1 00:00:00,020 --> 00:00:01,418 I, Aaron Wallace, 2 00:00:01,442 --> 00:00:03,582 am under the permanent custody of the State of New York, 3 00:00:03,606 --> 00:00:05,966 serving a life sentence for something I didn't do. 4 00:00:05,990 --> 00:00:09,026 Becoming a lawyer, proving my innocence... 5 00:00:09,442 --> 00:00:11,486 that's how I'm gonna get myself out of here. 6 00:00:11,510 --> 00:00:13,855 Even if he's guilty, I still want him out. 7 00:00:13,879 --> 00:00:15,090 For Jazz or for you? 8 00:00:15,114 --> 00:00:16,424 You know I want to be with you. 9 00:00:16,448 --> 00:00:18,259 You think he knows you still love Dad? 10 00:00:18,283 --> 00:00:20,128 I think he understands 11 00:00:20,152 --> 00:00:21,462 there are different kinds of love. 12 00:00:21,486 --> 00:00:23,297 - He's not hard enough on her. - He's not her father. 13 00:00:23,321 --> 00:00:25,066 If he's not willing to take on that responsibility, 14 00:00:25,090 --> 00:00:26,400 maybe he should get out of your bed. 15 00:00:26,424 --> 00:00:27,869 You think Aaron's gonna find some way out of this 16 00:00:27,893 --> 00:00:28,937 now that he's a lawyer? 17 00:00:28,961 --> 00:00:30,004 He's gonna suck you back in, 18 00:00:30,028 --> 00:00:31,106 and you're gonna take your eye 19 00:00:31,130 --> 00:00:32,774 off of everything else that matters. 20 00:00:32,798 --> 00:00:35,210 You got yourself a career as a nurse, a new man. 21 00:00:35,234 --> 00:00:37,846 You are so much better off without him. 22 00:00:37,870 --> 00:00:40,414 Your husband is poison, Mrs. Wallace. 23 00:00:40,438 --> 00:00:43,184 I just can't fathom why you would be helping him now. 24 00:00:43,208 --> 00:00:46,287 Some cop rings my doorbell and hands me this. 25 00:00:46,311 --> 00:00:47,922 Your entire police file. 26 00:00:47,946 --> 00:00:49,724 This is the story of how they got me. 27 00:00:49,748 --> 00:00:51,347 This is gonna get me home. 28 00:00:51,677 --> 00:00:56,589 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 29 00:00:56,614 --> 00:00:58,954 [BREATHING HEAVILY] 30 00:01:03,460 --> 00:01:05,995 [BREATHING SLOWS] 31 00:01:10,234 --> 00:01:11,645 [SIGHS] 32 00:01:11,669 --> 00:01:15,816 ♪♪ 33 00:01:15,840 --> 00:01:17,840 [ECHOING] This is how they got me. 34 00:01:19,476 --> 00:01:21,844 This is gonna get me back to you. 35 00:01:23,181 --> 00:01:26,860 [INHALES DEEPLY, EXHALES] 36 00:01:26,884 --> 00:01:29,729 ♪♪ 37 00:01:29,753 --> 00:01:31,799 MARIE: I used to think I was blessed. 38 00:01:31,823 --> 00:01:35,235 ♪♪ 39 00:01:35,259 --> 00:01:38,304 I was married to a man I loved. 40 00:01:38,328 --> 00:01:41,473 - [LAUGHS] - My baby girl was happy and healthy. 41 00:01:41,497 --> 00:01:44,143 ♪♪ 42 00:01:44,167 --> 00:01:46,846 I felt safe. 43 00:01:46,870 --> 00:01:48,714 I felt secure. 44 00:01:48,738 --> 00:01:51,017 ♪♪ 45 00:01:51,041 --> 00:01:54,675 I thought there would be time for everything. 46 00:01:56,213 --> 00:01:58,524 [LAUGHTER] 47 00:01:58,548 --> 00:02:01,994 - Yeah! - _ 48 00:02:02,018 --> 00:02:03,495 Whoo! 49 00:02:03,519 --> 00:02:05,198 Ooh, we gonna get in trouble. 50 00:02:05,222 --> 00:02:06,498 Oh, screw Nurse Ratched! 51 00:02:06,522 --> 00:02:08,701 [LAUGHS] Shh, shh, shh. 52 00:02:08,725 --> 00:02:10,837 I know I should be nicer since I'm dying. 53 00:02:10,861 --> 00:02:12,205 You know, heaven and all that. 54 00:02:12,229 --> 00:02:14,207 Wait. First of all, you are not dying, okay? 55 00:02:14,231 --> 00:02:16,042 Not today, maybe. 56 00:02:16,066 --> 00:02:18,744 Three more days of chemo, then go straight into remission. 57 00:02:18,768 --> 00:02:20,212 Right? Okay. 58 00:02:20,236 --> 00:02:22,013 - Positive attitude! - [CHUCKLES] 59 00:02:22,037 --> 00:02:23,681 - Okay, she's gone. Ready? - Yeah. 60 00:02:23,705 --> 00:02:25,583 - Whoo! [LAUGHS] - [LAUGHS] 61 00:02:25,607 --> 00:02:29,087 ♪♪ 62 00:02:29,111 --> 00:02:30,588 Hey, Marie. 63 00:02:30,612 --> 00:02:32,891 Hey. 64 00:02:32,915 --> 00:02:35,227 I am holding in my hot, little hands 65 00:02:35,251 --> 00:02:38,730 a letter of recommendation for nursing school. 66 00:02:38,754 --> 00:02:40,000 Oh. 67 00:02:40,024 --> 00:02:42,589 [BREATHES DEEPLY] 68 00:02:44,093 --> 00:02:46,738 [CHUCKLES] You make me sound like Mother Teresa. 69 00:02:46,762 --> 00:02:48,940 So, have you narrowed down the list of schools? 70 00:02:48,964 --> 00:02:51,098 No, not yet. But I will. 71 00:02:52,234 --> 00:02:53,879 I will. 72 00:02:53,903 --> 00:02:56,614 You're too good not to do this. 73 00:02:56,638 --> 00:02:58,870 Thank you. 74 00:02:59,913 --> 00:03:02,052 And there's enough space for three different bars. 75 00:03:02,076 --> 00:03:04,221 I'mma set up the deejay booth right over here. 76 00:03:04,245 --> 00:03:07,091 And they got this new thing now called a floating stage. 77 00:03:07,115 --> 00:03:08,225 It's gonna be dope. 78 00:03:08,249 --> 00:03:09,756 [CHUCKLES] 79 00:03:10,251 --> 00:03:11,762 [SIGHS] Can we afford all this? 80 00:03:11,786 --> 00:03:14,431 I mean, it's twice as big as the other club. 81 00:03:14,455 --> 00:03:16,733 Yeah, which means more people paying covers, 82 00:03:16,757 --> 00:03:17,834 buying more drinks. 83 00:03:17,858 --> 00:03:20,137 - Yo, Marie! - Yo, Michael! 84 00:03:20,161 --> 00:03:21,605 I didn't know you was gonna make it down here today. 85 00:03:21,629 --> 00:03:22,907 - [LAUGHS] - Yo. 86 00:03:22,931 --> 00:03:24,741 - It's gonna be hot, right? - Yeah. 87 00:03:24,765 --> 00:03:27,278 We breaking out the champagne for this! 88 00:03:27,302 --> 00:03:29,246 - [ANGELO LAUGHS] - Hey, Angelo. 89 00:03:29,270 --> 00:03:30,614 How's it going there, Marie? 90 00:03:30,638 --> 00:03:31,815 - [LAUGHS] - Good. 91 00:03:31,839 --> 00:03:33,417 - What's up, Lo? - Break 'em out, bruh. 92 00:03:33,441 --> 00:03:35,119 We can't drink until we sign. 93 00:03:35,143 --> 00:03:37,320 - Got you. Right now. - Aw, look at that. 94 00:03:37,345 --> 00:03:38,355 Yeah. 95 00:03:38,379 --> 00:03:40,124 [BOTH CHUCKLE] 96 00:03:40,148 --> 00:03:41,591 - It's amazing, right? - Yeah. 97 00:03:41,615 --> 00:03:43,260 All coming together. It's all coming together. 98 00:03:43,284 --> 00:03:44,628 Crack into this stuff, bro. King of the club. 99 00:03:44,652 --> 00:03:46,463 - Yo, what you looking at? - Hey. 100 00:03:46,487 --> 00:03:48,632 - Hmm? - You all right? 101 00:03:48,656 --> 00:03:50,467 - What's going on? - Yeah, I'm... 102 00:03:50,491 --> 00:03:52,268 It's just... 103 00:03:52,292 --> 00:03:53,770 It's all moving so fast. 104 00:03:53,794 --> 00:03:56,807 Well, we don't have to sign right now, 105 00:03:56,831 --> 00:03:58,196 if you want to talk about it some more. 106 00:03:59,333 --> 00:04:00,510 [CHAMPAGNE POURS] 107 00:04:00,534 --> 00:04:01,778 Boom. Artillery. 108 00:04:01,802 --> 00:04:03,814 - You know this. - Come on. 109 00:04:03,838 --> 00:04:05,816 No, no, no. 110 00:04:05,840 --> 00:04:09,385 You've worked so hard on this, and I'm so proud of you. 111 00:04:09,409 --> 00:04:11,655 - You sure? - Yeah. Yeah. 112 00:04:11,679 --> 00:04:13,457 - All right! Let's get it going! - Mm-hmm. 113 00:04:13,481 --> 00:04:17,382 All right. My man. Hey. How you doing, brother? 114 00:04:19,687 --> 00:04:20,831 - Hey, baby. - MICHAEL: Come on, Marie. 115 00:04:20,855 --> 00:04:22,165 Get in here, girl. 116 00:04:22,189 --> 00:04:25,301 ♪♪ 117 00:04:25,325 --> 00:04:27,837 - Cheers. - Salut. 118 00:04:27,861 --> 00:04:30,340 - To you, man. My partner. - [CHUCKLES] 119 00:04:30,364 --> 00:04:33,176 No, man, to us. We gonna rule the world. 