1 00:00:02,720 --> 00:00:04,719 So what's your new paper about? 2 00:00:04,720 --> 00:00:07,719 "Deviations in Modus Operandi." 3 00:00:07,720 --> 00:00:09,329 Sophomoric topic. 4 00:00:09,330 --> 00:00:11,460 Well, I am a sophomore. 5 00:00:13,720 --> 00:00:17,459 Serial killers tend to be fairly consistent in their modality. 6 00:00:17,460 --> 00:00:20,619 Berkowitz had "women who looked like his mother." 7 00:00:20,620 --> 00:00:23,851 Kemper had coeds, decapitations and... 8 00:00:23,852 --> 00:00:25,382 Please, son, not before lunch. 9 00:00:26,720 --> 00:00:31,129 - You had your scalpel. - Like any artist, I had my themes. 10 00:00:31,130 --> 00:00:33,259 But I also experimented. 11 00:00:33,260 --> 00:00:37,719 So you would sometimes improvise? 12 00:00:37,720 --> 00:00:40,460 A little free-form jazz. 13 00:00:41,590 --> 00:00:42,790 Yeah, often. 14 00:00:43,439 --> 00:00:45,259 That's interesting. 15 00:00:45,260 --> 00:00:48,330 Improvisational murder. 16 00:00:49,616 --> 00:00:53,059 Which... which raises the question, 17 00:00:53,060 --> 00:00:55,831 if you were going to kill me right now, 18 00:00:56,230 --> 00:00:57,330 how would you do it? 19 00:00:58,000 --> 00:00:59,439 Oh, geez, son... 20 00:01:00,460 --> 00:01:02,090 what a morbid thought. 21 00:01:03,172 --> 00:01:07,718 I'm afraid my options are a tad restricted. 22 00:01:10,679 --> 00:01:12,590 If you weren't cuffed. 23 00:01:14,627 --> 00:01:17,626 Come on, my professor would love to know your thoughts. 24 00:01:17,627 --> 00:01:19,563 Well, that's a tricky one. 25 00:01:21,356 --> 00:01:23,656 Perhaps I'd just bash your skull into the table. 26 00:01:23,657 --> 00:01:25,827 You know, one swift strike and it's done. 27 00:01:29,687 --> 00:01:33,626 Maybe that loose screw on the table behind me. 28 00:01:33,627 --> 00:01:35,396 Jamming that into your carotid artery 29 00:01:35,397 --> 00:01:36,627 would do the trick. 30 00:01:37,174 --> 00:01:38,626 Though it might get a little messy. 31 00:01:38,627 --> 00:01:41,496 Um, I could plow it into your eye socket. 32 00:01:41,497 --> 00:01:42,886 Go for the frontal lobe. 33 00:01:42,887 --> 00:01:45,297 Turn you off like a light switch. 34 00:01:48,627 --> 00:01:51,496 But this is nonsense. 35 00:01:51,497 --> 00:01:53,886 - I could never hurt you. - Why? 36 00:01:53,887 --> 00:01:56,297 Because you're... because you're my son. 37 00:01:59,497 --> 00:02:02,856 I mean, could you kill me? 38 00:02:09,497 --> 00:02:11,496 No. 39 00:02:11,497 --> 00:02:13,427 No. Of course not. 40 00:02:15,497 --> 00:02:18,916 Right, right. Of course not. 41 00:02:18,917 --> 00:02:23,727 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 42 00:02:23,917 --> 00:02:25,656 To your first day reporting 43 00:02:25,657 --> 00:02:27,756 from the studio! Now you don't have 44 00:02:27,757 --> 00:02:29,256 to pound the pavement like some salesman 45 00:02:29,257 --> 00:02:31,886 - or census taker. - Yes. 46 00:02:31,887 --> 00:02:33,786 - To Ainsley. - Aw. 47 00:02:33,787 --> 00:02:36,626 Anderson Cooper is shaking in his boots. 48 00:02:36,627 --> 00:02:39,786 And I am so proud of you, too, Malcolm. 49 00:02:39,787 --> 00:02:43,626 No murders for two weeks. It's a new record. 50 00:02:43,627 --> 00:02:45,757 Are you glad you went on your vacation after all? 51 00:02:46,316 --> 00:02:50,686 I did miss the work, but it was nice to get away. 52 00:02:50,687 --> 00:02:53,226 I shut the drapes and never left my room. 53 00:02:53,227 --> 00:02:54,766 Just me and my books. 54 00:02:54,767 --> 00:02:56,297 On your tropical holiday? 55 00:02:57,227 --> 00:02:59,626 When you say "get away," 56 00:02:59,627 --> 00:03:01,356 I take it you mean from your father. 57 00:03:01,357 --> 00:03:04,876 In which case, might I suggest a permanent vacation? 58 00:03:05,657 --> 00:03:08,672 We seem to be entering the "daddy issues" segment 59 00:03:08,673 --> 00:03:11,756 of this meal, which is my cue to go to work. 60 00:03:11,757 --> 00:03:13,969 - Love you. - Bye. Bye. 61 00:03:14,657 --> 00:03:17,556 Really, Malcolm, you haven't seen him in two weeks, 62 00:03:17,557 --> 00:03:19,226 and you seem great. 63 00:03:19,227 --> 00:03:22,356 I'm not exactly rushing to Claremont, 64 00:03:22,357 --> 00:03:25,626 but there are some things that were left unresolved. 65 00:03:25,627 --> 00:03:27,226 You were going to kill me. 66 00:03:27,227 --> 00:03:30,786 I have done bad things, but I never did that. 67 00:03:30,787 --> 00:03:32,497 Like what? 68 00:03:33,127 --> 00:03:34,414 I mean, you can tell me. 69 00:03:34,415 --> 00:03:37,357 I-I feel sure I've heard everything by now. 70 00:03:38,076 --> 00:03:39,557 It's complicated. 71 00:03:40,681 --> 00:03:41,910 What are you doing after this? 72 00:03:41,911 --> 00:03:43,781 Just errands. 73 00:03:44,625 --> 00:03:46,781 You, you don't run errands. 74 00:03:48,781 --> 00:03:50,297 Fine. 75 00:03:50,981 --> 00:03:52,257 I'm meeting someone. 76 00:03:53,664 --> 00:03:56,334 They claim to know something about the girl in the box. 77 00:03:56,451 --> 00:03:58,221 It came from the tip line. 78 00:03:59,511 --> 00:04:02,911 And you were going to meet this total stranger alone? 79 00:04:03,852 --> 00:04:05,380 Yes. 80 00:04:06,651 --> 00:04:09,511 Until my meddling son got involved. 81 00:04:12,781 --> 00:04:14,980 Well, I don't see anyone. 82 00:04:14,981 --> 00:04:17,980 He said he'd be wearing a blue sweater. 83 00:04:17,981 --> 00:04:20,651 Did he say by the carousel 84 00:04:21,244 --> 00:04:23,780 or on the carousel? 85 00:04:23,781 --> 00:04:25,651 Oh... 86 00:04:40,514 --> 00:04:41,981 Stay here. 87 00:04:49,651 --> 00:04:50,941 Hello? 88 00:04:51,900 --> 00:04:53,581 Anybody here? 89 00:05:00,911 --> 00:05:02,581 Don't look! 90 00:05:15,511 --> 00:05:17,426 Malcolm! 91 00:05:34,681 --> 00:05:36,650 I knew this vacation wouldn't last. 92 00:05:36,651 --> 00:05:38,289 Be honest. Did you kill this guy 93 00:05:38,290 --> 00:05:39,516 just so you could get back to work? 94 00:05:39,517 --> 00:05:42,320 This one fell in my lap. Tell them, Mother. 95 00:05:42,321 --> 00:05:45,078 - What are you looking for? - My purse. 96 00:05:45,079 --> 00:05:47,780 I dropped it when... Forget it. 97 00:05:47,781 --> 00:05:50,650 Uh, this gentleman was supposed to give us information 98 00:05:50,651 --> 00:05:51,881 on the girl in the box. 99 00:05:53,651 --> 00:05:54,961 Who's the vic? 100 00:05:54,962 --> 00:05:56,188 That's gonna be tough. 101 00:05:56,189 --> 00:05:57,510 His fingerprints were burned off postmortem. 102 00:05:57,511 --> 00:05:58,780 DNA's gonna take some time. 103 00:05:58,781 --> 00:06:00,911 Hey, you stole my thunder. 104 00:06:02,381 --> 00:06:04,780 It's okay, I've got plenty of thunder. 105 00:06:04,781 --> 00:06:07,780 He died by exsanguination from the carotid artery, 106 00:06:07,781 --> 00:06:09,580 aka a slit throat. 