1 00:00:00,959 --> 00:00:03,212 Belonged to Marie's mother. 2 00:00:03,212 --> 00:00:04,421 You know Aaron never signed the divorce papers. 3 00:00:04,421 --> 00:00:05,964 She needs to live, 4 00:00:05,964 --> 00:00:08,091 but she can't do that 5 00:00:08,091 --> 00:00:10,719 as long as you're filling her head with false hope. 6 00:00:10,719 --> 00:00:12,137 There's no reason to say 7 00:00:12,137 --> 00:00:13,889 that anything's gonna happen for me anytime soon. 8 00:00:13,889 --> 00:00:15,515 I can't ask you to wait. 9 00:00:15,515 --> 00:00:17,851 Jamal: That guy ‐‐ Any time he up for release, 10 00:00:17,851 --> 00:00:20,229 he figure out a way to get locked up. 11 00:00:20,229 --> 00:00:21,438 He ain't got nothing to lose. 12 00:00:21,438 --> 00:00:23,190 This is my table, 13 00:00:23,190 --> 00:00:25,484 and you got the colored section right back there. 14 00:00:25,484 --> 00:00:28,320 Huey: As long as we get them two pitted against each other, 15 00:00:28,320 --> 00:00:29,863 we just wait and see who's standing 16 00:00:29,863 --> 00:00:31,406 after the dust clears. 17 00:00:31,406 --> 00:00:33,742 Maskins: Holy smokes. Pal, what happened to you? 18 00:00:33,742 --> 00:00:35,619 Moral clarity. 19 00:00:35,619 --> 00:00:36,995 You oughta try it sometime. 20 00:00:36,995 --> 00:00:39,248 We ruined people's lives. 21 00:00:39,248 --> 00:00:43,585 How many lives, Glen, while we were doing our jobs? 22 00:00:51,176 --> 00:00:53,512 Roswell: I used to think I was good. 23 00:00:53,512 --> 00:00:57,724 Someone who cared about people, stood for something. 24 00:00:57,724 --> 00:01:00,811 It's always the hard decisions that start the slide. 25 00:01:00,811 --> 00:01:02,521 You push 'em outta your head, 26 00:01:02,521 --> 00:01:05,399 or you look away from 'em for just a second, 27 00:01:05,399 --> 00:01:08,110 and before you know it, that second becomes an hour, 28 00:01:08,110 --> 00:01:09,820 and that day becomes a year. 29 00:01:09,820 --> 00:01:13,073 Pretty soon, the urgency to do the right thing 30 00:01:13,073 --> 00:01:14,366 fades into some dull ache 31 00:01:14,366 --> 00:01:16,868 that barely gnaws on ya anymore. 32 00:01:16,868 --> 00:01:18,996 From there, it doesn't take long before you find yourself 33 00:01:18,996 --> 00:01:21,790 rationalizing more and more of your decisions, 34 00:01:21,790 --> 00:01:23,542 'til one day you realize you're not even close 35 00:01:23,542 --> 00:01:26,128 to the person you thought you'd be. 36 00:01:26,128 --> 00:01:27,963 Well, you might be able to put that in a box 37 00:01:27,963 --> 00:01:29,881 in the corner of your mind, 38 00:01:29,881 --> 00:01:33,218 to swallow the disappointment about what you've become. 39 00:01:33,218 --> 00:01:34,678 If you can't... [ Cell door slams ] 40 00:01:34,678 --> 00:01:36,805 ...you may wake up one morning years later with a pit 41 00:01:36,805 --> 00:01:39,725 the size of a volleyball in your stomach, 42 00:01:39,725 --> 00:01:42,311 facing an existential question ‐‐ 43 00:01:42,311 --> 00:01:46,064 you gonna keep doing what you're doing... 44 00:01:46,064 --> 00:01:50,944 or are you gonna stand up, change your life? 45 00:01:50,944 --> 00:01:52,487 Aaron: I signed the divorce papers. 46 00:01:52,487 --> 00:01:54,197 Just when you got a shot at getting out? 47 00:01:54,197 --> 00:01:56,199 What‐chu do that for? 48 00:01:56,199 --> 00:01:58,410 She gave them to me two years ago. 49 00:01:58,410 --> 00:02:00,704 I've been sitting on them, holding her hostage... 50 00:02:00,704 --> 00:02:02,164 Yeah, okay. 51 00:02:02,164 --> 00:02:04,583 So, Marie been hammering you to sign 'em, huh? 52 00:02:04,583 --> 00:02:07,044 She hasn't had the heart. 53 00:02:07,044 --> 00:02:09,504 So, wha‐‐ wha‐‐ what's ‐‐ what's all this about? 54 00:02:09,504 --> 00:02:12,090 If you love someone, you set them free? 55 00:02:12,090 --> 00:02:14,885 Somethin' like that, yeah. 56 00:02:14,885 --> 00:02:16,470 What did Jazz say? 57 00:02:16,470 --> 00:02:19,056 I can't reach her, not without my phone. 58 00:02:19,056 --> 00:02:21,433 Hey, you ‐‐ you better get to her before Marie does. 59 00:02:24,436 --> 00:02:26,063 [ Sighs ] 60 00:02:26,063 --> 00:02:28,148 You can't take your eye off the ball now. 61 00:02:28,148 --> 00:02:30,108 You lost a big chance with Angelo skipping town, 62 00:02:30,108 --> 00:02:31,777 but you still got the paper trail. 63 00:02:31,777 --> 00:02:33,028 You were married, right? 64 00:02:33,028 --> 00:02:34,488 Three times. I told you that. 65 00:02:34,488 --> 00:02:35,906 What's going on? 66 00:02:35,906 --> 00:02:37,240 Is there something with Marie? 67 00:02:37,240 --> 00:02:38,867 I could've done things different. 68 00:02:40,369 --> 00:02:41,787 Even before I was arrested. 69 00:02:41,787 --> 00:02:43,580 Going back in time's not gonna help you now, Aaron. 70 00:02:43,580 --> 00:02:45,540 You need to focus on what's in front of you. 71 00:02:45,540 --> 00:02:46,875 [ Sighs ] 72 00:02:46,875 --> 00:02:48,001 The election's in six weeks. 73 00:02:48,001 --> 00:02:50,379 You need to hit Maskins. Hard. 74 00:02:50,379 --> 00:02:52,881 You need to make it personal. 75 00:02:52,881 --> 00:02:54,549 You need to go after his character. 76 00:02:54,549 --> 00:02:57,719 You need to attack him on his history on race. 77 00:02:59,971 --> 00:03:01,765 Well, that's easy. I've got a whole stack of ‐‐ 78 00:03:01,765 --> 00:03:03,308 No, no, hold on. 79 00:03:03,308 --> 00:03:07,688 I'm talking history, and I got the case. 80 00:03:07,688 --> 00:03:11,400 Back in '97/'98, there was this triple murder on Long Island. 81 00:03:11,400 --> 00:03:13,819 Two handymen ‐‐ one black, the other Latino ‐‐ 82 00:03:13,819 --> 00:03:15,028 were arrested for the murder 83 00:03:15,028 --> 00:03:16,988 of the white wealthy family they were working for. 84 00:03:16,988 --> 00:03:19,199 It was a big splashy case at the time. 85 00:03:19,199 --> 00:03:21,827 The Latino guy hanged himself in Greenhaven 86 00:03:21,827 --> 00:03:23,286 about three years into his sentence, 87 00:03:23,286 --> 00:03:27,332 but the other guy, Easley Barton, is still alive. 88 00:03:27,332 --> 00:03:29,126 About six years ago, when I was still a State Senator... 89 00:03:29,126 --> 00:03:30,210 Mm‐hmm. 90 00:03:30,210 --> 00:03:32,462 ...some Long Island cop sent me a letter 91 00:03:32,462 --> 00:03:35,048 saying he had concerns about the conviction. 92 00:03:35,048 --> 00:03:36,341 What'd you do about it? Nothing. 93 00:03:36,341 --> 00:03:37,592 And now I can't find the letter, 94 00:03:37,592 --> 00:03:39,970 but I swear the whole thing smelled dirty to me 95 00:03:39,970 --> 00:03:41,471 even back when it happened. 96 00:03:41,471 --> 00:03:44,057 The racism, the rush to judgment, the usual BS. 97 00:03:44,057 --> 00:03:45,183 And you did nothing? 98 00:03:46,518 --> 00:03:49,771 I was drunk and a coward, 99 00:03:49,771 --> 00:03:52,190 and the DA on the case was my friend and mentor. 100 00:03:52,190 --> 00:03:53,900 You mean Burke? The Attorney General? 101 00:03:53,900 --> 00:03:55,235 He was overseeing. 102 00:03:55,235 --> 00:03:56,570 But the lead prosecutor in the case 103 00:03:56,570 --> 00:03:59,239 was a young and upcoming hotshot named Glen Maskins. 104 00:03:59,239 --> 00:04:00,490 [ Scoffs lightly ] 105 00:04:02,659 --> 00:04:03,910 And you're not worried about going after the Attorney General? 106 00:04:03,910 --> 00:04:05,537 I am. 107 00:04:05,537 --> 00:04:08,081 I mean, it's personally painful and professionally stupid, 108 00:04:08,081 --> 00:04:09,875 but I think this could be gold for you. 109 00:04:11,251 --> 00:04:12,794 Okay, where do we start? 110 00:04:12,794 --> 00:04:14,129 With the cop? 111 00:04:14,129 --> 00:04:16,298 Be nice if I could remember his name, 112 00:04:16,298 --> 00:04:17,674 but I gotta believe I can find him. 113 00:04:17,674 --> 00:04:19,885 If ‐‐ If I do, he's bound to have some evidence or a lead. 114 00:04:19,885 --> 00:04:22,012 What about, um, Barton? 115 00:04:22,012 --> 00:04:23,513 Easley Barton? Yeah. 116 00:04:23,513 --> 00:04:24,806 He at Bellmore? 117 00:04:24,806 --> 00:04:25,724 I've never heard about him. 118 00:04:25,724 --> 00:04:26,975 He's ‐‐ He's at Clinton. 119 00:04:26,975 --> 00:04:28,310 I'm gonna get him transferred here. 120 00:04:28,310 --> 00:04:29,269 How you gonna do that? 121 00:04:29,269 --> 00:04:31,438 I still got some friends out there. 122 00:04:31,438 --> 00:04:33,815 Now, what's going on with your phone situation? 123 00:04:33,815 --> 00:04:35,317 [ Sighs ] I'm working on it. 124 00:04:35,317 --> 00:04:37,194 If we're gonna get this done in the time we have, 125 00:04:37,194 --> 00:04:38,195 we need to be able to communicate. 