1 00:00:00,087 --> 00:00:01,749 You got an Aaron Wallace problem. 2 00:00:01,773 --> 00:00:03,746 Destabilize his biggest ally... 3 00:00:03,778 --> 00:00:05,178 I've been thinking about initiating 4 00:00:05,202 --> 00:00:09,388 a prisoner transfer, a difficult inmate. 5 00:00:09,412 --> 00:00:11,438 That's my phone now. 6 00:00:11,462 --> 00:00:13,518 I got a name for you. 7 00:00:13,542 --> 00:00:15,348 Foster. Frank Foster. 8 00:00:15,372 --> 00:00:16,834 Captain up here. 9 00:00:17,702 --> 00:00:20,768 We are cracking down on any kind of drug trade. 10 00:00:20,792 --> 00:00:22,728 Wild Bill is the main distributor. 11 00:00:22,752 --> 00:00:24,598 But how he gets them inside? 12 00:00:24,622 --> 00:00:26,268 A captain. 13 00:00:26,292 --> 00:00:28,178 How are we supposed to tell our people 14 00:00:28,202 --> 00:00:29,478 we support a candidate 15 00:00:29,502 --> 00:00:32,268 whose wife wants to take away their jobs? 16 00:00:32,292 --> 00:00:34,138 So you gotta fix this. 17 00:00:34,162 --> 00:00:36,638 Get me my endorsement back. 18 00:00:36,662 --> 00:00:39,228 Dad? What are you doing here? 19 00:00:39,252 --> 00:00:40,728 Belonged to Marie's mother. 20 00:00:40,752 --> 00:00:43,268 You know Aaron never signed the divorce papers. 21 00:00:43,292 --> 00:00:45,388 She doesn't know how to leave you, 22 00:00:45,412 --> 00:00:47,138 so you got to be the one to do it. 23 00:00:47,162 --> 00:00:49,938 Turn over the search warrant application. 24 00:00:49,962 --> 00:00:52,348 Angelo Torres was the manager of my club. 25 00:00:52,372 --> 00:00:54,098 He was a key witness in my trial, 26 00:00:54,122 --> 00:00:56,915 and he was on their payroll the whole time. 27 00:01:09,252 --> 00:01:11,678 So, Mr. Torres, was part of your plea 28 00:01:11,702 --> 00:01:15,228 contingent upon you giving prosecution damning information 29 00:01:15,252 --> 00:01:18,638 about acquaintances that they were pursuing in another case? 30 00:01:18,662 --> 00:01:20,678 I don't understand the question. 31 00:01:20,702 --> 00:01:22,518 It's very simple, Mr. Torres. 32 00:01:22,542 --> 00:01:23,638 Before you were paid, 33 00:01:23,662 --> 00:01:26,598 how many cases hinged upon you... 34 00:01:26,622 --> 00:01:28,978 lying to get yourself out of hot water? 35 00:01:29,002 --> 00:01:30,991 Four? Five? 36 00:01:33,162 --> 00:01:34,402 There's a response on the page. 37 00:01:34,426 --> 00:01:35,478 Oh. Man, 'cause you... 38 00:01:35,502 --> 00:01:37,021 - Prosecutor. - Sorry. Uh... 39 00:01:37,045 --> 00:01:39,728 Uh, yes. "Objection, Your Honor." 40 00:01:39,752 --> 00:01:41,888 Mr. Wallace is badgering the witness." 41 00:01:41,912 --> 00:01:43,228 "Sustained." 42 00:01:43,252 --> 00:01:44,252 That's the judge. 43 00:01:55,042 --> 00:01:56,598 I got your text. 44 00:01:56,622 --> 00:01:58,822 What's going on with your burner? You had to give it up? 45 00:01:58,846 --> 00:01:59,848 No, long story. 46 00:01:59,872 --> 00:02:01,098 You tell Jazz? 47 00:02:01,122 --> 00:02:03,058 Yeah, she's gonna miss saying good night to you. 48 00:02:05,202 --> 00:02:06,768 So, how's everything with you? 49 00:02:06,792 --> 00:02:08,138 I'm fine. 50 00:02:08,162 --> 00:02:09,722 Things at the hospital are challenging. 51 00:02:09,746 --> 00:02:11,450 In a good way. 52 00:02:11,792 --> 00:02:14,058 Is your father coming for Christmas? 53 00:02:15,752 --> 00:02:19,456 He just, uh, popped in for a visit, actually. 54 00:02:20,332 --> 00:02:21,348 How is he? 55 00:02:21,372 --> 00:02:22,751 Good. 56 00:02:23,043 --> 00:02:24,503 Healthy. 57 00:02:25,002 --> 00:02:28,257 I wish he'd start dating again, but you know how he is. 58 00:02:29,872 --> 00:02:32,128 So, it sounded kind of urgent. The way you texted me. 59 00:02:32,152 --> 00:02:33,387 Something on your case? 60 00:02:35,113 --> 00:02:36,557 Yeah. You ready for this? 61 00:02:38,443 --> 00:02:40,379 Angelo was a snitch. 62 00:02:40,403 --> 00:02:42,129 That's not news. 63 00:02:42,153 --> 00:02:44,189 No. I mean a professional snitch. 64 00:02:45,193 --> 00:02:46,419 Already on the cops' payroll, 65 00:02:46,443 --> 00:02:48,629 five years before I ever hooked up with him. 66 00:02:48,653 --> 00:02:50,089 So what does this mean for you? 67 00:02:50,113 --> 00:02:51,959 Oh, this means everything, Marie. 68 00:02:51,983 --> 00:02:54,759 They didn't disclose he was a CI. 69 00:02:54,783 --> 00:02:57,259 That alone can get me my retrial. 70 00:02:57,283 --> 00:02:59,549 And when I tear him apart on the stand, 71 00:02:59,573 --> 00:03:01,669 it's gonna break this whole thing wide open. 72 00:03:01,693 --> 00:03:04,379 And believe me, I'm gonna tear him apart. 73 00:03:08,823 --> 00:03:12,419 Now, these were witnesses that testified against me. 74 00:03:12,443 --> 00:03:14,136 These two? 75 00:03:14,943 --> 00:03:17,063 These were undercover cops from the night of the bust. 76 00:03:17,087 --> 00:03:18,405 Remember? 77 00:03:19,403 --> 00:03:21,219 No, uh... 78 00:03:21,243 --> 00:03:22,839 Y-You know I wasn't at the club much. 79 00:03:27,863 --> 00:03:30,259 Then you think maybe, um... 80 00:03:30,283 --> 00:03:31,653 ask Darius? 81 00:03:34,113 --> 00:03:36,509 You say he's still my friend, right? 82 00:03:36,533 --> 00:03:39,077 Yes, Aaron. He's still your friend. 83 00:03:39,943 --> 00:03:41,997 Okay, well, take these. I got copies. 84 00:03:43,403 --> 00:03:45,782 I'm gonna need an answer soon. 85 00:03:46,049 --> 00:03:47,049 Okay. 86 00:03:55,283 --> 00:03:57,299 The bad news is, there's a higher incidence 87 00:03:57,323 --> 00:04:00,089 of detoxing inmates entering the program. 88 00:04:00,113 --> 00:04:03,259 Good news is, that means the drug flow is dissipating. 89 00:04:03,283 --> 00:04:05,129 Whoever's bringing it in is still lying low. 90 00:04:05,153 --> 00:04:06,629 We scared them with the dogs. 91 00:04:06,653 --> 00:04:08,973 Well, we've been surveilling the Captains almost two weeks, 92 00:04:08,997 --> 00:04:10,049 and we've got nothing. 93 00:04:10,073 --> 00:04:12,959 We're on prison time. Two weeks is nothing. 94 00:04:12,983 --> 00:04:15,629 Whoever it is'll reemerge when the time is right. 95 00:04:15,653 --> 00:04:17,839 But in the meantime, we're getting new people clean, 96 00:04:17,863 --> 00:04:20,219 and in my book, that means we're winning. 97 00:04:22,573 --> 00:04:24,419 Yeah. Good work. 98 00:04:24,443 --> 00:04:26,298 Cassius Dawkins sent men to your house?! 99 00:04:26,323 --> 00:04:27,483 Shh, shh! 100 00:04:29,153 --> 00:04:30,589 I walked in the door, 101 00:04:30,613 --> 00:04:33,009 and they were holding my wife and father hostage. 102 00:04:33,033 --> 00:04:34,010 Damn. 103 00:04:34,034 --> 00:04:35,299 I knew he had reach, 104 00:04:35,323 --> 00:04:37,459 but I didn't know it went that far out. 105 00:04:37,483 --> 00:04:40,089 Took over the phone banks yesterday, 106 00:04:40,113 --> 00:04:42,459 went out of his way to stick it in Wild Bill's eye 107 00:04:42,483 --> 00:04:44,442 with that cafeteria stunt. 