107 00:06:09,581 --> 00:06:11,650 Which may be metaphorically significant. 108 00:06:11,651 --> 00:06:14,320 A silencing of sorts. 109 00:06:14,321 --> 00:06:16,450 Any idea who'd want to silence your informant? 110 00:06:16,451 --> 00:06:18,840 Well, yes, but he's rotting in a cell. 111 00:06:18,841 --> 00:06:22,450 Not... not rotting. More like flourishing. 112 00:06:22,451 --> 00:06:24,297 You're saying Martin Whitly is somehow behind this? 113 00:06:24,298 --> 00:06:26,710 With that man, anything is possible. 114 00:06:26,711 --> 00:06:28,464 So you think we should question your dad? 115 00:06:28,489 --> 00:06:29,664 No, I don't. 116 00:06:30,381 --> 00:06:33,040 I mean... not yet. 117 00:06:33,041 --> 00:06:35,810 Martin Whitly's psychopathic. He's not superhuman. 118 00:06:35,811 --> 00:06:39,132 It's also unnecessary 'cause you're completely wrong. 119 00:06:40,675 --> 00:06:42,380 Sorry, that came out harsher than I intended. 120 00:06:42,381 --> 00:06:45,040 I was going for, like, a playful repartee. 121 00:06:45,041 --> 00:06:46,910 Have I mentioned how much I missed you? 122 00:06:48,581 --> 00:06:49,865 You'll get used to it. 123 00:06:51,781 --> 00:06:55,047 I missed you, too. Now tell me 124 00:06:55,048 --> 00:06:56,580 why I'm completely wrong. 125 00:06:56,581 --> 00:06:58,126 He died last night. 126 00:06:59,002 --> 00:07:00,461 You know, based on the lividity, 127 00:07:00,462 --> 00:07:02,380 he spent several hours on his side, in a fetal position. 128 00:07:02,381 --> 00:07:04,282 Like in the trunk of a car. 129 00:07:07,841 --> 00:07:11,875 But the call came in to the tip line this morning. 130 00:07:11,876 --> 00:07:15,126 Which means our killer was the one who called you. 131 00:07:16,298 --> 00:07:17,938 He wanted you to find the body. 132 00:07:21,566 --> 00:07:22,650 Ainsley. 133 00:07:22,651 --> 00:07:24,610 Ainsley, we're throwing to you next. 134 00:07:24,611 --> 00:07:26,780 - I thought Rod was up. - We're breaking in. 135 00:07:26,781 --> 00:07:28,910 The body they found on the carousel... 136 00:07:28,911 --> 00:07:31,492 we've got somebody on the line claiming to be the killer. 137 00:07:31,493 --> 00:07:34,891 And they want to talk to you on the air right now. 138 00:07:34,892 --> 00:07:39,320 Well, um... are-are you sure it's not a hoax? I mean, 139 00:07:39,321 --> 00:07:40,980 I don't want to get Baba Booey'd the first day. 140 00:07:40,981 --> 00:07:42,650 Trust me. Trust me, we ran it down. 141 00:07:42,651 --> 00:07:45,500 The caller knew the victim's prints were burned off. 142 00:07:45,501 --> 00:07:47,266 That hasn't been made public. 143 00:07:47,267 --> 00:07:50,156 A-And no one's concerned about the ethics of all this? 144 00:07:50,157 --> 00:07:52,891 I mean, putting a, a killer live on the air? 145 00:07:52,892 --> 00:07:55,780 That's an interesting position coming from you. 146 00:07:55,781 --> 00:07:57,651 I just... 147 00:07:59,321 --> 00:08:02,580 Look, he says if we don't do this, others will die. 148 00:08:02,581 --> 00:08:06,510 I got the lawyers on the phone with the FCC and NYPD. 149 00:08:06,511 --> 00:08:08,550 If you want, I'll give it to James. 150 00:08:08,551 --> 00:08:09,811 But he wants you. 151 00:08:10,631 --> 00:08:12,201 We're set to go. 152 00:08:14,751 --> 00:08:15,797 Okay. 153 00:08:15,798 --> 00:08:18,410 I'm going to need a fact sheet ASAP, 154 00:08:18,411 --> 00:08:23,086 and, uh, call Gil Arroyo at Major Crimes. 155 00:08:23,087 --> 00:08:24,899 He's gonna want to see this. 156 00:08:24,900 --> 00:08:26,041 Thank you. 157 00:08:28,911 --> 00:08:31,380 Five, four... 158 00:08:31,381 --> 00:08:32,510 ...three... 159 00:08:35,345 --> 00:08:36,510 Welcome back. 160 00:08:36,511 --> 00:08:38,940 I'm Ainsley Whitly interrupting our regular programming 161 00:08:38,941 --> 00:08:41,380 with an unusual caller on the line. 162 00:08:41,381 --> 00:08:44,211 A man claiming responsibility for a murder 163 00:08:44,212 --> 00:08:46,380 that occurred this morning in Queens. 164 00:08:46,381 --> 00:08:47,580 Are you there? 165 00:08:50,511 --> 00:08:52,321 Hello, Ainsley. 166 00:08:54,701 --> 00:08:57,230 Hello. Who am I speaking with? 167 00:08:57,231 --> 00:08:59,091 I am the Carousel Killer. 168 00:08:59,856 --> 00:09:01,030 Catchy. 169 00:09:01,031 --> 00:09:03,030 I have two questions for you. 170 00:09:03,031 --> 00:09:04,760 Why did you kill that man this morning, 171 00:09:04,761 --> 00:09:06,630 and why are you calling us about it? 172 00:09:06,631 --> 00:09:08,630 So you would all take heed. 173 00:09:08,631 --> 00:09:12,030 Well, you have our attention. Now what? 174 00:09:12,031 --> 00:09:14,090 When he called the tip line, he didn't leave a name? 175 00:09:15,611 --> 00:09:17,231 You got to see this. 176 00:09:20,161 --> 00:09:21,660 Oh, who picked out that blazer? 177 00:09:21,661 --> 00:09:23,760 She looks like the carpet at the DMV. 178 00:09:23,761 --> 00:09:25,700 You didn't answer my question. 179 00:09:25,701 --> 00:09:26,930 Why did you kill that man? 180 00:09:26,931 --> 00:09:28,630 I chose him at random 181 00:09:28,631 --> 00:09:30,631 to let everyone know I'm serious. 182 00:09:31,012 --> 00:09:32,290 Is this live? 183 00:09:32,291 --> 00:09:33,760 The killer called in a few minutes ago. 184 00:09:33,761 --> 00:09:35,291 Serious about what? 185 00:09:35,642 --> 00:09:37,570 Your mother Jessica Whitly. 186 00:09:37,571 --> 00:09:39,960 She went on TV and offered a million dollars 187 00:09:39,961 --> 00:09:42,230 for information about one of her husband's victims. 188 00:09:42,231 --> 00:09:44,900 - I'm aware. - Like she's some kind of hero. 189 00:09:44,901 --> 00:09:47,320 But she's not. She's a fraud and a hypocrite. 190 00:09:47,321 --> 00:09:49,160 My mother is neither of those things. 191 00:09:49,161 --> 00:09:52,083 The chickens are coming home to roost. 192 00:09:52,108 --> 00:09:53,368 What...? 193 00:09:55,231 --> 00:09:56,700 What, exactly, do you want? 194 00:09:56,701 --> 00:09:58,336 I want that money. 195 00:09:58,337 --> 00:10:00,030 I'll call back with instructions. 196 00:10:00,031 --> 00:10:02,660 If she doesn't listen, more people will die. 197 00:10:02,661 --> 00:10:04,091 Wha... 198 00:10:11,761 --> 00:10:14,291 No good deed goes unpunished. 199 00:10:14,597 --> 00:10:16,900 If I hadn't gone on TV, I hadn't offered that money... 200 00:10:16,901 --> 00:10:18,700 You can't think like that. 201 00:10:18,701 --> 00:10:21,900 Why? The killer just announced it 202 00:10:21,901 --> 00:10:23,160 to millions of people. 