1 00:00:16,082 --> 00:00:18,351 (DC THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:36,920 --> 00:00:41,920 Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:48,782 --> 00:00:50,314 (BIRDS CHIRPING) 4 00:00:50,316 --> 00:00:53,119 (GROWLS) 5 00:00:54,421 --> 00:00:56,421 (GRUNTS) 6 00:00:56,423 --> 00:00:58,923 Huh? At last, 7 00:00:58,925 --> 00:01:01,759 Grundy find magic staff. 8 00:01:01,761 --> 00:01:05,598 Now, Grundy rule world. 9 00:01:07,000 --> 00:01:08,701 (GRUNDY GRUNTS) 10 00:01:11,805 --> 00:01:13,873 (BIRDS CHIRPING) 11 00:01:14,707 --> 00:01:16,076 - Huh? - (RUMBLING) 12 00:01:22,348 --> 00:01:24,282 (ENGINE REVVING) 13 00:01:24,284 --> 00:01:27,085 Stop, Grundy! You're defacing a fragile and valuable piece of history. 14 00:01:27,087 --> 00:01:30,354 Give up now before you do any more damage. 15 00:01:30,356 --> 00:01:34,727 Damage? Grundy show you damage. 16 00:01:37,230 --> 00:01:38,932 (GRUNTS) 17 00:01:40,333 --> 00:01:42,435 (GROANS) 18 00:01:55,381 --> 00:01:56,850 Huh? (GROANS) 19 00:01:58,852 --> 00:02:00,520 (ENGINE REVVING) 20 00:02:07,527 --> 00:02:09,162 (GRUNDY GRUNTS) 21 00:02:13,500 --> 00:02:14,732 (LAUGHS) 22 00:02:14,734 --> 00:02:19,606 Tank strong. Grundy stronger! 23 00:02:23,209 --> 00:02:24,911 (GRUNDY GRUNTS) 24 00:02:41,127 --> 00:02:42,595 Grundy. 25 00:02:45,899 --> 00:02:47,567 (GRUNTING) 26 00:02:51,371 --> 00:02:52,772 Oh! 27 00:02:54,374 --> 00:02:56,543 (GROANS) 28 00:02:59,679 --> 00:03:02,046 Solomon Grundy, born on a Monday, 29 00:03:02,048 --> 00:03:05,950 busted on a Tuesday for defacing ancient ruins. 30 00:03:05,952 --> 00:03:09,720 Valuable artifacts like that staff belong somewhere safe, 31 00:03:09,722 --> 00:03:12,592 and I know just the place to put it. 32 00:03:14,093 --> 00:03:16,794 WOMAN: I'd like to thank our benefactor, Mr. Wayne, 33 00:03:16,796 --> 00:03:19,163 for this wonderful addition to the museum. 34 00:03:19,165 --> 00:03:22,967 It's nice to see the Wayne family name continue to inspire 35 00:03:22,969 --> 00:03:25,203 and benefit the citizens of Gotham. 36 00:03:25,205 --> 00:03:28,241 - Mr. Wayne, a few words, please. - (CAMERAS FLASHING) 37 00:03:30,276 --> 00:03:31,978 Thank you for coming. 38 00:03:34,814 --> 00:03:38,251 Oh, um, thank you, Mr. Wayne. 39 00:03:39,385 --> 00:03:42,320 Mr. Wayne, Billy Batson with WHIZ. 40 00:03:42,322 --> 00:03:44,922 Whiz? Oh, the bathroom is around the corner... 41 00:03:44,924 --> 00:03:46,390 Uh, that's not what I meant. 42 00:03:46,392 --> 00:03:47,792 Mr. Wayne, would you care to comment on the rumors 43 00:03:47,794 --> 00:03:49,227 that you're dating Selina Kyle? 44 00:03:49,229 --> 00:03:50,795 No. 45 00:03:50,797 --> 00:03:52,129 No, you aren't, or, no, you don't wanna comment? 46 00:03:52,131 --> 00:03:54,298 - Pick one. - Uh, what about this? 47 00:03:54,300 --> 00:03:57,301 Rumor has it your former ward Jason Todd has been missing... 48 00:03:57,303 --> 00:03:58,636 Ah-ha! 49 00:03:58,638 --> 00:04:00,037 (ENGINE STARTS) 50 00:04:00,039 --> 00:04:02,106 What about the rumor that Wayne Enterprises 51 00:04:02,108 --> 00:04:04,108 has a brand-new technology that will revolutionize automation? 52 00:04:04,110 --> 00:04:05,910 Is it true that you like the color blue? 53 00:04:05,912 --> 00:04:08,679 Also, can you spare $5 for a metro ticket? 54 00:04:08,681 --> 00:04:10,583 (SIGHS) 55 00:04:15,154 --> 00:04:16,854 Sweet. 56 00:04:16,856 --> 00:04:19,223 Ugh, why didn't I say 10? 57 00:04:19,225 --> 00:04:22,293 ALFRED: In my day, the paparazzi had manners, 58 00:04:22,295 --> 00:04:27,365 and little cards that said "Press" in the hat band of their fedoras. 59 00:04:27,367 --> 00:04:28,766 To the Batcave, Alfred. 60 00:04:28,768 --> 00:04:30,635 I've been distracted from my war on crime 61 00:04:30,637 --> 00:04:32,737 for five minutes and 30 seconds. 62 00:04:32,739 --> 00:04:35,606 No telling what evil has cropped up in that time. 63 00:04:35,608 --> 00:04:40,211 I'm afraid Gotham will have to survive a bit longer without you, Master Bruce. 64 00:04:40,213 --> 00:04:43,848 There's a meeting at Wayne Enterprises that demands your attention. 65 00:04:43,850 --> 00:04:46,317 - Reschedule it. - I have. 66 00:04:46,319 --> 00:04:47,685 Ten times. 67 00:04:47,687 --> 00:04:51,656 Ugh, being Bruce Wayne is the worst. 68 00:04:51,658 --> 00:04:54,158 Sorry, old friend, crimefighting wins. 69 00:04:54,160 --> 00:04:55,559 I'm old, 70 00:04:55,561 --> 00:04:57,163 but not that old. 71 00:04:57,563 --> 00:04:58,898 (SCOFFS) 72 00:05:06,873 --> 00:05:08,005 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 73 00:05:08,007 --> 00:05:09,776 MAN: Is that Mr. Wayne? 74 00:05:10,610 --> 00:05:12,245 Is that Mr. Wayne? 75 00:05:12,912 --> 00:05:13,911 (GRUNTS) 76 00:05:13,913 --> 00:05:15,613 That's Bruce Wayne. 77 00:05:15,615 --> 00:05:17,615 Honestly, I thought he was dead. 78 00:05:17,617 --> 00:05:19,417 Honestly, I thought he'd be taller. 79 00:05:19,419 --> 00:05:22,119 Which is weird because we're all the same size. 80 00:05:22,121 --> 00:05:23,189 (ALL CHUCKLE) 81 00:05:28,294 --> 00:05:29,762 Wow. 82 00:05:34,400 --> 00:05:36,300 (ELEVATOR DINGS) 83 00:05:36,302 --> 00:05:38,202 Sir, we're ready for you in the boardroom. 84 00:05:38,204 --> 00:05:40,638 BRUCE: More like, "Bored out of my mind room." 85 00:05:40,640 --> 00:05:43,574 - Excuse me? - Uh, I said, "I look forward to it." 86 00:05:43,576 --> 00:05:45,311 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 87 00:05:49,882 --> 00:05:52,817 Time is money. What do you got? 88 00:05:52,819 --> 00:05:55,086 (STUTTERS) I'm sorry, what did you say? 89 00:05:55,088 --> 00:05:59,058 I said, "Let's start the meeting." 90 00:06:00,126 --> 00:06:01,461 Go, go. 91 00:06:02,395 --> 00:06:03,994 (CLEARS THROAT) Mr. Wayne, 92 00:06:03,996 --> 00:06:05,696 I know your time is precious, 93 00:06:05,698 --> 00:06:09,035 but, boy, do we have something great in store for you. 94 00:06:12,171 --> 00:06:13,504 Okay, uh... 95 00:06:13,506 --> 00:06:15,840 Well, we've been developing a new piece of technology 96 00:06:15,842 --> 00:06:18,309 that will revolutionize Gotham. 97 00:06:18,311 --> 00:06:20,144 And, hey, the world. 98 00:06:20,146 --> 00:06:23,416 Let me introduce, "Brother Eye." 99 00:06:25,318 --> 00:06:27,017 It's a red light. 100 00:06:27,019 --> 00:06:30,287 No, no. (CHUCKLES) It's not just a red light. 101 00:06:30,289 --> 00:06:31,856 It's so much more. 102 00:06:31,858 --> 00:06:34,225 An example. Brother Eye, 103 00:06:34,227 --> 00:06:36,227 what is the weather like outside? 104 00:06:36,229 --> 00:06:38,264 BROTHER EYE: It's sunny outside. 105 00:06:39,432 --> 00:06:41,432 Yes, it's sunny. 106 00:06:41,434 --> 00:06:43,033 Bravo. What else does it do? 107 00:06:43,035 --> 00:06:44,735 It can do almost anything. 108 00:06:44,737 --> 00:06:46,773 - Uh, we have... - (CELL PHONE RINGING) 109 00:06:50,042 --> 00:06:53,413 - (BEEPS) - Um, should I... 110 00:06:55,214 --> 00:06:58,983 Well, Brother Eye is connected to the rest of the city. 111 00:06:58,985 --> 00:07:01,519 It controls all of Wayne Enterprises' machinery 112 00:07:01,521 --> 00:07:05,890 including trains, airliners, traffic lights and more. 113 00:07:05,892 --> 00:07:07,825 In fact, within the other room, 114 00:07:07,827 --> 00:07:10,060 we have a Brother Eye automation factory 115 00:07:10,062 --> 00:07:12,830 creating OMAC drones that can work on the app's behalf. 116 00:07:12,832 --> 00:07:16,967 Oh, and in case you were wondering what OMAC stands for, it's easy. 117 00:07:16,969 --> 00:07:20,037 Omni Mind and Community. 118 00:07:20,039 --> 00:07:21,405 ROBOT: Water, sir? 119 00:07:21,407 --> 00:07:22,540 Sparkling. 120 00:07:22,542 --> 00:07:23,774 ROBOT: Uh... 121 00:07:23,776 --> 00:07:25,443 (SIGHS) 122 00:07:25,445 --> 00:07:28,979 Using a dormant satellite of Wayne Enterprises' in orbit, 123 00:07:28,981 --> 00:07:31,215 we can cut the workforce by hundreds. 124 00:07:31,217 --> 00:07:34,452 But don't worry, we have a plan to absorb those employees... 125 00:07:34,454 --> 00:07:35,853 (ALARM RINGING ON TV) 126 00:07:35,855 --> 00:07:37,521 Bank robbery. Yes! 127 00:07:37,523 --> 00:07:39,926 This looks like a job for... 128 00:07:42,895 --> 00:07:44,430 (PRESENTATION CONTINUES IN BACKGROUND) 129 00:07:45,131 --> 00:07:46,430 No. 130 00:07:46,432 --> 00:07:48,067 (PEOPLE SCREAMING) 131 00:07:48,835 --> 00:07:50,000 (BRUCE GASPS) 132 00:07:50,002 --> 00:07:51,435 People in danger. 133 00:07:51,437 --> 00:07:55,975 It's time that Batman leapt into... Action. 134 00:07:56,509 --> 00:07:58,110 (GROANS) 135 00:07:58,544 --> 00:07:59,846 Hmm? 136 00:08:03,382 --> 00:08:04,882 Continue. 137 00:08:04,884 --> 00:08:07,117 Uh, as I was saying, 138 00:08:07,119 --> 00:08:10,287 Brother Eye is already linked to all of Gotham city. 139 00:08:10,289 --> 00:08:13,891 Since Wayne Enterprises is a part of all major aspects... 140 00:08:13,893 --> 00:08:17,595 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 141 00:08:17,597 --> 00:08:20,865 ♪ It's about time that I had some fun 142 00:08:20,867 --> 00:08:24,802 ♪ Where the good guys win and the bad guys run 143 00:08:24,804 --> 00:08:27,905 ♪ In town 144 00:08:27,907 --> 00:08:30,243 ♪ I'm here to help 145 00:08:32,545 --> 00:08:36,113 ♪ Every block in the neighborhood 146 00:08:36,115 --> 00:08:39,717 ♪ I walk my beat like a good guy should 147 00:08:39,719 --> 00:08:41,921 ♪ In town In town 148 00:08:42,855 --> 00:08:45,091 ♪ I'm here to help 149 00:08:46,926 --> 00:08:48,859 ♪ Oh, I know now 150 00:08:48,861 --> 00:08:50,594 ♪ Who's the greatest 151 00:08:50,596 --> 00:08:54,298 ♪ When the call goes out to save us 152 00:08:54,300 --> 00:08:58,237 ♪ You know I will be aware of 153 00:08:59,672 --> 00:09:01,908 ♪ Who needs help ♪ 154 00:09:02,942 --> 00:09:04,875 MAN: Mr. Wayne? 155 00:09:04,877 --> 00:09:07,044 - Mr. Wayne? - Uh... 156 00:09:07,046 --> 00:09:08,514 (BRUCE CLEARS THROAT) 157 00:09:09,849 --> 00:09:11,482 Yes, what? Sorry? 158 00:09:11,484 --> 00:09:13,119 Uh, what do you think? 159 00:09:13,986 --> 00:09:16,088 What do I think about... 160 00:09:16,622 --> 00:09:18,455 Brother Eye? 161 00:09:18,457 --> 00:09:20,858 It would reduce the amount of work for all of Wayne Enterprises, 162 00:09:20,860 --> 00:09:22,760 including you. 163 00:09:22,762 --> 00:09:26,399 You're telling me that this device can take over my job? 164 00:09:27,133 --> 00:09:29,833 Well, I mean, yes. 165 00:09:29,835 --> 00:09:31,435 If you wanted it to. 166 00:09:31,437 --> 00:09:33,537 Perfect. That's amazing. Good job. 167 00:09:33,539 --> 00:09:35,940 With Brother Eye in charge, I don't need to be. 168 00:09:35,942 --> 00:09:37,775 Now, if you'll excuse me. 169 00:09:37,777 --> 00:09:40,578 Oh, but what about the new legal council that we're hiring for... 170 00:09:40,580 --> 00:09:42,915 BRUCE: Yeah, whatever you think is best. 171 00:09:44,283 --> 00:09:45,382 (SIGHS) 172 00:09:45,384 --> 00:09:47,117 Hmm. 173 00:09:47,119 --> 00:09:49,954 Alfred, bring the car around. I need to get out of this building ASAP. 174 00:09:49,956 --> 00:09:51,355 ALFREIs there an attack, sir? 175 00:09:51,357 --> 00:09:52,790 Shall I alert the others? 176 00:09:52,792 --> 00:09:55,426 The only attack is on my sanity. 177 00:09:55,428 --> 00:09:57,194 I need to spend less time in meetings 178 00:09:57,196 --> 00:09:58,929 and more time out in the real world 179 00:09:58,931 --> 00:10:00,497 doing the important work. 180 00:10:00,499 --> 00:10:02,666 ALFRED: Master Bruce, with all due respect, 181 00:10:02,668 --> 00:10:06,070 Wayne Enterprises is your family's legacy. 182 00:10:06,072 --> 00:10:08,272 Bruce Wayne uses the money it generates 183 00:10:08,274 --> 00:10:10,274 for a lot of worthwhile causes. 184 00:10:10,276 --> 00:10:13,577 Alfred, the only worthwhile cause is justice. 