120 00:04:33,200 --> 00:04:34,844 ♪♪ 121 00:04:34,868 --> 00:04:39,548 ALL: ♪ Happy birthday, dear Jasmine ♪ 122 00:04:39,572 --> 00:04:43,453 ♪ Happy birthday to you ♪ 123 00:04:43,477 --> 00:04:45,355 [CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY] 124 00:04:45,379 --> 00:04:46,956 [MID-TEMPO HIP-HOP MUSIC PLAYS] 125 00:04:46,980 --> 00:04:49,392 Hey, Jazz. You having fun, sweetie? 126 00:04:49,416 --> 00:04:52,895 ♪♪ 127 00:04:52,919 --> 00:04:55,064 DARIUS: You weren't even there, man. We told you about it afterwards. 128 00:04:55,088 --> 00:04:57,900 It was 1986, and you had some played-out flat-top. 129 00:04:57,924 --> 00:04:59,535 - [LAUGHTER] - She wanted nothing to do with you. 130 00:04:59,559 --> 00:05:00,903 - That's what I remember. - Michael, you... 131 00:05:00,927 --> 00:05:03,239 Michael, you still take his side on everything. 132 00:05:03,263 --> 00:05:04,896 There's my lady. 133 00:05:06,400 --> 00:05:07,910 - Mm! - Mm! 134 00:05:07,934 --> 00:05:09,077 - What a party. - Mm-hmm. 135 00:05:09,101 --> 00:05:10,579 - You outdid yourself. - [CHUCKLES] 136 00:05:10,603 --> 00:05:12,815 Did you say hi to Tracy and Ed? 137 00:05:12,839 --> 00:05:14,383 He's been talking about wanting to invest in the club, 138 00:05:14,407 --> 00:05:16,218 - so I just figured you'd... - I did, and I'm on it. 139 00:05:16,242 --> 00:05:18,988 Now slow down. Relax and enjoy the party. 140 00:05:19,012 --> 00:05:21,056 Our baby girl only turns 7 once. 141 00:05:21,080 --> 00:05:22,224 You're right. 142 00:05:22,248 --> 00:05:23,559 Hmm. 143 00:05:23,583 --> 00:05:25,728 ♪♪ 144 00:05:25,752 --> 00:05:30,065 Well, now, that's what I like to see. 145 00:05:30,089 --> 00:05:31,433 [LAUGHTER] 146 00:05:31,457 --> 00:05:33,268 Maybe it'll lead to more grandbabies. 147 00:05:33,292 --> 00:05:34,970 - Oh! - [CHUCKLING] Ohh! 148 00:05:34,994 --> 00:05:36,438 - [SNAPS FINGERS] - Woman, come on. 149 00:05:36,462 --> 00:05:38,774 Mom, give me some love and get off my back. 150 00:05:38,798 --> 00:05:39,909 [LAUGHS] 151 00:05:39,933 --> 00:05:44,013 ♪♪ 152 00:05:44,037 --> 00:05:45,370 ♪ Oh, yeah ♪ 153 00:05:49,542 --> 00:05:51,086 That kid of yours fell asleep 154 00:05:51,110 --> 00:05:53,422 two minutes into "The Princess and the Frog." 155 00:05:53,446 --> 00:05:54,589 [CHUCKLES] 156 00:05:54,613 --> 00:05:56,480 I found this on the dresser. 157 00:05:58,684 --> 00:06:02,597 Yeah, Vanessa sort of went crazy with that. 158 00:06:02,621 --> 00:06:04,966 So, you're doing it? You're applying? 159 00:06:04,990 --> 00:06:06,435 [SIGHS] I don't know. 160 00:06:06,459 --> 00:06:08,303 I'm thinking about it. 161 00:06:08,327 --> 00:06:10,305 Well, I think you should. 162 00:06:10,329 --> 00:06:12,474 Jazz is older, and now is the time. 163 00:06:12,498 --> 00:06:14,476 Just don't, okay? Don't push. 164 00:06:14,500 --> 00:06:16,478 Look [SIGHS] I'm not. 165 00:06:16,502 --> 00:06:17,979 I'm just [SIGHS] 166 00:06:18,003 --> 00:06:21,616 Look, it's eight hours a day, six days a week. 167 00:06:21,640 --> 00:06:23,051 There's lectures, labs, 168 00:06:23,075 --> 00:06:24,453 clinical hours, and study groups. 169 00:06:24,477 --> 00:06:26,121 Who's gonna be there for Jazz? 170 00:06:26,145 --> 00:06:27,822 Well, I've been saying we should get a nanny. 171 00:06:27,846 --> 00:06:28,990 And I told you, 172 00:06:29,014 --> 00:06:30,459 after what happened to my mom, 173 00:06:30,483 --> 00:06:31,993 I don't want our daughter spending her childhood 174 00:06:32,017 --> 00:06:33,294 being passed between strangers. 175 00:06:33,318 --> 00:06:35,629 I want her raised with family. 176 00:06:35,653 --> 00:06:38,665 [SIGHS] Look, club's open 10:00 to 4:00. 177 00:06:38,689 --> 00:06:41,402 No reason why I can't drop Jazz off at school in the morning, 178 00:06:41,426 --> 00:06:44,338 come home, crash, then pick her up in the afternoon 179 00:06:44,362 --> 00:06:46,469 - and get her settled. - Aaron. 180 00:06:46,493 --> 00:06:49,310 Building something for yourself is not abandoning her. 181 00:06:49,334 --> 00:06:51,312 We can manage this. 182 00:06:51,336 --> 00:06:52,913 But you've just got to be willing to make some concessions. 183 00:06:52,937 --> 00:06:55,015 I don't even know if I want to do this, okay? 184 00:06:55,039 --> 00:06:58,040 So stop trying to solve a problem that doesn't exist. 185 00:07:00,911 --> 00:07:02,156 You're right. 186 00:07:02,180 --> 00:07:03,390 You're right. I'm sorry. 187 00:07:03,414 --> 00:07:05,326 I just... I just want you to be happy. 188 00:07:05,350 --> 00:07:08,537 Baby, I am happy. 189 00:07:09,387 --> 00:07:11,832 Happier than I ever thought I could be. 190 00:07:12,833 --> 00:07:14,668 But this is my issue. 191 00:07:14,692 --> 00:07:16,504 Me. Not you. 192 00:07:16,528 --> 00:07:18,421 Yeah, okay. Right. 193 00:07:19,063 --> 00:07:20,707 You're right. 194 00:07:20,731 --> 00:07:22,300 I love you. 195 00:07:22,968 --> 00:07:24,711 And I love you. 196 00:07:24,735 --> 00:07:27,114 You and Jazz are my world. 197 00:07:27,138 --> 00:07:32,552 ♪♪ 198 00:07:32,576 --> 00:07:35,088 ♪ Lil' Mama, show me how you move it ♪ 199 00:07:35,112 --> 00:07:37,524 ♪ Better yet, put your back into it ♪ 200 00:07:37,548 --> 00:07:39,893 ♪ Do your thing like it ain't nothing to it ♪ 201 00:07:39,917 --> 00:07:42,529 ♪ Shake, sh-sh-shake that... girl ♪ 202 00:07:42,553 --> 00:07:44,865 ♪ Lil' Mama, show me how you move it ♪ 203 00:07:44,889 --> 00:07:47,367 ♪ Better yet, put your back into it ♪ 204 00:07:47,391 --> 00:07:49,870 ♪ Do your thing like it ain't nothing to it ♪ 205 00:07:49,894 --> 00:07:51,571 ♪ Shake, sh-sh-shake that ♪ 206 00:07:51,595 --> 00:07:53,206 Another full house tonight! 207 00:07:53,230 --> 00:07:55,575 This man want something, he's gonna make it happen. 208 00:07:55,599 --> 00:07:56,977 And soon we're gonna have a second club. 209 00:07:57,001 --> 00:07:58,411 All right. Enough. Come on. 210 00:07:58,435 --> 00:07:59,779 Let me just spend some time with my lady, man. 211 00:07:59,803 --> 00:08:01,548 - All right. - He's the king. 212 00:08:01,572 --> 00:08:05,218 Ever since we was 5 years old, he's had my back. 213 00:08:05,242 --> 00:08:07,253 You the king, my friend. 214 00:08:07,277 --> 00:08:08,888 The king! 215 00:08:08,912 --> 00:08:12,058 ♪ Front in here, we'll thump in here ♪ 216 00:08:12,082 --> 00:08:13,893 So, am I your queen? 217 00:08:13,917 --> 00:08:15,761 ♪ All I want ♪ 218 00:08:15,785 --> 00:08:18,565 ♪ All I want to do, hey ♪ 219 00:08:18,589 --> 00:08:21,601 ♪ Is take good care of ♪ 220 00:08:21,625 --> 00:08:26,573 ♪♪ 221 00:08:26,597 --> 00:08:31,477 ♪♪ 222 00:08:31,501 --> 00:08:33,112 ♪ I'm fly, I'm fresh, I'm clean ♪ 223 00:08:33,136 --> 00:08:34,947 - Hey, Ryan. - You're welcome. 224 00:08:34,971 --> 00:08:38,450 Oh! Hey! Hey, stranger! [LAUGHS] 225 00:08:38,474 --> 00:08:39,951 Hey, Marie, this is Maisha. 226 00:08:39,975 --> 00:08:41,286 Ooh, I love your hair. 227 00:08:41,310 --> 00:08:42,654 - Oh, thank you. - Thank you. 228 00:08:42,678 --> 00:08:43,955 Yours, too. 229 00:08:43,979 --> 00:08:46,157 - Police! Police! - Put your hands up! 230 00:08:46,181 --> 00:08:47,792 - Get on the ground! - Police! 231 00:08:47,816 --> 00:08:49,127 - Police! - Hands up! 232 00:08:49,151 --> 00:08:51,129 MAN: Angelo Torres, you're under arrest. 233 00:08:51,153 --> 00:08:52,797 MAN #2: Michael Miller, you're under arrest. 234 00:08:52,821 --> 00:08:53,965 Hands behind your back! 235 00:08:53,989 --> 00:08:55,300 Aaron? 