108 00:04:44,726 --> 00:04:46,009 Yeah. 109 00:04:46,033 --> 00:04:48,259 He's here a week, he practically owns the place. 110 00:04:48,283 --> 00:04:50,032 We had a good grift. 111 00:04:50,524 --> 00:04:51,719 Easy. 112 00:04:51,743 --> 00:04:54,879 Then the warden comes in all high and mighty, and now this. 113 00:04:54,903 --> 00:04:57,652 This is not what I signed up for, Huey. 114 00:04:58,031 --> 00:05:00,129 So, Dawkins wants us to shut down Wild Bill 115 00:05:00,153 --> 00:05:01,339 and work with him? 116 00:05:01,363 --> 00:05:02,629 I can't work with him. 117 00:05:02,653 --> 00:05:05,089 If his first move was to send goons to your house, 118 00:05:05,113 --> 00:05:07,219 what do you think he does when you ice him out? 119 00:05:07,243 --> 00:05:08,759 You got no choice. 120 00:05:12,863 --> 00:05:14,423 Phone's broke. 121 00:05:15,439 --> 00:05:16,729 Come on, man. 122 00:05:23,783 --> 00:05:25,669 Cassius running the banks now? 123 00:05:25,693 --> 00:05:27,459 Be running everything soon. 124 00:05:27,483 --> 00:05:29,459 But somebody wouldn't kiss the ring. 125 00:05:29,483 --> 00:05:31,459 Look, I gave him my burner. That's what he wanted. 126 00:05:31,483 --> 00:05:34,549 You gave him the burner, but you wouldn't sit down. 127 00:05:34,573 --> 00:05:36,324 Six meals in a row now, 128 00:05:36,348 --> 00:05:38,049 walked right by his table, 129 00:05:38,073 --> 00:05:39,863 wouldn't break bread with the man. 130 00:05:41,363 --> 00:05:42,549 All right, where is he now? 131 00:05:42,573 --> 00:05:43,759 I'm gonna go talk to him. 132 00:05:43,783 --> 00:05:45,322 Word of advice... 133 00:05:45,652 --> 00:05:47,259 let it lie right now. 134 00:05:47,283 --> 00:05:48,669 He ain't interested. 135 00:05:48,693 --> 00:05:50,959 - Bobby... - He ain't interested. 136 00:05:50,983 --> 00:05:53,072 You cloggin' up the lanes. 137 00:05:53,336 --> 00:05:54,903 Better move along. 138 00:06:18,153 --> 00:06:20,049 You gonna eat that? 139 00:06:20,073 --> 00:06:23,009 Nah, it's fish. I'll keep the fries. 140 00:06:23,033 --> 00:06:25,660 Ah. Don't mind if I do. 141 00:06:27,653 --> 00:06:29,879 Mack and G-Force are cutting me off from the phones. 142 00:06:29,903 --> 00:06:32,419 Guards are doing nothing, and I can't get to Cassius. 143 00:06:32,443 --> 00:06:33,669 So get the warden involved. 144 00:06:33,693 --> 00:06:35,549 And make myself a snitch? Unh-unh. 145 00:06:35,573 --> 00:06:38,049 Word's gonna bubble up to her sooner or later. 146 00:06:38,073 --> 00:06:39,549 I don't have 'til later. 147 00:06:39,573 --> 00:06:41,219 Got my court date for interrogating Angelo 148 00:06:41,243 --> 00:06:42,299 less than a week out. 149 00:06:42,323 --> 00:06:44,159 I need to talk to Roswell. 150 00:06:44,239 --> 00:06:45,430 Today. 151 00:06:49,823 --> 00:06:51,459 Oh. Mnh-mnh. No, no, no, no, no. 152 00:06:51,483 --> 00:06:53,129 Oh, come on, man. 153 00:06:53,153 --> 00:06:55,153 Nah, man. I don't want to get involved in all that. 154 00:06:55,177 --> 00:06:56,427 One call. 155 00:07:00,576 --> 00:07:02,216 All right, man, gi... give me the number. 156 00:07:04,090 --> 00:07:05,090 Thank you. 157 00:07:05,114 --> 00:07:06,589 Hey, Aaron. 158 00:07:06,613 --> 00:07:07,719 Did you hear? 159 00:07:07,743 --> 00:07:09,589 Yeah. 160 00:07:09,613 --> 00:07:11,915 Wedding dispensation came through. 161 00:07:12,653 --> 00:07:14,293 Told you the warden would be cool with it. 162 00:07:14,317 --> 00:07:15,629 Yeah, she was. 163 00:07:15,653 --> 00:07:17,219 Then the Prison Board overruled her. 164 00:07:17,243 --> 00:07:18,509 And what was their reason? 165 00:07:18,533 --> 00:07:20,733 They don't normally get involved in something like this. 166 00:07:20,757 --> 00:07:21,799 I don't know, man. 167 00:07:21,823 --> 00:07:24,049 But there must be something that you can do. 168 00:07:24,073 --> 00:07:25,129 You know, legally. 169 00:07:25,153 --> 00:07:27,339 Yeah, sure. Hit me up next week, man. 170 00:07:27,363 --> 00:07:29,419 Nah, listen, listen. I can't wait that long. 171 00:07:29,443 --> 00:07:31,309 Tricia took a turn. 172 00:07:32,363 --> 00:07:34,644 The doctors say she ain't gonna make it through the month. 173 00:07:35,686 --> 00:07:36,756 Oh, man, I'm sorry. 174 00:07:36,780 --> 00:07:37,919 I don't think there's anything we can do in that amount of... 175 00:07:37,943 --> 00:07:40,509 You know everything she's done for me. 176 00:07:40,533 --> 00:07:42,669 13 years she's been waiting. Please, man. 177 00:07:42,693 --> 00:07:44,839 I know, Nathan. 178 00:07:44,863 --> 00:07:46,982 But it's been a real rough week... 179 00:07:47,436 --> 00:07:48,777 with my own case. 180 00:07:50,653 --> 00:07:52,174 Just... let me think about it, 181 00:07:52,198 --> 00:07:54,078 and I'll see what I can come up with, all right? 182 00:07:58,583 --> 00:07:59,583 Hey. 183 00:08:00,881 --> 00:08:02,759 I'm not gonna tell her you said no. 184 00:08:08,033 --> 00:08:09,612 That was a rough one. 185 00:08:09,890 --> 00:08:11,959 They've been together 21 years. 186 00:08:11,983 --> 00:08:14,379 He was supposed to be paroled in four. 187 00:08:14,403 --> 00:08:16,419 But she got stomach cancer. 188 00:08:16,443 --> 00:08:18,982 Less than six months, just like that. 189 00:08:19,476 --> 00:08:20,816 Life is short. 190 00:08:27,613 --> 00:08:29,072 These were the undercovers? 191 00:08:29,326 --> 00:08:30,736 Yeah, that's what he said. 192 00:08:33,693 --> 00:08:35,509 Nah, it's... 193 00:08:35,533 --> 00:08:37,090 It's all a blur. 194 00:08:37,114 --> 00:08:38,398 The only thing I remember about that night 195 00:08:38,422 --> 00:08:40,022 was Aaron's face hitting that pool table 196 00:08:40,046 --> 00:08:42,090 before they dragged him out and me holding you back 197 00:08:42,115 --> 00:08:43,840 so you didn't get yourself arrested. 198 00:08:44,445 --> 00:08:45,634 Well... 199 00:08:46,235 --> 00:08:48,303 he's questioning Angelo next week. 200 00:08:48,765 --> 00:08:51,304 I'm thinking we go see Michael? Maybe he knows something. 201 00:08:51,329 --> 00:08:52,749 - Like what? - I don't know. 202 00:08:52,908 --> 00:08:54,881 Even if he did, why would he come clean now? 203 00:08:54,905 --> 00:08:56,338 Time? Guilt? 204 00:08:57,191 --> 00:08:58,591 You're telling me there's no chance 205 00:08:58,615 --> 00:08:59,935 Michael would want to help Aaron? 206 00:08:59,959 --> 00:09:00,857 After all this time? 207 00:09:00,882 --> 00:09:02,122 I think, at the end of the day, 208 00:09:02,146 --> 00:09:04,171 Michael does what's good for Michael. 