1
00:00:01,243 --> 00:00:03,060
Dear Lord,
after his sex tape leaked,
2
00:00:03,120 --> 00:00:04,486
Governor Love went down.
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,488
In retaliation,
the 18:20 dragged
4
00:00:06,590 --> 00:00:08,656
Margret's perfume factory
down with him.
5
00:00:08,676 --> 00:00:10,250
While Margaret,
petty as always,
6
00:00:10,386 --> 00:00:12,160
shut down Ginger's
trollop site.
7
00:00:12,221 --> 00:00:13,995
With the Cyber Sluts
out of a job,
8
00:00:14,015 --> 00:00:15,756
I expected Ginger to have
some trick up her thong.
9
00:00:15,850 --> 00:00:17,741
And boy, did she deliver.
10
00:00:17,760 --> 00:00:19,667
Margaret Monreaux implicated
in a bombshell report.
11
00:00:19,729 --> 00:00:21,245
What?
12
00:00:21,263 --> 00:00:23,004
BECKY:
Implicating Margaret, Townes,
13
00:00:23,024 --> 00:00:24,931
and exposing some weirdo
I fear may know my brother.
14
00:00:25,084 --> 00:00:26,341
My brother is incapable
of that.
15
00:00:26,360 --> 00:00:27,693
Question mark?
16
00:00:27,886 --> 00:00:29,102
I mean, his friends
are seeming
17
00:00:29,255 --> 00:00:30,345
kind of hinky these days.
18
00:00:30,406 --> 00:00:32,031
Get in the car, Yopi.
19
00:00:32,224 --> 00:00:33,866
Margaret denied everything,
natch,
20
00:00:34,017 --> 00:00:35,850
and paid off Ginger
to absolve her in public.
21
00:00:35,953 --> 00:00:37,611
Neither Margaret nor I had
22
00:00:37,763 --> 00:00:40,355
any knowledge of what those men
did to my mother.
23
00:00:40,458 --> 00:00:42,190
BECKY:
She looked so hot on camera.
24
00:00:42,251 --> 00:00:43,950
Not that I would know.
25
00:00:44,045 --> 00:00:45,711
I mean, we kissed once,
26
00:00:45,862 --> 00:00:47,529
but I assure you
there was no tongue.
27
00:00:47,590 --> 00:00:49,239
It's still not as bad
as whatever Eric is doing.
28
00:00:49,241 --> 00:00:50,774
Meanwhile,
Ginger, turned millionaire,
29
00:00:50,793 --> 00:00:53,385
decided to invest
in Rose's fashion line,
30
00:00:53,578 --> 00:00:56,204
but Rose took off to Colorado
with the stoner again.
31
00:00:56,265 --> 00:00:58,206
I'm so glad to have met you.
32
00:00:58,225 --> 00:01:00,467
BECKY: I'm pretty sure
he's running a cartel by now.
33
00:01:00,561 --> 00:01:02,302
Wonder how many dead bodies
he's hiding.
34
00:01:02,454 --> 00:01:04,063
Speaking of dead bodies,
35
00:01:04,256 --> 00:01:05,747
turns out Townes took
the whole thing pretty hard
36
00:01:05,775 --> 00:01:06,807
and offed himself.
37
00:01:06,959 --> 00:01:08,216
Poor Veronica.
38
00:01:08,235 --> 00:01:09,568
Another 18:20 member
goes down,
39
00:01:09,761 --> 00:01:11,386
Margaret gets
her factory back,
40
00:01:11,447 --> 00:01:12,887
and is armed
to spray her stinking stench
41
00:01:12,948 --> 00:01:14,314
into the world.
42
00:01:14,466 --> 00:01:15,723
Please help us all,
dear Lord.
43
00:01:15,785 --> 00:01:18,577
In Jesus's name, amen.
44
00:01:20,272 --> 00:01:23,582
(soft country music)
45
00:01:23,775 --> 00:01:25,809
VERONICA:
Townes had so many friends,
46
00:01:25,869 --> 00:01:28,328
and this is all that turns up?
47
00:01:28,422 --> 00:01:30,238
Well, I am here for you,
Veronica.
48
00:01:30,299 --> 00:01:31,982
We are all here for you.
49
00:01:32,000 --> 00:01:33,683
You've just had
a terrible shock.
50
00:01:33,752 --> 00:01:37,412
Now, you come out to the camp
for as long as you want.
51
00:01:37,473 --> 00:01:39,172
I insist.
52
00:01:39,325 --> 00:01:41,767
Oh, I just want to bury
all this nasty business
53
00:01:41,960 --> 00:01:43,435
along with Townes.
54
00:01:43,587 --> 00:01:46,421
It's best to not make
any decisions right now.
55
00:01:46,524 --> 00:01:48,273
Let's just take care of you.
56
00:01:48,466 --> 00:01:50,792
-Right, Franklin?
-Of course.
57
00:01:50,820 --> 00:01:53,779
Rest, and then take it easy.
58
00:01:53,972 --> 00:01:55,930
Thank you both.
59
00:01:55,991 --> 00:01:58,951
♪ ♪
60
00:01:59,144 --> 00:02:00,619
She's so fragile.
61
00:02:00,812 --> 00:02:03,956
It'll take time before
she's back on her feet.
62
00:02:04,107 --> 00:02:05,624
FRANKLIN: There's no time
to waste, Margaret.
63
00:02:05,817 --> 00:02:07,775
We got to stop the Reverend
from trying to swoop in
64
00:02:07,795 --> 00:02:09,628
and buy Townes' shares
if the Network.
65
00:02:09,821 --> 00:02:12,856
She wants to forget
all about Townes Dockerty
66
00:02:12,958 --> 00:02:15,175
and we're gonna help her.
67
00:02:15,327 --> 00:02:20,714
♪ ♪
68
00:02:20,808 --> 00:02:22,307
(speaks indistinctly)
69
00:02:24,169 --> 00:02:27,146
♪ ♪
70
00:02:27,339 --> 00:02:29,373
"A gift for Eric.
71
00:02:29,433 --> 00:02:32,484
Thelma, Erika,
Marilyn, Ophelia."
72
00:02:32,677 --> 00:02:34,653
Eric's whores.
73
00:02:34,822 --> 00:02:37,714
ERIC: Guess the shame
was too much for him.
74
00:02:37,774 --> 00:02:42,052
♪ ♪
75
00:02:42,112 --> 00:02:43,996
You okay?
76
00:02:46,158 --> 00:02:48,417
Do you ever think
about killing yourself?
77
00:02:49,670 --> 00:02:51,295
What?
78
00:02:52,590 --> 00:02:54,155
Nothing.
79
00:02:54,216 --> 00:02:57,083
(country music)
80
00:02:57,219 --> 00:03:02,088
♪ ♪
81
00:03:02,224 --> 00:03:03,256
(cork pops)
82
00:03:03,392 --> 00:03:04,850
(classical music plays)
83
00:03:05,019 --> 00:03:06,760
Right.
84
00:03:06,854 --> 00:03:09,095
FRANKLIN: Margaret,
let's have our own party later.
85
00:03:09,248 --> 00:03:10,838
I'll bring my radio.
86
00:03:10,900 --> 00:03:13,025
Come on,
we both know the dance.
87
00:03:13,176 --> 00:03:18,030
♪ ♪
88
00:03:18,181 --> 00:03:20,848
FRANKLIN: I cut the checks
for the children.
89
00:03:20,910 --> 00:03:23,160
They'll be arriving soon.
90
00:03:24,729 --> 00:03:26,038
Margaret?
91
00:03:26,231 --> 00:03:28,040
Huh?
Oh, yes.
92
00:03:28,233 --> 00:03:29,524
Thank you, Franklin.
93
00:03:29,543 --> 00:03:31,117
Now, you sure
you want to do this?
94
00:03:31,253 --> 00:03:32,769
They're already pulling away.
95
00:03:32,829 --> 00:03:34,213
Why give them an ultimatum?
96
00:03:34,364 --> 00:03:36,623
It's not an ultimatum.
It's their future.
97
00:03:36,759 --> 00:03:39,384
I want them to fully understand
their choices.
98
00:03:39,577 --> 00:03:42,036
-(knocking on door)
-Yes?
99
00:03:42,056 --> 00:03:44,056
Which one of these women
is sleeping with my Eric?
100
00:03:44,225 --> 00:03:46,116
Good morning.
Nice to see you too.
101
00:03:46,176 --> 00:03:47,392
Tell me.
102
00:03:47,585 --> 00:03:49,786
(sighs)
103
00:03:49,805 --> 00:03:52,639
This is a list of hurricanes,
not women.
104
00:03:52,733 --> 00:03:54,307
You don't need
some paranoid excuse
105
00:03:54,460 --> 00:03:56,652
every time you want to drop by.
106
00:03:58,263 --> 00:04:00,405
Good morning.
107
00:04:01,766 --> 00:04:02,983
A reporter?
108
00:04:03,118 --> 00:04:04,317
Seriously?
109
00:04:04,453 --> 00:04:06,227
Investigative journalist.
110
00:04:06,247 --> 00:04:11,825
♪ ♪
111
00:04:11,919 --> 00:04:14,311
This whole ceremonial gathering
of the children thing
112
00:04:14,329 --> 00:04:16,237
seems like a silly waste
of time, considering.
113
00:04:16,298 --> 00:04:17,998
Why can't she just mail us
our checks?
114
00:04:18,150 --> 00:04:19,424
Why all the drama?
115
00:04:19,593 --> 00:04:21,485
It's just another one
of Mama's little tests.
116
00:04:21,586 --> 00:04:23,169
It always has to be about her.
117
00:04:23,264 --> 00:04:24,488
Hey, where's Jason?
118
00:04:24,589 --> 00:04:26,748
His flight landed
an hour ago.
119
00:04:26,767 --> 00:04:28,600
So, uh, he--he'll be here.
120
00:04:28,793 --> 00:04:29,676
Margaret's ready.
121
00:04:29,770 --> 00:04:31,395
Oh, finally.
