1 00:00:01,566 --> 00:00:05,005 I'm offering you a chance to make a real difference -- 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,702 on an institutional scale. 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,312 Your curfew will be 10:00, 4 00:00:08,356 --> 00:00:11,011 which means inside the home by 9:59. 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,360 I saw Darius. 6 00:00:12,403 --> 00:00:14,144 You could have had any man you wanted, 7 00:00:14,188 --> 00:00:16,364 but you had to go with him. 8 00:00:16,407 --> 00:00:17,539 My best friend. 9 00:00:17,582 --> 00:00:19,410 You left me with almost nothing in there. 10 00:00:19,454 --> 00:00:21,151 And what do you think you left me with out here? 11 00:00:21,195 --> 00:00:22,022 So, what? 12 00:00:22,065 --> 00:00:23,545 You're moving out? 13 00:00:23,588 --> 00:00:26,156 If I stay now, this will finish us. 14 00:00:26,200 --> 00:00:32,206 ♪♪ 15 00:00:32,249 --> 00:00:35,035 --Captions by VITAC-- 16 00:00:38,081 --> 00:00:41,650 [ Upbeat music plays ] 17 00:00:41,693 --> 00:00:44,261 Store clerk: What's the occasion? 18 00:00:44,305 --> 00:00:45,958 Court. 19 00:00:46,002 --> 00:00:47,090 You're a lawyer? 20 00:00:47,134 --> 00:00:48,526 On my good days. 21 00:00:48,570 --> 00:00:50,354 I think the blue one has a little more attitude. 22 00:00:51,573 --> 00:00:53,749 Well, I'll take it in the... 23 00:00:53,792 --> 00:00:55,185 the blue and the red. Okay. 24 00:00:55,229 --> 00:00:57,709 And those two suits. 25 00:00:57,753 --> 00:00:59,102 So, did you lose weight? 26 00:00:59,146 --> 00:01:01,104 Excuse me? 27 00:01:01,148 --> 00:01:03,106 Whenever somebody comes inand buys a whole new wardrobe, 28 00:01:03,150 --> 00:01:05,935 it's usually that or a new career. 29 00:01:05,978 --> 00:01:08,024 I don't look like I just graduated from law school? 30 00:01:08,068 --> 00:01:09,373 Not quite. 31 00:01:09,417 --> 00:01:11,767 [ Sighs ] 32 00:01:11,810 --> 00:01:13,247 I just needed some new clothes. 33 00:01:13,290 --> 00:01:14,813 That's all. 34 00:01:14,857 --> 00:01:16,685 Well, I hope you getthe new beginning that you want, 35 00:01:16,728 --> 00:01:18,469 whatever it is. 36 00:01:18,513 --> 00:01:20,428 ♪♪ 37 00:01:20,471 --> 00:01:25,433 ♪ One of these mornings 38 00:01:25,476 --> 00:01:30,873 ♪ Won't be very long 39 00:01:30,916 --> 00:01:32,483 ♪ You will look for me 40 00:01:32,527 --> 00:01:35,921 ♪♪ 41 00:01:35,965 --> 00:01:41,144 ♪ And I'll be gone 42 00:01:41,188 --> 00:01:46,280 ♪ One of these mornings 43 00:01:46,323 --> 00:01:49,848 ♪ Won't be very long 44 00:01:49,892 --> 00:01:51,241 [ Buzzer blares, gate clangs ] 45 00:01:51,285 --> 00:01:52,416 ♪ You will look for me 46 00:01:52,460 --> 00:01:54,592 Step up. 47 00:01:54,636 --> 00:01:56,638 ♪♪ 48 00:01:56,681 --> 00:02:00,207 ♪ And I'll be gone 49 00:02:00,250 --> 00:02:02,034 [ Metal detector whirring ] 50 00:02:02,078 --> 00:02:07,170 ♪ One of these mornings 51 00:02:07,214 --> 00:02:10,782 ♪ Won't be very long 52 00:02:10,826 --> 00:02:11,653 [ Coughs ] 53 00:02:11,696 --> 00:02:12,654 [ Whirring continues ] 54 00:02:12,697 --> 00:02:14,830 ♪ You will look for me 55 00:02:14,873 --> 00:02:17,876 ♪♪ 56 00:02:17,920 --> 00:02:21,141 ♪ And I'll be gone 57 00:02:25,057 --> 00:02:26,668 Jamal: Is that my man Wallace? 58 00:02:26,711 --> 00:02:27,973 What you doing in here, man? 59 00:02:28,017 --> 00:02:29,279 I thought they kicked you out of this place. 60 00:02:29,323 --> 00:02:30,454 You want me to go? 61 00:02:30,498 --> 00:02:31,890 I can go. No, hell, no. 62 00:02:31,934 --> 00:02:33,849 I can leave right now.Sit your ass down. 63 00:02:33,892 --> 00:02:36,678 [ Both laugh ] 64 00:02:36,721 --> 00:02:38,288 You look good, man. 65 00:02:38,332 --> 00:02:39,811 Got on a new suit. 66 00:02:39,855 --> 00:02:41,378 Mm-kay. You know. 67 00:02:41,422 --> 00:02:42,945 Yeah? Got a new whip, too, right? 68 00:02:42,988 --> 00:02:44,599 'Cause I know you ain't take the bus all the way up here. 69 00:02:44,642 --> 00:02:46,253 Roswell lent me his car. 70 00:02:46,296 --> 00:02:48,385 New ride's nexton the list, though. 71 00:02:48,429 --> 00:02:50,344 What you thinking? Benz, Porsche? What's up? 72 00:02:50,387 --> 00:02:51,693 Anything with a steering wheel and four tires. 73 00:02:51,736 --> 00:02:52,911 [ Laughs ] Alright. 74 00:02:52,955 --> 00:02:54,696 [ Laughs ] 75 00:02:54,739 --> 00:02:56,915 So, how's the family, man? 76 00:02:59,135 --> 00:03:00,963 Things aren't so great with Marie. 77 00:03:02,747 --> 00:03:04,271 I moved out. 78 00:03:04,314 --> 00:03:05,881 Yeah? So, that's it? 79 00:03:05,924 --> 00:03:08,449 You're done? 80 00:03:08,492 --> 00:03:09,754 I don't know. 81 00:03:11,713 --> 00:03:12,975 I love her. 82 00:03:15,456 --> 00:03:17,762 I just can't wrap my head around what she did with Darius. 83 00:03:17,806 --> 00:03:18,850 Mm. 84 00:03:18,894 --> 00:03:20,069 Yeah, but Jazz, 85 00:03:20,112 --> 00:03:22,027 she can't be too happy, you bolting. 86 00:03:22,071 --> 00:03:23,638 [ Sighs ] 87 00:03:23,681 --> 00:03:25,161 You know what? 88 00:03:25,205 --> 00:03:27,511 I didn't come here to lay all this on you. 89 00:03:27,555 --> 00:03:28,860 We gotta talk about your case. 90 00:03:28,904 --> 00:03:31,254 Yeah, yeah. A'ight. Lay it on me. 91 00:03:31,298 --> 00:03:32,603 So, I finally got Tony's criminal record 92 00:03:32,647 --> 00:03:34,039 from that subpoena. 93 00:03:34,083 --> 00:03:36,085 A couple of misdemeanors, so that's not gonna help us. 94 00:03:36,128 --> 00:03:37,347 Damn. 95 00:03:37,391 --> 00:03:39,175 And I spoke to Wesley Silas, 96 00:03:39,219 --> 00:03:40,742 guy who used to live in Tony's building. 97 00:03:40,785 --> 00:03:43,179 Said that he saw you go after Tony at the basketball court 98 00:03:43,223 --> 00:03:44,572 a couple of weeks before you killed him. 99 00:03:44,615 --> 00:03:46,356 Yeah, see, man, I ain't -- I ain't go after him. 100 00:03:46,400 --> 00:03:48,532 I just warned him about knocking my sister around. 101 00:03:48,576 --> 00:03:51,927 Still, if I found him, prosecution can, too. 102 00:03:51,970 --> 00:03:54,712 They'll use his testimony to say it was premeditated, 103 00:03:54,756 --> 00:03:57,411 and our self-defense argument goes down the drain. 104 00:03:57,454 --> 00:03:58,847 So that's it? 105 00:03:58,890 --> 00:04:00,109 Well, there's a defense 106 00:04:00,152 --> 00:04:02,329 called Extreme Emotional Disturbance. 107 00:04:02,372 --> 00:04:04,461 Like, you snap. 108 00:04:04,505 --> 00:04:05,462 That made you do it or something? 109 00:04:05,506 --> 00:04:06,637 Exactly. Okay. 110 00:04:06,681 --> 00:04:08,204 It has to be deep. 111 00:04:08,248 --> 00:04:11,120 Something that triggered you psychologically. 112 00:04:11,163 --> 00:04:13,688 It usually happens from someone's childhood. 113 00:04:13,731 --> 00:04:16,256 You once told me that 114 00:04:16,299 --> 00:04:17,692 your father used to beat you and Georgia all the time -- 115 00:04:17,735 --> 00:04:19,389 Okay. How's that gonna help me? 116 00:04:19,433 --> 00:04:21,565 Well, maybe something Tony did or said that day 117 00:04:21,609 --> 00:04:22,914 reminded you of your father. 118 00:04:22,958 --> 00:04:25,308 And that's why I killed him? 119 00:04:25,352 --> 00:04:27,092 Yeah. 120 00:04:27,136 --> 00:04:28,224 Look, man, I ain't no lawyer, 121 00:04:28,268 --> 00:04:29,965 but, uh, that sounds like a stretch. 122 00:04:30,008 --> 00:04:31,358 Look, it's a long shot, 123 00:04:31,401 --> 00:04:33,490 but maybe there's something there we can use. 124 00:04:33,534 --> 00:04:35,187 If you and Georgia would testify about it -- 125 00:04:35,231 --> 00:04:36,885 Georgia ain't gonna testify. Forget about that. 126 00:04:36,928 --> 00:04:38,582 [ Sighs ] 127 00:04:38,626 --> 00:04:40,715 You want me to talk to her? 128 00:04:40,758 --> 00:04:43,326 Yeah. Yeah, sure. 129 00:04:43,370 --> 00:04:44,458 Alright. 130 00:04:44,501 --> 00:04:45,807 [ Sighs ] 131 00:04:45,850 --> 00:04:47,591 It's good to see you, man. 132 00:04:47,635 --> 00:04:50,377 Yeah. 133 00:04:50,420 --> 00:04:52,030 Yeah. It's good to see you, too, man. 134 00:04:54,598 --> 00:04:56,687 Where's AJ? 135 00:04:56,731 --> 00:04:58,689 Uh, Ronnie's putting him in the car. 136 00:04:58,733 --> 00:05:00,865 We're going to his parents' house for the day. 137 00:05:00,909 --> 00:05:02,432 Oh. 138 00:05:02,476 --> 00:05:04,260 Well, can you go later? 139 00:05:04,304 --> 00:05:05,870 I was... 140 00:05:05,914 --> 00:05:07,437 thinking we could talk. 141 00:05:07,481 --> 00:05:09,396 About what? 142 00:05:09,439 --> 00:05:11,049 About your dad moving out? 143 00:05:11,093 --> 00:05:12,747 There's nothing to talk about. 144 00:05:12,790 --> 00:05:14,314 You don't have anything you want to ask me? 145 00:05:14,357 --> 00:05:15,924 Nope. 146 00:05:15,967 --> 00:05:16,925 Got it all from Dad. 147 00:05:16,968 --> 00:05:19,362 Well, are you okay? 148 00:05:19,406 --> 00:05:20,145 I'm fine. 149 00:05:20,189 --> 00:05:21,930 [ Bag zips ] 150 00:05:21,973 --> 00:05:23,714 See you later. 