209 00:09:04,195 --> 00:09:06,525 Well, I'm going with or without you. 210 00:09:07,981 --> 00:09:09,771 But you've known him since you were kids. 211 00:09:22,405 --> 00:09:23,461 What you doing here? 212 00:09:23,485 --> 00:09:25,001 Last time I saw you, 213 00:09:25,025 --> 00:09:27,251 your fist was coming at me a hundred miles an hour. 214 00:09:27,275 --> 00:09:29,131 And you earned that. 215 00:09:29,155 --> 00:09:31,051 We're here about Aaron. 216 00:09:31,075 --> 00:09:32,841 Come on, Mike. We just wanna talk. 217 00:09:32,865 --> 00:09:35,655 You wanna talk, talk. 218 00:09:37,905 --> 00:09:39,904 Look, Aaron's fighting his conviction, 219 00:09:39,945 --> 00:09:41,211 and we need some help. 220 00:09:41,235 --> 00:09:43,591 Nah, I said what I said, and that's the truth. 221 00:09:43,615 --> 00:09:45,068 Did you know Angelo was a snitch? 222 00:09:46,525 --> 00:09:47,841 No. 223 00:09:47,865 --> 00:09:49,239 Not until after the bust. 224 00:09:49,348 --> 00:09:51,847 Well, if you ever cared for Aaron... 225 00:09:51,872 --> 00:09:54,111 he's got one chance to question Angelo in court, 226 00:09:54,136 --> 00:09:55,805 and he needs whatever we can give him. 227 00:09:56,052 --> 00:09:57,205 Nothin' I can tell you. 228 00:09:58,521 --> 00:09:59,921 In all that time you were with him? 229 00:09:59,945 --> 00:10:01,001 Told you I didn't know 'til after. 230 00:10:01,025 --> 00:10:02,825 And during the trial, you never talked to him? 231 00:10:02,849 --> 00:10:04,291 Nah, man. They kept us separate. 232 00:10:04,315 --> 00:10:05,631 Well, did you hear anything when you was locked up? 233 00:10:05,655 --> 00:10:07,175 - Like what? - Like something, Michael! 234 00:10:07,199 --> 00:10:08,839 - Come on, man! - Hey, get out of my face. 235 00:10:09,615 --> 00:10:11,001 Hey. 236 00:10:11,025 --> 00:10:12,751 You flipped, Michael. 237 00:10:12,775 --> 00:10:14,251 To save yourself. 238 00:10:14,275 --> 00:10:15,915 You sold him out after all he did for you. 239 00:10:15,939 --> 00:10:17,421 We did for each other. 240 00:10:17,445 --> 00:10:18,741 It hit the fan. 241 00:10:18,765 --> 00:10:22,341 Everybody got their own lawyers, did what they had to do. 242 00:10:22,365 --> 00:10:25,381 It's not on me Aaron was too stubborn to take a plea. 243 00:10:25,405 --> 00:10:26,791 You owe him, Michael. 244 00:10:26,815 --> 00:10:28,075 We all know it. 245 00:10:29,525 --> 00:10:31,341 So just think about what we're asking. 246 00:10:50,042 --> 00:10:52,291 Look, I recognize that... 247 00:10:52,316 --> 00:10:54,315 I may have come on a little too strong. 248 00:10:54,739 --> 00:10:56,219 I wanted my reforms to be aggressive, 249 00:10:56,243 --> 00:10:57,972 and if that affected my style... 250 00:10:57,997 --> 00:11:00,906 It wasn't just your style, sweetheart. 251 00:11:01,025 --> 00:11:03,751 Day one, you strutted into that room 252 00:11:03,775 --> 00:11:06,251 from your "think tank" ivory tower, telling everyone 253 00:11:06,275 --> 00:11:09,051 who'd been dealing with the prison system for decades 254 00:11:09,075 --> 00:11:10,755 that they had no idea what they were doing. 255 00:11:10,779 --> 00:11:12,051 Look, I... I've appreciated 256 00:11:12,075 --> 00:11:14,501 your supporting my efforts to implement change. 257 00:11:14,525 --> 00:11:16,001 I've got news for you. 258 00:11:16,025 --> 00:11:18,171 I haven't supported anything you've done. 259 00:11:18,195 --> 00:11:20,921 I may be the Commissioner, but I'm only one vote out of seven. 260 00:11:20,945 --> 00:11:22,425 Which is why you shared my prospectus 261 00:11:22,449 --> 00:11:24,171 with the Corrections Officers Board. 262 00:11:24,195 --> 00:11:26,835 You shouldn't put in writing what you wouldn't want people to read. 263 00:11:26,859 --> 00:11:29,921 Do you really think Glen Maskins and his reactionary ideas 264 00:11:29,945 --> 00:11:32,171 are the future of criminal justice? 265 00:11:32,195 --> 00:11:34,421 I know Glen Maskins won't close prisons 266 00:11:34,445 --> 00:11:36,131 and put people out of work. 267 00:11:39,115 --> 00:11:40,751 Do you know how I met my wife? 268 00:11:40,775 --> 00:11:42,961 I was, um... I was a public defender 269 00:11:42,985 --> 00:11:46,251 straight out of law school, and she was a young ADA. 270 00:11:46,275 --> 00:11:48,051 And the first time we talked, 271 00:11:48,075 --> 00:11:51,051 she called me a bleeding heart liberal. 272 00:11:51,075 --> 00:11:53,445 And I told her she was a fascist. 273 00:11:53,741 --> 00:11:56,068 I'd say we've both matured since then. 274 00:11:57,075 --> 00:11:58,944 My point is that just because I share a roof 275 00:11:58,985 --> 00:12:00,881 with the incredibly accomplished woman 276 00:12:00,905 --> 00:12:02,341 running for Attorney General 277 00:12:02,365 --> 00:12:04,961 doesn't mean we share the same ideas. 278 00:12:04,985 --> 00:12:07,501 And I think you know her record reflects that. 279 00:12:11,025 --> 00:12:12,924 The Board meeting tomorrow. 280 00:12:14,128 --> 00:12:17,207 Given the circumstances, I think the practical move 281 00:12:17,232 --> 00:12:18,611 would be for you to withdraw 282 00:12:18,636 --> 00:12:20,345 your proposal of conjugal visits. 283 00:12:20,370 --> 00:12:22,239 Family. Family visits. 284 00:12:22,275 --> 00:12:25,961 It invites venereal disease and contraband. 285 00:12:25,985 --> 00:12:27,711 And it creates extra work for the guards. 286 00:12:27,735 --> 00:12:28,881 Well, the guards are... 287 00:12:28,905 --> 00:12:31,484 The union hates it, Safiya. 288 00:12:32,735 --> 00:12:35,381 You continue to push, no two ways about it... 289 00:12:35,405 --> 00:12:37,051 it sticks to your wife. 290 00:12:54,615 --> 00:12:55,815 Your wife's downstairs cryin'. 291 00:12:55,839 --> 00:12:58,421 Been cryin' nonstop, as far as I can tell. 292 00:12:58,445 --> 00:12:59,791 I'm gonna deal with it. 293 00:12:59,815 --> 00:13:01,921 34 years I worked over at Bellmore. 294 00:13:01,945 --> 00:13:04,211 Never got myself into a mess like this! 295 00:13:04,235 --> 00:13:06,791 I didn't do anything, Dad. 296 00:13:06,815 --> 00:13:08,881 Well, you're gonna have to now, ain't ya? 297 00:13:41,445 --> 00:13:43,131 Yo. 298 00:13:43,155 --> 00:13:45,961 Let Wild Bill know it's too hot to restart right now. 299 00:13:45,985 --> 00:13:47,711 You think word doesn't get around? 300 00:13:47,735 --> 00:13:49,854 You're rolling with Cassius Dawkins now. 301 00:13:50,445 --> 00:13:51,921 Only if you let him. 302 00:13:57,865 --> 00:14:00,615 Need to add a number to my call list. 303 00:14:01,275 --> 00:14:03,591 Gonna take a couple days for it to clear. 304 00:14:03,615 --> 00:14:06,162 Check the system. It should be approved already. 305 00:14:06,615 --> 00:14:08,665 He's registered on Aaron Wallace's list? 306 00:14:12,848 --> 00:14:13,898 Yeah. 307 00:14:21,219 --> 00:14:22,501 Hey. 308 00:14:22,525 --> 00:14:25,131 The hell's going on? You lose your phone privileges? 