122
00:04:34,108 --> 00:04:36,775
Thank you all
for being here, again,
123
00:04:36,926 --> 00:04:38,184
and hearing me out.
124
00:04:38,279 --> 00:04:40,687
-Six million each.
-MARGARET: As promised.
125
00:04:40,823 --> 00:04:43,523
If you sign, it will be
the last Monreaux money
126
00:04:43,617 --> 00:04:44,858
that you ever see.
127
00:04:44,952 --> 00:04:46,693
But if you decline,
128
00:04:46,787 --> 00:04:50,030
you will be further invested
in the Sunshine Network family.
129
00:04:50,124 --> 00:04:52,699
So I want you all
to think this through,
130
00:04:52,793 --> 00:04:54,960
and don't sell yourself short.
131
00:04:55,153 --> 00:04:56,353
It's a no-brainer for me.
132
00:04:56,413 --> 00:04:58,021
Mama, I'm here to do
the Lord's work
133
00:04:58,081 --> 00:04:59,614
through the missions,
all right?
134
00:04:59,633 --> 00:05:02,526
And bring--bring glory back
to the family name.
135
00:05:02,586 --> 00:05:04,361
Thank you, son.
136
00:05:04,421 --> 00:05:06,530
Antonio, I'm surprised.
137
00:05:06,590 --> 00:05:08,122
I thought you were
fitting in so nicely.
138
00:05:08,183 --> 00:05:09,641
I can't discuss it now.
139
00:05:09,834 --> 00:05:12,719
Well, I'm taking the money.
No surprise there.
140
00:05:12,855 --> 00:05:15,705
-Nope.
-So is Rose.
141
00:05:15,724 --> 00:05:17,557
Is that right, Rose?
142
00:05:17,693 --> 00:05:19,209
We're launching
my fashion line.
143
00:05:19,269 --> 00:05:20,968
Tonight, in fact.
144
00:05:20,988 --> 00:05:24,230
Our debut show will be
at the Acadian Court Motel
145
00:05:24,383 --> 00:05:25,807
right after sundown.
146
00:05:25,868 --> 00:05:27,734
I hope y'all can make it.
147
00:05:27,828 --> 00:05:29,719
Sweetie, are you sure
that you are ready?
148
00:05:29,780 --> 00:05:31,888
Well, I couldn't wait
for you anymore, Mama.
149
00:05:31,990 --> 00:05:33,481
I'm sorry.
150
00:05:33,542 --> 00:05:35,725
MARGARET: Jason.
151
00:05:35,786 --> 00:05:38,319
-Are you okay?
-No.
152
00:05:38,422 --> 00:05:43,083
My brother, Mark,
he passed away.
153
00:05:43,218 --> 00:05:45,510
-What?
-I'm so sorry to hear that.
154
00:05:45,703 --> 00:05:48,213
Is there anything at all
that we can do?
155
00:05:48,407 --> 00:05:50,757
I'm just here for the money
and then I'm taking off.
156
00:05:50,893 --> 00:05:55,002
Okay, can I talk to you
for a second, please?
157
00:05:55,064 --> 00:05:56,271
Yeah.
158
00:05:59,693 --> 00:06:01,768
ROSE: I'm so sorry
about your brother.
159
00:06:01,920 --> 00:06:04,437
He was so full of life
the last time I saw him.
160
00:06:04,573 --> 00:06:06,106
-It's--it's--
-Awful, yeah.
161
00:06:06,200 --> 00:06:10,017
Look, you can still be Mark.
162
00:06:10,079 --> 00:06:11,853
We don't have to lie anymore.
163
00:06:11,914 --> 00:06:14,264
Let me tell you about Mark.
164
00:06:14,282 --> 00:06:17,767
Not only is that guy broke,
but his family's in debt.
165
00:06:17,786 --> 00:06:20,437
He just got blackmailed
by his two best friends.
166
00:06:20,497 --> 00:06:23,382
He could go to jail
for impersonating his brother.
167
00:06:23,575 --> 00:06:26,385
He's not related to anybody
rich or important.
168
00:06:26,578 --> 00:06:28,536
He's just the same loser
he always was.
169
00:06:28,597 --> 00:06:31,281
So, tell me, why would anybody
choose to be Mark?
170
00:06:31,341 --> 00:06:34,300
Because Mark has me.
171
00:06:34,453 --> 00:06:36,878
Why doesn't that matter
to you anymore?
172
00:06:36,939 --> 00:06:38,897
I'm not a rich kid.
173
00:06:39,048 --> 00:06:42,125
Okay, I just can't take cash
from a secret hole in the wall
174
00:06:42,144 --> 00:06:43,551
every time there's a problem.
175
00:06:43,654 --> 00:06:44,811
We need the money.
176
00:06:44,905 --> 00:06:47,797
What happened in Colorado?
177
00:06:47,858 --> 00:06:48,740
Tell me.
178
00:06:48,933 --> 00:06:50,300
(somber music)
179
00:06:50,360 --> 00:06:51,801
People die, Rose.
180
00:06:51,862 --> 00:06:54,228
♪ ♪
181
00:06:54,248 --> 00:06:57,231
VERONICA: Nothing's stopping us.
182
00:06:57,292 --> 00:06:59,476
Do you want to be with me?
183
00:06:59,536 --> 00:07:04,089
So now you want
to be with me...now?
184
00:07:04,282 --> 00:07:06,316
Margaret has a wonderful offer
185
00:07:06,334 --> 00:07:09,152
to buy your shares
in the Sunshine Network.
186
00:07:09,212 --> 00:07:10,595
I think you should consider.
187
00:07:10,747 --> 00:07:13,506
Oh, so you're just here
to pick the bones clean?
188
00:07:13,600 --> 00:07:15,492
You know, I thought
she'd try this,
189
00:07:15,552 --> 00:07:18,103
but I didn't think
you'd agree so easily.
190
00:07:18,296 --> 00:07:20,272
She got you wrapped around
her little finger.
191
00:07:20,465 --> 00:07:22,607
-Excuse me?
-Oh, she's cold-blooded.
192
00:07:22,759 --> 00:07:24,425
She uses everyone,
including you.
193
00:07:24,486 --> 00:07:26,594
Our interests are aligned,
Veronica.
194
00:07:26,655 --> 00:07:28,596
Oh, Franklin.
195
00:07:28,657 --> 00:07:30,356
You're her lackey.
196
00:07:30,451 --> 00:07:32,617
A man like you,
I think it's sad.
197
00:07:32,810 --> 00:07:35,028
-Watch your words, here.
-I don't care anymore.
198
00:07:35,180 --> 00:07:36,663
I'm telling the truth
and you know it.
199
00:07:38,408 --> 00:07:41,168
You selling or not?
200
00:07:42,746 --> 00:07:44,020
Not.
201
00:07:44,039 --> 00:07:45,188
GINGER:
Okay, I'm gonna say it.
202
00:07:45,248 --> 00:07:47,148
You should not
feel embarrassed.
203
00:07:47,176 --> 00:07:48,783
Sibling fantasies
are a huge part
204
00:07:48,886 --> 00:07:50,210
of my online cam business.
205
00:07:50,304 --> 00:07:51,953
Any combination
you could imagine.
206
00:07:52,055 --> 00:07:53,196
-It's natural.
-No, no.
207
00:07:53,256 --> 00:07:55,122
I do not want to imagine that.
208
00:07:55,258 --> 00:07:56,382
Genetic sexual attraction,
209
00:07:56,477 --> 00:07:58,292
that's the scientific term
for it.
210
00:07:58,353 --> 00:08:00,887
It happens most often
when siblings reunite.
211
00:08:00,981 --> 00:08:02,555
They call it missed bonding,
212
00:08:02,649 --> 00:08:05,967
or in these parts of the world,
Saturday night.
213
00:08:06,028 --> 00:08:07,635
Okay, well, that is not
what is going on
214
00:08:07,654 --> 00:08:08,878
with Jason and me.
215
00:08:08,897 --> 00:08:10,396
-I swear it.
-I'm not judging.
216
00:08:10,491 --> 00:08:12,657
Just get it off your chest.
217
00:08:12,809 --> 00:08:16,219
You promise you won't say
anything to anyone, like, ever?
218
00:08:16,238 --> 00:08:18,145
We're sisters.
219
00:08:18,207 --> 00:08:19,539
Now spill.
220
00:08:21,117 --> 00:08:23,560
Veronica, please stay!
221
00:08:23,620 --> 00:08:24,744
Don't run off.
222
00:08:24,896 --> 00:08:25,987
Oh, drop the act,
Margaret.
223
00:08:26,089 --> 00:08:28,489
-I see what you're up to.
-What?
224
00:08:28,509 --> 00:08:30,083
My only satisfaction
is knowing that
225
00:08:30,177 --> 00:08:31,751
you're not getting
what you want either.
226
00:08:31,845 --> 00:08:33,419
I don't follow.
227
00:08:33,555 --> 00:08:36,014
I'm sure Franklin
can explain it.
228
00:08:39,061 --> 00:08:41,019
-You didn't get her shares.
-Nope.
229
00:08:41,212 --> 00:08:43,596
And she didn't get you.
230
00:08:43,690 --> 00:08:47,100
-Is that it?
-Margaret, let it be.
231
00:08:47,194 --> 00:08:49,419
She says I'm a fool
to stick by you.
232
00:08:49,521 --> 00:08:51,271
Veronica!
233
00:08:51,365 --> 00:08:53,423
Can I get a ride to town?
234
00:08:53,441 --> 00:08:55,408
We are partners
and she knows that.
235
00:08:57,704 --> 00:09:00,956
Besides, looks like
she's already moved on.
236
00:09:02,400 --> 00:09:05,210
Margaret, she's his mother.
237
00:09:05,361 --> 00:09:12,384
♪ ♪
238
00:09:18,892 --> 00:09:21,968
(classical music plays)
239
00:09:22,120 --> 00:09:23,636
Ah, those are for the party.
240
00:09:23,730 --> 00:09:25,212
You better save us
a tray, then.
