1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,445 --> 00:00:13,926 [bright Christmas music] 4 00:00:20,803 --> 00:00:22,239 - [Narrator] Every Christmas, 5 00:00:22,283 --> 00:00:24,763 our family would give anonymous gifts to another family, 6 00:00:24,807 --> 00:00:27,679 a tradition we called elving. 7 00:00:27,723 --> 00:00:30,378 One Christmas, we elved the Hagbarts. 8 00:00:31,205 --> 00:00:32,945 Ugh, Finn Hagbart. 9 00:00:34,121 --> 00:00:35,644 Where do I start? 10 00:00:35,687 --> 00:00:38,299 He was my arch nemesis, my mortal enemy. 11 00:00:39,474 --> 00:00:40,649 But let's be honest ... 12 00:00:41,824 --> 00:00:43,869 he bullied me good. 13 00:00:45,480 --> 00:00:47,656 Yeah, I mean ... 14 00:00:47,699 --> 00:00:48,657 real good. 15 00:00:50,659 --> 00:00:53,096 But after that year's Buckley, family tradition, 16 00:00:53,140 --> 00:00:56,839 Finn and I came to a truce, more or less. 17 00:00:58,145 --> 00:01:00,016 Then, the Hagbarts moved away, 18 00:01:00,060 --> 00:01:01,844 and I thought that unpleasant chapter of my life 19 00:01:01,887 --> 00:01:03,019 was closed for good. 20 00:01:04,629 --> 00:01:09,504 Well, a few years later, the Hagbarts moved back into town. 21 00:01:10,679 --> 00:01:14,117 [bright Christmas music] 22 00:01:15,249 --> 00:01:17,120 It was my junior year of high school. 23 00:01:17,164 --> 00:01:19,296 I was captain of the basketball team. 24 00:01:19,340 --> 00:01:21,820 Allen was my true compadre. 25 00:01:21,864 --> 00:01:24,214 His sister, Juniper, and I were kind of a thing. 26 00:01:25,346 --> 00:01:26,782 Things are really looking up. 27 00:01:27,957 --> 00:01:31,047 Well, maybe not so much for my brother, Peter. 28 00:01:37,358 --> 00:01:38,141 - Have a great day, Peter. 29 00:01:38,185 --> 00:01:39,142 Thank you. 30 00:01:39,186 --> 00:01:40,709 You left this on the bus. 31 00:01:49,239 --> 00:01:50,632 - I am so sorry! 32 00:01:50,675 --> 00:01:52,547 Oh, it's okay. 33 00:01:52,590 --> 00:01:53,417 My mom made it. 34 00:01:54,897 --> 00:01:55,898 - Your mom made it? 35 00:01:57,160 --> 00:01:59,771 Did you just say your mom made that project? 36 00:01:59,815 --> 00:02:02,122 I just announced to the entire student body 37 00:02:02,165 --> 00:02:05,473 that you won the science fair for that project! 38 00:02:05,516 --> 00:02:07,257 - I'm sorry. I ... 39 00:02:07,301 --> 00:02:08,519 - Principal Doyle ... 40 00:02:09,390 --> 00:02:10,652 Has anyone ever told you 41 00:02:10,695 --> 00:02:13,568 that you looked just like Clint Eastwood? 42 00:02:13,611 --> 00:02:16,310 - Go ahead. Make my day. 43 00:02:16,353 --> 00:02:18,660 - It's the jawline. 44 00:02:18,703 --> 00:02:19,530 Wait ... 45 00:02:19,574 --> 00:02:21,402 No, it's the eyes. 46 00:02:22,707 --> 00:02:23,708 Definitely the eyes. 47 00:02:25,362 --> 00:02:26,189 [stuttering] 48 00:02:26,233 --> 00:02:27,538 - Do you know ... 49 00:02:27,582 --> 00:02:28,887 Feeb Hagbert? 50 00:02:28,931 --> 00:02:30,062 - Peter Buckley, right? 51 00:02:30,106 --> 00:02:31,542 - Yeah. 52 00:02:31,586 --> 00:02:34,284 - The Hagberts just moved into that big, beautiful house 53 00:02:34,328 --> 00:02:35,372 on Westminster. 54 00:02:35,416 --> 00:02:36,852 - That's our house! 55 00:02:36,895 --> 00:02:38,158 Well, I mean ... 56 00:02:38,201 --> 00:02:40,508 - It's the house we were gonna buy, but ... 57 00:02:40,551 --> 00:02:41,639 we couldn't afford it. 58 00:02:42,771 --> 00:02:43,902 It's a cool house. 59 00:02:45,426 --> 00:02:46,905 I'm gonna ... 60 00:02:46,949 --> 00:02:48,124 - Here, let me help you. 61 00:02:55,262 --> 00:02:56,393 - Clint Eastwood, huh? 62 00:02:58,482 --> 00:03:02,051 ♪ And a sweet baby girl just for me ♪ 63 00:03:02,094 --> 00:03:03,618 - My little merry noel 64 00:03:03,661 --> 00:03:05,228 Can I have a kiss? 65 00:03:05,272 --> 00:03:07,796 [phone rings] 66 00:03:10,320 --> 00:03:11,669 Hello? 67 00:03:11,713 --> 00:03:13,105 Steve! Hi! 68 00:03:13,932 --> 00:03:15,369 Oh no! 69 00:03:15,412 --> 00:03:17,240 Yeah, of course! You can stay here anytime. 70 00:03:17,284 --> 00:03:18,720 You know that. 71 00:03:18,763 --> 00:03:19,590 Uh-huh. 72 00:03:21,244 --> 00:03:22,767 Is that my project? 73 00:03:22,811 --> 00:03:24,247 - You mean my project, right, mom? 74 00:03:24,291 --> 00:03:25,117 - Pfft! 75 00:03:25,161 --> 00:03:26,293 - Yeah. 76 00:03:26,336 --> 00:03:28,773 All right. I can't wait for you to come. 77 00:03:28,817 --> 00:03:29,687 Oh, yes! All right. 78 00:03:29,731 --> 00:03:31,036 Awesome, Steve. 79 00:03:31,080 --> 00:03:32,255 All right. See you then. 80 00:03:32,299 --> 00:03:33,169 Buh-bye, Steve. 81 00:03:34,170 --> 00:03:35,519 - The Hagbarts moved again! 82 00:03:35,563 --> 00:03:37,391 They bought that big house on Westminster. 83 00:03:37,434 --> 00:03:38,479 - Wait, the one we were gonna get? 84 00:03:38,522 --> 00:03:40,437 - There goes that dream. 85 00:03:40,481 --> 00:03:41,264 - Hey! 86 00:03:41,308 --> 00:03:43,353 We remodeled! And ... 87 00:03:43,397 --> 00:03:45,964 I wanted the house so bad. 88 00:03:46,008 --> 00:03:48,445 - Feeb Hagbart's pretty cute now. 89 00:03:48,489 --> 00:03:50,969 - Wait, how could they afford that? 90 00:03:51,013 --> 00:03:52,667 - You guys didn't hear this? 91 00:03:52,710 --> 00:03:53,972 Oh my gosh. 92 00:03:54,016 --> 00:03:56,758 Okay, so, Mr. Hagbart invents some kind of, 93 00:03:56,801 --> 00:03:59,630 it's a computer, it's a gadget that ... 94 00:03:59,674 --> 00:04:01,153 Simon, I don't know what it is. 95 00:04:01,197 --> 00:04:02,894 - [Narrator] What mom was struggling to explain 96 00:04:02,938 --> 00:04:04,983 was that Mr. Hagbart had made a small fortune 97 00:04:05,027 --> 00:04:08,248 by putting store catalogs on disk for retailers. 98 00:04:08,291 --> 00:04:10,293 in an era before the internet and online shopping 99 00:04:10,337 --> 00:04:13,688 was really a thing, browsing these catalogs was a pastime 100 00:04:13,731 --> 00:04:16,038 Simon was particularly fond of. 101 00:04:16,081 --> 00:04:17,387 - Simon! - What? 102 00:04:18,693 --> 00:04:19,955 - Now he's rich. 103 00:04:21,783 --> 00:04:23,045 But we could still elf them. 104 00:04:23,088 --> 00:04:23,872 - [Boys] No! 105 00:04:23,915 --> 00:04:25,482 - Okay, okay! Gosh! 106 00:04:25,526 --> 00:04:27,832 I'm trying to teach you good will and make you good people. 107 00:04:27,876 --> 00:04:29,181 Jeez. 108 00:04:29,225 --> 00:04:31,096 - Okay, so what did uncle Steve want? 109 00:04:32,228 --> 00:04:34,012 - Uncle Steve has mold in his apartment, 110 00:04:34,056 --> 00:04:37,059 so he's gonna be staying with us for the holidays! 