309 00:14:26,565 --> 00:14:28,631 Power play with a new inmate. 310 00:14:28,655 --> 00:14:30,301 Your burner, too? 311 00:14:30,325 --> 00:14:31,801 I just gotta get through this week. 312 00:14:31,825 --> 00:14:33,314 What you got for me? 313 00:14:34,865 --> 00:14:36,501 US v. Bernal-Obeso. 314 00:14:36,525 --> 00:14:38,541 A drug conspiracy case. 315 00:14:38,565 --> 00:14:40,131 The court set aside the conviction 316 00:14:40,155 --> 00:14:42,591 'cause the defendant was prevented from pursuing information 317 00:14:42,615 --> 00:14:45,421 about an informant who lied about his criminal record 318 00:14:45,445 --> 00:14:46,921 to the DEA. 319 00:14:51,316 --> 00:14:53,162 Yeah, it's sad. 320 00:14:53,195 --> 00:14:55,461 They want to get married before she dies. 321 00:14:55,985 --> 00:14:57,880 The warden granted the request, 322 00:14:59,405 --> 00:15:00,631 Prison Board blocked it. 323 00:15:00,655 --> 00:15:02,234 Backlash, I'd imagine. 324 00:15:02,621 --> 00:15:03,663 What do you mean? 325 00:15:03,687 --> 00:15:05,607 You think she's pushing through all these reforms 326 00:15:05,631 --> 00:15:07,857 without making some serious enemies on the Board? 327 00:15:07,881 --> 00:15:10,961 So they're punishing him because the warden got rid of solitary? 328 00:15:10,985 --> 00:15:14,234 Well, old, entrenched interests don't like change. 329 00:15:14,522 --> 00:15:16,002 And they really don't like the people 330 00:15:16,026 --> 00:15:17,526 who ram it down their throats. 331 00:15:18,985 --> 00:15:20,625 Maybe I can get myself in front of a judge 332 00:15:20,649 --> 00:15:22,211 with an emergency habeas. 333 00:15:22,235 --> 00:15:23,341 What's he in for? 334 00:15:23,365 --> 00:15:25,381 Aggravated vehicular homicide. 335 00:15:25,405 --> 00:15:27,214 - Blew a 1.9. - Mm. 336 00:15:27,238 --> 00:15:29,341 His license expired two months earlier. 337 00:15:29,365 --> 00:15:32,881 Happened in Putnam, so of course they threw the book at him. 338 00:15:32,905 --> 00:15:34,921 That could be me sitting over there. 339 00:15:34,945 --> 00:15:36,421 God knows I tried. 340 00:15:36,445 --> 00:15:38,381 Wasn't even an alcoholic. 341 00:15:38,405 --> 00:15:40,711 Just coming from a friend's birthday. 342 00:15:40,735 --> 00:15:42,384 - Is he a good guy? - Very. 343 00:15:42,408 --> 00:15:44,171 So take it on. 344 00:15:44,195 --> 00:15:46,171 Not exactly the best week to spread myself thin. 345 00:15:46,195 --> 00:15:48,751 I got your back. I'll be up here every day if you need me. 346 00:15:48,775 --> 00:15:51,174 - Yeah? - That's why they call it "Pro bono." 347 00:15:51,198 --> 00:15:52,591 For the good. 348 00:16:00,065 --> 00:16:01,269 My love... 349 00:16:02,685 --> 00:16:06,816 if today was the last day that I ever see you... 350 00:16:08,355 --> 00:16:10,371 I just wanted you to know 351 00:16:10,395 --> 00:16:14,198 you were as beautiful today as the day we met. 352 00:16:15,105 --> 00:16:18,621 A-And if I had... if I had one regret, it's just... 353 00:16:23,725 --> 00:16:27,331 Been making these the past few weeks now. 354 00:16:27,355 --> 00:16:28,581 Sending them to her so... 355 00:16:28,605 --> 00:16:31,161 I don't know. 356 00:16:31,185 --> 00:16:32,685 Listen, Nathan, uh... 357 00:16:35,145 --> 00:16:36,763 I'm gonna take your case. 358 00:16:39,395 --> 00:16:41,041 I already filed an emergency injunction. 359 00:16:41,065 --> 00:16:42,451 We got a court date on Monday. 360 00:16:42,475 --> 00:16:44,291 Really? 361 00:16:44,315 --> 00:16:46,661 I saw you both in the visiting room. 362 00:16:46,685 --> 00:16:47,751 How's she doing? 363 00:16:47,775 --> 00:16:51,201 Ah, you know, she's hanging in there. 364 00:16:51,225 --> 00:16:54,564 I think she probably would've stopped with the chemotherapy 365 00:16:54,888 --> 00:16:56,528 if she wasn't trying to hold on for this. 366 00:16:56,552 --> 00:16:58,052 Mm. 367 00:17:01,204 --> 00:17:03,041 You know, she wanted to ride. 368 00:17:03,065 --> 00:17:04,274 Professionally. 369 00:17:04,582 --> 00:17:05,774 Never happened for her. 370 00:17:06,084 --> 00:17:07,951 But she's been working on this horse ranch 371 00:17:07,975 --> 00:17:11,355 for the past few years, about 40 minutes from here. 372 00:17:12,965 --> 00:17:15,581 She took that to be near you? 373 00:17:15,605 --> 00:17:16,605 Yeah. 374 00:17:17,261 --> 00:17:18,853 You know she nearly went bankrupt 375 00:17:19,238 --> 00:17:20,848 trying to hire lawyers for my appeal? 376 00:17:24,015 --> 00:17:25,411 No kids? 377 00:17:25,435 --> 00:17:26,581 Nah. 378 00:17:26,605 --> 00:17:28,491 We... We were going to. 379 00:17:28,515 --> 00:17:30,012 Before I, you know... 380 00:17:40,015 --> 00:17:41,121 What happened? 381 00:17:41,145 --> 00:17:42,774 He can tell you. 382 00:17:43,162 --> 00:17:45,540 I'll let Dr. Davidson know you're here. 383 00:17:46,581 --> 00:17:49,370 The behavior itself is against our code of conduct. 384 00:17:49,395 --> 00:17:50,911 When it comes to social media, 385 00:17:50,935 --> 00:17:53,541 nothing is private and everyone's watching. 386 00:17:53,565 --> 00:17:54,647 Go, go, go, go, go! 387 00:17:54,671 --> 00:17:55,751 And the video... 388 00:17:55,775 --> 00:17:57,961 it has circulated like wildfire 389 00:17:57,985 --> 00:18:00,371 among the entire school population... 390 00:18:00,395 --> 00:18:02,661 including the parent body. 391 00:18:02,685 --> 00:18:05,831 This kind of behavior damages not only you and your family, 392 00:18:05,855 --> 00:18:08,661 but the reputation of our institution. 393 00:18:08,685 --> 00:18:10,189 You understand that, Justin? 394 00:18:12,225 --> 00:18:15,661 From what he told me, these were older boys, 395 00:18:15,685 --> 00:18:17,291 he thought they were really cool, 396 00:18:17,315 --> 00:18:19,081 and he got peer-pressured into this. 397 00:18:19,105 --> 00:18:20,661 Is that right, Justin? 398 00:18:20,685 --> 00:18:22,831 Is that what really happened? 399 00:18:22,855 --> 00:18:24,314 Yes. 400 00:18:24,579 --> 00:18:25,788 All right. 401 00:18:26,372 --> 00:18:28,583 Please get your books and meet us at reception. 402 00:18:33,485 --> 00:18:34,582 We are so... 403 00:18:35,725 --> 00:18:37,504 - Yeah. - Sorry, Dr. Davidson. 404 00:18:37,528 --> 00:18:38,751 We are mortified. 405 00:18:38,775 --> 00:18:40,961 You have to understand that the school 406 00:18:40,985 --> 00:18:44,621 has a zero-tolerance policy for this kind of infraction. 407 00:18:44,645 --> 00:18:46,871 Justin will be suspended for one month. 408 00:18:46,895 --> 00:18:48,581 A month? 409 00:18:48,605 --> 00:18:50,501 It... It's not like he hit someone. 410 00:18:50,525 --> 00:18:51,911 This was clearly a prank. 411 00:18:51,935 --> 00:18:54,041 There's no room for situational ethics here. 412 00:18:54,065 --> 00:18:57,121 We cannot give Justin any kind of preferential treatment. 