126 00:04:38,195 --> 00:04:39,529 I hear you. 127 00:04:39,529 --> 00:04:41,573 I'll get it done. 128 00:04:41,573 --> 00:04:43,200 No, are you not seeing the optics? 129 00:04:43,200 --> 00:04:45,243 I have a prisoner transferred here 130 00:04:45,243 --> 00:04:47,329 so that Aaron Wallace can work with him 131 00:04:47,329 --> 00:04:49,498 to attack my wife's rival? 132 00:04:49,498 --> 00:04:51,208 I get it, and I wouldn't put you in that position. 133 00:04:51,208 --> 00:04:52,542 I just need to know you'd sign off. 134 00:04:52,542 --> 00:04:53,835 I've never dinged a transfer, 135 00:04:53,835 --> 00:04:57,172 but Wallace doesn't go to court unless Anya signs off. 136 00:04:57,172 --> 00:04:58,715 I've cost her too much with this already. 137 00:04:58,715 --> 00:05:00,342 The board giving you a rough time? 138 00:05:00,342 --> 00:05:02,302 I'm getting it from all angles these days. 139 00:05:02,302 --> 00:05:04,429 Just remember, it's only when everybody's really fighting you 140 00:05:04,429 --> 00:05:05,764 you can be sure you're doing the right thing. 141 00:05:05,764 --> 00:05:07,724 Oh, get out, Henry. 142 00:05:07,724 --> 00:05:08,725 Thank you. 143 00:05:08,725 --> 00:05:11,770 ♪♪ 144 00:05:11,770 --> 00:05:12,646 [ Indistinct conversations ] 145 00:05:12,646 --> 00:05:14,981 [ Door buzzes ] 146 00:05:14,981 --> 00:05:16,441 [ Conversations continue ] 147 00:05:16,441 --> 00:05:21,029 ♪♪ 148 00:05:21,029 --> 00:05:23,031 [ Showers running ] 149 00:05:23,031 --> 00:05:26,159 ♪♪ 150 00:05:26,159 --> 00:05:27,369 Cassius: What's up, fellas? 151 00:05:27,369 --> 00:05:30,330 Hey. It ain't your time. 152 00:05:30,330 --> 00:05:31,414 It is now. 153 00:05:31,414 --> 00:05:34,000 ♪♪ 154 00:05:34,000 --> 00:05:35,001 What you gonna do, soap me up, bitch? 155 00:05:37,629 --> 00:05:38,755 [ Grunting, shouting ] 156 00:05:38,755 --> 00:05:40,048 Guard! 157 00:05:40,048 --> 00:05:41,883 ♪♪ 158 00:05:41,883 --> 00:05:43,510 Guard! 159 00:05:43,510 --> 00:05:45,053 [ Groans ] 160 00:05:47,180 --> 00:05:47,931 Aah! 161 00:05:49,349 --> 00:05:51,309 Guard! 162 00:05:51,309 --> 00:05:59,985 ♪♪ 163 00:05:59,985 --> 00:06:01,778 What happened, Mr. Dawkins? 164 00:06:01,778 --> 00:06:04,114 They attacked me, ma'am. It was self‐defense. 165 00:06:04,114 --> 00:06:05,323 You don't seem to be hurt. 166 00:06:05,323 --> 00:06:07,284 It ain't my fault I know how to defend myself. 167 00:06:07,284 --> 00:06:09,119 Well, now you and everyone else involved 168 00:06:09,119 --> 00:06:11,037 are on cell restriction. 169 00:06:11,037 --> 00:06:13,915 No phone, no yard, no cafeteria. 170 00:06:13,915 --> 00:06:16,751 One shower a week and one hour of rec time alone. 171 00:06:16,751 --> 00:06:18,545 Until the hearing. 172 00:06:18,545 --> 00:06:19,796 I get a hearing, right? 173 00:06:21,298 --> 00:06:23,884 Yeah. Yeah. 174 00:06:23,884 --> 00:06:25,260 Of course you get a hearing. 175 00:06:25,260 --> 00:06:26,595 [ K. I. D.'s "Chill Out" plays ] 176 00:06:26,595 --> 00:06:27,846 [ Rapping ] ♪ Yeah, chill out, chill out ♪ 177 00:06:27,846 --> 00:06:29,139 ♪ Yo, think it's 'bout time ♪ 178 00:06:29,139 --> 00:06:30,891 ♪ Chill out ♪ 179 00:06:30,891 --> 00:06:33,560 ♪ Since a young'n, I've been going hammer ♪ 180 00:06:33,560 --> 00:06:35,145 ♪ Don't believe me... ♪ Jamal: Look at old Wild Bill over there, 181 00:06:35,145 --> 00:06:38,231 licking his wounds, trying not to act like a little bitch. 182 00:06:38,231 --> 00:06:41,026 [ Chuckles ] You got any idea how it all went down? 183 00:06:41,026 --> 00:06:44,279 Man, all I know ‐‐ Cassius went in the shower, 184 00:06:44,279 --> 00:06:46,531 now there's three Nazis in medical. [ Chuckles ] 185 00:06:46,531 --> 00:06:47,782 I mean, you gotta give it to him. 186 00:06:47,782 --> 00:06:49,826 Man got balls of steel. 187 00:06:49,826 --> 00:06:51,995 Yeah. 188 00:06:51,995 --> 00:06:53,538 Man also got my burner. 189 00:06:53,538 --> 00:06:55,165 Wait, nah. Nah, nah, nah, nah, nah. 190 00:06:55,165 --> 00:06:56,625 Listen, you don't want to get mixed up with him. 191 00:06:59,419 --> 00:07:02,130 [ Indistinct conversation ] 192 00:07:02,130 --> 00:07:04,215 [ Indistinct conversations ] 193 00:07:09,554 --> 00:07:11,348 Yo, you open for visitors? 194 00:07:11,348 --> 00:07:12,891 [ Door buzzes ] 195 00:07:12,891 --> 00:07:14,601 Look at that. 196 00:07:14,601 --> 00:07:17,646 You smell I need a lawyer, and you come running. 197 00:07:17,646 --> 00:07:19,522 You want the best, 198 00:07:19,522 --> 00:07:22,442 or you want to try your hand with a rep from another Block? 199 00:07:22,442 --> 00:07:23,526 I'm a little surprised you here, 200 00:07:23,526 --> 00:07:25,445 knowing you repped the little Hitlers. 201 00:07:25,445 --> 00:07:28,907 That was a one‐time deal, and it came at a price. 202 00:07:28,907 --> 00:07:31,409 So, what's it gonna cost me? 203 00:07:31,409 --> 00:07:35,205 Phone banks... and private line. 204 00:07:35,205 --> 00:07:37,582 All come back my way. 205 00:07:37,582 --> 00:07:38,917 Well, you know I want my attorney 206 00:07:38,917 --> 00:07:41,336 to have all the necessary resources, 207 00:07:41,336 --> 00:07:45,799 but I can't help you while I'm on these restrictions. 208 00:07:45,799 --> 00:07:48,343 I win the case, and you will ‐‐ 209 00:07:48,343 --> 00:07:50,345 You win the case, 210 00:07:50,345 --> 00:07:53,431 then everything's good. 211 00:07:53,431 --> 00:07:55,809 Hearing's in a couple of days. 212 00:07:55,809 --> 00:07:57,352 I'll do my research and get back to you. 213 00:08:00,647 --> 00:08:03,191 Lawyer Man. 214 00:08:03,191 --> 00:08:05,485 Just know I expect your best 215 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 seeing as you came knocking on my door. 216 00:08:07,487 --> 00:08:10,990 ♪♪ 217 00:08:14,035 --> 00:08:16,287 Got all the witness statements from the guards, 218 00:08:16,287 --> 00:08:16,996 but the Aryans aren't saying a word to me. 219 00:08:16,996 --> 00:08:18,331 Well, I can't force them to talk. 220 00:08:18,331 --> 00:08:19,541 Well, it's not like I can subpoena them. 221 00:08:19,541 --> 00:08:21,334 I'd appreciate it if you could exert some pressure, 222 00:08:21,334 --> 00:08:23,420 get my client a fair hearing. 223 00:08:23,420 --> 00:08:26,256 You know he walked into that shower looking for trouble. 224 00:08:26,256 --> 00:08:27,632 He walked in that shower looking to take a shower. 225 00:08:27,632 --> 00:08:29,300 Thank you. 226 00:08:29,300 --> 00:08:30,176 He didn't even know they were in there. 227 00:08:30,176 --> 00:08:31,720 Is that what he told you? 228 00:08:31,720 --> 00:08:32,721 I'm prisoner rep. 229 00:08:32,721 --> 00:08:33,847 I can't tell you what he told me. 230 00:08:33,847 --> 00:08:34,973 He's dangerous, Aaron. 231 00:08:34,973 --> 00:08:36,516 And I don't say that lightly, 232 00:08:36,516 --> 00:08:38,143 given some of the other people who reside here. 233 00:08:38,143 --> 00:08:39,894 [ Sighs ] But everyone deserves a defense. 234 00:08:39,894 --> 00:08:41,521 I know. 235 00:08:41,521 --> 00:08:42,897 I just wish he didn't have someone as good as you. 236 00:08:42,897 --> 00:08:44,315 I'm flattered. 237 00:08:44,315 --> 00:08:46,109 But I'm still gonna take the case. 238 00:08:46,109 --> 00:08:48,028 Which means I'm gonna need access to the security cams 239 00:08:48,028 --> 00:08:49,154 and some pre‐interview time 240 00:08:49,154 --> 00:08:50,530 with the guards who broke up the fight. 241 00:08:50,530 --> 00:08:52,490 You'll have it. Thank you. 242 00:08:52,490 --> 00:08:53,867 And... 243 00:08:53,867 --> 00:08:54,951 And thanks for not standing in the way 244 00:08:54,951 --> 00:08:56,161 of that prisoner transfer. 245 00:08:56,161 --> 00:08:57,537 I haven't decided yet 246 00:08:57,537 --> 00:08:59,330 whether I can let you go to court for it. 247 00:08:59,330 --> 00:09:02,000 I'll appreciate it if you don't hold the Dawkins thing against me. 248 00:09:02,000 --> 00:09:04,252 One thing has nothing to do with the other. 249 00:09:05,837 --> 00:09:08,673 ♪♪ 250 00:09:08,673 --> 00:09:10,050 Marie: I don't think I really understand 251 00:09:10,050 --> 00:09:12,260 what he goes through in there. 252 00:09:12,260 --> 00:09:17,557 After all these years, for him to finally...let me go. 253 00:09:17,557 --> 00:09:19,768 You met this guy when you were 23. 254 00:09:19,768 --> 00:09:23,521 And I know how intense it is, how entangled you are. 255 00:09:23,521 --> 00:09:25,315 Just because you have history doesn't mean 256 00:09:25,315 --> 00:09:26,316 it has to go on forever. 