236 00:08:55,324 --> 00:08:56,801 [GLASS BREAKING] 237 00:08:56,825 --> 00:08:58,437 - No, no. - Aaron?! 238 00:08:58,461 --> 00:09:00,439 - Get back, ma'am! - Aaron! 239 00:09:00,463 --> 00:09:02,307 - You want to go with him? - What's going on?! 240 00:09:02,331 --> 00:09:04,443 - Marie, don't! - Aaron! That's my husband! 241 00:09:04,467 --> 00:09:06,445 - Marie! - Why are you arresting him?! 242 00:09:06,469 --> 00:09:08,880 What did he do?! Aaron! 243 00:09:08,904 --> 00:09:11,650 ♪♪ 244 00:09:11,674 --> 00:09:17,889 ♪♪ 245 00:09:17,913 --> 00:09:24,084 ♪♪ 246 00:09:28,927 --> 00:09:31,038 [BUZZER, DOOR OPENS] 247 00:09:31,062 --> 00:09:38,746 ♪♪ 248 00:09:38,770 --> 00:09:40,915 That phone crackles. 249 00:09:40,939 --> 00:09:44,218 Just pinch the cord. 250 00:09:44,242 --> 00:09:45,920 You'll be awright. 251 00:09:45,944 --> 00:09:47,287 Thank you. 252 00:09:47,311 --> 00:09:52,727 ♪♪ 253 00:09:52,751 --> 00:09:58,098 ♪♪ 254 00:09:58,122 --> 00:10:00,291 You okay? 255 00:10:01,259 --> 00:10:04,338 [SIGHS] I had the arraignment. 256 00:10:04,362 --> 00:10:06,173 [BREAKING UP] They De... b... 257 00:10:06,197 --> 00:10:07,607 What? 258 00:10:07,631 --> 00:10:09,576 - They denied bail. - MAN: Five more minutes. 259 00:10:09,600 --> 00:10:10,911 So, you're not coming home? 260 00:10:10,935 --> 00:10:12,412 Not right now. 261 00:10:12,436 --> 00:10:15,515 There was this ADA there, a bitter son of a bitch, 262 00:10:15,539 --> 00:10:18,618 name of, um, uh, Maskins. 263 00:10:18,642 --> 00:10:20,253 He seemed like he was out for blood. 264 00:10:20,277 --> 00:10:22,689 So, w-what are they charging you with? 265 00:10:22,713 --> 00:10:24,190 I didn't really understand it all. 266 00:10:24,214 --> 00:10:26,593 It... They were talking about "kingpin" charges. 267 00:10:26,617 --> 00:10:28,762 They were really coming at me, Marie. 268 00:10:28,786 --> 00:10:31,364 Talking about undercover cops in the club, 269 00:10:31,388 --> 00:10:33,433 that they'd been surveilling the place for months. 270 00:10:33,457 --> 00:10:35,268 They arrested Angelo and Michael. 271 00:10:35,292 --> 00:10:36,703 Yeah, I know. 272 00:10:37,327 --> 00:10:38,621 Have you seen them yet? 273 00:10:39,630 --> 00:10:41,374 [SIGHS] 274 00:10:42,967 --> 00:10:44,510 [SIGHS HEAVILY] 275 00:10:44,534 --> 00:10:46,546 I got to tell you something. 276 00:10:47,871 --> 00:10:49,783 Remember a few months ago? 277 00:10:49,807 --> 00:10:51,650 I got a call in the middle of the night from Michael? 278 00:10:51,674 --> 00:10:55,288 Um, yeah, the... the fight at the club. 279 00:10:55,312 --> 00:10:57,557 [SIGHS] It wasn't no fight. 280 00:10:58,648 --> 00:11:00,960 - A girl OD'd. - What?! 281 00:11:00,984 --> 00:11:03,463 Michael dumped her at the hospital. 282 00:11:03,487 --> 00:11:04,863 Admitted he was dealing. 283 00:11:04,887 --> 00:11:06,632 He said it was nickel-and-dime, 284 00:11:06,656 --> 00:11:09,135 and, you know, I told him to cut it out, and he swore he would. 285 00:11:09,159 --> 00:11:10,303 And the girl survived. 286 00:11:10,327 --> 00:11:12,505 How could you not tell me this? 287 00:11:12,529 --> 00:11:14,640 You know Michael. He's always messing up. 288 00:11:14,664 --> 00:11:16,008 Do the cops know? 289 00:11:16,032 --> 00:11:18,844 I don't know. I don't know anything. 290 00:11:18,868 --> 00:11:21,347 I'm still trying to piece it all together myself. 291 00:11:21,371 --> 00:11:23,583 [SIGHS] 292 00:11:23,607 --> 00:11:25,540 So, what are we gonna do? 293 00:11:27,276 --> 00:11:29,209 I don't know, Marie. 294 00:11:32,214 --> 00:11:33,885 I don't know. 295 00:11:34,216 --> 00:11:36,861 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 296 00:11:36,885 --> 00:11:44,336 ♪♪ 297 00:11:44,360 --> 00:11:51,709 ♪♪ 298 00:11:51,733 --> 00:11:54,879 TERESA: You have to understand how serious these charges are. 299 00:11:54,903 --> 00:11:58,216 And if this escalates the way I think it will, 300 00:11:58,240 --> 00:11:59,384 they could seize your house. 301 00:11:59,408 --> 00:12:01,218 What? When? 302 00:12:01,242 --> 00:12:02,886 Next couple of months. 303 00:12:02,910 --> 00:12:05,222 But the thing is, even if they don't, 304 00:12:05,246 --> 00:12:07,024 you took out the second mortgage 305 00:12:07,048 --> 00:12:09,838 to cover the construction on the new club. 306 00:12:11,052 --> 00:12:12,251 Marie? 307 00:12:13,754 --> 00:12:15,635 Just give me a second. 308 00:12:16,257 --> 00:12:17,734 [SIGHS] 309 00:12:17,758 --> 00:12:18,969 - We need to sell the house. - AARON: No, no. 310 00:12:18,993 --> 00:12:20,704 I-I told you my parents are gonna help. 311 00:12:20,728 --> 00:12:21,905 Your parents are working overtime 312 00:12:21,929 --> 00:12:23,474 to help pay for your legal expenses. 313 00:12:23,498 --> 00:12:24,908 [SIGHS] 314 00:12:24,932 --> 00:12:26,577 - There's gotta be another solution. - No. 315 00:12:26,601 --> 00:12:28,412 I-I never wanted to take out that second mortgage. 316 00:12:28,436 --> 00:12:29,746 I told you it was too risky. 317 00:12:29,770 --> 00:12:30,747 We were investing in our future, Marie. 318 00:12:30,771 --> 00:12:32,238 Look at our future now! 319 00:12:33,608 --> 00:12:36,653 [SIGHS] 320 00:12:36,677 --> 00:12:38,421 [SIGHS] 321 00:12:38,445 --> 00:12:42,592 ♪♪ 322 00:12:42,616 --> 00:12:45,795 You want me to sign, I'll... [SIGHS] 323 00:12:45,819 --> 00:12:47,952 Send the papers through, and I'll sign. 324 00:12:49,456 --> 00:12:50,712 Hey. 325 00:12:51,425 --> 00:12:54,048 We're not gonna let this tear us apart, okay? 326 00:12:54,661 --> 00:12:56,426 Look at me, Aaron. 327 00:12:57,097 --> 00:12:58,595 Look at me. 328 00:12:59,799 --> 00:13:01,306 It's you and me. 329 00:13:02,102 --> 00:13:03,446 You're gonna get out of here, 330 00:13:03,470 --> 00:13:05,185 and we're gonna get through this, okay? 331 00:13:06,940 --> 00:13:08,229 Okay. 332 00:13:09,342 --> 00:13:11,353 [SIGHS] 333 00:13:11,377 --> 00:13:14,256 ♪♪ 334 00:13:14,280 --> 00:13:16,925 ALL: [OFF-KEY] ♪ ...dear Jasmine ♪ 335 00:13:16,949 --> 00:13:20,028 ♪ Happy birthday to you ♪ 336 00:13:20,052 --> 00:13:22,764 - [APPLAUSE] - Make a wish, honey. 337 00:13:22,788 --> 00:13:26,581 I wish for my daddy to come back home. 338 00:13:27,493 --> 00:13:29,771 [PARTY HORNS HONKING, APPLAUSE] 339 00:13:29,795 --> 00:13:32,107 - Okay! - Whoo! 340 00:13:32,131 --> 00:13:33,308 [PARTY HORN HONKS] 341 00:13:33,332 --> 00:13:34,698 Who wants cake? 342 00:13:38,571 --> 00:13:39,844 You okay? 343 00:13:41,474 --> 00:13:43,890 I haven't even prepared her. 344 00:13:44,309 --> 00:13:46,154 Has she been to see him yet? 345 00:13:46,178 --> 00:13:49,457 No. We don't want to bring her there, to see him like that. 346 00:13:49,481 --> 00:13:51,314 Yeah, it's hard. 347 00:13:52,190 --> 00:13:55,026 He says you've been to visit almost every week. 348 00:13:56,320 --> 00:13:58,365 You know he'd do the same for me. 349 00:13:58,389 --> 00:13:59,967 You guys are like brothers. 350 00:13:59,991 --> 00:14:01,824 I know it's keeping his spirits up. 351 00:14:03,861 --> 00:14:05,806 - I like the house. - [LAUGHS] 352 00:14:05,830 --> 00:14:07,340 Thank goodness for my father. 353 00:14:07,364 --> 00:14:08,976 You still applying to nursing school? 354 00:14:09,000 --> 00:14:11,845 Already did. No time to wait now. 355 00:14:11,869 --> 00:14:13,346 I'm sure you'll get in. 356 00:14:13,370 --> 00:14:15,129 And you'll be great at it. 357 00:14:16,006 --> 00:14:17,539 Thank you. 358 00:14:21,378 --> 00:14:25,992 I'm scared, Darius. I'm... I'm really scared. 