413 00:18:57,145 --> 00:18:59,825 Wait a second. Okay. Who said anything about preferential treatment? 414 00:18:59,849 --> 00:19:02,001 I mean, if you ask me, this is some sort 415 00:19:02,025 --> 00:19:05,041 of reverse double standard where you go out of your way 416 00:19:05,065 --> 00:19:06,705 to give him some sort of strict punishment 417 00:19:06,729 --> 00:19:08,791 just to prove we have no sway here. 418 00:19:08,815 --> 00:19:11,081 I'm sorry that you're interpreting it this way. 419 00:19:11,105 --> 00:19:14,001 But you have to acknowledge our standards must be uniform. 420 00:19:14,025 --> 00:19:15,411 We do. 421 00:19:15,435 --> 00:19:17,701 And I'd caution you not to use your influence 422 00:19:17,725 --> 00:19:19,411 to try to impact this decision. 423 00:19:19,435 --> 00:19:21,093 We understand completely. 424 00:19:29,231 --> 00:19:30,651 Justin, go to your room. 425 00:19:31,935 --> 00:19:34,440 Homework. And no electronics. 426 00:19:35,275 --> 00:19:36,539 Be in in a few minutes. 427 00:19:37,902 --> 00:19:39,621 You're going a little soft on him. 428 00:19:39,645 --> 00:19:41,001 He's a good kid. 429 00:19:41,025 --> 00:19:44,161 If you ask me, I think everyone is overreacting a little. 430 00:19:44,185 --> 00:19:45,501 He stole something. 431 00:19:45,525 --> 00:19:47,405 And was stupid enough to let his friends film it 432 00:19:47,429 --> 00:19:48,411 and put it online. 433 00:19:48,435 --> 00:19:50,121 Well, he's 12 years old. 434 00:19:50,145 --> 00:19:51,665 He is supposed to be stupid right now. 435 00:19:51,689 --> 00:19:53,161 If he were 12 and a kid of color, 436 00:19:53,185 --> 00:19:54,791 he wouldn't have that luxury. 437 00:19:54,815 --> 00:19:57,041 He'd be on his way to juvenile detention as we speak. 438 00:19:57,065 --> 00:19:59,751 The world is not fair, Safiya. 439 00:19:59,775 --> 00:20:02,121 But I am not going to punish Justin for it 440 00:20:02,145 --> 00:20:03,581 just to prove a point. 441 00:20:03,605 --> 00:20:05,831 So, what happens when he's 18 and he doesn't care 442 00:20:05,855 --> 00:20:07,251 that he got a DUI 'cause he knows 443 00:20:07,275 --> 00:20:08,915 the Attorney General's gonna bail him out? 444 00:20:08,939 --> 00:20:09,832 My God! 445 00:20:09,856 --> 00:20:10,911 Only, this time, 446 00:20:10,935 --> 00:20:12,328 he has wrapped his car 447 00:20:12,353 --> 00:20:14,350 around a telephone pole or killed someone! 448 00:20:14,374 --> 00:20:15,484 I have to take this. 449 00:20:15,898 --> 00:20:17,104 Take it. 450 00:20:17,551 --> 00:20:18,931 Hello? 451 00:20:20,386 --> 00:20:22,346 Oh. So, the... the kid's gonna pull the post down? 452 00:20:24,596 --> 00:20:25,950 And can you scrub it? 453 00:20:27,676 --> 00:20:29,676 Well, when... when did you hear about that? 454 00:20:31,346 --> 00:20:33,702 Yeah, well, w-we're gonna have to think of our next move. 455 00:20:33,726 --> 00:20:35,495 I'll call you in a few. 456 00:20:35,519 --> 00:20:38,742 Oh, so your special ops team is making it all go away? 457 00:20:38,766 --> 00:20:41,152 You can save your snark. That was Monica. 458 00:20:41,176 --> 00:20:43,202 I just lost the CO's endorsement. 459 00:20:43,226 --> 00:20:45,112 Oh, I'm sorry. 460 00:20:45,136 --> 00:20:47,612 Guess your lunch with McCormick didn't solve anything. 461 00:20:47,636 --> 00:20:50,813 It doesn't help that Aaron Wallace is suing the Prison Board. 462 00:20:50,837 --> 00:20:51,885 What? 463 00:20:51,909 --> 00:20:52,822 Oh, you didn't know about that, huh? 464 00:20:52,846 --> 00:20:54,615 - No. - Yeah. 465 00:20:54,639 --> 00:20:56,992 I gotta go check on Justin. Can you please pick up Zoe? 466 00:20:57,016 --> 00:20:59,902 I'm gonna have my hands full triaging all of this. 467 00:21:07,291 --> 00:21:09,978 No, of course I didn't know Nathan Goodleaf was suing the Board, 468 00:21:10,003 --> 00:21:12,680 but it is his right, and he's also free to choose his counsel. 469 00:21:12,705 --> 00:21:14,784 I know you initially approved this wedding. 470 00:21:14,809 --> 00:21:17,928 I did, but I understood your position, and I accepted it. 471 00:21:17,966 --> 00:21:20,362 Well, I kept up my end with Sivero. 472 00:21:20,386 --> 00:21:22,152 Called him right after the Board meeting. 473 00:21:22,176 --> 00:21:24,532 Sorry if the horse was already out of the stable on that. 474 00:21:24,556 --> 00:21:25,822 You and me both, Jerry. 475 00:21:25,846 --> 00:21:28,202 Listen, uh, I really appreciate 476 00:21:28,226 --> 00:21:30,782 that you put the brakes on those conjugals. 477 00:21:30,806 --> 00:21:33,652 You've proven yourself to be a reasonable woman, Safiya. 478 00:21:33,676 --> 00:21:35,152 That'll go a long way. 479 00:21:35,176 --> 00:21:37,072 Well, I'll be sure to remind you of that 480 00:21:37,096 --> 00:21:39,072 next time I ask for something "reasonable." 481 00:21:39,096 --> 00:21:41,282 And I'll give you a pass on this wedding thing. 482 00:21:41,306 --> 00:21:43,445 - He hasn't got a shot in - Aaron Wallace. 483 00:21:43,469 --> 00:21:44,942 - Hell of winning it, anyway. - Okay, bring him in. 484 00:21:44,966 --> 00:21:46,152 I gotta go, Jerry. 485 00:21:46,176 --> 00:21:48,442 Okay. Bye-bye. 486 00:21:48,466 --> 00:21:50,492 I've been asking to see you the last couple of days. 487 00:21:50,516 --> 00:21:52,196 They kept telling me you weren't available. 488 00:21:52,220 --> 00:21:53,620 I had personal things to deal with. 489 00:21:54,899 --> 00:21:56,830 I've just heard that you're representing 490 00:21:56,854 --> 00:21:58,362 Nathan Goodleaf against the Board. 491 00:21:58,386 --> 00:22:00,066 Yeah, I had to file an emergency injunction 492 00:22:00,090 --> 00:22:01,918 just to get the ball rolling. 493 00:22:02,096 --> 00:22:03,532 I was gonna let you know before I went any further. 494 00:22:03,556 --> 00:22:04,782 And what's your strategy? 495 00:22:04,806 --> 00:22:06,446 I gotta argue that their approval process 496 00:22:06,470 --> 00:22:07,612 is arbitrary and capricious. 497 00:22:07,636 --> 00:22:09,091 That's a really high bar. 498 00:22:09,115 --> 00:22:10,152 I know. 499 00:22:10,176 --> 00:22:11,976 Then you know they're gonna defer to the Board 500 00:22:12,000 --> 00:22:13,346 over an inmate every time. 501 00:22:13,370 --> 00:22:14,370 Yeah. 502 00:22:14,726 --> 00:22:16,435 That's why it can't just be me. 503 00:22:18,556 --> 00:22:20,242 I want to subpoena you. 504 00:22:20,266 --> 00:22:22,782 Are you out of your mind?! 505 00:22:22,806 --> 00:22:25,072 I declare you a hostile witness. 506 00:22:25,096 --> 00:22:28,612 You fight me, defend the Board, and still tell the truth. 507 00:22:28,636 --> 00:22:31,402 We play it that way, no one knows, and you look clean. 