151 00:05:23,758 --> 00:05:26,500 ♪♪ 152 00:05:26,543 --> 00:05:28,371 [ Door closes ] 153 00:05:28,415 --> 00:05:30,852 This whole thing is just total BS. 154 00:05:30,895 --> 00:05:32,419 I wasn't trying to steal a ride. 155 00:05:32,462 --> 00:05:34,943 I swiped my card, the screen said I paid, 156 00:05:34,986 --> 00:05:35,900 but the turnstile wouldn't turn. 157 00:05:35,944 --> 00:05:37,075 So you jumped it? 158 00:05:37,119 --> 00:05:38,294 Well, the train was coming. 159 00:05:38,338 --> 00:05:39,600 I didn't want to be late for work. 160 00:05:39,643 --> 00:05:41,732 Soon as I jumped, this cop came outta nowhere, 161 00:05:41,776 --> 00:05:42,994 like he was waiting for me. 162 00:05:43,038 --> 00:05:44,866 What about the resisting arrest? 163 00:05:44,909 --> 00:05:47,869 He was trying to cuff me, so I pulled away, 164 00:05:47,912 --> 00:05:49,392 trying to explain what happened. 165 00:05:49,436 --> 00:05:50,915 I asked him to just give me a ticket. 166 00:05:50,959 --> 00:05:53,048 I could come in with proof that I paid, 167 00:05:53,091 --> 00:05:54,963 but he didn't want to hear it. 168 00:05:55,006 --> 00:05:56,921 And the assault? 169 00:05:56,965 --> 00:05:58,401 Cop says you threw your skateboard at him? 170 00:05:58,445 --> 00:06:01,361 He was twisting my wrist really hard. 171 00:06:01,404 --> 00:06:04,146 So I shoved my skateboard in his chest to make him stop. 172 00:06:04,189 --> 00:06:06,278 The next thing I know, I'm slammed up against the wall. 173 00:06:07,715 --> 00:06:09,456 File says there was an offer at arraignments -- 174 00:06:09,499 --> 00:06:12,023 They wanted me to plead to a misdemeanor with probation, 175 00:06:12,067 --> 00:06:13,808 but my public defender said I couldn't 176 00:06:13,851 --> 00:06:15,070 because of my DACA status. 177 00:06:15,113 --> 00:06:17,246 Smart. 'Cause you got a prior conviction. 178 00:06:17,289 --> 00:06:18,465 This one could have got you deported. 179 00:06:18,508 --> 00:06:20,292 Charlotte: Why? 180 00:06:20,336 --> 00:06:22,686 The first arrest was just civil disobedience. 181 00:06:22,730 --> 00:06:24,079 At a DACA protest. 182 00:06:24,122 --> 00:06:25,254 Doesn't matter. 183 00:06:25,297 --> 00:06:27,212 Only safe plea is disorderly conduct. 184 00:06:27,256 --> 00:06:28,736 But I didn't do anything wrong. 185 00:06:28,779 --> 00:06:30,955 This cop basically assaulted me. 186 00:06:30,999 --> 00:06:31,956 So, I'm sorry, 187 00:06:32,000 --> 00:06:33,393 but I'm not pleading to anything. 188 00:06:33,436 --> 00:06:35,046 I didn't say you should. 189 00:06:36,744 --> 00:06:38,223 I know the Immigrant Defense Group 190 00:06:38,267 --> 00:06:39,660 referred me to you because you've done 191 00:06:39,703 --> 00:06:41,618 legal observer work at our protests, 192 00:06:41,662 --> 00:06:42,924 but I looked you up. 193 00:06:42,967 --> 00:06:45,535 You haven't practiced law in like 20 years, 194 00:06:45,579 --> 00:06:47,668 and you got your license suspended last year? 195 00:06:47,711 --> 00:06:51,498 ♪♪ 196 00:06:51,541 --> 00:06:53,369 DUIs. 197 00:06:53,413 --> 00:06:55,197 But I'm sober now. 198 00:06:55,240 --> 00:06:57,634 I got my license reinstated last week. 199 00:06:57,678 --> 00:06:58,853 Well, I'm sorry. 200 00:06:58,896 --> 00:07:00,202 I don't mean to be rude, 201 00:07:00,245 --> 00:07:01,508 but the only reason I'm sitting here 202 00:07:01,551 --> 00:07:03,466 is 'cause I know you work with Aaron Wallace. 203 00:07:03,510 --> 00:07:05,947 ♪♪ 204 00:07:05,990 --> 00:07:07,165 [ Scoffs ] 205 00:07:07,209 --> 00:07:08,993 You sound like the therapist at the program 206 00:07:09,037 --> 00:07:11,082 asking all these questions about our father. 207 00:07:11,126 --> 00:07:12,301 I get it's not your favorite subject, 208 00:07:12,344 --> 00:07:14,999 but it could really help with Jamal's case. 209 00:07:17,045 --> 00:07:18,655 You really think you can get him out? 210 00:07:18,699 --> 00:07:21,092 We have a shot. 211 00:07:21,136 --> 00:07:22,703 But I'm nowhere without your help. 212 00:07:26,184 --> 00:07:29,884 Jamal and I are 14 months apart. 213 00:07:29,927 --> 00:07:32,103 We were inseparable. 214 00:07:32,147 --> 00:07:34,018 When I was about 7, 215 00:07:34,062 --> 00:07:35,542 Jamal got between my father and me 216 00:07:35,585 --> 00:07:38,501 for the first time. 217 00:07:38,545 --> 00:07:41,896 From then on, he became the target. 218 00:07:41,939 --> 00:07:43,941 Took all the beatings for the both of us. 219 00:07:45,726 --> 00:07:47,467 How bad did it get? 220 00:07:50,034 --> 00:07:51,906 He ever tell you about what he likes? 221 00:07:51,949 --> 00:07:54,474 I mean, as far as who he goes out with? 222 00:07:54,517 --> 00:07:56,693 I know he's gay, 223 00:07:56,737 --> 00:07:59,043 if that's what you're talking about. 224 00:07:59,087 --> 00:08:01,176 Wow. 225 00:08:01,219 --> 00:08:04,222 He never told anybody about that but me. 226 00:08:04,266 --> 00:08:06,964 He's my best friend. 227 00:08:07,008 --> 00:08:08,052 Well... 228 00:08:10,533 --> 00:08:11,969 ...when our father got a whiff of that, 229 00:08:12,013 --> 00:08:14,102 you can imagine the kind of stuff he said to him. 230 00:08:14,145 --> 00:08:16,800 [ Sighs ] 231 00:08:16,844 --> 00:08:20,282 Even when he wasn't beating him for real, 232 00:08:20,325 --> 00:08:22,632 he'd make a habit to just hit him in the chest, 233 00:08:22,676 --> 00:08:24,591 tell him to "man up." 234 00:08:24,634 --> 00:08:28,551 Georgia, can you testify about this? 235 00:08:28,595 --> 00:08:30,379 Maybe talk to Jamal, 236 00:08:30,422 --> 00:08:32,468 convince him, too? 237 00:08:32,512 --> 00:08:35,079 It's the only way I see right now. 238 00:08:38,343 --> 00:08:40,432 Okay. But what's the defense? 239 00:08:40,476 --> 00:08:41,695 If she paid the subway, 240 00:08:41,738 --> 00:08:43,131 you can knock out theft of services. 241 00:08:43,174 --> 00:08:45,002 What about the resisting and the assault? 242 00:08:45,046 --> 00:08:46,700 The arrest was at 3:46. 243 00:08:46,743 --> 00:08:48,571 That's 14 minutes before the end of the shift, 244 00:08:48,615 --> 00:08:49,703 and these cops, 245 00:08:49,746 --> 00:08:51,269 they're not part of the transit bureau. 246 00:08:51,313 --> 00:08:52,793 So, what were they doing in the subway? 247 00:08:52,836 --> 00:08:54,446 Collars for Dollars. 248 00:08:54,490 --> 00:08:56,187 What's that? 249 00:08:56,231 --> 00:08:58,755 Cops arrest someone right before the end of their shift 250 00:08:58,799 --> 00:09:01,932 so they can collect overtime doing all the paperwork. 251 00:09:01,976 --> 00:09:03,891 That's a thing? 252 00:09:03,934 --> 00:09:05,893 In lower-income communities 253 00:09:05,936 --> 00:09:08,112 and in the weeks running up to Christmas, yeah. 254 00:09:08,156 --> 00:09:09,374 Cops make extra money 255 00:09:09,418 --> 00:09:10,854 to buy their kids stocking stuffers 256 00:09:10,898 --> 00:09:12,552 at the expense of Black and Brown people, 257 00:09:12,595 --> 00:09:13,727 who wind up behind bars 258 00:09:13,770 --> 00:09:15,685 right before theirChristmastime. 259 00:09:15,729 --> 00:09:17,687 Roswell: It's one of the worst-kept secrets in the system, 260 00:09:17,731 --> 00:09:20,603 and no one's ever taken it on. 261 00:09:20,647 --> 00:09:23,171 Okay. We'd have to prove a pattern. 262 00:09:23,214 --> 00:09:25,477 I still got friends in the Public Defender's Office. 263 00:09:25,521 --> 00:09:28,263 I'll call them, ask them to look at the files. 264 00:09:28,306 --> 00:09:30,482 If these cops like to work this angle, 265 00:09:30,526 --> 00:09:31,745 it can't be the first time. 266 00:09:31,788 --> 00:09:34,312 And then we take this all the way. 267 00:09:34,356 --> 00:09:37,533 We pull in the press. We expose the whole scam. 268 00:09:37,577 --> 00:09:40,797 We make some real change. 269 00:09:40,841 --> 00:09:42,799 Sounds like you got a plan. 270 00:09:42,843 --> 00:09:44,758 There's just one thing -- 271 00:09:44,801 --> 00:09:46,542 the case is in the Bronx. 272 00:09:46,586 --> 00:09:47,325 [ Scoffs ] 273 00:09:47,369 --> 00:09:48,718 Then no. 274 00:09:48,762 --> 00:09:51,155 You don't want to ever go up against O'Reilly again? 275 00:09:51,199 --> 00:09:52,592 Gonna be hard to avoid. 276 00:09:52,635 --> 00:09:54,245 Filing a civil suit, going after the cops, 277 00:09:54,289 --> 00:09:55,986 embarrassing them in the press? 278 00:09:56,030 --> 00:09:58,119 No. O'Reilly's gonna think I'm coming after him. 279 00:09:58,162 --> 00:09:59,729 I'm a liability here. 280 00:09:59,773 --> 00:10:01,383 Paola knows your history. 281 00:10:01,426 --> 00:10:04,560 She still isn't gonna let me rep her without you. 282 00:10:04,604 --> 00:10:07,824 You're a bit of a rock star, whether you like it or not. 283 00:10:07,868 --> 00:10:10,348 ♪♪ 284 00:10:14,614 --> 00:10:16,616 The dressmaker for Mary Todd Lincoln --Elizabeth Keckley! 