1 00:00:06,582 --> 00:00:08,927 - Why are you here, Mother? - The Carousel Killer 2 00:00:08,951 --> 00:00:11,188 said that I have 30 minutes to go through with it. 3 00:00:11,212 --> 00:00:12,648 You're here to kill him. 4 00:00:12,672 --> 00:00:14,474 Well, the solution is clear. 5 00:00:14,498 --> 00:00:16,750 If this man told you to kill me... 6 00:00:18,085 --> 00:00:19,271 then kill me. 7 00:00:19,295 --> 00:00:20,520 It's the only way. 8 00:00:21,672 --> 00:00:23,689 Aah! 9 00:00:26,018 --> 00:00:27,226 Bright? 10 00:00:28,345 --> 00:00:29,612 Sorry. 11 00:00:31,869 --> 00:00:32,975 He's in a coma? 12 00:00:34,476 --> 00:00:36,288 Secondary to anoxic injury, 13 00:00:36,312 --> 00:00:37,589 which means there was a sudden cessation 14 00:00:37,613 --> 00:00:39,080 of oxygen to the brain. 15 00:00:40,524 --> 00:00:42,116 So, a coma. 16 00:00:42,126 --> 00:00:43,584 Yeah. 17 00:00:45,279 --> 00:00:46,370 What are those? 18 00:00:46,780 --> 00:00:48,172 Uh... 19 00:00:48,740 --> 00:00:50,561 apparently... 20 00:00:50,585 --> 00:00:54,136 my father listed me as his health care proxy. 21 00:00:55,581 --> 00:00:57,381 And gave me power of attorney. 22 00:00:58,041 --> 00:00:59,684 God knows why. 23 00:01:00,636 --> 00:01:02,230 Sounds kind of important. 24 00:01:02,254 --> 00:01:03,773 Well, I don't want it. 25 00:01:03,797 --> 00:01:05,481 And I don't want to talk about it. 26 00:01:08,760 --> 00:01:09,945 Sorry. 27 00:01:14,183 --> 00:01:15,649 What do you think he's dreaming about? 28 00:01:15,893 --> 00:01:17,610 Coma patients... 29 00:01:17,853 --> 00:01:19,528 can't actually have dreams. 30 00:01:20,147 --> 00:01:22,406 But they do have vivid hallucinations, 31 00:01:22,858 --> 00:01:24,908 which can feel like horrible nightmares. 32 00:01:25,777 --> 00:01:27,905 So karma does exist. 33 00:01:29,031 --> 00:01:30,497 What would a nightmare even look like 34 00:01:30,508 --> 00:01:32,177 for a man like him? 35 00:01:34,203 --> 00:01:36,440 Well, I-I think it's peripheral vascular disease, 36 00:01:36,464 --> 00:01:38,442 but I can do another test. 37 00:01:38,466 --> 00:01:40,518 But I know I'm right. 38 00:01:40,542 --> 00:01:42,446 Have a great day. 39 00:01:49,529 --> 00:01:50,754 Hello there. 40 00:01:51,845 --> 00:01:53,187 Everything okay? 41 00:01:53,680 --> 00:01:55,478 I twisted my ankle. 42 00:01:55,502 --> 00:01:57,556 It's my fault, I wasn't paying attention. 43 00:01:58,861 --> 00:02:01,454 Uh, well... I'm a doctor. 44 00:02:02,555 --> 00:02:03,805 Can I take a look? 45 00:02:03,829 --> 00:02:06,263 - Yeah. - Yeah? 46 00:02:09,029 --> 00:02:11,299 - May I? - Of course. 47 00:02:19,307 --> 00:02:21,151 Okay, you see this ligament here? 48 00:02:21,175 --> 00:02:23,592 Well, it's just a sprain. 49 00:02:23,603 --> 00:02:25,230 No need to amputate. 50 00:02:26,338 --> 00:02:27,565 My hero. 51 00:02:27,589 --> 00:02:30,026 Please. I'm Martin. 52 00:02:30,050 --> 00:02:31,971 You know, I-I live just a block from here, 53 00:02:31,982 --> 00:02:33,560 if you want to make a call. 54 00:02:33,571 --> 00:02:36,447 I-I'm sorry I don-I don't have a-a phone on me. 55 00:02:37,641 --> 00:02:39,211 Yeah. 56 00:02:39,235 --> 00:02:41,246 - That'd be nice. - Okay. 57 00:02:42,405 --> 00:02:47,186 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 58 00:02:47,210 --> 00:02:49,243 I understand, Gil, but I was... 59 00:02:49,960 --> 00:02:51,589 Oh, what is the legal term? 60 00:02:51,613 --> 00:02:53,914 - Under duress. - Under duress. Thank you. 61 00:02:54,314 --> 00:02:56,942 The Carousel Killer had threatened innocent lives 62 00:02:56,966 --> 00:03:00,112 if I did not stab Martin Whitly myself. 63 00:03:00,136 --> 00:03:01,613 And since no formal charges 64 00:03:01,637 --> 00:03:02,956 - have been filed... - Yet. 65 00:03:02,980 --> 00:03:04,825 And the real killer is in custody, 66 00:03:04,849 --> 00:03:06,627 I should be free and clear. 67 00:03:06,651 --> 00:03:09,671 So why do I feel like there is an ax hanging over my head? 68 00:03:09,695 --> 00:03:11,289 Because there's an ax hanging over your head. 69 00:03:11,313 --> 00:03:12,749 - Is that helpful? - The only reason 70 00:03:12,773 --> 00:03:14,417 your mother isn't in cuffs right now 71 00:03:14,441 --> 00:03:16,345 is because the investigation is still pending. 72 00:03:16,369 --> 00:03:17,618 The D.A. has final say. 73 00:03:17,629 --> 00:03:19,306 And if he doesn't see it as self-defense, 74 00:03:19,330 --> 00:03:21,038 criminal charges will follow. 75 00:03:21,049 --> 00:03:22,957 You need a lawyer, Jessica. 76 00:03:23,395 --> 00:03:25,354 We have a family lawyer that I trust. 77 00:03:25,378 --> 00:03:27,378 But not a criminal defense attorney, 78 00:03:27,388 --> 00:03:28,849 and we need one of those, right? 79 00:03:28,873 --> 00:03:30,224 You need the best one of those. 80 00:03:30,248 --> 00:03:31,262 Yeah. 81 00:03:33,436 --> 00:03:34,896 What did you think was going to happen 82 00:03:34,920 --> 00:03:36,398 after you tried to kill someone? 83 00:03:36,422 --> 00:03:37,732 - Oh, I didn't... - You went to Claremont 84 00:03:37,756 --> 00:03:39,484 without telling us. 85 00:03:39,508 --> 00:03:42,276 No one but Malcolm saw what really happened. 86 00:03:46,209 --> 00:03:48,544 I stabbed him, end of story. 87 00:03:48,568 --> 00:03:52,464 Mother, can I speak to you alone for a minute? 88 00:04:01,405 --> 00:04:03,049 You can't take the fall for me. 89 00:04:03,073 --> 00:04:05,422 Oh, so dramatic, darling... "take the fall." 90 00:04:05,446 --> 00:04:06,792 Who are you, Al Capone? 91 00:04:06,803 --> 00:04:08,961 It was one thing to buy me extra time to find the killer, 92 00:04:08,972 --> 00:04:11,172 but now he's been caught. We can tell the truth. 93 00:04:11,610 --> 00:04:13,402 I stabbed my father in the heart. 94 00:04:13,426 --> 00:04:15,279 But I am the one that The Carousel Killer contacted 95 00:04:15,303 --> 00:04:17,781 and I am the one with the resources to fight this. 96 00:04:17,805 --> 00:04:21,307 The worst thing we could do right now is change our story. 97 00:04:22,079 --> 00:04:23,486 Look, please. 98 00:04:23,510 --> 00:04:25,038 Let me be your mother. 99 00:04:25,062 --> 00:04:26,948 There's been so much I haven't been able 100 00:04:26,972 --> 00:04:28,041 to protect my children from. 101 00:04:28,065 --> 00:04:30,168 Let me protect you from this. 102 00:04:30,192 --> 00:04:31,492 Sorry to interrupt. 103 00:04:31,516 --> 00:04:33,485 We just got a call from Edrisa. 104 00:04:33,496 --> 00:04:35,665 - There's a case. - Oh, perfect. 105 00:04:35,689 --> 00:04:37,459 You need a distraction. 106 00:04:37,483 --> 00:04:39,711 Your father's in a coma, after all. 107 00:04:39,735 --> 00:04:40,993 I'm not even thinking about that. 108 00:04:41,004 --> 00:04:42,639 If only that were true. 109 00:04:46,085 --> 00:04:48,085 _ 110 00:04:53,299 --> 00:04:56,061 The Fourth Precinct still has jurisdiction, 111 00:04:56,085 --> 00:04:58,280 but I told them as soon as Major Crimes sees this, 112 00:04:58,304 --> 00:04:59,856 they'll be all over it. 113 00:04:59,880 --> 00:05:02,409 Great, I'm sure the guys at the Fourth just love that. 114 00:05:02,433 --> 00:05:05,070 They-they didn't seem to, actually. 