257 00:09:26,316 --> 00:09:28,902 But what if I still love him? 258 00:09:28,902 --> 00:09:31,279 Do you? 259 00:09:31,279 --> 00:09:32,405 I don't know. [ Sighs ] 260 00:09:32,405 --> 00:09:34,365 I feel like I don't know anything anymore. 261 00:09:34,365 --> 00:09:37,660 Well, Darius is a good man. 262 00:09:37,660 --> 00:09:40,413 If you want a real shot with him, you got to tell him. 263 00:09:40,413 --> 00:09:42,332 He's gonna ask when it happened. 264 00:09:42,332 --> 00:09:44,834 The longer you wait, the harder it's gonna be to explain. 265 00:09:44,834 --> 00:09:47,337 [ P. A. system beeps, woman speaks indistinctly ] 266 00:09:47,337 --> 00:09:50,381 ♪♪ 267 00:09:50,381 --> 00:09:52,550 Jared: Erie, Jefferson, and Wayne Counties 268 00:09:52,550 --> 00:09:54,636 are where the CO endorsement is going to hurt us the worst. 269 00:09:54,636 --> 00:09:56,012 The towns depend on the prisons. 270 00:09:56,012 --> 00:09:57,472 It's like a jobs program up there. 271 00:09:57,472 --> 00:09:59,224 So, when your wife talks about closing them... 272 00:09:59,224 --> 00:10:00,558 I get it, Jared, 273 00:10:00,558 --> 00:10:02,560 but let's stop beating the drum like we're out of this. 274 00:10:02,560 --> 00:10:03,728 Monica: No, of course not. 275 00:10:03,728 --> 00:10:04,896 There are other unions 276 00:10:04,896 --> 00:10:06,606 and newspaper endorsements that are in play. 277 00:10:06,606 --> 00:10:08,066 A repudiation of Safiya's position, and we can ‐‐ 278 00:10:08,066 --> 00:10:09,234 I'm not doing that. 279 00:10:09,234 --> 00:10:10,110 The polling data already shows ‐‐ 280 00:10:10,110 --> 00:10:12,570 Stop. I need you both to hear me. 281 00:10:12,570 --> 00:10:14,405 We've already lost the CO endorsement, 282 00:10:14,405 --> 00:10:16,741 and we all know that the other law enforcement unions 283 00:10:16,741 --> 00:10:18,076 may follow. 284 00:10:18,076 --> 00:10:19,619 I'm not fighting Maskins for scraps. 285 00:10:19,619 --> 00:10:20,578 That's not what anyone is ‐‐ 286 00:10:20,578 --> 00:10:22,288 There's daylight to the left. 287 00:10:22,288 --> 00:10:24,916 If I run as a progressive, we can outflank Maskins. 288 00:10:24,916 --> 00:10:26,835 Changing your image this late in the game ‐‐ 289 00:10:26,835 --> 00:10:28,211 Requires a bold move, and I've got it. 290 00:10:29,712 --> 00:10:33,758 A series of town halls in the prisons for the prisoners, 291 00:10:33,758 --> 00:10:34,926 starting at Bellmore. 292 00:10:34,926 --> 00:10:36,511 Did you forget the part 293 00:10:36,511 --> 00:10:37,887 about how when you convict people with felonies, 294 00:10:37,887 --> 00:10:39,389 you take away their right to vote? 295 00:10:39,389 --> 00:10:41,224 It's not about them. 296 00:10:41,224 --> 00:10:44,102 It's about their aunts, uncles, cousins. 297 00:10:44,102 --> 00:10:46,146 There are 47,000 inmates. 298 00:10:46,146 --> 00:10:48,314 That's 47,000 families. 299 00:10:50,984 --> 00:10:51,943 Give me a sec. 300 00:10:54,195 --> 00:10:55,405 You're panicking. 301 00:10:55,405 --> 00:10:56,990 No, I'm pivoting. 302 00:10:56,990 --> 00:10:59,325 Have you even thought about the conflict of interest for Safiya? 303 00:10:59,325 --> 00:11:00,660 Inviting you to her prison 304 00:11:00,660 --> 00:11:02,537 for what is basically a campaign event for you? 305 00:11:02,537 --> 00:11:03,913 It's not a conflict. 306 00:11:03,913 --> 00:11:05,290 As soon as we're done, 307 00:11:05,290 --> 00:11:07,292 she invites Glen Maskins to have his turn. 308 00:11:07,292 --> 00:11:09,210 He'd never show up for that. They'd slaughter him. 309 00:11:09,210 --> 00:11:11,796 Exactly. But the offer will have been made. 310 00:11:11,796 --> 00:11:13,548 Was this Safiya's idea? 311 00:11:13,548 --> 00:11:15,842 Yeah, and a damn good one. 312 00:11:15,842 --> 00:11:17,427 Well, last I heard, you were on the couch, 313 00:11:17,427 --> 00:11:18,636 or she was on the couch, 314 00:11:18,636 --> 00:11:20,221 and you were on your way to couples counseling. 315 00:11:20,221 --> 00:11:22,724 Well, neither one of us has time for that. 316 00:11:22,724 --> 00:11:26,019 But she always has my back. 317 00:11:26,019 --> 00:11:28,396 [ Indistinct conversations ] 318 00:11:28,396 --> 00:11:30,565 You don't sign a waiver, you don't get to be in the show. 319 00:11:30,565 --> 00:11:33,193 [ Conversations continue ] 320 00:11:33,193 --> 00:11:35,111 I sure hope this works. 321 00:11:35,111 --> 00:11:36,738 We agreed we need to be bold. 322 00:11:36,738 --> 00:11:37,864 This is bold. 323 00:11:37,864 --> 00:11:39,908 Okay, we got three sections. 324 00:11:39,908 --> 00:11:41,367 On the left, those are the lifers. 325 00:11:41,367 --> 00:11:43,036 I put the guys I think might be the better talkers 326 00:11:43,036 --> 00:11:44,287 in the front rows. Great. 327 00:11:44,287 --> 00:11:46,247 You'll get about 100 per session, 328 00:11:46,247 --> 00:11:48,166 so do your thing, rinse, and repeat. 329 00:11:48,166 --> 00:11:50,335 And Tom will be here to oversee, and I'll check in later. 330 00:11:50,335 --> 00:11:51,377 Are you alright? 331 00:11:51,377 --> 00:11:52,837 Oh, it's nothing I can't manage. 332 00:11:54,839 --> 00:11:57,467 [ Screaming ] 333 00:11:57,467 --> 00:12:00,553 ♪♪ 334 00:12:00,553 --> 00:12:01,930 Inmate: COs! 335 00:12:02,889 --> 00:12:04,390 [ Keys jingle ] 336 00:12:04,390 --> 00:12:06,684 [ Door creaks ] 337 00:12:06,684 --> 00:12:07,644 Officer: Back in your cell! 338 00:12:07,644 --> 00:12:09,187 Lassiter: The hell happened? 339 00:12:09,187 --> 00:12:11,314 It's crazy, man. That dude just burned himself. 340 00:12:12,482 --> 00:12:13,900 They do this to you? 341 00:12:13,900 --> 00:12:16,527 ♪♪ 342 00:12:16,527 --> 00:12:18,821 Just get me to medical. [ Water shuts off ] 343 00:12:18,821 --> 00:12:21,157 Officer: Come on. Get him out of here. 344 00:12:21,157 --> 00:12:23,868 Officer #2: Come on. Let's move. Take him to medical. 345 00:12:23,868 --> 00:12:30,458 ♪♪ 346 00:12:30,458 --> 00:12:37,548 ♪♪ 347 00:12:37,548 --> 00:12:40,426 Tom: You can't see Dawkins, but that's Bobby talking to him. 348 00:12:40,426 --> 00:12:43,346 He orchestrated it from his own cell. 349 00:12:43,346 --> 00:12:45,431 The inmate who got scalded won't talk. 350 00:12:45,431 --> 00:12:47,141 Claims it was an accident. 351 00:12:47,141 --> 00:12:49,102 I want Dawkins segregated for 72 hours 352 00:12:49,102 --> 00:12:50,812 as a cooling‐off period. 353 00:12:50,812 --> 00:12:52,105 Cut him off from his crew. 354 00:12:52,105 --> 00:12:53,940 No visitors, no contact. 355 00:12:53,940 --> 00:12:55,149 Where, exactly? 356 00:12:55,149 --> 00:12:57,235 Clear out a tier. 357 00:13:06,619 --> 00:13:07,704 Aaron: You clearing out all the cells? 358 00:13:07,704 --> 00:13:11,207 Orders from the superintendent. 359 00:13:11,207 --> 00:13:13,376 [ Sighs ] 360 00:13:18,089 --> 00:13:20,258 I got to be confidential with my client. 361 00:13:20,258 --> 00:13:21,718 Yeah. 362 00:13:23,761 --> 00:13:26,097 [ Sighs ] 363 00:13:26,097 --> 00:13:28,224 I thought your lady friend didn't believe in solitary. 364 00:13:28,224 --> 00:13:29,726 And you didn't give her much choice. 365 00:13:29,726 --> 00:13:31,311 Man, I was in my cell. 366 00:13:31,311 --> 00:13:34,731 Can't nobody pin that water‐tap thing on me. 367 00:13:34,731 --> 00:13:37,483 You won the first round in the shower. 368 00:13:37,483 --> 00:13:39,902 You didn't have to up the ante before the hearing. 369 00:13:39,902 --> 00:13:41,779 And now I got to deal with all this, too? 370 00:13:43,573 --> 00:13:45,533 You'll figure it out. 371 00:13:45,533 --> 00:13:48,411 We both know what's in it for you if you get it done. 372 00:13:48,411 --> 00:13:50,621 Well, now we got to be more aggressive with your defense. 373 00:13:50,621 --> 00:13:51,956 See, Wild Bill's gonna testify 374 00:13:51,956 --> 00:13:54,250 that you provoked the whole thing, 375 00:13:54,250 --> 00:13:55,585 that you could have walked out of there 376 00:13:55,585 --> 00:13:57,754 the second you saw he was in there with three of his guys. 377 00:13:57,754 --> 00:14:00,131 So, I'm not entitled to a nice, safe shower? 378 00:14:00,131 --> 00:14:01,966 His men were badly injured. 379 00:14:01,966 --> 00:14:03,968 You walked out of there untouched. 380 00:14:03,968 --> 00:14:05,845 Which means you knew you could handle yourself. 381 00:14:05,845 --> 00:14:07,221 And that makes it look 382 00:14:07,221 --> 00:14:09,432 like you went there looking for a fight. 383 00:14:09,432 --> 00:14:11,184 So, now I lose, 'cause I won? 384 00:14:11,184 --> 00:14:13,269 We got to show it was self‐defense. 