285 00:10:16,659 --> 00:10:17,921 How did he know that? 286 00:10:17,965 --> 00:10:20,228 Oh! The actor I love.Idris Elba! 287 00:10:20,271 --> 00:10:22,447 Uh, uh, the golfer, uh... 288 00:10:22,491 --> 00:10:23,274 Arnold Palmer! 289 00:10:23,318 --> 00:10:24,362 Oh, time![ Laughs ] 290 00:10:24,406 --> 00:10:26,277 Hold on! That's ridiculous! 291 00:10:26,321 --> 00:10:28,149 I mean, how did you know to say Arnold Palmer? 292 00:10:28,192 --> 00:10:29,716 She didn't even say anything. 293 00:10:29,759 --> 00:10:32,109 Well, she knows absolutely nothing about golf or golfers, 294 00:10:32,153 --> 00:10:33,415 except for Tiger Woods 295 00:10:33,458 --> 00:10:35,504 and Arnold Palmer because she loves the drink. 296 00:10:35,547 --> 00:10:37,724 So it was a 50-50 shot. 297 00:10:37,767 --> 00:10:39,856 And you know me so well.Oh, I do! 298 00:10:39,900 --> 00:10:41,162 [ Both laugh ] 299 00:10:41,205 --> 00:10:44,339 Yeah, well, you're killing us 156-85. 300 00:10:44,382 --> 00:10:46,820 Ooh!Well, when you're together for 25 years, 301 00:10:46,863 --> 00:10:48,386 you'll be just as good. 302 00:10:48,430 --> 00:10:50,519 Or maybe we're just smarter than you, son. 303 00:10:50,562 --> 00:10:51,563 See... Ah! 304 00:10:51,607 --> 00:10:52,347 Think about it!Now... 305 00:10:52,390 --> 00:10:53,957 My turn. My turn now. 306 00:10:54,001 --> 00:10:55,045 Dig it up. Let's go.You got that? 307 00:10:55,089 --> 00:10:56,699 Alright, I'ma mix this up real good 308 00:10:56,743 --> 00:10:58,135 'cause somebody didn't mix it up last time. 309 00:10:58,179 --> 00:10:59,136 -Aw! We cheated, huh? -Oh, yeah, right. 310 00:10:59,180 --> 00:11:00,268 No, I'm just saying! 311 00:11:04,402 --> 00:11:05,360 [ Cellphone chimes ] 312 00:11:05,403 --> 00:11:07,014 [ Plate thuds ] 313 00:11:09,364 --> 00:11:15,718 ♪♪ 314 00:11:15,762 --> 00:11:18,155 [ Cellphone swishes ] 315 00:11:20,767 --> 00:11:22,464 [ Sighs ] 316 00:11:22,507 --> 00:11:27,687 ♪♪ 317 00:11:27,730 --> 00:11:33,214 ♪♪ 318 00:11:33,257 --> 00:11:34,781 [ Cellphone thuds ] 319 00:11:34,824 --> 00:11:41,657 ♪♪ 320 00:11:41,701 --> 00:11:43,267 You're going after the police department? 321 00:11:43,311 --> 00:11:44,268 Yes. 322 00:11:44,312 --> 00:11:46,140 I think we can prove a pattern. 323 00:11:46,183 --> 00:11:47,271 But if you do that, 324 00:11:47,315 --> 00:11:50,100 ICE will get angry and deport Paola? 325 00:11:50,144 --> 00:11:52,581 Papa, don't worry. We have a good strategy. 326 00:11:52,624 --> 00:11:53,756 How can you say that, mija? 327 00:11:53,800 --> 00:11:55,540 You're going after the government. 328 00:11:55,584 --> 00:11:58,239 This is the United States, Miguel, not Mexico -- 329 00:11:58,282 --> 00:12:00,067 Who are you to even think you can beat them? 330 00:12:00,110 --> 00:12:02,373 You're not some huge, rich law firm. 331 00:12:02,417 --> 00:12:04,767 Mr. Wallace fought the government from inside prison. 332 00:12:04,811 --> 00:12:06,638 He was wrongfully convicted, and he won. 333 00:12:06,682 --> 00:12:07,988 If that's true, 334 00:12:08,031 --> 00:12:09,467 then you know how big the risk is. 335 00:12:09,511 --> 00:12:10,947 Why can't she take a deal? 336 00:12:10,991 --> 00:12:11,774 They're not offering one. 337 00:12:11,818 --> 00:12:12,993 I don't want one, Papa. 338 00:12:13,036 --> 00:12:14,342 Why are you always fighting? 339 00:12:14,385 --> 00:12:16,779 Why can't you just keep your head down 340 00:12:16,823 --> 00:12:18,912 and do what you need to do for yourself? 341 00:12:18,955 --> 00:12:21,088 Miguel, we talked about this. 342 00:12:21,131 --> 00:12:22,742 She shouldn't live in fear. 343 00:12:22,785 --> 00:12:25,483 I'm proud of Paola, how she stands up for herself. 344 00:12:25,527 --> 00:12:27,790 Are you gonna be proud when they deport her to Mexico? 345 00:12:27,834 --> 00:12:29,661 Roswell: I know this is scary, Mr. Guerrero, 346 00:12:29,705 --> 00:12:31,925 but the bigger we make this with the more publicity, 347 00:12:31,968 --> 00:12:33,796 the harder it makes for them to consider deporting her. 348 00:12:33,840 --> 00:12:35,363 What if you're wrong? 349 00:12:35,406 --> 00:12:36,756 What if you push them in the other direction? 350 00:12:36,799 --> 00:12:38,409 Paola: Papa, please. 351 00:12:38,453 --> 00:12:41,064 You and Mamá always taught me how to do the right thing. 352 00:12:41,108 --> 00:12:44,111 What the police are doing is hurting people, 353 00:12:44,154 --> 00:12:45,895 and I'm in a position to help stop it. 354 00:12:45,939 --> 00:12:47,592 I'm sorry, 355 00:12:47,636 --> 00:12:49,029 but I just wouldn't be able to live with myself 356 00:12:49,072 --> 00:12:50,813 if I walked away. 357 00:12:50,857 --> 00:12:52,989 ♪♪ 358 00:12:53,033 --> 00:12:54,817 What are you doing about Aaron Wallace? 359 00:12:54,861 --> 00:12:56,253 Nice to see you, too, Kyle. 360 00:12:56,297 --> 00:12:58,560 And I have no idea what you're talking about. 361 00:12:58,603 --> 00:12:59,996 You have no idea that he just filed 362 00:13:00,040 --> 00:13:01,998 a $10 million lawsuit for unlawful arrest? 363 00:13:04,566 --> 00:13:06,176 What's the case? 364 00:13:06,220 --> 00:13:08,831 Turnstile jump, with a resisting and an assault. 365 00:13:08,875 --> 00:13:10,354 So, we'll plead it out. 366 00:13:10,398 --> 00:13:12,095 That's your answer?Yeah, we get rid of it. 367 00:13:12,139 --> 00:13:13,793 That'll take the wind out of the civil suit. 368 00:13:13,836 --> 00:13:16,273 She assaulted one of my cops!McCarron: Oh, wait a second. 369 00:13:16,317 --> 00:13:19,233 This is the 19-year-old undocumented girl 370 00:13:19,276 --> 00:13:21,452 who "hit" your cop with a skateboard? 371 00:13:21,496 --> 00:13:23,541 Undocumented has nothing to do with any of it. 372 00:13:23,585 --> 00:13:25,326 Your instinct 373 00:13:25,369 --> 00:13:27,763 to kowtow to Wallace, however, is the issue here. 374 00:13:27,807 --> 00:13:29,025 Yeah. I can't keep up, Kyle. 375 00:13:29,069 --> 00:13:31,027 Is this about you protecting your officers 376 00:13:31,071 --> 00:13:32,681 or your resentment towards Aaron Wallace? 377 00:13:32,724 --> 00:13:34,204 Let me tell you something, Dez. 378 00:13:34,248 --> 00:13:36,293 We spent thousands of man-hours on busting that guy 379 00:13:36,337 --> 00:13:38,339 only to watch you and Glen Maskins let him walk. 380 00:13:38,382 --> 00:13:40,167 And if you even think of offering a plea on this, 381 00:13:40,210 --> 00:13:42,212 ask yourself, when was the last time 382 00:13:42,256 --> 00:13:43,692 somebody won that chair 383 00:13:43,735 --> 00:13:46,695 without the police union behind them? 384 00:13:46,738 --> 00:13:48,523 [ Telephone rings in distance ] 385 00:13:48,566 --> 00:13:51,178 [ Door closes ] 386 00:13:51,221 --> 00:13:53,180 This must be weird for you guys. 387 00:13:53,223 --> 00:13:54,442 Two months ago, 388 00:13:54,485 --> 00:13:56,357 we were double-dating with Darius. 389 00:13:56,400 --> 00:13:57,662 Tonight, it was supposed to be Aaron, 390 00:13:57,706 --> 00:13:59,273 but now he's moved out. 391 00:13:59,316 --> 00:14:00,927 Samantha: Girl, don't worry about us. 392 00:14:00,970 --> 00:14:02,885 We gotta know how you're doing. 393 00:14:02,929 --> 00:14:05,148 Well, all I hear all this time 394 00:14:05,192 --> 00:14:07,890 is how everything he's fighting for 395 00:14:07,934 --> 00:14:09,805 is to get back to me and Jazz, 396 00:14:09,849 --> 00:14:12,939 even after... I went with Darius, 397 00:14:12,982 --> 00:14:14,897 even after he signed the divorce papers. 398 00:14:14,941 --> 00:14:16,377 He kept promising me 399 00:14:16,420 --> 00:14:17,813 that he was gonna get out and come back to us. 400 00:14:17,857 --> 00:14:19,554 And now...what? 401 00:14:19,597 --> 00:14:20,947 It became real. 402 00:14:24,341 --> 00:14:26,648 Well, when he was in prison, it was all just an idea. 403 00:14:26,691 --> 00:14:28,911 When he got out and walked into thishouse...? 404 00:14:31,871 --> 00:14:34,656 Well, I'm about done with it and him. 405 00:14:34,699 --> 00:14:36,571 No. Mnh-mnh. Come on. 406 00:14:36,614 --> 00:14:38,051 You still love him. 407 00:14:38,094 --> 00:14:40,967 Hmm.You always have. 408 00:14:41,010 --> 00:14:42,707 You gotta give him a chance. 409 00:14:42,751 --> 00:14:44,231 I was giving him a chance. 410 00:14:44,274 --> 00:14:46,189 But he should have stayed here, 411 00:14:46,233 --> 00:14:48,931 and we should have figured it out together. 412 00:14:48,975 --> 00:14:50,498 Jasmine will be right down. 413 00:14:50,541 --> 00:14:51,934 Thanks. 414 00:14:51,978 --> 00:14:52,935 Sure you don't want to sit? 415 00:14:52,979 --> 00:14:54,371 Have a drink or something? 416 00:14:54,415 --> 00:14:56,678 No, I just really wanted to say good night to AJ. 417 00:14:56,721 --> 00:14:58,158 He's already asleep. 418 00:14:58,201 --> 00:15:00,725 And I don't wanna risk waking him up again. 419 00:15:00,769 --> 00:15:02,162 [ Sighs ] 420 00:15:02,205 --> 00:15:04,555 We'll give you two a few minutes. 