185 00:10:13,579 --> 00:10:15,212 If I have to sit through another meeting 186 00:10:15,214 --> 00:10:17,214 about some stupid computer program 187 00:10:17,216 --> 00:10:21,552 I'll have to change my name to "Ripping My Hair Out By Its Roots Man." 188 00:10:21,554 --> 00:10:23,821 ALFRED: That's a bit overdramatic... 189 00:10:23,823 --> 00:10:25,656 Even for you, Master Bruce. 190 00:10:25,658 --> 00:10:27,658 BRUCE: Is it, Alfred? Is it? 191 00:10:27,660 --> 00:10:29,460 I'm done being Bruce Wayne. 192 00:10:29,462 --> 00:10:31,729 He's a billionaire waste of space. 193 00:10:31,731 --> 00:10:35,899 Always happy, with his perfect smile and chiseled features. 194 00:10:35,901 --> 00:10:40,270 The envy of every man, and loved by everyone around the world. 195 00:10:40,272 --> 00:10:42,906 Sounds dreadful, Master Bruce. 196 00:10:42,908 --> 00:10:44,508 It is. 197 00:10:44,510 --> 00:10:48,112 With this new Brother Eyeball or whatever it's called, 198 00:10:48,114 --> 00:10:50,881 Wayne Enterprises doesn't need me. 199 00:10:50,883 --> 00:10:53,083 In fact... 200 00:10:53,085 --> 00:10:55,019 Alfred, I want you to sell the company. 201 00:10:55,021 --> 00:10:56,620 - Sir! - (TIRES SCREECHING) 202 00:10:56,622 --> 00:10:57,757 (HORN HONKING) 203 00:10:58,791 --> 00:11:01,058 Firstly, might you reconsider? 204 00:11:01,060 --> 00:11:05,029 Secondly, that's not something they taught us in butler school. 205 00:11:05,031 --> 00:11:07,398 Oh, I'm sure there's a "how-to" video online. 206 00:11:07,400 --> 00:11:09,299 In the meantime, put out a press release. 207 00:11:09,301 --> 00:11:12,638 - Now let's go home. - ALFRED: Yes, Master Bruce. 208 00:11:20,713 --> 00:11:24,948 RED HOOD: Two-Face, it's time to implement Plan A. 209 00:11:24,950 --> 00:11:26,984 TWO-FACE: Wowsers, it's dark in here. 210 00:11:26,986 --> 00:11:30,387 You should turn on a light so you don't strain your eyes. 211 00:11:30,389 --> 00:11:33,757 Oh, here we go. The lawyer's got something to say. 212 00:11:33,759 --> 00:11:35,092 Surprise! 213 00:11:35,094 --> 00:11:36,794 Don't mind goody two-shoes. 214 00:11:36,796 --> 00:11:39,930 How can you be sure you can get them all alone? 215 00:11:39,932 --> 00:11:41,331 Ooh, good question. 216 00:11:41,333 --> 00:11:45,602 How? Because I know how Batman thinks. 217 00:11:45,604 --> 00:11:48,272 (SCOFFS) I've heard that before. 218 00:11:48,274 --> 00:11:50,274 Oh, I'm sure you have. 219 00:11:50,276 --> 00:11:54,244 Probably from all the other villains you've teamed up with in the past. 220 00:11:54,246 --> 00:11:55,446 That's your problem. 221 00:11:55,448 --> 00:11:58,248 Always listening, never doing. 222 00:11:58,250 --> 00:12:02,586 Do you know why you're always going to be a B-list villain, Harvey? 223 00:12:02,588 --> 00:12:04,521 It's because you haven't realized 224 00:12:04,523 --> 00:12:07,658 the most important rule for being successful. 225 00:12:07,660 --> 00:12:10,661 Ooh, I wanna know. What's that? 226 00:12:10,663 --> 00:12:13,163 Fortune favors the bold. 227 00:12:13,165 --> 00:12:15,701 (ECHOES) Fortune favors the bold. 228 00:12:18,437 --> 00:12:20,706 - (INDISTINCT CHATTER) - (CAMERAS FLASHING) 229 00:12:21,741 --> 00:12:23,774 MAN: Oh, hey! 230 00:12:23,776 --> 00:12:25,309 It's attorney Harvey Dent. 231 00:12:25,311 --> 00:12:27,010 MAN 2: Hey, Dent, what can you tell us about the rumors 232 00:12:27,012 --> 00:12:30,547 of a mysterious Batman prowling the streets at night? 233 00:12:30,549 --> 00:12:33,951 Oh, I can assure you, there is no such... 234 00:12:33,953 --> 00:12:35,821 (LOUD MUSIC PLAYING) 235 00:12:40,893 --> 00:12:42,328 (ENGINE REVS) 236 00:12:45,731 --> 00:12:47,297 Look, it's Bruce Wayne. 237 00:12:47,299 --> 00:12:48,799 (ALL SCREAMING IN EXCITEMENT) 238 00:12:48,801 --> 00:12:51,235 MAN 3: Hey, Bruce, over here. Over here, Bruce. 239 00:12:51,237 --> 00:12:53,036 Mr. Wayne, over here. 240 00:12:53,038 --> 00:12:54,772 BRUCE: Hey, Harv, nice to see you. 241 00:12:54,774 --> 00:12:56,039 MAN 3: You're lookin' good, Bruce. MAN 1: I love your suit. 242 00:12:56,041 --> 00:12:57,441 Mister Wayne, a quote. 243 00:12:57,443 --> 00:12:59,209 What do you attribute to all your success? 244 00:12:59,211 --> 00:13:02,146 Oh, it all boils down to something my father used to tell me. 245 00:13:02,148 --> 00:13:04,047 Fortune favors the bold. 246 00:13:04,049 --> 00:13:06,352 (ECHOING) Fortune favors the bold. 247 00:13:07,486 --> 00:13:08,752 (GROANS) 248 00:13:08,754 --> 00:13:11,624 Now, run along, Harvey. We've got work to do. 249 00:13:14,293 --> 00:13:16,593 (SIGHS) Of all the... 250 00:13:16,595 --> 00:13:19,396 We do not deserve to be treated like that. 251 00:13:19,398 --> 00:13:21,965 I agree, but I also think he's right. 252 00:13:21,967 --> 00:13:26,003 No, I don't think we're B-list, I mean, maybe an A-minus. 253 00:13:26,005 --> 00:13:27,938 No, you nincompoop! 254 00:13:27,940 --> 00:13:29,406 About what he said. 255 00:13:29,408 --> 00:13:32,776 What that billionaire bum Bruce Wayne used to say. 256 00:13:32,778 --> 00:13:36,079 Oh, you promised we would never talk about the "B" word. 257 00:13:36,081 --> 00:13:39,082 Oh, stop whining, you big baby. 258 00:13:39,084 --> 00:13:41,185 Wayne isn't worth the mental energy. 259 00:13:41,187 --> 00:13:43,520 His flashy smile, his big house, 260 00:13:43,522 --> 00:13:47,457 you know, if I had that kind of money, I would really do some good in this city. 261 00:13:47,459 --> 00:13:49,195 (CELL PHONE RINGING) 262 00:13:51,297 --> 00:13:53,797 "Wayne Enterprises for sale." 263 00:13:53,799 --> 00:13:56,099 Would you look at that. 264 00:13:56,101 --> 00:13:58,368 You know, what if I told you 265 00:13:58,370 --> 00:14:02,139 there's a way that we could take care of Batman and Bruce Wayne 266 00:14:02,141 --> 00:14:03,941 in one fell swoop? 267 00:14:03,943 --> 00:14:05,542 I'm listening. 268 00:14:05,544 --> 00:14:08,946 What if, instead of always fighting against each other, 269 00:14:08,948 --> 00:14:12,082 we work together instead? 270 00:14:12,084 --> 00:14:13,984 Me and you, like a team op? 271 00:14:13,986 --> 00:14:17,888 Exactly. I think I know a way that we can change Gotham, 272 00:14:17,890 --> 00:14:22,628 destroy Batman, and give Wayne the punishment he deserves. 273 00:14:26,498 --> 00:14:28,398 - BRUCE: Damian. - (DAMIAN GASPS) 274 00:14:28,400 --> 00:14:30,834 Are you done with your math homework? 275 00:14:30,836 --> 00:14:31,969 I just finished. 276 00:14:31,971 --> 00:14:33,604 - What about physics? - Done. 277 00:14:33,606 --> 00:14:35,305 - Forensics? Escapology? - Done. Done. 278 00:14:35,307 --> 00:14:37,074 And the three chapters on Mediterranean mythology, 279 00:14:37,076 --> 00:14:38,976 and their relation to socio-economic philosophy? 280 00:14:38,978 --> 00:14:40,477 Boring, but done. 281 00:14:40,479 --> 00:14:41,578 Hmm. 282 00:14:41,580 --> 00:14:43,614 What about your thesis on buildology? 283 00:14:43,616 --> 00:14:47,050 Buildology? When am I ever going to have to build anything in the real world? 284 00:14:47,052 --> 00:14:50,187 They've got master builders for that sort of stuff. 285 00:14:50,189 --> 00:14:51,555 You'd be surprised. 286 00:14:51,557 --> 00:14:54,992 So, you've finished everything? 287 00:14:54,994 --> 00:14:58,495 Great! What do you say to two hours of patrol? 288 00:14:58,497 --> 00:14:59,930 Really? You mean it? 289 00:14:59,932 --> 00:15:01,798 Yes, but only two hours. 290 00:15:01,800 --> 00:15:05,068 After that, straight back and work on your Esperanto, okay? 291 00:15:05,070 --> 00:15:09,006 Yes! (LAUGHS) 292 00:15:09,008 --> 00:15:12,878 Finally. I can't wait to get into something a bit more comfortable. 293 00:15:29,728 --> 00:15:31,295 All right, Robin, 294 00:15:31,297 --> 00:15:34,631 time to strike fear into the hearts of criminals everywhere. 295 00:15:34,633 --> 00:15:36,867 We're going somewhere else? 296 00:15:36,869 --> 00:15:39,169 No, I meant in Gotham. 297 00:15:39,171 --> 00:15:41,672 Well then, why'd you say everywhere? 298 00:15:41,674 --> 00:15:42,775 (SIGHS) 299 00:15:45,945 --> 00:15:47,377 I have a question. 300 00:15:47,379 --> 00:15:49,646 You have all these costumes in these cases. 301 00:15:49,648 --> 00:15:52,849 I mean, that's Dick's, Barbara's, Tim's, 302 00:15:52,851 --> 00:15:54,486 but whose is this? 303 00:15:55,087 --> 00:15:56,922 That's Jason's. 304 00:16:00,092 --> 00:16:02,059 Oh. (CLEARS THROAT) 305 00:16:02,061 --> 00:16:05,028 I'm sorry. Is he, uh... 306 00:16:05,030 --> 00:16:06,465 Yes. 307 00:16:10,302 --> 00:16:12,469 - Impossible! - What's wrong? 308 00:16:12,471 --> 00:16:14,506 Someone got in. 309 00:16:16,208 --> 00:16:19,076 Dead-end Alley, midnight. 310 00:16:19,078 --> 00:16:20,844 Sweet. A mystery. 311 00:16:20,846 --> 00:16:23,080 - I'll warm up the Batmobile... - No! 312 00:16:23,082 --> 00:16:24,348 It's too dangerous. 313 00:16:24,350 --> 00:16:26,717 I can handle danger. I love danger. 314 00:16:26,719 --> 00:16:30,053 In fact, I wanted to ask you to change my name to 315 00:16:30,055 --> 00:16:31,321 "Danger Lad." 316 00:16:31,323 --> 00:16:34,157 Like, "Batman and Danger Lad." 317 00:16:34,159 --> 00:16:35,625 I mean, just yesterday, 318 00:16:35,627 --> 00:16:38,929 I used a fork to make a tuna fish sandwich 319 00:16:38,931 --> 00:16:41,665 and a bowl of spaghetti. Same fork. 320 00:16:41,667 --> 00:16:44,134 Cross-contamination is nothing to laugh about. 321 00:16:44,136 --> 00:16:45,569 But it doesn't matter. 322 00:16:45,571 --> 00:16:47,404 Whoever left the note left no fingerprints, 323 00:16:47,406 --> 00:16:51,041 and knew the Batcave security system inside and out, 324 00:16:51,043 --> 00:16:53,577 including how to escape the watchful eye 325 00:16:53,579 --> 00:16:57,347 of our formerly most-trusted security protocol, 326 00:16:57,349 --> 00:16:58,882 - Ace. - Hmm? 327 00:16:58,884 --> 00:17:00,350 (WHINES) 328 00:17:00,352 --> 00:17:01,952 No, I'll go alone. 329 00:17:01,954 --> 00:17:03,653 I want you to stay here 330 00:17:03,655 --> 00:17:06,825 and work with Ace on his situational awareness. 331 00:17:08,427 --> 00:17:09,895 (BOTH GROAN) 332 00:17:13,432 --> 00:17:14,900 (TIRES SCREECHING) 333 00:17:29,848 --> 00:17:33,316 You'll need to work on your sneaking skills, Nightwing. 334 00:17:33,318 --> 00:17:35,185 I heard you three blocks away. 335 00:17:35,187 --> 00:17:37,621 Oh, man, I thought I had you. 336 00:17:37,623 --> 00:17:38,755 Hey, where's Robin? 337 00:17:38,757 --> 00:17:41,625 At home, out of harm's way. 338 00:17:41,627 --> 00:17:44,861 Batman, Damian isn't Jason. 339 00:17:44,863 --> 00:17:46,463 Next subject. 340 00:17:46,465 --> 00:17:48,231 As the world's greatest detective, 341 00:17:48,233 --> 00:17:50,734 I deduce that you're here because you received the same note. 342 00:17:50,736 --> 00:17:52,969 - Right here. - BATGIRL: Me, too. 343 00:17:52,971 --> 00:17:55,174 (GRUNTING) 344 00:17:56,308 --> 00:17:58,108 - Hey, Babs. - (SCOFFS) 345 00:17:58,110 --> 00:17:59,676 Uh, Babs? 346 00:17:59,678 --> 00:18:01,945 Batman, could you kindly tell your former Boy Wonder 347 00:18:01,947 --> 00:18:04,181 that I am no longer speaking to him? 348 00:18:04,183 --> 00:18:06,116 - Ugh. - Why? 349 00:18:06,118 --> 00:18:08,185 If he happens to ask why, 350 00:18:08,187 --> 00:18:11,955 explain to him that I texted him, like, two hours ago 351 00:18:11,957 --> 00:18:15,292 and have not received so much as one emoticon in return. 352 00:18:15,294 --> 00:18:16,359 (SIGHS) 353 00:18:16,361 --> 00:18:18,395 I was just about to text back 354 00:18:18,397 --> 00:18:19,796 and then I got this note. 355 00:18:19,798 --> 00:18:22,165 Bat emergency trumps texting back. 356 00:18:22,167 --> 00:18:24,601 - Check it out. - It takes zero seconds to text an emoticon. 