241
00:09:25,348 --> 00:09:27,457
We need the full
Cotillion experience.
242
00:09:27,517 --> 00:09:29,475
Oh, I need a dress for that.
243
00:09:29,570 --> 00:09:31,144
(laughter)
244
00:09:31,238 --> 00:09:34,981
♪ ♪
245
00:09:35,075 --> 00:09:38,076
(suspenseful music)
246
00:09:38,227 --> 00:09:39,986
-Margaret?
-Hmm?
247
00:09:40,080 --> 00:09:41,321
Oh.
248
00:09:41,456 --> 00:09:43,489
Sorry,
I didn't mean to scare you.
249
00:09:43,625 --> 00:09:44,949
So what can I do you for,
sweetie?
250
00:09:45,085 --> 00:09:47,252
Well, I, um,
I heard from my mom,
251
00:09:47,445 --> 00:09:50,088
and, um, I gotta head
back to town.
252
00:09:50,239 --> 00:09:51,739
Oh.
253
00:09:51,758 --> 00:09:53,817
But I don't want you
to think I'm being disloyal.
254
00:09:53,835 --> 00:09:55,819
There's just some things
I need to handle.
255
00:09:55,920 --> 00:09:57,596
My mom and I,
256
00:09:57,789 --> 00:10:01,174
we cooked here
in this very kitchen.
257
00:10:01,268 --> 00:10:03,676
And we knew what it was
to just scrape by.
258
00:10:03,770 --> 00:10:05,920
I don't want that
for you or Jesus.
259
00:10:06,023 --> 00:10:08,589
You promise me that you won't
give it all to Yopi.
260
00:10:08,692 --> 00:10:12,001
You let Franklin put that money
into an account
261
00:10:12,062 --> 00:10:13,945
that only you can access.
262
00:10:14,138 --> 00:10:16,022
I need to speak
to my mom first.
263
00:10:16,116 --> 00:10:19,934
You just remember
it's Jesus' future too.
264
00:10:19,953 --> 00:10:21,344
It looks great,
265
00:10:21,404 --> 00:10:23,346
but I'm actually training
for a fight.
266
00:10:23,365 --> 00:10:25,957
Okay.
Well, more for me.
267
00:10:26,126 --> 00:10:27,684
Thank you, Margaret.
268
00:10:27,786 --> 00:10:28,960
You come home soon.
269
00:10:29,153 --> 00:10:31,871
I will.
270
00:10:31,965 --> 00:10:33,781
MARGARET:
You are the only child
271
00:10:33,842 --> 00:10:35,375
who didn't desert me, Eric,
272
00:10:35,527 --> 00:10:39,954
and that kind of loyalty
must be rewarded.
273
00:10:40,015 --> 00:10:41,288
I'm making you CEO.
274
00:10:41,308 --> 00:10:42,382
Yes, I am.
275
00:10:42,476 --> 00:10:44,125
-(laughs) No way!
-Mm-hmm.
276
00:10:44,186 --> 00:10:46,478
-CEO?
-Yeah, have a seat!
277
00:10:46,671 --> 00:10:48,796
-(chuckles)
-In Daddy's chair?
278
00:10:48,857 --> 00:10:49,964
Yeah, Daddy's chair.
279
00:10:50,025 --> 00:10:51,966
ERIC: Oh, my...
280
00:10:52,027 --> 00:10:54,653
Wow.
Wow.
281
00:10:54,846 --> 00:10:56,821
-CEO.
-Mm-hmm.
282
00:10:57,014 --> 00:10:58,472
So what are you?
283
00:10:58,533 --> 00:11:02,902
Well, I guess that makes me,
uh, chairwoman.
284
00:11:02,996 --> 00:11:07,056
I need you to take
Eugene's place with the 18:20.
285
00:11:07,117 --> 00:11:09,817
I want you to be my eyes
and my ears.
286
00:11:09,878 --> 00:11:12,319
Make sure that they never
pull another stunt
287
00:11:12,339 --> 00:11:14,063
like they did with Ginger.
288
00:11:14,124 --> 00:11:15,990
(sighs)
289
00:11:16,051 --> 00:11:18,551
Well, as bad as that was,
Mama...
290
00:11:20,329 --> 00:11:22,663
I'm afraid that's just
the tip of the iceberg.
291
00:11:22,724 --> 00:11:25,332
I expect I should
probably sit down?
292
00:11:25,352 --> 00:11:26,518
Yeah, probably.
293
00:11:26,711 --> 00:11:28,411
Managed to not fornicate
with anyone
294
00:11:28,430 --> 00:11:30,580
on your way to the kitchen?
295
00:11:30,640 --> 00:11:32,524
That's actually
none of your business.
296
00:11:32,675 --> 00:11:33,766
You kissed me.
297
00:11:33,860 --> 00:11:35,694
No, you kissed me.
298
00:11:35,887 --> 00:11:37,937
Right.
299
00:11:38,031 --> 00:11:40,347
I just got confused
300
00:11:40,409 --> 00:11:43,760
seeing you with a man,
that's all.
301
00:11:43,820 --> 00:11:45,428
(sighs)
302
00:11:45,447 --> 00:11:47,597
A person doesn't have to be
just one thing, Becky.
303
00:11:47,657 --> 00:11:51,209
I am attracted to individuals,
men and women.
304
00:11:51,402 --> 00:11:54,120
And I let myself act
on those impulses.
305
00:11:54,214 --> 00:11:55,438
I don't hold back.
306
00:11:55,498 --> 00:11:57,882
But you are married
to my brother.
307
00:11:58,075 --> 00:12:01,961
So if you want
to kiss me again,
308
00:12:02,113 --> 00:12:03,888
you might want to take that
into consideration
309
00:12:04,081 --> 00:12:05,706
just for your own well-being.
310
00:12:05,767 --> 00:12:07,142
Right.
311
00:12:10,847 --> 00:12:12,522
I'm so trapped.
312
00:12:13,942 --> 00:12:15,442
(sighs)
313
00:12:17,353 --> 00:12:20,554
(melancholy music)
314
00:12:20,615 --> 00:12:23,557
♪ ♪
315
00:12:23,618 --> 00:12:25,318
Life shouldn't be
about surrender.
316
00:12:25,454 --> 00:12:27,078
It should be about freedom.
317
00:12:27,271 --> 00:12:29,122
There are no rules.
318
00:12:30,700 --> 00:12:32,116
Only consequences.
319
00:12:32,252 --> 00:12:34,477
(footsteps approaching)
320
00:12:34,496 --> 00:12:36,662
Hey, we gotta start packing
for the show.
321
00:12:36,757 --> 00:12:38,739
Yeah.
322
00:12:38,759 --> 00:12:40,316
Do you want to come spend
the day with us?
323
00:12:40,376 --> 00:12:42,093
We need all the hands
we can get,
324
00:12:42,245 --> 00:12:44,245
and a day with the girls
might be good for you.
325
00:12:44,306 --> 00:12:45,930
♪ ♪
326
00:12:46,123 --> 00:12:48,508
-Okay.
-Okay.
327
00:12:48,602 --> 00:12:50,827
(mouthing words)
328
00:12:50,845 --> 00:12:54,847
MARGARET: Every time I right
one of Eugene's wrongs,
329
00:12:55,000 --> 00:12:57,667
there's a bigger one waiting
for me right around the corner.
330
00:12:57,727 --> 00:12:59,669
The Reverend made you
install me because he thought
331
00:12:59,729 --> 00:13:02,429
I'd never tell you about
the graft at the missions.
332
00:13:02,491 --> 00:13:05,691
We got rich by intentionally
building homes for the poor
333
00:13:05,786 --> 00:13:07,527
that were meant to fail.
334
00:13:07,679 --> 00:13:10,029
This problem is so much bigger
than you and me, Mama.
335
00:13:10,123 --> 00:13:13,032
Until I can come up
with a plan,
336
00:13:13,126 --> 00:13:16,211
let's keep this between us.
337
00:13:17,789 --> 00:13:20,114
Mama, I'm afraid
I'm gonna disappoint you.
338
00:13:20,175 --> 00:13:22,550
How could you ever
do that, son?
339
00:13:25,088 --> 00:13:26,554
If I end up like Dad.
340
00:13:28,165 --> 00:13:30,683
Not just as a CEO...
341
00:13:32,169 --> 00:13:34,521
But as a man too.
342
00:13:36,024 --> 00:13:38,650
Are there...women
343
00:13:38,843 --> 00:13:40,560
outside your marriage?
344
00:13:40,654 --> 00:13:44,047
♪ ♪
345
00:13:44,107 --> 00:13:46,065
I'm trying to fight it.
346
00:13:46,159 --> 00:13:48,159
I am.
347
00:13:48,352 --> 00:13:52,221
But what if it's...
348
00:13:52,282 --> 00:13:54,223
what if it's in my DNA?
349
00:13:54,284 --> 00:13:56,893
You were born
of my DNA as well,
350
00:13:56,911 --> 00:13:59,778
and we are dedicated to church
and family,
351
00:13:59,931 --> 00:14:01,172
to decency,
352
00:14:01,324 --> 00:14:04,083
and a commitment
to true Christian values.
353
00:14:04,235 --> 00:14:05,492
The Lord's guidance,
354
00:14:05,554 --> 00:14:08,680
it leads us not
into temptation.
355
00:14:08,873 --> 00:14:10,756
It protects us from ourselves.
356
00:14:10,851 --> 00:14:12,684
We must heed His word.
357
00:14:12,877 --> 00:14:14,501
Yes, Mama.
358
00:14:14,563 --> 00:14:17,430
MARGARET: You're about to
have a child, Eric.
359
00:14:17,524 --> 00:14:20,859
You can be a better man
than your father ever was.
360
00:14:21,052 --> 00:14:27,991
♪ ♪
361
00:14:29,819 --> 00:14:33,705
(upbeat music plays)
362
00:14:33,856 --> 00:14:37,100
We can let it dry
and do it again one more time.
363
00:14:37,118 --> 00:14:39,936
Thank you, man.