385 00:14:13,269 --> 00:14:15,313 Which means you got to testify. 386 00:14:15,313 --> 00:14:16,606 Nah. 387 00:14:16,606 --> 00:14:18,316 [ Sighs ] 388 00:14:18,316 --> 00:14:20,610 You gotta counter what they say. 389 00:14:20,610 --> 00:14:21,819 You do that. 390 00:14:21,819 --> 00:14:23,237 Gotta come from you. 391 00:14:23,237 --> 00:14:26,199 Testifying is like snitching. 392 00:14:26,199 --> 00:14:27,784 You gotta make them charges go away. 393 00:14:27,784 --> 00:14:29,744 It's not snitching. 394 00:14:29,744 --> 00:14:31,579 Look, you say nothing, you lose. 395 00:14:31,579 --> 00:14:32,914 If you lose, you gotta stay here, 396 00:14:32,914 --> 00:14:35,666 wherever...this is. 397 00:14:35,666 --> 00:14:37,085 [ Sighs ] 398 00:14:37,085 --> 00:14:39,545 Alright, Lawyer Man. 399 00:14:39,545 --> 00:14:43,925 But you got to put up some kind of fight about this solitary. 400 00:14:43,925 --> 00:14:47,303 Well, I'm gonna need a down payment for my services. 401 00:14:47,303 --> 00:14:48,679 One call. 402 00:14:48,679 --> 00:14:50,389 Your old lady? 403 00:14:50,389 --> 00:14:53,101 They say she's still a dime. 404 00:14:53,101 --> 00:14:56,437 Can you get a kite through about it or not? 405 00:14:56,437 --> 00:14:58,564 Hm. 406 00:14:58,564 --> 00:15:01,734 Woman: ...235 at Bellmore Correctional. 407 00:15:01,734 --> 00:15:04,195 Hey, sweetheart. 408 00:15:04,195 --> 00:15:07,156 Listen, I, um, need to tell you something. 409 00:15:07,156 --> 00:15:08,449 You're scaring me, Dad. 410 00:15:08,449 --> 00:15:10,785 No. It's okay. It's, uh... 411 00:15:10,785 --> 00:15:12,620 What is it? Come on. 412 00:15:12,620 --> 00:15:14,622 [ Sighs ] 413 00:15:14,622 --> 00:15:17,291 It's ‐‐ Well, a couple years ago, 414 00:15:17,291 --> 00:15:18,709 your mother gave me some divorce papers to sign. 415 00:15:20,336 --> 00:15:21,629 Yeah? 416 00:15:21,629 --> 00:15:22,880 Well, I signed them. 417 00:15:22,880 --> 00:15:24,257 What?! Why?! 418 00:15:24,257 --> 00:15:25,633 All this time, she let me sit on them, 419 00:15:25,633 --> 00:15:27,176 and she didn't say anything about it. 420 00:15:27,176 --> 00:15:29,303 And I don't want you putting this on her. 421 00:15:29,303 --> 00:15:31,764 But why now, when you might be getting out soon? 422 00:15:31,764 --> 00:15:33,683 Well, it was just good ‐‐ 423 00:15:33,683 --> 00:15:34,517 Automated voice: This is a monitored and recorded call 424 00:15:34,517 --> 00:15:37,353 from Inmate 10‐B‐316... 425 00:15:37,353 --> 00:15:39,438 What's going on? 426 00:15:39,438 --> 00:15:41,190 They're getting divorced. ...at Bellmore Correctional. 427 00:15:41,190 --> 00:15:43,734 Your mom didn't tell you? 428 00:15:43,734 --> 00:15:44,986 Aaron: Listen, I don't know what's going on with my case. 429 00:15:44,986 --> 00:15:47,363 It was just... [ Sighs ] 430 00:15:47,363 --> 00:15:49,115 It was time. 431 00:15:49,115 --> 00:15:50,199 Grandpa came to visit you. 432 00:15:51,492 --> 00:15:53,077 [ Sighs ] 433 00:15:53,077 --> 00:15:55,204 Didn't he, Dad? Don't lie to me. 434 00:15:55,204 --> 00:15:56,914 It ‐‐ [ Sighs ] It's not about that. 435 00:15:56,914 --> 00:15:58,833 But he had every right. 436 00:15:58,833 --> 00:16:00,126 And I'd do the same for you. 437 00:16:02,545 --> 00:16:04,005 No, I am not here to tell you 438 00:16:04,005 --> 00:16:06,674 what a failure the prison system is, 439 00:16:06,674 --> 00:16:09,719 how it breaks people down, 440 00:16:09,719 --> 00:16:11,679 tears apart your families. 441 00:16:11,679 --> 00:16:13,556 Y‐You already know that, right? 442 00:16:13,556 --> 00:16:14,849 You live that. 443 00:16:14,849 --> 00:16:17,185 Now, I do have some ideas about how we can change 444 00:16:17,185 --> 00:16:19,687 the way we deal with crime in this state, 445 00:16:19,687 --> 00:16:22,064 but first, I want to hear from you. 446 00:16:22,064 --> 00:16:24,859 Directly. 447 00:16:24,859 --> 00:16:27,069 You evicted 16 people, 448 00:16:27,069 --> 00:16:28,821 people who did nothing wrong, 449 00:16:28,821 --> 00:16:30,156 just to segregate Dawkins? 450 00:16:30,156 --> 00:16:31,741 We transferred their belongings. 451 00:16:31,741 --> 00:16:33,326 It takes them months to organize their cells 452 00:16:33,326 --> 00:16:34,869 and get them just the way they want them. 453 00:16:34,869 --> 00:16:35,578 Those are their homes. 454 00:16:35,578 --> 00:16:36,913 And they will be back. 455 00:16:36,913 --> 00:16:38,331 But you can't just keep him in solitary. 456 00:16:38,331 --> 00:16:40,583 It's not solitary. Oh, that's funny, 457 00:16:40,583 --> 00:16:42,335 'cause there's no one in the cells next to him, 458 00:16:42,335 --> 00:16:44,337 and he doesn't get to talk to anybody all day but me, so... 459 00:16:44,337 --> 00:16:46,088 It's a time‐limited cool‐off period. 460 00:16:46,088 --> 00:16:48,758 It's preventative, not punishment. 461 00:16:48,758 --> 00:16:49,842 Call it a time‐out. 462 00:16:49,842 --> 00:16:51,802 We're not children. 463 00:16:51,802 --> 00:16:53,054 And I don't even think you can prove 464 00:16:53,054 --> 00:16:54,138 what they're saying about the water tap. 465 00:16:54,138 --> 00:16:55,389 This guy has been nothing but trouble 466 00:16:55,389 --> 00:16:56,724 since the minute he set foot in here, 467 00:16:56,724 --> 00:16:58,768 and you know it. 468 00:16:58,768 --> 00:17:00,269 So, look me in the face and tell me 469 00:17:00,269 --> 00:17:02,355 he's not the one provoking all this. 470 00:17:02,355 --> 00:17:04,315 I'm gonna look you in the face 471 00:17:04,315 --> 00:17:05,942 and ask you if you're really trying to get me 472 00:17:05,942 --> 00:17:07,777 to forfeit his due process. 473 00:17:07,777 --> 00:17:11,197 ♪♪ 474 00:17:11,197 --> 00:17:14,242 What does he have on you? 475 00:17:14,242 --> 00:17:15,576 We both know you have a history 476 00:17:15,576 --> 00:17:18,913 of hiding important details from me. 477 00:17:18,913 --> 00:17:21,582 I'm prison ‐‐ Prison rep, yeah. 478 00:17:21,582 --> 00:17:24,669 The man has rights. That's all there is to it. 479 00:17:24,669 --> 00:17:26,420 The hearing will now be for both tickets ‐‐ 480 00:17:26,420 --> 00:17:27,713 the shower and the water tap. 481 00:17:27,713 --> 00:17:29,340 Until then, he remains segregated. 482 00:17:29,340 --> 00:17:30,925 [ Scoffs ] 483 00:17:33,803 --> 00:17:35,846 And so, the wife calls me over, 484 00:17:35,846 --> 00:17:37,181 and I'm telling them about the motion detectors 485 00:17:37,181 --> 00:17:38,724 and the sound alarms on the windows 486 00:17:38,724 --> 00:17:40,268 and the husband goes, 487 00:17:40,268 --> 00:17:42,478 "You know, maybe we'll just get a dog." 488 00:17:42,478 --> 00:17:44,855 [ Chuckles ] And the wife shoots him this look, 489 00:17:44,855 --> 00:17:48,484 and he says, "And a shopping spree at Louis Vuitton?" 490 00:17:48,484 --> 00:17:50,820 [ Laughs ] Exactly. Good answer. [ Chuckles ] 491 00:17:50,820 --> 00:17:52,113 I didn't even have the heart to tell him 492 00:17:52,113 --> 00:17:53,072 how much more that was gonna cost him. 493 00:17:53,072 --> 00:17:54,365 [ Cellphone vibrating ] 494 00:17:54,365 --> 00:17:55,575 Uh, I'm sorry. I got to take this. 495 00:17:55,575 --> 00:17:57,034 I'll be right back. Mm‐hmm. 496 00:17:57,034 --> 00:17:58,077 This is Darius. 497 00:18:01,205 --> 00:18:03,040 You alright? 498 00:18:03,040 --> 00:18:05,501 Yeah. Fine. 499 00:18:05,501 --> 00:18:06,711 Come on. 500 00:18:06,711 --> 00:18:08,838 Something's going on. Tell me. 501 00:18:08,838 --> 00:18:11,549 Dad got his phone privileges back, 502 00:18:11,549 --> 00:18:12,925 at least for one day. 503 00:18:12,925 --> 00:18:13,926 Oh. 504 00:18:13,926 --> 00:18:15,636 Did he call you? 505 00:18:15,636 --> 00:18:17,555 When were you gonna tell me? 506 00:18:22,018 --> 00:18:22,977 I don't know. 507 00:18:27,523 --> 00:18:29,317 I haven't even told Darius yet. 508 00:18:29,317 --> 00:18:30,610 Well, Grandpa made Dad do it. 509 00:18:30,610 --> 00:18:32,361 What?! 510 00:18:32,361 --> 00:18:34,322 Did you send him? No! 511 00:18:34,322 --> 00:18:35,948 He went to the prison? Your father told you that? 512 00:18:35,948 --> 00:18:37,617 No, I figured it out. 513 00:18:37,617 --> 00:18:39,076 He said he was going to the airport. 514 00:18:39,076 --> 00:18:41,037 I can't believe I didn't realize it. 515 00:18:41,037 --> 00:18:42,413 Well, you can't file the papers. 516 00:18:42,413 --> 00:18:43,831 You can't divorce Dad 517 00:18:43,831 --> 00:18:45,791 until we see what happens with his retrial. 518 00:18:45,791 --> 00:18:48,294 He doesn't have a retrial, Jazz. 519 00:18:48,294 --> 00:18:50,671 He doesn't even have enough to file a motion to get one yet. 520 00:18:50,671 --> 00:18:52,757 It could still take years. 