357 00:18:24,603 --> 00:18:27,070 - (CLEARS THROAT) Am I interrupting anything? - (BOTH GASP) 358 00:18:27,072 --> 00:18:28,572 Impressive. 359 00:18:28,574 --> 00:18:30,207 You could learn from her, Nightwing. 360 00:18:30,209 --> 00:18:32,275 I couldn't hear her at all. 361 00:18:32,277 --> 00:18:36,748 So, the Bat family gets a note to meet in an alley with one door at the end. 362 00:18:37,316 --> 00:18:38,684 Shall we? 363 00:18:45,924 --> 00:18:47,926 - NIGHTWING: Clear. - Clear. 364 00:18:48,794 --> 00:18:49,693 Clear. 365 00:18:49,695 --> 00:18:51,795 - (ROBIN GROANS) - Robin, 366 00:18:51,797 --> 00:18:54,364 I told you to stay in the cave. 367 00:18:54,366 --> 00:18:58,902 No, what you said is help Ace with his situational awareness. 368 00:18:58,904 --> 00:19:00,270 And I did. 369 00:19:00,272 --> 00:19:01,872 (SNIFFING) 370 00:19:01,874 --> 00:19:03,142 Bark! 371 00:19:05,611 --> 00:19:08,545 That's not what I meant and you know it. 372 00:19:08,547 --> 00:19:11,650 It doesn't matter. I mean, there's nothing here. 373 00:19:15,387 --> 00:19:16,688 It's a trap. 374 00:19:21,293 --> 00:19:23,860 Robin, stay behind me. 375 00:19:23,862 --> 00:19:26,563 - Robin. - ROBIN: Whoo-hoo! Yeah! Let's do this. 376 00:19:26,565 --> 00:19:28,867 Kids. What are you gonna do, huh? 377 00:19:29,601 --> 00:19:31,036 (ROBIN GRUNTS) 378 00:19:34,873 --> 00:19:36,074 (CLATTERS) 379 00:19:42,881 --> 00:19:44,650 (GRUNTING) 380 00:19:49,454 --> 00:19:51,590 (GRUNTING) 381 00:19:55,427 --> 00:19:57,227 Nice moves, Batgirl. 382 00:19:57,229 --> 00:19:59,095 Robin, did you hear something? 383 00:19:59,097 --> 00:20:00,764 Maybe it was the wind. 384 00:20:00,766 --> 00:20:04,736 I know it wasn't Nightwing because he's too busy to talk to me. 385 00:20:05,237 --> 00:20:07,304 Ooh, burn. 386 00:20:07,306 --> 00:20:08,574 (SIGHS) 387 00:20:09,975 --> 00:20:11,643 (GRUNTING) 388 00:20:14,546 --> 00:20:16,615 (GROANS) 389 00:20:21,753 --> 00:20:24,189 - (CHUCKLES NERVOUSLY) - (SCOFFS) 390 00:20:26,992 --> 00:20:28,093 (GRUNTS) 391 00:20:36,068 --> 00:20:38,070 (CLAPPING) 392 00:20:40,906 --> 00:20:42,572 RED HOOD: Well, well, well, 393 00:20:42,574 --> 00:20:45,909 looks like the Bat family got my invitations. 394 00:20:45,911 --> 00:20:47,644 It's been too long. 395 00:20:47,646 --> 00:20:49,145 Uh, do we know this guy? 396 00:20:49,147 --> 00:20:51,014 RED HOOD: Oh, come on, Richard. 397 00:20:51,016 --> 00:20:53,416 You haven't figured it out yet? 398 00:20:53,418 --> 00:20:55,385 You will. 399 00:20:55,387 --> 00:20:57,153 What about you, Babs? 400 00:20:57,155 --> 00:20:58,855 Katherine, Bruce? 401 00:20:58,857 --> 00:21:01,791 And you, the new Robin. 402 00:21:01,793 --> 00:21:03,593 Ridiculous. 403 00:21:03,595 --> 00:21:05,929 He knows our secret identities. 404 00:21:05,931 --> 00:21:07,664 I don't like the looks of this. 405 00:21:07,666 --> 00:21:09,968 Then you'll hate what's next. 406 00:21:10,569 --> 00:21:11,968 That's Gotham. 407 00:21:11,970 --> 00:21:14,738 Wow, we've got a real Boy Wonder here. 408 00:21:14,740 --> 00:21:16,273 Yeah, it's Gotham. 409 00:21:16,275 --> 00:21:18,675 The city you're supposed to protect. 410 00:21:18,677 --> 00:21:21,578 You'd think with Batman fighting crime at night 411 00:21:21,580 --> 00:21:25,248 and Bruce Wayne using his vast fortune during the day 412 00:21:25,250 --> 00:21:26,883 things would improve, 413 00:21:26,885 --> 00:21:28,652 but they really haven't. 414 00:21:28,654 --> 00:21:30,020 Have they? 415 00:21:30,022 --> 00:21:31,988 Agreed. That's why, as of this morning, 416 00:21:31,990 --> 00:21:36,026 I've sold my company to concentrate on crimefighting 417 00:21:36,028 --> 00:21:37,093 full-time. 418 00:21:37,095 --> 00:21:38,895 You what? What... 419 00:21:38,897 --> 00:21:41,798 Tell me that doesn't affect the trust funds you've set up, right? Right? 420 00:21:41,800 --> 00:21:43,233 No matter. 421 00:21:43,235 --> 00:21:45,435 You've claimed stewardship of Gotham. 422 00:21:45,437 --> 00:21:49,072 So I'll leave it up to the Dark Knight to save its streets. 423 00:21:49,074 --> 00:21:53,610 I've planted five devastating devices throughout the city. 424 00:21:53,612 --> 00:21:56,980 Four shown here and one, well, 425 00:21:56,982 --> 00:21:59,416 let's keep that a surprise, shall we? 426 00:21:59,418 --> 00:22:01,618 You have one hour to find the four. 427 00:22:01,620 --> 00:22:04,854 If you stop them, I'll give you the location of the fifth. 428 00:22:04,856 --> 00:22:06,956 If you don't, well, 429 00:22:06,958 --> 00:22:09,159 you are a detective. 430 00:22:09,161 --> 00:22:11,227 Red Hood, out. 431 00:22:11,229 --> 00:22:13,063 You sold your company? 432 00:22:13,065 --> 00:22:14,497 Since when? Why? 433 00:22:14,499 --> 00:22:16,833 If we could just go back quickly to the trust fund thing. 434 00:22:16,835 --> 00:22:19,002 All right, family meeting. 435 00:22:19,004 --> 00:22:20,770 I have determined that being Bruce Wayne 436 00:22:20,772 --> 00:22:22,706 cuts into valuable crimefighting time. 437 00:22:22,708 --> 00:22:24,741 Case in point, 438 00:22:24,743 --> 00:22:27,811 if I was in another boring meeting, would I have been here to save Gotham? 439 00:22:27,813 --> 00:22:29,145 - We could do it. - I guess not. 440 00:22:29,147 --> 00:22:30,146 My trust fund. 441 00:22:30,148 --> 00:22:32,549 Whoever this mysterious madman is, 442 00:22:32,551 --> 00:22:34,451 he's endangered the entire city, 443 00:22:34,453 --> 00:22:38,722 and it's going to take Batman, not Bruce Wayne, to make things right. 444 00:22:38,724 --> 00:22:42,892 I was able to download the coordinates of these threats around town. 445 00:22:42,894 --> 00:22:44,627 Batwoman, you get the police station. 446 00:22:44,629 --> 00:22:45,995 Batgirl, the fairgrounds. 447 00:22:45,997 --> 00:22:47,697 Nightwing, take the train station, 448 00:22:47,699 --> 00:22:49,866 and I'll check out the Monarch Theater. 449 00:22:49,868 --> 00:22:51,301 What about me? 450 00:22:51,303 --> 00:22:52,736 Studies show that kids your age need between 451 00:22:52,738 --> 00:22:54,037 eight and twelve hours of sleep, 452 00:22:54,039 --> 00:22:55,872 and that's what you're going to do. 453 00:22:55,874 --> 00:22:57,173 You're kidding me. 454 00:22:57,175 --> 00:22:58,575 You can't change the studies, Robin. 455 00:22:58,577 --> 00:22:59,743 The studies don't lie. 456 00:22:59,745 --> 00:23:01,544 I'm not going home. No way! 457 00:23:01,546 --> 00:23:02,645 - Yes way! - No! 458 00:23:02,647 --> 00:23:04,080 - Yes! - Whoa, whoa, whoa. 459 00:23:04,082 --> 00:23:07,417 Okay, everybody, just cool your Batjets. 460 00:23:07,419 --> 00:23:08,718 Batman, a moment. 461 00:23:08,720 --> 00:23:10,487 Listen, Robin can go with me. 462 00:23:10,489 --> 00:23:12,122 I'll make sure he's safe. 463 00:23:12,124 --> 00:23:15,592 I'm not sure that this is the best course of action. 464 00:23:15,594 --> 00:23:16,860 Well, I am. 465 00:23:16,862 --> 00:23:18,428 He's not Jason, Bruce, 466 00:23:18,430 --> 00:23:21,133 but if you keep pushing him away, maybe he will be. 467 00:23:21,566 --> 00:23:22,665 Fine. 468 00:23:22,667 --> 00:23:24,200 But if anything happens... 469 00:23:24,202 --> 00:23:26,202 I know, I know, you'll make me help Plastic Man 470 00:23:26,204 --> 00:23:28,371 when he gets stuck in his taffy-puller again. 471 00:23:28,373 --> 00:23:30,106 All right, squirt, you're with me. 472 00:23:30,108 --> 00:23:31,207 Sweet! 473 00:23:31,209 --> 00:23:32,909 - Remember your training. - ROBIN: I will. 474 00:23:32,911 --> 00:23:35,213 - And listen to Nightwing. - ROBIN: I will. 475 00:23:36,381 --> 00:23:38,250 (SOFTLY) And please be careful. 476 00:23:45,390 --> 00:23:46,489 (CELL PHONE RINGING) 477 00:23:46,491 --> 00:23:48,458 Make it quick, Alfred. 478 00:23:48,460 --> 00:23:51,294 I'm en route to stop evil, and I really don't want to split my focus. 479 00:23:51,296 --> 00:23:52,562 Sir, good news. 480 00:23:52,564 --> 00:23:55,732 I've successfully sold Wayne Enterprises. 481 00:23:55,734 --> 00:23:58,601 Those "how-to" videos really did the trick. 482 00:23:58,603 --> 00:24:01,938 I'm watching one now on how to open stuck jars 483 00:24:01,940 --> 00:24:03,206 and it's absolutely... 484 00:24:03,208 --> 00:24:04,707 That's fascinating, Alfred. 485 00:24:04,709 --> 00:24:06,244 - (WHIRRING) - Huh? 486 00:24:08,213 --> 00:24:11,080 My tires, they've been stolen! 487 00:24:11,082 --> 00:24:12,782 ALFRED: Oh, you're in luck, sir. 488 00:24:12,784 --> 00:24:15,685 I just saw a video on how to claim tire theft 489 00:24:15,687 --> 00:24:18,188 on your insurance. 490 00:24:18,190 --> 00:24:20,859 Maybe those "how-to" videos were a bad idea. 491 00:24:24,296 --> 00:24:27,764 OFFICER: Hey, Gotham PD. Open up! 492 00:24:27,766 --> 00:24:29,999 You'll never get away with this, Croc. 493 00:24:30,001 --> 00:24:31,801 - Batman will stop you. - (BOMB BEEPING) 494 00:24:31,803 --> 00:24:33,670 Huh, Batman? 495 00:24:33,672 --> 00:24:35,271 He's nothin'. 496 00:24:35,273 --> 00:24:39,042 I'm stronger, faster and smarter than he'll ever be. 497 00:24:39,044 --> 00:24:40,777 Don't worry, Commissioner, 498 00:24:40,779 --> 00:24:42,912 when he shows up I'll prove to you 499 00:24:42,914 --> 00:24:45,114 who the best man really is. 500 00:24:45,116 --> 00:24:47,919 BATWOMAN: Then you're going to be very disappointed. 501 00:24:48,854 --> 00:24:52,322 So, Batman decided to send a girl 502 00:24:52,324 --> 00:24:54,491 to do a man's job. 503 00:24:54,493 --> 00:24:56,593 No, he wanted it done right, 504 00:24:56,595 --> 00:24:58,061 so he sent a woman. 505 00:24:58,063 --> 00:25:00,630 (LAUGHS) Pretty big talk. 506 00:25:00,632 --> 00:25:02,434 (GRUNTS) 507 00:25:04,402 --> 00:25:06,402 Ooh. Ooh! 508 00:25:06,404 --> 00:25:07,570 Ouch. 509 00:25:07,572 --> 00:25:09,541 (BOMB BEEPING) 510 00:25:12,744 --> 00:25:14,045 Huh? 511 00:25:16,715 --> 00:25:18,316 (BOTH GRUNTING) 512 00:25:19,384 --> 00:25:20,984 (LAUGHS) 513 00:25:20,986 --> 00:25:22,685 (BOMB BEEPING) 514 00:25:22,687 --> 00:25:24,055 (GASPS) 515 00:25:27,559 --> 00:25:29,125 (GRUNTS) Ow, ow! 516 00:25:29,127 --> 00:25:30,262 Ow! 517 00:25:32,264 --> 00:25:33,331 Huh? 518 00:25:34,833 --> 00:25:36,966 (GROANS) 519 00:25:36,968 --> 00:25:38,668 The bigger they are... 520 00:25:38,670 --> 00:25:40,438 GORDON: Um, excuse me. 521 00:25:42,641 --> 00:25:43,740 On it. 522 00:25:43,742 --> 00:25:45,277 (BOMB BEEPING) 523 00:25:47,012 --> 00:25:49,245 (POWERS DOWN) 524 00:25:49,247 --> 00:25:52,715 Batwoman here. I've deactivated the device at GCPD. 525 00:25:52,717 --> 00:25:55,618 It was being guarded by Killer Croc. So, be careful. 526 00:25:55,620 --> 00:25:59,422 There's no telling what other surprises this Hood has in store for you guys. 527 00:25:59,424 --> 00:26:00,926 Look out! 528 00:26:01,426 --> 00:26:02,661 (GRUNTS) 529 00:26:11,937 --> 00:26:13,536 Huh? 530 00:26:13,538 --> 00:26:15,073 (TIRES SCREECHING) 531 00:26:15,707 --> 00:26:17,375 She's unstoppable. 532 00:26:24,849 --> 00:26:26,549 (KILLER CROC GRUNTS) 533 00:26:26,551 --> 00:26:27,686 (TIRES SCREECHING) 534 00:26:32,958 --> 00:26:34,292 (BEEPS) 535 00:26:37,696 --> 00:26:39,264 (BEEPING) 536 00:26:48,707 --> 00:26:50,342 Nothin' is worth this. 537 00:26:58,183 --> 00:26:59,649 BATWOMAN: What? 538 00:26:59,651 --> 00:27:02,619 So, you're the new girl on the Bat block, huh? 539 00:27:02,621 --> 00:27:04,389 Who are... (GRUNTS) 540 00:27:05,757 --> 00:27:07,959 Aw, too bad for you. 541 00:27:15,066 --> 00:27:17,068 (AMUSEMENT PARK MUSIC PLAYING) 542 00:27:24,676 --> 00:27:26,745 Not creepy at all. 543 00:27:33,785 --> 00:27:35,184 A funhouse? 544 00:27:35,186 --> 00:27:38,556 What's fun about a creepy clown? Ugh. 545 00:27:56,608 --> 00:27:58,007 Hmm. 546 00:27:58,009 --> 00:27:59,609 Feeling a little light-headed. 