421 00:15:04,599 --> 00:15:06,862 [ Footsteps recede ] 422 00:15:06,906 --> 00:15:12,389 ♪♪ 423 00:15:12,433 --> 00:15:14,000 You okay, sweetheart? 424 00:15:14,043 --> 00:15:15,653 I've been texting you. 425 00:15:15,697 --> 00:15:17,003 I'm fine, Dad. 426 00:15:17,046 --> 00:15:18,656 Anything you want to talk about? 427 00:15:18,700 --> 00:15:20,354 Not right now. 428 00:15:20,397 --> 00:15:21,616 Alright. 429 00:15:21,659 --> 00:15:23,444 Then, um... 430 00:15:23,487 --> 00:15:25,533 there a reason why you haven't been home for the past two days? 431 00:15:25,576 --> 00:15:27,796 Gee, I don't know. What do you think? 432 00:15:29,493 --> 00:15:31,278 I get it. 433 00:15:31,321 --> 00:15:33,454 You're hurt. 434 00:15:33,497 --> 00:15:35,456 But please don't do this to your mother. 435 00:15:35,499 --> 00:15:37,545 Did she tell you to come here? No. 436 00:15:37,588 --> 00:15:39,460 I don't want you punishing her because you're mad at me. 437 00:15:39,503 --> 00:15:41,549 ♪♪ 438 00:15:41,592 --> 00:15:44,160 How come when youleave, it's you taking care of you, 439 00:15:44,204 --> 00:15:46,249 but when Ileave, I'm punishing Mom? 440 00:15:46,293 --> 00:15:48,948 You told me to always focus on me. 441 00:15:48,991 --> 00:15:50,688 That's what I'm doing. 442 00:15:50,732 --> 00:15:52,821 I'm taking care of mybaby and myrelationship. 443 00:15:55,128 --> 00:15:57,347 How long you planning on staying? 444 00:15:57,391 --> 00:15:58,740 I don't know. 445 00:15:58,783 --> 00:16:00,394 But I like it here. 446 00:16:00,437 --> 00:16:02,570 People enjoy each other's company. 447 00:16:02,613 --> 00:16:05,616 ♪♪ 448 00:16:05,660 --> 00:16:07,575 I'll talk to you later. 449 00:16:07,618 --> 00:16:09,490 ♪♪ 450 00:16:09,533 --> 00:16:10,926 Jazz. 451 00:16:10,970 --> 00:16:13,842 [ Footsteps depart, door closes ] 452 00:16:16,801 --> 00:16:17,759 Roswell: Hey. 453 00:16:17,802 --> 00:16:19,456 I was beginning to worry. 454 00:16:19,500 --> 00:16:21,545 About the time. 455 00:16:21,589 --> 00:16:24,157 I'm not gonna break my curfew, Henry. 456 00:16:24,200 --> 00:16:26,115 What you still doing here? 457 00:16:26,159 --> 00:16:27,247 Do you mind? 458 00:16:27,290 --> 00:16:28,596 I figured it would be okay to work late 459 00:16:28,639 --> 00:16:29,510 if you weren't here. 460 00:16:29,553 --> 00:16:30,685 Yeah, of course. 461 00:16:30,728 --> 00:16:33,296 We got Paola's Metrocard records back. 462 00:16:33,340 --> 00:16:36,473 They actually don'tshow a ride deducted. 463 00:16:36,517 --> 00:16:38,214 She lied? 464 00:16:38,258 --> 00:16:41,913 I think she swiped the card and thought it registered. 465 00:16:41,957 --> 00:16:43,828 Doing some research on some mistake-of-fact 466 00:16:43,872 --> 00:16:45,221 in case it comes to that. 467 00:16:45,265 --> 00:16:47,180 Well, we can't let her get deported. 468 00:16:47,223 --> 00:16:49,704 The good news is, we heard from the PD's office. 469 00:16:49,747 --> 00:16:51,401 Turns out that our cops made a habit 470 00:16:51,445 --> 00:16:54,013 out of arresting people in that subway station 471 00:16:54,056 --> 00:16:56,102 right before the end of their shift. 472 00:16:56,145 --> 00:16:59,235 In the past week, almost every shift. 473 00:16:59,279 --> 00:17:00,845 Let me guess. 474 00:17:00,889 --> 00:17:02,108 All people of color. 475 00:17:02,151 --> 00:17:03,718 Yep. 476 00:17:03,761 --> 00:17:05,154 [ Sighs ] 477 00:17:13,336 --> 00:17:14,468 Henry. Hmm? 478 00:17:14,511 --> 00:17:16,252 What's all this? 479 00:17:16,296 --> 00:17:18,080 Charlotte. 480 00:17:18,124 --> 00:17:20,213 She wanted to make the place a little homier for you. 481 00:17:20,256 --> 00:17:21,518 Oh. 482 00:17:23,868 --> 00:17:25,044 You doing okay? 483 00:17:25,087 --> 00:17:27,220 Nah, not really. 484 00:17:27,263 --> 00:17:29,439 You gotta give me some insight, pal. 485 00:17:29,483 --> 00:17:31,615 I don't know what to say. 486 00:17:31,659 --> 00:17:33,574 I'm out of prison, 487 00:17:33,617 --> 00:17:35,706 but I can't be with the two people I love the most. 488 00:17:35,750 --> 00:17:37,273 Well... 489 00:17:37,317 --> 00:17:39,101 you can... 490 00:17:39,145 --> 00:17:40,885 actually. 491 00:17:40,929 --> 00:17:42,757 [ Sighs ] 492 00:17:44,759 --> 00:17:46,413 You ready for tomorrow? 493 00:17:46,456 --> 00:17:48,067 Raring to go. 494 00:17:48,110 --> 00:17:49,329 [ Chuckles ] 495 00:17:49,372 --> 00:17:51,940 Gonna be like riding a bike, right? 496 00:17:51,983 --> 00:17:53,594 I know this means a lot to you. 497 00:17:53,637 --> 00:17:54,769 Well, this could be a big one. 498 00:17:54,812 --> 00:17:56,466 For all the right reasons. 499 00:17:56,510 --> 00:17:57,772 Yeah, let's hope. 500 00:17:59,469 --> 00:18:01,254 Hey, I like the new suit. 501 00:18:01,297 --> 00:18:03,299 [ Briefcase clasps click ]Yeah, nice, huh? 502 00:18:03,343 --> 00:18:04,866 See you in court, Counselor. 503 00:18:04,909 --> 00:18:07,260 Amen to that. 504 00:18:07,303 --> 00:18:08,652 ♪♪ 505 00:18:08,696 --> 00:18:11,481 [ Door opens, closes ] 506 00:18:11,525 --> 00:18:16,007 ♪♪ 507 00:18:21,230 --> 00:18:22,405 [ Indistinct conversations ] 508 00:18:22,449 --> 00:18:24,973 It's so good to see you, lil' sis. 509 00:18:25,016 --> 00:18:26,322 I'm sorry I haven't been here for a while. 510 00:18:26,366 --> 00:18:27,802 Ah, nah, come on. 511 00:18:27,845 --> 00:18:30,848 Don't worry about that. It's all good. 512 00:18:30,892 --> 00:18:32,676 How's that program? 513 00:18:32,720 --> 00:18:34,025 You mean the drug program 514 00:18:34,069 --> 00:18:35,940 for the drugs I'm not addicted to? 515 00:18:35,984 --> 00:18:37,942 No, I was talking about that other program. 516 00:18:40,162 --> 00:18:41,685 Mm, yeah, it's good. 517 00:18:41,729 --> 00:18:44,079 Figuring some stuff out. 518 00:18:44,123 --> 00:18:45,211 And I'm not here to talk about me. 519 00:18:45,254 --> 00:18:49,389 I'm here to talk about you and your case. 520 00:18:49,432 --> 00:18:51,478 I think we should both testify. 521 00:18:51,521 --> 00:18:53,480 I mean, it don't even really make any sense. 522 00:18:53,523 --> 00:18:54,698 Are we supposed to get up in there 523 00:18:54,742 --> 00:18:56,091 and talk about all the stuff 524 00:18:56,135 --> 00:18:57,484 that happened to us when we was kids, 525 00:18:57,527 --> 00:18:59,094 and that's supposed to be, what, like, an excuse? 526 00:18:59,138 --> 00:19:01,009 It's worth trying, Jamal. 527 00:19:03,229 --> 00:19:04,578 Do me a favor. Roll up your sleeves. 528 00:19:04,621 --> 00:19:06,275 What? 529 00:19:07,842 --> 00:19:09,452 Let me see your arms, Georgia. 530 00:19:09,496 --> 00:19:11,150 I know you got bruises there. 531 00:19:11,193 --> 00:19:12,890 That's exactly what the prosecution's 532 00:19:12,934 --> 00:19:14,588 gonna make you show the jury. 533 00:19:14,631 --> 00:19:15,850 Did Aaron tell you that? 534 00:19:15,893 --> 00:19:17,286 He told me I would have to talk about Tony, 535 00:19:17,330 --> 00:19:18,766 but not about Dirk. 536 00:19:18,809 --> 00:19:19,941 Of course, you gonna have to talk about Dirk. 537 00:19:19,984 --> 00:19:21,508 They gonna ask you about him. 538 00:19:21,551 --> 00:19:23,031 They gonna ask you about everybody you were with 539 00:19:23,074 --> 00:19:25,251 who hit you and you went back to them, including Dirk. 540 00:19:25,294 --> 00:19:26,904 Why would any of that matter? 541 00:19:26,948 --> 00:19:28,254 Because you gonna be trying to blame 542 00:19:28,297 --> 00:19:30,386 everything I did on Pops. 543 00:19:30,430 --> 00:19:32,736 They gonna say to you, "Don't you take 544 00:19:32,780 --> 00:19:35,261 any personal responsibility for your choices? 545 00:19:35,304 --> 00:19:37,132 Doesn't your brother?" 546 00:19:37,176 --> 00:19:39,656 They gonna try to tear you apart to keep me in prison. 547 00:19:39,700 --> 00:19:42,920 Nah, you call up Aaron and tell him the answer's no. 548 00:19:42,964 --> 00:19:45,967 I ain't testifying, and you ain't either. 549 00:19:49,057 --> 00:19:50,841 [ Door opens ]Court officer: All rise. 550 00:19:50,885 --> 00:19:53,061 The Honorable Julie Tanaka presiding. 551 00:19:56,760 --> 00:19:58,762 Mr. Wallace. Welcome back. 552 00:19:58,806 --> 00:19:59,763 Thank you, Your Honor. 553 00:19:59,807 --> 00:20:01,504 I'm second chair today. 554 00:20:01,548 --> 00:20:03,550 And I understand this is your first case 555 00:20:03,593 --> 00:20:05,552 in quite some time, Mr. Roswell. 556 00:20:05,595 --> 00:20:07,118 Yes, Your Honor. 557 00:20:07,162 --> 00:20:08,163 Judge Tanaka: Okay, then. 558 00:20:08,207 --> 00:20:11,079 People call first witness. 559 00:20:11,122 --> 00:20:13,081 The People call Officer Marc Lidell. 560 00:20:21,350 --> 00:20:23,352 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 561 00:20:23,396 --> 00:20:25,224 and nothing but the truth, so help you God? 562 00:20:25,267 --> 00:20:26,877 Officer Lidell: I do. 563 00:20:26,921 --> 00:20:28,575 Good morning, Officer Lidell. 