364
00:14:39,996 --> 00:14:41,454
Pow, pow, pow,
pow, pow, pow...
365
00:14:41,606 --> 00:14:43,047
Hey, Ma.
Ma, Ma, Ma.
366
00:14:43,199 --> 00:14:45,216
My boy won't get punched
in the face for a living.
367
00:14:45,368 --> 00:14:46,943
-Okay, we talked about this.
-Relajarse!
368
00:14:46,961 --> 00:14:48,702
-No, we talked about this, Ma.
-We're just playing!
369
00:14:48,805 --> 00:14:50,463
-Come on!
-Where the hell have you been?
370
00:14:50,557 --> 00:14:52,557
It's not where I've been,
it's where you're going.
371
00:14:52,750 --> 00:14:53,892
Get your gym bag.
372
00:14:54,043 --> 00:14:56,452
Get your mind ready
for war, baby,
373
00:14:56,512 --> 00:14:58,804
'cause you're about
to get your shot.
374
00:14:58,899 --> 00:15:01,715
-Uh-oh.
-Uh-oh is right!
375
00:15:01,776 --> 00:15:02,716
Are you serious?
376
00:15:02,819 --> 00:15:04,569
-Uh-oh is right!
-What?
377
00:15:04,762 --> 00:15:06,696
(laughing)
378
00:15:08,391 --> 00:15:09,390
Hey.
379
00:15:09,492 --> 00:15:11,725
Where you going?
You coming home?
380
00:15:11,786 --> 00:15:13,653
I thought we could
spend some time together.
381
00:15:13,805 --> 00:15:15,655
No, I'm helping
at the fashion show.
382
00:15:15,790 --> 00:15:17,640
Oh, I don't think
that's a good idea.
383
00:15:17,659 --> 00:15:20,919
That motel is not
a good place for--
384
00:15:21,112 --> 00:15:22,420
for a good Christian woman.
385
00:15:22,571 --> 00:15:24,163
Yeah, or a good Christian man.
386
00:15:24,257 --> 00:15:26,925
Besides,
you'll be in your bunker,
387
00:15:27,118 --> 00:15:28,301
with your laptop.
388
00:15:29,971 --> 00:15:32,155
MARGARET:
Oh, well, look at this!
389
00:15:32,215 --> 00:15:33,656
Don't I at least
get a little peek?
390
00:15:33,716 --> 00:15:34,674
Sure.
391
00:15:34,768 --> 00:15:36,159
MARGARET: Oh!
392
00:15:36,219 --> 00:15:37,977
(gasps)
Oh.
393
00:15:38,129 --> 00:15:39,679
-Oh.
-You don't like it.
394
00:15:39,773 --> 00:15:41,940
It's hard to put yourself
out there.
395
00:15:42,133 --> 00:15:43,349
People can be vicious.
396
00:15:43,443 --> 00:15:45,318
Well, the models can take it.
397
00:15:46,947 --> 00:15:48,187
Your girls?
398
00:15:48,323 --> 00:15:51,340
They needed the work,
thanks to you.
399
00:15:51,359 --> 00:15:53,267
Sex workers
at a sleazy motel?
400
00:15:53,328 --> 00:15:56,012
Oh, sweetie, I think that's
sending the wrong message.
401
00:15:56,072 --> 00:15:57,455
Remember, you're a Monreaux.
402
00:15:57,648 --> 00:16:00,032
They'll already
be gunning for you.
403
00:16:00,126 --> 00:16:02,351
We're looking for a reaction.
404
00:16:02,412 --> 00:16:05,630
Love or hate,
that's what sells.
405
00:16:05,823 --> 00:16:07,614
You're the one
who taught me that, Margaret.
406
00:16:07,634 --> 00:16:09,950
Well, this isn't
about you, Ginger.
407
00:16:10,011 --> 00:16:13,137
Sweetie, do you remember when--
408
00:16:13,330 --> 00:16:15,214
when you had that lead
in the school play,
409
00:16:15,366 --> 00:16:17,033
and you forgot all your lines?
410
00:16:17,093 --> 00:16:18,868
Now, this is gonna feel
just like that
411
00:16:18,970 --> 00:16:20,461
except a whole lot worse.
412
00:16:20,522 --> 00:16:22,146
You know, I remember you
sitting in the front row
413
00:16:22,339 --> 00:16:23,630
judging every move that I made.
414
00:16:23,650 --> 00:16:25,132
No!
No.
415
00:16:25,193 --> 00:16:26,567
(Rose sighs)
416
00:16:28,655 --> 00:16:30,822
-Are you gonna come tonight?
-You know I will.
417
00:16:30,991 --> 00:16:32,156
Okay.
418
00:16:33,851 --> 00:16:34,975
Come on.
419
00:16:35,036 --> 00:16:36,219
-Good luck.
-ROSE: Thank you.
420
00:16:37,613 --> 00:16:41,666
There will be a point
where she'll try and back out.
421
00:16:41,859 --> 00:16:42,816
Don't let her.
422
00:16:42,877 --> 00:16:45,253
♪ ♪
423
00:16:49,959 --> 00:16:52,418
(upbeat music)
424
00:16:52,570 --> 00:16:54,420
JASON: Everything came
so easy to my brother.
425
00:16:54,514 --> 00:16:59,350
He had perfect pitch,
he aced his tests.
426
00:16:59,543 --> 00:17:01,761
He knew how to make people
feel good, you know?
427
00:17:01,855 --> 00:17:05,356
He would say the right things
at the right time.
428
00:17:05,549 --> 00:17:07,600
Knew when to shut up too.
429
00:17:07,694 --> 00:17:10,236
Something yours truly
never learned.
430
00:17:11,889 --> 00:17:14,348
He was special.
431
00:17:14,409 --> 00:17:17,035
He couldn't take being less.
432
00:17:17,186 --> 00:17:19,686
Couldn't live with it.
433
00:17:19,789 --> 00:17:21,456
It's what he wanted.
434
00:17:23,752 --> 00:17:25,251
Death.
435
00:17:27,047 --> 00:17:28,421
Peace.
436
00:17:30,383 --> 00:17:31,591
Heaven.
437
00:17:33,611 --> 00:17:37,388
He didn't want to be trapped
on this earth anymore.
438
00:17:37,540 --> 00:17:40,433
-It wasn't my fault.
-Of course it wasn't.
439
00:17:42,044 --> 00:17:43,895
You don't understand.
440
00:17:44,088 --> 00:17:46,972
Maybe I don't,
441
00:17:47,067 --> 00:17:48,900
but I know someone who will.
442
00:17:49,093 --> 00:17:51,569
(tender acoustic music)
443
00:17:51,762 --> 00:17:54,054
You need a man of God,
444
00:17:54,074 --> 00:17:56,223
a healer.
445
00:17:56,284 --> 00:17:58,392
♪ ♪
446
00:17:58,453 --> 00:18:01,079
Can I take you to him?
447
00:18:01,272 --> 00:18:04,824
♪ ♪
448
00:18:04,959 --> 00:18:07,418
Yeah, I'm gonna
take you to him.
449
00:18:08,704 --> 00:18:11,647
(upbeat music)
450
00:18:11,707 --> 00:18:18,554
♪ ♪
451
00:18:24,554 --> 00:18:25,752
(grunts)
452
00:18:25,814 --> 00:18:27,438
(groaning)
453
00:18:27,631 --> 00:18:29,590
(yells)
454
00:18:29,651 --> 00:18:31,334
(groans)
455
00:18:31,352 --> 00:18:35,855
MARGARET: Franklin!
Is anyone there?
456
00:18:35,949 --> 00:18:38,449
ELLIE: Margaret?
Margaret!
457
00:18:38,618 --> 00:18:40,767
PHOTOGRAPHER:
All right, look at the birdie.
458
00:18:40,829 --> 00:18:42,361
Say cheese.
459
00:18:42,455 --> 00:18:43,955
-(camera shutter clicks)
-Beautiful.
460
00:18:44,148 --> 00:18:46,582
ELLIE: Margaret!
Get in here, girl!
461
00:18:48,244 --> 00:18:50,019
Eugene hasn't come down yet.
462
00:18:50,079 --> 00:18:52,521
I want you to take him
this tray.
463
00:18:52,582 --> 00:18:55,358
-To his room?
-Yes, to his room.
464
00:18:55,376 --> 00:18:58,285
He needs to see you before
any of these other girls.
465
00:18:58,388 --> 00:19:00,212
You want to be stuck
in the kitchen
466
00:19:00,306 --> 00:19:02,956
your whole life
like your mother?
467
00:19:03,017 --> 00:19:05,792
Don't you dare get shy on me.
468
00:19:05,854 --> 00:19:08,220
FRANKLIN:
Margaret, let me do that.
469
00:19:08,314 --> 00:19:10,314
(Ellie claps)
470
00:19:12,485 --> 00:19:13,651
I can't.
471
00:19:15,029 --> 00:19:18,138
(classical music plays)
472
00:19:18,199 --> 00:19:20,216
(knock on door)
473
00:19:20,234 --> 00:19:22,643
THOMAS: She started a war
she can't win.
474
00:19:22,704 --> 00:19:24,996
Why should you be
collateral damage?
475
00:19:25,147 --> 00:19:26,722
If you haven't noticed,
476
00:19:26,824 --> 00:19:28,724
Margaret and I are faring well
in your little war.
477
00:19:28,743 --> 00:19:30,150
You're the ones
dropping like flies.
478
00:19:30,211 --> 00:19:32,244
We both know
479
00:19:32,397 --> 00:19:35,915
there would be no network
without you, Franklin.
480
00:19:36,050 --> 00:19:37,416
Does she know that?
481
00:19:37,510 --> 00:19:39,010
(chuckles)
482
00:19:39,203 --> 00:19:41,137
(laughs)
A--
483
00:19:42,348 --> 00:19:43,997
Are you trying to recruit me?
484
00:19:44,017 --> 00:19:45,591
We've long admired
your skills.
485
00:19:45,743 --> 00:19:47,185
You can name your price.