115 00:05:05,094 --> 00:05:06,998 I'll smooth it over. 116 00:05:14,770 --> 00:05:17,457 Wow, nice crime scene. 117 00:05:17,481 --> 00:05:18,667 Nothing's out of place. 118 00:05:18,691 --> 00:05:20,552 There's even fresh flowers. 119 00:05:20,576 --> 00:05:22,826 Hmm. It's like the killer didn't want 120 00:05:22,837 --> 00:05:24,506 to disturb this man's life at all. 121 00:05:24,530 --> 00:05:26,184 Sir. 122 00:05:27,769 --> 00:05:29,884 You can't sit in the middle of the... 123 00:05:32,131 --> 00:05:33,382 Damn. 124 00:05:34,401 --> 00:05:36,299 Is that the body? 125 00:05:36,323 --> 00:05:38,311 I think so. 126 00:05:38,947 --> 00:05:40,801 He is dead, right? 127 00:05:40,812 --> 00:05:43,188 He looks like he was killed, like, five minutes ago. 128 00:05:43,212 --> 00:05:44,567 Try three days ago! 129 00:05:44,591 --> 00:05:45,641 What did I tell you? 130 00:05:45,652 --> 00:05:47,058 It's a cool case, right? 131 00:05:47,082 --> 00:05:48,582 Very cool. 132 00:05:49,388 --> 00:05:50,573 Thank you, Edrisa. 133 00:05:50,597 --> 00:05:52,867 Vic's name is Kevin Bagley. 134 00:05:52,891 --> 00:05:55,379 He is a wealthy investor to some local companies. 135 00:05:55,403 --> 00:05:58,404 Neighbors hadn't seen him for a week, so... 136 00:05:58,414 --> 00:06:01,459 I'm guessing that means he's been preserved 137 00:06:01,483 --> 00:06:02,669 in some way? 138 00:06:03,096 --> 00:06:06,464 Given his rosy skin tone and the lack 139 00:06:06,488 --> 00:06:08,517 of desiccation, I would say 140 00:06:08,541 --> 00:06:11,041 that he has been embalmed. 141 00:06:11,052 --> 00:06:13,970 Plus... there's makeup on his face. 142 00:06:16,757 --> 00:06:19,644 - Check that. - Yikes. 143 00:06:19,668 --> 00:06:20,946 So the killer used foundation 144 00:06:20,970 --> 00:06:22,564 to cover up the cause of death? 145 00:06:22,588 --> 00:06:25,556 Or to improve his appearance. 146 00:06:25,566 --> 00:06:27,619 Look closely. 147 00:06:27,643 --> 00:06:29,560 He didn't just cover the wound. 148 00:06:29,570 --> 00:06:31,531 He covered up his pimples, 149 00:06:31,555 --> 00:06:32,980 evened out his skin tone. 150 00:06:32,991 --> 00:06:35,399 Yeah, it's like a celebrity makeup job. 151 00:06:35,410 --> 00:06:37,713 Look at the way he's posed. 152 00:06:37,737 --> 00:06:39,581 With his arm draped on the couch, 153 00:06:39,605 --> 00:06:40,738 facing the fireplace. 154 00:06:40,748 --> 00:06:42,467 Like someone was sitting with him. 155 00:06:42,491 --> 00:06:44,919 This murder is about what happened after the kill. 156 00:06:44,943 --> 00:06:46,577 This required time, 157 00:06:46,587 --> 00:06:48,923 care, affection. 158 00:06:48,947 --> 00:06:51,343 And a lot of close, 159 00:06:51,367 --> 00:06:53,395 physical contact with a corpse. 160 00:06:53,419 --> 00:06:54,971 - Don't say it. - Don't say it. 161 00:06:55,348 --> 00:06:58,075 We may be looking for a necrophiliac. 162 00:06:58,466 --> 00:07:00,944 Necrophilia doesn't have to be sexual. 163 00:07:00,968 --> 00:07:03,469 There are actually ten types as per 164 00:07:03,479 --> 00:07:06,191 the last classification, and at its core, 165 00:07:06,215 --> 00:07:08,360 the impulse is understandable. 166 00:07:08,384 --> 00:07:11,863 Uh, Bright, how worried should we be about you? 167 00:07:11,887 --> 00:07:13,292 You know, more than the usual amount? 168 00:07:13,316 --> 00:07:14,657 Bear with me. 169 00:07:14,681 --> 00:07:17,358 A necrophiliac's desire to... 170 00:07:17,629 --> 00:07:19,921 get close to a dead body 171 00:07:19,945 --> 00:07:22,821 can come from a fear of rejection, 172 00:07:22,832 --> 00:07:24,926 coupled with a deep 173 00:07:24,950 --> 00:07:27,504 and very human need for connection. 174 00:07:27,528 --> 00:07:28,838 Wouldn't we all like that? 175 00:07:28,862 --> 00:07:31,038 Someone who's always there, 176 00:07:31,049 --> 00:07:32,965 sitting on the couch with us? 177 00:07:35,795 --> 00:07:37,160 Without the weirdness. 178 00:07:37,184 --> 00:07:38,173 And the homicide. 179 00:07:38,197 --> 00:07:40,107 That goes without saying. 180 00:07:40,131 --> 00:07:41,695 Just checking. 181 00:07:56,515 --> 00:07:58,482 Stop calling me. 182 00:07:58,493 --> 00:08:00,286 Jessica. 183 00:08:00,310 --> 00:08:02,319 It's been too long. 184 00:08:02,330 --> 00:08:05,414 Are you still drunk and beautiful? 185 00:08:06,191 --> 00:08:07,244 Are you still a parasite 186 00:08:07,268 --> 00:08:09,243 suckling at the scum of the earth? 187 00:08:09,253 --> 00:08:11,423 And damn good at it. 188 00:08:11,447 --> 00:08:14,643 Who do you think got your hubby that cushy prison cell? 189 00:08:14,667 --> 00:08:16,478 He was supposed to get the electric chair, 190 00:08:16,502 --> 00:08:18,814 and I got him a Persian rug 191 00:08:18,838 --> 00:08:21,588 and medical consulting privileges. 192 00:08:21,599 --> 00:08:23,318 And now it's your turn. 193 00:08:23,342 --> 00:08:24,949 No, it's not. 194 00:08:24,959 --> 00:08:26,354 I don't need you, Sterling. 195 00:08:26,378 --> 00:08:28,407 The Carousel Killer is going on trial... 196 00:08:28,431 --> 00:08:30,973 Oh, sweetie, no. 197 00:08:30,983 --> 00:08:33,392 A little birdie from the D.A.'s office 198 00:08:33,403 --> 00:08:35,822 just told me that The Carousel Killer 199 00:08:35,846 --> 00:08:38,313 refused to corroborate your story. 200 00:08:38,324 --> 00:08:41,828 If Martin Whitly dies... 201 00:08:41,852 --> 00:08:44,912 you'll be on the hook for murder one. 202 00:08:54,075 --> 00:08:55,508 Could be about your dad. 203 00:08:55,532 --> 00:08:56,665 I'll call back later. 204 00:08:56,978 --> 00:08:59,679 Edrisa, what's the latest on Kevin? 205 00:08:59,703 --> 00:09:02,474 Well, it's official: he was embalmed, and not 206 00:09:02,498 --> 00:09:04,025 in a DIY, learn it on YouTube kind of way. 207 00:09:04,049 --> 00:09:05,435 This is professional. 208 00:09:05,459 --> 00:09:07,237 How do you know? 209 00:09:07,261 --> 00:09:08,980 These two incisions in his common carotid artery... 210 00:09:09,004 --> 00:09:10,762 it's where someone placed arterial tubes 211 00:09:10,773 --> 00:09:12,993 and connected it to a real embalming machine. 212 00:09:13,017 --> 00:09:15,370 And the firmer the skin, the better the job. 213 00:09:15,394 --> 00:09:18,290 Come here, feel how firm he is. 214 00:09:18,314 --> 00:09:19,407 I'm good. 215 00:09:19,431 --> 00:09:20,658 It's your loss. I mean, 216 00:09:20,682 --> 00:09:22,733 Kevin here is a real work of art. 217 00:09:22,743 --> 00:09:24,685 John Hunter would be proud. He was 218 00:09:24,709 --> 00:09:26,278 an early pioneer of embalming. 219 00:09:26,289 --> 00:09:27,957 Uh, forget Hunter, what about Hofmann? 220 00:09:27,981 --> 00:09:29,834 He discovered formaldehyde. 