203 00:10:23,161 --> 00:10:25,290 - That man is dead because of me. - No. 204 00:10:25,291 --> 00:10:27,531 He's dead because someone killed him, 205 00:10:27,532 --> 00:10:29,164 not you. 206 00:10:29,165 --> 00:10:31,439 You were just trying to do some actual good. 207 00:10:31,464 --> 00:10:34,863 I want to pay. It is a small price 208 00:10:34,864 --> 00:10:37,023 to ensure that no more lives are lost. 209 00:10:37,024 --> 00:10:38,603 NYPD policy is firm. 210 00:10:38,604 --> 00:10:40,500 We do not cooperate with extortionists. 211 00:10:40,501 --> 00:10:42,735 - I don't give a flying... - Mother! 212 00:10:42,736 --> 00:10:45,102 Gil's right. We'll send an officer to the house. 213 00:10:45,103 --> 00:10:47,352 The smartest thing you can do right now is go home 214 00:10:47,353 --> 00:10:49,274 and let us do our jobs. 215 00:10:49,994 --> 00:10:51,993 Please. 216 00:11:04,806 --> 00:11:06,805 You know, I have to tell you, Mr. David, 217 00:11:06,806 --> 00:11:10,935 I am... really taking to clay time. 218 00:11:10,936 --> 00:11:13,205 You know, I think it would be even more therapeutic, though, 219 00:11:13,206 --> 00:11:15,465 if I had the, the proper implements, huh? 220 00:11:15,466 --> 00:11:17,822 Is there any chance I could get a fettling knife? 221 00:11:18,411 --> 00:11:20,136 Well, you lost me at knife. 222 00:11:21,539 --> 00:11:23,205 Well, then my hands 223 00:11:23,206 --> 00:11:25,206 will just have to suffice. 224 00:11:25,935 --> 00:11:27,346 Ready for your TV time? 225 00:11:27,754 --> 00:11:30,256 Ooh, I never say no to TV time. 226 00:11:30,822 --> 00:11:33,505 Authorities have not released the victim's identity, 227 00:11:33,506 --> 00:11:35,405 - but have... -Oh, look at that. 228 00:11:35,406 --> 00:11:38,245 My little girl's reporting from the studio now. 229 00:11:38,246 --> 00:11:40,275 The killer asked to speak to me directly 230 00:11:40,276 --> 00:11:43,405 and proceeded to levy unfounded accusations 231 00:11:43,406 --> 00:11:46,145 about my family, specifically my mother 232 00:11:46,146 --> 00:11:48,205 Jessica Whitly, on air. 233 00:11:48,206 --> 00:11:49,619 - Oh, my. - It should come as no surprise 234 00:11:49,644 --> 00:11:50,735 that my father... 235 00:11:50,736 --> 00:11:52,220 - Oh, this looks very exciting. - ...Martin Whitly, 236 00:11:52,245 --> 00:11:53,781 also known as The Surgeon, 237 00:11:53,782 --> 00:11:56,075 has been in the news before. 238 00:11:56,076 --> 00:12:00,535 He was arrested in 1998 for murdering 23 people. 239 00:12:00,536 --> 00:12:02,406 The Carousel Killer... 240 00:12:03,957 --> 00:12:05,635 I know you're worried. 241 00:12:05,636 --> 00:12:08,044 Best thing we can do for them is to catch this guy. 242 00:12:12,376 --> 00:12:15,105 Ransom killers are most often motivated 243 00:12:15,106 --> 00:12:16,605 - by financial gain. - Could this be 244 00:12:16,606 --> 00:12:18,505 a crime of opportunity? Someone sees a million bucks 245 00:12:18,506 --> 00:12:20,205 offered up on TV and they jump on it? 246 00:12:20,206 --> 00:12:21,675 That explains the hasty M.O. 247 00:12:21,676 --> 00:12:23,422 Slitting a throat is simple, straightforward. 248 00:12:23,423 --> 00:12:25,735 You're right. The killer didn't savor the murder. 249 00:12:25,736 --> 00:12:28,505 This isn't any sort of paraphilia. 250 00:12:28,506 --> 00:12:31,125 And the money is definitely part of it, 251 00:12:31,126 --> 00:12:33,475 but it's not only about the money. 252 00:12:33,476 --> 00:12:35,275 He wanted everyone to hear his demands. 253 00:12:35,276 --> 00:12:36,735 - He's after the notoriety. - Yes. 254 00:12:36,736 --> 00:12:38,245 Except he didn't call a random newscast. 255 00:12:38,246 --> 00:12:39,735 He called Ainsley, 256 00:12:39,736 --> 00:12:42,075 told her "the chickens are coming home to roost," 257 00:12:42,076 --> 00:12:43,736 and then demanded money from our mother. 258 00:12:44,539 --> 00:12:47,605 This killer has been wronged by the Whitlys. 259 00:12:47,606 --> 00:12:49,345 Okay, well, we're gonna need a list 260 00:12:49,346 --> 00:12:51,075 of all the people connected to your father's victims. 261 00:12:51,076 --> 00:12:52,675 That's a long-ass list. 262 00:12:52,676 --> 00:12:54,275 - No offense. - None taken. 263 00:12:54,276 --> 00:12:56,735 - Start with the Lehrer brothers. - Who? 264 00:12:56,736 --> 00:12:58,605 The Surgeon killed their mother in '96, 265 00:12:58,606 --> 00:13:00,735 but he wasn't connected with the crime for three years. 266 00:13:00,736 --> 00:13:03,345 In the meantime they went to jail for it. 267 00:13:03,346 --> 00:13:05,145 My mother offered them a settlement. 268 00:13:05,146 --> 00:13:06,535 She wanted to help them. 269 00:13:06,536 --> 00:13:08,735 They insisted on a jury trial and lost. 270 00:13:08,736 --> 00:13:10,899 Financially motivated with a personal vendetta. 271 00:13:10,900 --> 00:13:13,405 - That fits. - JT and I will take them. 272 00:13:13,406 --> 00:13:16,406 Dani, you and Bright get down to ADN. 273 00:13:29,346 --> 00:13:31,336 Change of plans, Adolpho. 274 00:13:32,276 --> 00:13:34,405 Take me to the bank. 275 00:13:34,406 --> 00:13:36,375 When he calls back, you need to keep him on the line 276 00:13:36,376 --> 00:13:38,605 as long as possible. Let him ramble. 277 00:13:38,606 --> 00:13:41,039 Don't interrupt. Try to tease out any details 278 00:13:41,040 --> 00:13:42,075 about his past. 279 00:13:42,076 --> 00:13:43,605 Oh. You mean, be a journalist? 280 00:13:43,606 --> 00:13:45,765 I went to Columbia J School, Malcolm, 281 00:13:45,766 --> 00:13:47,535 I know how to conduct an interview. 282 00:13:47,536 --> 00:13:48,867 This is different. 283 00:13:48,868 --> 00:13:51,015 - You're dealing with an active killer. - Yeah, well, 284 00:13:51,016 --> 00:13:53,276 interviewing killers is kind of my thing now, so... 285 00:13:54,246 --> 00:13:56,605 - Joking. - This is a bad idea. 286 00:13:56,606 --> 00:13:58,688 Okay, don't big brother me, Malcolm. 287 00:13:58,689 --> 00:14:01,475 - I can handle it. - You're not trained for this. 288 00:14:01,476 --> 00:14:03,405 These people can get under your skin. 289 00:14:03,406 --> 00:14:06,535 Oh, I see we're going for maximum irony here. 290 00:14:06,536 --> 00:14:09,345 Do you think this is how I saw my first day going? 291 00:14:09,346 --> 00:14:12,205 I did not ask to be put in the center of a crisis, 292 00:14:12,206 --> 00:14:14,475 but I am here, so I'm gonna do whatever I can 293 00:14:14,476 --> 00:14:17,605 to help you catch this guy. Cool? 294 00:14:17,606 --> 00:14:19,205 Fine. 295 00:14:19,206 --> 00:14:21,576 Yeah. Let's do this. 296 00:14:23,536 --> 00:14:25,252 A deranged killer called into... 297 00:14:25,277 --> 00:14:26,578 Ari Lehrer. 298 00:14:26,579 --> 00:14:28,736 ...and asked to speak with our own Ainsley Whitly. 299 00:14:29,269 --> 00:14:31,896 Been following the Carousel Killer story? 300 00:14:33,676 --> 00:14:36,675 Yeah. So's everyone in New York. 301 00:14:36,676 --> 00:14:40,276 - Your brother around? - Noah's out with a cold. 302 00:14:41,549 --> 00:14:43,749 Detectives. 