486
00:19:47,378 --> 00:19:50,746
Good Christian men,
we all have to stand together.
487
00:19:50,806 --> 00:19:52,248
I'm Baptist,
488
00:19:52,308 --> 00:19:54,099
and you damn sure
ain't a Christian.
489
00:19:54,194 --> 00:19:57,086
So no matter what I choose,
490
00:19:57,146 --> 00:19:59,030
it won't be you.
491
00:20:02,410 --> 00:20:03,926
Eugene?
492
00:20:03,986 --> 00:20:06,353
EUGENE: Ah, bring it over.
493
00:20:06,456 --> 00:20:09,540
(classical music plays)
494
00:20:09,692 --> 00:20:13,711
Ah, yes.
You read my mind.
495
00:20:13,904 --> 00:20:15,546
Here you go.
496
00:20:15,739 --> 00:20:17,197
I shouldn't.
497
00:20:17,258 --> 00:20:19,050
Come on.
Don't make me drink alone.
498
00:20:19,219 --> 00:20:21,794
♪ ♪
499
00:20:21,888 --> 00:20:23,179
Okay.
500
00:20:24,724 --> 00:20:29,435
Then why don't I want
to leave this room?
501
00:20:31,773 --> 00:20:33,806
(knock on door)
502
00:20:33,958 --> 00:20:35,048
What is it, Franklin?
503
00:20:35,109 --> 00:20:36,625
Time to go.
504
00:20:36,686 --> 00:20:40,479
Shouldn't you
be in the kitchen?
505
00:20:40,573 --> 00:20:41,647
We both should.
506
00:20:41,741 --> 00:20:43,724
♪ ♪
507
00:20:43,826 --> 00:20:45,117
To be continued.
508
00:20:50,750 --> 00:20:52,641
GINGER: Who's wearing
the red mini?
509
00:20:52,702 --> 00:20:55,160
Which one of you is wearing
the red miniskirt?
510
00:20:55,313 --> 00:20:56,570
GIRL: I think it's me.
511
00:20:56,631 --> 00:20:58,572
Uh, just, everyone
is touching everything.
512
00:20:58,633 --> 00:21:00,165
-Rose?
-Uh-huh?
513
00:21:00,260 --> 00:21:02,985
Your clothes are actually
going to be worn.
514
00:21:03,087 --> 00:21:05,078
-Deal with it.
-Uh-huh.
515
00:21:05,139 --> 00:21:07,823
Oh, do we get to keep these?
516
00:21:07,883 --> 00:21:09,658
-Uh...
-No.
517
00:21:09,719 --> 00:21:10,768
No.
518
00:21:10,919 --> 00:21:12,177
That's not how it works,
519
00:21:12,330 --> 00:21:13,662
but I am paying you
supermodel rates.
520
00:21:13,723 --> 00:21:14,997
10k for the day.
521
00:21:15,057 --> 00:21:16,423
Each?
522
00:21:16,484 --> 00:21:19,026
Consider it
SaintWagon severance pay.
523
00:21:21,322 --> 00:21:23,430
(excited chatter)
524
00:21:23,449 --> 00:21:26,358
This is about sisterhood,
Becky, not suspicion.
525
00:21:26,452 --> 00:21:29,028
Now stop it or I'm gonna
have to send you home.
526
00:21:29,180 --> 00:21:30,604
Which one is seeing Eric?
527
00:21:30,665 --> 00:21:32,623
I promise I won't make a scene.
I'm just curious.
528
00:21:32,816 --> 00:21:34,517
Oh, oh, oh, that--
that's the wedding dress.
529
00:21:34,577 --> 00:21:38,037
So that's gonna be
the final look of the show.
530
00:21:38,131 --> 00:21:40,523
Whoever's the best model
should wear that one.
531
00:21:40,624 --> 00:21:42,449
Rachel,
would you do the honors?
532
00:21:42,552 --> 00:21:44,176
(squeals)
533
00:21:45,496 --> 00:21:46,554
Okay.
534
00:21:48,090 --> 00:21:50,683
Oh, my gosh!
(gasps)
535
00:21:51,978 --> 00:21:53,460
(funky music playing)
536
00:21:53,521 --> 00:21:54,720
Oh, my...
537
00:21:54,814 --> 00:21:57,106
♪ ♪
538
00:22:00,820 --> 00:22:02,153
(bell ringing)
539
00:22:02,322 --> 00:22:03,654
(rock music)
540
00:22:03,806 --> 00:22:04,989
(grunting)
541
00:22:05,182 --> 00:22:10,052
♪ ♪
542
00:22:10,112 --> 00:22:13,146
You want to meet him?
543
00:22:13,207 --> 00:22:14,665
Here he is.
544
00:22:14,858 --> 00:22:17,668
♪ ♪
545
00:22:17,861 --> 00:22:20,062
Yo, man!
Whoo!
546
00:22:20,122 --> 00:22:22,731
♪ ♪
547
00:22:22,792 --> 00:22:26,010
Jesus was a carpenter,
a muscular man,
548
00:22:26,203 --> 00:22:27,828
a warrior.
549
00:22:27,889 --> 00:22:30,014
Like all champions,
when they knocked Him down,
550
00:22:30,207 --> 00:22:31,665
He rose.
551
00:22:31,726 --> 00:22:33,242
He conquered.
552
00:22:33,302 --> 00:22:35,853
(both grunting)
553
00:22:36,022 --> 00:22:38,689
Will he be a solider for God?
554
00:22:38,882 --> 00:22:40,749
I don't care if he's a soldier
for Bozo the Clown
555
00:22:40,768 --> 00:22:42,585
as long as he's making
big-money fights.
556
00:22:42,645 --> 00:22:45,771
Have you told him we want you
to throw the first fight?
557
00:22:45,865 --> 00:22:48,181
(sighs)
Not yet.
558
00:22:48,242 --> 00:22:50,609
YOPI:
One thing at a time.
559
00:22:50,703 --> 00:22:51,760
♪ ♪
560
00:22:51,821 --> 00:22:54,113
(laughing)
Made that!
561
00:22:54,207 --> 00:22:56,123
Beautiful!
562
00:22:57,710 --> 00:22:59,268
Margaret, what the hell?
563
00:22:59,328 --> 00:23:02,287
Oh, well, it appears I fell.
564
00:23:02,382 --> 00:23:03,772
Should I call a doctor?
565
00:23:03,833 --> 00:23:06,959
(sighs) I had to scuttle
my butt over here,
566
00:23:07,053 --> 00:23:09,294
and dipped into Eugene's
best whiskey.
567
00:23:09,447 --> 00:23:10,295
Oh, oh!
568
00:23:10,390 --> 00:23:11,447
FRANKLIN: I got you, I got you.
569
00:23:11,507 --> 00:23:12,723
I think it's done the trick.
570
00:23:12,892 --> 00:23:14,308
Oh!
571
00:23:15,953 --> 00:23:17,620
Oh, Franklin.
572
00:23:17,638 --> 00:23:19,897
I've been lying here thinking
about us when we were kids
573
00:23:20,090 --> 00:23:22,066
in this old house.
574
00:23:22,217 --> 00:23:24,402
Oh, that was hard, wasn't it?
575
00:23:24,595 --> 00:23:26,070
Mm, you okay?
576
00:23:26,221 --> 00:23:27,813
Oh, we've come such a long way.
577
00:23:27,907 --> 00:23:30,950
-Yeah.
-Well, you have.
578
00:23:32,954 --> 00:23:35,061
What the hell does that mean?
579
00:23:35,081 --> 00:23:36,321
I'm a wealthy man,
580
00:23:36,457 --> 00:23:38,582
but still I feel like
a servant here.
581
00:23:39,794 --> 00:23:42,811
You are everything to me.
582
00:23:42,830 --> 00:23:44,313
Fleecing a widow
583
00:23:44,373 --> 00:23:47,091
when her husband is still warm
in the ground.
584
00:23:47,284 --> 00:23:48,909
Now, we got a lot of history,
585
00:23:48,970 --> 00:23:52,154
but that's the first time
that I've ever felt dirty.
586
00:23:52,256 --> 00:23:54,990
I can't keep doing this.
587
00:23:55,050 --> 00:23:56,684
So what are you saying?
588
00:23:58,387 --> 00:24:01,163
You have to have trust
for a partnership to work.
589
00:24:01,223 --> 00:24:03,256
-Trust?
-Mm-hmm.
590
00:24:03,276 --> 00:24:04,667
Like how you handled
591
00:24:04,727 --> 00:24:07,519
all of Eugene's baby mamas
behind my back.
592
00:24:07,613 --> 00:24:10,189
I guess, uh, that didn't
make you feel dirty.
593
00:24:10,283 --> 00:24:11,765
I was just trying
to protect you.
594
00:24:11,784 --> 00:24:15,027
Oh, by protecting Eugene
over and over and over.
595
00:24:15,121 --> 00:24:16,704
You are right.
596
00:24:17,790 --> 00:24:19,290
You are right.
597
00:24:19,459 --> 00:24:21,625
I made those choices.
598
00:24:24,154 --> 00:24:26,589
Do you regret them enough
to leave?
599
00:24:28,083 --> 00:24:29,550
Maybe.
600
00:24:30,887 --> 00:24:33,453
♪ ♪
601
00:24:33,556 --> 00:24:36,307
I feel like our whole world
is about to fall apart.
602
00:24:38,478 --> 00:24:41,203
I don't want
to face that alone.
603
00:24:41,263 --> 00:24:44,148
(somber music)
604
00:24:44,341 --> 00:24:46,650
♪ ♪
605
00:24:46,819 --> 00:24:48,711
Okay, Margaret,
606
00:24:48,771 --> 00:24:50,654
what's going on?
607
00:24:50,847 --> 00:24:52,047
♪ Your love ♪
608
00:24:52,107 --> 00:24:54,883
(upbeat music)
609
00:24:54,985 --> 00:24:56,160
♪ ♪
610
00:24:56,311 --> 00:24:58,070
♪ Found a new dimension ♪
611
00:24:58,164 --> 00:25:00,480
♪ ♪
612
00:25:00,500 --> 00:25:01,815
GINGER: Come on, baby.