111 00:04:37,102 --> 00:04:38,582 [gasps] 112 00:04:38,626 --> 00:04:41,281 And he said he's gonna help coach your basketball team. 113 00:04:42,369 --> 00:04:43,195 [chuckles] 114 00:04:43,239 --> 00:04:44,109 - Our basketball team? 115 00:04:45,589 --> 00:04:47,287 - Uncle Steve's kind of out there. 116 00:04:49,376 --> 00:04:51,160 - He is. It's okay. 117 00:04:51,203 --> 00:04:53,423 - Who wants to say the elving pledge? 118 00:04:54,381 --> 00:04:56,339 All right, put your arms up. 119 00:04:56,383 --> 00:05:01,301 - [All] We do hereby promise to fulfill our elving duties 120 00:05:02,084 --> 00:05:04,695 with honor and bravery. 121 00:05:04,739 --> 00:05:07,655 We will never divulge our ... 122 00:05:07,698 --> 00:05:10,048 Identities to the people we elf, 123 00:05:10,092 --> 00:05:15,097 no matter what mayhem or Bedlam might be inflicted upon us. 124 00:05:15,967 --> 00:05:18,970 This is our solemn pledge! 125 00:05:19,014 --> 00:05:19,797 - Steve! 126 00:05:19,841 --> 00:05:20,885 - Ooh! 127 00:05:20,929 --> 00:05:21,799 Sup, dude? 128 00:05:21,843 --> 00:05:23,540 - [Narrator] Uncle Steve. 129 00:05:23,584 --> 00:05:26,543 Mom says she practically raised him by herself. 130 00:05:26,587 --> 00:05:29,285 But if that's true, how did he turn out so cool? 131 00:05:29,329 --> 00:05:31,374 [grunting] 132 00:05:31,418 --> 00:05:32,375 [squealing] 133 00:05:32,419 --> 00:05:33,942 [laughing] 134 00:05:33,985 --> 00:05:36,379 - Oh, now I see it. 135 00:05:36,423 --> 00:05:39,251 - Hey, where's Simone? 136 00:05:39,295 --> 00:05:42,167 - Oh, well he's working tonight. 137 00:05:42,211 --> 00:05:44,518 And as you know, elving waits for no man. 138 00:05:44,561 --> 00:05:45,388 [chuckling] 139 00:05:45,432 --> 00:05:46,520 - Who are we elving? 140 00:05:46,563 --> 00:05:48,391 - Oh, okay, so, guys, I'm thinking ... 141 00:05:49,305 --> 00:05:51,002 Principal Doyle. 142 00:05:51,046 --> 00:05:52,569 - Never in my lifetime. 143 00:05:52,613 --> 00:05:55,267 - Yeah, we can't elf him. He's too harsh. 144 00:05:55,311 --> 00:05:56,486 - Harsh? 145 00:05:56,530 --> 00:05:57,748 I mean, I'd be harsh too if I had to deal 146 00:05:57,792 --> 00:06:02,666 with smelly, hormonal teenagers all the time. 147 00:06:03,798 --> 00:06:05,974 Hey, wait a minute. That's my life. 148 00:06:09,325 --> 00:06:10,674 - Look, Principal Doyle, 149 00:06:10,718 --> 00:06:13,285 he's raising those two little girls all by himself. 150 00:06:13,329 --> 00:06:14,939 His wife passed away. 151 00:06:14,983 --> 00:06:17,681 And you know the school doesn't pay him much. 152 00:06:17,725 --> 00:06:19,379 - I'm a PE teacher. I get that. 153 00:06:20,815 --> 00:06:23,774 - Yeah. I mean, maybe if we elf him, he won't be so harsh. 154 00:06:24,862 --> 00:06:27,778 - So, folks, Principal Doyle? Hands up. 155 00:06:27,822 --> 00:06:28,779 - All in favor? 156 00:06:31,739 --> 00:06:33,175 - What's the deal with you two? 157 00:06:33,218 --> 00:06:35,960 - Well, personally, I feel I can't cast a vote 158 00:06:36,004 --> 00:06:38,267 for someone I work for, you know? 159 00:06:38,310 --> 00:06:41,966 Isn't that like unconstitutional? 160 00:06:42,010 --> 00:06:44,404 - Okay, we'll call that an abstention. 161 00:06:44,447 --> 00:06:45,753 - I don't know what that means. 162 00:06:48,016 --> 00:06:49,365 - [Dad] And you? 163 00:06:49,409 --> 00:06:52,542 - [Narrator] It was then I dropped the E bomb. 164 00:06:53,848 --> 00:06:55,632 - I'm not going elving this year. 165 00:06:57,460 --> 00:06:58,983 - I'm sorry, what? 166 00:06:59,027 --> 00:07:00,463 [laughing] 167 00:07:00,507 --> 00:07:01,682 - I thought I heard you just say 168 00:07:01,725 --> 00:07:02,987 you weren't going elving this year. 169 00:07:03,031 --> 00:07:04,772 - No, I know what I heard. 170 00:07:04,815 --> 00:07:06,469 Are you serious, man? 171 00:07:06,513 --> 00:07:09,429 - Look, there's no snow, and it's just stupid kid stuff! 172 00:07:09,472 --> 00:07:10,647 - That's not kid stuff. 173 00:07:10,691 --> 00:07:13,433 I mean, I'm older than you Mateo. 174 00:07:13,476 --> 00:07:16,174 Bro, look at all these sad faces, man. 175 00:07:16,218 --> 00:07:18,481 You don't wanna Scrooge this thing over. 176 00:07:18,525 --> 00:07:20,962 - [Narrator] Truth is I didn't wanna go. 177 00:07:21,005 --> 00:07:23,486 I was just tired of being told what to do. 178 00:07:23,530 --> 00:07:26,271 And as much as I hated disappointing everybody, 179 00:07:26,315 --> 00:07:30,493 especially Uncle Steve, I'm a man now. 180 00:07:30,537 --> 00:07:33,453 And so, you know, when a man makes up his mind, it's done. 181 00:07:34,541 --> 00:07:36,412 - Can I go to my bedroom? 182 00:07:36,456 --> 00:07:37,805 - Yeah, I think you better. 183 00:07:49,033 --> 00:07:50,426 So, Principal Doyle it is. 184 00:07:51,340 --> 00:07:53,342 [sighs] 185 00:07:55,344 --> 00:07:56,388 [knocks] 186 00:07:56,432 --> 00:07:57,433 Can we talk? 187 00:07:59,174 --> 00:08:00,958 Why? You gonna make me go out elving? 188 00:08:02,830 --> 00:08:04,745 - Well, I could do that, but ... 189 00:08:06,181 --> 00:08:08,313 what would be the point if your heart's not in it? 190 00:08:10,968 --> 00:08:12,970 So, no, I'm not gonna make you. 191 00:08:14,755 --> 00:08:15,582 - Thanks. 192 00:08:17,453 --> 00:08:20,369 - Matthew, you need to come up with your own plan 193 00:08:20,412 --> 00:08:21,762 to serve others this season. 194 00:08:21,805 --> 00:08:23,851 I mean, it's what Christmas is all about. 195 00:08:23,894 --> 00:08:26,070 It's the whole reason that we go elving. 196 00:08:27,637 --> 00:08:28,464 - Like what? 197 00:08:28,508 --> 00:08:29,900 - I don't know. 198 00:08:29,944 --> 00:08:31,641 You're gonna have to figure that out yourself. 199 00:08:33,034 --> 00:08:34,775 I mean, you're not a little boy anymore, right? 200 00:08:43,435 --> 00:08:44,741 - [Narrator] Figure it out? 201 00:08:46,177 --> 00:08:48,266 I couldn't even figure out this dumb Rubik's cube. 202 00:08:50,486 --> 00:08:51,661 Maybe dad was right. 203 00:08:53,489 --> 00:08:55,360 I had to come up with a plan? 204 00:08:55,404 --> 00:08:58,233 [birds whistling] 205 00:09:04,152 --> 00:09:04,935 [knocking] 206 00:09:04,979 --> 00:09:05,893 - Hey, Steve-O! 207 00:09:05,936 --> 00:09:06,894 - Oh hey, Pam. 208 00:09:06,937 --> 00:09:08,722 - Oh! You decorated. 209 00:09:09,592 --> 00:09:11,028 - Yeah, these are me. 210 00:09:11,072 --> 00:09:11,986 - I know. 211 00:09:13,335 --> 00:09:15,032 You signed it. 212 00:09:15,076 --> 00:09:17,513 - Yeah. You gotta be your number one fan, Pam. 213 00:09:18,427 --> 00:09:19,515 - Absolutely. 