303 00:14:45,206 --> 00:14:47,205 Must feel pretty good, right? 304 00:14:47,206 --> 00:14:48,813 Someone messing with the Whitlys? 305 00:14:48,814 --> 00:14:50,275 I got nothing to do with any of this. 306 00:14:50,276 --> 00:14:51,735 We just want to ask you some questions. 307 00:14:51,736 --> 00:14:53,675 Last time you people asked me some questions, 308 00:14:53,676 --> 00:14:55,406 you stole three years of my life. 309 00:14:56,080 --> 00:14:57,344 I ain't going through that again. 310 00:14:57,345 --> 00:14:58,735 Then give us better answers. 311 00:14:58,736 --> 00:15:01,289 We know the killer has a grudge against the Whitly family. 312 00:15:01,290 --> 00:15:02,688 And we know he had access 313 00:15:02,689 --> 00:15:05,075 to high-end electronic equipment. 314 00:15:05,076 --> 00:15:06,475 You can see why that makes the two of you 315 00:15:06,476 --> 00:15:07,605 pretty good suspects. 316 00:15:07,606 --> 00:15:09,345 I didn't do anything. 317 00:15:09,346 --> 00:15:12,146 You said "I." You didn't say "we." 318 00:15:17,606 --> 00:15:20,476 I've been doing this a long time, Ari. 319 00:15:20,987 --> 00:15:23,345 I can tell you're holding something back. 320 00:15:23,346 --> 00:15:25,635 And I can also see that you're afraid. 321 00:15:31,581 --> 00:15:33,765 Guy came in. 322 00:15:33,766 --> 00:15:35,625 Maybe two, three weeks ago. 323 00:15:35,626 --> 00:15:38,075 White guy, 40s. He knew who we were. 324 00:15:38,076 --> 00:15:41,424 Said he had a plan to get back at the Whitlys. 325 00:15:42,467 --> 00:15:44,275 - Asked for our help. - What'd you tell him? 326 00:15:44,276 --> 00:15:46,606 I told him to piss off. 327 00:15:46,888 --> 00:15:48,345 Trying to keep the past in the past. 328 00:15:48,346 --> 00:15:50,946 - But your brother was interested. - He didn't say. 329 00:15:50,947 --> 00:15:52,675 But he's been acting a little strange. 330 00:15:52,676 --> 00:15:54,205 Calling in sick. 331 00:15:54,206 --> 00:15:56,075 Hmm. That's why you were glued to the TV. 332 00:15:56,076 --> 00:15:58,346 - You're worried about him. - Eh, it's just... 333 00:15:59,108 --> 00:16:01,075 he can't let it go. 334 00:16:01,076 --> 00:16:03,075 We need to find your brother ASAP. 335 00:16:03,076 --> 00:16:04,751 Can you help us do that? 336 00:16:05,463 --> 00:16:07,145 You have a chance to stop him 337 00:16:07,146 --> 00:16:09,243 from losing more than three years. 338 00:16:13,076 --> 00:16:14,406 I can track his phone. 339 00:16:21,506 --> 00:16:23,736 Bro? Pacing? 340 00:16:24,314 --> 00:16:25,884 Not helping. 341 00:16:27,346 --> 00:16:28,735 We're cutting in again. 342 00:16:28,736 --> 00:16:30,719 - The killer's on the line? - Well... 343 00:16:30,720 --> 00:16:32,276 a killer's on the line. 344 00:16:34,346 --> 00:16:35,735 Welcome back. 345 00:16:35,736 --> 00:16:38,774 I'm getting word that Dr. Martin Whitly, 346 00:16:38,775 --> 00:16:40,475 also known as The Surgeon, 347 00:16:40,476 --> 00:16:42,205 also known as my father, 348 00:16:42,206 --> 00:16:44,735 - is on the phone. -Hello. Uh... 349 00:16:44,736 --> 00:16:47,275 - am I live? -Hello, Dr. Whitly. 350 00:16:47,276 --> 00:16:51,606 Well, hello, Ainsley. Uh, first-time, longtime. 351 00:16:52,412 --> 00:16:55,498 I'm very excited to be here with you. 352 00:16:58,276 --> 00:17:02,075 - Hello, Dr. Whitly. - Hello, Ainsley. 353 00:17:02,076 --> 00:17:03,605 Look at that. It's really you. 354 00:17:03,606 --> 00:17:05,375 So you'll just put anything on the air? 355 00:17:05,376 --> 00:17:06,852 If it bleeds, it leads? 356 00:17:06,853 --> 00:17:08,475 The Carousel Killer threatened to kill someone. 357 00:17:08,476 --> 00:17:09,476 My hands were tied. 358 00:17:09,971 --> 00:17:12,205 And it doesn't hurt our ratings. 359 00:17:12,206 --> 00:17:14,475 Oh, that-that's the photo you're going with? 360 00:17:14,476 --> 00:17:16,606 Well... 361 00:17:16,978 --> 00:17:20,675 It's not my best angle, but, uh... c'est la vie. 362 00:17:20,676 --> 00:17:23,205 Okay, Ainsley, see if you can steer him into a soundbite. 363 00:17:23,206 --> 00:17:25,205 Can I get one of those? 364 00:17:25,206 --> 00:17:27,875 Dr. Whitly, why are you calling in, exactly? 365 00:17:27,876 --> 00:17:29,205 Because I want to help! 366 00:17:29,206 --> 00:17:31,675 You know, just in case there are any NYPD consultants 367 00:17:31,676 --> 00:17:35,015 out there that could benefit from my, uh, my insights. 368 00:17:35,016 --> 00:17:38,345 Well, Doctor, since this is apparently 369 00:17:38,346 --> 00:17:40,205 a call-in show now, sure. 370 00:17:40,206 --> 00:17:43,345 - Let's hear your insights. - Uh, well, 371 00:17:43,346 --> 00:17:46,275 profit-motivated killers have always mystified me. 372 00:17:46,276 --> 00:17:48,205 You know, taking a human life for something 373 00:17:48,206 --> 00:17:51,075 as tawdry as money, uh... 374 00:17:51,076 --> 00:17:54,475 but I guess that's easy to say when your wife's loaded. 375 00:17:54,476 --> 00:17:57,205 - Ex-wife. - Then again, uh, 376 00:17:57,206 --> 00:17:58,635 I don't think our killer 377 00:17:58,636 --> 00:18:01,345 is motivated one whit by the money. 378 00:18:01,346 --> 00:18:03,605 In fact, it's clear his motivation 379 00:18:03,606 --> 00:18:06,475 is all about, uh... 380 00:18:08,947 --> 00:18:10,217 ...me. 381 00:18:10,756 --> 00:18:12,345 He's a psychopath and a narcissist. 382 00:18:12,346 --> 00:18:14,405 Everything is always about him. 383 00:18:14,406 --> 00:18:16,867 Well you are a diagnosed psychopath 384 00:18:16,868 --> 00:18:18,125 and narcissist. 385 00:18:18,126 --> 00:18:19,345 Isn't everything 386 00:18:19,346 --> 00:18:22,345 - always about you? - Well, that may be. 387 00:18:22,346 --> 00:18:26,047 Uh, but even a broken psyche is right twice a day. 388 00:18:26,736 --> 00:18:29,276 And I'd bet my life that, uh, 389 00:18:29,675 --> 00:18:31,736 this Carousel Killer 390 00:18:32,845 --> 00:18:36,405 is connected to one of my alleged victims. 391 00:18:36,406 --> 00:18:37,813 You don't need to say "alleged" 392 00:18:37,814 --> 00:18:39,375 when you're already serving time. 393 00:18:39,376 --> 00:18:42,619 Yeah, but it has such a beautiful ring to it, don't you think? 394 00:18:42,644 --> 00:18:45,205 - Ainsley. - When you get a chance, ask him, 395 00:18:45,206 --> 00:18:47,605 why does he think the money doesn't matter? 396 00:18:47,606 --> 00:18:49,605 I have a question from one of our producers. 397 00:18:49,606 --> 00:18:52,375 Why do you think the money doesn't matter? 398 00:18:52,376 --> 00:18:54,536 A producer, really? 399 00:18:55,284 --> 00:18:56,535 Astute question. 400 00:18:56,536 --> 00:19:00,205 Uh, well, uh, it's the ostentation of it all. 401 00:19:00,206 --> 00:19:03,345 You know, the, the dead body on the carousel, 402 00:19:03,346 --> 00:19:05,205 calling into your program... there's a, 403 00:19:05,206 --> 00:19:08,075 there's a performative quality about it that makes me think... 