564 00:20:28,618 --> 00:20:30,229 [ Voice echoing ] Please tell us, in your own words, 565 00:20:30,272 --> 00:20:32,796 what happened the afternoon of the arrest. 566 00:20:32,840 --> 00:20:35,321 [ Indistinct voices echoing ] 567 00:20:35,364 --> 00:20:38,585 ♪♪ 568 00:20:38,628 --> 00:20:40,891 Thank you. No further questions. 569 00:20:42,153 --> 00:20:43,894 Henry. 570 00:20:43,938 --> 00:20:45,766 Henry, you're up. 571 00:20:45,809 --> 00:20:47,594 Judge Tanaka: Mr. Roswell, your cross? 572 00:20:50,031 --> 00:20:52,033 Sorry, Your Honor. [ Clears throat ] 573 00:20:54,296 --> 00:20:56,167 Officer Lidell, 574 00:20:56,211 --> 00:20:58,735 when you arrested my client for hopping a turnstile -- 575 00:20:58,779 --> 00:21:00,084 Officer Lidell: Not to mention resisting arrest 576 00:21:00,128 --> 00:21:01,521 and assaulting a police officer. 577 00:21:01,564 --> 00:21:03,305 I haven't asked a question yet -- 578 00:21:03,349 --> 00:21:05,699 She threw her skateboard at me and hit me in the chest. 579 00:21:05,742 --> 00:21:08,441 Well, officer, yes or no, 580 00:21:08,484 --> 00:21:10,486 you are not assigned to the transit bureau? 581 00:21:10,530 --> 00:21:12,880 Yes, not. 582 00:21:12,923 --> 00:21:15,317 You're not...not? 583 00:21:15,361 --> 00:21:17,406 Right. Not. 584 00:21:17,450 --> 00:21:20,453 The double negative is a little confusing, Counselor. 585 00:21:20,496 --> 00:21:22,672 I apologize, Your Honor. [ Chuckles ] 586 00:21:26,502 --> 00:21:28,112 [ Whispering ] Just relax. 587 00:21:32,465 --> 00:21:33,640 Mr. Roswell? 588 00:21:33,683 --> 00:21:34,684 Um, excuse me. 589 00:21:34,728 --> 00:21:36,643 One second, Your Honor. 590 00:21:36,686 --> 00:21:38,122 [ Clears throat ] 591 00:21:38,166 --> 00:21:39,863 [ Whispering ] I need you to take over. 592 00:21:50,613 --> 00:21:53,529 Officer Lidell, as a patrol officer, 593 00:21:53,573 --> 00:21:55,444 your precinct doesn't cover the subway, does it? 594 00:21:55,488 --> 00:21:58,099 Uh, no, we can enter the subway in pursuit of a suspect. 595 00:21:58,142 --> 00:22:01,189 Only you weren't pursuing Ms. Guerrero 596 00:22:01,232 --> 00:22:02,582 when you entered the subway, were you? 597 00:22:02,625 --> 00:22:03,844 No. 598 00:22:03,887 --> 00:22:05,062 We just happened to be there. 599 00:22:05,106 --> 00:22:08,805 You arrested Ms. Guerrero at 3:46... 600 00:22:08,849 --> 00:22:10,372 [ Papers rustle ]...right before your tour ended. 601 00:22:10,416 --> 00:22:11,504 That's right. 602 00:22:11,547 --> 00:22:13,332 So, seven hours of nothing, 603 00:22:13,375 --> 00:22:16,639 and you happen to find a crime outside your jurisdiction, 604 00:22:16,683 --> 00:22:19,120 14 minutes before the end of your shift? 605 00:22:19,163 --> 00:22:20,817 That's how it happened, Counselor. 606 00:22:20,861 --> 00:22:22,428 Well, that's funny. 607 00:22:22,471 --> 00:22:24,995 That's how it happened three times that same week, 608 00:22:25,039 --> 00:22:28,042 and twice the week before. 609 00:22:28,085 --> 00:22:30,000 [ Whispers ] Yeah. Yeah.Aaron: These records reflect 610 00:22:30,044 --> 00:22:32,699 that this officer and his partner 611 00:22:32,742 --> 00:22:35,832 arrested nine other people on five separate occasions 612 00:22:35,876 --> 00:22:37,747 at that same subway station 613 00:22:37,791 --> 00:22:38,922 right before the end of their shift 614 00:22:38,966 --> 00:22:41,142 in the past two weeks. 615 00:22:41,185 --> 00:22:44,014 Now, including the time it takes to process the paperwork, 616 00:22:44,058 --> 00:22:47,496 that's about 94 hours of overtime, 617 00:22:47,540 --> 00:22:49,716 for a total of about $6,200, isn't it? 618 00:22:49,759 --> 00:22:50,760 ADA McNamara: Objection. 619 00:22:50,804 --> 00:22:52,240 Is he seriously arguing 620 00:22:52,283 --> 00:22:54,285 this officer's overtime is relevant? 621 00:22:54,329 --> 00:22:55,678 Well, it's relevant if this officer 622 00:22:55,722 --> 00:22:57,463 and his partner engaged in Collars for Dollars. 623 00:22:57,506 --> 00:22:58,768 Officer Lidell: I've never heard of Collars for Dollars. 624 00:22:58,812 --> 00:22:59,682 I was doing my job. 625 00:22:59,726 --> 00:23:01,205 No, you weren't. 626 00:23:01,249 --> 00:23:03,338 You were lining your pockets before Christmas 627 00:23:03,382 --> 00:23:04,992 and abusing the system for your own benefit. 628 00:23:05,035 --> 00:23:06,167 Is he going to ask any questions 629 00:23:06,210 --> 00:23:07,864 or just make unfounded accusations? 630 00:23:07,908 --> 00:23:09,779 Your Honor, everyone sitting here 631 00:23:09,823 --> 00:23:12,391 knows that Collars for Dollars exists. 632 00:23:12,434 --> 00:23:13,740 I know it. 633 00:23:13,783 --> 00:23:15,611 She knows it. 634 00:23:15,655 --> 00:23:17,221 I'm guessing you've heard of it. 635 00:23:17,265 --> 00:23:19,136 The defendant still jumped the turnstile, 636 00:23:19,180 --> 00:23:20,442 and her Metrocard records prove it, 637 00:23:20,486 --> 00:23:22,183 so I'm afraid none of this really matters. 638 00:23:22,226 --> 00:23:23,837 It'll matter when we file a Clayton motion. 639 00:23:23,880 --> 00:23:25,578 If a police officer's conduct 640 00:23:25,621 --> 00:23:27,014 is more corrupt than a defendant's -- 641 00:23:27,057 --> 00:23:29,233 Okay, maybe the cop wants to impress his boss. 642 00:23:29,277 --> 00:23:30,626 Maybe he's in a bad mood. 643 00:23:30,670 --> 00:23:32,585 None of it matters if the people he arrests 644 00:23:32,628 --> 00:23:33,934 commit the crime. 645 00:23:33,977 --> 00:23:35,283 Judge Tanaka: She has a point there, Counselor. 646 00:23:35,326 --> 00:23:37,590 Why should their motivations matter? 647 00:23:37,633 --> 00:23:39,592 Because it's happening at every precinct in the city. 648 00:23:39,635 --> 00:23:42,377 And police officers are targeting people of color, 649 00:23:42,421 --> 00:23:44,771 which takes us to one of the other Clayton factors -- 650 00:23:44,814 --> 00:23:47,991 "the impact of a dismissal upon the confidence of the public 651 00:23:48,035 --> 00:23:49,253 in the criminal justice system." 652 00:23:49,297 --> 00:23:52,343 And you think dismissing this one case 653 00:23:52,387 --> 00:23:54,476 will improve public confidence in the system? 654 00:23:54,520 --> 00:23:56,478 When it represents a corrupt city-wide practice, 655 00:23:56,522 --> 00:23:57,653 then yes. 656 00:23:57,697 --> 00:23:59,089 That's our argument. 657 00:23:59,133 --> 00:24:01,265 How will you prove Collars for Dollars 658 00:24:01,309 --> 00:24:03,311 is bigger than these two officers? 659 00:24:03,354 --> 00:24:05,269 Let me subpoena NYPD records. 660 00:24:05,313 --> 00:24:07,489 I'm not opening up that can of worms 661 00:24:07,533 --> 00:24:09,491 based on what you've presented so far. 662 00:24:09,535 --> 00:24:10,623 Then I can't bring you anything else 663 00:24:10,666 --> 00:24:11,711 without that subpoena. 664 00:24:11,754 --> 00:24:14,061 I admit it's a conundrum. 665 00:24:14,104 --> 00:24:16,933 So you have 48 hours to figure it out. 666 00:24:16,977 --> 00:24:19,980 That was embarrassing.[ Sighs ] 667 00:24:20,023 --> 00:24:22,591 It was just nerves. It's been a long time. 668 00:24:24,767 --> 00:24:26,247 [ Sighs ] 669 00:24:26,290 --> 00:24:29,032 I'll walk them out, make sure they're okay. 670 00:24:29,076 --> 00:24:30,773 It was more than just nerves. 671 00:24:30,817 --> 00:24:33,036 I've never been in a courtroom sober. 672 00:24:33,080 --> 00:24:35,299 I wish you'd have told me that. [ Sighs ] 673 00:24:35,343 --> 00:24:36,518 I could have helped you prep or something -- 674 00:24:36,562 --> 00:24:38,389 I just don't know what we're gonna do now. 675 00:24:38,433 --> 00:24:41,567 [ Sighs ] 676 00:24:41,610 --> 00:24:44,613 We need a whistleblower, someone on the inside. 677 00:24:44,657 --> 00:24:45,919 Never gonna happen. 678 00:24:45,962 --> 00:24:49,313 There's lots of cops --It's a blue wall, Aaron. 679 00:24:49,357 --> 00:24:51,490 Collars for Dollars is their honey pot. 680 00:24:53,796 --> 00:24:55,755 Alright, then... 681 00:24:55,798 --> 00:24:58,018 we find someone outside the force, 682 00:24:58,061 --> 00:24:59,672 someone retired. [ Sighs ] 683 00:24:59,715 --> 00:25:01,108 You must know some people.Right. 684 00:25:01,151 --> 00:25:03,937 Like I got a bunch of old cops on my speed dial. 685 00:25:03,980 --> 00:25:05,678 Just 'cause you blew it in there 686 00:25:05,721 --> 00:25:07,462 doesn't mean you get to throw in the towel. 687 00:25:07,506 --> 00:25:09,551 ♪♪ 688 00:25:09,595 --> 00:25:11,292 Look. I just need a minute, okay? 689 00:25:11,335 --> 00:25:12,815 Hey! 690 00:25:12,859 --> 00:25:14,513 You pushed her to do this. 691 00:25:14,556 --> 00:25:16,819 So now it's time to dig deep. 692 00:25:16,863 --> 00:25:18,560 That's how this has gotta be. 693 00:25:18,604 --> 00:25:20,388 Dig deep, Henry. 694 00:25:22,172 --> 00:25:23,913 ♪♪ 695 00:25:29,223 --> 00:25:31,834 [ Indistinct conversations ] 696 00:25:33,488 --> 00:25:35,098 Hey, thanks for your lead. 697 00:25:35,142 --> 00:25:36,578 I'm not on the third step yet, 698 00:25:36,622 --> 00:25:38,101 but I like your idea of a higher power. 