547 00:27:59,611 --> 00:28:01,110 (GRUNTS) 548 00:28:01,112 --> 00:28:02,712 I could use a snack. 549 00:28:02,714 --> 00:28:04,247 Me, too. 550 00:28:04,249 --> 00:28:05,948 What? Who are you? 551 00:28:05,950 --> 00:28:08,284 I'm you, but better. 552 00:28:08,286 --> 00:28:10,119 (GRUNTS) 553 00:28:10,121 --> 00:28:13,122 Maybe you should text Nightwing. 554 00:28:13,124 --> 00:28:15,925 Oh, wait, he never responds, 555 00:28:15,927 --> 00:28:17,460 so why bother? 556 00:28:17,462 --> 00:28:19,662 (GRUNTING) 557 00:28:19,664 --> 00:28:23,833 I bet he texts Starfire back right away. 558 00:28:23,835 --> 00:28:24,967 No. 559 00:28:24,969 --> 00:28:26,569 (GRUNTS) 560 00:28:26,571 --> 00:28:29,441 (SCREAMING) 561 00:28:34,312 --> 00:28:35,447 (GRUNTS) 562 00:28:36,948 --> 00:28:38,249 Huh? 563 00:28:39,951 --> 00:28:41,150 Scarecrow. 564 00:28:41,152 --> 00:28:43,586 Aw, scared, Batgirl? 565 00:28:43,588 --> 00:28:48,124 Sometimes mirrors can cast a scary reflection. 566 00:28:48,126 --> 00:28:49,625 But don't worry, 567 00:28:49,627 --> 00:28:52,862 soon you won't be scared of anything 568 00:28:52,864 --> 00:28:54,964 ever again. 569 00:28:54,966 --> 00:28:56,632 (GRUNTING) 570 00:28:56,634 --> 00:28:59,068 (SCARECROW LAUGHING) 571 00:28:59,070 --> 00:29:01,170 Keep it together, Babs. This isn't real. 572 00:29:01,172 --> 00:29:03,306 It's just his scare toxin. 573 00:29:03,308 --> 00:29:05,410 I have to get rid of it somehow. 574 00:29:10,348 --> 00:29:12,448 (SCARECROW LAUGHING) 575 00:29:12,450 --> 00:29:13,549 (GRUNTS) 576 00:29:13,551 --> 00:29:15,787 SCARECROW: Is Batgirl running away? 577 00:29:16,121 --> 00:29:17,489 (GRUNTS) 578 00:29:18,356 --> 00:29:20,291 (LAUGHS MANIACALLY) 579 00:29:21,926 --> 00:29:23,228 (GRUNTS) 580 00:29:30,268 --> 00:29:31,901 (CLATTERING) 581 00:29:31,903 --> 00:29:33,202 Hey, Scarecrow, 582 00:29:33,204 --> 00:29:35,838 I'd like to introduce you to a big fan. 583 00:29:35,840 --> 00:29:37,642 (GRUNTS) No! 584 00:29:40,111 --> 00:29:41,811 Clever, Batgirl. 585 00:29:41,813 --> 00:29:43,412 But even you can't stop me 586 00:29:43,414 --> 00:29:46,682 from finishing what the Red Hood started. 587 00:29:46,684 --> 00:29:48,353 (BEEPS) 588 00:29:48,753 --> 00:29:50,155 Whoa! 589 00:29:50,755 --> 00:29:52,221 (GASPS) 590 00:29:52,223 --> 00:29:54,425 So long, Batgirl. 591 00:30:06,938 --> 00:30:10,606 (LAUGHS MANIACALLY) 592 00:30:10,608 --> 00:30:12,377 (BOMB BEEPING) 593 00:30:16,181 --> 00:30:19,248 (GROWLS) Too late, Batgirl. 594 00:30:19,250 --> 00:30:23,019 Now everyone will fear the Scarecrow. 595 00:30:23,021 --> 00:30:24,289 (BEEPS) 596 00:30:31,129 --> 00:30:32,864 - (STRAINING) - (CAUTION ALARM BEEPING) 597 00:30:34,799 --> 00:30:35,865 What? 598 00:30:35,867 --> 00:30:36,935 No! 599 00:30:39,704 --> 00:30:41,337 Confetti? 600 00:30:41,339 --> 00:30:43,506 (GROANS) Save me! 601 00:30:43,508 --> 00:30:44,576 Oh. 602 00:30:48,680 --> 00:30:49,745 Cheese! 603 00:30:49,747 --> 00:30:52,517 (SCARECROW SCREAMING) 604 00:30:53,818 --> 00:30:56,621 (WHIMPERING) Mommy. 605 00:31:00,491 --> 00:31:02,191 BATGIRL: Not bad, Batgirl. 606 00:31:02,193 --> 00:31:03,526 Not bad at all. 607 00:31:03,528 --> 00:31:04,861 (GROANS) 608 00:31:04,863 --> 00:31:07,932 And to think, I used to have a crush on you. 609 00:31:14,138 --> 00:31:15,406 (CELL PHONE RINGING) 610 00:31:17,208 --> 00:31:18,975 - (PHONE BEEPS) - Yeah. 611 00:31:18,977 --> 00:31:20,643 Mmm-hmm. No, don't worry, honey. 612 00:31:20,645 --> 00:31:22,378 I'll be sure to pick up the diapers. 613 00:31:22,380 --> 00:31:23,746 BATMAN: Citizen. 614 00:31:23,748 --> 00:31:25,984 I need to Bat-commandeer your vehicle. 615 00:31:27,018 --> 00:31:28,651 Um, honey, 616 00:31:28,653 --> 00:31:30,119 I need to call you back. 617 00:31:30,121 --> 00:31:32,388 I need your car in order to save the city. 618 00:31:32,390 --> 00:31:33,956 Batman! Whoa! 619 00:31:33,958 --> 00:31:36,425 Fred Dundelinger. Pleasure. 620 00:31:36,427 --> 00:31:37,927 You wanna use my car? 621 00:31:37,929 --> 00:31:40,832 - Oh, man. - Yes, I know. It's quite an honor. 622 00:31:41,266 --> 00:31:43,032 Oh, gee. 623 00:31:43,034 --> 00:31:45,701 You know, if it was any other day, I'd totally help out. 624 00:31:45,703 --> 00:31:48,304 But my wife needs some saving of her own. 625 00:31:48,306 --> 00:31:49,574 - Uh... - (GROWLS) 626 00:31:50,241 --> 00:31:52,108 Oh. (GROWLS) I know. 627 00:31:52,110 --> 00:31:54,277 Um, okay, how 'bout this? 628 00:31:54,279 --> 00:31:55,945 I need to make a quick stop at Westmart, 629 00:31:55,947 --> 00:31:58,047 and then I can drop you off wherever you need to go. 630 00:31:58,049 --> 00:31:59,115 (CAR DOOR CLOSES) 631 00:31:59,117 --> 00:32:00,385 Fine. 632 00:32:03,421 --> 00:32:05,890 Wow! (LAUGHING) 633 00:32:06,958 --> 00:32:08,858 All right. Let's go. 634 00:32:08,860 --> 00:32:10,059 (CLEARS THROAT) 635 00:32:10,061 --> 00:32:11,560 Aren't you forgetting something? 636 00:32:11,562 --> 00:32:13,195 - Hmm? - Seat belts. 637 00:32:13,197 --> 00:32:14,764 Hands at nine and three, 638 00:32:14,766 --> 00:32:16,799 and you might want to check your rearview mirror. 639 00:32:16,801 --> 00:32:18,834 Okay. Well, sorry. Thought you were in a hurry. 640 00:32:18,836 --> 00:32:21,170 You can't rush car safety, citizen. 641 00:32:21,172 --> 00:32:22,838 Now, let's go. 642 00:32:22,840 --> 00:32:24,309 (TIRES SCREECHING) 643 00:32:25,910 --> 00:32:29,078 ROBIN: And then I told him I was totally old enough to fight ninjas. 644 00:32:29,080 --> 00:32:30,513 But he was all, 645 00:32:30,515 --> 00:32:32,248 (IMITATING BATMAN) "Maybe when you're older." 646 00:32:32,250 --> 00:32:33,683 I mean, come on. 647 00:32:33,685 --> 00:32:36,285 Batman is just so unreasonable. 648 00:32:36,287 --> 00:32:37,720 I know. 649 00:32:37,722 --> 00:32:39,488 I mean, I was gonna text her back. 650 00:32:39,490 --> 00:32:41,023 You have to give a guy a minute. 651 00:32:41,025 --> 00:32:43,492 You can't just keep sending "thumbs-up" all the time. 652 00:32:43,494 --> 00:32:44,961 I wanted to do something original, 653 00:32:44,963 --> 00:32:47,596 like a smiley-face with a heart or something. 654 00:32:47,598 --> 00:32:48,998 I hadn't figured it out. 655 00:32:49,000 --> 00:32:52,268 Um, are we talking about the same thing? 656 00:32:52,270 --> 00:32:53,636 Oh. Sorry. 657 00:32:53,638 --> 00:32:56,372 You said Batman, not Batgirl. (CHUCKLES) 658 00:32:56,374 --> 00:33:01,344 Listen, no one knows how unreasonable Batman is better than me. 659 00:33:01,346 --> 00:33:03,346 Oh, he used to make me so angry. 660 00:33:03,348 --> 00:33:05,147 What changed? 661 00:33:05,149 --> 00:33:08,250 One time, Two-Face had us trapped over this pool of robotic sharks. 662 00:33:08,252 --> 00:33:10,588 It was either him or me. 663 00:33:11,889 --> 00:33:13,189 Well, what happened? 664 00:33:13,191 --> 00:33:14,290 What did Batman do? 665 00:33:14,292 --> 00:33:16,025 He didn't hesitate. 666 00:33:16,027 --> 00:33:18,394 He offered himself up to be thrown in with the sharks. 667 00:33:18,396 --> 00:33:20,930 That's when I realized he cares more for me, 668 00:33:20,932 --> 00:33:21,964 for you, 669 00:33:21,966 --> 00:33:24,633 than he'll ever care for himself. 670 00:33:24,635 --> 00:33:26,402 Robin, the only reason he's so hard on you 671 00:33:26,404 --> 00:33:28,070 is he wants you to be safe. 672 00:33:28,072 --> 00:33:29,338 I'm safe. 673 00:33:29,340 --> 00:33:31,676 I am Mr. Safe! (YELLING) 674 00:33:32,877 --> 00:33:34,310 "Mr. Safe," huh? 675 00:33:34,312 --> 00:33:36,347 (CHUCKLES NERVOUSLY) 676 00:33:38,249 --> 00:33:40,649 Snow? At this time of year? 677 00:33:40,651 --> 00:33:43,054 Something fishy's going on. That's for sure. 678 00:33:43,688 --> 00:33:44,756 Ow! 679 00:33:46,424 --> 00:33:47,692 Move! 680 00:33:49,927 --> 00:33:52,895 (MANIACAL LAUGHTER) 681 00:33:52,897 --> 00:33:53,896 Riddle me this. 682 00:33:53,898 --> 00:33:56,866 What do you call a bird in winter? 683 00:33:56,868 --> 00:33:58,367 A brrrd! 684 00:33:58,369 --> 00:34:00,371 (BOTH LAUGHING) 685 00:34:01,272 --> 00:34:02,972 Riddle me this. 686 00:34:02,974 --> 00:34:05,341 What do you call two criminals who're about to go to prison? 687 00:34:05,343 --> 00:34:07,043 What? 688 00:34:07,045 --> 00:34:08,644 The... Uh... 689 00:34:08,646 --> 00:34:10,379 Uh, I... I got nothing. 690 00:34:10,381 --> 00:34:11,480 (SIGHS) 691 00:34:11,482 --> 00:34:13,049 You're going to Blackgate. 692 00:34:13,051 --> 00:34:15,951 We're not caged that easily, bird-boy. 693 00:34:15,953 --> 00:34:17,021 (LAUGHS) 694 00:34:23,961 --> 00:34:25,129 They don't look scary. 695 00:34:26,497 --> 00:34:28,633 You had to say something, didn't you? 696 00:34:30,234 --> 00:34:31,936 (GRUNTING) 697 00:34:37,942 --> 00:34:41,210 Now, are you two gonna come quietly or... 698 00:34:41,212 --> 00:34:42,545 Hey! Where'd they go? 699 00:34:42,547 --> 00:34:44,213 PENGUIN: Bye-bye, Bat-babies. 700 00:34:44,215 --> 00:34:45,514 (PENGUIN LAUGHING) 701 00:34:45,516 --> 00:34:47,116 You're not getting away that easily. 702 00:34:47,118 --> 00:34:48,186 (WHISTLES) 703 00:34:49,320 --> 00:34:50,588 (TIRES SCREECH) 704 00:34:52,156 --> 00:34:53,524 Robin, wait! 705 00:34:54,225 --> 00:34:56,094 I'm in so much trouble. 706 00:34:59,430 --> 00:35:01,732 (BOMB BEEPING) 707 00:35:07,238 --> 00:35:10,706 Faster, Penguin. That little pest is gaining on us. 708 00:35:10,708 --> 00:35:12,577 This should slow him down. 709 00:35:18,349 --> 00:35:20,082 (ROBIN SCREAMING) 710 00:35:20,084 --> 00:35:22,985 (BOTH LAUGHING) 711 00:35:22,987 --> 00:35:24,653 (GROANS) 712 00:35:24,655 --> 00:35:26,624 I'm in so much trouble. 713 00:35:27,492 --> 00:35:28,759 Huh? 714 00:35:39,604 --> 00:35:41,403 I guess Batman was right. 715 00:35:41,405 --> 00:35:43,339 Buildology for the win. 716 00:35:43,341 --> 00:35:44,773 Penguin, my friend. 717 00:35:44,775 --> 00:35:46,675 What has full pockets, 718 00:35:46,677 --> 00:35:50,212 a private island, and no bats? 719 00:35:50,214 --> 00:35:51,280 Tell me, Riddler. 720 00:35:51,282 --> 00:35:54,049 After Red Hood's check clears, 721 00:35:54,051 --> 00:35:55,151 we do. 722 00:35:55,153 --> 00:35:56,988 (BOTH LAUGHING) 723 00:35:58,222 --> 00:35:59,490 Whoo-hoo! 724 00:36:02,059 --> 00:36:03,828 (TIRES SCREECHING) 725 00:36:14,539 --> 00:36:16,274 (BOTH SCREAMING) 726 00:36:18,943 --> 00:36:20,676 BOTH: Huh? 727 00:36:20,678 --> 00:36:22,880 (BOTH SCREAMING) 728 00:36:27,518 --> 00:36:28,786 Huh? 729 00:36:31,355 --> 00:36:33,055 ROBIN: Like we said, 730 00:36:33,057 --> 00:36:34,723 going to Blackgate. 731 00:36:34,725 --> 00:36:37,228 RED HOOD: Wow. I couldn't do it better myself. 732 00:36:38,429 --> 00:36:40,298 Well, actually, yeah, I could. 733 00:36:41,265 --> 00:36:42,833 (GROANING) 734 00:36:44,335 --> 00:36:45,768 Pathetic. 735 00:36:45,770 --> 00:36:48,037 It seems he's not training them like he used to. 736 00:36:48,039 --> 00:36:49,972 (GRUNTS) 737 00:36:49,974 --> 00:36:51,309 BOTH: Ooh! 738 00:37:04,722 --> 00:37:07,723 And here I thought this was gonna get boring. 739 00:37:07,725 --> 00:37:09,594 Long time no see. 740 00:37:11,262 --> 00:37:12,330 Huh? 741 00:37:24,775 --> 00:37:26,208 Come on, Nightwing. 742 00:37:26,210 --> 00:37:27,543 You can't win. 743 00:37:27,545 --> 00:37:29,311 I know all your moves. 744 00:37:29,313 --> 00:37:30,715 You think so? 745 00:37:40,891 --> 00:37:41,959 Huh? 746 00:37:46,364 --> 00:37:47,429 Still got it. 747 00:37:47,431 --> 00:37:48,966 (BIKE REVVING) 748 00:37:51,669 --> 00:37:54,071 Up for a little race, circus boy? 749 00:38:05,750 --> 00:38:08,286 No, no, really. The Batman. 750 00:38:08,953 --> 00:38:10,619 No, it's not an excuse. 751 00:38:10,621 --> 00:38:12,087 I promise. Oh, here he comes. 