214 00:09:20,647 --> 00:09:22,170 So, do you remember this guy? 215 00:09:22,213 --> 00:09:23,258 - Oh, yes. 216 00:09:23,301 --> 00:09:24,172 - The concert? 217 00:09:24,215 --> 00:09:25,260 - Oh yeah, baby. - Memories? 218 00:09:25,303 --> 00:09:27,392 - Yeah, memory lane. 219 00:09:27,436 --> 00:09:29,960 This thing was literally baptized by fire. 220 00:09:30,004 --> 00:09:31,005 [laughing] 221 00:09:31,048 --> 00:09:32,484 - It was. 222 00:09:32,528 --> 00:09:33,355 - Hey ... 223 00:09:34,661 --> 00:09:36,967 Matthew's just being a punk, all right? 224 00:09:37,011 --> 00:09:38,186 He's a lot like me. 225 00:09:38,229 --> 00:09:39,448 It's nothing you haven't been through before. 226 00:09:39,491 --> 00:09:42,277 - Yeah. We used to be really close. 227 00:09:42,320 --> 00:09:43,191 - Yeah. 228 00:09:43,234 --> 00:09:44,453 But you still have Simon. 229 00:09:45,846 --> 00:09:48,283 - Yes, I still have Simon, and the voice are great, 230 00:09:48,326 --> 00:09:52,243 but, I mean, can you see Matthew kinda pulling away? 231 00:09:52,287 --> 00:09:55,116 - Yeah. I think he's being more like a teenager. 232 00:09:55,159 --> 00:09:56,465 You know, growing pains. 233 00:09:57,684 --> 00:09:58,902 But, hey ... 234 00:10:01,078 --> 00:10:02,253 Do you remember these? 235 00:10:02,297 --> 00:10:03,080 - What? 236 00:10:03,124 --> 00:10:04,168 - Ole, ole! 237 00:10:04,212 --> 00:10:05,126 - Why are those in my house? 238 00:10:05,169 --> 00:10:07,171 - Because we're gonna rock 'em. 239 00:10:07,215 --> 00:10:08,390 Hey, let's go. 240 00:10:09,347 --> 00:10:10,131 - What? 241 00:10:11,219 --> 00:10:12,699 Okay, I ... 242 00:10:12,742 --> 00:10:14,483 need these in a wallet size. 243 00:10:14,526 --> 00:10:15,876 - [Steve] I got like 10 of 'em. 244 00:10:15,919 --> 00:10:17,094 - Show me what you got, Steve! 245 00:10:17,138 --> 00:10:18,008 [energetic music] 246 00:10:18,052 --> 00:10:19,053 Woo! 247 00:10:19,096 --> 00:10:20,271 Yeah, that's good. 248 00:10:20,315 --> 00:10:23,231 You really know how to work it out. 249 00:10:27,365 --> 00:10:29,629 - Did you ask Jennifer to the Christmas dance yet? 250 00:10:29,672 --> 00:10:31,805 - No, not yet. What about you? 251 00:10:31,848 --> 00:10:34,459 - Same, but ... 252 00:10:34,503 --> 00:10:35,678 not Jennifer. 253 00:10:35,722 --> 00:10:38,289 [chuckles] 254 00:10:38,333 --> 00:10:39,856 Think it's ever gonna snow this year? 255 00:10:39,900 --> 00:10:43,251 Like, not just a flurry here and there, but like a blizzard, 256 00:10:43,294 --> 00:10:44,818 like the year we elved the Hagbarts. 257 00:10:44,861 --> 00:10:46,123 - Dude, don't remind me. 258 00:10:46,167 --> 00:10:47,298 - They're filthy rich now. 259 00:10:47,342 --> 00:10:48,604 - Yeah, no doy. 260 00:10:48,648 --> 00:10:50,780 - And Finn's got a really awesome car 261 00:10:50,824 --> 00:10:52,347 and an indoor swimming pool. 262 00:10:52,390 --> 00:10:53,391 - Yeah, I don't care. 263 00:10:54,262 --> 00:10:55,567 I already told my family 264 00:10:55,611 --> 00:10:57,221 that I'm not going elving this year. 265 00:10:57,265 --> 00:10:59,397 My parents Kirked out. 266 00:10:59,441 --> 00:11:01,269 - Of course they did. It's tradition. 267 00:11:01,312 --> 00:11:02,923 Smooth move, Ex-Lax. 268 00:11:04,620 --> 00:11:08,450 [loud music playing on radio] 269 00:11:09,799 --> 00:11:13,281 - [Matthew] Is that my sister with the Hagbarts? 270 00:11:15,631 --> 00:11:17,285 - [Allen] Yup. It's Jennifer. 271 00:11:19,461 --> 00:11:20,767 [laughing] 272 00:11:20,810 --> 00:11:21,681 - Hey, Matthew. 273 00:11:22,594 --> 00:11:24,248 Matthew, how you been? 274 00:11:24,292 --> 00:11:25,119 - Fine. 275 00:11:26,468 --> 00:11:27,643 Want my breakfast- 276 00:11:29,123 --> 00:11:30,037 You want it? 277 00:11:31,778 --> 00:11:34,998 - How could they name a little puppy like you Farting? 278 00:11:36,304 --> 00:11:37,479 Ooh, grindage! 279 00:11:37,522 --> 00:11:40,438 - Eh! No food before dinner, and no Farting. 280 00:11:40,482 --> 00:11:41,918 - Okay. 281 00:11:41,962 --> 00:11:42,963 Smells good. 282 00:11:43,877 --> 00:11:45,617 Is that grandma Ruth's soup? 283 00:11:45,661 --> 00:11:46,793 - You better believe it. 284 00:11:46,836 --> 00:11:47,968 - Yeah, that's rad. 285 00:11:48,011 --> 00:11:50,840 ♪ Oh cabbage soup 286 00:11:50,884 --> 00:11:52,755 - What's the occasion? 287 00:11:52,799 --> 00:11:54,539 - Uh, well ... 288 00:11:54,583 --> 00:11:57,629 We've been asked to chaperone the Christmas dance. 289 00:11:57,673 --> 00:12:01,721 And Mrs. Whitmore wants me to be her personal assistance. 290 00:12:01,764 --> 00:12:03,200 - Wow, Pam. 291 00:12:03,244 --> 00:12:06,551 - Now, when you say we have been asked, you mean that- 292 00:12:06,595 --> 00:12:07,378 - Us. 293 00:12:07,422 --> 00:12:08,379 - Yeah. 294 00:12:08,423 --> 00:12:09,554 That's what I thought you meant. 295 00:12:09,598 --> 00:12:10,947 - Oh, and, Steve, you're gonna love this. 296 00:12:10,991 --> 00:12:13,820 I got you on the committee too. Yeah! 297 00:12:13,863 --> 00:12:17,171 I had to pull some strings, but you're in! 298 00:12:17,214 --> 00:12:17,998 - Me? 299 00:12:18,041 --> 00:12:19,216 - Mm-hm. 300 00:12:19,260 --> 00:12:20,870 - Barf me out, Pam. As if. 301 00:12:22,350 --> 00:12:24,178 - Oh, you wanna tell me that one more time, Punk? 302 00:12:24,221 --> 00:12:26,093 - Okay, okay! Fine, fine, fine, fine! 303 00:12:27,268 --> 00:12:29,052 Geez, I think I'm bleeding, Ralph. 304 00:12:29,096 --> 00:12:33,100 - Ugh, you're such a baby. Just get out of my kitchen. 305 00:12:33,143 --> 00:12:34,492 - It's snowing. 306 00:12:34,536 --> 00:12:35,363 - What? 307 00:12:36,668 --> 00:12:38,105 You ... 308 00:12:38,148 --> 00:12:38,670 - [Steve] Coach needs the energy dinners in two hours. 309 00:12:38,714 --> 00:12:39,933 - Punk. 310 00:12:39,976 --> 00:12:41,804 Dinner's in two hours. 311 00:12:42,849 --> 00:12:43,719 - Just a dip. 312 00:12:45,199 --> 00:12:46,026 Love you. 313 00:12:47,941 --> 00:12:52,902 ♪ Here we come a caroling among the leaves so green ♪ 314 00:12:53,860 --> 00:12:56,558 [intense Christmas music] 315 00:13:12,792 --> 00:13:15,272 - [Narrator] Well, that's one way to enter a room. 316 00:13:15,316 --> 00:13:16,839 Lucky shot, Larry Nerd. 317 00:13:21,626 --> 00:13:24,629 - Looks like Juniper's friends with the Hagbart sisters now. 318 00:13:29,417 --> 00:13:31,985 - Hey, Matthew. 319 00:13:32,028 --> 00:13:33,203 - Hey. 320 00:13:33,247 --> 00:13:35,031 Saw you out in the parking lot earlier. 