359 00:14:26,016 --> 00:14:35,034 ♪♪ 360 00:14:35,058 --> 00:14:39,194 Angelo and Michael are now witnesses for the prosecution. 361 00:14:39,362 --> 00:14:41,374 The hell does that mean? 362 00:14:41,398 --> 00:14:43,543 Angelo was dealing, too. 363 00:14:43,567 --> 00:14:45,878 And now they're both saying you were the mastermind. 364 00:14:45,902 --> 00:14:47,380 What?! 365 00:14:47,404 --> 00:14:48,997 They've flipped, Aaron. 366 00:14:49,439 --> 00:14:51,083 Michael's weak. Always was. 367 00:14:51,107 --> 00:14:52,418 And you know I never trusted Angelo. 368 00:14:52,442 --> 00:14:54,854 What you want me to say? You were right? 369 00:14:54,878 --> 00:14:58,024 Fine, you were right. You feel better? 370 00:14:58,048 --> 00:15:01,427 I'm sure Maskins threatened them or made a deal. 371 00:15:01,451 --> 00:15:04,230 Whatever it is, it's not good for us. 372 00:15:04,254 --> 00:15:07,033 - And if Aaron were to plea, would... - We're not talking about a plea. 373 00:15:07,057 --> 00:15:09,401 We have to at least weigh all the options. 374 00:15:09,425 --> 00:15:11,270 They hinted that they'd offer 20 years. 375 00:15:11,294 --> 00:15:14,440 ♪♪ 376 00:15:14,464 --> 00:15:16,274 20 years? 377 00:15:16,766 --> 00:15:19,879 They would reduce the charge to a sale in the third degree. 378 00:15:19,903 --> 00:15:23,749 You can get out from under a mandatory life term. 379 00:15:23,773 --> 00:15:25,584 How much with good behavior? 380 00:15:25,608 --> 00:15:27,219 - Maybe 12... - No way. 381 00:15:27,243 --> 00:15:28,721 ...if he stays out of trouble. 382 00:15:28,745 --> 00:15:29,988 You have to at least think about it. 383 00:15:30,012 --> 00:15:32,224 I'm innocent, Marie. Come on. 384 00:15:32,248 --> 00:15:34,081 [SIGHS] 385 00:15:37,420 --> 00:15:40,214 Aaron, there is something you need to understand. 386 00:15:40,690 --> 00:15:44,936 I have won cases with people dead guilty, 387 00:15:44,960 --> 00:15:49,057 and I've lost cases with totally innocent people. 388 00:15:49,599 --> 00:15:50,942 I don't have to remind you 389 00:15:50,966 --> 00:15:52,778 how the system is stacked against you. 390 00:15:52,802 --> 00:15:56,814 And we have two principal parties that have flipped. 391 00:15:56,838 --> 00:15:58,282 [MUFFLED] There are undercover cops 392 00:15:58,306 --> 00:15:59,950 who are waiting to testify against you. 393 00:15:59,974 --> 00:16:03,988 [SPEAKING INDISTINCTLY] 394 00:16:04,012 --> 00:16:05,442 No, but that's not true. 395 00:16:05,466 --> 00:16:08,458 BARRY: All we have left is you saying that you had no idea 396 00:16:08,482 --> 00:16:09,826 of what was going on in your own club. 397 00:16:09,850 --> 00:16:12,096 There's no e-mails, no texts, no paper 398 00:16:12,120 --> 00:16:13,764 to prove that I'm tied to any of this. 399 00:16:13,788 --> 00:16:14,965 It's all hearsay. 400 00:16:14,989 --> 00:16:16,934 With or without a paper trail, 401 00:16:16,958 --> 00:16:18,435 the circumstantial evidence 402 00:16:18,459 --> 00:16:20,704 more than covers the burden of proof. 403 00:16:20,728 --> 00:16:29,313 ♪♪ 404 00:16:29,337 --> 00:16:30,803 It's my life. 405 00:16:32,840 --> 00:16:34,484 I'm not taking the plea. 406 00:16:34,508 --> 00:16:40,745 ♪♪ 407 00:16:42,261 --> 00:16:43,961 O'REILLY: So, let me ask you something, Angelo. 408 00:16:44,015 --> 00:16:46,240 Which aspects of the narcotics distribution enterprise 409 00:16:46,264 --> 00:16:48,860 was Mr. Wallace responsible for? 410 00:16:49,821 --> 00:16:51,798 Wallace ran the show. 411 00:16:51,822 --> 00:16:53,266 He supervised and oversaw 412 00:16:53,290 --> 00:16:55,635 every aspect of the distribution process. 413 00:16:55,659 --> 00:16:57,937 And did, uh, Mr. Wallace 414 00:16:57,961 --> 00:16:59,939 eventually use some of the profits 415 00:16:59,963 --> 00:17:02,776 from his, uh, drug operation to invest with you? 416 00:17:02,800 --> 00:17:04,132 Yeah. 417 00:17:04,968 --> 00:17:07,169 We used the drug money to open the new club. 418 00:17:07,552 --> 00:17:08,970 Thank you. 419 00:17:13,677 --> 00:17:19,659 ♪♪ 420 00:17:19,683 --> 00:17:21,728 Do you recognize the individual 421 00:17:21,752 --> 00:17:24,019 who granted you access to the back room that night? 422 00:17:25,856 --> 00:17:28,924 Yeah. He's... He's right over there. 423 00:17:31,094 --> 00:17:34,673 And when you went into that back room, what did you do? 424 00:17:34,697 --> 00:17:38,410 Bought drugs... cocaine. 425 00:17:38,434 --> 00:17:40,312 How much did Michael Miller charge you? 426 00:17:40,336 --> 00:17:42,915 200 bucks for two bags. 427 00:17:42,939 --> 00:17:45,984 ♪♪ 428 00:17:46,008 --> 00:17:48,987 The people call Michael Miller to the stand. 429 00:17:49,011 --> 00:17:55,861 ♪♪ 430 00:17:55,885 --> 00:17:58,663 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 431 00:17:58,687 --> 00:18:00,032 and nothing but the truth? 432 00:18:00,056 --> 00:18:01,700 I do. 433 00:18:01,724 --> 00:18:06,038 ♪♪ 434 00:18:06,062 --> 00:18:09,298 I know my son. He had no part in this. 435 00:18:09,323 --> 00:18:11,843 - I'm not so sure. - Dad, please. 436 00:18:11,867 --> 00:18:13,345 Darius! 437 00:18:13,369 --> 00:18:15,213 - No! - Darius! 438 00:18:15,237 --> 00:18:16,748 - Listen! - Hey! 439 00:18:16,772 --> 00:18:18,683 You would have done the same, man! 440 00:18:18,707 --> 00:18:19,751 - It's over. It's over. It's over. - Ma'am. 441 00:18:19,775 --> 00:18:21,686 - It's over. - Get him out of here. 442 00:18:21,710 --> 00:18:23,294 - Okay. - Now. 443 00:18:23,912 --> 00:18:24,956 Now! 444 00:18:24,980 --> 00:18:33,398 ♪♪ 445 00:18:33,422 --> 00:18:35,533 Aaron wants to testify. 446 00:18:35,557 --> 00:18:37,201 DARIUS: I know. 447 00:18:37,225 --> 00:18:39,404 His lawyer thinks it's a terrible idea. 448 00:18:39,428 --> 00:18:41,906 I tried to talk to him. 449 00:18:41,930 --> 00:18:43,974 You can't blame him for wanting to defend himself, 450 00:18:43,998 --> 00:18:45,743 after everything we've heard. 451 00:18:45,767 --> 00:18:48,479 It's like the man they're talking about isn't my husband. 452 00:18:48,503 --> 00:18:49,987 Yeah, I know. 453 00:18:51,406 --> 00:18:52,916 I remember you asking him 454 00:18:52,940 --> 00:18:56,086 about installing security cameras, surveillance? 455 00:18:56,110 --> 00:18:58,789 I walked him through it, then he said it was too expensive. 456 00:18:58,813 --> 00:19:00,291 But if he was really worried about Michael, 457 00:19:00,315 --> 00:19:01,681 why wouldn't he just do it? 458 00:19:04,585 --> 00:19:05,918 I don't know. 459 00:19:10,257 --> 00:19:12,134 I think maybe he just... 460 00:19:12,493 --> 00:19:14,126 got caught up in it all. 461 00:19:21,336 --> 00:19:23,180 Good morning, Mr. Wallace. 462 00:19:23,204 --> 00:19:25,015 Good morning. 463 00:19:25,039 --> 00:19:27,750 Now, you just testified 464 00:19:27,774 --> 00:19:32,622 that you've never sold or possessed a narcotic drug. 465 00:19:32,646 --> 00:19:33,857 That's right. 466 00:19:33,881 --> 00:19:35,458 And you also told this jury 467 00:19:35,482 --> 00:19:39,095 that you've never ordered, aided, or supervised 468 00:19:39,119 --> 00:19:43,033 anyone else in the possession or sale of drugs. 469 00:19:43,057 --> 00:19:45,468 Like I said, I'm innocent of these charges. 470 00:19:45,492 --> 00:19:49,630 So, when your friend Michael Miller testified, 471 00:19:50,630 --> 00:19:52,976 everything he said was a lie? 472 00:19:53,000 --> 00:19:54,218 That's right. 473 00:19:54,801 --> 00:19:58,448 And your club promoter, he was also lying? 