221 00:09:29,858 --> 00:09:32,159 Okay, I admit I was a von Hofmann girl for a while... 222 00:09:32,170 --> 00:09:34,222 I mean, who isn't in college... but credit really goes 223 00:09:34,246 --> 00:09:36,558 to the ancient Egyptians, if we're going to get technical 224 00:09:36,582 --> 00:09:39,145 - about the origins of mortuary sciences. - We're not. 225 00:09:43,470 --> 00:09:44,972 Any signs of sexual assault? 226 00:09:44,996 --> 00:09:46,309 None. 227 00:09:46,333 --> 00:09:47,977 The killer did everything by the book. 228 00:09:48,001 --> 00:09:50,511 Washed the body, massaged it to relieve rigor mortis. 229 00:09:50,521 --> 00:09:52,073 Definitely sounds like 230 00:09:52,097 --> 00:09:53,347 you're looking for a professionally-trained 231 00:09:53,357 --> 00:09:54,651 funeral director. 232 00:09:54,675 --> 00:09:56,191 That's good news. 233 00:09:56,202 --> 00:09:57,695 There's only so many in the city. 234 00:09:57,719 --> 00:09:59,647 We can run them all down, see if they knew our vic. 235 00:09:59,657 --> 00:10:00,865 Uh, not exactly. 236 00:10:00,889 --> 00:10:03,544 This week happens to be the annual convention 237 00:10:03,568 --> 00:10:05,806 for the Atlantic Coast Funeral Directors. 238 00:10:05,830 --> 00:10:08,414 Which means our suspect pool just swelled to... 239 00:10:08,438 --> 00:10:09,863 3,000, give or take. 240 00:10:09,874 --> 00:10:12,052 I mean, I was a member of the AACFD 241 00:10:12,076 --> 00:10:13,878 myself till the dues got excessive. 242 00:10:13,902 --> 00:10:15,255 This isn't a coincidence. 243 00:10:15,279 --> 00:10:17,423 The killer is using the convention as cover. 244 00:10:17,447 --> 00:10:20,635 They could employ this very specialized method... 245 00:10:20,659 --> 00:10:22,392 And frame 3,000 people. 246 00:10:22,416 --> 00:10:23,471 What now? 247 00:10:23,495 --> 00:10:25,275 Time to dust off that membership. 248 00:10:26,276 --> 00:10:27,892 We're going to a convention. 249 00:10:35,382 --> 00:10:37,652 What happened? Did he die? 250 00:10:37,676 --> 00:10:39,935 Oh, no. God, no. No, I just, uh, I really 251 00:10:39,946 --> 00:10:41,998 needed to talk to you and you've been avoiding my calls. 252 00:10:42,625 --> 00:10:44,117 Are you serious? 253 00:10:44,141 --> 00:10:46,218 Ains, I thought it was an emergency. 254 00:10:46,229 --> 00:10:47,305 It is. 255 00:10:47,329 --> 00:10:48,746 Our father is on his deathbed and you and Mom 256 00:10:48,770 --> 00:10:50,496 are keeping something from me. 257 00:10:55,786 --> 00:10:57,755 Okay, you're right. 258 00:10:58,192 --> 00:10:59,376 We are. 259 00:11:01,814 --> 00:11:03,029 It was me. 260 00:11:03,131 --> 00:11:04,330 I stabbed him. 261 00:11:04,355 --> 00:11:06,128 It was the only way to save our mother, 262 00:11:06,138 --> 00:11:07,441 end the murders. 263 00:11:07,942 --> 00:11:09,734 And also... I thought I could do it 264 00:11:10,044 --> 00:11:11,627 without killing him. 265 00:11:12,280 --> 00:11:13,941 You thought you could stab him in the heart 266 00:11:13,965 --> 00:11:15,726 without killing him? 267 00:11:15,750 --> 00:11:17,611 It's a long story, but the point is... 268 00:11:17,635 --> 00:11:21,031 You stabbed our father. I'm... Oh... mm... 269 00:11:21,055 --> 00:11:22,867 And I-I can't even tell anyone about it, 270 00:11:22,891 --> 00:11:24,243 because if I do, then you'll go to jail, 271 00:11:24,267 --> 00:11:25,736 and if I don't, Mom goes to jail. 272 00:11:25,760 --> 00:11:26,976 It's not going to get that far. 273 00:11:26,987 --> 00:11:28,653 You don't know that. 274 00:11:31,316 --> 00:11:33,668 Have you even been in there yet? 275 00:11:37,819 --> 00:11:40,120 You can't avoid him forever. 276 00:11:50,076 --> 00:11:52,763 So, uh, please, go ahead. 277 00:11:52,787 --> 00:11:54,732 Make whatever calls you need. 278 00:11:54,756 --> 00:11:58,226 Oh, can I get you some tea or hot cider? 279 00:11:58,250 --> 00:12:00,370 I'm okay. Thanks. 280 00:12:25,837 --> 00:12:29,672 Darling, we're back. 281 00:12:30,717 --> 00:12:32,594 The L.I.E.'s been shut down. 282 00:12:32,618 --> 00:12:35,097 Nobody's getting to Sagaponack tonight. 283 00:12:35,121 --> 00:12:37,838 Oh, well, the Hamptons' loss is my gain. 284 00:12:37,849 --> 00:12:40,152 Mwah. 285 00:12:40,176 --> 00:12:41,737 Where are the kids? 286 00:12:41,761 --> 00:12:43,855 Rampaging in the park, like little huns, 287 00:12:43,879 --> 00:12:46,659 plotting how to torture me this weekend since the nanny's off. 288 00:12:46,683 --> 00:12:49,152 Well, why don't we... 289 00:12:49,176 --> 00:12:52,364 - Mm. - Oh... 290 00:12:52,388 --> 00:12:55,114 What has gotten into you? 291 00:13:01,647 --> 00:13:04,134 How many morticians does it take to change a light bulb? 292 00:13:04,158 --> 00:13:06,086 Uh, the term "mortician" is falling out of use. 293 00:13:06,110 --> 00:13:07,660 They're called funeral directors now. 294 00:13:07,671 --> 00:13:09,214 Or professionals in the death care arena. 295 00:13:09,238 --> 00:13:11,925 You guys suck at jokes. 296 00:13:11,949 --> 00:13:14,144 Hey. We've got a lead. 297 00:13:14,168 --> 00:13:16,085 One of the companies our vic invested in 298 00:13:16,096 --> 00:13:18,607 was a group of Long Island funeral homes. 299 00:13:18,631 --> 00:13:20,651 So Kevin's directly connected to this world. 300 00:13:20,675 --> 00:13:22,894 Oh, yeah. To two people in particular. 301 00:13:22,918 --> 00:13:24,822 Tilda Carp and Dev Sundaram. 302 00:13:24,846 --> 00:13:26,732 They were business partners with Kevin 303 00:13:26,756 --> 00:13:29,284 until one of their funeral homes burned up last year. 304 00:13:29,308 --> 00:13:31,120 Nobody was killed, but enough dead bodies were burned up 305 00:13:31,144 --> 00:13:32,593 that it ruined their reputation. 306 00:13:32,595 --> 00:13:35,383 Accidental cremation? families must have been pissed. 307 00:13:35,407 --> 00:13:37,501 And lots of money was lost. It's motive for murder. 308 00:13:37,525 --> 00:13:40,662 That's a motive, but it's not this killer's motive. 309 00:13:40,686 --> 00:13:43,790 Remember how much care went into preserving Kevin. 310 00:13:43,814 --> 00:13:45,625 There has to be a reason for that. 311 00:13:45,649 --> 00:13:48,170 Like they were trying to preserve the relationship 312 00:13:48,194 --> 00:13:49,921 that they had with Kevin before it all went bad. 313 00:13:49,945 --> 00:13:52,007 Which fits with the necrophilia. 314 00:13:52,031 --> 00:13:54,342 If they struggle with relationships in the real world, 315 00:13:54,366 --> 00:13:56,979 they may be trying to manufacture one that can't end. 316 00:13:57,003 --> 00:13:58,647 We checking into their backgrounds 317 00:13:58,671 --> 00:14:00,315 - for any psychopathology? - Of course. 318 00:14:00,339 --> 00:14:02,540 Right now we need to find Tilda and Dev. 319 00:14:02,564 --> 00:14:03,966 Stay under the radar. 320 00:14:03,977 --> 00:14:06,685 - We don't want to scare anyone off. - Let's go find a killer. 