508 00:22:31,426 --> 00:22:33,106 I didn't think you took on cases like this. 509 00:22:33,130 --> 00:22:35,459 I made an exception this time. 510 00:22:35,585 --> 00:22:37,985 I thought you'd be supportive since you approved the wedding. 511 00:22:41,056 --> 00:22:43,515 You better make me look very hostile. 512 00:22:43,879 --> 00:22:45,595 Trust me, I will. 513 00:22:45,798 --> 00:22:47,112 And thank you. 514 00:22:47,136 --> 00:22:49,992 Oh, by the way, I heard from Manhattan Supreme. 515 00:22:50,016 --> 00:22:51,652 The judge is unavailable Monday. 516 00:22:51,676 --> 00:22:53,805 Appearance has been pushed back a day. 517 00:22:54,098 --> 00:22:55,862 No, I got to be in the Bronx Tuesday. 518 00:22:55,886 --> 00:22:57,442 There's no way I can do them both. 519 00:22:57,466 --> 00:22:59,026 Well, they said the next available date 520 00:22:59,050 --> 00:23:01,236 for Goodleaf is four weeks out. 521 00:23:02,523 --> 00:23:04,402 If you're really serious about this, 522 00:23:04,426 --> 00:23:06,242 you could try to change your own court date. 523 00:23:10,886 --> 00:23:12,612 You're not gonna believe this. 524 00:23:12,636 --> 00:23:14,992 Michael just hit me up. Says he was holding out on us. 525 00:23:15,016 --> 00:23:16,862 How? What... What... What'd he say? 526 00:23:16,886 --> 00:23:19,032 Claims there were whispers in the joint 527 00:23:19,056 --> 00:23:22,112 about a case that got tossed 'cause Angelo lied on the stand. 528 00:23:22,136 --> 00:23:23,242 For real? 529 00:23:23,266 --> 00:23:25,129 Yeah, he gave me the name and everything. 530 00:23:28,602 --> 00:23:30,362 I was able to push your own case 'til Friday. 531 00:23:30,386 --> 00:23:32,256 - Mm-hmm. - And I got in touch with Tricia 532 00:23:32,281 --> 00:23:33,825 with their new court date. 533 00:23:33,849 --> 00:23:36,307 She sounds like a hell of a lady. 534 00:23:37,056 --> 00:23:38,492 They all are. 535 00:23:41,226 --> 00:23:43,439 Been thinking a lot about Marie. 536 00:23:44,226 --> 00:23:45,992 What she put up with. 537 00:23:46,016 --> 00:23:48,322 What all of this did to her. 538 00:23:48,346 --> 00:23:49,862 I won't say she hasn't had it rough, 539 00:23:49,886 --> 00:23:51,862 but she's still on your team. 540 00:23:51,886 --> 00:23:53,620 In a big way. 541 00:23:53,644 --> 00:23:54,742 Yeah. 542 00:23:54,766 --> 00:23:57,942 Apparently, she and Darius paid your old friend Michael a visit. 543 00:23:57,966 --> 00:23:59,845 He knew Angelo was a CI. 544 00:23:59,869 --> 00:24:01,322 At least after the fact. 545 00:24:01,346 --> 00:24:04,138 He also happened to know Angelo lied in a case 546 00:24:04,162 --> 00:24:05,765 a few years back. 547 00:24:06,225 --> 00:24:08,055 A case that got tossed. 548 00:24:09,769 --> 00:24:11,050 It's all in there. 549 00:24:13,110 --> 00:24:14,426 This is Angelo's testimony? 550 00:24:14,450 --> 00:24:15,546 Testified in open court, 551 00:24:15,570 --> 00:24:18,336 so I just pulled it off the trial transcript. 552 00:24:18,360 --> 00:24:20,876 It follows the same pattern as your case. 553 00:24:20,900 --> 00:24:22,966 Only, that time, the defense was able to prove 554 00:24:22,990 --> 00:24:25,296 he was making half of it up. 555 00:24:26,570 --> 00:24:27,836 I can't believe this. 556 00:24:27,860 --> 00:24:30,319 Believe it. It's happening. 557 00:24:36,780 --> 00:24:38,529 So, you know how you're gonna handle this? 558 00:24:38,994 --> 00:24:40,216 I think so, yeah. 559 00:24:40,240 --> 00:24:42,586 And I appreciate your counsel. 560 00:24:42,610 --> 00:24:44,926 This isn't exactly what I wanted to be doing today. 561 00:25:02,400 --> 00:25:04,166 C-Can I please...? 562 00:25:19,150 --> 00:25:20,876 Can you tell me what this is? 563 00:25:20,900 --> 00:25:22,580 It's Nathan Goodleaf's dispensation request 564 00:25:22,604 --> 00:25:23,666 for the wedding. 565 00:25:23,690 --> 00:25:25,469 - And you signed it? - I did. 566 00:25:25,493 --> 00:25:26,756 You approved it? 567 00:25:26,780 --> 00:25:28,426 Uh, that's what signing it means. 568 00:25:29,860 --> 00:25:32,336 And presumably, you did so because you believed 569 00:25:32,360 --> 00:25:33,966 he qualified under regulations 570 00:25:33,990 --> 00:25:35,756 then in place at your institution? 571 00:25:35,780 --> 00:25:37,966 It's not my institution, Mr. Wallace. 572 00:25:37,990 --> 00:25:39,666 I'm the superintendent, 573 00:25:39,690 --> 00:25:41,836 and my authority comes from the Prison Board. 574 00:25:41,860 --> 00:25:43,426 I understand. 575 00:25:43,450 --> 00:25:45,426 But you signed because you determined 576 00:25:45,450 --> 00:25:47,836 that Mr. Goodleaf deserved to get married. 577 00:25:47,860 --> 00:25:49,356 Yes. 578 00:25:50,280 --> 00:25:52,806 Both you and the Board are bound by the same rules, right? 579 00:25:52,830 --> 00:25:53,805 Yes. 580 00:25:53,829 --> 00:25:54,836 Rules that are codified 581 00:25:54,860 --> 00:25:58,376 in the March 15, 2012 Directive 4201. 582 00:25:58,400 --> 00:26:01,336 Uh, that sounds like a... a rhetorical question. 583 00:26:01,360 --> 00:26:04,455 What's the very first line of Directive 4201? 584 00:26:09,400 --> 00:26:10,966 "A major departmental objective" 585 00:26:10,990 --> 00:26:12,926 is to foster ties to the community 586 00:26:12,950 --> 00:26:16,046 that will help create stability in the inmate's personal life. 587 00:26:16,070 --> 00:26:18,626 The Department recognizes that a marriage can assist 588 00:26:18,650 --> 00:26:21,319 "in creating that personal stability." 589 00:26:21,526 --> 00:26:23,855 And did you say "major objective"? 590 00:26:23,889 --> 00:26:25,935 You heard me the first time, Mr. Wallace. 591 00:26:26,950 --> 00:26:29,296 Now, when the Prison Board overruled your decision 592 00:26:29,320 --> 00:26:31,069 for Mr. Goodleaf, 593 00:26:31,523 --> 00:26:32,926 did they explain why? 594 00:26:32,950 --> 00:26:35,926 Well, Mr. Goodleaf had a violent altercation 595 00:26:35,950 --> 00:26:38,771 with a fellow inmate and the Board felt that 596 00:26:38,795 --> 00:26:40,626 that disqualified him. 597 00:26:40,650 --> 00:26:42,376 When was that violent incident? 598 00:26:42,400 --> 00:26:43,377 It was five years ago. 599 00:26:43,401 --> 00:26:45,086 And when you assessed the situation, 600 00:26:45,110 --> 00:26:47,206 what did you think about that incident? 601 00:26:50,323 --> 00:26:52,670 There's a notation on the dispensation request. 602 00:26:53,830 --> 00:26:55,540 Flip to the second page. I marked it. 603 00:26:56,640 --> 00:26:57,850 What does it say? 604 00:26:59,820 --> 00:27:02,166 It says that after a comprehensive review 605 00:27:02,190 --> 00:27:05,626 of the facts in that incident that I determined 606 00:27:05,650 --> 00:27:08,569 that Mr. Goodleaf had acted in self-defense. 607 00:27:09,019 --> 00:27:10,646 Four months ago, 608 00:27:11,563 --> 00:27:13,359 you authorized another inmate wedding. 609 00:27:13,732 --> 00:27:14,966 For Bradley Fossberg? 