404 00:19:08,076 --> 00:19:09,605 and, you know, this is just one man's opinion... 405 00:19:09,606 --> 00:19:12,736 that, uh, this is all a distraction. 406 00:19:13,761 --> 00:19:16,346 You know, this killer really wants something else. 407 00:19:16,889 --> 00:19:18,205 - Ask him... - And what do you think 408 00:19:18,206 --> 00:19:19,600 the killer really wants? 409 00:19:22,436 --> 00:19:24,735 Oh... damn. 410 00:19:24,736 --> 00:19:26,606 Looks like I'm out of phone time. 411 00:19:27,567 --> 00:19:30,205 But, you know, feel free to book me on a segment 412 00:19:30,206 --> 00:19:31,206 anytime. 413 00:19:31,207 --> 00:19:32,735 Bye, sweetheart! 414 00:19:32,736 --> 00:19:34,735 Once again, that was The Surgeon, 415 00:19:34,736 --> 00:19:36,345 Dr. Martin Whitly, 416 00:19:36,346 --> 00:19:38,475 notorious serial killer. 417 00:19:38,476 --> 00:19:41,664 And... clear. 418 00:19:42,005 --> 00:19:44,135 And embarrassing father. 419 00:19:44,206 --> 00:19:45,675 Great job, Ainsley. 420 00:19:48,879 --> 00:19:50,339 Yes? 421 00:19:51,076 --> 00:19:52,717 Is it the killer? 422 00:19:53,926 --> 00:19:55,076 This is it. 423 00:19:55,631 --> 00:19:57,571 He wants to go on now. 424 00:20:00,283 --> 00:20:02,093 Okay, we're back in five, people. 425 00:20:06,063 --> 00:20:07,605 I'm Ainsley Whitly for ADN, 426 00:20:07,606 --> 00:20:10,475 and I'm getting word that the Carousel Killer 427 00:20:10,476 --> 00:20:11,765 is back on the line. 428 00:20:11,766 --> 00:20:13,475 Sir, are you there? 429 00:20:13,476 --> 00:20:15,405 Are you enjoying this? 430 00:20:15,406 --> 00:20:17,414 I was hoping for a light first day. 431 00:20:17,415 --> 00:20:19,075 Then you called. 432 00:20:19,076 --> 00:20:21,015 Well, I'm sure your ratings are soaring. 433 00:20:21,016 --> 00:20:23,867 Just like a Whitly to profit off the misfortune of others. 434 00:20:23,868 --> 00:20:25,275 Jessica Whitly has done 435 00:20:25,276 --> 00:20:27,205 so much for this city, and she doesn't deserve this. 436 00:20:27,206 --> 00:20:29,180 - No one does. - But they do. 437 00:20:29,181 --> 00:20:30,571 Admit it. 438 00:20:30,572 --> 00:20:32,735 You people don't care if some random stranger 439 00:20:32,736 --> 00:20:34,735 - gets killed. -Of course I care. 440 00:20:34,736 --> 00:20:36,205 And I don't think that you're in a place 441 00:20:36,206 --> 00:20:37,735 to be making moral judgments. 442 00:20:37,736 --> 00:20:40,205 You literally have the word "killer" in your name. 443 00:20:40,206 --> 00:20:41,206 Ains, listen. 444 00:20:41,207 --> 00:20:43,075 He keeps saying "random," 445 00:20:43,076 --> 00:20:45,405 but he burned the fingerprints off the victim in the park. 446 00:20:45,406 --> 00:20:47,475 He doesn't want us to know who he was. 447 00:20:47,476 --> 00:20:49,205 You know, I think? 448 00:20:49,206 --> 00:20:52,205 I think that maybe this victim wasn't random at all. 449 00:20:52,206 --> 00:20:54,789 Enough small talk. Here are my instructions 450 00:20:54,790 --> 00:20:56,524 - for Jessica Whitly. -Hold on! 451 00:20:56,525 --> 00:20:58,157 This is my show, and I ask the questions. 452 00:20:58,158 --> 00:20:59,594 Who is that man you killed? 453 00:20:59,595 --> 00:21:01,205 Tell me, or I will cut to commercial 454 00:21:01,206 --> 00:21:03,406 and you won't get your million dollars. 455 00:21:06,476 --> 00:21:09,075 He was an accessory. 456 00:21:09,076 --> 00:21:12,205 In 30 minutes, your mother will bring the money 457 00:21:12,206 --> 00:21:14,791 to the place where she first met your father. 458 00:21:15,861 --> 00:21:19,605 Uh, I'm sorry, we have been disconnected. 459 00:21:19,606 --> 00:21:22,735 As you know, this is a developing situation, 460 00:21:22,736 --> 00:21:24,765 and ADN will continue to provide 461 00:21:24,766 --> 00:21:28,071 updates as they come in. Again... 462 00:21:32,376 --> 00:21:35,245 - Hello, dear. Any updates? - Possibly. 463 00:21:35,246 --> 00:21:37,798 I need you to tell me the spot where you first met Dad. 464 00:21:38,572 --> 00:21:42,110 Oh... who can remember? 465 00:21:42,111 --> 00:21:43,911 That's ancient history. 466 00:21:45,206 --> 00:21:47,102 You're planning to pay the ransom. 467 00:21:47,103 --> 00:21:49,605 Don't do this. It's too dangerous. 468 00:21:49,606 --> 00:21:51,938 - Tell me the meeting spot. - Malcolm, 469 00:21:51,939 --> 00:21:54,206 he's left me no choice. 470 00:21:54,814 --> 00:21:56,016 I need to put an end to this 471 00:21:56,017 --> 00:21:58,509 before any more blood is shed in our name. 472 00:22:05,206 --> 00:22:08,274 And we'll be back with more coverage after the break. 473 00:22:08,275 --> 00:22:09,836 And clear. 474 00:22:09,837 --> 00:22:11,735 - Where did Mom and Dad meet? - How am I supposed to know? 475 00:22:11,736 --> 00:22:14,321 It's not exactly a story she was fond of telling. 476 00:22:14,322 --> 00:22:16,180 You think the killer knew her? 477 00:22:16,181 --> 00:22:17,476 No. 478 00:22:17,799 --> 00:22:19,398 But she was a socialite. 479 00:22:19,399 --> 00:22:20,958 They must've done a write-up on the wedding 480 00:22:20,959 --> 00:22:23,088 in The Times. Those usually include how they met. 481 00:22:23,089 --> 00:22:25,568 - I'll get my researchers on it. - Uh, no need. We got 482 00:22:25,569 --> 00:22:27,629 a lock on the killer's phone. Those extra seconds did it. 483 00:22:56,699 --> 00:22:58,468 Hello? 484 00:22:58,469 --> 00:23:01,499 Walk to the northwest corner. 485 00:23:11,669 --> 00:23:13,798 We're closing in on Noah Lehrer. What do you got? 486 00:23:13,799 --> 00:23:16,058 We tracked the call. The killer's in Stuyvesant Park. 487 00:23:16,059 --> 00:23:18,598 That's funny, so are we. 488 00:23:18,599 --> 00:23:19,928 He's here. 489 00:23:19,929 --> 00:23:21,899 I'll take the east side. 490 00:23:31,399 --> 00:23:35,398 Good. Now look up. 491 00:23:35,399 --> 00:23:37,316 The corner building. 492 00:23:38,059 --> 00:23:41,798 - Do you see us? -Yes, I see you. 493 00:23:41,799 --> 00:23:46,599 Do exactly as I say, or I shove him over the edge. 494 00:23:52,353 --> 00:23:53,798 Did you bring the money? 495 00:23:53,799 --> 00:23:55,798 - Of course I did. - Good. 496 00:23:55,799 --> 00:23:57,375 I want you to dump it out. 497 00:23:57,376 --> 00:23:58,828 You can't be serious. 498 00:23:58,829 --> 00:24:01,805 Dump the money, or I dump the man. 499 00:24:01,806 --> 00:24:03,946 - What? - Now! 500 00:24:03,947 --> 00:24:05,886 Do you understand me? 501 00:24:18,529 --> 00:24:20,907 Yo, yo, 502 00:24:20,908 --> 00:24:22,532 that-that crazy lady's throwing hundreds. 503 00:24:32,904 --> 00:24:36,374 Are you happy? I did exactly what you said. 504 00:24:38,352 --> 00:24:39,812 Jessica! 505 00:24:40,669 --> 00:24:42,581 Jessica! 