321 00:13:35,075 --> 00:13:36,293 - Yeah. 322 00:13:36,337 --> 00:13:38,556 I was running late, so Finn gave me a ride. 323 00:13:38,600 --> 00:13:40,254 - [Finn] Watch and learn, fellas. 324 00:13:41,603 --> 00:13:43,561 - Now he thinks he's the star of our team. 325 00:13:49,437 --> 00:13:50,655 - [Finn] Think fast, Buckley! 326 00:13:50,699 --> 00:13:52,788 [grunts] 327 00:13:55,922 --> 00:13:56,792 - Thanks. 328 00:13:58,576 --> 00:13:59,795 - Feeb Hagbart! 329 00:14:00,840 --> 00:14:01,797 Are you kidding me? 330 00:14:07,237 --> 00:14:09,892 [blows whistle] 331 00:14:13,635 --> 00:14:14,679 - Gather round, boys! 332 00:14:16,116 --> 00:14:18,422 - Um, where's coach Jackson? 333 00:14:18,466 --> 00:14:20,468 - He had a family emergency. 334 00:14:20,511 --> 00:14:21,730 - When's he coming back? 335 00:14:21,773 --> 00:14:23,601 - He's not gonna be back until after Christmas. 336 00:14:23,645 --> 00:14:26,996 - Whoa, whoa, wait! We play the wild cats next week! 337 00:14:27,040 --> 00:14:28,911 We all need our coach! 338 00:14:28,955 --> 00:14:31,305 - Which is why Mr. Wilson has been so gracious 339 00:14:31,348 --> 00:14:34,743 as to offer to coach our team. 340 00:14:34,786 --> 00:14:36,919 until we can find a decent replacements. 341 00:14:36,963 --> 00:14:37,833 - Sup, fellas? 342 00:14:38,921 --> 00:14:40,705 - And I ... 343 00:14:40,749 --> 00:14:42,838 I am gonna be the assistant coach. 344 00:14:45,014 --> 00:14:45,841 [clanging] 345 00:14:45,885 --> 00:14:46,711 Make it rain. 346 00:14:47,669 --> 00:14:48,800 Not even close. 347 00:14:48,844 --> 00:14:50,280 - Not here, James, 348 00:14:50,324 --> 00:14:52,979 - My dad coached our team to a championship 349 00:14:53,022 --> 00:14:54,545 at my old school. 350 00:14:54,589 --> 00:14:56,330 - Do you think he would really do it? 351 00:14:58,288 --> 00:15:01,248 - Yeah. He's he's up for anything. 352 00:15:01,291 --> 00:15:03,424 - Brilliant! That sounds like a great idea. 353 00:15:03,467 --> 00:15:05,078 - [Narrator] Yeah. So great. 354 00:15:05,121 --> 00:15:06,514 - Why is that a great idea? 355 00:15:07,863 --> 00:15:11,127 - Well, technically a member of the coaching staff 356 00:15:11,171 --> 00:15:12,694 has to be a member of the faculty. 357 00:15:12,737 --> 00:15:16,524 So you, my friend, have now become the assistant coach. 358 00:15:19,309 --> 00:15:23,009 And your dad is the head coach, and I am outta here. 359 00:15:24,184 --> 00:15:25,707 Parting is such sweet sorrow, boys. 360 00:15:32,932 --> 00:15:34,063 - What are you looking at? 361 00:15:34,107 --> 00:15:35,978 Let's run some lines, fellas! 362 00:15:36,022 --> 00:15:37,501 'Cause I'm your assistant coach, 363 00:15:37,545 --> 00:15:38,981 and I'm your head coach today. 364 00:15:39,025 --> 00:15:41,723 [blows whistle] 365 00:15:48,512 --> 00:15:50,166 Magnificent. - Whoa! 366 00:15:50,210 --> 00:15:51,037 - Hello, Matthew. 367 00:15:52,038 --> 00:15:53,169 These cookies are choice. 368 00:15:53,213 --> 00:15:54,344 Whoa, whoa, whoa. 369 00:15:54,388 --> 00:15:55,606 - These look amazing! 370 00:15:55,650 --> 00:15:58,000 - Oh, pries a block! Whoa, whoa, whoa! 371 00:15:58,044 --> 00:16:00,568 - Rumor has it you're gonna take Feeb to the dance. 372 00:16:00,611 --> 00:16:03,179 - Whoa! No! You can't take a Hagbart to the dance! 373 00:16:03,223 --> 00:16:04,006 - Says who? 374 00:16:04,050 --> 00:16:05,660 - Says me! 375 00:16:05,703 --> 00:16:07,183 - Hey guys. 376 00:16:07,227 --> 00:16:08,663 Cookies! 377 00:16:08,706 --> 00:16:10,665 - Ho! Karate chop, Pam! 378 00:16:10,708 --> 00:16:13,189 These are cookies for Mateo to take to sweet babe-a-saurus 379 00:16:13,233 --> 00:16:15,887 to the Christmas festivities. 380 00:16:15,931 --> 00:16:16,714 - Festivities? 381 00:16:16,758 --> 00:16:17,977 - Yeah, no. 382 00:16:18,020 --> 00:16:19,282 - Can you check her ear? Something's up. 383 00:16:19,326 --> 00:16:21,328 - What's going on with it? 384 00:16:21,371 --> 00:16:23,504 - Oh, man. In 10 minutes! 385 00:16:24,374 --> 00:16:26,594 - That's cold, Pam. Cold. 386 00:16:28,248 --> 00:16:29,075 - Cookies? 387 00:16:29,118 --> 00:16:29,989 - Cookies. 388 00:16:34,080 --> 00:16:35,603 He's always eating, dude. 389 00:16:36,430 --> 00:16:38,780 [splashing] 390 00:16:41,957 --> 00:16:43,219 [laughing] 391 00:16:43,263 --> 00:16:44,829 - So, did you get your dress for the dance yet? 392 00:16:44,873 --> 00:16:46,527 Yeah. I've had it for months. 393 00:16:46,570 --> 00:16:48,224 Yeah, but I haven't been asked yet. 394 00:16:48,268 --> 00:16:50,226 - What? That's crazy. 395 00:16:50,270 --> 00:16:52,272 No one's invited us either. 396 00:16:52,315 --> 00:16:55,449 But, man, Jennifer, that really stinks. I'm sorry. 397 00:16:55,492 --> 00:16:56,711 - It's okay. 398 00:16:56,754 --> 00:16:58,060 - I thought you and Matthew were a thing. 399 00:16:58,104 --> 00:16:59,061 You are, aren't you? 400 00:17:04,066 --> 00:17:06,808 [hands slapping] 401 00:17:07,635 --> 00:17:09,332 - You let M&N fall asleep? 402 00:17:09,376 --> 00:17:10,812 - Oh, no, no, no! 403 00:17:10,855 --> 00:17:12,640 - Honey, normally you want her to fall asleep. 404 00:17:12,683 --> 00:17:15,512 - Not tonight! It's our first not of elving. 405 00:17:15,556 --> 00:17:19,125 - Okay. Listen, when she's out, she's out. 406 00:17:19,168 --> 00:17:21,692 Let's just start earlier next time. 407 00:17:21,736 --> 00:17:23,390 - We Can we can't elf unless it's dark. 408 00:17:23,433 --> 00:17:25,566 - Oh, you can if you're a ninja! 409 00:17:25,609 --> 00:17:26,784 - Room for one more, Ralph? 410 00:17:26,828 --> 00:17:28,047 - Yes. 411 00:17:28,090 --> 00:17:29,831 - All right, let's do it. Let's go! 412 00:17:29,874 --> 00:17:32,138 - [Pam] I can't trust you guys for one second. 413 00:17:41,582 --> 00:17:43,584 - How are you gonna deliver your invite to Juniper? 414 00:17:43,627 --> 00:17:45,281 - Hey, once she's out, she's out. 415 00:17:46,804 --> 00:17:47,675 [upbeat music] 416 00:17:47,718 --> 00:17:49,372 - [Narrator] Hm. How, indeed? 417 00:17:50,895 --> 00:17:53,420 You know, dogs are pretty responsible. 418 00:17:53,463 --> 00:17:54,377 - Hey. 419 00:17:54,421 --> 00:17:56,510 Popcorn, candy. Barbie? 420 00:17:58,468 --> 00:17:59,948 She's all yours Farting. 421 00:17:59,991 --> 00:18:02,081 - [Narrator] Okay, I know this looks bad, 422 00:18:02,124 --> 00:18:05,693 but as a teenager, you'll do anything for a girl. 423 00:18:07,260 --> 00:18:09,479 - [Pam] All right, guys, stay low. 424 00:18:09,523 --> 00:18:11,829 All right, John. Go for it. 425 00:18:13,701 --> 00:18:15,094 - Hey. 426 00:18:15,137 --> 00:18:17,618 - Can I do it, please? Please, please, can I do it? 427 00:18:17,661 --> 00:18:19,054 - Do as I do. 428 00:18:19,098 --> 00:18:20,229 - 10-4, amigo. 