321 00:14:06,709 --> 00:14:08,982 Should we high five, maybe? 322 00:14:09,446 --> 00:14:10,579 No? 323 00:14:11,084 --> 00:14:12,921 Oh, okay. 324 00:14:21,769 --> 00:14:23,505 Cremation is the most cost-effective way 325 00:14:23,529 --> 00:14:25,163 to say goodbye. 326 00:14:27,625 --> 00:14:30,418 Death is hard on those left behind. 327 00:14:31,737 --> 00:14:32,839 Cremation and burial 328 00:14:32,863 --> 00:14:33,996 are the most common ways... 329 00:14:34,007 --> 00:14:35,675 Your father's remains 330 00:14:35,699 --> 00:14:37,844 deserve a statement urn. 331 00:14:37,868 --> 00:14:41,304 It must have been hard to watch him die. 332 00:14:42,915 --> 00:14:44,853 Wow, who knew that death 333 00:14:44,877 --> 00:14:47,018 was such big business, huh? 334 00:14:51,816 --> 00:14:55,362 Hey. You're acting weirder than usual, 335 00:14:55,386 --> 00:14:57,354 - which is... - Saying something. 336 00:14:57,378 --> 00:14:58,479 Yeah, I've heard that before. 337 00:14:58,490 --> 00:15:00,826 Actually, I was going to say understandable, 338 00:15:01,301 --> 00:15:03,696 considering that your dad is in the hospital right now. 339 00:15:04,095 --> 00:15:05,997 And your mom is the one who stabbed him. 340 00:15:07,015 --> 00:15:08,831 That's heavy stuff. 341 00:15:10,794 --> 00:15:12,754 - Your dad could die, right? - Yes. 342 00:15:13,146 --> 00:15:15,882 My serial-killer father could die. 343 00:15:16,441 --> 00:15:18,007 Right. 344 00:15:20,202 --> 00:15:21,654 You're mad at me. 345 00:15:22,555 --> 00:15:24,724 A little bit, yeah. 346 00:15:25,742 --> 00:15:27,945 Do you think that I like talking about this 347 00:15:27,969 --> 00:15:29,829 any more than you do? 348 00:15:30,713 --> 00:15:33,722 I buried my dad when I was 16. Right? And they put him 349 00:15:33,733 --> 00:15:36,734 in that wood model right over there. 350 00:15:37,459 --> 00:15:38,839 And, no, I didn't want 351 00:15:38,863 --> 00:15:40,729 to tell you that, but I did. 352 00:15:40,740 --> 00:15:42,406 Because that's what friends do. 353 00:15:44,852 --> 00:15:47,245 And you wanted to be friends. Remember? 354 00:15:50,416 --> 00:15:51,833 Dani... 355 00:15:52,910 --> 00:15:54,537 I think that we should split up. 356 00:16:19,420 --> 00:16:21,112 Thinking about death? 357 00:16:22,163 --> 00:16:23,320 W-What? No. 358 00:16:23,331 --> 00:16:25,592 Uh, maybe. 359 00:16:25,616 --> 00:16:27,000 You're Tilda. 360 00:16:27,011 --> 00:16:28,121 Charmed. 361 00:16:29,236 --> 00:16:32,432 Let me tell you about this mahogany model. 362 00:16:32,456 --> 00:16:35,093 Far more durable than poplar. 363 00:16:35,117 --> 00:16:36,917 Rubber gasket to seal. 364 00:16:36,928 --> 00:16:39,856 - It's a little more expensive... - I'm not in the market. 365 00:16:39,880 --> 00:16:41,389 Aren't you? 366 00:16:43,426 --> 00:16:45,968 Uh, it does look comfortable. 367 00:16:47,445 --> 00:16:50,942 You know, we spend a scant few decades 368 00:16:50,966 --> 00:16:52,610 walking around this earth. 369 00:16:52,634 --> 00:16:53,903 But here... 370 00:16:53,927 --> 00:16:56,573 here is where we spend eternity. 371 00:16:56,597 --> 00:16:58,241 Might as well be at ease. 372 00:16:59,435 --> 00:17:01,086 I'm never at ease. 373 00:17:01,110 --> 00:17:03,347 Perhaps you should try it. 374 00:17:03,371 --> 00:17:04,497 Hey... 375 00:17:04,521 --> 00:17:06,133 Wait a second, who are you? 376 00:17:06,157 --> 00:17:08,740 Uh, Tilda, this is Detective Powell, 377 00:17:08,751 --> 00:17:10,587 and I'm Malcolm Bright. 378 00:17:11,097 --> 00:17:13,965 We're here to investigate the death of Kevin Bagley. 379 00:17:14,767 --> 00:17:16,810 Kevin died? 380 00:17:16,834 --> 00:17:18,083 I can't believe it. That's horrible. 381 00:17:18,094 --> 00:17:19,971 You don't seem all that upset. 382 00:17:19,995 --> 00:17:22,849 Ah. Hazard of the profession. 383 00:17:22,873 --> 00:17:25,173 They teach us in mortuary school to never cry 384 00:17:25,197 --> 00:17:26,453 in front of a family. 385 00:17:26,477 --> 00:17:29,322 And what was the nature of your relationship with Kevin? 386 00:17:29,346 --> 00:17:31,941 - Business or... - Sexual. 387 00:17:31,965 --> 00:17:33,985 Not serious. 388 00:17:34,009 --> 00:17:35,651 Kevin was too damaged. 389 00:17:35,675 --> 00:17:37,614 Some women are into that. 390 00:17:37,638 --> 00:17:41,075 Want to change and save their man. 391 00:17:41,099 --> 00:17:42,232 Not me. 392 00:17:42,243 --> 00:17:44,496 - No, thank you. - Tilda, 393 00:17:44,839 --> 00:17:47,955 Kevin was embalmed by the killer. 394 00:17:50,553 --> 00:17:52,209 You're surprised. 395 00:17:52,806 --> 00:17:54,939 It means something to you. 396 00:17:56,198 --> 00:17:58,597 You should talk to our other partner, Dev. 397 00:17:58,978 --> 00:18:01,429 He lost the most when we all broke up. 398 00:18:01,856 --> 00:18:03,929 He and Kevin were best friends. 399 00:18:05,776 --> 00:18:07,975 I'm sorry, I have a customer. 400 00:18:10,072 --> 00:18:12,524 The-the hardest part is creating natural shadows, see? 401 00:18:12,548 --> 00:18:14,730 Uh, because a corpse is usually lying down. 402 00:18:14,754 --> 00:18:16,569 Dev, I asked about the fire. 403 00:18:16,593 --> 00:18:19,364 And setting the features, well, that's a skill unto itself. 404 00:18:19,388 --> 00:18:21,958 You can't just close the eyes, slap the mouth shut. 405 00:18:21,982 --> 00:18:23,076 It'll look puckered. 406 00:18:23,100 --> 00:18:25,161 Dev, we can talk here or at the station. 407 00:18:25,185 --> 00:18:26,371 Which would you prefer? 408 00:18:26,395 --> 00:18:27,620 - Ow! - Sorry. 409 00:18:30,917 --> 00:18:32,074 You seem nervous. 410 00:18:32,084 --> 00:18:34,013 I'm better with dead people. 411 00:18:36,557 --> 00:18:38,183 That fire ruined us. 412 00:18:38,207 --> 00:18:39,629 Who, you and Kevin? 413 00:18:39,653 --> 00:18:41,219 No, we, um... 414 00:18:41,243 --> 00:18:43,147 we weren't really friends. 415 00:18:43,954 --> 00:18:46,149 But I can't talk about it. Th-There were NDAs 416 00:18:46,173 --> 00:18:47,923 and a settlement... a whole investigation. 417 00:18:47,934 --> 00:18:50,103 Oh, sorry. I'm not even... 418 00:18:50,127 --> 00:18:51,821 I'm more into eyeliner. 419 00:18:51,845 --> 00:18:53,658 I'll just... 420 00:18:54,306 --> 00:18:56,359 You guys don't have a warrant, right? 421 00:18:56,383 --> 00:18:58,192 'Cause I got work to do. 422 00:19:01,013 --> 00:19:02,479 Ainsley! 423 00:19:02,490 --> 00:19:04,961 I wasn't expecting you. 424 00:19:05,601 --> 00:19:06,911 Or you. 425 00:19:06,935 --> 00:19:08,913 Jessica Whitly. 426 00:19:08,937 --> 00:19:12,375 "The brightness of her cheek would shame those stars." 427 00:19:12,399 --> 00:19:13,802 Quiet, for a moment, 428 00:19:13,826 --> 00:19:16,254 while I focus on my traitorous offspring. 429 00:19:16,278 --> 00:19:18,006 I just want what's best for you. 430 00:19:18,030 --> 00:19:19,204 That's supposed to be my line. 431 00:19:19,228 --> 00:19:21,301 Please, just talk to the man. 432 00:19:22,462 --> 00:19:24,242 - I'll see myself out. 433 00:19:25,192 --> 00:19:26,595 Let's be frank. 