521 00:18:52,757 --> 00:18:55,009 So, this is what you want? 522 00:18:57,136 --> 00:18:59,680 Why even help him with his case? 523 00:18:59,680 --> 00:19:01,349 Because he's the father of my baby, 524 00:19:01,349 --> 00:19:03,100 and she wants him out more than anything in the world. 525 00:19:03,100 --> 00:19:05,811 And you don't? 526 00:19:05,811 --> 00:19:07,730 Look me in my eyes and tell me you don't love Dad. 527 00:19:09,440 --> 00:19:11,233 Tell me, Mom. 528 00:19:11,233 --> 00:19:12,735 Just tell me you don't love him. 529 00:19:17,782 --> 00:19:20,284 Andrea: Not even my first husband would buy that load. 530 00:19:20,284 --> 00:19:22,078 And he went bankrupt three times. 531 00:19:22,078 --> 00:19:23,829 Andie. No. 532 00:19:23,829 --> 00:19:25,456 Frank is number four, jackass. 533 00:19:25,456 --> 00:19:26,874 Andie. 534 00:19:28,084 --> 00:19:30,503 Holy crap. 535 00:19:30,503 --> 00:19:32,588 Listen, Jimmy, sell it someplace else. 536 00:19:32,588 --> 00:19:34,965 I'm not buying. 537 00:19:34,965 --> 00:19:36,676 Geez! 538 00:19:36,676 --> 00:19:38,678 Rossy, have a cocktail. 539 00:19:38,678 --> 00:19:40,388 You look like a freaking refugee. 540 00:19:40,388 --> 00:19:41,555 I quit. 541 00:19:41,555 --> 00:19:42,723 Sorry to hear it. 542 00:19:42,723 --> 00:19:45,393 Everybody says I'm a lot easier to be around. 543 00:19:45,393 --> 00:19:48,229 Better for them [Chuckling] worse for you? 544 00:19:48,229 --> 00:19:50,147 Well, less fun, but clearer skies. 545 00:19:50,147 --> 00:19:51,190 [ Chuckles ] 546 00:19:51,190 --> 00:19:52,817 What the hell is all this? Didn't you hear? 547 00:19:52,817 --> 00:19:54,777 Hmm? Print is dead. 548 00:19:54,777 --> 00:19:57,780 And this old dog is still eager. 549 00:19:57,780 --> 00:20:00,199 What do you need? I know this ain't a social call. 550 00:20:00,199 --> 00:20:01,617 You remember a triple in Suffolk County? 551 00:20:01,617 --> 00:20:02,868 Late '90s? 552 00:20:02,868 --> 00:20:04,870 You wrote a couple pieces about it. 553 00:20:04,870 --> 00:20:05,955 Sure. 554 00:20:05,955 --> 00:20:07,581 The handymen duct‐taped 555 00:20:07,581 --> 00:20:08,916 the crap out of the whole family... Mm‐hmm. 556 00:20:08,916 --> 00:20:10,835 ...ransacked the house. 557 00:20:10,835 --> 00:20:12,712 Both guys got 25 to life. Mm. 558 00:20:12,712 --> 00:20:14,088 I think one of 'em's dead. 559 00:20:14,088 --> 00:20:15,715 It's the other one I'm thinking about. 560 00:20:15,715 --> 00:20:17,174 Barton? 561 00:20:17,174 --> 00:20:18,467 Easley Barton? 562 00:20:18,467 --> 00:20:20,469 I gotta track down one of the cops on the case. 563 00:20:20,469 --> 00:20:22,596 You got a name? Nah. 564 00:20:22,596 --> 00:20:25,516 Guy wrote me a letter a bunch of years ago. Not a name I knew. 565 00:20:25,516 --> 00:20:27,518 I figured if someone had dirt, maybe they came to you? 566 00:20:27,518 --> 00:20:28,728 Sorry. 567 00:20:28,728 --> 00:20:30,563 I haven't even thought of that one in a decade. 568 00:20:30,563 --> 00:20:33,733 Anybody you think might have a bead on it? 569 00:20:33,733 --> 00:20:34,942 Yeah. 570 00:20:34,942 --> 00:20:36,944 Maybe. 571 00:20:36,944 --> 00:20:41,240 Name's Tommy Gagliardi. 572 00:20:41,240 --> 00:20:42,241 Mm‐hmm. 573 00:20:42,241 --> 00:20:44,702 Retired about three years ago. 574 00:20:44,702 --> 00:20:46,662 If he's not out on his crappy little boat, 575 00:20:46,662 --> 00:20:49,165 he's probably down at the Bait and Tackle in Breezy Point. 576 00:20:53,836 --> 00:20:55,921 Why does this suddenly feel like old times? 577 00:20:55,921 --> 00:20:57,423 [ Chuckles ] 578 00:20:57,423 --> 00:20:59,008 Thanks, sweetie. 579 00:21:01,427 --> 00:21:03,721 Marie: He already talked to Jazz. 580 00:21:03,721 --> 00:21:06,682 Got to her before I had a chance. 581 00:21:06,682 --> 00:21:08,309 How'd she take it? 582 00:21:08,309 --> 00:21:10,352 I‐I just need to wait 583 00:21:10,352 --> 00:21:13,522 until after the baby's born, after the school year. 584 00:21:13,522 --> 00:21:15,441 You know, I need her healthy, and I need her focused on her work. 585 00:21:15,441 --> 00:21:18,527 Oh, yeah, sure. I‐I think you're right. 586 00:21:18,527 --> 00:21:21,071 Thank you. 587 00:21:21,071 --> 00:21:22,490 I know this is hard for you. 588 00:21:22,490 --> 00:21:25,868 ♪♪ 589 00:21:25,868 --> 00:21:27,369 When did he give you these? 590 00:21:27,369 --> 00:21:29,663 A few days ago. 591 00:21:29,663 --> 00:21:32,374 I've just been trying to digest it. 592 00:21:32,374 --> 00:21:33,584 What made him do it now? 593 00:21:33,584 --> 00:21:34,627 I don't know. 594 00:21:34,627 --> 00:21:35,836 I guess he ‐‐ 595 00:21:35,836 --> 00:21:39,048 You didn't ask him to sign? 596 00:21:39,048 --> 00:21:40,466 My dad went to see him. 597 00:21:40,466 --> 00:21:43,260 ♪♪ 598 00:21:43,260 --> 00:21:44,136 Well, that figures. 599 00:21:44,136 --> 00:21:46,180 Yeah. 600 00:21:46,180 --> 00:21:48,224 Just one conversation, huh? 601 00:21:48,224 --> 00:21:50,851 ♪♪ 602 00:21:50,851 --> 00:21:52,269 He's a force of nature. 603 00:21:52,269 --> 00:21:54,480 ♪♪ 604 00:21:54,480 --> 00:21:56,398 Hmm. 605 00:21:56,398 --> 00:21:58,984 Well, I gotta get back to work. 606 00:21:58,984 --> 00:22:00,569 I'll call you later. 607 00:22:00,569 --> 00:22:07,451 ♪♪ 608 00:22:07,451 --> 00:22:09,078 Prisoner Rep Wallace. 609 00:22:09,078 --> 00:22:10,329 We're scheduled for a hearing. 610 00:22:14,083 --> 00:22:16,710 Man, why you always trying to get out of here so hard? 611 00:22:16,710 --> 00:22:18,504 You kidding me? 612 00:22:18,504 --> 00:22:20,130 You got it made, man. 613 00:22:20,130 --> 00:22:22,299 The rep, the status, you come and go as you please. 614 00:22:22,299 --> 00:22:23,801 Come and go to what? 615 00:22:23,801 --> 00:22:26,262 To see men in green pajamas about all their problems? 616 00:22:26,262 --> 00:22:27,388 You soft. 617 00:22:27,388 --> 00:22:29,181 Yeah, and you forgot what freedom tastes like. 618 00:22:29,181 --> 00:22:31,433 I remember. It tastes bitter, man. 619 00:22:31,433 --> 00:22:34,144 Mm, I guess you never had a wife and child. 620 00:22:34,144 --> 00:22:36,689 On the outside, I was nothing. 621 00:22:36,689 --> 00:22:39,650 In here, I got chiseled into a fine machine. 622 00:22:39,650 --> 00:22:42,069 And that right there is the convict mentality. 623 00:22:42,069 --> 00:22:44,321 It's a pity you don't see your own potential. 624 00:22:44,321 --> 00:22:46,574 It's a pity you don't see beyond these walls. 625 00:22:46,574 --> 00:22:51,620 ♪♪ 626 00:22:54,623 --> 00:22:59,211 This...inmate ‐‐ 627 00:22:59,211 --> 00:23:00,963 he ambushed us, pure and simple. 628 00:23:00,963 --> 00:23:02,423 But there were three of you. 629 00:23:02,423 --> 00:23:05,050 Yeah, but, uh, he had the element of surprise. 630 00:23:07,011 --> 00:23:09,054 And a shiv. 631 00:23:09,054 --> 00:23:10,431 I mean, we're not pussies, 632 00:23:10,431 --> 00:23:12,600 but when you have a little bitch like him 633 00:23:12,600 --> 00:23:14,643 come and sneak up on you... 634 00:23:20,858 --> 00:23:22,776 And this shiv. Where'd it go? 635 00:23:22,776 --> 00:23:23,903 How the hell would I know? 636 00:23:23,903 --> 00:23:25,154 And no one found it. 637 00:23:25,154 --> 00:23:26,697 You see the cut on Jimmy? 638 00:23:26,697 --> 00:23:28,198 What do you think, a fingernail did that? 639 00:23:28,198 --> 00:23:30,367 You ever disarm anyone? 640 00:23:30,367 --> 00:23:32,036 Use their own weapon against them? 641 00:23:32,036 --> 00:23:32,995 Yeah, sure. 642 00:23:32,995 --> 00:23:34,246 But he didn't do that. 643 00:23:34,246 --> 00:23:38,375 Now, about two weeks ago in the cafeteria, 644 00:23:38,375 --> 00:23:40,044 there was an incident between you and Mr. Dawkins. 645 00:23:40,044 --> 00:23:42,296 Like I said, okay, 646 00:23:42,296 --> 00:23:45,591 this little bitch just did not know his place. 647 00:23:45,591 --> 00:23:49,094 He was sitting at our table, and we asked him to leave. 648 00:23:49,094 --> 00:23:51,722 And did he? Oh, yeah, he left. 649 00:23:51,722 --> 00:23:53,015 Pretty quick, too. 650 00:23:54,183 --> 00:23:58,312 So, after he publicly disrespected you, 651 00:23:58,312 --> 00:24:01,732 you decided to retaliate, send him a message. 652 00:24:01,732 --> 00:24:04,985 [ Chuckles ] 653 00:24:04,985 --> 00:24:06,320 Believe this. 654 00:24:06,320 --> 00:24:08,530 If we wanted to retaliate, 655 00:24:08,530 --> 00:24:11,283 that little boy wouldn't be sitting next to you now. 656 00:24:11,283 --> 00:24:13,035 So, you acknowledge that you use violence 657 00:24:13,035 --> 00:24:14,703 to enforce your social codes? 