429 00:18:27,062 --> 00:18:28,672 Three, two, one. 430 00:18:28,716 --> 00:18:31,458 [doorbell rings] 431 00:18:38,029 --> 00:18:39,509 - Christmas stockings? 432 00:18:39,553 --> 00:18:41,555 - Are they for us? - I think so! 433 00:18:46,125 --> 00:18:48,083 - [Girls] Daddy, Daddy! 434 00:18:50,477 --> 00:18:52,348 - This is the best part. Remember? 435 00:18:52,392 --> 00:18:54,002 - Yeah. I remember. 436 00:18:56,222 --> 00:18:57,266 Should we go? 437 00:19:07,450 --> 00:19:08,886 - [Narrator] One bite of my cookies, 438 00:19:08,930 --> 00:19:11,933 and Juniper will have no choice but to say yes! 439 00:19:17,199 --> 00:19:21,203 Well, I guess her dog would look good in the dress, too, 440 00:19:21,247 --> 00:19:22,465 although I'm pretty sure I'll skip out 441 00:19:22,509 --> 00:19:24,250 on the kiss at the end of the night. 442 00:19:26,426 --> 00:19:27,427 - Hey! 443 00:19:28,645 --> 00:19:29,994 Come join the party. 444 00:19:30,038 --> 00:19:31,082 [crying] 445 00:19:31,126 --> 00:19:32,214 Come on. 446 00:19:32,258 --> 00:19:32,780 - Steve, can you just take her upstairs? 447 00:19:32,823 --> 00:19:33,911 - Sure. 448 00:19:33,955 --> 00:19:35,609 - Thank you. - I'll put her down. 449 00:19:40,222 --> 00:19:44,922 - You left your baby sister alone in the house. 450 00:19:44,966 --> 00:19:45,923 - No, she was asleep. 451 00:19:45,967 --> 00:19:48,230 - That is inexcusable, Matthew! 452 00:19:48,274 --> 00:19:51,015 - Okay, I went across the street for like a minute, 453 00:19:51,059 --> 00:19:52,234 and Farting was watching her. 454 00:19:52,278 --> 00:19:54,410 - Farting? Farting was watching her? 455 00:19:54,454 --> 00:19:55,759 The dog! 456 00:19:59,067 --> 00:20:01,939 - I was gone for like five minutes. 457 00:20:01,983 --> 00:20:05,465 - Obviously, a lot can happen in five minutes, Matthew. 458 00:20:07,293 --> 00:20:09,033 Just go to bed. 459 00:20:12,689 --> 00:20:15,518 [emotional music] 460 00:20:17,651 --> 00:20:19,827 Why would he think he could leave her? 461 00:20:19,870 --> 00:20:20,958 Oh my gosh. 462 00:20:22,612 --> 00:20:23,700 Where did we go wrong? 463 00:20:24,571 --> 00:20:25,833 - He's a teenager. 464 00:20:28,009 --> 00:20:29,924 You know, at least he's ... 465 00:20:29,967 --> 00:20:33,014 he hasn't run off to Vegas with a cocktail waitress. 466 00:20:33,057 --> 00:20:36,409 - I mean, I guess we gave our parents a run for their money? 467 00:20:36,452 --> 00:20:37,758 - Well ... 468 00:20:37,801 --> 00:20:39,934 heaven knows you did. 469 00:20:42,023 --> 00:20:44,460 I long for those days. 470 00:20:44,504 --> 00:20:45,461 - Don't choke. 471 00:20:54,644 --> 00:20:57,821 - You're grounded. Christmas, maybe even New Year's. 472 00:20:59,345 --> 00:21:00,302 - Whoa! Okay- 473 00:21:00,346 --> 00:21:02,261 - No, all right, I'm kidding. 474 00:21:02,304 --> 00:21:04,480 But your mom and I are wondering where the old Matthew is. 475 00:21:04,524 --> 00:21:05,873 Have you seen him around anywhere? 476 00:21:05,916 --> 00:21:07,831 - Okay, I was gone five minutes. 477 00:21:07,875 --> 00:21:10,747 - Matthew, you were gone five minutes 478 00:21:10,791 --> 00:21:13,794 and left your sister alone in the house. 479 00:21:13,837 --> 00:21:15,317 I mean, you've seen Unsolved Mysteries. 480 00:21:15,361 --> 00:21:16,797 You know anything can happen. 481 00:21:19,234 --> 00:21:20,670 Have you thought about what you want to do 482 00:21:20,714 --> 00:21:22,890 to celebrate the Christmas season this year? 483 00:21:24,370 --> 00:21:25,588 You don't want to go elving with us, 484 00:21:25,632 --> 00:21:27,808 you don't want to spend time with the family. 485 00:21:27,851 --> 00:21:28,983 What do you want to do? 486 00:21:33,901 --> 00:21:36,469 Could you think of maybe something a little less selfish? 487 00:21:36,512 --> 00:21:38,688 - Okay, well, are you asking or telling? 488 00:21:38,732 --> 00:21:40,081 - I'm suggesting. 489 00:21:41,822 --> 00:21:42,605 - Okay. 490 00:21:45,434 --> 00:21:46,957 - Suggesting straight A's. 491 00:21:48,176 --> 00:21:49,351 Straight B's? 492 00:21:51,788 --> 00:21:52,833 [sniffling] 493 00:21:52,876 --> 00:21:54,051 - Are you okay? 494 00:21:54,095 --> 00:21:55,792 - Yeah, it's just ... 495 00:21:57,533 --> 00:21:59,796 Matthew reminds me of you 496 00:21:59,840 --> 00:22:02,408 when you were in your "I hate everything" phase. 497 00:22:03,322 --> 00:22:05,149 - I was that bad, huh? 498 00:22:06,586 --> 00:22:08,544 - You were actually worse, if you can believe that. 499 00:22:09,545 --> 00:22:10,372 - Yeah. 500 00:22:11,808 --> 00:22:14,376 I was, and you still loved me, right? 501 00:22:14,420 --> 00:22:16,204 [chuckles] 502 00:22:16,247 --> 00:22:20,730 - I just don't know where I've gone wrong as his mom. 503 00:22:20,774 --> 00:22:23,603 - Pam, you have not gone as a mom. 504 00:22:25,039 --> 00:22:28,172 You might be experiencing that seasonal depression thing 505 00:22:28,216 --> 00:22:32,481 or, I don't know, may be having flashbacks of me. 506 00:22:32,525 --> 00:22:35,832 - That could be true, because you almost killed me. 507 00:22:35,876 --> 00:22:38,269 [laughing] 508 00:22:38,313 --> 00:22:39,445 - Yeah, I did. 509 00:22:41,447 --> 00:22:43,318 And you never gave up on me. 510 00:22:45,276 --> 00:22:46,103 - Nope. 511 00:22:49,672 --> 00:22:52,806 Maybe you could talk to him. He loves you so much. 512 00:22:54,285 --> 00:22:56,157 - Yeah, maybe if the time is right. 513 00:22:59,552 --> 00:23:00,466 - I just ... 514 00:23:03,033 --> 00:23:07,124 I just get really scared that I'm becoming our parents. 515 00:23:08,865 --> 00:23:12,478 - You are nothing like our parents, Pam. 516 00:23:14,088 --> 00:23:15,872 They barely even knew us. 517 00:23:17,308 --> 00:23:20,399 Look, you are like the greatest mom in the world. 518 00:23:20,442 --> 00:23:23,967 I mean, these kids, they absolutely adore you, 519 00:23:24,011 --> 00:23:26,579 and I can see that clear as day. 520 00:23:26,622 --> 00:23:28,015 - You think? 521 00:23:28,058 --> 00:23:32,454 - Yes! You're like the ultimate package, you know? 522 00:23:33,499 --> 00:23:34,848 You're my sis. 523 00:23:37,459 --> 00:23:38,765 You're my best friend 524 00:23:43,509 --> 00:23:47,643 And in a lot of ways, you were my perfect mother, you know? 525 00:23:47,687 --> 00:23:49,906 [laughs] 526 00:23:49,950 --> 00:23:51,734 - So you're saying I'm old? 527 00:23:54,737 --> 00:23:55,651 - Maybe. 