434 00:19:26,620 --> 00:19:27,807 Your daughter wouldn't have called me 435 00:19:27,831 --> 00:19:30,428 unless you were truly in need of my services. 436 00:19:30,452 --> 00:19:33,245 Crazy thing is I wouldn't need you now 437 00:19:33,269 --> 00:19:36,399 had you not so thoroughly screwed me 20 years ago. 438 00:19:36,423 --> 00:19:38,390 Oh, I think I'd remember that. 439 00:19:39,470 --> 00:19:40,734 Martin Whitly should be rotting 440 00:19:40,744 --> 00:19:43,197 at Rikers as God and the legal system intended, 441 00:19:43,221 --> 00:19:45,686 but you, instead, 442 00:19:45,710 --> 00:19:47,285 made the deal of the decade. 443 00:19:47,309 --> 00:19:50,416 "Century," said New York Magazine. 444 00:19:50,928 --> 00:19:52,667 Well, that was 20 years ago. 445 00:19:52,692 --> 00:19:55,504 And he is still making my life a living hell. 446 00:19:55,528 --> 00:19:58,162 You should be punished for that, not rewarded. 447 00:19:58,173 --> 00:20:00,509 So... let's skip the unpleasantries. 448 00:20:00,533 --> 00:20:03,887 Bottom line: I could have your case dismissed in a week. 449 00:20:03,911 --> 00:20:06,315 And just think of the bonus material... 450 00:20:06,339 --> 00:20:09,349 the book deal, the interviews, the movie rights. 451 00:20:09,373 --> 00:20:11,125 If your daughter's proven anything, 452 00:20:11,149 --> 00:20:13,564 it's that America is hungry 453 00:20:13,588 --> 00:20:16,481 for all things Whitly. 454 00:20:21,846 --> 00:20:24,158 You could have my case dismissed? 455 00:20:24,182 --> 00:20:25,625 Jessica... 456 00:20:26,626 --> 00:20:28,579 I know you. 457 00:20:29,045 --> 00:20:30,570 You want to find 458 00:20:30,580 --> 00:20:33,542 the best person for your defense. 459 00:20:33,566 --> 00:20:35,593 But what you need... 460 00:20:36,994 --> 00:20:38,721 is the worst. 461 00:20:43,593 --> 00:20:45,137 Hey, so, um, 462 00:20:45,161 --> 00:20:47,014 I just got off the phone with the lab. 463 00:20:47,038 --> 00:20:49,474 And guess whose exact brand 464 00:20:49,498 --> 00:20:51,235 of foundation was used on Kevin. 465 00:20:52,727 --> 00:20:55,544 It's Dev's, if that wasn't completely clear. 466 00:20:55,568 --> 00:20:57,782 Dev's our guy. Let's go. 467 00:20:59,484 --> 00:21:00,661 Police! 468 00:21:00,685 --> 00:21:01,809 Dev, it's the NYPD. 469 00:21:01,820 --> 00:21:03,412 Open up or we're coming in. 470 00:21:14,774 --> 00:21:17,426 Guys! In here. 471 00:21:20,253 --> 00:21:21,878 Dev's not the killer. 472 00:21:22,328 --> 00:21:23,911 He's the next victim. 473 00:21:27,912 --> 00:21:30,474 He's still breathing. EMTs are on their way. 474 00:21:30,498 --> 00:21:32,693 Dani and JT are coordinating with hotel security. 475 00:21:32,717 --> 00:21:33,799 No discernible wounds. 476 00:21:33,810 --> 00:21:34,862 I'm guessing he was poisoned? 477 00:21:34,886 --> 00:21:36,366 I found a broken glass. 478 00:21:36,390 --> 00:21:37,943 He was drinking something. 479 00:21:37,953 --> 00:21:39,405 No smell. 480 00:21:39,429 --> 00:21:41,068 Whoa, did you just... 481 00:21:41,509 --> 00:21:45,325 Oh. No, um... yes, I shouldn't have done that. 482 00:21:45,336 --> 00:21:47,343 Uh, so, sweet taste, odorless. 483 00:21:47,367 --> 00:21:49,149 Could be ethylene glycol. Antifreeze? 484 00:21:49,173 --> 00:21:51,212 It's a common poison since it tastes like artificial sweetener 485 00:21:51,237 --> 00:21:53,507 - when mixed in a drink. - What's that gonna do to him? 486 00:21:53,531 --> 00:21:54,706 Shut down his organs, eventually. 487 00:21:54,716 --> 00:21:56,302 As the body metabolizes the chemical 488 00:21:56,326 --> 00:21:57,917 it starts converting into other toxins, 489 00:21:57,928 --> 00:22:00,639 like acetone and glycolic acid and formaldehyde. 490 00:22:00,663 --> 00:22:02,297 Oh, my God. Formaldehyde. 491 00:22:02,307 --> 00:22:05,717 The killer's already started the embalming process. 492 00:22:05,727 --> 00:22:07,218 Wow, that is genius. 493 00:22:07,852 --> 00:22:10,169 What can we do? His pulse is getting weaker. 494 00:22:10,193 --> 00:22:11,898 I don't think he's gonna make the ambulance. 495 00:22:13,319 --> 00:22:14,829 You went to med school, right? 496 00:22:14,853 --> 00:22:16,769 No. I mean, I did, yes. 497 00:22:16,780 --> 00:22:19,280 But that... th-th... t-that's different. 498 00:22:19,783 --> 00:22:22,494 You knew everything about the poison, Edrisa. 499 00:22:22,518 --> 00:22:23,546 You can save him. 500 00:22:24,163 --> 00:22:26,666 No. I-I don't sa-save people. 501 00:22:26,691 --> 00:22:28,127 That's not what I do. 502 00:22:28,289 --> 00:22:29,752 Yeah, but there must have been a time 503 00:22:29,776 --> 00:22:31,835 when you knew how to help people. 504 00:22:34,781 --> 00:22:37,048 I mean... live people. 505 00:22:40,003 --> 00:22:41,889 No, you're-you're right. I can't do this. 506 00:22:41,913 --> 00:22:44,881 Yes, you can. Yes, you can. 507 00:22:44,892 --> 00:22:47,904 Just forget he's alive. Okay? 508 00:22:48,392 --> 00:22:51,221 Pretend you're in the morgue, there's no rush, 509 00:22:51,231 --> 00:22:54,641 you just need to reduce his toxicity levels. 510 00:22:55,149 --> 00:22:56,654 Is there an antidote? 511 00:22:56,678 --> 00:22:59,240 I-I don't know... Um... 512 00:22:59,264 --> 00:23:00,563 Ethanol, maybe. 513 00:23:01,029 --> 00:23:03,327 Ethanol. Alcohol. Th-The minibar. 514 00:23:03,351 --> 00:23:04,617 Gil. 515 00:23:05,403 --> 00:23:07,370 It's okay. You can do this. 516 00:23:08,457 --> 00:23:10,376 You really think this really gonna work? 517 00:23:10,400 --> 00:23:12,378 Um, th-they usually have an IV drip. 518 00:23:12,402 --> 00:23:14,597 S-Syringe? 519 00:23:14,621 --> 00:23:16,004 Okay. 520 00:23:17,949 --> 00:23:19,290 Here. 521 00:23:19,292 --> 00:23:23,097 Okay. He is gon... he is gonna need dialysis 522 00:23:23,121 --> 00:23:25,505 when he gets to the hospital, 523 00:23:25,515 --> 00:23:28,850 but, you know, this should hold him for a while. 524 00:23:37,176 --> 00:23:38,443 I hope. 525 00:23:50,481 --> 00:23:51,748 Okay. 526 00:24:01,034 --> 00:24:02,342 That's good. 527 00:24:04,927 --> 00:24:06,232 Copy that. 528 00:24:06,256 --> 00:24:07,513 Thanks. 529 00:24:08,166 --> 00:24:11,312 Dev's gonna make it, but he's still in the ICU. 530 00:24:11,336 --> 00:24:14,470 Speaking of... how's Bright doing? 531 00:24:14,979 --> 00:24:16,942 I'm not sure. 532 00:24:16,966 --> 00:24:19,483 I've been trying to figure that out, but I... 533 00:24:21,512 --> 00:24:24,607 Hey. Dev's phone wasn't on him in the hotel, 534 00:24:24,618 --> 00:24:26,191 but I just talked to his carrier. 535 00:24:26,215 --> 00:24:29,035 Last call before the attack was from Tilda Carp. 536 00:24:30,613 --> 00:24:32,238 Okay. I'm on board. 537 00:24:32,262 --> 00:24:33,500 Put out a BOLO out on Tilda. 538 00:24:33,524 --> 00:24:36,503 I'll call TSA, see if she's headed out of the country. 