506 00:24:42,606 --> 00:24:44,605 Are you okay? 507 00:24:47,469 --> 00:24:49,436 He did it anyway! 508 00:24:56,206 --> 00:24:58,605 That's Noah Lehrer. Ari's brother. 509 00:24:58,606 --> 00:25:01,817 The killer was just on that roof, he can't have gone far. 510 00:25:04,346 --> 00:25:06,345 All right. You can't stay here. 511 00:25:06,346 --> 00:25:07,676 Okay? We got to go. 512 00:25:09,476 --> 00:25:11,035 He did it anyway. 513 00:25:12,346 --> 00:25:14,706 Come on. Come on. 514 00:25:20,736 --> 00:25:23,475 We searched everywhere, but there's no sign of him. 515 00:25:23,476 --> 00:25:27,605 Why? Why would anyone do that? 516 00:25:27,606 --> 00:25:30,505 You'd think I'd understand after all these years, but I don't. 517 00:25:30,506 --> 00:25:32,605 That's a good thing. You're not supposed to. 518 00:25:32,606 --> 00:25:34,105 Adolpho's here. 519 00:25:34,106 --> 00:25:35,345 I'll have uniformed officers waiting at home. 520 00:25:35,346 --> 00:25:37,205 Wait, that's it? 521 00:25:37,206 --> 00:25:40,475 You're not gonna scream at me for not listening to you both? 522 00:25:40,476 --> 00:25:43,075 It's not your fault. It's mine. 523 00:25:43,076 --> 00:25:44,765 This guy's been toying with us all day. 524 00:25:44,766 --> 00:25:48,105 Go easy on yourself, both of you. 525 00:25:48,106 --> 00:25:51,075 If I flew off the handle every time a Whitly went rogue on me, 526 00:25:51,076 --> 00:25:52,245 I'd never get anything done. 527 00:26:00,791 --> 00:26:01,981 Mom. 528 00:26:02,958 --> 00:26:06,088 From now on, let the police deal with this. 529 00:26:06,674 --> 00:26:07,934 Can you do that? 530 00:26:08,168 --> 00:26:10,308 Just stop him. 531 00:26:15,736 --> 00:26:17,345 Million dollars. 532 00:26:17,346 --> 00:26:19,075 Gone. 533 00:26:19,076 --> 00:26:21,271 Could've fixed my Le Mans with that. 534 00:26:22,346 --> 00:26:25,345 This is psychological warfare. 535 00:26:25,346 --> 00:26:27,605 The killer wanted to humiliate my mother 536 00:26:27,606 --> 00:26:30,075 by flaunting his disregard for her wealth. 537 00:26:30,076 --> 00:26:33,183 He wanted my sister to look like some craven muckraker. 538 00:26:33,184 --> 00:26:36,405 According to Ari, he's a white male, 40s. 539 00:26:36,406 --> 00:26:39,205 I've already spoken to almost all of the family members 540 00:26:39,206 --> 00:26:41,735 of your father's victims... so far that's a dead end. 541 00:26:41,736 --> 00:26:43,777 Still no ID on the body on the carousel? 542 00:26:43,778 --> 00:26:45,771 DNA didn't match anyone in the system. 543 00:26:46,206 --> 00:26:48,736 The killer said he was an "accessory." 544 00:26:49,758 --> 00:26:51,536 To him or my father? 545 00:26:55,246 --> 00:26:58,576 - Where are you going? - To ask him myself. 546 00:27:18,246 --> 00:27:20,606 Adolpho, you found my purse? 547 00:27:20,998 --> 00:27:22,765 What purse, ma'am? 548 00:27:33,206 --> 00:27:34,735 Don't hang up. 549 00:27:34,736 --> 00:27:39,016 Don't warn the driver. If you do, she will die. 550 00:27:41,101 --> 00:27:42,405 Who? 551 00:27:42,406 --> 00:27:45,076 There's a picture in your purse. 552 00:27:54,076 --> 00:27:55,675 Why are you doing this? 553 00:27:55,676 --> 00:27:59,075 Because you understand the pain your husband inflicted, 554 00:27:59,076 --> 00:28:00,735 and now you can help stop it. 555 00:28:00,736 --> 00:28:04,675 - How do you propose I do that? - You passed my last test. 556 00:28:04,676 --> 00:28:07,075 Means I can trust you. 557 00:28:07,076 --> 00:28:09,605 In your purse, there's a ceramic weapon. 558 00:28:09,606 --> 00:28:12,016 The metal detectors won't catch it. 559 00:28:20,724 --> 00:28:22,735 What are you asking me to do? 560 00:28:22,736 --> 00:28:25,015 Once you're alone in the cell, 561 00:28:25,016 --> 00:28:27,475 stab Martin Whitly in the heart. 562 00:28:27,476 --> 00:28:29,605 I have eyes everywhere. 563 00:28:29,606 --> 00:28:31,535 I'll know if it's done. 564 00:28:31,536 --> 00:28:35,205 If he's not dead within 30 minutes, the hostage will die. 565 00:28:35,206 --> 00:28:37,605 If you warn the authorities, the hostage will die. 566 00:28:37,606 --> 00:28:39,451 Is that clear? 567 00:28:40,206 --> 00:28:42,205 I can't do this. 568 00:28:42,206 --> 00:28:44,145 Yes, you can. 569 00:28:44,146 --> 00:28:46,416 That's why I chose you. 570 00:28:47,276 --> 00:28:51,275 This is an opportunity to do what you've always wanted to, 571 00:28:51,276 --> 00:28:53,605 to kill The Surgeon. 572 00:29:11,506 --> 00:29:13,276 My boy. 573 00:29:15,189 --> 00:29:17,449 Oh, it's so good to see you. 574 00:29:17,990 --> 00:29:20,246 How was vacay? Tell me everything. 575 00:29:21,493 --> 00:29:22,736 Did you know this man? 576 00:29:24,580 --> 00:29:26,605 You want to talk about work. Okay. 577 00:29:26,606 --> 00:29:28,635 Uh... I don't think so. 578 00:29:28,636 --> 00:29:31,535 I mean, it's hard to tell with the postmortem bloating. Why? 579 00:29:31,536 --> 00:29:33,635 I think he's somehow connected to one of your victims. 580 00:29:33,636 --> 00:29:36,735 Well... you know more about my victims than anyone. 581 00:29:36,736 --> 00:29:38,218 Start there. 582 00:29:39,595 --> 00:29:41,735 You've already done that. 583 00:29:41,736 --> 00:29:44,016 None of their families match our killer, 584 00:29:44,725 --> 00:29:48,276 at least not one of the 23 that everybody knows about. 585 00:29:49,376 --> 00:29:51,064 But what about the others? 586 00:29:52,649 --> 00:29:54,376 Now, who says there are others? 587 00:29:54,818 --> 00:29:56,778 People have always speculated, 588 00:29:57,946 --> 00:30:00,206 and I know there's at least one more. 589 00:30:04,536 --> 00:30:05,635 Hey, 590 00:30:05,636 --> 00:30:08,245 did you see my appearance on Ainsley's show? 591 00:30:08,246 --> 00:30:09,967 Not bad, right? 592 00:30:09,968 --> 00:30:14,145 I mean, I'm no Regis, at least not yet. 593 00:30:14,146 --> 00:30:16,016 Are you sure you've never seen him before? 594 00:30:21,076 --> 00:30:24,475 Nope. I'm sorry. 595 00:30:25,860 --> 00:30:27,146 Damn it. I got to go. 596 00:30:27,147 --> 00:30:28,882 Don't leave angry. I want to help. 597 00:30:29,272 --> 00:30:30,406 Malcolm. 598 00:30:31,076 --> 00:30:32,736 Well, 599 00:30:33,440 --> 00:30:37,236 this truly is my lucky day. 600 00:30:38,695 --> 00:30:40,989 I need to talk to your father, 601 00:30:42,403 --> 00:30:43,679 alone. 602 00:30:48,158 --> 00:30:51,328 Jessie, darling, we were not expecting you. 603 00:30:51,376 --> 00:30:53,475 Not that I'm complaining. 604 00:30:53,476 --> 00:30:56,943 Oh, gosh, when was the last time 605 00:30:56,944 --> 00:30:58,735 the three of us were together like this? 606 00:30:58,736 --> 00:31:02,505 Could it be at that pumpkin patch in Ossining? 607 00:31:02,506 --> 00:31:03,845 It was your murder trial. 608 00:31:04,805 --> 00:31:07,105 Ah, yes. You're right. 