36:12,407 --> 00:36:14,277 ...if she knew. 842 00:36:15,277 --> 00:36:17,346 I have to see that tape. 843 00:36:34,496 --> 00:36:36,232 Sure you want to see this? 844 00:36:39,835 --> 00:36:42,936 DETECTIVE: You certain you didn't know anything, 845 00:36:42,972 --> 00:36:44,804 - Mrs. Whitly? - No, I did not. 846 00:36:44,840 --> 00:36:45,940 How is that possible? 847 00:36:45,976 --> 00:36:48,608 - Your husband killed 23 people. - (sighs heavily) 848 00:36:48,644 --> 00:36:50,277 You've been married for years. 849 00:36:50,313 --> 00:36:52,346 This is the guy who was next to you in bed. 850 00:36:52,382 --> 00:36:53,346 I said I didn't know. 851 00:36:53,382 --> 00:36:55,382 How many times do I have to say it? 852 00:36:55,418 --> 00:36:58,685 How many... bodies do I have to look at? 853 00:36:58,721 --> 00:37:01,420 Where is my lawyer? He should be here by now. 854 00:37:01,456 --> 00:37:02,855 DETECTIVE: I'll go check. 855 00:37:02,891 --> 00:37:04,857 Stay here. 856 00:37:04,893 --> 00:37:06,592 (Jessica sighs heavily) 857 00:37:06,628 --> 00:37:08,862 (door opens and closes) 858 00:37:08,898 --> 00:37:10,998 GIL (sighs): You've been here a while. 859 00:37:11,034 --> 00:37:13,599 Can I get you anything? 860 00:37:13,635 --> 00:37:15,302 Water? Some tea? 861 00:37:15,338 --> 00:37:17,304 Got anything stronger? 862 00:37:17,340 --> 00:37:19,343 GIL: Sadly, no. 863 00:37:23,746 --> 00:37:26,679 JESSICA: You're the officer that arrested Martin. 864 00:37:26,715 --> 00:37:28,782 You spoke with my son. 865 00:37:28,818 --> 00:37:29,882 Did... 866 00:37:29,918 --> 00:37:32,255 did he say anything? 867 00:37:32,889 --> 00:37:34,621 GIL: Not much. 868 00:37:34,657 --> 00:37:36,422 But he's a good kid. 869 00:37:36,458 --> 00:37:39,395 I'd be happy to talk with him again if you want. 870 00:37:44,934 --> 00:37:47,034 (exhales) What's in this pile, 871 00:37:47,070 --> 00:37:50,436 it's all too horrible to even... 872 00:37:50,472 --> 00:37:52,275 (sighs) 873 00:37:55,411 --> 00:37:57,813 (whispers): And I knew. 874 00:37:59,849 --> 00:38:02,286 I kn-knew. 875 00:38:03,786 --> 00:38:05,985 Mrs. Whitly. 876 00:38:06,021 --> 00:38:08,422 You asked for a lawyer. That's your right. 877 00:38:08,458 --> 00:38:10,824 I am telling you that I kn-knew. 878 00:38:10,860 --> 00:38:12,358 These last few months, 879 00:38:12,394 --> 00:38:13,826 I knew that something was wrong. 880 00:38:13,862 --> 00:38:16,395 He was gone at odd hours. 881 00:38:16,431 --> 00:38:17,898 He was making excuses. 882 00:38:17,934 --> 00:38:20,467 He... sometimes he reeked of... 883 00:38:20,503 --> 00:38:22,101 discount perfume. 884 00:38:22,137 --> 00:38:24,340 But I thought... 885 00:38:27,777 --> 00:38:30,409 I thought it was another woman. 886 00:38:30,445 --> 00:38:32,978 I thought he was having an affair. 887 00:38:33,014 --> 00:38:35,451 I couldn't see. I... 888 00:38:36,485 --> 00:38:39,886 Oh, I could never have imagined that he was... 889 00:38:39,922 --> 00:38:42,521 killing people. 890 00:38:42,557 --> 00:38:44,056 (crying) 891 00:38:44,092 --> 00:38:47,931 Maybe it's the shame or the fear, but... 892 00:38:49,699 --> 00:38:52,436 ...I should have known. 893 00:38:55,670 --> 00:38:56,969 I... 894 00:38:57,005 --> 00:38:59,542 let him get away with this. 895 00:39:03,012 --> 00:39:05,349 I enabled him. 896 00:39:07,949 --> 00:39:09,885 God! (sniffles) 897 00:39:10,987 --> 00:39:14,453 Think about how many... 898 00:39:14,489 --> 00:39:15,922 people... 899 00:39:15,958 --> 00:39:18,657 I could have... saved... 900 00:39:18,693 --> 00:39:22,865 you know, if I could... if I had just... 901 00:39:24,567 --> 00:39:26,869 - (sobbing) - GIL: Mrs. Whitly. 