474 00:19:58,472 --> 00:19:59,724 Yeah. 475 00:20:00,044 --> 00:20:03,579 And all the people we arrested outside the club... 476 00:20:03,676 --> 00:20:08,123 all of whom say they bought drugs in the Trinity Room, 477 00:20:08,147 --> 00:20:09,491 they're lying? 478 00:20:09,515 --> 00:20:11,360 I don't know. 479 00:20:11,384 --> 00:20:14,330 How about the six decorated police officers 480 00:20:14,354 --> 00:20:19,201 who testified to recovering four kilos of cocaine 481 00:20:19,225 --> 00:20:23,005 from a ceiling compartment inside a club that you owned? 482 00:20:23,029 --> 00:20:24,840 They were lying? 483 00:20:24,864 --> 00:20:28,244 I don't know how that got there or where it came from, so... 484 00:20:28,268 --> 00:20:31,146 So, everybody's lying? 485 00:20:31,170 --> 00:20:32,514 No. 486 00:20:32,538 --> 00:20:33,814 Everybody's talking about something 487 00:20:33,838 --> 00:20:35,649 I had nothing to do with. 488 00:20:35,673 --> 00:20:37,651 If Michael and Angelo were selling drugs, 489 00:20:37,675 --> 00:20:39,430 I knew nothing about it. 490 00:20:40,212 --> 00:20:42,023 But it was your club. 491 00:20:42,047 --> 00:20:44,325 It was my club, but not my drugs. 492 00:20:44,349 --> 00:20:47,095 Whatever they were doing, they were doing without my knowledge. 493 00:20:47,119 --> 00:20:48,863 But you trusted them. 494 00:20:48,887 --> 00:20:50,831 I shouldn't have, but yeah. 495 00:20:50,855 --> 00:20:53,768 And you trusted Angelo Torres so much 496 00:20:53,792 --> 00:20:56,170 that you decided to open a new club together. 497 00:20:56,194 --> 00:20:57,358 Well, he was my partner. 498 00:20:57,382 --> 00:21:01,709 Actually, he was your employee at the Trinity Room. 499 00:21:01,733 --> 00:21:03,511 [SIGHS] He was the club promoter, 500 00:21:03,535 --> 00:21:05,846 so technically, yeah. 501 00:21:05,870 --> 00:21:09,682 So, how much were you paying him on a nightly basis? 502 00:21:09,706 --> 00:21:12,552 Anywhere from $600 to $1,000 a night. 503 00:21:12,576 --> 00:21:17,357 So, tell me, how does a man earning roughly $800 a night 504 00:21:17,381 --> 00:21:21,116 come up with $400,000 in cash? 505 00:21:21,430 --> 00:21:24,197 He said he had other investments. 506 00:21:24,221 --> 00:21:28,302 And you vetted "these other investments" 507 00:21:28,326 --> 00:21:30,804 with your accountant and your lawyer 508 00:21:30,828 --> 00:21:32,872 to make sure that they were legitimate? 509 00:21:32,896 --> 00:21:34,568 [SIGHS] 510 00:21:35,333 --> 00:21:36,612 No. 511 00:21:37,268 --> 00:21:41,914 And it never occurred to you that your club promoter, 512 00:21:41,938 --> 00:21:44,716 who had been introduced to you by your old friend, 513 00:21:44,740 --> 00:21:47,748 - the drug dealer... - I didn't know he was a drug dealer. 514 00:21:48,958 --> 00:21:52,891 That's interesting. 515 00:21:52,915 --> 00:21:54,449 Yes. 516 00:21:56,419 --> 00:22:00,232 Were you aware that seven months prior to your arrest, 517 00:22:00,256 --> 00:22:03,069 a young woman overdosed inside your club? 518 00:22:03,093 --> 00:22:07,106 ♪♪ 519 00:22:07,130 --> 00:22:08,941 - Yes. - Good! 520 00:22:08,965 --> 00:22:11,910 Because I want you to take a look at something. 521 00:22:11,934 --> 00:22:14,780 ♪♪ 522 00:22:14,804 --> 00:22:18,816 That's the parking garage outside St. Jude's Hospital. 523 00:22:18,840 --> 00:22:23,321 And that's you and Michael Miller, correct? 524 00:22:23,345 --> 00:22:26,324 ♪♪ 525 00:22:26,348 --> 00:22:27,959 Yeah. 526 00:22:27,983 --> 00:22:30,583 Fair to say you're the one doing the screaming? 527 00:22:31,220 --> 00:22:32,501 Yes. 528 00:22:33,041 --> 00:22:35,775 Mr. Miller says that you were yelling at him that night 529 00:22:35,800 --> 00:22:39,701 because you were angry with him for exposing you and the club. 530 00:22:39,726 --> 00:22:42,427 - No, I was angry because... - Because you knew 531 00:22:42,452 --> 00:22:45,252 he was the one providing the girl with the drugs. 532 00:22:45,299 --> 00:22:47,478 He admitted he sold her some cocaine, but only a tiny amount. 533 00:22:47,502 --> 00:22:50,381 But you just testified that you had no idea 534 00:22:50,405 --> 00:22:52,316 drugs were being sold inside your club, 535 00:22:52,340 --> 00:22:55,620 and now you admit that one of your oldest friends, 536 00:22:55,644 --> 00:22:57,622 a man you hired to help you run your club, 537 00:22:57,646 --> 00:22:59,724 was dealing drugs? 538 00:22:59,748 --> 00:23:01,826 He said it was only nickel-and-dime. 539 00:23:01,850 --> 00:23:04,629 Were you aware the young woman was underage? 540 00:23:04,653 --> 00:23:06,064 That's why I was so furious. 541 00:23:06,088 --> 00:23:08,424 And he could be putting your livelihood in jeopardy? 542 00:23:08,449 --> 00:23:09,366 Yes! 543 00:23:09,390 --> 00:23:10,834 - Putting you in danger? - Yes! 544 00:23:10,858 --> 00:23:14,671 Putting your family's security at risk? 545 00:23:14,695 --> 00:23:18,342 ♪♪ 546 00:23:18,366 --> 00:23:20,232 Mr. Wallace. 547 00:23:22,836 --> 00:23:24,681 Yes. 548 00:23:24,705 --> 00:23:26,705 But you didn't fire him? 549 00:23:28,076 --> 00:23:29,686 No. 550 00:23:29,710 --> 00:23:33,490 Did you call the police and his parole officer 551 00:23:33,514 --> 00:23:35,359 to report his criminal behavior? 552 00:23:35,383 --> 00:23:37,614 He was my friend since I was 6 years old, man. 553 00:23:37,638 --> 00:23:40,364 Okay. Did you at least install a security system 554 00:23:40,388 --> 00:23:43,455 to ensure that nothing like this could ever happen again? 555 00:23:46,059 --> 00:23:47,370 No. 556 00:23:47,394 --> 00:23:49,672 Even though he was a convicted felon 557 00:23:49,696 --> 00:23:52,442 who had had problems with drug-related offenses 558 00:23:52,466 --> 00:23:53,709 in the past? 559 00:23:53,733 --> 00:23:55,178 He told me it was nickel-and-dime 560 00:23:55,202 --> 00:23:56,946 and that he would stop. 561 00:23:56,970 --> 00:23:59,048 I was just trying to help him get back on his feet again. 562 00:23:59,072 --> 00:24:02,051 By hiring him to help you turn your nightclub 563 00:24:02,075 --> 00:24:03,219 into a drug den? 564 00:24:03,243 --> 00:24:06,055 I told you. I didn't know. 565 00:24:06,079 --> 00:24:07,555 Right. 566 00:24:07,880 --> 00:24:12,761 Because ignorance is your specialty. 567 00:24:12,785 --> 00:24:20,235 ♪♪ 568 00:24:20,259 --> 00:24:27,610 ♪♪ 569 00:24:27,634 --> 00:24:31,046 [RETCHING] 570 00:24:31,070 --> 00:24:34,049 [CRYING] 571 00:24:34,073 --> 00:24:35,985 [GAVEL BANGS] 572 00:24:36,009 --> 00:24:38,654 JUDGE SORENSEN: And as to the first count of the indictment, 573 00:24:38,678 --> 00:24:39,983 charging a violation 574 00:24:40,008 --> 00:24:42,091 - of Penal Law Section 220.21... - JURY FOREMAN: Guilty. 575 00:24:42,115 --> 00:24:43,351 ...Criminal Possession 576 00:24:43,376 --> 00:24:44,727 - of a Controlled Substance... - Guilty. 577 00:24:44,751 --> 00:24:45,718 ...in the first degree, 578 00:24:45,743 --> 00:24:46,729 - how do you find the defendant? - Guilty. 579 00:24:46,753 --> 00:24:48,709 ...Sale of a Controlled Substance in the first degree... 580 00:24:48,734 --> 00:24:49,882 Guilty. 581 00:24:54,386 --> 00:24:58,000 [BUZZER, DOOR OPENS] 582 00:24:58,024 --> 00:25:00,035 [RADIO CHATTER] 583 00:25:00,059 --> 00:25:04,372 ♪♪ 584 00:25:04,396 --> 00:25:06,374 Sit down here. 585 00:25:06,398 --> 00:25:11,846 ♪♪ 586 00:25:11,870 --> 00:25:13,348 You okay? 587 00:25:13,372 --> 00:25:21,189 ♪♪ 588 00:25:21,213 --> 00:25:22,724 Hi, Daddy. 589 00:25:22,748 --> 00:25:24,448 - Hey. - You got to talk through the phone. 