658 00:24:14,703 --> 00:24:20,000 ♪♪ 659 00:24:20,000 --> 00:24:20,834 Aaron: So, they jumped you? 660 00:24:20,834 --> 00:24:22,753 Straight up. 661 00:24:22,753 --> 00:24:24,129 And the shiv? 662 00:24:24,129 --> 00:24:26,340 One of the white dudes had it. 663 00:24:26,340 --> 00:24:28,592 Must have tossed it when they were screaming for the COs. 664 00:24:28,592 --> 00:24:32,012 ♪♪ 665 00:24:32,012 --> 00:24:34,264 So, it's a coincidence that on two separate occasions, 666 00:24:34,264 --> 00:24:35,975 you found yourself surrounded by members of the Brotherhood? 667 00:24:35,975 --> 00:24:37,309 It was my first day here. 668 00:24:37,309 --> 00:24:38,560 How was I supposed to know where to sit? 669 00:24:38,560 --> 00:24:40,270 But now that you've been here, you're saying you didn't know 670 00:24:40,270 --> 00:24:42,564 the Brotherhood showers there at that time? 671 00:24:42,564 --> 00:24:43,941 Everyone in here knows that. 672 00:24:43,941 --> 00:24:46,235 I gotta live and let live, man. 673 00:24:46,235 --> 00:24:47,987 The Aryans always make things about, 674 00:24:47,987 --> 00:24:49,530 "This is our space," or, "This is our table." 675 00:24:49,530 --> 00:24:50,614 We all here together. 676 00:24:50,614 --> 00:24:52,032 We all gotta get along, right? 677 00:24:52,032 --> 00:24:53,826 And your attempt to get along involved walking into a place 678 00:24:53,826 --> 00:24:55,661 where four members of the Brotherhood were showering? 679 00:24:55,661 --> 00:24:56,996 Yo, I get it. 680 00:24:56,996 --> 00:24:57,663 They all full of hate, but this ‐‐ 681 00:24:57,663 --> 00:24:59,081 And ordering your guys 682 00:24:59,081 --> 00:25:00,165 to scald another member of the Brotherhood. 683 00:25:00,165 --> 00:25:01,375 Now, how I'm supposed to do that? 684 00:25:01,375 --> 00:25:02,501 And monopolizing the phone banks 685 00:25:02,501 --> 00:25:04,586 so that no one gets a call without your say‐so? 686 00:25:04,586 --> 00:25:07,089 We do what we gotta do to make sure everything's orderly. 687 00:25:07,089 --> 00:25:09,049 So, you already run the phones 688 00:25:09,049 --> 00:25:10,634 and see your role as enforcing order? 689 00:25:10,634 --> 00:25:12,761 Look, man, them Nazi pussies jumped me, okay? 690 00:25:12,761 --> 00:25:13,679 They say otherwise. 691 00:25:13,679 --> 00:25:15,180 Well, they lying. 692 00:25:15,180 --> 00:25:16,765 Except everything you do in here says otherwise. 693 00:25:16,765 --> 00:25:17,641 Snitching bitches. 694 00:25:17,641 --> 00:25:19,643 Come on. 695 00:25:19,643 --> 00:25:21,353 Is there a question here? 696 00:25:21,353 --> 00:25:22,896 No, I think we're done. 697 00:25:22,896 --> 00:25:25,482 Okay, if that's all there is, 698 00:25:25,482 --> 00:25:28,235 I'm ready to render my decision on these matters. 699 00:25:28,235 --> 00:25:29,987 Nah, I need some time. 700 00:25:29,987 --> 00:25:31,238 I mean, we need some time. 701 00:25:31,238 --> 00:25:36,452 ♪♪ 702 00:25:36,452 --> 00:25:38,954 We're entitled to offer a rebuttal. 703 00:25:38,954 --> 00:25:41,457 Um, I need an adjournment. 704 00:25:41,457 --> 00:25:42,833 Day or two. 705 00:25:42,833 --> 00:25:43,876 I don't see how an adjournment would ‐‐ 706 00:25:43,876 --> 00:25:46,211 Hey, it's prison. No one's going anywhere. 707 00:25:46,211 --> 00:25:47,838 Fine. You want a couple of days? 708 00:25:47,838 --> 00:25:48,630 We'll finish up then. 709 00:25:48,630 --> 00:25:50,007 Thank you. 710 00:25:51,550 --> 00:25:54,470 [ Whispering indistinctly ] 711 00:25:54,470 --> 00:25:55,804 Were you aware that Cassius Dawkins 712 00:25:55,804 --> 00:25:57,765 made a move on the phones? 713 00:25:57,765 --> 00:26:00,059 I'd heard rumors, yeah. 714 00:26:00,059 --> 00:26:02,144 But you didn't mention anything? 715 00:26:02,144 --> 00:26:03,395 If no one's getting hurt, 716 00:26:03,395 --> 00:26:05,522 we leave the inmates to work these things out, 717 00:26:05,522 --> 00:26:08,400 like, uh, where people sit in the cafeteria. 718 00:26:08,400 --> 00:26:10,110 And we've seen how well that's worked out. 719 00:26:10,110 --> 00:26:12,071 We can't treat them like children. 720 00:26:12,071 --> 00:26:14,573 W‐W‐What about people like Santana? 721 00:26:14,573 --> 00:26:16,700 Or Boylan? 722 00:26:16,700 --> 00:26:18,702 The weaker inmates who may like to speak to their families ‐‐ 723 00:26:18,702 --> 00:26:21,622 What if they get cut off from the phones or extorted? 724 00:26:21,622 --> 00:26:23,332 We haven't had any complaints. 725 00:26:23,332 --> 00:26:26,210 And you choose to bring this up today, in the hearing, 726 00:26:26,210 --> 00:26:27,711 instead of telling either one of us about it? 727 00:26:27,711 --> 00:26:29,880 I apologize, ma'am. I thought you knew. 728 00:26:29,880 --> 00:26:30,881 Well, you can go. 729 00:26:33,675 --> 00:26:35,636 Well done. 730 00:26:35,636 --> 00:26:38,889 [ Door opens, closes ] 731 00:26:38,889 --> 00:26:41,892 Have you looked at our seal lately, Captain Foster? 732 00:26:41,892 --> 00:26:43,644 What does it say, Tom, right there on the wall? 733 00:26:43,644 --> 00:26:45,771 Uh, it says, "New York State Department of Corrections 734 00:26:45,771 --> 00:26:46,980 and Community Supervision." 735 00:26:46,980 --> 00:26:47,981 Oh, do you see that? 736 00:26:47,981 --> 00:26:50,359 "Community Supervision." 737 00:26:50,359 --> 00:26:53,070 And do you know why it doesn't just say "Corrections," 738 00:26:53,070 --> 00:26:54,530 Captain Foster? 739 00:26:54,530 --> 00:26:56,782 Because almost every single inmate 740 00:26:56,782 --> 00:26:58,909 who is locked up in this facility 741 00:26:58,909 --> 00:27:02,412 will eventually go home to their communities. 742 00:27:02,412 --> 00:27:03,956 And what does that mean, Tom? 743 00:27:03,956 --> 00:27:05,999 It means we need to ensure that they maintain connections. 744 00:27:05,999 --> 00:27:06,959 And how do you maintain connections 745 00:27:06,959 --> 00:27:09,837 to your community, Captain? 746 00:27:09,837 --> 00:27:11,130 There are a lot of ways. 747 00:27:11,130 --> 00:27:13,340 Telephones, Captain. 748 00:27:13,340 --> 00:27:15,467 Telephones. 749 00:27:15,467 --> 00:27:17,177 If a dozen other 750 00:27:17,177 --> 00:27:20,097 of our quiet, head‐down, just‐doing‐their‐time inmates 751 00:27:20,097 --> 00:27:21,890 either can't get to the phones 752 00:27:21,890 --> 00:27:24,226 or have to pony up their asses or their commissary 753 00:27:24,226 --> 00:27:26,353 to Cassius Dawkins for the privilege, 754 00:27:26,353 --> 00:27:27,729 is that the kind of thing 755 00:27:27,729 --> 00:27:30,649 you think I might want to know about? 756 00:27:30,649 --> 00:27:32,192 When you put it like that, yes, ma'am. 757 00:27:32,192 --> 00:27:34,486 That's right. 758 00:27:34,486 --> 00:27:36,697 So, in the future, when any inmate, 759 00:27:36,697 --> 00:27:38,115 especially Cassius Dawkins, 760 00:27:38,115 --> 00:27:40,868 starts to throw his weight around, 761 00:27:40,868 --> 00:27:42,995 I expect you to come to me. 762 00:27:44,496 --> 00:27:47,416 You got it? 763 00:27:47,416 --> 00:27:49,918 Yeah, I need you to go to Foster. 764 00:27:49,918 --> 00:27:51,420 That's the play now. Yeah, for what? 765 00:27:51,420 --> 00:27:53,839 Get him to testify. 766 00:27:53,839 --> 00:27:55,173 But he didn't see anything. 767 00:27:55,173 --> 00:27:56,842 He got there after it was all over. 768 00:27:56,842 --> 00:27:59,219 [ Keys jingle, door opens in distance ] 769 00:27:59,219 --> 00:28:00,554 You can work around that, though. 770 00:28:00,554 --> 00:28:02,180 Y'all put your heads together. 771 00:28:02,180 --> 00:28:04,391 I'm not gonna coerce a captain into perjuring himself. 772 00:28:04,391 --> 00:28:06,393 He ain't been nothing but a headache for you. 773 00:28:06,393 --> 00:28:08,645 This is your chance to put him in his place. 774 00:28:08,645 --> 00:28:11,273 You already know about the carrot. 775 00:28:11,273 --> 00:28:13,066 Don't make me tell you about the stick. 776 00:28:13,066 --> 00:28:14,985 ♪♪ 777 00:28:18,947 --> 00:28:20,741 [ "The Loser" plays on stereo ] 778 00:28:20,741 --> 00:28:24,620 ♪♪ 779 00:28:24,620 --> 00:28:27,915 [ Sighs ] 780 00:28:27,915 --> 00:28:30,083 Soda water in a whiskey glass. 781 00:28:30,083 --> 00:28:32,753 ♪ ...creatures in my bloodstream ♪ 782 00:28:32,753 --> 00:28:33,795 ♪ I give to her ♪ 783 00:28:33,795 --> 00:28:34,963 You miss it? 784 00:28:34,963 --> 00:28:36,173 Trying not to. 785 00:28:36,173 --> 00:28:37,883 ♪ And she gives in to me ♪ 786 00:28:40,260 --> 00:28:42,596 ♪ I give to her ♪ 787 00:28:42,596 --> 00:28:44,890 ♪ And she gives in to me ♪ 788 00:28:44,890 --> 00:28:48,769 Hey, you used to be a captain in Suffolk County PD? 789 00:28:48,769 --> 00:28:51,396 RDO, or did you finally cash out? 790 00:28:51,396 --> 00:28:52,648 I did almost 31. 