Come on.
613
00:25:01,834 --> 00:25:03,575
Yes, get the best seat
in the house.
614
00:25:03,711 --> 00:25:05,169
-Come on, baby.
-Yeah!
615
00:25:05,362 --> 00:25:07,896
Hey, Marcus, can I borrow that?
616
00:25:07,957 --> 00:25:11,233
-Yep.
-Okay.
617
00:25:11,293 --> 00:25:13,068
Okay, as soon as that
goes live,
618
00:25:13,128 --> 00:25:14,253
I want it projected up there.
619
00:25:14,347 --> 00:25:15,679
-Got it?
-MARCUS: Yeah, sure thing.
620
00:25:15,872 --> 00:25:18,182
-Thank you.
-Mm-hmm.
621
00:25:18,375 --> 00:25:20,518
There is no way
I'm fixing a fight.
622
00:25:20,669 --> 00:25:22,594
What about my code?
My--my--my dignity?
623
00:25:22,688 --> 00:25:25,171
It's a planned trilogy!
624
00:25:25,233 --> 00:25:28,008
Don't you get it?
(speaks Spanish)
625
00:25:28,069 --> 00:25:29,935
You lose the first fight, okay.
626
00:25:30,029 --> 00:25:32,087
The second fight, you win.
627
00:25:32,147 --> 00:25:33,756
And then you fight fair
in the third,
628
00:25:33,816 --> 00:25:35,682
and everybody gets rich
off of the action.
629
00:25:35,743 --> 00:25:37,201
It's a win-win-win!
630
00:25:37,352 --> 00:25:38,594
I got Margaret's money!
631
00:25:38,654 --> 00:25:39,870
I don't need
to compromise myself.
632
00:25:40,063 --> 00:25:41,597
Six million?
Six million?
633
00:25:41,615 --> 00:25:43,189
-That's nothing!
-Oh, it's nothing?
634
00:25:43,209 --> 00:25:45,543
Yeah, you give me the check,
I'll turn it into 50.
635
00:25:45,694 --> 00:25:47,027
What about the fortune
I made you, huh?
636
00:25:47,046 --> 00:25:48,820
What are you talking about?
637
00:25:48,881 --> 00:25:50,622
Don Bouchard said "I made you
a fortune back in the day."
638
00:25:50,716 --> 00:25:53,217
You want to talk about that?
Let's talk about it.
639
00:25:53,368 --> 00:25:55,294
Tell me the truth
for once right now.
640
00:25:55,446 --> 00:25:56,920
-Tell me the truth!
-You want to talk about it?
641
00:25:57,056 --> 00:25:58,222
-Yes, I want to know!
-You want to talk about it?
642
00:25:58,391 --> 00:25:59,372
Yes, I want to know!
643
00:25:59,433 --> 00:26:01,350
I'll tell you all about it.
644
00:26:09,476 --> 00:26:12,719
When I got pregnant
with Eugene's baby,
645
00:26:12,780 --> 00:26:15,388
they gave me money,
646
00:26:15,449 --> 00:26:16,890
to get an abortion
and disappear.
647
00:26:16,951 --> 00:26:18,117
A million bucks.
648
00:26:19,620 --> 00:26:23,956
But I could feel
that something special...
649
00:26:25,442 --> 00:26:28,977
Was growing inside of me.
650
00:26:29,038 --> 00:26:30,713
Un guerrero.
651
00:26:32,091 --> 00:26:35,259
And I couldn't
go through with it.
652
00:26:35,452 --> 00:26:40,180
So, when they found out
I had you...
653
00:26:42,918 --> 00:26:47,438
They took my money,
and they held me down,
654
00:26:47,589 --> 00:26:51,025
and they broke my hands
so I couldn't ever fight again.
655
00:26:53,654 --> 00:26:57,189
(chuckling)
656
00:26:57,283 --> 00:26:58,932
-I'm gonna kill them.
-No!
657
00:26:58,951 --> 00:27:00,192
You're not gonna kill 'em!
658
00:27:00,344 --> 00:27:01,693
That's why I never told
you anything,
659
00:27:01,846 --> 00:27:03,495
because I know you'd go crazy.
Shut the door!
660
00:27:05,791 --> 00:27:07,708
What do you expect me to feel?
661
00:27:09,411 --> 00:27:11,670
That it was all worth it.
662
00:27:13,466 --> 00:27:16,358
You are everything I hoped for.
663
00:27:16,418 --> 00:27:20,195
Tu eres mi vida.
Mi bendición.
664
00:27:20,255 --> 00:27:24,700
And I thank God
every day for you.
665
00:27:24,760 --> 00:27:27,703
(somber music)
666
00:27:27,763 --> 00:27:34,652
♪ ♪
667
00:27:47,833 --> 00:27:49,833
Yes, right this way!
Whoo! Come on.
668
00:27:51,253 --> 00:27:53,153
GINGER: Right here!
Here's the line!
669
00:27:53,255 --> 00:27:56,231
(upbeat music plays)
670
00:27:56,291 --> 00:27:58,417
♪ ♪
671
00:27:58,552 --> 00:28:01,327
Ooh, baby's kicking.
(chuckles)
672
00:28:01,389 --> 00:28:02,754
Mm.
673
00:28:02,890 --> 00:28:04,756
Do you want to feel it?
674
00:28:04,892 --> 00:28:05,832
Uh...
675
00:28:05,893 --> 00:28:07,017
Here.
It's all right.
676
00:28:07,186 --> 00:28:09,411
-Okay.
-Uh...here.
677
00:28:09,471 --> 00:28:11,246
Oh, wow.
(chuckles)
678
00:28:11,306 --> 00:28:12,915
It's amazing, right?
679
00:28:12,975 --> 00:28:14,483
(chuckles)
680
00:28:16,052 --> 00:28:18,529
It's you, isn't it?
681
00:28:20,774 --> 00:28:22,591
You're the one who's been
sleeping with Eric.
682
00:28:22,693 --> 00:28:28,430
♪ ♪
683
00:28:28,449 --> 00:28:30,582
Becky, I'm so sorry.
684
00:28:32,253 --> 00:28:35,620
I never actually thought
about you as a person.
685
00:28:35,715 --> 00:28:37,773
(sniffles)
686
00:28:37,833 --> 00:28:40,634
I haven't thought of me
as an actual person either.
687
00:28:42,596 --> 00:28:44,037
BECKY: I know
we're supposed to have
688
00:28:44,098 --> 00:28:45,781
a big catfight right now
or something,
689
00:28:45,799 --> 00:28:48,116
but my feet are swollen,
so I can't really kick.
690
00:28:48,218 --> 00:28:50,686
(chuckles, sniffles)
691
00:28:52,014 --> 00:28:54,306
Rachel, it's not your fault.
692
00:28:54,400 --> 00:28:55,791
BECKY:
It's not.
693
00:28:55,893 --> 00:28:58,235
My husband doesn't see me.
694
00:28:59,780 --> 00:29:03,157
But if I'm being honest,
I kind of like it that way, so.
695
00:29:05,560 --> 00:29:09,121
Maybe there is a way
for everyone to see you, Becky.
696
00:29:11,125 --> 00:29:13,158
That son of a bitch.
697
00:29:13,294 --> 00:29:14,826
MARGARET:
And if it becomes public,
698
00:29:14,920 --> 00:29:17,312
we will be vulnerable again.
699
00:29:17,331 --> 00:29:20,591
We will fix this together,
like we always do.
700
00:29:21,927 --> 00:29:25,153
We've had so much invested
in each other for so long.
701
00:29:25,255 --> 00:29:27,097
(chuckles)
702
00:29:27,290 --> 00:29:28,991
Franklin, Rose's show.
703
00:29:29,051 --> 00:29:30,267
Oh, I said I'd be there.
704
00:29:30,418 --> 00:29:31,510
No, don't go, Margaret.
Let it be.
705
00:29:31,604 --> 00:29:34,438
-She needs me!
-Let it be.
706
00:29:36,000 --> 00:29:37,257
What?
707
00:29:37,359 --> 00:29:40,444
Do you think
I'm being overprotective?
708
00:29:40,637 --> 00:29:42,687
I think you treat
your children like employees.
709
00:29:42,782 --> 00:29:44,006
No.
710
00:29:44,066 --> 00:29:45,765
You bribe them
to keep them close,
711
00:29:45,826 --> 00:29:47,785
and then you try to control
their every move.
712
00:29:47,953 --> 00:29:49,453
You are smothering them.
713
00:29:49,646 --> 00:29:51,938
Look, birds,
714
00:29:51,999 --> 00:29:53,682
they push their babies
out of the nest.
715
00:29:53,742 --> 00:29:56,351
Let them to learn
how to fly on their own.
716
00:29:56,411 --> 00:29:57,702
But what if they fall?
717
00:29:57,797 --> 00:29:59,129
You didn't,
718
00:29:59,281 --> 00:30:01,023
and your mama threw you
to the wolves.
719
00:30:01,124 --> 00:30:03,283
♪ ♪
720
00:30:03,302 --> 00:30:05,135
GINGER:
Welcome, welcome!
721
00:30:05,328 --> 00:30:06,486
Are you coming in?
722
00:30:06,514 --> 00:30:08,030
I don't see a ring
on your finger.
723
00:30:08,090 --> 00:30:09,031
Come on.
You're single, you're single.
724
00:30:09,091 --> 00:30:10,198
I got girls.
Come on.
725
00:30:10,259 --> 00:30:11,308
Don't you worry.
Don't be shy.
726
00:30:11,501 --> 00:30:12,884
Come on.
You can do it.
727
00:30:12,978 --> 00:30:14,645
Let's go, let's go, let's go!
728
00:30:14,838 --> 00:30:16,629
Whoo!
Yes, baby.
729
00:30:16,690 --> 00:30:18,390
-Yes.
-(upbeat music plays)
730
00:30:18,484 --> 00:30:20,058
Come on.