902 00:39:28,438 --> 00:39:31,375 Do you know how many lives you're responsible for? 903 00:39:32,574 --> 00:39:33,440 (sniffles) 904 00:39:33,476 --> 00:39:35,545 Two. 905 00:39:37,112 --> 00:39:40,079 And they're waiting at home for you right now. 906 00:39:40,115 --> 00:39:42,385 (whispers): Do you think they're okay? 907 00:39:43,485 --> 00:39:45,087 GIL: They will be. 908 00:39:48,123 --> 00:39:50,526 With your help. 909 00:39:52,862 --> 00:39:55,065 ♪ ♪ 910 00:40:02,505 --> 00:40:04,508 (sniffling) 911 00:40:11,581 --> 00:40:13,583 ♪ ♪ 912 00:40:22,684 --> 00:40:25,317 (indistinct chatter in distance) 913 00:40:25,353 --> 00:40:27,556 (car alarm blaring in distance) 914 00:40:30,025 --> 00:40:31,056 Good evening, Mother. 915 00:40:31,092 --> 00:40:33,326 Malcolm, what are you doing here? 916 00:40:33,362 --> 00:40:36,195 You mean, the last place on earth I'd look for you? 917 00:40:36,231 --> 00:40:38,029 At a homeless shelter? 918 00:40:38,065 --> 00:40:40,199 Why are you here? 919 00:40:40,235 --> 00:40:42,168 I'm just... 920 00:40:42,204 --> 00:40:44,369 checking in on a renovation I'm funding. 921 00:40:44,405 --> 00:40:45,505 Anonymously, of course. 922 00:40:45,541 --> 00:40:48,974 Who would trust the Dr. and Mrs. Whitly Women's Shelter? 923 00:40:49,010 --> 00:40:51,643 You know, if you let your children know how much 924 00:40:51,679 --> 00:40:54,313 real charity work you do, they wouldn't go around 925 00:40:54,349 --> 00:40:56,849 accusing you of being complicit to murder all the time. 926 00:40:56,885 --> 00:40:59,784 Now, I was taught that when a mother truly shows her heart, 927 00:40:59,820 --> 00:41:02,020 her children will immediately rip it out. 928 00:41:02,056 --> 00:41:04,259 Case in point. 929 00:41:08,130 --> 00:41:09,695 I'm sorry. 930 00:41:09,731 --> 00:41:13,135 ♪ ♪ 931 00:41:15,070 --> 00:41:16,802 I'm sorry, too. 932 00:41:16,838 --> 00:41:19,771 I was drunk, Malcolm. 933 00:41:19,807 --> 00:41:22,641 Toward the end, before they took your father, 934 00:41:22,677 --> 00:41:24,679 it was a dark time. 935 00:41:26,014 --> 00:41:29,684 If you asked for my help... 936 00:41:31,686 --> 00:41:32,518 (sighs) 937 00:41:32,554 --> 00:41:35,690 I had no idea how bad it really was. 938 00:41:36,724 --> 00:41:38,791 But you made it better. 939 00:41:38,827 --> 00:41:40,659 I know that now. 940 00:41:40,695 --> 00:41:43,061 (sighs): How much you did for us. 941 00:41:43,097 --> 00:41:45,735 How hard it must have been. 942 00:41:47,768 --> 00:41:49,371 Thank you. 943 00:41:52,708 --> 00:41:54,773 What I can't stand is knowing 944 00:41:54,809 --> 00:41:57,143 that he is chained to a wall and happy 945 00:41:57,179 --> 00:42:00,279 while we are out here miserable. 946 00:42:00,315 --> 00:42:02,385 We let him get between us. 947 00:42:03,719 --> 00:42:05,253 Let's not do that again. 948 00:42:14,795 --> 00:42:16,665 (sighs) 949 00:42:18,867 --> 00:42:20,670 (car door opens) 950 00:42:21,902 --> 00:42:23,838 (car door closes) 951 00:42:24,840 --> 00:42:27,343 ♪ ♪ 952 00:42:30,746 --> 00:42:31,310 (exhales) 953 00:42:31,346 --> 00:42:32,847 (lock buzzes) 954 00:42:34,282 --> 00:42:37,753 Malcolm, you really should respect your mother's... 955 00:42:43,925 --> 00:42:44,960 Ainsley? 956 00:42:46,193 --> 00:42:47,759 (door locks) 957 00:42:47,795 --> 00:42:50,496 Dr. Whitly. 958 00:42:50,532 --> 00:42:53,933 It's... been a long time. 959 00:42:53,969 --> 00:42:55,900 It has. 960 00:42:55,936 --> 00:42:57,972 But please... 961 00:42:58,974 --> 00:43:00,843 ...call me Dad. 962 00:43:07,141 --> 00:43:12,141 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org