539 00:24:36,527 --> 00:24:37,752 Dani. 540 00:24:40,531 --> 00:24:42,382 Keep an eye on our boy. 541 00:24:43,385 --> 00:24:44,717 Yeah. 542 00:24:59,008 --> 00:25:02,321 You're in the thick of it now, my friend. 543 00:25:02,345 --> 00:25:04,415 This is when time slows down, 544 00:25:04,439 --> 00:25:08,369 when... when minutes expand. 545 00:25:08,393 --> 00:25:10,704 When a man like me could be forgiven 546 00:25:10,728 --> 00:25:12,831 for believing 547 00:25:12,855 --> 00:25:16,344 I can almost freeze time... 548 00:25:17,794 --> 00:25:19,336 ...completely. 549 00:25:21,614 --> 00:25:23,642 But... 550 00:25:23,666 --> 00:25:28,218 alas, I'm no sorcerer, and you... 551 00:25:31,096 --> 00:25:32,681 ...aren't there. 552 00:25:38,479 --> 00:25:40,326 I'm at 3 East 88th Street. 553 00:25:40,350 --> 00:25:42,778 Big house, you can't miss it. 554 00:25:43,275 --> 00:25:45,195 Yeah, you can come pick me up now. 555 00:25:45,627 --> 00:25:48,234 No, no, no, no. This is not how it went. 556 00:25:48,258 --> 00:25:50,950 Yeah, Dr. Whitly has been really nice. 557 00:25:54,456 --> 00:25:56,989 Okay. See you in a bit. 558 00:25:57,000 --> 00:25:58,335 Stop it. 559 00:25:58,359 --> 00:26:00,221 Stop it. What... 560 00:26:00,245 --> 00:26:02,005 W-What's going on? 561 00:26:02,029 --> 00:26:03,922 Thanks again for your help. 562 00:26:05,464 --> 00:26:07,884 Oh, and one more thing. 563 00:26:08,753 --> 00:26:10,387 Aah! 564 00:26:22,517 --> 00:26:24,739 You don't have long now. 565 00:26:24,749 --> 00:26:26,414 Just kill me. 566 00:26:26,438 --> 00:26:29,739 No. You don't get off that easy. 567 00:26:30,608 --> 00:26:32,578 I'm inside your head, Martin. 568 00:26:32,602 --> 00:26:35,330 I know your worst fears. 569 00:26:35,354 --> 00:26:37,330 This is a nightmare. 570 00:26:38,816 --> 00:26:42,337 I'm in the hospital, aren't I? 571 00:26:42,960 --> 00:26:45,591 Y-You're not real. 572 00:26:45,615 --> 00:26:49,717 You're just a figment of my subconscious. 573 00:26:51,176 --> 00:26:54,993 A composite of all my victims. 574 00:26:55,017 --> 00:26:57,808 You know exactly who I am, Martin. 575 00:26:58,419 --> 00:27:00,761 I'm a very real person. 576 00:27:01,395 --> 00:27:02,930 And I'm coming for your family. 577 00:27:02,941 --> 00:27:04,401 No. 578 00:27:04,425 --> 00:27:07,413 Your boy dies first. 579 00:27:07,437 --> 00:27:10,655 No. Please. 580 00:27:11,655 --> 00:27:13,410 Funny. 581 00:27:13,434 --> 00:27:16,995 I'm pretty sure I said the exact same thing to you. 582 00:27:27,775 --> 00:27:29,461 He's coding! 583 00:27:29,486 --> 00:27:30,755 Brady down. 584 00:27:30,786 --> 00:27:32,678 - Get the crash cart. - Charging. 585 00:27:53,833 --> 00:27:55,978 Any updates on your father? 586 00:27:56,003 --> 00:27:58,035 No. Nothing. 587 00:27:59,112 --> 00:28:00,496 It's fine. 588 00:28:02,608 --> 00:28:05,451 Ains. What happened? 589 00:28:05,462 --> 00:28:07,631 I don't know. They just keep saying to sit tight, 590 00:28:07,655 --> 00:28:09,580 and that... it doesn't mean anything. 591 00:28:09,591 --> 00:28:10,915 Here, here, here, here. 592 00:28:10,926 --> 00:28:12,800 We will know soon enough. 593 00:28:19,098 --> 00:28:20,823 Can I ask you a question? 594 00:28:22,983 --> 00:28:25,441 Are you actually afraid he's gonna die? 595 00:28:26,939 --> 00:28:29,907 It is not a criticism, I swear. I... 596 00:28:31,771 --> 00:28:33,529 I'm genuinely curious. 597 00:28:34,708 --> 00:28:36,448 I guess, um... 598 00:28:39,320 --> 00:28:42,416 ...I just don't want him to die like this. 599 00:28:42,440 --> 00:28:44,593 You know? 600 00:28:44,617 --> 00:28:46,292 How about you? 601 00:28:47,824 --> 00:28:49,710 Well... 602 00:28:50,004 --> 00:28:51,664 there's no doubt the world will be a better place 603 00:28:51,675 --> 00:28:53,299 without Martin Whitly in it. 604 00:28:55,536 --> 00:28:57,387 But then again... 605 00:28:58,038 --> 00:29:00,056 ...secretly... 606 00:29:00,792 --> 00:29:01,819 You still love him? 607 00:29:02,510 --> 00:29:03,722 What? 608 00:29:05,421 --> 00:29:08,358 Oh, dear God, child, no. 609 00:29:08,382 --> 00:29:09,532 But thank you for that. 610 00:29:09,556 --> 00:29:11,818 I have not had a good laugh in a long time. 611 00:29:12,730 --> 00:29:15,167 Oh, no, it's-it's... 612 00:29:15,765 --> 00:29:18,365 It's gonna sound so silly, I know, but... 613 00:29:20,459 --> 00:29:23,344 At least when he's at Claremont, I know where he is. 614 00:29:24,253 --> 00:29:26,086 In the great hereafter... 615 00:29:26,111 --> 00:29:28,267 He could haunt you forever. 616 00:29:28,292 --> 00:29:29,934 Yeah. 617 00:29:32,775 --> 00:29:34,384 It's ridiculous, I know. 618 00:29:34,408 --> 00:29:35,883 Mm-mmm. 619 00:29:41,457 --> 00:29:44,770 But not as ridiculous, I suppose, 620 00:29:44,794 --> 00:29:48,980 as hiring the second most despicable man on the planet. 621 00:29:50,350 --> 00:29:51,793 I know you want me to say yes to that man... 622 00:29:51,817 --> 00:29:54,530 No. I... I don't. 623 00:29:54,541 --> 00:29:56,860 But you were the one who set this whole thing up 624 00:29:56,884 --> 00:29:58,140 in the first place. 625 00:29:58,165 --> 00:30:00,258 Because you need a lawyer. 626 00:30:00,283 --> 00:30:03,996 A-And now that you know who you don't want, 627 00:30:04,021 --> 00:30:05,579 you can find the person you do. 628 00:30:06,218 --> 00:30:07,915 Ainsley Whitly. 629 00:30:09,224 --> 00:30:11,274 That is downright diabolical. 630 00:30:12,052 --> 00:30:14,021 I learned from the best. 631 00:30:17,944 --> 00:30:19,485 - Aw. - Mm. 632 00:30:21,556 --> 00:30:23,099 You can sit there as long as you'd like. 633 00:30:23,123 --> 00:30:24,932 We know you killed Kevin. 634 00:30:27,398 --> 00:30:30,428 Actually... I don't think she did. 635 00:30:30,640 --> 00:30:32,974 - You don't? - Yeah, you don't? 636 00:30:32,998 --> 00:30:36,066 Tilda, you run a funeral home in Boston, right? 637 00:30:36,097 --> 00:30:37,831 I saw your luggage in evidence. 638 00:30:37,855 --> 00:30:41,090 Thousand-dollar roller bag, first-class tickets. 639 00:30:41,091 --> 00:30:44,393 Kevin's killer wants to go back in time and preserve the past, 640 00:30:44,404 --> 00:30:47,037 freeze their relationship like it once was. 641 00:30:47,996 --> 00:30:50,827 But your life is better now than it was a year ago. 642 00:30:50,851 --> 00:30:54,423 So there must be someone else who isn't. 643 00:30:54,447 --> 00:30:57,250 Question is why would Tilda protect them? 644 00:30:57,881 --> 00:31:00,868 Because you did something wrong. 645 00:31:00,878 --> 00:31:02,995 And you're terrified of losing your license. 646 00:31:03,006 --> 00:31:05,267 'Cause your job means a lot to you. I saw that. 647 00:31:05,291 --> 00:31:07,978 My work is my life. 648 00:31:08,002 --> 00:31:10,180 I-I understand how you feel. 649 00:31:10,204 --> 00:31:12,399 Y-You'd do anything to protect your career. 