590 00:25:26,418 --> 00:25:29,364 Look at you. [CHUCKLES] 591 00:25:29,388 --> 00:25:31,680 You look 10 feet tall. 592 00:25:32,458 --> 00:25:34,308 Where's my Jazz gone? 593 00:25:34,926 --> 00:25:36,904 I miss you, Daddy. 594 00:25:36,928 --> 00:25:41,643 ♪♪ 595 00:25:41,667 --> 00:25:43,467 I miss you, too, sweetheart. 596 00:25:45,337 --> 00:25:47,081 How's school? 597 00:25:47,105 --> 00:25:48,883 I got an A-plus in math. 598 00:25:48,907 --> 00:25:50,251 You got an A-plus in math? 599 00:25:50,275 --> 00:25:52,219 You're the smart one in the family. 600 00:25:52,243 --> 00:25:53,587 [ECHOING] I made a new friend. 601 00:25:53,611 --> 00:25:55,823 [ECHOING] Hmm? What's her name? 602 00:25:55,847 --> 00:25:59,393 [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] 603 00:25:59,417 --> 00:26:04,231 If he didn't do anything wrong, then why is he in jail? 604 00:26:04,255 --> 00:26:05,833 Your father's innocent, 605 00:26:05,857 --> 00:26:07,925 and this is all a big misunderstanding. 606 00:26:08,794 --> 00:26:10,571 When will they let him out? 607 00:26:10,595 --> 00:26:11,806 We just have to be patient. 608 00:26:11,830 --> 00:26:13,808 That's what you've been saying for so long. 609 00:26:13,832 --> 00:26:16,310 You said he was coming home, and now he's not. 610 00:26:16,334 --> 00:26:17,745 I know. 611 00:26:17,769 --> 00:26:19,246 I was wrong. 612 00:26:19,270 --> 00:26:20,938 I'm so, so sorry. 613 00:26:21,973 --> 00:26:23,524 Jazz. 614 00:26:24,475 --> 00:26:27,288 Jazz, hey, listen to me. 615 00:26:27,312 --> 00:26:28,654 Listen to me. 616 00:26:29,980 --> 00:26:32,293 Your father's gonna fight this. 617 00:26:32,317 --> 00:26:36,096 He's gonna get an appeal, and he's gonna win. 618 00:26:36,120 --> 00:26:38,131 And then he's coming home to us. 619 00:26:38,155 --> 00:26:40,801 But in the meantime, it's you and me, 620 00:26:40,825 --> 00:26:42,869 and I'm gonna take care of us. 621 00:26:42,893 --> 00:26:44,545 So you don't have to worry. 622 00:26:45,230 --> 00:26:47,830 Mama's got us. Okay? 623 00:26:49,834 --> 00:26:51,135 Come here. 624 00:26:55,806 --> 00:26:58,785 [AMBER MARK'S "ALL THE WORK" PLAYS] 625 00:26:58,809 --> 00:27:04,725 ♪♪ 626 00:27:04,749 --> 00:27:06,993 ♪ I have cried ♪ 627 00:27:07,017 --> 00:27:13,333 ♪ Many miles worth of tears ♪ 628 00:27:13,357 --> 00:27:15,802 ♪ Damn well tried ♪ 629 00:27:15,826 --> 00:27:20,173 - ♪ I gave up all these years ♪ - [BUZZER] 630 00:27:20,197 --> 00:27:21,474 [RADIO CHATTER] 631 00:27:21,498 --> 00:27:25,678 ♪ You want me back ♪ 632 00:27:25,702 --> 00:27:30,016 ♪ You see all that ♪ 633 00:27:30,040 --> 00:27:34,187 ♪ I have begun ♪ 634 00:27:34,211 --> 00:27:38,725 ♪ And what I've done ♪ 635 00:27:38,749 --> 00:27:42,094 ♪ Now that I, I put in all the work ♪ 636 00:27:42,118 --> 00:27:44,264 ♪ Down in all the dirt ♪ 637 00:27:44,288 --> 00:27:47,267 For inmate number 10-B-316. 638 00:27:47,291 --> 00:27:50,336 ♪ You want to try to say that you and I ♪ 639 00:27:50,360 --> 00:27:52,538 ♪ Should get back to how we were ♪ 640 00:27:52,562 --> 00:27:55,508 ♪♪ 641 00:27:55,532 --> 00:27:59,612 - ♪ Now that I, I put in all the work ♪ - ♪ You want me back ♪ 642 00:27:59,636 --> 00:28:04,384 - ♪ Down in all the dirt ♪ - ♪ You see all that ♪ 643 00:28:04,408 --> 00:28:09,220 - ♪ You wanna try to say that you and I ♪ - ♪ I have begun ♪ 644 00:28:09,244 --> 00:28:12,758 - ♪ Should get back to how we were ♪ - ♪ And what I've done ♪ 645 00:28:12,782 --> 00:28:14,926 Jazz, what do you think? 646 00:28:14,950 --> 00:28:21,366 ♪♪ 647 00:28:21,390 --> 00:28:23,067 Hey! 648 00:28:23,091 --> 00:28:26,237 - ♪ I have gained all the pain ♪ - [LAUGHS] 649 00:28:26,261 --> 00:28:28,039 - Mm. - ♪ All the fear ♪ 650 00:28:28,063 --> 00:28:29,162 You did it! 651 00:28:30,566 --> 00:28:33,210 Sorry, no visitors today. 652 00:28:33,234 --> 00:28:34,712 We are on a lockdown. 653 00:28:34,736 --> 00:28:38,382 - What? Why?! - You know I can't answer that. 654 00:28:38,406 --> 00:28:40,606 [SIGHS] 655 00:28:42,744 --> 00:28:47,257 ALL: ♪ Happy birthday, dear Jasmine ♪ 656 00:28:47,281 --> 00:28:51,662 - ♪ Happy birthday to you ♪ - [CHEERS AND APPLAUSE] 657 00:28:51,686 --> 00:28:53,597 [PARTY HORNS BLARING] 658 00:28:53,621 --> 00:28:54,932 [BLOWS] 659 00:28:54,956 --> 00:28:57,401 [CHEERS AND APPLAUSE] 660 00:28:57,425 --> 00:28:58,936 Okay, who wants cake? 661 00:28:58,960 --> 00:29:01,181 ALL: Me! 662 00:29:02,196 --> 00:29:04,006 DARIUS: I need to say something. 663 00:29:04,030 --> 00:29:05,742 To our nurse. 664 00:29:05,766 --> 00:29:08,578 You persevered, made your dream a reality, 665 00:29:08,602 --> 00:29:10,079 against all the odds. 666 00:29:10,103 --> 00:29:11,113 To Marie! 667 00:29:11,137 --> 00:29:13,416 [ALL CHEERING] 668 00:29:13,440 --> 00:29:15,841 [LAUGHTER] 669 00:29:17,978 --> 00:29:19,489 Open it, Mom. 670 00:29:19,513 --> 00:29:21,458 Mm! 671 00:29:21,482 --> 00:29:23,092 [GASPS] 672 00:29:23,116 --> 00:29:25,294 Oh, my God. 673 00:29:25,318 --> 00:29:26,596 - [GASPS] - Hey, take a look. 674 00:29:26,620 --> 00:29:28,130 It has your initials on it. 675 00:29:28,154 --> 00:29:30,467 Oh, I love it. 676 00:29:30,491 --> 00:29:34,804 Thank you for... for this and for all your support. 677 00:29:34,828 --> 00:29:35,938 - Hmm. - Thank you. 678 00:29:35,962 --> 00:29:37,495 [BOTH CHUCKLE] 679 00:29:40,133 --> 00:29:41,344 EARL: Well, you seem happy. 680 00:29:41,368 --> 00:29:43,567 Well, today was a good day. 681 00:29:44,971 --> 00:29:47,616 So, um, Jasmine was saying something 682 00:29:47,640 --> 00:29:50,987 about Aaron trying to become a lawyer? 683 00:29:51,011 --> 00:29:52,788 Yeah. 684 00:29:52,812 --> 00:29:55,324 Convicted felon? 685 00:29:55,348 --> 00:29:56,993 In prison? 686 00:29:57,017 --> 00:29:59,239 He thinks he has a way to do it. 687 00:29:59,652 --> 00:30:03,165 And you're allowing that to give you hope? 688 00:30:03,189 --> 00:30:05,189 That's all I have. 689 00:30:07,327 --> 00:30:11,640 You know, I was always afraid he was gonna hold you back, 690 00:30:11,664 --> 00:30:13,841 that you'd push down your own dreams 691 00:30:13,865 --> 00:30:17,132 because his took up all the energy in the room. 692 00:30:18,837 --> 00:30:21,178 But I saw he was a good father. 693 00:30:21,706 --> 00:30:24,319 I thought he turned out to be a decent husband. 694 00:30:24,343 --> 00:30:27,855 Took care of you, was devoted to you. 695 00:30:27,879 --> 00:30:30,025 He was. Still is. 696 00:30:30,049 --> 00:30:32,715 But he's also reckless, Marie. 697 00:30:33,958 --> 00:30:36,491 Believes too much in himself. 698 00:30:36,721 --> 00:30:40,335 Line of work he was in, having those people around him. 699 00:30:40,359 --> 00:30:42,670 He took chances he never should have. 700 00:30:42,694 --> 00:30:45,695 With your life. With Jasmine's life. 701 00:30:47,232 --> 00:30:49,498 And I can't ever forgive him for that. 702 00:30:50,069 --> 00:30:52,084 Even if he's innocent. 703 00:30:53,705 --> 00:30:56,380 But it don't matter what I think about him, 704 00:30:56,975 --> 00:30:58,619 because one way or another, 705 00:30:58,643 --> 00:31:01,009 whether you still in love with him or not, 706 00:31:01,713 --> 00:31:06,527 time's gonna come when you have to face reality and move on. 707 00:31:06,551 --> 00:31:11,566 ♪♪ 708 00:31:11,590 --> 00:31:13,233 I love you. 709 00:31:13,257 --> 00:31:14,569 Mm. 710 00:31:14,593 --> 00:31:16,370 I love you, too. 711 00:31:16,394 --> 00:31:24,666 ♪♪ 712 00:31:26,254 --> 00:31:28,164 I'll figure it out what is he doin'g, Marie. 