731
00:30:20,152 --> 00:30:22,060
Rose!
732
00:30:22,154 --> 00:30:23,654
This is your show!
733
00:30:23,847 --> 00:30:25,714
(sighs)
734
00:30:25,774 --> 00:30:26,848
Yeah, hi.
735
00:30:26,867 --> 00:30:28,717
Come on, Rose!
736
00:30:28,777 --> 00:30:30,719
Shake it baby, yes!
737
00:30:30,779 --> 00:30:32,571
Yeah, shake it!
738
00:30:32,665 --> 00:30:35,574
(horns honking)
739
00:30:35,668 --> 00:30:37,668
♪ ♪
740
00:30:37,861 --> 00:30:40,671
(suspenseful music)
741
00:30:40,864 --> 00:30:44,232
♪ ♪
742
00:30:44,293 --> 00:30:46,735
He has risen,
743
00:30:46,795 --> 00:30:49,996
and is surrounded by sin.
744
00:30:50,057 --> 00:30:51,974
I will save him.
745
00:30:53,227 --> 00:30:54,910
JASON: Reverend Paul?
746
00:30:54,970 --> 00:30:57,020
Okay, he might seem cheesy,
747
00:30:57,189 --> 00:31:00,173
but that man's got God
on speed dial.
748
00:31:00,192 --> 00:31:02,417
Open your heart,
clear your mind,
749
00:31:02,477 --> 00:31:05,696
and just let him--
let him lift you up.
750
00:31:05,889 --> 00:31:09,091
And if you like it, it's yours.
751
00:31:09,192 --> 00:31:11,276
Well, 32% of it.
752
00:31:11,370 --> 00:31:14,446
-What?
-My Sunshine Network shares.
753
00:31:14,540 --> 00:31:16,039
They're yours.
754
00:31:16,191 --> 00:31:17,449
And that's just the beginning.
755
00:31:17,543 --> 00:31:19,951
I want to give you
the whole world, baby.
756
00:31:20,045 --> 00:31:22,954
I'm just sorry
it's taken so long.
757
00:31:23,048 --> 00:31:24,715
You just met me.
758
00:31:24,866 --> 00:31:26,791
It doesn't feel like that.
759
00:31:26,886 --> 00:31:28,701
I was born with diamonds,
760
00:31:28,721 --> 00:31:32,280
but all I ever wanted
was to know my son,
761
00:31:32,382 --> 00:31:37,227
my only child,
and here you are.
762
00:31:38,898 --> 00:31:40,063
You're my mother?
763
00:31:40,256 --> 00:31:41,881
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
764
00:31:41,901 --> 00:31:43,066
live from New Orleans,
this is The Word,
765
00:31:43,218 --> 00:31:44,717
with your host
Reverend Paul Thomas.
766
00:31:44,778 --> 00:31:46,386
How are we feeling today,
everybody?
767
00:31:46,447 --> 00:31:48,980
I want you to put your hands up
in the air today
768
00:31:49,133 --> 00:31:50,482
because we all feel alive
with the Lord.
769
00:31:50,576 --> 00:31:51,909
And if you feel alive
with the Lord,
770
00:31:52,102 --> 00:31:53,076
I want you to say,
"Hallelujah."
771
00:31:53,228 --> 00:31:54,319
ALL: Hallelujah!
772
00:31:54,455 --> 00:31:56,914
(upbeat music plays)
773
00:31:57,065 --> 00:31:58,823
-Hey.
-Hey.
774
00:31:58,918 --> 00:32:00,283
Have you seen Mama?
775
00:32:00,419 --> 00:32:01,977
I don't think she's here yet.
776
00:32:01,995 --> 00:32:03,662
I don't know,
but maybe she just, like,
777
00:32:03,814 --> 00:32:05,405
got caught up in something
and forgot to leave a message.
778
00:32:05,424 --> 00:32:06,924
Margaret's told you
who she is a thousand times.
779
00:32:07,117 --> 00:32:07,999
Believe her.
780
00:32:08,093 --> 00:32:09,593
Jason isn't here either.
781
00:32:09,786 --> 00:32:11,762
But I am.
782
00:32:11,955 --> 00:32:14,264
And so are they.
783
00:32:14,416 --> 00:32:16,582
Doesn't that count
for anything?
784
00:32:16,685 --> 00:32:18,418
This looks so nice.
785
00:32:18,437 --> 00:32:20,011
I don't think
that I can watch the show.
786
00:32:20,105 --> 00:32:22,013
I'll--I'll spoil
everything somehow.
787
00:32:22,166 --> 00:32:23,589
Mama always said that it's--
788
00:32:23,609 --> 00:32:26,351
I don't give a rat's ass
what Margaret always said.
789
00:32:26,503 --> 00:32:28,928
Think about your dad.
Our dad.
790
00:32:28,989 --> 00:32:30,672
GINGER:
He believed in you.
791
00:32:30,691 --> 00:32:32,598
Reward that faith
by standing up for your work.
792
00:32:32,660 --> 00:32:36,286
Armoire du Rose.
This is your night.
793
00:32:38,148 --> 00:32:39,665
Do you think Daddy's watching?
794
00:32:42,219 --> 00:32:43,543
He wouldn't miss this.
795
00:32:45,122 --> 00:32:47,047
You're gonna make him so proud.
796
00:32:49,084 --> 00:32:51,042
-(coughs)
-Oh, my God.
797
00:32:51,195 --> 00:32:52,527
REVEREND PAUL:
All right!
798
00:32:52,546 --> 00:32:54,620
If you can feel the Lord
alive in you today,
799
00:32:54,640 --> 00:32:57,099
I want you to put
your hands together!
800
00:32:58,477 --> 00:32:59,959
Everybody here
and everybody at home,
801
00:33:00,020 --> 00:33:02,053
let's feel alive!
802
00:33:02,147 --> 00:33:05,207
♪ I'm alive ♪
803
00:33:05,267 --> 00:33:06,349
♪ And I see things ♪
804
00:33:06,543 --> 00:33:08,819
♪ Mighty clear today ♪
805
00:33:09,012 --> 00:33:11,713
♪ I'm alive ♪
806
00:33:11,732 --> 00:33:15,217
♪ And I'm breathing clean,
fresh air today ♪
807
00:33:15,235 --> 00:33:18,053
♪ I'm alive ♪
808
00:33:18,155 --> 00:33:20,288
This is incredible!
809
00:33:21,950 --> 00:33:24,409
♪ I'm alive ♪
810
00:33:24,561 --> 00:33:27,170
♪ Gonna do my thing
and sing my song ♪
811
00:33:27,322 --> 00:33:28,988
♪ I'm alive ♪
812
00:33:29,008 --> 00:33:30,656
Brother Tom, you got a problem
with your eyes, don't you?
813
00:33:30,759 --> 00:33:32,658
Brother Tom, I want you
to close your eyes.
814
00:33:32,678 --> 00:33:33,918
Can you see the darkness?
815
00:33:34,013 --> 00:33:35,570
The eyes are the lamp
of the soul.
816
00:33:35,589 --> 00:33:36,921
When the eyes are healed,
the body is healed.
817
00:33:37,074 --> 00:33:38,423
The body and the eyes
will be healed,
818
00:33:38,517 --> 00:33:40,166
and the body will see
the light of the Lord.
819
00:33:40,185 --> 00:33:41,593
Open your eyes and see
the vision of the Lord!
820
00:33:41,687 --> 00:33:43,245
Hallelujah, Brother Tom!
821
00:33:43,305 --> 00:33:47,190
(singers vocalizing)
822
00:33:47,383 --> 00:33:48,841
VERONICA: Reverend Paul!
823
00:33:48,902 --> 00:33:51,770
This is my son,
my only heir.
824
00:33:51,922 --> 00:33:53,255
He needs to be healed.
825
00:33:53,356 --> 00:33:55,014
"When I looked upon Him,
826
00:33:55,075 --> 00:33:57,275
"I fell at His feet
like a dead man,
827
00:33:57,369 --> 00:33:59,261
"and He put His right hand
on me.
828
00:33:59,321 --> 00:34:01,354
"And He said,
'Do not be afraid,
829
00:34:01,415 --> 00:34:04,057
for I am the first
and I am the last.'"
830
00:34:04,084 --> 00:34:05,876
God bless you, son.
831
00:34:06,069 --> 00:34:09,287
♪ Yeah, I'm real, oh ♪
832
00:34:09,381 --> 00:34:10,789
♪ I can see, I touch ♪
833
00:34:10,883 --> 00:34:12,440
♪ I taste, I feel ♪
834
00:34:12,459 --> 00:34:13,792
♪ I'm a man ♪
835
00:34:13,886 --> 00:34:16,386
♪ Oh ♪
836
00:34:16,538 --> 00:34:18,797
Oh, my gosh, that's--
that's Jason, that's Jason.
837
00:34:18,891 --> 00:34:21,466
♪ ♪
838
00:34:21,560 --> 00:34:23,727
Yeah.
Hey, focus on the show.
839
00:34:23,920 --> 00:34:25,044
-Okay.
-Focus on the show.
840
00:34:25,105 --> 00:34:31,976
♪ ♪
841
00:34:32,071 --> 00:34:35,054
(singer vocalizing)
842
00:34:35,157 --> 00:34:36,740
♪ ♪
843
00:34:36,891 --> 00:34:38,241
Yes.
844
00:34:38,393 --> 00:34:41,152
-♪ Yeah, I'm real ♪
-♪ Oh ♪
845
00:34:41,305 --> 00:34:42,821
♪ I can see, I touch ♪
846
00:34:42,915 --> 00:34:44,230
♪ I taste, I feel ♪
847
00:34:44,291 --> 00:34:45,657
♪ I'm a man ♪
848
00:34:45,809 --> 00:34:47,584
We have to go.
We have to go. Let's go.