609 00:31:07,106 --> 00:31:10,060 Oh, good times. 610 00:31:11,937 --> 00:31:13,206 Why are you here, Mother? 611 00:31:14,273 --> 00:31:17,605 I have something urgent to discuss with your father. 612 00:31:17,606 --> 00:31:19,605 I just need a minute alone with him. 613 00:31:19,606 --> 00:31:21,275 Well, as much as it pains me to say this, 614 00:31:21,276 --> 00:31:23,507 I don't think I'm allowed a conjugal visit 615 00:31:24,508 --> 00:31:27,244 right now. I'm a little on thin ice when it comes to privileges. 616 00:31:29,746 --> 00:31:32,676 I'm very familiar with your stress reactions. 617 00:31:34,246 --> 00:31:36,016 What's going on? 618 00:31:37,212 --> 00:31:38,246 Nothing. 619 00:31:39,256 --> 00:31:40,674 Did the killer contact you? 620 00:31:42,476 --> 00:31:45,990 He's holding something over your head. What is it? 621 00:31:45,991 --> 00:31:47,535 Look at him go, dear. 622 00:31:47,536 --> 00:31:49,075 Profiler extraordinaire. 623 00:31:49,076 --> 00:31:50,406 Shut up. 624 00:31:51,668 --> 00:31:52,690 What happened? 625 00:31:52,994 --> 00:31:55,967 Malcolm, I am begging you: go. 626 00:31:55,968 --> 00:31:58,475 You're working up your nerve. 627 00:31:58,476 --> 00:32:01,605 There's something he wants you to do. 628 00:32:01,606 --> 00:32:04,205 That's your purse from the park. The one you lost. 629 00:32:04,206 --> 00:32:05,913 - Uh... - What's in there? 630 00:32:05,938 --> 00:32:09,328 I'm quite certain, son, you're not supposed to ask a lady that. 631 00:32:11,163 --> 00:32:12,476 You're here to kill him. 632 00:32:12,914 --> 00:32:14,249 Sorry, what's that now? 633 00:32:22,607 --> 00:32:23,896 He says your father 634 00:32:23,897 --> 00:32:25,607 has to die. 635 00:32:26,386 --> 00:32:28,866 You're not working with a clear head. 636 00:32:28,867 --> 00:32:30,536 The killer's gotten under your skin. 637 00:32:30,537 --> 00:32:32,606 You're not going to do this. 638 00:32:32,607 --> 00:32:33,996 Why? 639 00:32:33,997 --> 00:32:35,606 How do you know that I won't? 640 00:32:35,607 --> 00:32:37,996 Because you're a good person. 641 00:32:37,997 --> 00:32:40,996 And going through with this makes you like him. 642 00:32:40,997 --> 00:32:43,866 And you are nothing like him. 643 00:32:43,867 --> 00:32:45,866 Oh, I wouldn't be so sure of that, Malcolm. 644 00:32:45,867 --> 00:32:48,607 I can see a look in her eyes. 645 00:32:59,997 --> 00:33:02,026 Ainsley. 646 00:33:02,027 --> 00:33:03,467 You okay? 647 00:33:05,867 --> 00:33:07,996 What happens next time somebody's taken? 648 00:33:07,997 --> 00:33:10,276 Are we gonna give every killer this platform? 649 00:33:10,277 --> 00:33:12,466 All they have to do is call in and we put them on TV? 650 00:33:12,467 --> 00:33:13,936 You know we did a six share today? 651 00:33:13,937 --> 00:33:15,277 People died. 652 00:33:16,797 --> 00:33:18,767 You reported the news. That's the job. 653 00:33:19,017 --> 00:33:21,047 And you're great at it. 654 00:33:25,445 --> 00:33:27,030 What's the matter? 655 00:33:27,737 --> 00:33:29,737 My family. 656 00:33:30,322 --> 00:33:32,382 They're not answering. 657 00:33:36,467 --> 00:33:37,866 We should call Gil. 658 00:33:37,867 --> 00:33:39,736 No. The killer will know if I call the police. 659 00:33:39,737 --> 00:33:41,606 And he will know if I don't go through with it. 660 00:33:41,607 --> 00:33:43,026 How was he planning to verify? Did he give you 661 00:33:43,027 --> 00:33:44,866 - any sort of camera? - No, he just said 662 00:33:44,867 --> 00:33:46,866 that I have 30 minutes to go through with it, 663 00:33:46,867 --> 00:33:48,766 and if I don't, an innocent woman will die. 664 00:33:48,767 --> 00:33:50,837 Here. See for yourself. 665 00:33:53,983 --> 00:33:55,075 Who is she? 666 00:33:55,100 --> 00:33:57,737 - He didn't say. - That's Cathy Paul. 667 00:33:58,437 --> 00:33:59,866 I used to do the occasional surgery 668 00:33:59,867 --> 00:34:01,435 at Tarrytown Medical Center. 669 00:34:01,436 --> 00:34:03,636 Cathy was a, an OR nurse there. 670 00:34:03,637 --> 00:34:06,153 Actually, d-do you have that other photo? 671 00:34:09,185 --> 00:34:10,545 Ah. 672 00:34:10,570 --> 00:34:12,466 Well, now I see it. That's Dr. Jack Weaver. 673 00:34:12,467 --> 00:34:14,336 He assisted me with the procedures. 674 00:34:14,337 --> 00:34:16,336 Man had terrible breath. 675 00:34:16,337 --> 00:34:18,060 Oh, I shouldn't speak ill of the dead. 676 00:34:18,061 --> 00:34:20,276 Did anybody ever die on your table there? 677 00:34:20,277 --> 00:34:22,451 Only one. Uh, Amelia Wheaton. 678 00:34:22,452 --> 00:34:24,636 Congenital heart defect. She never had a chance. 679 00:34:24,637 --> 00:34:26,365 Did you purposely kill her? 680 00:34:26,366 --> 00:34:28,276 I never hurt a patient on purpose. 681 00:34:28,277 --> 00:34:30,667 I followed the Hippocratic Oath to the letter. 682 00:34:31,303 --> 00:34:34,276 Albeit with one small asterisk. 683 00:34:34,277 --> 00:34:36,766 We've been looking for someone connected to your victims, 684 00:34:36,767 --> 00:34:39,606 but this killer is connected to one of your patients. 685 00:34:39,607 --> 00:34:41,499 And he blames Cathy, too. 686 00:34:41,980 --> 00:34:44,256 In-in his eyes, she's an accessory to murder. 687 00:34:44,257 --> 00:34:45,736 Malcolm, what are we going to do? 688 00:34:45,737 --> 00:34:48,406 - I just need a minute to think. - We don't have a minute. 689 00:34:48,407 --> 00:34:50,606 A good woman dies so that a bad man can live? 690 00:34:50,607 --> 00:34:53,666 You know, I consulted on three operations this week. 691 00:34:53,667 --> 00:34:55,406 Three. Saved lives. 692 00:34:55,407 --> 00:34:56,866 I mean, maybe I'm the good person. 693 00:34:56,867 --> 00:34:58,580 You're not... 694 00:35:00,200 --> 00:35:02,260 a good person. 695 00:35:06,563 --> 00:35:08,546 He tried to kill me when I was ten years old. 696 00:35:10,877 --> 00:35:12,267 I found the girl. 697 00:35:12,636 --> 00:35:15,305 I'd learned what he was. 698 00:35:15,737 --> 00:35:17,920 - And he wanted to silence me. - This is John Watkins 699 00:35:17,921 --> 00:35:19,076 told him this. 700 00:35:19,077 --> 00:35:21,136 He's taking the word of a serial killer over... 701 00:35:21,137 --> 00:35:22,736 Over who? 702 00:35:22,737 --> 00:35:25,577 A serial killer? You bastard. 703 00:35:35,540 --> 00:35:37,080 Yes, it's true. 704 00:35:40,028 --> 00:35:42,838 I took you up to the cabin to kill you. 705 00:35:44,007 --> 00:35:47,007 The chloroform had lost its efficacy, so I thought I'd... 706 00:35:47,655 --> 00:35:49,455 nip it in the bud. 707 00:35:50,580 --> 00:35:52,050 But... 708 00:35:53,007 --> 00:35:56,137 ...I couldn't bring myself to go through with it. 709 00:35:57,267 --> 00:35:59,006 That was my choice. 710 00:35:59,007 --> 00:36:02,607 And God knows I've been paying for it ever since. 