752 00:38:12,089 --> 00:38:14,390 Okay, I'll call you back later. Love you. Bye. 753 00:38:14,392 --> 00:38:15,591 All right. Let's go. 754 00:38:15,593 --> 00:38:16,825 - You got the diapers? - Check. 755 00:38:16,827 --> 00:38:18,160 - Comic book? - Check. 756 00:38:18,162 --> 00:38:20,062 Autograph? 757 00:38:20,064 --> 00:38:20,929 (GROANS) 758 00:38:20,931 --> 00:38:23,532 "To my best buddy, Fred." 759 00:38:23,534 --> 00:38:28,039 That's F-R-E-D. 760 00:38:29,807 --> 00:38:31,106 Okay, let's go. 761 00:38:31,108 --> 00:38:33,208 Okay. Ooh, what about the ice cream? 762 00:38:33,210 --> 00:38:34,410 (SIGHS) 763 00:38:34,412 --> 00:38:36,045 I'll be right back. 764 00:38:36,047 --> 00:38:38,749 (SNICKERS) Batman forgot the ice cream. 765 00:38:58,069 --> 00:39:00,336 So, he knows some shortcuts, eh? 766 00:39:00,338 --> 00:39:01,872 Well, so do I. 767 00:39:15,953 --> 00:39:17,288 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 768 00:39:22,293 --> 00:39:24,061 Not bad, old man. 769 00:39:25,796 --> 00:39:27,064 (GASPS) 770 00:39:30,167 --> 00:39:31,836 (GRUNTING) 771 00:39:33,671 --> 00:39:35,740 And then there was one. 772 00:39:43,180 --> 00:39:46,014 Good work, kind citizen. Your city thanks you. 773 00:39:46,016 --> 00:39:47,916 No problem, Mr. Batman. 774 00:39:47,918 --> 00:39:49,987 Good luck with whatever you're doing. 775 00:39:50,988 --> 00:39:52,721 Uh, hey, quick question. 776 00:39:52,723 --> 00:39:54,957 Sorry. Um, what was with your badge? 777 00:39:54,959 --> 00:39:57,860 Like, why does Batman have a badge? 778 00:39:57,862 --> 00:40:01,029 So people know I'm Batman. 779 00:40:01,031 --> 00:40:04,466 But you are dressed like Batman. 780 00:40:04,468 --> 00:40:07,471 (CHUCKLES) It's pretty clear that you're Batman. 781 00:40:08,906 --> 00:40:10,207 I got to go. 782 00:40:10,841 --> 00:40:12,674 Okay, all right. 783 00:40:12,676 --> 00:40:14,445 (VIDEO GAME MUSIC PLAYING SOFTLY) 784 00:40:18,749 --> 00:40:23,085 Oh, hi. I'm Billy Batson with WHIZ. 785 00:40:23,087 --> 00:40:26,155 - I'm Batman. - Oh, man, the Batman. 786 00:40:26,157 --> 00:40:27,756 If I land an interview with you, 787 00:40:27,758 --> 00:40:29,691 I'm sure I can get some money for the orphanage. 788 00:40:29,693 --> 00:40:31,360 - The orphanage? - Yeah. 789 00:40:31,362 --> 00:40:34,329 Um, the orphanage I live in is having some hard times. 790 00:40:34,331 --> 00:40:36,398 I guess Bruce Wayne decided to sell his company 791 00:40:36,400 --> 00:40:38,834 and whoever bought it doesn't want to help out. 792 00:40:38,836 --> 00:40:40,536 Who bought the company? 793 00:40:40,538 --> 00:40:42,404 I don't know. 794 00:40:42,406 --> 00:40:44,740 It's too bad Mr. Wayne doesn't know how much he means to Gotham, 795 00:40:44,742 --> 00:40:46,408 or he'd never have sold. 796 00:40:46,410 --> 00:40:48,710 Now there are a bunch of kids that need help with clothes, 797 00:40:48,712 --> 00:40:50,646 food, you know. 798 00:40:50,648 --> 00:40:52,314 It's why I'm doing my podcast. 799 00:40:52,316 --> 00:40:54,583 If I can get a good story, maybe I can sell it 800 00:40:54,585 --> 00:40:56,985 to make some extra cash for the other orphans. 801 00:40:56,987 --> 00:41:00,422 That's very unselfish, Billy. 802 00:41:00,424 --> 00:41:01,924 I will make this right. 803 00:41:01,926 --> 00:41:03,926 But for now, I need you to leave. 804 00:41:03,928 --> 00:41:05,529 - Why? - (DEVICE WHIRRING) 805 00:41:07,731 --> 00:41:11,733 (LAUGHING) Look who turned up for the show. 806 00:41:11,735 --> 00:41:14,670 Harvey, you don't have to do this. 807 00:41:14,672 --> 00:41:16,705 He's right. I don't. 808 00:41:16,707 --> 00:41:18,440 Team up, remember? 809 00:41:18,442 --> 00:41:20,509 Oh, yeah. 810 00:41:20,511 --> 00:41:22,911 Sorry, Batman, I guess I do. 811 00:41:22,913 --> 00:41:24,813 Especially after today. 812 00:41:24,815 --> 00:41:29,051 We just closed a deal that's going to change Gotham forever. 813 00:41:29,053 --> 00:41:31,987 Harvey, disable the device and let's talk. 814 00:41:31,989 --> 00:41:35,190 Listen, I'll always give you a chance, Batboy. 815 00:41:35,192 --> 00:41:38,894 Heads, I'll disarm this and walk away. 816 00:41:38,896 --> 00:41:43,868 Tails... Well, you figure it out. 817 00:41:48,772 --> 00:41:50,105 Aw, shucks. 818 00:41:50,107 --> 00:41:52,808 Better luck next time, Bats. 819 00:41:52,810 --> 00:41:55,911 Now, sit back, grab some popcorn, 820 00:41:55,913 --> 00:41:58,914 and enjoy the show. 821 00:41:58,916 --> 00:42:00,985 (BILLY GASPS) 822 00:42:04,188 --> 00:42:07,990 Who needs to wait until midnight for the party to begin? 823 00:42:07,992 --> 00:42:10,561 Let's start dancing right now! 824 00:42:12,229 --> 00:42:15,097 Billy, I'll distract him. You get out through the door. 825 00:42:15,099 --> 00:42:16,798 But what about that device thingy? 826 00:42:16,800 --> 00:42:19,203 I'll take care of it. Now, go. 827 00:42:24,275 --> 00:42:25,342 (GUN CLICKS) 828 00:42:28,612 --> 00:42:31,179 (BOMB BEEPING) 829 00:42:31,181 --> 00:42:33,884 Always have to do the right thing, don't you, Billy? 830 00:42:35,252 --> 00:42:37,553 Stop this insanity, Harvey. 831 00:42:37,555 --> 00:42:38,887 (GRUNTS) 832 00:42:38,889 --> 00:42:40,222 He doesn't know about our other plan. 833 00:42:40,224 --> 00:42:41,690 Let's get out of here. Come on. 834 00:42:41,692 --> 00:42:44,993 Quiet! It's only over when I say it is, Bats. 835 00:42:44,995 --> 00:42:47,197 Oh, man. (GRUNTS) 836 00:42:57,308 --> 00:42:58,976 (BOTH GRUNTING) 837 00:43:03,514 --> 00:43:05,249 (BOMB BEEPING) 838 00:43:10,387 --> 00:43:11,653 Oh, no! 839 00:43:11,655 --> 00:43:13,457 Which one? Which one? 840 00:43:18,596 --> 00:43:21,432 MALE VOICE: The red wire, Billy. 841 00:43:23,801 --> 00:43:25,469 (DEVICE POWERS DOWN) 842 00:43:26,036 --> 00:43:27,705 (SIGHS IN RELIEF) 843 00:43:35,980 --> 00:43:38,015 Ha! You missed me! 844 00:43:39,483 --> 00:43:40,517 Huh? (GASPS) 845 00:43:44,121 --> 00:43:46,622 BATMAN: Show's over, Two-Face. 846 00:43:46,624 --> 00:43:48,290 Where is the Red Hood? 847 00:43:48,292 --> 00:43:51,059 Sorry. That's attorney-client privilege. 848 00:43:51,061 --> 00:43:53,195 You're not getting nothing from me. 849 00:43:53,197 --> 00:43:56,698 He said he had your family. He said this was all part of his plan. 850 00:43:56,700 --> 00:43:58,400 You snitch! 851 00:43:58,402 --> 00:44:01,972 Nightwing, Batwoman, can anyone read me? 852 00:44:02,773 --> 00:44:04,806 Robin? 853 00:44:04,808 --> 00:44:08,377 RED HOOD: Hey, so looks like you made it to all my traps in time, 854 00:44:08,379 --> 00:44:10,612 just like I knew you would. 855 00:44:10,614 --> 00:44:14,750 Of course, that was the idea. You guys are much easier to pick off apart 856 00:44:14,752 --> 00:44:16,118 than together. 857 00:44:16,120 --> 00:44:17,552 Let them go! 858 00:44:17,554 --> 00:44:21,392 How about we talk about it at home? 859 00:44:22,660 --> 00:44:24,893 BILLY: Um, Mr. Batman? 860 00:44:24,895 --> 00:44:26,664 Where did Two-Face go? 861 00:44:31,268 --> 00:44:33,404 (VIDEO GAME MUSIC PLAYING) 862 00:44:36,540 --> 00:44:38,774 RED HOOD: (SIGHS) Mark my words. 863 00:44:38,776 --> 00:44:40,475 Someday, I'm gonna beat you. 864 00:44:40,477 --> 00:44:42,611 ROBIN: That's pretty much what's gonna happen to you 865 00:44:42,613 --> 00:44:44,246 when Batman gets here. 866 00:44:44,248 --> 00:44:46,848 RED HOOD: You think so, do you, Small Fry? 867 00:44:46,850 --> 00:44:48,150 Leave him alone! 868 00:44:48,152 --> 00:44:50,686 I was a true believer like you once. 869 00:44:50,688 --> 00:44:53,691 Never thought Batman could do anything wrong. 870 00:44:54,525 --> 00:44:56,091 But you know what? 871 00:44:56,093 --> 00:44:58,827 He's just as human as you and me. 872 00:44:58,829 --> 00:45:00,395 He likes to talk a good game, 873 00:45:00,397 --> 00:45:02,864 but Bruce is so busy with his mission 874 00:45:02,866 --> 00:45:05,867 that he's forgotten to care for those around him. 875 00:45:05,869 --> 00:45:09,771 Heck, he just told Alfred to close his family business, 876 00:45:09,773 --> 00:45:13,141 with no thought as to what that would mean for the city. 877 00:45:13,143 --> 00:45:15,977 I'm sure Master Bruce has his reasons. 878 00:45:15,979 --> 00:45:18,048 RED HOOD: He always does. 879 00:45:19,683 --> 00:45:21,185 Daddy's home. 880 00:45:23,587 --> 00:45:26,188 (CLAPPING) 881 00:45:26,190 --> 00:45:29,925 Great dismount. I give you 9.5. 882 00:45:29,927 --> 00:45:32,094 Deduction for the superhero landing. 883 00:45:32,096 --> 00:45:34,329 It's so last year. 884 00:45:34,331 --> 00:45:36,932 It's time to end this, Red Hood, 885 00:45:36,934 --> 00:45:40,836 or should I say Jason Todd? 886 00:45:40,838 --> 00:45:42,272 (ALL GASP) 887 00:45:45,442 --> 00:45:49,044 The second Robin? I thought you were dead. 888 00:45:49,046 --> 00:45:50,679 You said I was dead? 889 00:45:50,681 --> 00:45:53,014 No. Why would you think that, Robin? 890 00:45:53,016 --> 00:45:54,616 I don't know. 891 00:45:54,618 --> 00:45:57,085 The way you always avoided talking about him. 892 00:45:57,087 --> 00:45:58,954 He wishes I was dead. 893 00:45:58,956 --> 00:46:00,655 (SCOFFS) I'll give you this, 894 00:46:00,657 --> 00:46:03,325 you really are the world's greatest detective. 895 00:46:03,327 --> 00:46:05,026 What gave it away? 896 00:46:05,028 --> 00:46:08,196 I began to suspect when you were relaying personal details 897 00:46:08,198 --> 00:46:10,398 of everyone's secret identity. 898 00:46:10,400 --> 00:46:12,901 The train station, where I met Damian's mother, Talia. 899 00:46:12,903 --> 00:46:15,537 The police station, where Batgirl's father works. 900 00:46:15,539 --> 00:46:17,606 The fairgrounds, where I first met Dick. 901 00:46:17,608 --> 00:46:21,276 And, finally, the alleyway where I met you for the first time, 902 00:46:21,278 --> 00:46:23,779 when you stole the wheels off the Batmobile. 903 00:46:23,781 --> 00:46:27,282 You stole the wheels off the Batmobile? 904 00:46:27,284 --> 00:46:29,451 Oh, dude, that is so cool! 905 00:46:29,453 --> 00:46:31,520 Yeah. He was not happy. 906 00:46:31,522 --> 00:46:34,289 (LAUGHS) Oh, I'm guessing he gave you that lecture 907 00:46:34,291 --> 00:46:37,859 on how you have to (IMITATING) "earn your own way in this world." 908 00:46:37,861 --> 00:46:39,427 Well, you do. 909 00:46:39,429 --> 00:46:42,030 Never mind he inherited, like, five billion dollars. 910 00:46:42,032 --> 00:46:46,134 Right? And he still makes me do chores around the house 911 00:46:46,136 --> 00:46:47,335 for an allowance of... 912 00:46:47,337 --> 00:46:49,271 ALL: Five bucks a week. 913 00:46:49,273 --> 00:46:52,440 (LAUGHTER) 914 00:46:52,442 --> 00:46:55,744 Jason, how could you? We were family. 915 00:46:55,746 --> 00:46:57,746 "Were" being the operative word. 916 00:46:57,748 --> 00:47:00,148 After old man Bruce kicked me out, 917 00:47:00,150 --> 00:47:02,083 I had no family. 918 00:47:02,085 --> 00:47:04,286 You didn't even call or write. 919 00:47:04,288 --> 00:47:06,421 Because you told me not to. 920 00:47:06,423 --> 00:47:10,258 If you recall, I didn't kick you out, you left. 921 00:47:10,260 --> 00:47:12,194 - Liar. - Batcomputer, playback. 922 00:47:12,196 --> 00:47:15,063 Security feed, J.T., 2009. 923 00:47:15,065 --> 00:47:17,999 BATMAN ON VIDEO: Jason, there's a robbery downtown. I'm headed there now. 924 00:47:18,001 --> 00:47:19,901 Cool. Let me know how it goes. 925 00:47:19,903 --> 00:47:21,670 (BATMAN SIGHS) 926 00:47:21,672 --> 00:47:23,905 BATMAN ON VIDEO: Jason, the Joker has escaped Arkham. 927 00:47:23,907 --> 00:47:27,242 Again? Sheesh! Maybe they should up their security. 928 00:47:27,244 --> 00:47:29,144 (BATMAN SIGHS) 929 00:47:29,146 --> 00:47:31,413 BATMAN ON VIDEO: Jason, Mister Freeze is attacking City Hall. 930 00:47:31,415 --> 00:47:33,648 One sec. I've almost beaten this thing. 