791 00:28:52,648 --> 00:28:54,316 I figured it was time to improve my fishing. 792 00:28:54,316 --> 00:28:55,692 Well, here's to that 793 00:28:55,692 --> 00:28:57,486 and a couple of fat stripers. [ Chuckles ] 794 00:28:57,486 --> 00:28:59,821 ♪ And he takes it from me ♪ 795 00:28:59,821 --> 00:29:02,115 Weren't you one of the guys on that triple? 796 00:29:02,115 --> 00:29:03,325 Late '90s, maybe? 797 00:29:03,325 --> 00:29:04,952 Yeah, sure. Yeah. 798 00:29:04,952 --> 00:29:07,704 Yeah, yeah. 799 00:29:07,704 --> 00:29:08,622 Hey, you're Roswell, right? 800 00:29:08,622 --> 00:29:09,915 Yeah, yeah. 801 00:29:09,915 --> 00:29:11,917 Yeah, I‐I'm looking to track down 802 00:29:11,917 --> 00:29:12,960 one of the DTs on that case. 803 00:29:12,960 --> 00:29:14,544 I can't remember his name. 804 00:29:14,544 --> 00:29:15,963 How come? 805 00:29:15,963 --> 00:29:18,173 Guy sent me a letter a while ago. 806 00:29:18,173 --> 00:29:19,549 ♪ You spend a long old lifetime ♪ 807 00:29:19,549 --> 00:29:21,343 Billy wrote you a letter? 808 00:29:21,343 --> 00:29:22,511 Billy...? 809 00:29:22,511 --> 00:29:24,096 ♪ Fighting fire ♪ 810 00:29:24,096 --> 00:29:27,599 ♪ Fighting fire ♪ 811 00:29:27,599 --> 00:29:30,102 You know what? 812 00:29:30,102 --> 00:29:32,020 Piss off. 813 00:29:32,020 --> 00:29:34,231 And take your 12‐step‐making‐amends crap 814 00:29:34,231 --> 00:29:35,524 outta my bar. 815 00:29:35,524 --> 00:29:38,860 ♪♪ 816 00:29:38,860 --> 00:29:41,905 Nice talking to you. 817 00:29:41,905 --> 00:29:42,906 [ Indistinct conversation ] 818 00:29:42,906 --> 00:29:45,409 [ Monitor beeping ] 819 00:29:45,409 --> 00:29:47,244 [ Cellphone clicking, elevator bell dings ] 820 00:29:51,957 --> 00:29:53,417 [ Cellphone swishes ] 821 00:29:53,417 --> 00:29:55,127 ♪♪ 822 00:29:55,127 --> 00:29:56,503 [ Cellphone chimes ] 823 00:29:56,503 --> 00:29:59,297 ♪♪ 824 00:29:59,297 --> 00:30:00,674 [ Cellphone clicks ] 825 00:30:00,674 --> 00:30:03,844 ♪♪ 826 00:30:03,844 --> 00:30:05,679 [ Cellphone clicking ] 827 00:30:05,679 --> 00:30:11,601 ♪♪ 828 00:30:11,601 --> 00:30:13,437 [ Sighs ] 829 00:30:13,437 --> 00:30:20,736 ♪♪ 830 00:30:20,736 --> 00:30:21,653 [ Knock on door ] 831 00:30:21,653 --> 00:30:22,904 Hey. 832 00:30:22,904 --> 00:30:25,198 Hope I'm not interrupting. 833 00:30:25,198 --> 00:30:26,742 Any excuse not to do calculus. 834 00:30:26,742 --> 00:30:28,160 Ohh. [ Chuckles ] 835 00:30:28,160 --> 00:30:29,494 Your mom's working tonight. 836 00:30:29,494 --> 00:30:32,414 Anything special you want for dinner? 837 00:30:32,414 --> 00:30:33,665 Chinese? 838 00:30:33,665 --> 00:30:34,791 I'm in the mood for moo shu. 839 00:30:34,791 --> 00:30:36,418 Hmm. Shrimp spring rolls, 840 00:30:36,418 --> 00:30:38,962 string beans with black bean sauce, brown rice? 841 00:30:38,962 --> 00:30:40,714 You memorized my orders. 842 00:30:40,714 --> 00:30:46,678 ♪♪ 843 00:30:46,678 --> 00:30:49,765 I really love your mom. 844 00:30:49,765 --> 00:30:50,807 And I really love you, Jazz. 845 00:30:50,807 --> 00:30:52,392 I hope you know that. 846 00:30:52,392 --> 00:30:55,520 ♪♪ 847 00:30:55,520 --> 00:30:56,730 I got this. 848 00:30:56,730 --> 00:30:58,356 [ Chuckles ] 849 00:30:58,356 --> 00:31:07,074 ♪♪ 850 00:31:14,706 --> 00:31:16,041 [ Sniffs ] 851 00:31:16,041 --> 00:31:18,126 Huey said you wanted a word. 852 00:31:18,126 --> 00:31:20,837 I'm here on behalf of my client. 853 00:31:20,837 --> 00:31:22,297 He seems to think you may have something to add 854 00:31:22,297 --> 00:31:23,340 in regard to his defense. 855 00:31:25,759 --> 00:31:27,636 You read my report. 856 00:31:27,636 --> 00:31:28,804 What do you think I could possibly say 857 00:31:28,804 --> 00:31:30,430 that would help him? 858 00:31:30,430 --> 00:31:31,848 I don't know. 859 00:31:31,848 --> 00:31:33,433 So, I'm supposed to come up with it myself? 860 00:31:33,433 --> 00:31:36,269 It's your testimony, and you'd be the one under oath. 861 00:31:36,269 --> 00:31:38,688 [ Sighs ] 862 00:31:38,688 --> 00:31:40,899 He sent men to my house. 863 00:31:40,899 --> 00:31:42,776 I don't want to hear things like that. They tied up my wife, my father ‐‐ 864 00:31:42,776 --> 00:31:44,611 Why the hell are you telling me this, man? They put a gun to my head! 865 00:31:44,611 --> 00:31:46,321 [ Sighs ] 866 00:31:52,369 --> 00:31:54,121 Foster, you're a captain. 867 00:31:57,624 --> 00:31:58,959 How'd you get here, man? 868 00:32:02,337 --> 00:32:03,505 I don't know. 869 00:32:06,967 --> 00:32:08,760 [ Voice breaking ] I don't know. 870 00:32:08,760 --> 00:32:10,929 [ Sighs ] 871 00:32:32,492 --> 00:32:34,536 [ Sighs ] 872 00:32:36,288 --> 00:32:40,709 ♪♪ 873 00:32:40,709 --> 00:32:43,461 Captain Foster, 874 00:32:43,461 --> 00:32:46,214 I understand you have information about the incident? 875 00:32:46,214 --> 00:32:47,591 Yes. 876 00:32:47,591 --> 00:32:53,430 ♪♪ 877 00:32:53,430 --> 00:32:59,519 ♪♪ 878 00:32:59,519 --> 00:33:02,272 As I stated in my incident report [Sighs] 879 00:33:02,272 --> 00:33:04,482 I did not see the actual altercation 880 00:33:04,482 --> 00:33:06,776 as it happened inside the shower enclosure, 881 00:33:06,776 --> 00:33:10,947 but I did hear some chatter from some of Wild Bill's gang 882 00:33:10,947 --> 00:33:14,159 that made clear to me that... 883 00:33:14,159 --> 00:33:17,454 this was a premeditated assault on Mr. Dawkins. 884 00:33:17,454 --> 00:33:22,792 ♪♪ 885 00:33:22,792 --> 00:33:25,712 And what other facts lead you to believe 886 00:33:25,712 --> 00:33:29,507 that Mr. Dawkins was acting in self‐defense? 887 00:33:29,507 --> 00:33:31,760 After the altercation, 888 00:33:31,760 --> 00:33:35,972 we tossed the cells, including Wild Bill's. 889 00:33:35,972 --> 00:33:38,016 I recovered a shiv 890 00:33:38,016 --> 00:33:40,310 with what appeared to be fresh blood. 891 00:33:40,310 --> 00:33:41,269 Whoa. Hold on. 892 00:33:41,269 --> 00:33:42,312 I'm not done. 893 00:33:42,312 --> 00:33:43,605 Was that in the report? Hey. 894 00:33:43,605 --> 00:33:45,273 No. 895 00:33:45,273 --> 00:33:47,275 It happened afterwards. 896 00:33:47,275 --> 00:33:48,860 So, where's the shiv? 897 00:33:48,860 --> 00:33:55,617 ♪♪ 898 00:33:55,617 --> 00:33:58,036 During the cell search [Sighs] 899 00:33:58,036 --> 00:34:02,582 I put it on the toilet and... 900 00:34:02,582 --> 00:34:05,585 it fell in. 901 00:34:05,585 --> 00:34:07,545 I was unable to recover it. 902 00:34:07,545 --> 00:34:08,922 Did you put that in the supplemental? 903 00:34:08,922 --> 00:34:11,049 No. 904 00:34:11,049 --> 00:34:13,051 I was embarrassed that I lost it, 905 00:34:13,051 --> 00:34:15,887 so I didn't note it anywhere. 906 00:34:15,887 --> 00:34:17,389 So, why come forward now? 907 00:34:17,389 --> 00:34:20,100 Look, I‐I screwed up. 908 00:34:20,100 --> 00:34:21,434 Bad. 909 00:34:21,434 --> 00:34:23,812 And, you know, 910 00:34:23,812 --> 00:34:28,650 I didn't really want to stick my neck out, but... 911 00:34:28,650 --> 00:34:31,111 You thought it was right? 912 00:34:31,111 --> 00:34:32,779 I didn't want some guy in segregation 913 00:34:32,779 --> 00:34:35,699 'cause I decided to cover my own ass. 914 00:34:35,699 --> 00:34:37,492 Like a ‐‐ 915 00:34:37,492 --> 00:34:39,661 Like a principle thing, you could say. 916 00:34:44,165 --> 00:34:45,959 Things happen. 917 00:34:45,959 --> 00:34:48,253 You did the right thing. 918 00:34:48,253 --> 00:34:50,505 Aaron: As to the additional allegations 919 00:34:50,505 --> 00:34:54,134 that Mr. Dawkins directed the burning of Inmate Garrett? 920 00:34:55,635 --> 00:34:57,596 No information was provided to me 921 00:34:57,596 --> 00:35:00,348 in the course of the investigation 922 00:35:00,348 --> 00:35:02,183 that showed that Mr. Dawkins 923 00:35:02,183 --> 00:35:04,853 was involved in the scalding incident. 924 00:35:04,853 --> 00:35:06,354 And the surveillance footage? 925 00:35:06,354 --> 00:35:08,773 In my view, the ‐‐ the video was insufficient 926 00:35:08,773 --> 00:35:12,277 to prove he ordered or orchestrated the attack. 927 00:35:12,277 --> 00:35:19,909 ♪♪ 928 00:35:19,909 --> 00:35:27,542 ♪♪ 929 00:35:27,542 --> 00:35:35,383 ♪♪ 930 00:35:35,383 --> 00:35:38,094 I don't know why you just did that. 931 00:35:38,094 --> 00:35:40,305 Nothing's worth the price of your soul. 932 00:35:40,305 --> 00:35:44,976 ♪♪ 933 00:35:49,356 --> 00:35:52,692 Turns out I like having a lawyer on the team. 934 00:35:52,692 --> 00:35:54,069 Handy. 