699 00:25:38,145 --> 00:25:40,408 Oh, I'm glad. It's Henry, right? 700 00:25:40,451 --> 00:25:42,018 Yeah. Haven't seen you for a while.[ Chuckling ] Yeah. 701 00:25:42,062 --> 00:25:44,281 I switched to a morning meeting a few months ago. 702 00:25:44,325 --> 00:25:45,239 But I miss this place. 703 00:25:45,282 --> 00:25:46,327 It's where I got sober. 704 00:25:46,370 --> 00:25:47,937 Yeah. You and half of Manhattan. 705 00:25:47,981 --> 00:25:49,939 You used to be a cop, right? 706 00:25:49,983 --> 00:25:51,419 I'm a criminal defense attorney. 707 00:25:51,462 --> 00:25:53,073 Oh, well, we gotta arm-wrestle now? 708 00:25:53,116 --> 00:25:55,292 [ Laughs ]Can I ask you something? 709 00:25:55,336 --> 00:25:57,425 Have you ever heard of Collars for Dollars? 710 00:25:57,468 --> 00:25:59,253 Why? 711 00:25:59,296 --> 00:26:01,037 I got this case. 712 00:26:01,081 --> 00:26:02,343 A young kid who could get deported 713 00:26:02,386 --> 00:26:03,997 because of a turnstile jump, 714 00:26:04,040 --> 00:26:06,869 and I'm looking for someone who used to be on the inside 715 00:26:06,913 --> 00:26:08,654 who might be willing to testify. 716 00:26:08,697 --> 00:26:10,351 I remember you shared once how much you regret 717 00:26:10,394 --> 00:26:12,005 some of the things you'd done as a cop -- 718 00:26:12,048 --> 00:26:12,919 Yeah, I shared that stuff in confidence. 719 00:26:12,962 --> 00:26:14,181 No, I know, and I'm sorry. 720 00:26:14,224 --> 00:26:16,052 It's just, I've asked a lot of people already. 721 00:26:16,096 --> 00:26:17,532 I'm -- I'm a little desperate. 722 00:26:17,576 --> 00:26:18,925 Right, so you thought that you would 723 00:26:18,968 --> 00:26:20,143 come to a meeting you haven't been to in months 724 00:26:20,187 --> 00:26:22,232 and violate my anonymity? 725 00:26:22,276 --> 00:26:23,930 No, I -- I thought maybe this would be a chance 726 00:26:23,973 --> 00:26:25,627 for you to make some amends. 727 00:26:25,671 --> 00:26:27,455 So, you came here for myrecovery? 728 00:26:27,498 --> 00:26:30,153 Obviously, I didn't run this idea by anybody. 729 00:26:30,197 --> 00:26:31,241 I don't have a sponsor right now -- 730 00:26:31,285 --> 00:26:33,504 Yeah, well, that tracks. 731 00:26:33,548 --> 00:26:36,246 'Cause that was some grade-A alcoholic behavior right there. 732 00:26:36,290 --> 00:26:41,904 ♪♪ 733 00:26:41,948 --> 00:26:43,906 [ Line ringing ] 734 00:26:43,950 --> 00:26:45,560 Jazz: Leave a message. 735 00:26:45,604 --> 00:26:46,605 [ Beep] 736 00:26:46,648 --> 00:26:48,650 Hey, Jazz. 737 00:26:48,694 --> 00:26:51,392 I know you're mad at me, 738 00:26:51,435 --> 00:26:53,916 but we gotta talk about this. 739 00:26:53,960 --> 00:26:56,353 Alright? 740 00:26:56,397 --> 00:26:58,312 Call me. 741 00:26:58,355 --> 00:27:03,317 ♪♪ 742 00:27:03,360 --> 00:27:04,361 [ Sighs ] 743 00:27:04,405 --> 00:27:06,146 [ Line ringing ] 744 00:27:06,189 --> 00:27:07,364 [ Sighs ] 745 00:27:07,408 --> 00:27:08,365 [ Ringing stops ] 746 00:27:08,409 --> 00:27:10,150 [ Cellphone thuds ] 747 00:27:10,193 --> 00:27:11,760 [ Sighs ] 748 00:27:11,804 --> 00:27:14,328 I am here, and I am trying. I'm trying to rebuild. 749 00:27:14,371 --> 00:27:16,243 I thought that was all you cared about after all of this. 750 00:27:16,286 --> 00:27:17,853 [ Voice breaking ] I can't, Marie. 751 00:27:17,897 --> 00:27:20,595 You don't gotta do anything. 752 00:27:20,639 --> 00:27:23,032 You're making a choice. 753 00:27:24,817 --> 00:27:26,209 [ Dog barking in distance ] 754 00:27:27,776 --> 00:27:29,648 [ Sighs ] 755 00:27:31,737 --> 00:27:32,912 [ Barking continues ] 756 00:27:34,653 --> 00:27:36,002 Hi. 757 00:27:36,045 --> 00:27:37,612 Hey. 758 00:27:37,656 --> 00:27:39,353 We're gonna spend another night. 759 00:27:39,396 --> 00:27:41,747 Why don't you just come home, sweetheart? 760 00:27:41,790 --> 00:27:43,096 I have the day off tomorrow. 761 00:27:43,139 --> 00:27:44,706 We can... 762 00:27:44,750 --> 00:27:46,621 pick out a tree together? 763 00:27:46,665 --> 00:27:50,669 Look, I know you're upset, but it's AJ's first Christmas, 764 00:27:50,712 --> 00:27:52,105 and you don't want to miss 765 00:27:52,148 --> 00:27:54,585 picking out a tree with him, do you? 766 00:27:54,629 --> 00:27:57,980 ♪♪ 767 00:27:58,024 --> 00:27:59,460 [ Knocking on door ] 768 00:28:02,289 --> 00:28:03,377 Hey. 769 00:28:03,420 --> 00:28:06,249 Oh, hey, um... [ Sighs ] 770 00:28:06,293 --> 00:28:07,990 Steve M. told me where you lived. 771 00:28:08,034 --> 00:28:10,036 Uh... 772 00:28:10,079 --> 00:28:12,386 D-Do you got a minute? 773 00:28:12,429 --> 00:28:14,127 You want to have a seat or...? 774 00:28:14,170 --> 00:28:16,085 Thanks. 775 00:28:16,129 --> 00:28:17,565 Can I -- Can I get you anything? 776 00:28:17,608 --> 00:28:18,871 I got coffee. I got water. No, no, no. 777 00:28:18,914 --> 00:28:20,133 I'm good. Thank you. 778 00:28:20,176 --> 00:28:21,525 You sure? Yeah, yeah. No, I'm positive. 779 00:28:21,569 --> 00:28:23,397 I-I, um... 780 00:28:23,440 --> 00:28:25,225 [ Sighs ] 781 00:28:25,268 --> 00:28:28,619 I owe you an amends. 782 00:28:28,663 --> 00:28:30,230 Now, I got mad at you, 783 00:28:30,273 --> 00:28:32,754 and I went for the jugular. 784 00:28:32,798 --> 00:28:36,758 And, um, well, it's -- it's an old character defect. 785 00:28:36,802 --> 00:28:39,413 No, I'm the one who messed up. 786 00:28:39,456 --> 00:28:43,069 I-I was acting like I just ran into you by accident 787 00:28:43,112 --> 00:28:45,724 when I intentionally went in there to find you. 788 00:28:47,116 --> 00:28:48,552 Well, look at that. 789 00:28:48,596 --> 00:28:50,206 For someone without a sponsor, 790 00:28:50,250 --> 00:28:54,036 that is a nice bit of recovery right there. 791 00:28:54,080 --> 00:28:56,169 Can I ask you something about the program? 792 00:28:56,212 --> 00:28:57,605 Sure. 793 00:28:57,648 --> 00:29:01,652 That phrase in the Promises -- 794 00:29:01,696 --> 00:29:05,134 We won't regret the past 795 00:29:05,178 --> 00:29:07,615 or wish to shut the door on it. 796 00:29:09,269 --> 00:29:10,879 Um... 797 00:29:10,923 --> 00:29:13,186 As hard as I try, I just -- 798 00:29:13,229 --> 00:29:15,101 I'm not quite there yet. 799 00:29:15,144 --> 00:29:18,234 Uh, I'm not sure if... 800 00:29:18,278 --> 00:29:20,976 if [Chuckling] anyone ever really gets 801 00:29:21,020 --> 00:29:22,151 all the way there. 802 00:29:22,195 --> 00:29:25,154 It -- But what's eating you the most? 803 00:29:25,198 --> 00:29:27,156 It's a long list. 804 00:29:28,244 --> 00:29:29,942 Uh, the topper right now 805 00:29:29,985 --> 00:29:33,162 is the fact that I killed the Police Civilian Oversight Bill. 806 00:29:35,382 --> 00:29:37,732 I was a state senator not too long ago. 807 00:29:37,776 --> 00:29:39,168 That was you? Yeah. 808 00:29:41,431 --> 00:29:43,346 That's a hell of a change of heart you've had. 809 00:29:43,390 --> 00:29:45,435 I was part of the problem. 810 00:29:45,479 --> 00:29:48,830 Now I'm trying to be part of the solution. 811 00:29:48,874 --> 00:29:51,485 Alright. 812 00:29:51,528 --> 00:29:53,922 But -- But listen, th-- that's all well and good. 813 00:29:53,966 --> 00:29:57,186 Just don't hang your sobriety 814 00:29:57,230 --> 00:30:00,146 on what you're accomplishing or not accomplishing, alright? 815 00:30:00,189 --> 00:30:02,017 It's got to come from within. 816 00:30:02,061 --> 00:30:04,977 Right. I knew that. 817 00:30:05,716 --> 00:30:08,154 [ Chuckles ] 818 00:30:08,197 --> 00:30:09,677 [ Sighs ] 819 00:30:10,721 --> 00:30:12,549 So, you, um... 820 00:30:12,593 --> 00:30:15,161 Do you still need me to, uh, to testify? 821 00:30:15,204 --> 00:30:16,815 I didn't say any of thatto manipulate you --No, no, look. 822 00:30:16,858 --> 00:30:17,903 I know -- I know you didn't. I know you didn't.I didn't -- 823 00:30:17,946 --> 00:30:19,034 If I thought you did, I wouldn't. 824 00:30:21,036 --> 00:30:22,385 It's just, the truth is that I have been looking 825 00:30:22,429 --> 00:30:23,691 for a way to make amends, 826 00:30:23,734 --> 00:30:26,868 and, um... 827 00:30:26,912 --> 00:30:28,827 uh, maybe this is the universe offering me 828 00:30:28,870 --> 00:30:30,654 a way to make it right. 829 00:30:30,698 --> 00:30:33,266 ♪♪ 830 00:30:33,309 --> 00:30:37,183 [ Ringtone plays ] 831 00:30:37,226 --> 00:30:38,662 Hey, Georgia. Everything okay? 832 00:30:38,706 --> 00:30:41,100 [ Sobbing ] No. I don't have anywhere to go. 833 00:30:41,143 --> 00:30:43,058 Okay, hold on. W-- What happened? 834 00:30:43,102 --> 00:30:45,234 When I got home, Dirk was waiting for me, 835 00:30:45,278 --> 00:30:47,193 and I told him I was gonna break up with him. 836 00:30:47,236 --> 00:30:49,978 And he just exploded, so I ran. 837 00:30:50,022 --> 00:30:52,415 Okay, c-can you go to a friend's? 838 00:30:52,459 --> 00:30:54,983 I've tried a couple people, but nobody's calling me back. 839 00:30:55,027 --> 00:30:57,768 I don't have my wallet or anything. 