931 00:47:33,650 --> 00:47:36,685 (BATMAN GRUNTS IN FRUSTRATION) 932 00:47:36,687 --> 00:47:40,457 What? Wait! No! No, no, no. No, no, no. 933 00:47:41,758 --> 00:47:43,325 Well, now that you have the time, 934 00:47:43,327 --> 00:47:45,060 how about you come help me save the city? 935 00:47:45,062 --> 00:47:48,129 (GRUNTS) I can't believe you! I was so close! 936 00:47:48,131 --> 00:47:51,199 It took me forever to get to the end, and you just pulled the plug. 937 00:47:51,201 --> 00:47:52,567 You never let me do anything! 938 00:47:52,569 --> 00:47:54,502 You need to get out, see the world. 939 00:47:54,504 --> 00:47:57,038 You want me to see the world? Fine! 940 00:47:57,040 --> 00:47:59,841 I'm sick of your Bat-rules and your Bat-curfew. 941 00:47:59,843 --> 00:48:02,644 I'm out of here! I'm gone! I mean it! 942 00:48:02,646 --> 00:48:04,846 There's nothing you can say to stop me. 943 00:48:04,848 --> 00:48:06,448 I'm getting on my bike. 944 00:48:06,450 --> 00:48:09,284 I'm just gonna drive out of here. 945 00:48:09,286 --> 00:48:10,787 By myself. 946 00:48:12,155 --> 00:48:13,889 Fine. I'm gone. 947 00:48:13,891 --> 00:48:15,891 (TIRES SCREECHING) 948 00:48:15,893 --> 00:48:19,930 See? If you cared, you would have stopped me, followed me. 949 00:48:23,533 --> 00:48:27,035 BATMAN ON VIDEO: Computer, task Satellite One to track Jason Todd. 950 00:48:27,037 --> 00:48:28,236 Weekly updates. 951 00:48:28,238 --> 00:48:31,275 No, daily updates to my phone. 952 00:48:34,912 --> 00:48:39,314 You tasked an entire satellite to follow me wherever I went? 953 00:48:39,316 --> 00:48:41,549 I knew that you needed to leave the cave, 954 00:48:41,551 --> 00:48:44,819 step out into the world, define your destiny. 955 00:48:44,821 --> 00:48:47,656 I did my best to track you on all your adventures, 956 00:48:47,658 --> 00:48:50,260 but I lost you somewhere over Tunisia. 957 00:48:55,933 --> 00:48:58,969 (ALL GRUNTING) 958 00:49:00,337 --> 00:49:02,237 - ALFRED: Oh, dear. - That's all well and good. 959 00:49:02,239 --> 00:49:05,373 But there's still one last device out there, and it's about to go off. 960 00:49:05,375 --> 00:49:06,775 Oh, don't worry about it. 961 00:49:06,777 --> 00:49:08,643 Those devices weren't actually dangerous. 962 00:49:08,645 --> 00:49:11,413 - In fact, they were filled with... - Confetti. 963 00:49:11,415 --> 00:49:13,949 Bingo. I just wanted to get your attention. 964 00:49:13,951 --> 00:49:16,386 Besides, Gotham is my city... 965 00:49:17,888 --> 00:49:21,623 - No! - Computer, track the source of that explosion. 966 00:49:21,625 --> 00:49:23,658 COMPUTER: Brother Eye One. 967 00:49:23,660 --> 00:49:26,394 That's the same satellite I used to track Jason. 968 00:49:26,396 --> 00:49:29,597 I knew it! He's betrayed us again! 969 00:49:29,599 --> 00:49:31,967 I swear, it wasn't me, it was... 970 00:49:31,969 --> 00:49:33,704 COMPUTER: Brother Eye. 971 00:49:36,473 --> 00:49:39,074 Uh, what's a "Brother Eye"? 972 00:49:39,076 --> 00:49:42,811 It's an automated AI authorized to take control of Wayne Enterprises' 973 00:49:42,813 --> 00:49:45,246 various holdings just before the company was sold. 974 00:49:45,248 --> 00:49:49,184 Uh, haven't we all seen sci-fi films? That's a horrible idea. 975 00:49:49,186 --> 00:49:50,618 And who bought the company? 976 00:49:50,620 --> 00:49:53,757 I thought you'd never ask. 977 00:49:54,424 --> 00:49:55,857 RED HOOD: Two-Face. 978 00:49:55,859 --> 00:49:58,960 - But you work for me. - Used to work for you. 979 00:49:58,962 --> 00:50:02,664 - Harvey, what are you doing? - What am I doing? 980 00:50:02,666 --> 00:50:04,933 We're teaming up, remember? 981 00:50:04,935 --> 00:50:08,003 You see, the Hood over there reminded us that we're never gonna be anything 982 00:50:08,005 --> 00:50:10,138 other than a second-rate villain. 983 00:50:10,140 --> 00:50:13,641 I needed to be bolder. As you know, fortune favors the bold, 984 00:50:13,643 --> 00:50:15,710 so I bought Wayne Enterprises. 985 00:50:15,712 --> 00:50:18,279 There's no way you could buy Wayne Enterprises. 986 00:50:18,281 --> 00:50:21,750 Not on my salary, no, but after I found this really cool 987 00:50:21,752 --> 00:50:24,119 "how-to" video on setting up dummy corporations, 988 00:50:24,121 --> 00:50:27,255 all I needed to finalize the deal was a lawyer. 989 00:50:27,257 --> 00:50:28,923 Me. 990 00:50:28,925 --> 00:50:31,159 Those "how-to" videos really are quite informative. 991 00:50:31,161 --> 00:50:34,362 Ooh, did you watch the one on how to open stuck jars? 992 00:50:34,364 --> 00:50:36,431 Changed my life. 993 00:50:36,433 --> 00:50:39,669 Mine too! Are you two done yapping? 994 00:50:40,070 --> 00:50:41,703 (SIGHS) 995 00:50:41,705 --> 00:50:43,638 And now that I'm in charge of Wayne Enterprises, 996 00:50:43,640 --> 00:50:48,510 I can use Brother Eye to take over all of Gotham City. 997 00:50:48,512 --> 00:50:50,078 Brother Eye. 998 00:50:50,080 --> 00:50:51,446 If you please. 999 00:50:51,448 --> 00:50:53,782 BROTHER EYE: Initializing Gotham shutdown. 1000 00:50:53,784 --> 00:50:55,517 (ALARM BEEPING) 1001 00:50:55,519 --> 00:50:57,020 (BELL DINGS) 1002 00:51:00,157 --> 00:51:02,057 (CAR HONKING) 1003 00:51:02,059 --> 00:51:03,427 (TRAIN HORNS BLARING) 1004 00:51:07,631 --> 00:51:09,197 (TIRES SCREECHING) 1005 00:51:09,199 --> 00:51:10,667 (WOMAN SCREAMING) 1006 00:51:12,035 --> 00:51:13,635 TWO-FACE: Oh, but wait, 1007 00:51:13,637 --> 00:51:15,505 there's more. 1008 00:51:17,307 --> 00:51:20,544 Brother Eye's OMAC drones. 1009 00:51:21,244 --> 00:51:23,413 Aren't they neato? 1010 00:51:28,118 --> 00:51:29,753 (ALL SCREAMING) 1011 00:51:33,590 --> 00:51:36,093 (ALL SCREAMING) 1012 00:51:44,301 --> 00:51:47,735 I may have two faces, but I've got only goal. 1013 00:51:47,737 --> 00:51:50,805 Proving I'm the best villain in the world. 1014 00:51:50,807 --> 00:51:52,373 What about you, Harvey? 1015 00:51:52,375 --> 00:51:53,741 This isn't like you. 1016 00:51:53,743 --> 00:51:55,376 I just want what I've always wanted. 1017 00:51:55,378 --> 00:51:59,547 Truth, justice and destruction of Batman. 1018 00:51:59,549 --> 00:52:01,249 (CLEARS THROAT) 1019 00:52:01,251 --> 00:52:06,087 Oh, yeah, the destruction of Batman and Bruce Wayne. 1020 00:52:06,089 --> 00:52:07,889 Bruce Wayne? 1021 00:52:07,891 --> 00:52:09,991 What did Wayne ever do to you? 1022 00:52:09,993 --> 00:52:12,627 What did he ever do for any of us? 1023 00:52:12,629 --> 00:52:15,096 He's a narcissistic jerk who has no regard 1024 00:52:15,098 --> 00:52:18,433 for his family's legacy or his own responsibility to Gotham. 1025 00:52:18,435 --> 00:52:21,069 Wayne owns half the city but it's a trash heap 1026 00:52:21,071 --> 00:52:23,071 because he doesn't pay any attention to it. 1027 00:52:23,073 --> 00:52:25,440 He neglects the things he's supposed to love. 1028 00:52:25,442 --> 00:52:27,509 This is what I'm saying. 1029 00:52:27,511 --> 00:52:32,480 Yeah, so we want Batman and Bruce Wayne to come to Wayne Enterprises, 1030 00:52:32,482 --> 00:52:33,715 tonight. 1031 00:52:33,717 --> 00:52:35,950 Or I'll tear this city apart, 1032 00:52:35,952 --> 00:52:38,221 brick by brick. 1033 00:52:39,623 --> 00:52:41,322 What's the plan, Batman? 1034 00:52:41,324 --> 00:52:44,325 - The plan is that you'll... - Don't say I'm gonna stay here, 1035 00:52:44,327 --> 00:52:45,660 because I'm not going to. 1036 00:52:45,662 --> 00:52:47,562 You've trained me to be the best, 1037 00:52:47,564 --> 00:52:51,666 and how can I fight crime if you don't let me, you know, fight crime? 1038 00:52:51,668 --> 00:52:53,234 I was going to say, 1039 00:52:53,236 --> 00:52:55,203 "You and the others will head into the city 1040 00:52:55,205 --> 00:52:57,839 "and keep the civilians out of harm's way." 1041 00:52:57,841 --> 00:52:59,407 Oh, heh. 1042 00:52:59,409 --> 00:53:00,909 Yeah, and what about you? 1043 00:53:00,911 --> 00:53:03,244 Simple, I have to break into Wayne Enterprises, 1044 00:53:03,246 --> 00:53:05,046 circumvent the world's best security system 1045 00:53:05,048 --> 00:53:07,215 and shut down Brother Eye all while convincing 1046 00:53:07,217 --> 00:53:10,652 Two-Face and Harvey Bruce and Batman are two separate people. 1047 00:53:10,654 --> 00:53:13,087 - I could help. - No, you've done enough. 1048 00:53:13,089 --> 00:53:14,622 Now, to your vehicles. 1049 00:53:14,624 --> 00:53:16,626 We've got a city to save. 1050 00:53:20,397 --> 00:53:22,566 (POLICE SIRENS BLARING) 1051 00:53:25,635 --> 00:53:28,238 (PEOPLE SCREAMING) 1052 00:53:37,781 --> 00:53:39,480 (ROBOTS SPEAKING INDISTINCTLY) 1053 00:53:39,482 --> 00:53:41,049 There are hundreds of those OMACs. 1054 00:53:41,051 --> 00:53:42,817 There's no way we can stop them. 1055 00:53:42,819 --> 00:53:45,855 Don't freak out, Robin. We got this. 1056 00:53:51,695 --> 00:53:53,063 (COUPLE WHIMPERING) 1057 00:54:00,270 --> 00:54:01,938 Ha! Too easy. 1058 00:54:03,773 --> 00:54:05,942 (ROBOTS SPEAKING INDISTINCTLY) 1059 00:54:08,144 --> 00:54:09,711 BOTH: Huh? 1060 00:54:09,713 --> 00:54:11,915 How about I break up this party? 1061 00:54:12,515 --> 00:54:13,817 Permanently. 1062 00:54:19,422 --> 00:54:22,626 I'm en route, I'll deploy my net and... (GASPS) 1063 00:54:23,693 --> 00:54:26,594 Get off of my jet! 1064 00:54:26,596 --> 00:54:28,098 (EXCLAIMS) 1065 00:54:29,199 --> 00:54:30,834 (GRUNTS) 1066 00:54:33,370 --> 00:54:35,270 (GASPS) 1067 00:54:35,272 --> 00:54:37,739 (EXCLAIMING) Uh-oh. 1068 00:54:37,741 --> 00:54:39,709 (BATGIRL SCREAMING) 1069 00:54:45,215 --> 00:54:46,616 Need a little help? 1070 00:54:55,058 --> 00:54:56,224 Nice work, Robin. 1071 00:54:56,226 --> 00:54:59,162 All right, time to go OMAC hunting. 1072 00:55:01,231 --> 00:55:02,799 (CONSOLE BEEPS) 1073 00:55:18,048 --> 00:55:19,349 (CONSOLE BEEPS) 1074 00:55:22,919 --> 00:55:25,655 I hope Batman is having as much luck as we are. 1075 00:55:33,863 --> 00:55:36,132 (CAMERA WHIRRING) 1076 00:55:41,137 --> 00:55:42,937 I never thought that these secret doors 1077 00:55:42,939 --> 00:55:45,073 I had built to do escape work as Bruce Wayne 1078 00:55:45,075 --> 00:55:46,874 would be used to break in. 1079 00:55:46,876 --> 00:55:48,776 Ho-ho, irony. 1080 00:55:48,778 --> 00:55:50,313 You are hilarious. 1081 00:56:11,468 --> 00:56:12,736 (CAMERA WHIRRING) 1082 00:56:21,344 --> 00:56:23,911 TWO-FACE OVER PA: As I surmised, 1083 00:56:23,913 --> 00:56:26,247 only one of you has made it. 1084 00:56:26,249 --> 00:56:29,784 Too bad, I guess that means goodbye, Gotham. 1085 00:56:29,786 --> 00:56:32,320 I don't know what you're talking about, Harvey. 1086 00:56:32,322 --> 00:56:33,888 Bruce is right here. 1087 00:56:33,890 --> 00:56:36,793 Oh, really? I don't see him. 1088 00:56:38,495 --> 00:56:40,561 Harvey, you have to stop this. 1089 00:56:40,563 --> 00:56:44,532 Stop this? You should've stopped being so irresponsible. 1090 00:56:44,534 --> 00:56:46,267 Me? 1091 00:56:46,269 --> 00:56:49,103 He has a point, you could be working harder for Gotham. 1092 00:56:49,105 --> 00:56:51,506 - Exactly. - Oh, you're one to talk. 1093 00:56:51,508 --> 00:56:55,243 All you do is fight crime with all those fancy gadgets of yours. 1094 00:56:55,245 --> 00:56:57,078 I employ people. 1095 00:56:57,080 --> 00:57:00,114 - I give them security. - Security? 1096 00:57:00,116 --> 00:57:02,350 Then why did you leave your company? 1097 00:57:02,352 --> 00:57:05,319 Oh, this is getting good. 1098 00:57:05,321 --> 00:57:07,221 - Mmm. - I needed a change. 1099 00:57:07,223 --> 00:57:09,724 In retrospect, maybe that wasn't the best decision. 1100 00:57:09,726 --> 00:57:12,860 Hey, hey, why do you keep moving behind that pillar, huh? 1101 00:57:12,862 --> 00:57:15,329 What kind of game are you playing, Batman? 1102 00:57:15,331 --> 00:57:18,666 You're the one playing games, Two-Face. 1103 00:57:18,668 --> 00:57:20,568 And I'm through losing. 