935 00:36:01,785 --> 00:36:04,204 [ Scoffs ] 936 00:36:04,204 --> 00:36:06,665 That's why you wanted it to begin with. 937 00:36:06,665 --> 00:36:08,166 You knew from when you first got here 938 00:36:08,166 --> 00:36:09,417 it was gonna play out this way. 939 00:36:09,417 --> 00:36:10,835 If I didn't have this, would you have repped me 940 00:36:10,835 --> 00:36:12,170 the way I needed you to? 941 00:36:12,170 --> 00:36:14,381 I told you. I'm just trying to get home. 942 00:36:14,381 --> 00:36:16,549 [ Scoffs ] 943 00:36:16,549 --> 00:36:17,717 [ Cellphone clatters ] Problem is, 944 00:36:17,717 --> 00:36:19,636 you're more valuable to me here. 945 00:36:25,308 --> 00:36:27,227 [ Sighs ] 946 00:36:27,227 --> 00:36:30,730 ♪♪ 947 00:36:30,730 --> 00:36:33,441 [ Buzzer, cell door opens ] 948 00:36:33,441 --> 00:36:39,614 ♪♪ 949 00:36:39,614 --> 00:36:41,908 [ Dog barking in distance ] 950 00:36:45,954 --> 00:36:47,914 [ Door knocker clangs ] 951 00:36:54,212 --> 00:36:55,296 Ms. Sprite? 952 00:36:55,296 --> 00:36:56,881 Hi. I'm here to see Billy. 953 00:36:56,881 --> 00:36:59,300 You want to see Billy? Mm‐hmm. 954 00:36:59,300 --> 00:37:00,969 He died two years ago. 955 00:37:00,969 --> 00:37:02,512 I'm so sorry. 956 00:37:04,723 --> 00:37:07,392 He wrote me a letter, ma'am. 957 00:37:07,392 --> 00:37:08,893 Your ‐‐ Your husband ‐‐ 958 00:37:08,893 --> 00:37:12,772 he wrote me about a case six years ago. 959 00:37:12,772 --> 00:37:14,941 And I was drunk. 960 00:37:14,941 --> 00:37:17,193 And I was stupid. 961 00:37:17,193 --> 00:37:19,362 And I should have called him, but I didn't. 962 00:37:19,362 --> 00:37:22,198 He wrote hundreds of letters about that case, you know. 963 00:37:22,198 --> 00:37:25,368 Yeah. It ate him up. 964 00:37:25,368 --> 00:37:28,121 Well, you're here now, 965 00:37:28,121 --> 00:37:31,124 so why don't you come with me? 966 00:37:35,795 --> 00:37:37,130 He was a good cop, you know. 967 00:37:37,130 --> 00:37:38,548 I'm sure he was. 968 00:37:43,011 --> 00:37:44,846 [ Box thuds ] 969 00:37:44,846 --> 00:37:46,306 It's all in there. 970 00:37:47,974 --> 00:37:55,482 ♪♪ 971 00:37:55,482 --> 00:37:58,067 I don't know what to say. 972 00:37:58,067 --> 00:38:00,653 Those bastards in the DA's office 973 00:38:00,653 --> 00:38:03,072 drove him out of the force. 974 00:38:03,072 --> 00:38:05,158 You figure out what's in there. 975 00:38:05,158 --> 00:38:07,494 You make it right. 976 00:38:07,494 --> 00:38:09,621 My Billy will rest easier. 977 00:38:09,621 --> 00:38:13,541 ♪♪ 978 00:38:13,541 --> 00:38:14,959 God bless you. 979 00:38:14,959 --> 00:38:22,509 ♪♪ 980 00:38:22,509 --> 00:38:30,308 ♪♪ 981 00:38:30,308 --> 00:38:31,851 Mr. Barton? 982 00:38:31,851 --> 00:38:33,061 Who are you? 983 00:38:33,061 --> 00:38:34,813 My name's Aaron Wallace. 984 00:38:34,813 --> 00:38:36,815 I'm an attorney. 985 00:38:36,815 --> 00:38:38,650 I'm the reason you were transferred here. 986 00:38:38,650 --> 00:38:46,866 ♪♪ 987 00:38:46,866 --> 00:38:48,159 [ Sighs ] 988 00:38:48,159 --> 00:38:49,786 [ Door creaks, closes ] 989 00:38:49,786 --> 00:38:54,499 ♪♪ 990 00:38:54,499 --> 00:38:58,962 ♪♪ 991 00:38:58,962 --> 00:39:00,505 So, it was Foster, 992 00:39:00,505 --> 00:39:03,091 the fat guard who sells the steaks? Yeah. 993 00:39:03,091 --> 00:39:05,009 He's ‐‐ He's also almost certainly 994 00:39:05,009 --> 00:39:06,427 been selling the drugs all along. 995 00:39:06,427 --> 00:39:07,762 And now he's owned ‐‐ 996 00:39:07,762 --> 00:39:10,181 literally owned by one of the inmates. Geez. 997 00:39:10,181 --> 00:39:12,100 I mean, I'd heard about this kind of crap at other places, 998 00:39:12,100 --> 00:39:14,352 but today, it was in my face. 999 00:39:14,352 --> 00:39:16,646 I mean, it was so brazen, it was humiliating. 1000 00:39:16,646 --> 00:39:18,273 From what I saw in there, 1001 00:39:18,273 --> 00:39:21,067 what I heard from the people, the town hall, 1002 00:39:21,067 --> 00:39:22,902 they're plenty angry at the system, 1003 00:39:22,902 --> 00:39:25,113 but they really respect you. 1004 00:39:25,113 --> 00:39:27,198 Well, not the 16 I threw out of their cells 1005 00:39:27,198 --> 00:39:28,616 to create my time‐out tier. 1006 00:39:28,616 --> 00:39:29,659 I lost them for good. 1007 00:39:29,659 --> 00:39:30,952 Listen to me. 1008 00:39:30,952 --> 00:39:32,287 [ Sighs ] 1009 00:39:32,287 --> 00:39:34,873 Okay? 1010 00:39:34,873 --> 00:39:37,417 What you're trying to do in there 1011 00:39:37,417 --> 00:39:38,835 is incredible. 1012 00:39:41,254 --> 00:39:42,255 Really. 1013 00:39:42,255 --> 00:39:43,673 [ Chuckles softly ] 1014 00:39:48,052 --> 00:39:50,430 Henry Roswell came to see me. 1015 00:39:50,430 --> 00:39:53,725 He and Wallace want to go after Maskins in a big way. 1016 00:39:53,725 --> 00:39:56,853 It's an old case from the beginning of his career. 1017 00:39:56,853 --> 00:39:58,771 Easley Barton. 1018 00:39:58,771 --> 00:39:59,981 You heard? 1019 00:39:59,981 --> 00:40:02,567 Yeah. I remember the case. 1020 00:40:02,567 --> 00:40:05,570 And I'm sure it was a rush to judgment, 1021 00:40:05,570 --> 00:40:08,031 so if you think Barton is innocent 1022 00:40:08,031 --> 00:40:11,534 and we can do some good there, 1023 00:40:11,534 --> 00:40:13,036 I say go for it. 1024 00:40:13,036 --> 00:40:14,454 You're not worried about how it'll look? 1025 00:40:14,454 --> 00:40:17,582 Not anymore. 1026 00:40:17,582 --> 00:40:19,459 [ Sighs ] 1027 00:40:19,459 --> 00:40:21,336 Thank you. 1028 00:40:21,336 --> 00:40:24,130 Anyway, my team thinks 1029 00:40:24,130 --> 00:40:25,632 Wallace hitting Maskins right now 1030 00:40:25,632 --> 00:40:28,301 is exactly what we need. 1031 00:40:28,301 --> 00:40:31,512 So have at it. 1032 00:40:31,512 --> 00:40:33,222 [ Billie Eilish's "Everything I Wanted" plays ] 1033 00:40:33,222 --> 00:40:36,559 Roswell: We all want to win. 1034 00:40:36,559 --> 00:40:40,855 For our team, for our cause, 1035 00:40:40,855 --> 00:40:42,982 for whatever we decide is important to us. 1036 00:40:44,734 --> 00:40:47,320 ♪ I got everything I wanted ♪ 1037 00:40:49,405 --> 00:40:53,117 ♪ Not what you'd think ♪ 1038 00:40:53,117 --> 00:40:55,078 ♪ And if I'm being honest ♪ 1039 00:40:55,078 --> 00:40:57,747 ♪ It might've been a nightmare ♪ 1040 00:40:57,747 --> 00:40:59,958 It takes a rare person who can push all that aside 1041 00:40:59,958 --> 00:41:02,377 and act on...principle. 1042 00:41:02,377 --> 00:41:05,672 ♪♪ 1043 00:41:05,672 --> 00:41:07,423 ♪ Thought I could fly ♪ 1044 00:41:07,423 --> 00:41:09,217 Forgetting about what they want, 1045 00:41:09,217 --> 00:41:11,260 forgetting about the outcome. 1046 00:41:11,260 --> 00:41:13,721 Just trying to do what's right. 1047 00:41:13,721 --> 00:41:15,181 ♪ Nobody cried ♪ 1048 00:41:17,058 --> 00:41:19,352 ♪ Nobody even noticed ♪ 1049 00:41:19,352 --> 00:41:22,063 ♪ I saw them standing right there ♪ 1050 00:41:22,063 --> 00:41:24,941 It's almost always the idea of something good 1051 00:41:24,941 --> 00:41:27,694 that drives decent people to do indecent things... 1052 00:41:29,612 --> 00:41:30,989 ♪ I had a dream ♪ 1053 00:41:32,991 --> 00:41:36,160 ♪ I got everything I wanted ♪ 1054 00:41:36,160 --> 00:41:39,455 ...and weak people to forget all about what they ever wanted 1055 00:41:39,455 --> 00:41:41,124 to accomplish in the first place. 1056 00:41:41,124 --> 00:41:43,584 ♪ You with me ♪ 1057 00:41:43,584 --> 00:41:45,003 ♪ And you say ♪ 1058 00:41:45,003 --> 00:41:48,506 ♪ "As long as I'm here"... ♪ 1059 00:41:48,506 --> 00:41:49,841 That's why, when I look around 1060 00:41:49,841 --> 00:41:51,884 at the communities we've shattered 1061 00:41:51,884 --> 00:41:53,803 and the people we've broken... 1062 00:41:53,803 --> 00:41:56,848 ♪ "Don't wanna lie here ♪ 1063 00:41:56,848 --> 00:41:58,891 ♪ But you can learn to" ♪ 1064 00:41:58,891 --> 00:42:02,729 ...all I can think is it's time to trash the whole damn thing. 1065 00:42:02,729 --> 00:42:04,105 ♪ "If I could change ♪ 1066 00:42:04,105 --> 00:42:07,525 ♪ The way that you see yourself" ♪ 1067 00:42:07,525 --> 00:42:09,318 Tear down everything we used to believe in. 1068 00:42:09,318 --> 00:42:11,237 ♪ "You wouldn't wonder why you hear" ♪ 1069 00:42:11,237 --> 00:42:12,989 And just start all over. 1070 00:42:12,989 --> 00:42:16,159 ♪ "They don't deserve you" ♪ 1071 00:42:16,159 --> 00:42:17,744 From scratch. 1072 00:42:17,744 --> 00:42:18,995 ♪ I tried to scream ♪ 1073 00:42:20,872 --> 00:42:22,040 ♪ But my head was underwater ♪ 1074 00:42:26,419 --> 00:42:35,845 ♪♪ 1075 00:42:35,845 --> 00:42:45,563 ♪♪ 1076 00:42:45,563 --> 00:42:55,073 ♪♪