610 00:27:14,990 --> 00:27:16,466 Yes. 611 00:27:16,490 --> 00:27:18,290 Did Inmate Fossberg have any violent incidents 612 00:27:18,314 --> 00:27:19,336 while in prison? 613 00:27:19,360 --> 00:27:21,336 There was an altercation with a fellow inmate 614 00:27:21,360 --> 00:27:22,716 two years ago. 615 00:27:22,740 --> 00:27:25,638 But the Board accepted your recommendation in spite of all that? 616 00:27:25,662 --> 00:27:26,836 Yes. 617 00:27:26,860 --> 00:27:29,985 Now, why do you imagine that the Board is so concerned 618 00:27:30,009 --> 00:27:32,586 about a violent incident from five years ago... 619 00:27:32,610 --> 00:27:35,046 that you believed was in self-defense... 620 00:27:35,070 --> 00:27:37,836 yet shrug off Inmate Fossberg's violent incident, 621 00:27:37,860 --> 00:27:40,296 which is so much closer to his request date? 622 00:27:40,320 --> 00:27:42,850 Well, I believe there was a totality of criteria... 623 00:27:42,874 --> 00:27:44,930 Specifically, Ms. Masry. 624 00:27:48,640 --> 00:27:49,929 I don't know. 625 00:27:49,954 --> 00:27:51,470 So in the end, you cannot account 626 00:27:51,494 --> 00:27:53,174 for the differences in the Board's rulings? 627 00:27:53,198 --> 00:27:54,520 No. 628 00:27:54,544 --> 00:27:56,944 Because there doesn't seem to be a consistency in the policy? 629 00:27:56,968 --> 00:27:59,156 Well, I-I don't think there's any evidence of that. 630 00:28:02,845 --> 00:28:04,560 In the previous seven years at Bellmore, 631 00:28:04,584 --> 00:28:07,953 the superintendent before you authorized 16 inmate weddings. 632 00:28:08,370 --> 00:28:09,600 You aware of that? 633 00:28:09,624 --> 00:28:11,060 Uh, not of the number, no. 634 00:28:11,084 --> 00:28:12,520 And according to the records, 635 00:28:12,544 --> 00:28:15,560 not once did the Prison Board intervene to overturn 636 00:28:15,584 --> 00:28:17,334 the Superintendent's recommendations. 637 00:28:19,114 --> 00:28:23,353 Now, what do you imagine makes Nathan Goodleaf so special? 638 00:28:40,994 --> 00:28:42,196 Hey. 639 00:28:42,664 --> 00:28:44,448 How you doing? You all right? 640 00:28:45,834 --> 00:28:48,270 I'll let you know when the judge rules. 641 00:28:49,295 --> 00:28:50,890 Listen, can I ask you something? 642 00:28:50,914 --> 00:28:52,247 Sure. 643 00:28:52,954 --> 00:28:54,458 Why did you wait? 644 00:28:55,254 --> 00:28:57,060 For Nathan. 645 00:28:57,084 --> 00:29:00,630 You probably want to hear something romantic, right? 646 00:29:02,794 --> 00:29:05,886 That Nathan was the only man I ever could have loved? 647 00:29:10,494 --> 00:29:12,600 I wish I could say that. 648 00:29:12,624 --> 00:29:14,770 But all this time... 649 00:29:14,794 --> 00:29:17,564 If I could go back to the day he was sentenced 650 00:29:18,084 --> 00:29:22,569 and you told me I'd be sitting here 13 years later... 651 00:29:23,124 --> 00:29:24,696 like this... 652 00:29:25,664 --> 00:29:27,991 would I make the same choices? 653 00:29:28,954 --> 00:29:29,970 No. 654 00:29:29,994 --> 00:29:31,912 I waited. 655 00:29:33,334 --> 00:29:36,792 'Cause I always thought there would be more time. 656 00:29:37,544 --> 00:29:41,171 One day, one week at a time, 657 00:29:41,994 --> 00:29:44,216 and it all went by. 658 00:29:44,914 --> 00:29:46,885 Waiting for Nathan. 659 00:29:47,254 --> 00:29:48,637 Hmm. 660 00:29:49,084 --> 00:29:50,931 He's a good man. 661 00:29:51,794 --> 00:29:53,433 And I love him. 662 00:29:53,994 --> 00:29:55,894 But no man is worth that. 663 00:29:58,164 --> 00:30:00,649 That's why I need this so badly. 664 00:30:02,254 --> 00:30:05,704 So that all that waiting won't be for nothing. 665 00:30:12,624 --> 00:30:14,560 The criteria for meeting a standard 666 00:30:14,584 --> 00:30:16,770 of arbitrary and capricious are clear. 667 00:30:16,794 --> 00:30:19,350 Mr. Goodleaf has been denied the right to marry 668 00:30:19,374 --> 00:30:22,430 because, as a felon incarcerated for over a decade, 669 00:30:22,454 --> 00:30:26,430 he was involved in a violent altercation five years ago... 670 00:30:38,454 --> 00:30:39,520 Thank you. 671 00:30:39,544 --> 00:30:40,834 Thank you, thank you. 672 00:30:42,624 --> 00:30:44,776 I'll never be able to repay you for this. 673 00:30:46,084 --> 00:30:47,680 Thank you. 674 00:31:05,297 --> 00:31:06,994 Sit down. 675 00:31:14,704 --> 00:31:16,560 Okay, you got me here. 676 00:31:16,584 --> 00:31:17,864 You must have a damn good reason 677 00:31:17,888 --> 00:31:19,520 for disturbing my beauty sleep. 678 00:31:19,544 --> 00:31:21,993 I just wanted to wait 'til we could speak in private. 679 00:31:22,689 --> 00:31:25,470 I'm not trying to intimidate you, Dawkins. 680 00:31:25,494 --> 00:31:28,390 Though, that's what you were trying to do to me, right? 681 00:31:28,414 --> 00:31:31,140 That stunt you pulled, sending goons to my home? 682 00:31:31,164 --> 00:31:32,850 Wasn't no stunt. 683 00:31:32,874 --> 00:31:34,850 I get your game. 684 00:31:34,874 --> 00:31:37,680 But you gotta understand, seven years now, 685 00:31:37,704 --> 00:31:39,680 inmates are used to dealing with Wild Bill. 686 00:31:39,704 --> 00:31:41,526 And nobody likes change. 687 00:31:42,954 --> 00:31:46,004 They don't know it at first, but people are very adaptable. 688 00:31:46,754 --> 00:31:48,180 That's evolution. 689 00:31:48,204 --> 00:31:50,140 You better make conditions favorable, 690 00:31:50,164 --> 00:31:51,730 is what I'm saying. 691 00:31:51,754 --> 00:31:53,640 They want their product. 692 00:31:53,664 --> 00:31:56,098 They don't wanna worry about who's fighting over it. 693 00:31:58,784 --> 00:32:00,864 I read you, man. Loud and clear. 694 00:32:02,817 --> 00:32:04,527 Glad we understand each other. 695 00:32:05,734 --> 00:32:06,774 Get up. 696 00:32:08,834 --> 00:32:12,155 Let's get you back to your home, inmate. 697 00:32:12,717 --> 00:32:14,336 It's all good, House Slave. 698 00:32:14,717 --> 00:32:16,097 It's all good. 699 00:32:20,294 --> 00:32:22,230 Think he got the message? 700 00:32:22,254 --> 00:32:25,430 As long as we get them two pitted against each other, 701 00:32:25,454 --> 00:32:27,201 we just wait and see who's standing 702 00:32:27,225 --> 00:32:28,970 after the dust clears. 703 00:32:43,602 --> 00:32:44,685 Hello? 704 00:32:45,981 --> 00:32:47,793 Dr. Davidson. Hi. 705 00:32:48,321 --> 00:32:49,526 Yes. 706 00:32:51,500 --> 00:32:52,590 I see. 707 00:32:53,414 --> 00:32:55,633 No, I wasn't aware of that, actually. 708 00:32:55,657 --> 00:32:56,663 Thank you. 709 00:32:57,117 --> 00:32:58,560 Right. 710 00:32:58,584 --> 00:33:00,833 Well, we'll make sure that he does. 711 00:33:01,288 --> 00:33:02,748 Thank you. 712 00:33:05,294 --> 00:33:07,793 Justin's suspension was lifted. 713 00:33:08,170 --> 00:33:10,390 She said you called someone on the school board. 