528 00:23:57,566 --> 00:24:00,961 Your kids are amazing, Pam. 529 00:24:01,004 --> 00:24:01,918 - They are. 530 00:24:05,400 --> 00:24:08,055 [school bell ringing] 531 00:24:08,098 --> 00:24:10,187 - Jeez, Allen, give a guy some space! 532 00:24:10,231 --> 00:24:11,058 - Sorry. 533 00:24:12,407 --> 00:24:14,061 - Did Juniper get my invite yet? 534 00:24:14,104 --> 00:24:16,498 - How should I know? I know she tells me zero. 535 00:24:16,542 --> 00:24:18,021 - Okay, well, try and find out, okay? 536 00:24:18,065 --> 00:24:18,892 - Okay. 537 00:24:20,371 --> 00:24:22,330 Hey, I've been thinking about the Hagbarts lately. 538 00:24:22,373 --> 00:24:23,549 I think you should give them a chance. 539 00:24:23,592 --> 00:24:24,767 - To what? 540 00:24:24,811 --> 00:24:26,682 - Well, Finn's really cool now. 541 00:24:26,726 --> 00:24:29,337 And have you seen Fae? 542 00:24:30,381 --> 00:24:31,861 - [Narrator] What? 543 00:24:31,905 --> 00:24:33,515 What is going on? 544 00:24:33,559 --> 00:24:36,823 First Juniper, then Peter. Now Allen? 545 00:24:38,738 --> 00:24:40,740 Things are really getting out of hand. 546 00:24:40,783 --> 00:24:42,916 [basketballs bouncing] 547 00:24:42,959 --> 00:24:44,178 - Oh my gosh. 548 00:24:45,571 --> 00:24:46,920 I'm such a klutz. 549 00:24:46,963 --> 00:24:47,790 - It's all right. 550 00:24:59,019 --> 00:25:00,760 - Um, are you going to the dance? 551 00:25:01,978 --> 00:25:04,764 - I hope so, but I haven't been asked yet. 552 00:25:07,070 --> 00:25:09,377 - [Narrator] Oh! Watch out, Pete! 553 00:25:09,420 --> 00:25:11,553 Coach Hagbart on your six. 554 00:25:11,597 --> 00:25:13,773 - Everything good, Feeb? 555 00:25:13,816 --> 00:25:14,600 - [Feeb] Yep. 556 00:25:14,643 --> 00:25:15,514 - Ready to go? 557 00:25:19,082 --> 00:25:19,909 - See you around. 558 00:25:31,399 --> 00:25:33,532 - Oh, Dad, we could use another player. 559 00:25:34,707 --> 00:25:36,535 - Oh, honey, I've got so much work, 560 00:25:36,578 --> 00:25:38,188 - Please, Daddy. 561 00:25:39,973 --> 00:25:40,800 - Oh, okay. Deal me in. 562 00:25:40,843 --> 00:25:42,192 - Yes! Let's go! 563 00:25:45,718 --> 00:25:46,545 - Ante up. 564 00:25:46,588 --> 00:25:47,502 - Guess what. 565 00:25:48,982 --> 00:25:51,550 Feev has a crush on Peter Buckley. 566 00:25:52,420 --> 00:25:53,203 [laughing] 567 00:25:53,247 --> 00:25:54,553 - I do not! 568 00:25:54,596 --> 00:25:56,119 - Really? 569 00:25:56,163 --> 00:25:57,686 - He's such a geek. 570 00:25:57,730 --> 00:25:59,862 - Well, maybe feed thinks he's a zeek. 571 00:26:01,211 --> 00:26:03,083 - What's a zeek? 572 00:26:03,126 --> 00:26:06,565 - It's a frog that turns into a prince? 573 00:26:06,608 --> 00:26:09,393 - Did you just call Peter a frog? 574 00:26:09,437 --> 00:26:10,394 Dad, that's so cool! 575 00:26:10,438 --> 00:26:11,613 [laughing] 576 00:26:11,657 --> 00:26:13,180 - I don't think so. 577 00:26:15,399 --> 00:26:17,010 What'd I say? 578 00:26:17,053 --> 00:26:19,229 - You don't even know him! 579 00:26:20,100 --> 00:26:20,970 - Wat do go. 580 00:26:21,014 --> 00:26:22,058 - Why didn't you stop me? 581 00:26:24,539 --> 00:26:26,193 - Whoa, wait. What are you doing? 582 00:26:27,020 --> 00:26:27,847 Stop. 583 00:26:28,804 --> 00:26:29,892 Feeb Hagbart? 584 00:26:29,936 --> 00:26:31,372 Wait! 585 00:26:31,415 --> 00:26:33,069 You're trying to take Feeb Hagbart to the dance? 586 00:26:33,113 --> 00:26:34,636 You know she's older than you, right? 587 00:26:34,680 --> 00:26:36,072 Age is just a number. 588 00:26:36,116 --> 00:26:37,596 - Okay, what about the Buckley code? 589 00:26:37,639 --> 00:26:39,162 You know? John's broken angel. 590 00:26:39,206 --> 00:26:41,687 Oh, how about Simon's broken glasses? 591 00:26:41,730 --> 00:26:43,166 - Just grow up. 592 00:26:43,210 --> 00:26:44,864 - [Narrator] Grow up? 593 00:26:44,907 --> 00:26:48,215 Says the guy who wrote the cheesiest poem ever! 594 00:26:51,697 --> 00:26:54,874 [birds whistling] 595 00:26:54,917 --> 00:26:55,701 [knocks] 596 00:26:55,744 --> 00:26:57,006 Principal Doyle? Hey. 597 00:26:58,094 --> 00:26:59,705 Here's that paperwork you needed. 598 00:27:00,749 --> 00:27:02,229 I guess it's official. 599 00:27:02,272 --> 00:27:04,535 Coach, just for the rest of this season. 600 00:27:05,580 --> 00:27:07,103 All right. 601 00:27:07,147 --> 00:27:08,365 - Uh, coach? 602 00:27:11,455 --> 00:27:14,850 How do you do it? I mean, the whole single parent thing? 603 00:27:15,895 --> 00:27:17,374 You just ... 604 00:27:17,418 --> 00:27:19,768 You seem to make it look so easy. 605 00:27:19,812 --> 00:27:20,987 [chuckles] 606 00:27:21,030 --> 00:27:21,857 - Honest? 607 00:27:22,728 --> 00:27:23,729 I really don't know. 608 00:27:25,731 --> 00:27:27,210 I love 'em when they're good. 609 00:27:28,081 --> 00:27:29,604 I ground 'em when they're not. 610 00:27:32,259 --> 00:27:33,086 And I pray. 611 00:27:34,740 --> 00:27:35,610 I pray a lot. 612 00:27:37,394 --> 00:27:41,268 - Yeah. 613 00:27:42,443 --> 00:27:45,141 Karen used to make Christmas so magical. 614 00:27:45,185 --> 00:27:46,665 I could never match that. 615 00:27:46,708 --> 00:27:49,972 - Yeah. It's not the easiest job in the world. 616 00:27:51,582 --> 00:27:55,108 Especially when you're the only one in the trenches. 617 00:27:58,589 --> 00:28:00,417 - [Principal Doyle] Thank you. 618 00:28:00,461 --> 00:28:01,244 - Sure. 619 00:28:02,855 --> 00:28:06,336 And you know, this may sound really corny, 620 00:28:06,380 --> 00:28:10,601 but I found the best present is to be present. 621 00:28:10,645 --> 00:28:12,386 Be there for 'em. 622 00:28:12,429 --> 00:28:14,214 That's what they want for Christmas. 623 00:28:17,478 --> 00:28:19,045 I'll see you out there. 624 00:28:20,176 --> 00:28:23,005 [energetic music] 625 00:28:24,180 --> 00:28:26,530 - Go to the paint! Go, go, go, go, go! 626 00:28:26,574 --> 00:28:27,749 There you go, there you go. 627 00:28:27,793 --> 00:28:28,924 Let's go. Come on. 628 00:28:28,968 --> 00:28:29,795 Come on! 629 00:28:32,754 --> 00:28:34,060 [chattering] 630 00:28:34,103 --> 00:28:35,148 Kick it out to John. 631 00:28:35,191 --> 00:28:36,453 - Weak side. Weak side, Zack. 632 00:28:36,497 --> 00:28:38,934 - John, two, two, two! 633 00:28:38,978 --> 00:28:39,805 Set it! 634 00:28:41,807 --> 00:28:43,983 - [Narrator] Oh, man! 635 00:28:45,680 --> 00:28:47,203 No! You know what you did! 636 00:28:47,247 --> 00:28:48,117 - All right, we're done, we're done. 637 00:28:48,161 --> 00:28:49,118 [blows whistle] 638 00:28:49,162 --> 00:28:49,989 Everybody up. 639 00:28:54,428 --> 00:28:55,298 Let's go, hustle. 