840 00:30:57,812 --> 00:30:59,901 I don't know where to go. 841 00:30:59,945 --> 00:31:02,295 Can you come get me? 842 00:31:06,386 --> 00:31:07,213 [ Sighs ] 843 00:31:07,256 --> 00:31:08,910 What about a support group? 844 00:31:08,954 --> 00:31:10,607 Did they give you any resources? 845 00:31:10,651 --> 00:31:12,871 It's all in the apartment, 846 00:31:12,914 --> 00:31:14,960 and he's not gonna leave. 847 00:31:15,003 --> 00:31:17,571 ♪♪ 848 00:31:17,614 --> 00:31:19,225 Where are you? 849 00:31:19,268 --> 00:31:22,054 I'll meet you at the bodega n-near my place. 850 00:31:22,097 --> 00:31:24,447 Towards Morris Avenue. 851 00:31:24,491 --> 00:31:25,535 Okay. I'll be right there. 852 00:31:25,579 --> 00:31:27,711 Thank you so much. 853 00:31:27,755 --> 00:31:32,760 ♪♪ 854 00:31:36,982 --> 00:31:38,505 You're right. 855 00:31:38,548 --> 00:31:40,724 It wasn't bad. 856 00:31:40,768 --> 00:31:41,943 But maybe you ought to think 857 00:31:41,987 --> 00:31:43,292 about getting yourself a pull-out. 858 00:31:43,336 --> 00:31:44,990 [ Chuckles ] 859 00:31:45,033 --> 00:31:47,427 And an air mattress for guests. 860 00:31:47,470 --> 00:31:49,995 [ Chuckles ] 861 00:31:50,038 --> 00:31:51,997 I'll get outta your hair. 862 00:31:52,040 --> 00:31:55,043 Can't have you sleeping on the floor again. 863 00:31:55,087 --> 00:31:55,914 Georgia -- 864 00:31:55,957 --> 00:31:57,089 Please don't lecture me. 865 00:31:57,132 --> 00:31:58,699 I know I'm a train wreck. 866 00:31:58,742 --> 00:31:59,918 No, um... 867 00:32:02,355 --> 00:32:04,357 You think Jamal will change his mind about testifying? 868 00:32:05,924 --> 00:32:07,708 He doesn't like showing weakness. 869 00:32:09,144 --> 00:32:10,711 Never could. 870 00:32:10,754 --> 00:32:13,192 It's not how we were raised. 871 00:32:13,235 --> 00:32:16,412 Course, I didn't get any of that. 872 00:32:16,456 --> 00:32:18,893 And the second they took him away... 873 00:32:23,289 --> 00:32:25,726 ...I just fell apart. 874 00:32:25,769 --> 00:32:29,338 ♪♪ 875 00:32:29,382 --> 00:32:31,775 They never talk about the families, you know? 876 00:32:34,604 --> 00:32:37,129 What it does to them. 877 00:32:37,172 --> 00:32:41,437 ♪♪ 878 00:32:41,481 --> 00:32:45,789 ♪♪ 879 00:32:45,833 --> 00:32:48,183 I really wish you'd talk to me. 880 00:32:48,227 --> 00:32:49,576 You wanted us to get the tree together. 881 00:32:49,619 --> 00:32:50,925 We got it. 882 00:32:50,969 --> 00:32:52,057 You wanted us home. We're home. 883 00:32:52,100 --> 00:32:53,884 I don't know what else you want from me. 884 00:32:53,928 --> 00:32:55,234 I want you to tell me how you feel. 885 00:32:55,277 --> 00:32:57,627 Why does it matter? It won't change anything. 886 00:32:57,671 --> 00:33:00,065 Because holding it in will only make you feel bad. 887 00:33:00,108 --> 00:33:02,502 You know what makes me feel bad? 888 00:33:02,545 --> 00:33:06,593 Dreaming about Dad coming home every night for 10 years. 889 00:33:06,636 --> 00:33:08,551 Then he finally comes home, we're a family again, 890 00:33:08,595 --> 00:33:10,162 and now it's gone. 891 00:33:10,205 --> 00:33:11,554 He said that we were the only thing 892 00:33:11,598 --> 00:33:14,079 he was fighting for in there. 893 00:33:14,122 --> 00:33:15,689 He said that he would always be here, 894 00:33:15,732 --> 00:33:17,343 but he's not. 895 00:33:19,519 --> 00:33:22,913 ♪♪ 896 00:33:22,957 --> 00:33:24,785 He came down here for this?Roswell: Of course he did, 897 00:33:24,828 --> 00:33:26,482 and he's got Kyle Rogers from the union with him. 898 00:33:26,526 --> 00:33:28,745 That union is the reason no one takes this on. 899 00:33:28,789 --> 00:33:31,922 Mr. Wallace. Turn around. 900 00:33:31,966 --> 00:33:33,620 What are you doing here?Hold on, what's going on? 901 00:33:33,663 --> 00:33:35,187 I said turn around.Come on, Scotty. 902 00:33:35,230 --> 00:33:36,623 You don't have to do this.Paola: What the hell is this? 903 00:33:36,666 --> 00:33:37,798 It's his probation officer. 904 00:33:37,841 --> 00:33:39,191 He's on probation? For what? 905 00:33:39,234 --> 00:33:41,236 I called his office twice last night. 906 00:33:41,280 --> 00:33:43,673 He didn't answer, so I drove by. He wasn't there. 907 00:33:43,717 --> 00:33:45,588 Which means he broke curfew 908 00:33:45,632 --> 00:33:47,068 and violated the conditions of his probation. 909 00:33:47,112 --> 00:33:47,982 Come on, man. I'm due in court. 910 00:33:48,026 --> 00:33:48,983 I don't care. Let's go. 911 00:33:49,027 --> 00:33:51,246 It's okay! I'll do the hearing! 912 00:33:51,290 --> 00:33:53,205 I-I'll find you after! 913 00:33:53,248 --> 00:33:55,076 Can't we postpone this? 914 00:33:55,120 --> 00:33:57,078 ♪♪ 915 00:33:57,122 --> 00:33:59,428 No, we can't. 916 00:33:59,472 --> 00:34:01,778 ♪♪ 917 00:34:01,822 --> 00:34:04,259 I was a police officer for 27 years. 918 00:34:04,303 --> 00:34:07,088 12 on patrol, a stint in narcotics, 919 00:34:07,132 --> 00:34:08,220 and the rest as a sergeant. 920 00:34:08,263 --> 00:34:10,091 How many precincts did you work in? 921 00:34:10,135 --> 00:34:13,964 Four -- uh, the 8th, 16th, 53rd, and 57th. 922 00:34:14,008 --> 00:34:15,966 You ever hear of Collars for Dollars? 923 00:34:16,010 --> 00:34:17,055 Yeah. 924 00:34:17,098 --> 00:34:18,708 And what is that? 925 00:34:18,752 --> 00:34:21,407 It's when you make arrests that you otherwise wouldn't make 926 00:34:21,450 --> 00:34:22,538 'cause you want the overtime. 927 00:34:26,281 --> 00:34:27,674 In all your years as an officer, 928 00:34:27,717 --> 00:34:29,154 how often did you hear that phrase? 929 00:34:29,197 --> 00:34:31,330 Uh, every precinct I ever worked in. 930 00:34:31,373 --> 00:34:32,766 Did you ever personally participate 931 00:34:32,809 --> 00:34:34,115 in Collars for Dollars? 932 00:34:34,159 --> 00:34:35,551 No. But it was commonplace. 933 00:34:35,595 --> 00:34:37,118 Objection. Calls for speculation. 934 00:34:37,162 --> 00:34:38,380 I'll re-ask the question. 935 00:34:41,166 --> 00:34:42,950 Did you personally witness officers 936 00:34:42,993 --> 00:34:46,127 engaging in Collars for Dollars? 937 00:34:46,171 --> 00:34:49,130 Yes. As a sergeant, I approved the overtime. 938 00:34:49,174 --> 00:34:52,351 I regret it, but I did it. 939 00:34:52,394 --> 00:34:54,570 And what about where the arrests were made? 940 00:34:54,614 --> 00:34:56,529 Well, if you want to get away with doing something shady, 941 00:34:56,572 --> 00:34:58,139 you do it where you're least likely to get caught. 942 00:34:58,183 --> 00:35:00,402 So, target peopleyou think won't complain?Right. 943 00:35:00,446 --> 00:35:02,491 And pick charges that don't make a big stir 944 00:35:02,535 --> 00:35:04,928 in communities that don't have a lot of political power? 945 00:35:04,972 --> 00:35:07,148 I didn't say it was right -- just that everyone did it. 946 00:35:07,192 --> 00:35:08,802 No more questions. 947 00:35:10,369 --> 00:35:11,979 ADA McNamara: Mr. McClinchy, 948 00:35:12,022 --> 00:35:13,633 have you ever worked in the 39th precinct? 949 00:35:13,676 --> 00:35:14,938 No. 950 00:35:14,982 --> 00:35:16,418 Have you ever met Officer Lidell? 951 00:35:16,462 --> 00:35:17,419 I have not. 952 00:35:17,463 --> 00:35:18,812 So you have no idea 953 00:35:18,855 --> 00:35:20,857 if he was engaging in Collars for Dollars 954 00:35:20,901 --> 00:35:22,772 when he arrested the defendant, do you? 955 00:35:22,816 --> 00:35:24,774 No, but -- So, no. 956 00:35:24,818 --> 00:35:26,428 Let him finish.It's my cross, Counselor. 957 00:35:26,472 --> 00:35:29,562 I said let him finish!Hey. Henry. 958 00:35:34,741 --> 00:35:36,395 Sergeant, would you like to finish? 959 00:35:38,832 --> 00:35:40,355 McClinchy: If a patrol officer 960 00:35:40,399 --> 00:35:43,184 who wasn't assigned to the transit bureau 961 00:35:43,228 --> 00:35:45,447 came into my office with a train hop 962 00:35:45,491 --> 00:35:48,058 that he picked up 14 minutes before the end of his shift 963 00:35:48,102 --> 00:35:50,887 looking for a dozen hours of overtime, 964 00:35:50,931 --> 00:35:53,673 then, yeah, it was Collars for Dollars. 965 00:35:53,716 --> 00:35:55,022 ADA McNamara: So, then, would you -- 966 00:35:56,980 --> 00:35:58,678 May I have a moment, Your Honor? 967 00:35:58,721 --> 00:36:00,158 [ Door closes ] 968 00:36:03,117 --> 00:36:05,424 [ Whispers indistinctly ] 969 00:36:05,467 --> 00:36:10,342 ♪♪ 970 00:36:10,385 --> 00:36:11,647 Apparently, there are other officers 971 00:36:11,691 --> 00:36:13,171 who are willing to testify. 972 00:36:13,214 --> 00:36:14,476 We weren't given any notice of this. 973 00:36:14,520 --> 00:36:15,738 I know, right? 