1104 00:57:20,570 --> 00:57:21,838 (GRUNTS) 1105 00:57:29,646 --> 00:57:31,114 (ELEVATOR DINGS) 1106 00:57:40,690 --> 00:57:43,224 At this rate, we'll be wrapped up before Alfred's bedtime, 1107 00:57:43,226 --> 00:57:45,493 which is astonishingly early. 1108 00:57:45,495 --> 00:57:46,796 Huh? 1109 00:57:47,297 --> 00:57:48,798 (GRUNTS) 1110 00:57:49,199 --> 00:57:51,899 (YELPS) 1111 00:57:51,901 --> 00:57:53,801 (GROANS) Heads up, guys. 1112 00:57:53,803 --> 00:57:56,671 And by heads up, I mean, look up. 1113 00:57:56,673 --> 00:57:59,843 There's some sort of nasty laser coming from the sky. 1114 00:58:07,517 --> 00:58:09,385 (BATGIRL AND ROBIN SCREAMING) 1115 00:58:20,763 --> 00:58:22,565 (YELPS) 1116 00:58:24,834 --> 00:58:28,536 I thought you said we were wrapped up with these OMACs. 1117 00:58:28,538 --> 00:58:30,404 This isn't my fault. 1118 00:58:30,406 --> 00:58:31,639 I don't think. 1119 00:58:31,641 --> 00:58:33,708 It's always someone else's fault, isn't it? 1120 00:58:33,710 --> 00:58:37,211 We're not talking about the OMACs anymore, are we? 1121 00:58:37,213 --> 00:58:38,212 (GRUNTS) 1122 00:58:38,214 --> 00:58:40,615 - No. - Yeah, didn't think so. 1123 00:58:40,617 --> 00:58:42,185 (ALL GRUNTING) 1124 00:58:44,921 --> 00:58:47,889 (POLICE SIREN BLARING) 1125 00:58:47,891 --> 00:58:49,959 - (BATMAN HUMMING) - (ELEVATOR DINGING) 1126 00:58:53,530 --> 00:58:54,996 Something fishy's going on. 1127 00:58:54,998 --> 00:58:56,664 I only see Batman. 1128 00:58:56,666 --> 00:58:58,199 Where's Wayne? 1129 00:58:58,201 --> 00:59:00,301 You have till the count of three to show us Wayne. 1130 00:59:00,303 --> 00:59:04,171 Or else we let Brother Eye take out the whole city at once. 1131 00:59:04,173 --> 00:59:06,207 - One... - Listen, 1132 00:59:06,209 --> 00:59:08,509 Wayne isn't used to being up this early. 1133 00:59:08,511 --> 00:59:10,111 You know billionaires, 1134 00:59:10,113 --> 00:59:12,348 sleep all day, party all night. 1135 00:59:12,916 --> 00:59:14,315 Two... 1136 00:59:14,317 --> 00:59:16,452 I'm here. Just taking a nap. 1137 00:59:17,287 --> 00:59:18,586 Hmm. 1138 00:59:18,588 --> 00:59:20,621 BATMAN: These billionaires. So lazy. (CHUCKLES) 1139 00:59:20,623 --> 00:59:23,024 Come on, Bruce, buck up. This will all be over soon. 1140 00:59:23,026 --> 00:59:24,327 (SQUEAKING) 1141 00:59:27,397 --> 00:59:29,764 Okay, I buy it. 1142 00:59:29,766 --> 00:59:33,834 Now the question remains, who has a better chance of talking sense 1143 00:59:33,836 --> 00:59:34,936 into Two-Face? 1144 00:59:34,938 --> 00:59:36,437 Bruce Wayne, 1145 00:59:36,439 --> 00:59:37,907 or Batman? 1146 00:59:44,013 --> 00:59:45,682 - (ELEVATOR DINGS) - Don't shoot. 1147 00:59:47,250 --> 00:59:49,884 Oh, Harvey, buddy. Good to see you. 1148 00:59:49,886 --> 00:59:52,453 I am not your buddy, Bruce. 1149 00:59:52,455 --> 00:59:54,422 Where's Batman? 1150 00:59:54,424 --> 00:59:55,923 He, uh... 1151 00:59:55,925 --> 00:59:58,593 He was worried about the elevator safety certificate. 1152 00:59:58,595 --> 01:00:01,195 As the new owner of this building, you should know 1153 01:00:01,197 --> 01:00:02,964 it hasn't been inspected in some time. 1154 01:00:02,966 --> 01:00:04,599 Oh, nobody cares about that. 1155 01:00:04,601 --> 01:00:07,368 Batman, if you don't get out here right now, 1156 01:00:07,370 --> 01:00:10,940 you can say goodbye to Gotham's most eligible bachelor. 1157 01:00:11,507 --> 01:00:13,242 Freeze, Two-Face. 1158 01:00:15,144 --> 01:00:17,046 - Batman? - Batman? 1159 01:00:19,048 --> 01:00:22,516 I mean, yes, Batman is here. 1160 01:00:22,518 --> 01:00:24,452 Yes, the Dark Knight. 1161 01:00:24,454 --> 01:00:28,055 The creature who strikes fear in the hearts of criminals. 1162 01:00:28,057 --> 01:00:29,991 The world's greatest detective, 1163 01:00:29,993 --> 01:00:33,928 listen to my gruff voice and be intimidated. 1164 01:00:33,930 --> 01:00:36,197 Are you okay, Batman? 1165 01:00:36,199 --> 01:00:38,165 Sounds like you might have a cold. 1166 01:00:38,167 --> 01:00:40,034 I always sound like this. 1167 01:00:40,036 --> 01:00:41,369 Right, Two-Face? 1168 01:00:41,371 --> 01:00:44,071 Yes, I'd recognize that voice anywhere. 1169 01:00:44,073 --> 01:00:45,406 It's unmistakable. 1170 01:00:45,408 --> 01:00:47,742 He really doesn't usually sound like that. 1171 01:00:47,744 --> 01:00:49,010 See? No. 1172 01:00:49,012 --> 01:00:51,112 Harvey, come on, let's talk. 1173 01:00:51,114 --> 01:00:52,813 Why are you doing this? 1174 01:00:52,815 --> 01:00:54,382 Really? 1175 01:00:54,384 --> 01:00:57,118 Because I still believe in bringing order to chaos. 1176 01:00:57,120 --> 01:01:00,454 Gotham will be a better city with Harvey Dent running things. 1177 01:01:00,456 --> 01:01:03,257 And I'll be the top villain in this town 1178 01:01:03,259 --> 01:01:04,825 full of costumed creeps. 1179 01:01:04,827 --> 01:01:07,962 With the help of Brother Eye, we both come out on top. 1180 01:01:07,964 --> 01:01:10,400 Show them, Brother Eye. 1181 01:01:14,137 --> 01:01:17,938 Brother Eye does so much more than making the trains run on time. 1182 01:01:17,940 --> 01:01:19,607 It can use all the technology 1183 01:01:19,609 --> 01:01:22,943 at Wayne Enterprises' disposal to fix Gotham City. 1184 01:01:22,945 --> 01:01:25,546 Once and for all. 1185 01:01:25,548 --> 01:01:27,148 This is my fault, Bruce. 1186 01:01:27,150 --> 01:01:28,616 Why are you still talking to me like Batman? 1187 01:01:28,618 --> 01:01:29,684 But I can fix it! 1188 01:01:29,686 --> 01:01:31,087 No! 1189 01:01:34,657 --> 01:01:36,490 It's too late, Bruce. 1190 01:01:36,492 --> 01:01:38,025 Batman is gone. 1191 01:01:38,027 --> 01:01:40,528 The Bat family is about to be destroyed 1192 01:01:40,530 --> 01:01:43,264 and Brother Eye is going to instill the order 1193 01:01:43,266 --> 01:01:45,800 that Gotham so desperately needs. 1194 01:01:45,802 --> 01:01:49,003 (LAUGHING MANIACALLY) 1195 01:01:49,005 --> 01:01:52,273 Whoo-hoo! Bat family has got this. 1196 01:01:52,275 --> 01:01:54,575 Don't get too excited, Robin. 1197 01:01:54,577 --> 01:01:55,745 Look. 1198 01:02:07,824 --> 01:02:09,757 What are we gonna do? 1199 01:02:09,759 --> 01:02:12,526 Without our vehicles, we don't stand a chance against those OMACs. 1200 01:02:12,528 --> 01:02:15,362 They move like one unstoppable force. 1201 01:02:15,364 --> 01:02:16,764 We could always run. 1202 01:02:16,766 --> 01:02:18,432 Is that your solution to everything? 1203 01:02:18,434 --> 01:02:20,601 I was going to text you back. 1204 01:02:20,603 --> 01:02:23,571 I've seen you do a double-flip over two villains 1205 01:02:23,573 --> 01:02:27,975 all while eating a sandwich and you can't send me an emoticon? 1206 01:02:27,977 --> 01:02:30,978 - Guys... - An emoticon couldn't explain all that you mean to me. 1207 01:02:30,980 --> 01:02:32,747 Emoticons can explain everything! 1208 01:02:32,749 --> 01:02:33,981 - Guys! - (ROBIN PANTING) 1209 01:02:33,983 --> 01:02:35,816 Uh, Robin, what are you doing? 1210 01:02:35,818 --> 01:02:38,719 It's simple, really. Batwoman gave me the idea. 1211 01:02:38,721 --> 01:02:40,354 - I did? - ROBIN: Yeah. 1212 01:02:40,356 --> 01:02:42,923 Without our vehicles, we don't stand a chance 1213 01:02:42,925 --> 01:02:44,492 against those OMACs. 1214 01:02:44,494 --> 01:02:47,128 They're designed as separate units that work as one, 1215 01:02:47,130 --> 01:02:48,431 which means... 1216 01:02:49,799 --> 01:02:50,865 (SIGHS) 1217 01:02:50,867 --> 01:02:52,333 (CLEARS THROAT) 1218 01:02:52,335 --> 01:02:55,436 If we combine our vehicles into two giant vehicles, 1219 01:02:55,438 --> 01:02:58,305 maybe we can level the playing field. 1220 01:02:58,307 --> 01:03:00,007 Buildology 101. 1221 01:03:00,009 --> 01:03:02,143 Clever. 1222 01:03:02,145 --> 01:03:06,914 So, we're gonna make a big ship 1223 01:03:06,916 --> 01:03:08,484 by using... (EXCLAIMS) 1224 01:03:17,960 --> 01:03:19,460 Whoa! 1225 01:03:19,462 --> 01:03:22,129 This place looks like Darkseid's walk-in closet. 1226 01:03:22,131 --> 01:03:24,365 BROTHER EYE: Intruder, intruder. 1227 01:03:24,367 --> 01:03:29,603 Voice analysis of intruder reveals insufficient gravel in your speech. 1228 01:03:29,605 --> 01:03:33,142 Therefore, you are not the real Batman. 1229 01:03:33,810 --> 01:03:35,344 Took you that long, huh? 1230 01:03:36,813 --> 01:03:38,445 Now this is more like it. 1231 01:03:38,447 --> 01:03:40,548 That cowl was way too restricting. 1232 01:03:40,550 --> 01:03:43,083 So, listen, I'm gonna need you to shut down 1233 01:03:43,085 --> 01:03:45,986 your operating system and stop this OMAC factory 1234 01:03:45,988 --> 01:03:47,621 you got here. 1235 01:03:47,623 --> 01:03:49,423 BROTHER EYE: I'm afraid I can't do that, Red Hood. 1236 01:03:49,425 --> 01:03:52,059 Gotham needs to be fixed. 1237 01:03:52,061 --> 01:03:54,528 Fixed? Great, I mean, I agree. 1238 01:03:54,530 --> 01:03:56,764 A new coat of paint, maybe a couple of coffee shops. 1239 01:03:56,766 --> 01:04:00,167 BROTHER EYE: Negative. Gotham is a hub for criminality 1240 01:04:00,169 --> 01:04:01,669 and injustice. 1241 01:04:01,671 --> 01:04:04,872 Therefore, it must be completely dismantled. 1242 01:04:04,874 --> 01:04:06,140 Dismantled? 1243 01:04:06,142 --> 01:04:07,510 What are you talking about? 1244 01:04:11,881 --> 01:04:14,448 BROTHER EYE: Only when the city is destroyed 1245 01:04:14,450 --> 01:04:16,417 can it be rebuilt anew. 1246 01:04:16,419 --> 01:04:19,854 Better without human fallibility. 1247 01:04:19,856 --> 01:04:24,191 You think the best way to fix Gotham is to destroy everything in it? 1248 01:04:24,193 --> 01:04:25,795 BROTHER EYE: Correct. 1249 01:04:28,464 --> 01:04:30,600 Yeah, not gonna happen. 1250 01:04:32,134 --> 01:04:33,469 (RED HOOD LAUGHING) 1251 01:04:42,178 --> 01:04:44,680 This is just like my favorite video game. 1252 01:05:01,264 --> 01:05:03,397 (ROBOTS POWERING DOWN) 1253 01:05:03,399 --> 01:05:06,769 And now, the final boss. 1254 01:05:09,038 --> 01:05:11,005 Come out, come out, Bruce. 1255 01:05:11,007 --> 01:05:12,708 I know you're under there. 1256 01:05:20,750 --> 01:05:22,182 (GUN CLICKING) 1257 01:05:22,184 --> 01:05:23,484 (GRUNTS) 1258 01:05:23,486 --> 01:05:25,619 Harvey, can't we talk about this? 1259 01:05:25,621 --> 01:05:29,089 I'm through talking. I... Both of us are. 1260 01:05:29,091 --> 01:05:30,559 (GRUNTS) 1261 01:05:37,533 --> 01:05:38,668 (GROWLS) 1262 01:05:44,106 --> 01:05:45,639 Sorry, total accident. 1263 01:05:45,641 --> 01:05:46,943 (GROWLS) 1264 01:05:48,644 --> 01:05:50,110 (YELPS) 1265 01:05:50,112 --> 01:05:52,348 (EXCLAIMING) 1266 01:05:53,716 --> 01:05:55,683 Hold on, Harvey, I've got you. 1267 01:05:55,685 --> 01:05:58,319 (GRUNTING) You'd save me? 1268 01:05:58,321 --> 01:06:00,321 Even though I want the city destroyed? 1269 01:06:00,323 --> 01:06:02,723 We all deserve a second chance. 1270 01:06:02,725 --> 01:06:04,091 Even you, Harvey. 1271 01:06:04,093 --> 01:06:06,327 Oh, that's so sweet. 1272 01:06:06,329 --> 01:06:07,795 (RETCHES) 1273 01:06:07,797 --> 01:06:09,330 I just threw up in my mouth. 1274 01:06:09,332 --> 01:06:11,098 Ugh. He's not kidding. 1275 01:06:11,100 --> 01:06:12,366 But... 1276 01:06:12,368 --> 01:06:14,568 (BRUCE YELPS) 1277 01:06:14,570 --> 01:06:17,204 That was cold, even for you, Harvey. 1278 01:06:17,206 --> 01:06:19,308 I learn from the best. 1279 01:06:31,454 --> 01:06:33,956 Now, to get into something more appropriate. 1280 01:06:36,025 --> 01:06:39,061 I can only hope the others are holding up okay. 1281 01:06:50,673 --> 01:06:52,840 All right, Robin, you do the honors. 1282 01:06:52,842 --> 01:06:55,478 Get ready for the Bat family. 1283 01:07:01,384 --> 01:07:02,983 Way to go, squirt. 1284 01:07:02,985 --> 01:07:04,487 Our turn, Batgirl. 