650 00:31:12,423 --> 00:31:14,731 Lie to the police, risk your life. 651 00:31:14,755 --> 00:31:16,445 But it's not worth your life. 652 00:31:16,862 --> 00:31:18,402 No, it's not. 653 00:31:22,058 --> 00:31:24,036 Her name is Leanne Truitt. 654 00:31:24,060 --> 00:31:26,446 She was a silent partner in our business. 655 00:31:26,470 --> 00:31:27,987 Off the books. 656 00:31:30,057 --> 00:31:31,910 You let her work unlicensed. Why? 657 00:31:31,934 --> 00:31:33,295 She failed her psych eval. 658 00:31:33,319 --> 00:31:37,248 But she was so damn good at embalming. 659 00:31:37,272 --> 00:31:39,876 She made the bodies look alive. 660 00:31:39,900 --> 00:31:41,920 Turns out, for her, 661 00:31:41,944 --> 00:31:44,923 that required more time with the corpses 662 00:31:44,947 --> 00:31:46,413 than we were comfortable with. 663 00:31:46,424 --> 00:31:48,348 And there's your necrophilia. 664 00:31:49,043 --> 00:31:51,877 The fire. That was her, wasn't it? 665 00:31:51,888 --> 00:31:54,518 One night, we left her to lock up. 666 00:31:54,529 --> 00:31:56,393 She lost track of time. 667 00:31:56,773 --> 00:31:58,353 Her chemicals caused a reaction. 668 00:31:58,377 --> 00:32:01,314 - She got out okay. - And everything went to hell after that. 669 00:32:01,338 --> 00:32:02,649 And Leanne felt responsible. 670 00:32:02,673 --> 00:32:04,473 She was inconsolable. 671 00:32:04,484 --> 00:32:07,237 She couldn't forgive herself 672 00:32:07,261 --> 00:32:09,498 for ruining everything. 673 00:32:09,522 --> 00:32:12,918 She called us for months, but we had all moved on. 674 00:32:12,942 --> 00:32:14,461 You had. 675 00:32:14,878 --> 00:32:16,887 Leanne hadn't. 676 00:32:20,157 --> 00:32:21,501 Hey. 677 00:32:21,525 --> 00:32:23,178 DMV had a photo of Leanne Truitt. 678 00:32:23,202 --> 00:32:24,671 Wasn't renewed, and she left 679 00:32:24,695 --> 00:32:27,090 the old address a few months after the fire. 680 00:32:27,114 --> 00:32:29,008 I'll put out a BOLO. 681 00:32:29,306 --> 00:32:31,917 Check the employee records for the convention hotel. 682 00:32:31,928 --> 00:32:33,555 I bet she got a job there. 683 00:32:33,579 --> 00:32:36,255 To get close to her former team and access Dev's suite. 684 00:32:36,738 --> 00:32:38,488 That's good. 685 00:32:39,891 --> 00:32:41,351 Who you calling? 686 00:32:41,376 --> 00:32:43,398 Speaking of relationships to preserve, 687 00:32:43,422 --> 00:32:45,564 I owe someone an apology. 688 00:32:48,385 --> 00:32:49,988 Edrisa, listen, 689 00:32:50,012 --> 00:32:52,187 - I need to tell you I'm sorry. - You really don't. 690 00:32:52,198 --> 00:32:54,314 But what I said at the hotel, I didn't mean to imply 691 00:32:54,325 --> 00:32:56,536 that you don't help people. That's crazy. 692 00:32:56,560 --> 00:32:58,839 You were right. I panicked. 693 00:32:58,863 --> 00:33:01,916 It's the reason I became an M.E. instead of a clinician. 694 00:33:01,940 --> 00:33:05,420 - I can't handle the stress. - Edrisa. 695 00:33:05,444 --> 00:33:08,003 I have to go. Bye. 696 00:33:11,640 --> 00:33:13,136 Edrisa sounded weird. 697 00:33:13,642 --> 00:33:15,805 What is weird for her? 698 00:33:16,561 --> 00:33:18,475 Well, she didn't want to talk to me just now. 699 00:33:18,499 --> 00:33:20,527 Plus, her voice sounded shakier than normal. 700 00:33:20,551 --> 00:33:22,134 She didn't want to talk to you? 701 00:33:22,145 --> 00:33:24,937 Right? I'm gonna go check on her. 702 00:33:26,140 --> 00:33:28,023 Call me with an update. 703 00:33:28,985 --> 00:33:31,371 I'll admit, I was surprised to hear from you. 704 00:33:31,395 --> 00:33:35,291 Well, you may have heard about that little pickle 705 00:33:35,316 --> 00:33:38,028 I've gotten myself into, legally speaking. 706 00:33:38,126 --> 00:33:39,537 A bit more than a pickle. 707 00:33:39,561 --> 00:33:41,284 All day, everyone has been telling me 708 00:33:41,308 --> 00:33:44,334 how bad it is. So bad, in fact, that I should hire 709 00:33:44,358 --> 00:33:46,856 the bottom-feeding lawyer 710 00:33:46,880 --> 00:33:49,047 my ex-husband used. I know. 711 00:33:49,071 --> 00:33:51,266 And honestly, I almost did it, but then I remembered 712 00:33:51,290 --> 00:33:53,635 I am not The Surgeon. 713 00:33:53,659 --> 00:33:55,417 I am Jessica Whitly. 714 00:33:55,428 --> 00:33:58,264 And what I need the most right now... 715 00:33:58,808 --> 00:34:00,336 is someone I can trust. 716 00:34:00,439 --> 00:34:03,394 Who also happens to be a kickass attorney. 717 00:34:04,192 --> 00:34:06,479 A happy coincidence. 718 00:34:09,525 --> 00:34:11,350 What happened with Malcolm... 719 00:34:11,360 --> 00:34:12,617 He has... 720 00:34:13,557 --> 00:34:15,482 a lot of demons. 721 00:34:17,867 --> 00:34:19,283 Yes, he does. 722 00:34:21,278 --> 00:34:23,913 More than just what you know. 723 00:34:28,888 --> 00:34:30,916 He saw things 724 00:34:31,434 --> 00:34:33,235 that his father did. 725 00:34:35,968 --> 00:34:38,427 He went through a hell I didn't even know about. 726 00:34:40,456 --> 00:34:42,434 I was gonna say, 727 00:34:42,460 --> 00:34:44,174 deep down, 728 00:34:45,108 --> 00:34:47,394 I know your son is a good man. 729 00:34:49,098 --> 00:34:50,389 And that's because of you. 730 00:34:50,989 --> 00:34:52,277 Oh. Oh, uh... 731 00:34:52,301 --> 00:34:54,237 So, yes. 732 00:34:54,787 --> 00:34:56,471 I'll help. 733 00:35:16,241 --> 00:35:17,591 Now! 734 00:35:24,254 --> 00:35:25,606 - Yeah? - I was right, 735 00:35:25,630 --> 00:35:26,774 Edrisa's in trouble. 736 00:35:26,798 --> 00:35:28,359 Leanne's here and she's armed. 737 00:35:28,383 --> 00:35:30,194 She must be after Kevin's body. 738 00:35:30,218 --> 00:35:32,081 W-Why would she want to steal his corpse? 739 00:35:32,105 --> 00:35:33,739 It makes sense for a necrophiliac. 740 00:35:33,763 --> 00:35:36,064 She was interrupted at his house before she could 741 00:35:36,088 --> 00:35:37,409 enjoy her time with him. 742 00:35:37,433 --> 00:35:39,776 Enjoy her... That's insane. 743 00:35:39,787 --> 00:35:41,672 She couldn't have Tilda or Dev, so Kevin was her only... 744 00:35:41,696 --> 00:35:43,112 Bright, stop profiling, 745 00:35:43,123 --> 00:35:44,583 we'll be there any second. 746 00:35:44,607 --> 00:35:46,088 - Just wait for backup. - Right. 747 00:35:46,112 --> 00:35:47,546 Absolutely. 748 00:35:56,925 --> 00:35:59,182 Go get Kevin now. 749 00:36:01,374 --> 00:36:03,369 Whoa, whoa, whoa! Who are you? 750 00:36:03,393 --> 00:36:06,030 Just a friend, here to talk. 751 00:36:06,054 --> 00:36:08,263 Edrisa, are you okay? 752 00:36:08,273 --> 00:36:10,568 I'm fine! Now just get out of here! 753 00:36:10,592 --> 00:36:12,938 Seems like you're still mad at me. 754 00:36:12,949 --> 00:36:16,240 - Please just go. - Shut up, both of you. 755 00:36:16,264 --> 00:36:18,198 Now go get him. 756 00:36:19,225 --> 00:36:21,128 I'm sorry, I'm not going to do that. 757 00:36:21,152 --> 00:36:23,206 You're just gonna have to shoot me. 758 00:36:24,249 --> 00:36:26,166 Let's just do what Leanne says, okay? 759 00:36:26,190 --> 00:36:28,020 - It's just a body. - No. 760 00:36:28,044 --> 00:36:30,159 He is not just a body. 761 00:36:30,170 --> 00:36:32,131 She's right. I'm sorry, 762 00:36:32,155 --> 00:36:35,050 these aren't just dead bodies, they're people 763 00:36:35,074 --> 00:36:38,722 who share their final moments with me. 764 00:36:39,838 --> 00:36:42,099 It's the ultimate privilege to be their last witness, 765 00:36:42,123 --> 00:36:43,601 and I won't let anyone dishonor that. 766 00:36:43,625 --> 00:36:45,236 You're dishonoring Kevin. 