714 00:33:10,414 --> 00:33:11,600 I knew where you stood. 715 00:33:11,624 --> 00:33:13,430 I didn't want to debate it any longer. 716 00:33:13,454 --> 00:33:15,663 You did this because of the CO endorsement. 717 00:33:15,687 --> 00:33:16,958 Because you're pissed at me? 718 00:33:16,982 --> 00:33:19,097 I did it because I value my family. 719 00:33:19,121 --> 00:33:20,350 Over everything. 720 00:33:20,374 --> 00:33:23,055 And I have no interest in living on your high horse. 721 00:33:23,080 --> 00:33:24,396 So that's where I live now? 722 00:33:24,420 --> 00:33:26,739 Since you took this job... yeah. 723 00:33:26,763 --> 00:33:27,826 More and more. 724 00:33:27,850 --> 00:33:29,090 Well, it's good to finally know 725 00:33:29,114 --> 00:33:30,936 how you feel about what I'm doing. 726 00:33:30,960 --> 00:33:33,056 You know what rankles me about all of this? 727 00:33:33,080 --> 00:33:35,596 You're more forgiving with your inmates 728 00:33:35,620 --> 00:33:37,908 than you are with your own son. 729 00:33:38,580 --> 00:33:40,556 I think you're overcompensating. 730 00:33:47,290 --> 00:33:51,306 Mr. Torres, when you first started working for me, 731 00:33:51,330 --> 00:33:54,210 did the police already know what you were going to do? 732 00:34:01,420 --> 00:34:05,710 When you first started working for me, did the police... 733 00:34:09,790 --> 00:34:12,596 When you first started working for me, 734 00:34:12,620 --> 00:34:15,396 did the police already know what you were going to do? 735 00:34:15,420 --> 00:34:19,186 So this whole thing was a setup right from the start. 736 00:34:52,152 --> 00:34:53,781 Hey. 737 00:34:53,806 --> 00:34:55,596 What's going on? 738 00:34:57,012 --> 00:34:58,802 Trying to find Angelo. 739 00:35:14,620 --> 00:35:17,090 I'm assuming you have some news. 740 00:35:18,290 --> 00:35:19,846 Uh, yes, Your Honor. 741 00:35:19,870 --> 00:35:21,806 The, uh, the state's witness, Angelo Torres, 742 00:35:21,830 --> 00:35:23,130 cannot be located. 743 00:35:23,154 --> 00:35:24,315 How is that possible? 744 00:35:24,339 --> 00:35:26,596 We even sent a DI to his house to retrieve him. 745 00:35:26,620 --> 00:35:28,686 He's cleared out. We believe he's left the country. 746 00:35:28,710 --> 00:35:29,936 No, but he was under subpoena. 747 00:35:29,960 --> 00:35:31,136 That was for Tuesday. 748 00:35:31,160 --> 00:35:32,806 And he was here... that morning. 749 00:35:32,830 --> 00:35:34,626 Your people requested the adjournment. 750 00:35:34,650 --> 00:35:36,330 It's not our fault the witness got spooked. 751 00:35:36,354 --> 00:35:38,210 No, no, listen, Y-Your Honor, please. 752 00:35:39,330 --> 00:35:41,726 This is just another dilatory tactic 753 00:35:41,750 --> 00:35:44,306 by opposing counsel to impede my ability 754 00:35:44,330 --> 00:35:45,556 to cross-examine this man! 755 00:35:45,580 --> 00:35:47,054 Mr. Wallace, I'm very sorry 756 00:35:47,078 --> 00:35:48,718 things did not turn out as you had hoped. 757 00:35:48,742 --> 00:35:50,136 But blaming the District Attorney 758 00:35:50,160 --> 00:35:51,846 is not the appropriate response. 759 00:35:51,870 --> 00:35:53,686 You're the one who asked for the adjournment. 760 00:35:53,710 --> 00:35:56,226 This is the unintended consequence. 761 00:36:53,186 --> 00:36:54,437 Tonight's the night. 762 00:36:55,492 --> 00:36:57,241 6:00 in the visiting room. 763 00:36:57,266 --> 00:36:58,435 That's great. 764 00:36:58,721 --> 00:37:00,300 I'm pleased for you. 765 00:37:00,325 --> 00:37:03,726 I'd be honored if you'd be my best man. 766 00:37:04,920 --> 00:37:06,266 You barely know me. 767 00:37:06,290 --> 00:37:09,995 No one's ever done anything for me like what you did. 768 00:37:11,621 --> 00:37:13,096 Please. 769 00:37:13,120 --> 00:37:14,226 Of course. 770 00:37:14,250 --> 00:37:15,266 Hey. 771 00:37:15,290 --> 00:37:16,710 Thank you. 772 00:38:36,260 --> 00:38:38,486 You've reached the voicemail of Jerry McCormick. 773 00:38:38,510 --> 00:38:40,896 If this is business related to the Prison Board, 774 00:38:40,920 --> 00:38:43,156 I'd prefer you call or e-mail my office directly. 775 00:38:44,510 --> 00:38:47,196 Hi, Jerry. It's Safiya Masry. 776 00:38:47,220 --> 00:38:49,969 I wanted you to hear it from me first. 777 00:38:51,090 --> 00:38:55,236 I've decided to go ahead and begin family visits... 778 00:38:55,260 --> 00:38:59,095 starting tonight, with Nathan Goodleaf and his wife. 779 00:39:03,716 --> 00:39:05,845 The idea that they might have 780 00:39:05,870 --> 00:39:08,369 a few moments together before she dies 781 00:39:08,394 --> 00:39:11,474 seemed more important than placating you. 782 00:39:13,180 --> 00:39:16,696 So... I'm gonna keep doing what I'm doing. 783 00:39:16,720 --> 00:39:18,930 And... And you can try to stop me if you like. 784 00:39:20,737 --> 00:39:22,173 But I'll sleep better at night 785 00:39:22,197 --> 00:39:24,263 knowing I did what I believed in. 786 00:39:41,252 --> 00:39:43,064 I watched them go through this ceremony. 787 00:39:44,719 --> 00:39:46,568 It was really beautiful. 788 00:39:47,787 --> 00:39:49,883 And, of course, my mind went to... 789 00:39:49,907 --> 00:39:51,286 what it was like for us. 790 00:39:51,656 --> 00:39:52,907 Mm. 791 00:39:54,701 --> 00:39:56,327 But this wasn't that. 792 00:39:56,787 --> 00:39:58,923 This was the wish of a dying woman 793 00:39:58,947 --> 00:40:00,553 who shouldn't have waited. 794 00:40:00,577 --> 00:40:03,657 She wasted the last 13 years of her life. 795 00:40:05,920 --> 00:40:07,920 That's when I went into the box that's under my bed 796 00:40:07,944 --> 00:40:09,444 and took out these. 797 00:40:21,077 --> 00:40:23,521 When you gave these to me, I didn't like it. 798 00:40:24,407 --> 00:40:26,406 But I understood. 799 00:40:26,733 --> 00:40:28,493 And when you didn't bother me about it again, 800 00:40:28,517 --> 00:40:31,349 I... thought maybe there was a way forward for us. 801 00:40:33,407 --> 00:40:35,700 Then I realized that I was holding on, 802 00:40:36,951 --> 00:40:38,843 dragging you down, 803 00:40:38,867 --> 00:40:41,617 using your guilt to keep you tied to me. 804 00:40:44,197 --> 00:40:46,287 I know what you gave up for me, Marie. 805 00:40:48,447 --> 00:40:50,507 You could've had another child. 806 00:40:51,403 --> 00:40:53,323 You could've had so much more. 807 00:40:56,327 --> 00:40:58,497 But I'm gonna still keep fighting. 808 00:41:00,363 --> 00:41:01,693 I'm not giving up. 809 00:41:03,049 --> 00:41:05,888 But after losing Angelo, there's no reason to say 810 00:41:05,913 --> 00:41:08,191 that anything's gonna happen for me anytime soon. 811 00:41:09,484 --> 00:41:11,653 And I can't ask you to wait. 812 00:41:12,695 --> 00:41:14,883 Not when it could be years. 813 00:41:23,617 --> 00:41:25,713 I love you, Marie. 814 00:41:30,237 --> 00:41:32,213 I always will.