1285 01:07:18,434 --> 01:07:20,036 Nightwing, are you all right? 1286 01:07:22,104 --> 01:07:25,305 So, all I have to do is get hit by a giant laser 1287 01:07:25,307 --> 01:07:26,940 to get you to talk to me again, huh? 1288 01:07:26,942 --> 01:07:28,275 (GRUNTS) 1289 01:07:28,277 --> 01:07:30,778 It's the satellite. Until that thing is shut down, 1290 01:07:30,780 --> 01:07:32,915 we're never going to be able to stop those OMACs. 1291 01:07:35,618 --> 01:07:39,353 BROTHER EYE: Query, satellite records indicate you fled 1292 01:07:39,355 --> 01:07:41,057 from Batman's employ. 1293 01:07:43,125 --> 01:07:46,860 Your anger towards Gotham is cataloged. 1294 01:07:46,862 --> 01:07:48,162 (GRUNTING) 1295 01:07:48,164 --> 01:07:50,531 Why do you resist? 1296 01:07:50,533 --> 01:07:52,266 Because Batman was right. 1297 01:07:52,268 --> 01:07:54,668 Life isn't about sitting down and doing nothing. 1298 01:07:54,670 --> 01:07:56,970 It's about getting out there and helping others. 1299 01:07:56,972 --> 01:07:59,073 Helping your city, your friends. 1300 01:07:59,075 --> 01:08:00,476 Your family. 1301 01:08:06,715 --> 01:08:08,184 (GRUNTS) 1302 01:08:08,951 --> 01:08:10,217 (GROANS) 1303 01:08:10,219 --> 01:08:11,787 (GASPS) My blaster! 1304 01:08:14,657 --> 01:08:17,526 Well, looks like I'll have to improvise. 1305 01:08:20,830 --> 01:08:22,362 (STRAINING) 1306 01:08:22,364 --> 01:08:23,630 BROTHER EYE: Please, don't. 1307 01:08:23,632 --> 01:08:25,466 I would not advise that. 1308 01:08:25,468 --> 01:08:27,069 (GRUNTING) 1309 01:08:30,773 --> 01:08:33,943 - External connection severed. - (POWERING DOWN) 1310 01:08:38,314 --> 01:08:40,950 (SATELLITE POWERING DOWN) 1311 01:08:46,222 --> 01:08:49,825 (ROBOTS POWERING DOWN) 1312 01:08:55,631 --> 01:08:58,232 Batman must've done it. They've all shut down. 1313 01:08:58,234 --> 01:08:59,533 What about the satellite? 1314 01:08:59,535 --> 01:09:01,435 - Uh-oh. - What "uh-oh"? 1315 01:09:01,437 --> 01:09:03,003 I do not like "uh-ohs." 1316 01:09:03,005 --> 01:09:05,405 The satellite. With its power gone, 1317 01:09:05,407 --> 01:09:07,141 it's being pulled towards Earth. 1318 01:09:07,143 --> 01:09:08,375 - So? - So, 1319 01:09:08,377 --> 01:09:09,810 according to my physics homework, 1320 01:09:09,812 --> 01:09:12,813 it'll reach terminal velocity before impact. 1321 01:09:12,815 --> 01:09:15,249 And a satellite of that size means... 1322 01:09:15,251 --> 01:09:17,818 (IMITATES EXPLOSION) 1323 01:09:17,820 --> 01:09:19,753 My insensitive boyfriend, everyone. 1324 01:09:19,755 --> 01:09:23,557 We have to stop it. Robin, can we move to an intercept course? 1325 01:09:23,559 --> 01:09:25,025 Yeah, I think so. 1326 01:09:25,027 --> 01:09:26,426 BATWOMAN: Do it. 1327 01:09:26,428 --> 01:09:28,262 Is that wise? I mean, won't the impact destroy 1328 01:09:28,264 --> 01:09:29,429 anything in its path? 1329 01:09:29,431 --> 01:09:30,631 Yes. 1330 01:09:30,633 --> 01:09:33,903 Batwoman, you are so hardcore. 1331 01:09:38,174 --> 01:09:40,574 Yeah. (LAUGHS) 1332 01:09:40,576 --> 01:09:42,743 (LAUGHS) I did it! 1333 01:09:42,745 --> 01:09:46,113 I finally beat the final boss. (LAUGHING) 1334 01:09:46,115 --> 01:09:48,048 (GRUNTS) 1335 01:09:48,050 --> 01:09:49,216 (GRUNTING) 1336 01:09:49,218 --> 01:09:51,618 TWO-FACE: The Hood? What happened to Batman? 1337 01:09:51,620 --> 01:09:54,421 Not that it matters now. You've ruined everything! 1338 01:09:54,423 --> 01:09:58,759 I'm going to have to end you like I ended Bruce Wayne. 1339 01:09:58,761 --> 01:10:00,761 Almost ended Bruce Wayne. 1340 01:10:00,763 --> 01:10:05,532 He's safe and currently unwinding at a hot rock and aromatherapy session. 1341 01:10:05,534 --> 01:10:08,468 He was so upset, he booked 60 minutes. 1342 01:10:08,470 --> 01:10:13,075 Which is 59 minutes and 58 seconds more than you have, Two-Face. 1343 01:10:14,043 --> 01:10:16,078 (GRUNTING) 1344 01:10:17,580 --> 01:10:18,847 This is gonna hurt. 1345 01:10:22,585 --> 01:10:23,984 Is it over? 1346 01:10:23,986 --> 01:10:26,520 Rule 446, when dealing with an advanced AI, 1347 01:10:26,522 --> 01:10:29,389 - you always... - BROTHER EYE: Back-up power restored. 1348 01:10:29,391 --> 01:10:31,592 Secondary protocol engaged. 1349 01:10:31,594 --> 01:10:35,195 - Secondary protocol? - Brother Eye, what is the secondary protocol? 1350 01:10:35,197 --> 01:10:41,401 Brother Eye will supercharge the nuclear energy facility in Wayne Enterprises 1351 01:10:41,403 --> 01:10:43,036 until it explodes. 1352 01:10:43,038 --> 01:10:45,706 You have a nuclear reactor in the building? 1353 01:10:45,708 --> 01:10:48,175 It's safe and clean energy, chum. 1354 01:10:48,177 --> 01:10:51,545 I looked up "chum" by the way. It means fish cut up into shark bait. 1355 01:10:51,547 --> 01:10:53,580 Brother Eye, shut it down. 1356 01:10:53,582 --> 01:10:55,549 BROTHER EYE: Unauthorized command. 1357 01:10:55,551 --> 01:10:57,384 Unauthorized? What does that mean? 1358 01:10:57,386 --> 01:10:58,719 Who's authorized? 1359 01:10:58,721 --> 01:11:01,154 BROTHER EYE: The CEO of Wayne Enterprises. 1360 01:11:01,156 --> 01:11:03,325 He's the CEO of Wayne Enterprises. 1361 01:11:05,394 --> 01:11:07,661 I'm here. Just taking a nap. 1362 01:11:07,663 --> 01:11:09,930 These billionaires. So lazy. 1363 01:11:09,932 --> 01:11:12,199 Come on, Bruce, buck up. This will all be over soon. 1364 01:11:12,201 --> 01:11:16,303 BROTHER EYE: Likelihood Batman is Bruce Wayne, 1%. 1365 01:11:16,305 --> 01:11:19,775 Oh, man, could this night get any weirder? 1366 01:11:24,246 --> 01:11:26,179 (BOTH GRUNTING) 1367 01:11:26,181 --> 01:11:27,683 (GRUNTING) 1368 01:11:29,418 --> 01:11:31,084 - Now! - Almost. 1369 01:11:31,086 --> 01:11:35,956 Five, four, three, two, one... 1370 01:11:35,958 --> 01:11:37,159 Eject! 1371 01:11:39,194 --> 01:11:40,794 (ALL WHOOPING) 1372 01:11:40,796 --> 01:11:43,165 (ROBIN LAUGHING) 1373 01:11:46,235 --> 01:11:49,169 Best job ever! 1374 01:11:49,171 --> 01:11:50,339 Whoo-hoo! 1375 01:11:54,343 --> 01:11:56,412 (BEEPING) 1376 01:11:57,846 --> 01:12:01,315 Brother Eye, I'm sorry I fooled you. 1377 01:12:01,317 --> 01:12:07,387 The truth is, Brother Eye, I'm Bruce Wayne. 1378 01:12:07,389 --> 01:12:11,992 BROTHER EYE: Query, why does Bruce Wayne hate his company? 1379 01:12:11,994 --> 01:12:15,962 Why does Bruce Wayne hate me? 1380 01:12:15,964 --> 01:12:18,999 I don't hate you, Brother Eye. 1381 01:12:19,001 --> 01:12:22,569 Alfred, the only worthwhile cause is justice. 1382 01:12:22,571 --> 01:12:26,773 If I have to sit through another meeting about some stupid computer program... 1383 01:12:26,775 --> 01:12:32,446 - (REWINDING) - ...stupid computer program... 1384 01:12:32,448 --> 01:12:34,381 (SIGHS) Listen, 1385 01:12:34,383 --> 01:12:37,484 I can get so wrapped up in crimefighting and trying to save the world 1386 01:12:37,486 --> 01:12:41,555 that I don't spend enough time thinking about other people's feelings. 1387 01:12:41,557 --> 01:12:45,058 When my father built this company, it wasn't to help his bottom line. 1388 01:12:45,060 --> 01:12:47,828 It was to help Gotham as a whole. 1389 01:12:47,830 --> 01:12:51,298 I forgot that's what makes a community great. 1390 01:12:51,300 --> 01:12:55,535 What makes a family great isn't leaving and starting over. 1391 01:12:55,537 --> 01:12:57,771 It's learning to stick together. 1392 01:12:57,773 --> 01:12:59,708 Especially in the tough times. 1393 01:13:02,478 --> 01:13:04,711 I owe you both an apology. 1394 01:13:04,713 --> 01:13:07,347 You have the ability to be heroes. 1395 01:13:07,349 --> 01:13:10,919 And I'm sorry if my selfishness got in the way of that. 1396 01:13:15,824 --> 01:13:17,359 (WHIRRING) 1397 01:13:21,930 --> 01:13:24,064 (MACHINE POWERING DOWN) 1398 01:13:24,066 --> 01:13:26,566 BROTHER EYE: Secondary protocol aborted. 1399 01:13:26,568 --> 01:13:28,034 Apology accepted. 1400 01:13:28,036 --> 01:13:30,437 Entering sleep mode. 1401 01:13:30,439 --> 01:13:32,406 (BROTHER EYE POWERING DOWN) 1402 01:13:32,408 --> 01:13:33,707 (WHIMPERING) 1403 01:13:33,709 --> 01:13:37,744 (GASPS) Oh, man, that was close. 1404 01:13:37,746 --> 01:13:39,946 Jason, I meant what I said. 1405 01:13:39,948 --> 01:13:43,417 - I never meant to hurt you. - That means a lot. 1406 01:13:43,419 --> 01:13:47,120 - I'm sorry for running away. - Just promise me you'll never do it again. 1407 01:13:47,122 --> 01:13:48,221 I promise. 1408 01:13:48,223 --> 01:13:51,291 Now, how about we go home? 1409 01:13:51,293 --> 01:13:52,592 Great idea. 1410 01:13:52,594 --> 01:13:55,295 - Is my room still there? - (CHUCKLES) Of course it is. 1411 01:13:55,297 --> 01:13:57,431 Alfred turned it into a hot yoga studio 1412 01:13:57,433 --> 01:13:59,299 but the actual room is still there. 1413 01:13:59,301 --> 01:14:01,735 - Seriously? - Don't worry, 1414 01:14:01,737 --> 01:14:05,038 there are 51 other rooms to choose from. 1415 01:14:05,040 --> 01:14:06,506 And then, thank you, 1416 01:14:06,508 --> 01:14:09,409 we stuck all our vehicles together and had to stop 1417 01:14:09,411 --> 01:14:11,678 the satellite from crashing to the ground. 1418 01:14:11,680 --> 01:14:13,513 I'm impressed, Robin. 1419 01:14:13,515 --> 01:14:16,349 It's obvious to me that you are ready for more responsibility. 1420 01:14:16,351 --> 01:14:18,819 - I totally am. - BATMAN: Excellent. 1421 01:14:18,821 --> 01:14:20,889 Ace, here, needs to be walked. 1422 01:14:21,323 --> 01:14:23,089 (GROANS) 1423 01:14:23,091 --> 01:14:25,292 And after that, we'll go on patrol. 1424 01:14:25,294 --> 01:14:27,060 (GASPS) Yes! 1425 01:14:27,062 --> 01:14:29,029 - ACE: Bark! Bark! - (ROBIN LAUGHING) 1426 01:14:29,031 --> 01:14:32,267 Can I interest anyone in a post-fight croissant? 1427 01:14:36,905 --> 01:14:40,273 Aw, you do care. 1428 01:14:40,275 --> 01:14:43,245 - (VIDEO GAME MUSIC PLAYING) - (MACHINE GUN FIRING) 1429 01:14:44,279 --> 01:14:46,313 You got room for a player two? 1430 01:14:46,315 --> 01:14:48,381 (CHUCKLES) I don't think you could handle it, old man. 1431 01:14:48,383 --> 01:14:51,885 I defeated Darkseid, I think I can handle it. 1432 01:14:51,887 --> 01:14:55,822 All right, the B button is for punching and the A button is for kicking. 1433 01:14:55,824 --> 01:14:59,626 BATMAN: The A button is closer and kicking is more effective at long range. 1434 01:14:59,628 --> 01:15:00,961 That's just the way it is. 1435 01:15:00,963 --> 01:15:02,762 To access the various special moves, 1436 01:15:02,764 --> 01:15:04,197 you need to hit the "Start" button. 1437 01:15:04,199 --> 01:15:05,932 BATMAN: And which one is the "Start" button? 1438 01:15:05,934 --> 01:15:07,901 No, no, not that one, that's "Select." 1439 01:15:07,903 --> 01:15:09,769 BATMAN: So, select and start are different? 1440 01:15:09,771 --> 01:15:11,940 RED HOOD: (SIGHS) Yeah. 1441 01:15:41,036 --> 01:15:44,204 It sure was nice of Mr. Wayne to build this brand-new orphanage. 1442 01:15:44,206 --> 01:15:46,840 Plus the exclusive he's going to give to my podcast. 1443 01:15:46,842 --> 01:15:48,944 Speaking of which, I can't be late. 1444 01:15:49,878 --> 01:15:51,246 - (COIN CLINKING) - (BEEPING) 1445 01:15:54,483 --> 01:15:55,749 Hmm? 1446 01:15:55,751 --> 01:15:57,284 (WIND BLOWING) 1447 01:15:57,286 --> 01:15:58,752 Huh? 1448 01:15:58,754 --> 01:16:00,887 - (THUNDER RUMBLING) - MALE VOICE: Billy Batson. 1449 01:16:00,889 --> 01:16:04,991 You have been found worthy. 1450 01:16:04,993 --> 01:16:06,092 That voice. 1451 01:16:06,094 --> 01:16:07,963 (TRAIN HORN BLARING) 1452 01:16:08,931 --> 01:16:10,299 Huh? 1453 01:16:15,604 --> 01:16:17,070 MALE VOICE: Climb aboard 1454 01:16:17,072 --> 01:16:21,109 for the adventure of a lifetime. 1455 01:16:27,965 --> 01:16:32,965 Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull www.OpenSubtitles.org