640 00:28:59,563 --> 00:29:03,567 Look, we've got our first big game coming up, 641 00:29:03,611 --> 00:29:07,006 and guys, we gotta start jelling as a team. 642 00:29:08,181 --> 00:29:11,967 Think like a team. Play like a team. 643 00:29:13,360 --> 00:29:15,405 The same team! 644 00:29:15,449 --> 00:29:16,929 - Yeah, guys. Same team. 645 00:29:18,539 --> 00:29:19,975 - Yeah, Dad. 646 00:29:20,019 --> 00:29:21,498 - It's coach. 647 00:29:21,542 --> 00:29:23,849 And I don't know what's going on between you two. 648 00:29:23,892 --> 00:29:25,415 - Nothing. 649 00:29:25,459 --> 00:29:26,895 - Nothing. 650 00:29:26,939 --> 00:29:27,766 - Huh. 651 00:29:27,809 --> 00:29:28,984 Okay. 652 00:29:29,028 --> 00:29:30,203 So why don't I make Finn co-team captain 653 00:29:30,246 --> 00:29:32,379 so that you two can learn to work together? 654 00:29:34,163 --> 00:29:35,643 - But Matthew's the captain. 655 00:29:36,818 --> 00:29:38,689 - No, I'm really digging this idea. 656 00:29:40,648 --> 00:29:43,564 - Okay, good, so we agree. We have two captains. 657 00:29:45,392 --> 00:29:46,480 Hit the showers. 658 00:29:47,786 --> 00:29:49,918 Let's go, fellas. Focus. 659 00:29:49,962 --> 00:29:52,225 [clapping] 660 00:29:55,706 --> 00:29:58,361 [curious music] 661 00:30:05,325 --> 00:30:07,327 - You're a stone cold fox. 662 00:30:11,548 --> 00:30:12,898 Hey! 663 00:30:12,941 --> 00:30:15,596 I just helped Grandpa George in the soup kitchen. 664 00:30:15,639 --> 00:30:16,989 - And how'd it go with him? 665 00:30:17,032 --> 00:30:18,338 - Uh ... 666 00:30:18,381 --> 00:30:21,297 It was awkward, but, you know, we got through it. 667 00:30:21,341 --> 00:30:23,647 - Was he surprised to see you? 668 00:30:23,691 --> 00:30:26,085 - Uh, yeah, to say the least. 669 00:30:26,128 --> 00:30:27,303 Yeah. 670 00:30:27,347 --> 00:30:28,565 But, hey, I could tell 671 00:30:28,609 --> 00:30:30,524 that they could really use some help, you know? 672 00:30:30,567 --> 00:30:33,135 What do you think about me dropping you off tonight? 673 00:30:34,006 --> 00:30:35,007 - Tonight? 674 00:30:35,050 --> 00:30:36,312 - [Steve] Yeah. 675 00:30:36,356 --> 00:30:37,792 - No, no, no. 676 00:30:37,836 --> 00:30:39,185 I was gonna go see if Juniper wanted to catch a movie. 677 00:30:39,228 --> 00:30:40,882 - Dude, come on. 678 00:30:40,926 --> 00:30:41,883 - Or not. 679 00:30:41,927 --> 00:30:43,711 - Love can wait, my man. 680 00:30:43,754 --> 00:30:46,496 Absence makes the heart grow fonder. Trust me. 681 00:30:46,540 --> 00:30:47,323 You feel that? 682 00:30:47,367 --> 00:30:48,542 - Yes, I feel that. 683 00:30:48,585 --> 00:30:50,500 - Yeah, C's get degrees. Go get 'em, tiger. 684 00:30:50,544 --> 00:30:52,851 Don't tell your dad, though. I didn't say that. 685 00:30:52,894 --> 00:30:55,462 Pam! I need help with my hair! 686 00:30:56,942 --> 00:31:00,554 - Eddie, do you ever wonder about the meaning of life? 687 00:31:00,597 --> 00:31:02,077 Eddie? 688 00:31:02,121 --> 00:31:03,644 Eddie. 689 00:31:03,687 --> 00:31:05,254 Eddie! 690 00:31:05,298 --> 00:31:06,995 No! 691 00:31:14,307 --> 00:31:15,961 - You ready for this? 692 00:31:16,004 --> 00:31:16,962 - Yeah, I guess so. 693 00:31:19,965 --> 00:31:21,314 So, you coming in with me? 694 00:31:22,924 --> 00:31:24,752 - I'll probably pass. 695 00:31:24,795 --> 00:31:26,232 Seeing him twice in one week 696 00:31:26,275 --> 00:31:28,887 might be a little overkill for the both of us. 697 00:31:30,149 --> 00:31:30,976 - Yeah. 698 00:31:33,152 --> 00:31:35,328 How long has it been since you've seen him? 699 00:31:37,504 --> 00:31:42,509 - Before yesterday, Probably 10, maybe 12 years, I guess. 700 00:31:45,425 --> 00:31:46,556 - Well, what's he like? 701 00:31:47,818 --> 00:31:48,558 - Stern. 702 00:31:49,864 --> 00:31:50,865 Military stern, 703 00:31:53,172 --> 00:31:53,999 Angry. 704 00:31:56,523 --> 00:31:57,306 Sad. 705 00:31:59,352 --> 00:32:02,529 I think that war really messing him up, you know? 706 00:32:06,881 --> 00:32:08,970 - Then should I not do this? 707 00:32:09,014 --> 00:32:10,885 - No, you do this. 708 00:32:10,929 --> 00:32:14,933 I mean, you never know how much longer you have with him. 709 00:32:14,976 --> 00:32:17,370 I mean, I could come in and give you some moral support, 710 00:32:17,413 --> 00:32:19,633 like Batman and Robin style. 711 00:32:24,551 --> 00:32:26,553 - Nah. Nah, I got this. 712 00:32:28,381 --> 00:32:29,208 - I know you do. 713 00:32:38,608 --> 00:32:40,306 - Thanks for always being so cool. 714 00:32:41,698 --> 00:32:42,525 - Ditto, my man. 715 00:32:48,575 --> 00:32:50,969 [soft music] 716 00:32:57,323 --> 00:32:59,107 - [Narrator] Mom once told me Grandpa George 717 00:32:59,151 --> 00:33:01,892 was one of the bravest man at Normandy on D-Day, 718 00:33:01,936 --> 00:33:03,633 a true hero. 719 00:33:03,677 --> 00:33:06,897 - Food's almost ready in line. Get in line. 720 00:33:06,941 --> 00:33:09,813 - Actually, I was gonna see if I could help you, Grandpa. 721 00:33:09,857 --> 00:33:12,251 [soft music] 722 00:33:14,644 --> 00:33:15,471 - Matthew? 723 00:33:16,907 --> 00:33:18,997 - Uncle Steve said you guys could use some help. 724 00:33:20,302 --> 00:33:21,260 - Steve said that? 725 00:33:23,175 --> 00:33:25,655 Yeah, it's kinda tough around here sometimes. 726 00:33:28,354 --> 00:33:30,747 So, how's basketball practice? 727 00:33:30,791 --> 00:33:31,966 - What, you know I play? 728 00:33:33,054 --> 00:33:34,621 - I read about it in the papers. 729 00:33:38,016 --> 00:33:39,713 I've even come to a game or two. 730 00:33:39,756 --> 00:33:40,583 Shh. 731 00:33:41,802 --> 00:33:43,195 - Really? 732 00:33:43,238 --> 00:33:45,371 Well, how come you never come by to say hi? 733 00:33:47,112 --> 00:33:49,157 - I don't think your mom wants to see me. 734 00:33:51,638 --> 00:33:52,465 - Why not? 735 00:33:54,119 --> 00:33:56,730 - I think I was a better soldier than I was a father. 736 00:33:58,819 --> 00:34:01,126 So, how did you end up here? 737 00:34:01,169 --> 00:34:03,998 - Well, I didn't want to go elving this year, 738 00:34:04,955 --> 00:34:06,087 so if it wasn't elving, 739 00:34:06,131 --> 00:34:07,784 I had to do something nice for others, 740 00:34:07,828 --> 00:34:09,569 and Steve said, I should come here. 741 00:34:12,615 --> 00:34:14,008 - You sound like a good kid. 742 00:34:16,706 --> 00:34:18,839 I can see you got a lot of your mom in you. 743 00:34:20,449 --> 00:34:21,450 - Yeah, I guess. 744 00:34:21,494 --> 00:34:23,757 [clanging] 745 00:34:25,150 --> 00:34:27,630 - [Narrator] Loud noises always petrified my grandpa. 