849
00:34:47,753 --> 00:34:50,754
♪ Yeah, I'm red, I'm yellow,
black, and tan ♪
850
00:34:50,947 --> 00:34:52,163
♪ I'm a man ♪
851
00:34:52,257 --> 00:34:54,149
♪ ♪
852
00:34:54,167 --> 00:34:57,743
♪ Yeah, I'm red, I'm yellow,
black, and tan ♪
853
00:34:57,763 --> 00:34:59,154
♪ I'm a man ♪
854
00:34:59,172 --> 00:35:00,989
♪ ♪
855
00:35:01,049 --> 00:35:04,659
The woman clothed with the sun
with the moon under her feet,
856
00:35:04,719 --> 00:35:07,679
and on her head
a garland of 12 stars.
857
00:35:07,773 --> 00:35:10,849
She's carrying the Beast.
858
00:35:10,943 --> 00:35:12,567
Doesn't she look amazing?
859
00:35:14,780 --> 00:35:16,004
ERIC:
Yes.
860
00:35:16,064 --> 00:35:17,930
That's my wife.
861
00:35:17,950 --> 00:35:19,783
She's gonna have our baby.
862
00:35:19,934 --> 00:35:21,176
I don't know what I'm doing.
863
00:35:21,236 --> 00:35:23,011
I have no clue
what the hell I'm...
864
00:35:23,071 --> 00:35:28,032
I--we have to stop...Rachel.
865
00:35:28,127 --> 00:35:29,517
RACHEL: I still can't
cut you loose.
866
00:35:29,578 --> 00:35:32,187
It's not your decision, Rachel.
867
00:35:32,247 --> 00:35:35,948
Eric, you two aren't
meant for each other.
868
00:35:36,009 --> 00:35:38,552
I can feel it
in my heart, Eric.
869
00:35:40,681 --> 00:35:42,806
(cheers and applause)
870
00:35:42,957 --> 00:35:44,883
You look beautiful.
871
00:35:45,018 --> 00:35:47,886
(singers vocalizing)
872
00:35:48,021 --> 00:35:54,359
♪ ♪
873
00:35:55,845 --> 00:35:57,970
My goodness.
874
00:35:58,031 --> 00:36:00,323
My girls.
875
00:36:00,492 --> 00:36:02,642
So much braver
than their father.
876
00:36:02,777 --> 00:36:04,719
♪ ♪
877
00:36:04,779 --> 00:36:07,706
(cheers and applause)
878
00:36:09,284 --> 00:36:11,651
Mr. Monreaux.
Mr. Monreaux.
879
00:36:11,670 --> 00:36:13,003
Eric!
880
00:36:13,196 --> 00:36:14,838
Eric, you're the head
of Sunny Missions.
881
00:36:15,031 --> 00:36:16,339
I'd love for you to--
882
00:36:16,491 --> 00:36:17,823
You've been harassing
my family for months.
883
00:36:17,843 --> 00:36:19,234
If you don't leave us alone,
884
00:36:19,252 --> 00:36:21,903
I'm gonna take out
a restraining order.
885
00:36:21,963 --> 00:36:23,405
PAUL: ♪ I can see, I touch ♪
886
00:36:23,423 --> 00:36:24,923
♪ I taste, I feel ♪
887
00:36:25,017 --> 00:36:26,424
♪ I'm a man ♪
888
00:36:26,518 --> 00:36:27,851
♪ ♪
889
00:36:28,020 --> 00:36:31,671
I want to testify.
890
00:36:31,690 --> 00:36:33,398
It is the Lord's will.
891
00:36:35,051 --> 00:36:36,842
You're supposed to be dead.
892
00:36:36,904 --> 00:36:38,086
Shh.
893
00:36:38,188 --> 00:36:39,562
Shh, shh, shh.
894
00:36:41,015 --> 00:36:43,942
♪ Yeah, I'm red, I'm yellow,
black, and tan ♪
895
00:36:44,094 --> 00:36:45,160
♪ I'm a man ♪
896
00:36:48,990 --> 00:36:49,948
"Half sacred, half profane,
897
00:36:51,192 --> 00:36:54,619
Rose Monreaux's fashion show
was a revelation."
898
00:36:54,755 --> 00:36:56,120
(all cheer)
899
00:36:56,215 --> 00:36:58,106
"The birth of the modern
Christian woman."
900
00:36:58,124 --> 00:36:59,382
-Amen.
-Amen.
901
00:36:59,575 --> 00:37:01,867
I-I cannot believe
we pulled this off.
902
00:37:01,929 --> 00:37:03,386
Thank you.
903
00:37:06,007 --> 00:37:07,557
Whoo!
(laughs)
904
00:37:10,553 --> 00:37:12,145
(chuckles)
905
00:37:14,090 --> 00:37:17,484
So you did for pregnancy
what Madonna did for moles.
906
00:37:19,404 --> 00:37:21,154
I don't want to go home.
907
00:37:23,575 --> 00:37:25,492
Let's get you out
of this dress.
908
00:37:28,196 --> 00:37:31,139
(mellow music)
909
00:37:31,199 --> 00:37:38,255
♪ ♪
910
00:37:45,955 --> 00:37:47,171
Set me free.
911
00:37:47,266 --> 00:37:54,354
♪ ♪
912
00:38:04,992 --> 00:38:06,932
(sighs)
913
00:38:06,994 --> 00:38:14,124
♪ ♪
914
00:38:36,172 --> 00:38:38,798
Rose!
Oh, I was worried.
915
00:38:38,817 --> 00:38:40,317
How did it go?
916
00:38:40,485 --> 00:38:42,544
Well, today was the best
and worst day of my life,
917
00:38:42,604 --> 00:38:44,321
and you weren't there
for either,
918
00:38:44,489 --> 00:38:46,573
so you don't have a right
to ask me that.
919
00:38:49,328 --> 00:38:51,569
Actually, do you remember
that school play?
920
00:38:51,663 --> 00:38:55,239
I was word-perfect
in the dress rehearsal
921
00:38:55,334 --> 00:38:56,666
when you weren't there.
922
00:38:56,859 --> 00:38:59,819
But that night,
when the curtain went up,
923
00:38:59,921 --> 00:39:01,746
I was humiliated.
924
00:39:01,898 --> 00:39:03,006
I'm the problem?
925
00:39:03,199 --> 00:39:04,916
I don't think
you will be anymore.
926
00:39:05,010 --> 00:39:06,734
I'm gonna sign that check,
927
00:39:06,795 --> 00:39:08,753
and I'm going into business
with Ginger.
928
00:39:08,889 --> 00:39:12,256
I don't know,
maybe it's time I move out too.
929
00:39:12,351 --> 00:39:17,336
Out of your shadow
and into my light.
930
00:39:17,356 --> 00:39:20,582
(melancholy music)
931
00:39:20,642 --> 00:39:24,419
♪ ♪
932
00:39:24,479 --> 00:39:26,604
Fly, my little bird, fly.
933
00:39:26,756 --> 00:39:28,256
REVEREND PAUL:
God sees all.
934
00:39:28,358 --> 00:39:32,093
If you confess,
you can be forgiven.
935
00:39:32,153 --> 00:39:34,371
Isn't that what you want?
936
00:39:40,903 --> 00:39:43,088
It was my brother.
937
00:39:45,092 --> 00:39:48,134
He was in so much pain.
938
00:39:49,429 --> 00:39:51,554
He asked me to do it.
939
00:39:55,118 --> 00:39:57,560
He asked you to what now?
You have to say it.
940
00:39:59,139 --> 00:40:01,439
Send him back to heaven.
941
00:40:03,293 --> 00:40:04,734
You took your brother's life?
942
00:40:04,927 --> 00:40:06,886
(suspenseful music)
943
00:40:06,905 --> 00:40:08,446
I didn't want to.
944
00:40:10,892 --> 00:40:12,634
Heavenly Father,
945
00:40:12,694 --> 00:40:14,727
Brother Jason comes
before you today,
946
00:40:14,830 --> 00:40:16,562
bowed and humbled by his sins.
947
00:40:16,623 --> 00:40:18,564
We know the wages of sin
is death,
948
00:40:18,625 --> 00:40:20,417
and though we deserve it not,
that death has already
949
00:40:20,585 --> 00:40:22,419
been died by your Son,
Jesus Christ.
950
00:40:22,587 --> 00:40:25,088
And so, undeserving as he is,
951
00:40:25,281 --> 00:40:27,406
we ask that you let Jason
confess his sins,
952
00:40:27,426 --> 00:40:29,074
so that they, too,
may die on the cross,
953
00:40:29,136 --> 00:40:31,577
so that he may be forgiven!
954
00:40:31,596 --> 00:40:35,339
Washed clean
by the blood of the Lamb.
955
00:40:35,434 --> 00:40:38,417
Take a deep breath now, Jason,
956
00:40:38,478 --> 00:40:40,603
and breathe in
the Lord's forgiveness.
957
00:40:40,796 --> 00:40:47,652
♪ ♪
958
00:40:53,067 --> 00:40:54,284
(chuckles)
959
00:40:54,453 --> 00:40:57,845
Now, everyone can leave,
but not you.
960
00:40:57,906 --> 00:40:59,456
You promise?
961
00:41:02,619 --> 00:41:04,002
I promise.
962
00:41:10,993 --> 00:41:13,470
(plaintive music)
963
00:41:13,663 --> 00:41:14,954
♪ ♪
964
00:41:15,056 --> 00:41:17,365
Margaret?
965
00:41:17,383 --> 00:41:20,034
What are we
to each other, really?
966
00:41:20,094 --> 00:41:22,020
You know that answer.
967
00:41:23,690 --> 00:41:25,315
Everything.
968
00:41:26,651 --> 00:41:32,447
♪ ♪
969
00:41:55,180 --> 00:41:59,015
We do this,
it changes everything.
970
00:42:00,060 --> 00:42:01,518
I hope so.
971
00:42:02,878 --> 00:42:09,692
♪ ♪
972
00:42:20,038 --> 00:42:22,872
(upbeat country music)
973
00:42:23,065 --> 00:42:30,088
♪ ♪
974
00:42:53,021 --> 00:42:54,571
Captioned by Captionmax