767 00:36:45,260 --> 00:36:47,218 If you really cared, 768 00:36:48,064 --> 00:36:49,615 y-you'd let him go. 769 00:36:49,639 --> 00:36:52,318 No, no, no. I'm honoring him. 770 00:36:52,342 --> 00:36:55,110 I'm getting us our lives back, so go get him. 771 00:36:56,229 --> 00:36:58,207 No. 772 00:36:58,231 --> 00:36:59,450 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 773 00:36:59,474 --> 00:37:02,712 Uh, what if we all go together? 774 00:37:03,535 --> 00:37:05,040 Bright. 775 00:37:06,281 --> 00:37:08,834 Good. Good, yeah, yeah. 776 00:37:08,858 --> 00:37:11,630 Come on, come on. 777 00:37:21,952 --> 00:37:24,304 Tell me, honestly... 778 00:37:31,756 --> 00:37:33,567 ...is this really how you want him? 779 00:37:33,591 --> 00:37:35,975 You have no idea what I want. 780 00:37:36,613 --> 00:37:38,906 I know how appealing it would be to live in the past. 781 00:37:38,930 --> 00:37:41,709 You'd go back to before the fire, right? 782 00:37:41,733 --> 00:37:43,661 A year ago? 783 00:37:43,685 --> 00:37:46,790 You think that's when life got hard for me? 784 00:37:47,522 --> 00:37:49,876 I was six... 785 00:37:50,909 --> 00:37:54,221 when I found my mom dead in her bed. 786 00:37:54,245 --> 00:37:56,340 I crawled... 787 00:37:56,364 --> 00:37:58,342 right under the covers with her. 788 00:37:58,366 --> 00:38:01,626 Nobody found us 789 00:38:01,637 --> 00:38:03,522 for 12 hours. 790 00:38:04,182 --> 00:38:05,850 Do you know 791 00:38:06,553 --> 00:38:10,531 how cold skin can feel after 12 hours? 792 00:38:13,692 --> 00:38:15,815 That's why you embalm people. 793 00:38:17,570 --> 00:38:19,152 You give them back warmth. 794 00:38:20,647 --> 00:38:23,782 A life where they can't leave you. 795 00:38:25,285 --> 00:38:26,412 I get it. 796 00:38:27,288 --> 00:38:28,662 I do. 797 00:38:30,624 --> 00:38:34,628 Real relationships can be hard as hell, 798 00:38:34,652 --> 00:38:37,172 life is full of risk, 799 00:38:37,196 --> 00:38:40,009 and death is messy. 800 00:38:40,406 --> 00:38:42,882 But we can't run away from it. 801 00:38:46,264 --> 00:38:48,181 I can't run away from it. 802 00:38:51,993 --> 00:38:53,802 We need to face it. 803 00:38:55,191 --> 00:38:57,192 Maybe... 804 00:38:57,216 --> 00:38:59,693 ...maybe we can both face it together. 805 00:39:01,063 --> 00:39:02,738 What do you say, Leanne? 806 00:39:11,856 --> 00:39:13,169 - What was that?! - What? 807 00:39:13,193 --> 00:39:14,762 I'd almost talked her down. 808 00:39:14,786 --> 00:39:17,588 You just said life was about taking risks. 809 00:39:17,612 --> 00:39:19,587 W-W... Weren't you talking to me? 810 00:39:20,740 --> 00:39:23,094 Of course. Yeah. 811 00:39:24,452 --> 00:39:25,846 Police! 812 00:39:25,870 --> 00:39:28,179 Put your hands behind your back. 813 00:39:33,753 --> 00:39:35,072 You guys okay? 814 00:39:36,191 --> 00:39:38,898 Yeah, yeah, uh, we're all good here. I handled it. 815 00:39:41,260 --> 00:39:42,736 I see you. 816 00:39:46,826 --> 00:39:48,160 Hey, uh... 817 00:39:48,184 --> 00:39:50,412 - Yeah? - Thank you. 818 00:39:50,436 --> 00:39:52,495 For what? 819 00:39:53,615 --> 00:39:55,209 Everything you said today... 820 00:39:55,233 --> 00:39:56,543 turns out... 821 00:39:57,045 --> 00:39:58,868 I was listening. 822 00:39:59,172 --> 00:40:00,973 Leanne brought it all out of me. 823 00:40:00,997 --> 00:40:02,266 Death. 824 00:40:02,884 --> 00:40:04,074 Letting go. 825 00:40:06,077 --> 00:40:07,513 It was great. 826 00:40:07,972 --> 00:40:10,608 Only you would find it therapeutic talking to a killer. 827 00:40:10,632 --> 00:40:13,224 You're the one I like talking to. 828 00:40:14,168 --> 00:40:15,404 And I promise 829 00:40:16,461 --> 00:40:18,233 I'm gonna do better. 830 00:40:49,420 --> 00:40:51,431 I'm going to kill your son. 831 00:40:51,455 --> 00:40:53,359 - No, please... - But first, 832 00:40:53,383 --> 00:40:55,853 you have to tell me something. 833 00:40:56,250 --> 00:40:57,850 Why? 834 00:40:58,651 --> 00:40:59,753 Why? 835 00:40:59,778 --> 00:41:02,088 Why did you do this to me? 836 00:41:03,401 --> 00:41:05,070 Oh... 837 00:41:05,094 --> 00:41:06,780 Well, I mean... 838 00:41:06,804 --> 00:41:08,740 I mean, that's up there with life's great questions, 839 00:41:08,764 --> 00:41:10,617 isn't it? 840 00:41:10,641 --> 00:41:12,461 What's at the center of a black hole? 841 00:41:12,485 --> 00:41:14,577 Uh, why do birds suddenly appear? 842 00:41:16,390 --> 00:41:18,474 Why did I put you in a box? Because... 843 00:41:19,936 --> 00:41:21,102 I wanted to. 844 00:41:21,126 --> 00:41:22,531 - Martin... - No. Listen, listen. 845 00:41:22,555 --> 00:41:24,101 I'm not being flip, that's the truth. 846 00:41:24,125 --> 00:41:26,175 Anything else is-is a guess. 847 00:41:26,199 --> 00:41:28,638 No, it-it-it's this brain I was born with, 848 00:41:28,662 --> 00:41:31,292 or because my mommy didn't love me enough, 849 00:41:31,316 --> 00:41:32,747 or maybe she loved me too much, 850 00:41:32,758 --> 00:41:36,302 or because daddy did horrible things to me. 851 00:41:36,327 --> 00:41:37,750 Because, because, because. 852 00:41:37,774 --> 00:41:41,274 What does it matter if the end result is... the same? 853 00:41:45,244 --> 00:41:47,155 I just realized something. 854 00:41:48,745 --> 00:41:51,012 Oh, this might be a nightmare. 855 00:41:52,518 --> 00:41:54,577 But it's my nightmare. 856 00:41:55,676 --> 00:41:57,718 And I'm not a regular person. 857 00:41:58,850 --> 00:42:00,024 Am I? 858 00:42:00,369 --> 00:42:01,961 No, you're not. 859 00:42:02,562 --> 00:42:04,923 You're a predatory psychopath. 860 00:42:05,929 --> 00:42:07,300 That's right, 861 00:42:08,210 --> 00:42:09,947 I am. 862 00:42:10,385 --> 00:42:12,468 And what does that mean? 863 00:42:12,673 --> 00:42:15,058 That you're always in control. 864 00:42:18,226 --> 00:42:19,726 Yes. 865 00:42:21,760 --> 00:42:23,735 I am. 866 00:42:26,511 --> 00:42:28,863 You know, I once told my son 867 00:42:28,888 --> 00:42:30,989 monsters don't exist. 868 00:42:32,835 --> 00:42:34,334 But that was a lie. 869 00:42:37,652 --> 00:42:39,722 You know the truth, 870 00:42:40,233 --> 00:42:41,668 don't you? 871 00:42:42,736 --> 00:42:44,504 What are you going to do? 872 00:42:52,183 --> 00:42:53,783 Hello, Dr. Whitly. 873 00:42:58,374 --> 00:43:00,645 I'm going back to my family, of course. 874 00:43:03,779 --> 00:43:05,379 They need me. 875 00:43:14,091 --> 00:43:15,933 My boy.