974 00:36:15,782 --> 00:36:17,087 Late-breaking news and all that, 975 00:36:17,131 --> 00:36:19,046 but, look, if you want to stipulate 976 00:36:19,089 --> 00:36:20,743 to the existence of Collars for Dollars, 977 00:36:20,787 --> 00:36:22,745 I'm happy to spare us all 978 00:36:22,789 --> 00:36:24,138 the time and effort of calling them. 979 00:36:24,182 --> 00:36:26,096 Even if I were willing to stipulate, 980 00:36:26,140 --> 00:36:27,533 it doesn't mean that Officer Lidell 981 00:36:27,576 --> 00:36:29,056 was actually doing it. 982 00:36:29,099 --> 00:36:31,928 Counselor, short of him hypnotizing your officer 983 00:36:31,972 --> 00:36:33,365 to admitting that he did it, 984 00:36:33,408 --> 00:36:35,628 I don't know what else Mr. Roswell can do 985 00:36:35,671 --> 00:36:37,891 in the way of a proffer. 986 00:36:37,934 --> 00:36:42,112 I am signing a subpoena for police department records. 987 00:36:42,156 --> 00:36:44,419 And now either your boss is having a seizure, 988 00:36:44,463 --> 00:36:46,595 or he really wants to talk to you. 989 00:36:46,639 --> 00:36:48,815 Why don't we take a break? 990 00:36:48,858 --> 00:36:52,427 [ Spectators murmur ] 991 00:36:52,471 --> 00:36:56,344 ♪♪ 992 00:37:00,783 --> 00:37:03,090 Your PO tells me that you have a tendency 993 00:37:03,133 --> 00:37:04,222 to think that the rules don't apply to you. 994 00:37:04,265 --> 00:37:05,658 That may have helped you win your case, 995 00:37:05,701 --> 00:37:08,008 but now it's gonna get you thrown back in prison. 996 00:37:08,051 --> 00:37:09,183 Is that what you're gonna do? 997 00:37:09,227 --> 00:37:11,664 If your story checks out, then no. 998 00:37:11,707 --> 00:37:13,666 But this will be memorialized in your file. 999 00:37:13,709 --> 00:37:15,233 One more misstep, 1000 00:37:15,276 --> 00:37:17,060 and we're gonna file a violation. 1001 00:37:19,062 --> 00:37:21,021 You didn't have to put cuffs on me. 1002 00:37:21,064 --> 00:37:22,544 You jeopardized my client's case. 1003 00:37:22,588 --> 00:37:23,719 I gave you a wake-up call. 1004 00:37:23,763 --> 00:37:25,112 Oh. So, what? 1005 00:37:25,155 --> 00:37:27,723 This some scared-straight BS? 1006 00:37:27,767 --> 00:37:29,290 I'm not a teenager. 1007 00:37:29,334 --> 00:37:30,770 You're living in an office, 1008 00:37:30,813 --> 00:37:32,162 and you appear to be pushing away 1009 00:37:32,206 --> 00:37:34,208 the two people on this planet who love you the most. 1010 00:37:34,252 --> 00:37:36,384 Feels like a teenager to me. 1011 00:37:36,428 --> 00:37:37,733 So, here's what we're gonna do. 1012 00:37:37,777 --> 00:37:39,561 You're gonna FaceTime me 1013 00:37:39,605 --> 00:37:42,825 every night at 9:59 p.m. 1014 00:37:42,869 --> 00:37:44,914 I'm gonna enable location sharing on your cellphone 1015 00:37:44,958 --> 00:37:48,440 so I will know exactly where you are at all times. 1016 00:37:48,483 --> 00:37:52,444 Unless you want us to file that violation right now. 1017 00:37:52,487 --> 00:37:58,580 ♪♪ 1018 00:37:58,624 --> 00:38:05,065 ♪♪ 1019 00:38:05,108 --> 00:38:06,893 I understand there were fireworks 1020 00:38:06,936 --> 00:38:08,634 at Bronx Supreme yesterday. 1021 00:38:08,677 --> 00:38:10,505 [ Sighs ] That won't happen again. Mm. 1022 00:38:10,549 --> 00:38:12,638 But not because I'm worried about your reputation. 1023 00:38:12,681 --> 00:38:15,118 Do you even have these other cops 1024 00:38:15,162 --> 00:38:16,598 you claimed are willing to testify? 1025 00:38:16,642 --> 00:38:17,904 It was a gambit. 1026 00:38:17,947 --> 00:38:19,645 So you liedto the court?Not technically. 1027 00:38:19,688 --> 00:38:20,950 Why do I have the feeling we're being called 1028 00:38:20,994 --> 00:38:22,169 to the principal's office? 1029 00:38:22,212 --> 00:38:23,518 I think he got a panicked call 1030 00:38:23,562 --> 00:38:25,781 from the Police Commissioner about the subpoena. 1031 00:38:25,825 --> 00:38:28,262 The department wants him to pressure us to take the deal. 1032 00:38:28,306 --> 00:38:30,177 A disorderly conduct takes 1033 00:38:30,220 --> 00:38:32,048 deportation off the table, doesn't it? 1034 00:38:32,092 --> 00:38:34,137 She'd have to spend 20 days in jail. 1035 00:38:34,181 --> 00:38:35,922 I thought you were about what's best for the client. 1036 00:38:35,965 --> 00:38:38,446 And I thought you cared about institutional reform. 1037 00:38:38,490 --> 00:38:41,449 Are you telling me you'd advise her 1038 00:38:41,493 --> 00:38:43,843 to risk deportation to prove a point? 1039 00:38:43,886 --> 00:38:45,758 What was it you said? 1040 00:38:45,801 --> 00:38:47,150 Causes need people who are willing 1041 00:38:47,194 --> 00:38:49,239 to stand up and fight. 1042 00:38:49,283 --> 00:38:51,024 This client wants to fight. 1043 00:38:53,113 --> 00:38:55,376 We get you've always been pretty cozy with law enforcement, 1044 00:38:55,420 --> 00:38:58,161 but Collars for Dollars? 1045 00:38:58,205 --> 00:39:00,729 You can't put lipstick on a pig, Spencer. 1046 00:39:00,773 --> 00:39:03,863 Maybe he just doesn't care about this issue... 1047 00:39:03,906 --> 00:39:05,299 in spite of all the talk. 1048 00:39:07,083 --> 00:39:08,737 Okay. 1049 00:39:08,781 --> 00:39:10,435 So, we have your support? 1050 00:39:10,478 --> 00:39:13,176 If by "support," you mean I won't pull my funding... 1051 00:39:13,220 --> 00:39:14,743 ♪♪ 1052 00:39:14,787 --> 00:39:16,484 ...then yes. 1053 00:39:16,528 --> 00:39:19,182 ♪♪ 1054 00:39:19,226 --> 00:39:22,838 [ Indistinct conversations ] 1055 00:39:32,457 --> 00:39:34,850 So, I understand you asked Georgia not to testify. 1056 00:39:34,894 --> 00:39:37,026 Yeah, I figure why waste anybody's time 1057 00:39:37,070 --> 00:39:39,072 barking up a useless tree. 1058 00:39:39,115 --> 00:39:40,682 Do you wanna get outta here or not? 1059 00:39:40,726 --> 00:39:42,205 Excuse me? 1060 00:39:42,249 --> 00:39:43,903 It feels like you're getting comfortable. 1061 00:39:43,946 --> 00:39:45,731 [ Scoffs ] 1062 00:39:45,774 --> 00:39:46,906 So, what you trying to say, I like it in here? 1063 00:39:46,949 --> 00:39:48,168 No. 1064 00:39:48,211 --> 00:39:50,431 I'm asking if you want to fight. 1065 00:39:50,475 --> 00:39:52,215 'Cause I'm out there busting my ass for you, 1066 00:39:52,259 --> 00:39:53,303 breaking my curfew for Georgia -- 1067 00:39:53,347 --> 00:39:54,740 Yeah. She told me what happened. 1068 00:39:54,783 --> 00:39:56,132 I ain't ask you to do all of that. 1069 00:39:56,176 --> 00:39:58,396 No, you don't have to ask me anything, Jamal. 1070 00:39:58,439 --> 00:40:00,746 Because that's what brothers do for each other. 1071 00:40:00,789 --> 00:40:03,009 You know what else they do? 1072 00:40:03,052 --> 00:40:05,403 They tell each other the truth. 1073 00:40:05,446 --> 00:40:07,317 So, come on. 1074 00:40:07,361 --> 00:40:10,103 Give it to me straight. 1075 00:40:10,146 --> 00:40:11,800 Do you want to fight? 1076 00:40:11,844 --> 00:40:14,455 You seriously asking me that 1077 00:40:14,499 --> 00:40:17,458 when you sleeping on a couch in your own office? 1078 00:40:17,502 --> 00:40:18,851 Don't turn this on me. No --No, let's keep it real! 1079 00:40:18,894 --> 00:40:20,461 I spent nine years.You don't know what -- 1080 00:40:20,505 --> 00:40:22,681 All I heard from you was, "I gotta get back to my family, 1081 00:40:22,724 --> 00:40:24,204 gotta get back to my family."It's not about me. 1082 00:40:24,247 --> 00:40:26,772 You out one month, and you bailed! 1083 00:40:26,815 --> 00:40:28,295 When you know she still loves you. 1084 00:40:28,338 --> 00:40:29,731 So, you know what? 1085 00:40:29,775 --> 00:40:31,385 Get your own house in order 1086 00:40:31,429 --> 00:40:33,039 instead of telling me what's what with mine. 1087 00:40:33,082 --> 00:40:34,606 ♪♪ 1088 00:40:34,649 --> 00:40:36,172 [ Buzzer blares ] 1089 00:40:36,216 --> 00:40:42,178 ♪♪ 1090 00:40:42,222 --> 00:40:43,005 [ Switch clicks ] 1091 00:40:54,234 --> 00:41:01,371 ♪♪ 1092 00:41:01,415 --> 00:41:08,335 ♪♪ 1093 00:41:08,378 --> 00:41:15,560 ♪♪ 1094 00:41:22,001 --> 00:41:23,611 What do you need? 1095 00:41:25,831 --> 00:41:28,181 I want to fix this, Marie. 1096 00:41:28,224 --> 00:41:29,182 [ Sighs ] 1097 00:41:29,225 --> 00:41:31,401 I just don't know how. 1098 00:41:31,445 --> 00:41:33,969 [ Inhales deeply ] 1099 00:41:34,013 --> 00:41:36,189 I don't either. 1100 00:41:36,232 --> 00:41:39,888 But I do know you need to understand something. 1101 00:41:39,932 --> 00:41:42,500 What happened to you... 1102 00:41:42,543 --> 00:41:44,284 happened to me, too. 1103 00:41:45,633 --> 00:41:47,983 I know that. 1104 00:41:48,027 --> 00:41:49,376 Believe me. I do. 1105 00:41:49,419 --> 00:41:53,815 ♪♪ 1106 00:41:53,859 --> 00:41:58,559 ♪♪ 1107 00:41:58,603 --> 00:42:01,780 Jazz and I are decorating the tree. 1108 00:42:01,823 --> 00:42:03,564 ♪♪ 1109 00:42:03,608 --> 00:42:05,218 Alright. 1110 00:42:05,261 --> 00:42:06,785 Do you want to help? 1111 00:42:06,828 --> 00:42:13,269 ♪♪ 1112 00:42:13,313 --> 00:42:14,575 I would love to. 1113 00:42:14,619 --> 00:42:16,446 Come on. 1114 00:42:16,490 --> 00:42:22,757 ♪♪ 1115 00:42:27,457 --> 00:42:34,464 ♪♪ 1116 00:42:34,508 --> 00:42:41,559 ♪♪ 1117 00:42:41,602 --> 00:42:48,653 ♪♪ 1118 00:42:48,696 --> 00:42:55,834 ♪♪