713 00:31:28,189 --> 00:31:29,500 I'm gonna pick cases from the Bronx, 714 00:31:29,524 --> 00:31:31,331 and I'm gonna show that he's corrupt. 715 00:31:32,147 --> 00:31:33,257 I don't understand. What? 716 00:31:33,281 --> 00:31:34,825 See, I'm prison rep. 717 00:31:34,849 --> 00:31:36,627 There's guys in here who have been wronged by him. 718 00:31:36,651 --> 00:31:38,629 I got all their cases at my disposal. 719 00:31:38,653 --> 00:31:40,831 I thought you were looking for another appeal or a re-trial. 720 00:31:40,855 --> 00:31:42,299 I am, and this is how I'm gonna do it. 721 00:31:42,323 --> 00:31:44,741 Show that he's a scumbag and bring him down. 722 00:31:44,766 --> 00:31:46,443 Bring him down? 723 00:31:46,467 --> 00:31:48,578 By this time next year, I could be taking the bar. 724 00:31:48,602 --> 00:31:50,246 And I'm gonna be on it. 725 00:31:50,270 --> 00:31:52,148 But you're talking years, right, to prove that? 726 00:31:52,172 --> 00:31:53,817 [SIGHS] 727 00:31:53,841 --> 00:31:55,552 I mean, I don't know what you're gonna prove, exactly, but... 728 00:31:55,576 --> 00:31:57,153 Well, that he does this. 729 00:31:57,177 --> 00:31:58,555 He sets people up. 730 00:31:58,579 --> 00:32:00,924 I'm telling you this is the way, baby. 731 00:32:00,948 --> 00:32:03,560 But I gotta know that you're with me. 732 00:32:03,584 --> 00:32:06,897 You're who I'm doing this for. You and Jazz. 733 00:32:06,921 --> 00:32:08,264 [SIGHS] 734 00:32:08,288 --> 00:32:11,167 Yeah. Of course. 735 00:32:11,191 --> 00:32:13,002 All right. 736 00:32:13,026 --> 00:32:14,604 Well, that's the plan. 737 00:32:14,628 --> 00:32:16,272 [ECHOING] I'm telling you this is gonna work. 738 00:32:16,296 --> 00:32:18,442 I'm gonna be out of here before you know it. 739 00:32:18,466 --> 00:32:25,248 ♪♪ 740 00:32:25,272 --> 00:32:31,955 ♪♪ 741 00:32:31,979 --> 00:32:38,661 ♪♪ 742 00:32:38,685 --> 00:32:40,263 - Hmm? - Mm-hmm. 743 00:32:40,287 --> 00:32:41,664 All the way? [CHUCKLES] 744 00:32:41,688 --> 00:32:42,966 Clean it all up. 745 00:32:42,990 --> 00:32:45,101 Okay, you're looking good, Miss Kim. 746 00:32:45,125 --> 00:32:46,469 I'll be back in a few. 747 00:32:46,493 --> 00:32:48,271 Hey, Erick. 748 00:32:48,295 --> 00:32:49,660 Hey. 749 00:32:51,498 --> 00:32:53,142 I've watched you with the patients. 750 00:32:53,166 --> 00:32:54,532 You're very good with them. 751 00:32:56,136 --> 00:32:58,281 I love what I do. 752 00:32:58,305 --> 00:33:02,317 So, um, would you be up for a cocktail sometime? 753 00:33:02,341 --> 00:33:06,221 I'm... sorry, I... but I, um... 754 00:33:06,245 --> 00:33:08,657 Oh, you're married? I'm... I'm sorry. 755 00:33:08,681 --> 00:33:09,992 I-I didn't see. 756 00:33:10,016 --> 00:33:11,961 Y-Yeah, I-I don't wear my ring to work. 757 00:33:11,985 --> 00:33:14,830 Yeah, it's the gloves. That's right. Um... 758 00:33:14,854 --> 00:33:18,400 [PAN SIZZLING] 759 00:33:18,424 --> 00:33:20,925 MARIE: Jazz, dinner's ready. 760 00:33:22,662 --> 00:33:25,329 [CELLPHONE RINGS] 761 00:33:30,169 --> 00:33:31,647 Hello? 762 00:33:31,671 --> 00:33:33,181 AARON: It's me. 763 00:33:33,205 --> 00:33:35,017 It's almost 10:00. How are you calling me? 764 00:33:35,041 --> 00:33:36,885 I got a burner. 765 00:33:36,909 --> 00:33:38,486 Now I'm gonna be able to talk to you and Jazz 766 00:33:38,510 --> 00:33:39,687 every night before bed. 767 00:33:39,711 --> 00:33:40,989 Well, I-I don't understand. 768 00:33:41,013 --> 00:33:42,490 If they toss your cell and find that, 769 00:33:42,514 --> 00:33:45,059 this whole lawyer thing is over, right? 770 00:33:45,083 --> 00:33:47,896 No, that won't happen. I'm being careful. 771 00:33:47,920 --> 00:33:50,999 This phone will be my lifeline to you and Roswell 772 00:33:51,023 --> 00:33:52,700 for getting my case together. 773 00:33:52,724 --> 00:33:54,502 I'm getting real close to taking the bar. 774 00:33:54,526 --> 00:33:56,004 As soon as I've done that, 775 00:33:56,028 --> 00:33:58,205 I can get the rest of my strategy going. 776 00:33:58,229 --> 00:34:00,730 Yeah. That's great. 777 00:34:01,366 --> 00:34:03,011 Hey, is something wrong? 778 00:34:03,035 --> 00:34:05,346 No, no. I'm just tired. 779 00:34:05,370 --> 00:34:07,279 I should probably go to bed. 780 00:34:07,906 --> 00:34:09,216 I love you. 781 00:34:09,240 --> 00:34:12,519 ♪♪ 782 00:34:12,543 --> 00:34:13,952 Marie? 783 00:34:14,478 --> 00:34:16,690 Yeah. I love you, too. 784 00:34:16,714 --> 00:34:18,191 All right, good night. 785 00:34:18,215 --> 00:34:23,196 ♪♪ 786 00:34:23,220 --> 00:34:25,065 Aaron got a burner. 787 00:34:25,089 --> 00:34:27,174 I know. He called me. 788 00:34:27,391 --> 00:34:28,735 Do you have any idea 789 00:34:28,759 --> 00:34:30,771 what he had to do to get his hands on one? 790 00:34:30,795 --> 00:34:32,372 I'm sure it was payment for repping somebody. 791 00:34:32,396 --> 00:34:33,972 Hmm. 792 00:34:34,765 --> 00:34:36,276 His whole plan... 793 00:34:36,300 --> 00:34:38,852 I just... I just don't know what he's doing. 794 00:34:39,637 --> 00:34:42,215 It feels like he's taking the same risks 795 00:34:42,239 --> 00:34:44,050 that put him in prison in the first place. 796 00:34:44,074 --> 00:34:45,952 He's doing what he can to survive. 797 00:34:45,976 --> 00:34:48,253 And we can't have any idea what that's like for him. 798 00:34:48,277 --> 00:34:49,922 [SIGHS] 799 00:34:49,946 --> 00:34:52,925 I just wish I didn't feel so helpless all the time. 800 00:34:52,949 --> 00:34:54,894 Doesn't feel like there's anything 801 00:34:54,918 --> 00:34:56,250 I can really do for him. 802 00:34:59,288 --> 00:35:01,433 Well, what about you? You okay? 803 00:35:01,457 --> 00:35:02,768 Business is good? 804 00:35:02,792 --> 00:35:04,570 Yeah, yeah. Business is, uh, great. 805 00:35:04,594 --> 00:35:06,360 - Real busy. - Mm-hmm. 806 00:35:06,922 --> 00:35:08,773 Whatever happened to Sharon? 807 00:35:08,797 --> 00:35:10,242 - [CHUCKLES] - I liked her. 808 00:35:10,266 --> 00:35:11,610 Yeah, she was great. 809 00:35:11,634 --> 00:35:13,945 Just, you know, wasn't the right fit. 810 00:35:13,969 --> 00:35:15,247 Mm. 811 00:35:15,271 --> 00:35:17,616 You tell him about any of this? 812 00:35:17,640 --> 00:35:20,852 He asks, and I try to, but it's hard. 813 00:35:21,210 --> 00:35:22,954 Me talking about my petty problems. 814 00:35:22,978 --> 00:35:24,945 Him locked up in there like... 815 00:35:29,985 --> 00:35:32,931 Hard to believe he's been in there seven years. 816 00:35:32,955 --> 00:35:34,824 Feels like 70. 817 00:35:35,491 --> 00:35:37,452 And then it feels like yesterday. 818 00:35:37,960 --> 00:35:40,471 Depending on the day. 819 00:35:40,495 --> 00:35:43,941 ♪♪ 820 00:35:43,965 --> 00:35:45,643 Sometimes I know exactly who he is, 821 00:35:45,667 --> 00:35:48,779 and other times, 822 00:35:48,803 --> 00:35:50,348 he's like a stranger. 823 00:35:50,372 --> 00:35:54,985 ♪♪ 824 00:35:55,009 --> 00:35:57,488 And if he could see - what my life is like now... 825 00:35:57,512 --> 00:36:02,226 ♪♪ 826 00:36:02,250 --> 00:36:04,039 What's going on, Marie? 827 00:36:04,063 --> 00:36:12,725 ♪♪ 828 00:36:14,962 --> 00:36:16,459 [RADIO CHATTER] 829 00:36:16,500 --> 00:36:19,534 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 830 00:36:20,122 --> 00:36:21,688 [BUZZER, DOOR OPENS] 831 00:36:26,194 --> 00:36:28,161 [SIGHS] 832 00:36:29,848 --> 00:36:31,959 Hey. 833 00:36:31,983 --> 00:36:33,461 You look beautiful. 834 00:36:33,485 --> 00:36:35,129 You look tired. 