711 00:36:02,958 --> 00:36:04,418 You made sure of that. 712 00:36:05,737 --> 00:36:07,607 I never imagined 713 00:36:07,810 --> 00:36:10,777 my opinion of you could drop any lower. 714 00:36:13,194 --> 00:36:14,614 We're out of time. 715 00:36:17,152 --> 00:36:19,212 Well, the solution is clear. 716 00:36:20,620 --> 00:36:25,737 If this man told you to kill me, then kill me. 717 00:36:26,663 --> 00:36:27,936 What? 718 00:36:27,961 --> 00:36:29,379 You heard. 719 00:36:30,422 --> 00:36:32,606 I'm the villain here. 720 00:36:32,607 --> 00:36:34,607 The monster. 721 00:36:35,635 --> 00:36:37,606 So vanquish me. 722 00:36:37,607 --> 00:36:42,136 I hereby put myself on the chopping block. 723 00:36:42,137 --> 00:36:44,006 Don't be such a martyr. 724 00:36:44,007 --> 00:36:45,877 Come on, boy! 725 00:36:49,207 --> 00:36:51,192 Remember Old Jeb Waller. 726 00:36:52,395 --> 00:36:54,904 - What would he do? - Who? 727 00:37:03,585 --> 00:37:05,206 Are you sure? 728 00:37:11,921 --> 00:37:14,067 Well, look at that. 729 00:37:14,466 --> 00:37:16,267 Steady as a statue. 730 00:37:17,427 --> 00:37:19,287 No, no. No, no, no, no, no. 731 00:37:19,288 --> 00:37:21,807 Malcolm. Malcolm, you do not have to do this. 732 00:37:23,677 --> 00:37:25,185 He's right. 733 00:37:26,677 --> 00:37:27,936 It's the only way. 734 00:37:27,937 --> 00:37:29,731 My boy. 735 00:38:06,937 --> 00:38:08,936 My boy. 736 00:38:40,877 --> 00:38:43,067 Stop. 737 00:38:47,937 --> 00:38:50,936 Cory Wheaton, you're under arrest. 738 00:38:55,637 --> 00:38:57,013 Where's the hostage? 739 00:38:57,014 --> 00:38:59,166 - How did you find me? - I was wondering how you'd know 740 00:38:59,167 --> 00:39:00,876 Martin Whitly was dead. 741 00:39:00,877 --> 00:39:06,006 The cameras at Claremont are ancient, impossible to hack. 742 00:39:06,007 --> 00:39:08,266 They haven't hired new guards there in years. 743 00:39:08,267 --> 00:39:11,170 It's what they don't have: an operating room. 744 00:39:11,171 --> 00:39:13,206 A morgue. 745 00:39:13,207 --> 00:39:15,086 This hospital handles both. 746 00:39:15,937 --> 00:39:18,837 So all you needed was some stolen scrubs and a badge. 747 00:39:22,494 --> 00:39:27,354 Your wife Amelia... had a heart condition. 748 00:39:27,379 --> 00:39:28,849 Martin Whitly tried to save her. 749 00:39:28,874 --> 00:39:30,226 He murdered her. 750 00:39:32,012 --> 00:39:33,552 For what it's worth, 751 00:39:33,577 --> 00:39:35,171 The Surgeon never killed any of his patients. 752 00:39:35,196 --> 00:39:36,624 That's a lie. 753 00:39:36,649 --> 00:39:38,216 There's just one thing I can't figure out. 754 00:39:38,777 --> 00:39:40,737 Why now? 755 00:39:41,070 --> 00:39:42,989 I thought I'd moved on. 756 00:39:43,905 --> 00:39:47,065 But then there's this interview and a news conference. 757 00:39:47,090 --> 00:39:50,220 Suddenly, it's the Whitlys everywhere, 758 00:39:50,245 --> 00:39:55,155 reminding me of Amelia and everything I lost. 759 00:39:55,207 --> 00:39:57,877 Why do they get to be happy? 760 00:39:58,877 --> 00:40:00,131 We don't. 761 00:40:02,207 --> 00:40:03,676 We never have. 762 00:40:05,207 --> 00:40:08,137 We feel the same pain as you do. 763 00:40:08,652 --> 00:40:11,252 The kind that never goes away. 764 00:40:12,937 --> 00:40:14,771 But we don't go murdering people. 765 00:40:14,796 --> 00:40:16,396 You're the son. 766 00:40:17,737 --> 00:40:19,192 Malcolm. 767 00:40:24,155 --> 00:40:25,736 It looks like your mother 768 00:40:25,737 --> 00:40:27,936 followed my instructions perfectly. 769 00:40:27,937 --> 00:40:29,606 Where's Cathy? 770 00:40:29,607 --> 00:40:31,136 - All right. Bright, easy. - Where's the nurse? 771 00:40:31,137 --> 00:40:33,136 I always knew your mother had it in her. 772 00:40:33,137 --> 00:40:35,266 Where is Cathy? 773 00:40:35,267 --> 00:40:38,545 Why should I tell you? She helped that monster. 774 00:40:38,546 --> 00:40:40,732 You're the monster! How do you explain Noah? 775 00:40:40,733 --> 00:40:43,606 He had nothing to do with your wife's death. 776 00:40:43,607 --> 00:40:47,736 You'll tell yourself anything to help justify what you've done. 777 00:40:47,737 --> 00:40:49,545 Cathy Paul? 778 00:40:49,546 --> 00:40:53,826 She's not a murderer, she's not an accessory. 779 00:40:53,827 --> 00:40:56,877 She's just an innocent person. 780 00:40:59,777 --> 00:41:01,837 Where does it stop? 781 00:41:04,877 --> 00:41:08,266 42 Briggs. Apartment 12. 782 00:41:08,267 --> 00:41:09,776 16 Squad Central. 783 00:41:09,777 --> 00:41:12,676 Need a hostage recover, 42 Briggs, Apartment 12. 784 00:41:12,677 --> 00:41:14,706 I did you a favor tonight, Malcolm. 785 00:41:15,547 --> 00:41:17,206 You're free of him. 786 00:41:17,207 --> 00:41:19,267 Your father's dead. 787 00:41:26,267 --> 00:41:28,970 Do you remember Jebediah Waller? 788 00:41:30,137 --> 00:41:31,876 Why do I know that name? 789 00:41:31,877 --> 00:41:34,136 The St. Paul's Stabber. 790 00:41:34,137 --> 00:41:36,736 He tried improvisation. 791 00:41:36,737 --> 00:41:40,006 He stabbed a No. 2 pencil into the heart of a local sheriff. 792 00:41:40,007 --> 00:41:43,876 I know this story. Uh, he pierced the cop's myocardium 793 00:41:43,877 --> 00:41:46,006 a centimeter beneath the seventh intercostal. 794 00:41:46,007 --> 00:41:47,266 And the cop lived. 795 00:41:47,267 --> 00:41:49,514 I still can't believe he was okay. 796 00:41:49,539 --> 00:41:51,349 You know, there is a, there is a point 797 00:41:51,374 --> 00:41:52,834 where you can pierce the heart, 798 00:41:52,859 --> 00:41:55,589 uh, and not disrupt a single coronary artery. 799 00:41:55,614 --> 00:41:58,614 So, in effect, you know, you can be stabbed right here 800 00:41:58,639 --> 00:42:01,639 and somehow emerge perfectly fine. 801 00:42:08,807 --> 00:42:11,266 I need you to come down to the hospital, Ains. 802 00:42:11,267 --> 00:42:12,677 It's Dad. 803 00:42:14,637 --> 00:42:16,893 See you soon. Bye. 804 00:42:23,737 --> 00:42:25,985 Kid, what happened at Claremont? 805 00:42:27,067 --> 00:42:30,937 Jessica stabbed him? You were there? 806 00:42:35,453 --> 00:42:37,267 Where is she? 807 00:42:37,705 --> 00:42:39,006 Is she all right? 808 00:42:39,007 --> 00:42:42,067 JT and Dani are talking to her down at the precinct. 809 00:42:44,137 --> 00:42:47,937 And I'm talking to you now. 810 00:42:49,877 --> 00:42:51,606 What happened? 811 00:42:58,067 --> 00:43:00,066 It was the only way. 812 00:43:02,704 --> 00:43:04,504 But, naturally, 813 00:43:04,529 --> 00:43:06,659 the margin for error is nil. 814 00:43:06,807 --> 00:43:10,405 I mean, if you miss the target, the heart will fail, 815 00:43:10,430 --> 00:43:13,630 and no surgeon, not even me, can save you then. 816 00:43:15,267 --> 00:43:19,206 It's like, uh, threading the eye of a needle. 817 00:43:57,707 --> 00:43:59,267 Greg, move your head.