835 00:36:35,153 --> 00:36:37,821 Yeah, I've been up all night reading precedents. 836 00:36:38,388 --> 00:36:39,484 Hey, how's Jazz? 837 00:36:39,508 --> 00:36:41,458 I know she was nervous about her biology test. 838 00:36:41,709 --> 00:36:43,352 Yeah. Well, you know her. 839 00:36:43,376 --> 00:36:46,044 She gets herself all worked up and then aces it. 840 00:36:46,563 --> 00:36:49,225 Well, I hope she's not being distracted by that boy. 841 00:36:49,249 --> 00:36:51,194 She's 15, Aaron. 842 00:36:51,218 --> 00:36:52,395 Everything's distracting. 843 00:36:52,419 --> 00:36:54,753 - Yeah, I guess. - Mm. 844 00:36:58,225 --> 00:37:01,370 Listen, I know it's been a long road for you, Marie, 845 00:37:01,394 --> 00:37:02,705 and I've put a lot on you. 846 00:37:02,729 --> 00:37:04,302 Aaron, I want a divorce. 847 00:37:04,326 --> 00:37:09,044 ♪♪ 848 00:37:09,068 --> 00:37:10,768 Is that what those papers are? 849 00:37:13,273 --> 00:37:14,883 Why now? 850 00:37:14,907 --> 00:37:17,010 I've been thinking about this for a while. 851 00:37:17,910 --> 00:37:19,555 Why now?! 852 00:37:19,579 --> 00:37:20,989 Every time I've walked out of here 853 00:37:21,013 --> 00:37:22,592 for as long as I can remember, 854 00:37:22,616 --> 00:37:24,927 I've been trying to figure out, what am I doing? 855 00:37:24,951 --> 00:37:26,762 [VOICE BREAKING] What am I doing?! 856 00:37:26,786 --> 00:37:28,764 [BREATHING HEAVILY] 857 00:37:28,788 --> 00:37:33,969 ♪♪ 858 00:37:33,993 --> 00:37:35,779 You found yourself. 859 00:37:37,264 --> 00:37:39,496 All those years, you wanted to be a nurse. 860 00:37:41,201 --> 00:37:42,577 Somehow I was holding you back. 861 00:37:42,601 --> 00:37:43,787 No. 862 00:37:44,670 --> 00:37:45,980 No. 863 00:37:46,004 --> 00:37:47,449 The hardest thing about all of this 864 00:37:47,473 --> 00:37:50,168 is not being able to share anything with you. 865 00:37:50,776 --> 00:37:55,279 I know you're proud of me, but you're behind a window. 866 00:37:57,349 --> 00:37:59,261 So, um... 867 00:37:59,285 --> 00:38:02,864 ♪♪ 868 00:38:02,888 --> 00:38:04,599 You giving up on me? 869 00:38:04,623 --> 00:38:09,471 ♪♪ 870 00:38:09,495 --> 00:38:11,322 I can't do this anymore. 871 00:38:11,346 --> 00:38:16,144 ♪♪ 872 00:38:16,168 --> 00:38:17,821 Look at me, Marie. 873 00:38:21,807 --> 00:38:23,243 Look at me. 874 00:38:24,843 --> 00:38:26,788 We created a beautiful baby girl. 875 00:38:26,812 --> 00:38:28,222 Come on. 876 00:38:28,246 --> 00:38:30,658 We did that. And we'll always be a family. 877 00:38:30,682 --> 00:38:33,060 But I just can't. I... 878 00:38:33,084 --> 00:38:34,996 Baby, we can work this out, I promise. 879 00:38:35,020 --> 00:38:36,297 I'm gonna leave the papers with the guards. 880 00:38:36,321 --> 00:38:37,799 - I'm sorry. - No, Marie. Marie. 881 00:38:37,823 --> 00:38:39,834 Come on, please. 882 00:38:39,858 --> 00:38:42,469 [ECHOING] We can talk about it! 883 00:38:42,493 --> 00:38:43,838 Marie! 884 00:38:43,862 --> 00:38:45,840 Come on, baby. Please. 885 00:38:45,864 --> 00:38:48,542 Marie. 886 00:38:48,566 --> 00:38:50,644 Marie! 887 00:38:50,668 --> 00:38:54,147 ALL: ♪ Happy birthday, Marie ♪ 888 00:38:54,171 --> 00:38:57,651 - ♪ Happy birthday to you ♪ - [CHEERS AND APPLAUSE] 889 00:38:57,675 --> 00:38:59,687 - Yeah! - Yeah! 890 00:38:59,711 --> 00:39:02,222 - Come on, girl! - Happy birthday, Mom. 891 00:39:02,246 --> 00:39:03,746 Aw, thank you. 892 00:39:05,850 --> 00:39:08,028 Um, happy birthday, Mrs. Wallace. 893 00:39:08,052 --> 00:39:10,163 Oh, you didn't have to do that, Ronnie. 894 00:39:10,187 --> 00:39:12,032 And I told you, call me Marie. 895 00:39:12,056 --> 00:39:14,368 [CHUCKLES] All right, who wants cake? 896 00:39:14,392 --> 00:39:17,338 - Mm. - Dirty thirties are almost over. 897 00:39:17,362 --> 00:39:19,005 - Oh, God, don't remind me. - [LAUGHS] 898 00:39:19,029 --> 00:39:20,066 If you wanna jump out of a plane, 899 00:39:20,091 --> 00:39:21,341 - do it now. - No. 900 00:39:21,365 --> 00:39:24,043 Um, I think Marie is gonna be just fine. 901 00:39:24,067 --> 00:39:25,878 - Here, I got this. - Hmm. 902 00:39:25,902 --> 00:39:27,740 - Oh! - Let people take care of you 903 00:39:27,765 --> 00:39:28,715 for a change. 904 00:39:28,739 --> 00:39:32,051 Or, uh, go and sit in between those two. 905 00:39:32,075 --> 00:39:33,619 [CHUCKLES] 906 00:39:33,643 --> 00:39:36,856 No date tonight? Never seen that before. 907 00:39:36,880 --> 00:39:38,558 I'm tired of dating. 908 00:39:38,582 --> 00:39:40,025 [SIGHS] 909 00:39:40,049 --> 00:39:42,061 And that Internet thing, like, what? 910 00:39:42,085 --> 00:39:43,396 Y'all could have warned me about that. 911 00:39:43,420 --> 00:39:44,764 - Mm. - Oh, it's like the Matrix. 912 00:39:44,788 --> 00:39:46,399 You have to see it to believe it. 913 00:39:46,423 --> 00:39:48,100 But nobody looks like their pictures. 914 00:39:48,124 --> 00:39:49,602 That's what my last date said. 915 00:39:49,626 --> 00:39:51,203 So, what did you use, your high-school picture? 916 00:39:51,227 --> 00:39:52,372 What? I don't look that different. 917 00:39:52,396 --> 00:39:55,375 [LAUGHTER] 918 00:39:55,399 --> 00:39:59,044 ♪♪ 919 00:39:59,068 --> 00:40:01,580 Okay, kids, I'm gonna go. 920 00:40:01,604 --> 00:40:02,781 Bye. 921 00:40:02,805 --> 00:40:04,116 [SIGHS] Good to see you. 922 00:40:04,140 --> 00:40:05,606 - You, too. - [GRUNTS] 923 00:40:07,777 --> 00:40:10,611 [CHUCKLES] Thanks for coming. 924 00:40:12,081 --> 00:40:14,426 It's nice to see you having fun. 925 00:40:14,450 --> 00:40:16,105 Thank you. 926 00:40:18,687 --> 00:40:19,731 Get home safe. 927 00:40:19,755 --> 00:40:20,964 Mm-hmm. 928 00:40:20,988 --> 00:40:22,935 Still can't believe Jazz is old enough to date. 929 00:40:22,959 --> 00:40:24,591 [DOOR OPENS, CLOSES] 930 00:40:27,363 --> 00:40:30,609 Man, our little girl is not a little girl anymore. 931 00:40:30,633 --> 00:40:32,165 Mnh-mnh. Hmm. 932 00:40:36,704 --> 00:40:39,317 You haven't missed one single birthday. 933 00:40:39,341 --> 00:40:41,619 All these years. 934 00:40:41,643 --> 00:40:43,299 You've always been here. 935 00:40:44,313 --> 00:40:45,946 I love you guys. 936 00:40:46,386 --> 00:40:48,014 We love you, too. 937 00:40:54,957 --> 00:40:57,936 [RIA MAE'S "DON'T LET GO" PLAYS] 938 00:40:57,960 --> 00:41:04,508 ♪♪ 939 00:41:04,532 --> 00:41:05,976 I b... I better leave. 940 00:41:06,000 --> 00:41:13,651 ♪♪ 941 00:41:13,675 --> 00:41:15,152 Wait. 942 00:41:15,176 --> 00:41:19,490 ♪ Take my arms and bring me close ♪ 943 00:41:19,514 --> 00:41:20,680 Darius. 944 00:41:22,183 --> 00:41:26,330 ♪ Hold me, hold me, don't let go ♪ 945 00:41:26,354 --> 00:41:28,177 Don't do this. 946 00:41:29,357 --> 00:41:31,001 I don't want you to leave. 947 00:41:31,025 --> 00:41:36,139 ♪ Don't ever walk away again ♪ 948 00:41:36,163 --> 00:41:39,509 ♪♪ 949 00:41:39,533 --> 00:41:44,848 ♪ Kiss me, kiss me, hold my hand ♪ 950 00:41:44,872 --> 00:41:46,683 MARIE: I used to think I was blessed. 951 00:41:46,707 --> 00:41:49,185 ♪ Give me love ♪ 952 00:41:49,209 --> 00:41:51,409 And then for the longest time, 953 00:41:52,379 --> 00:41:54,746 I was sure I was cursed. 954 00:41:55,516 --> 00:41:58,361 ♪ Give me love ♪ 955 00:41:58,385 --> 00:42:01,461 And now, from one moment to the next, 956 00:42:02,856 --> 00:42:05,034 I realize I don't know what I think. 957 00:42:05,058 --> 00:42:07,403 ♪ 12 months since I let you go ♪ 958 00:42:07,427 --> 00:42:10,637 Now I'm not sure about anything. 959 00:42:12,899 --> 00:42:15,933 ♪ Hard decisions make you grow ♪