746 00:34:28,588 --> 00:34:29,719 I felt bad for him. 747 00:34:31,852 --> 00:34:33,984 Well, Steve said that I could help you. 748 00:34:34,028 --> 00:34:35,160 So, what should I do? 749 00:34:36,335 --> 00:34:38,641 - Yeah, well, come on. Let me show you. 750 00:34:40,034 --> 00:34:41,209 All right, let's go, everybody! Kitchen's open! 751 00:34:41,253 --> 00:34:43,168 Yeah, I'm talking to you, kid. Feeb! 752 00:34:44,952 --> 00:34:46,127 - Matthew? 753 00:34:46,171 --> 00:34:47,302 - You know Feeb? 754 00:34:47,346 --> 00:34:48,695 - Yeah, kinda. 755 00:34:48,738 --> 00:34:50,349 - She's one of our best workers. 756 00:34:51,524 --> 00:34:54,831 Do you mind if I hand my grandson off to you? 757 00:34:54,875 --> 00:34:55,658 - Sure. 758 00:34:55,702 --> 00:34:56,529 - All right. 759 00:34:57,791 --> 00:35:00,315 - So, what are you doing here? 760 00:35:00,359 --> 00:35:01,664 - Penance. 761 00:35:01,708 --> 00:35:02,535 - I get that. 762 00:35:03,710 --> 00:35:06,321 This is gonna be fun penance. I promise. 763 00:35:07,801 --> 00:35:10,151 Okay. Aprons are in the back. 764 00:35:10,195 --> 00:35:12,110 Grab one and come stand by me. 765 00:35:12,153 --> 00:35:14,242 - Okay, boys. Ready, set, go! 766 00:35:14,286 --> 00:35:15,896 Go, go, go, go, go! 767 00:35:21,945 --> 00:35:24,905 [doorbell ringing] 768 00:35:29,388 --> 00:35:32,956 - Do you think it's elves? 769 00:35:33,000 --> 00:35:34,654 - I don't know. What do you think? 770 00:35:34,697 --> 00:35:37,526 I think it's elves. And I think it's magic. 771 00:35:37,570 --> 00:35:40,138 [gentle music] 772 00:35:57,242 --> 00:35:58,895 - God bless you, son. 773 00:35:58,939 --> 00:36:01,855 - [Narrator] No one had ever said those words to me before. 774 00:36:03,639 --> 00:36:05,380 It felt good. 775 00:36:08,427 --> 00:36:10,864 As I watched Grandpa with the little girl, 776 00:36:10,907 --> 00:36:13,345 I realized that that's about the age I was 777 00:36:13,388 --> 00:36:14,607 the last time I saw him. 778 00:36:23,616 --> 00:36:25,095 - Colonel. 779 00:36:25,139 --> 00:36:25,966 - Steven. 780 00:36:29,317 --> 00:36:31,841 - So, how did it go? 781 00:36:31,885 --> 00:36:33,016 - [Narrator] Could have been worse. 782 00:36:33,060 --> 00:36:34,627 - He's a good, disciplined worker. 783 00:36:36,019 --> 00:36:37,586 Come back and help me again sometime? 784 00:36:37,630 --> 00:36:38,457 - Yeah, I'll think about it. 785 00:36:38,500 --> 00:36:40,154 - Good. You do that. 786 00:36:43,592 --> 00:36:44,376 - Thanks for the help, Matthew. 787 00:36:44,419 --> 00:36:45,551 - Yeah, yeah. 788 00:36:45,594 --> 00:36:46,682 Oh, Uncle Steve, this is Feeb Hagbart. 789 00:36:46,726 --> 00:36:49,250 Feeb, this is Uncle Steve. 790 00:36:49,294 --> 00:36:50,077 - Nice to meet you. - Hi. 791 00:36:50,120 --> 00:36:50,991 Nice to meet you. 792 00:36:51,034 --> 00:36:52,253 So, you need a ride home? 793 00:36:52,297 --> 00:36:53,863 - Yeah, my brother was supposed to pick me up, 794 00:36:53,907 --> 00:36:56,083 but he's helping our neighbor hang up Christmas lights. 795 00:36:56,126 --> 00:36:59,260 - Oh my heart! 796 00:36:59,304 --> 00:37:00,130 Okay. 797 00:37:00,174 --> 00:37:01,741 So, this is a Hagbart. 798 00:37:04,004 --> 00:37:05,658 Hey, let's go. I'll give you a ride home. 799 00:37:05,701 --> 00:37:07,137 - [Narrator] Everybody seemed to be getting along 800 00:37:07,181 --> 00:37:08,748 with the Hagbarts except me. 801 00:37:10,532 --> 00:37:11,577 What was I missing? 802 00:37:12,752 --> 00:37:14,667 I couldn't be the problem, right? 803 00:37:16,059 --> 00:37:17,365 You know, Uncle Steve said that the war 804 00:37:17,409 --> 00:37:20,281 really mess Grandpa up, so I looked into that. 805 00:37:20,325 --> 00:37:22,240 He was suffering from PTSD. 806 00:37:23,458 --> 00:37:26,287 And with the history I've had with Finn, 807 00:37:26,331 --> 00:37:28,028 maybe I was suffering from my own. 808 00:37:30,335 --> 00:37:33,294 Look, I really wanted to like this guy. 809 00:37:33,338 --> 00:37:36,210 I mean, could I trust Finn Hagbart? 810 00:37:36,254 --> 00:37:37,385 Oh, incoming! 811 00:37:38,604 --> 00:37:40,475 Okay! Now I know you all saw that, right? 812 00:37:41,781 --> 00:37:44,523 He just doesn't give me much to work with. 813 00:37:49,441 --> 00:37:51,965 [owl hooting] 814 00:37:53,749 --> 00:37:55,447 - Hey! Hey, guys! 815 00:37:55,490 --> 00:37:56,361 - [Pam] What? 816 00:37:56,404 --> 00:37:57,318 - Get down here, quickly! 817 00:37:58,450 --> 00:38:01,409 - Somebody left a package on our porch! 818 00:38:01,453 --> 00:38:02,280 - [Pam] Are you serious? 819 00:38:02,323 --> 00:38:03,237 - Look at this. 820 00:38:03,281 --> 00:38:04,978 - What? You've been elved? 821 00:38:05,021 --> 00:38:05,805 - Right? 822 00:38:05,848 --> 00:38:06,806 That is cool! 823 00:38:06,849 --> 00:38:08,068 - [Narrator] Yeah. So cool. 824 00:38:08,111 --> 00:38:09,461 - But we invented elving. 825 00:38:09,504 --> 00:38:11,898 - Oh, we didn't invent giving, did we? 826 00:38:11,941 --> 00:38:12,942 - No, but- 827 00:38:12,986 --> 00:38:14,204 Then we need to appreciate 828 00:38:14,248 --> 00:38:15,597 when someone wants to do something nice for us 829 00:38:15,641 --> 00:38:16,903 like give us presents! 830 00:38:18,948 --> 00:38:19,862 - Ooh, exciting! 831 00:38:19,906 --> 00:38:22,082 - Oh my gosh! What is in here? 832 00:38:23,649 --> 00:38:24,824 - Okay. 833 00:38:24,867 --> 00:38:25,694 - Hold on, hold on! Don't break it! 834 00:38:25,738 --> 00:38:26,565 What if it's breakable? 835 00:38:26,608 --> 00:38:28,349 [gasping] 836 00:38:28,393 --> 00:38:30,525 - I love these as as a gift! 837 00:38:30,569 --> 00:38:32,353 Soap on a rope! 838 00:38:32,397 --> 00:38:33,528 - Soap? 839 00:38:33,572 --> 00:38:34,834 - I bet it was the Hagbarts who elved us. 840 00:38:34,877 --> 00:38:35,791 - Why would they elf us? 841 00:38:35,835 --> 00:38:37,053 - To steal our thunder. 842 00:38:37,097 --> 00:38:37,924 - Oh! 843 00:38:39,099 --> 00:38:40,318 - What's going on with the Hagbarts? 844 00:38:40,361 --> 00:38:42,102 - They're the family that moved back here, 845 00:38:42,145 --> 00:38:44,060 and the boys used to get in little scuffles with them 846 00:38:44,104 --> 00:38:45,235 when they were young. 847 00:38:45,279 --> 00:38:46,541 - Oh, I'm sorry. That's right. 848 00:38:46,585 --> 00:38:48,935 - [Narrator] Scuffles? 849 00:38:48,978 --> 00:38:50,415 Mom was so naive. 850 00:38:52,417 --> 00:38:55,637 - Okay, guys, we need to turn in. It's late. 851 00:38:55,681 --> 00:38:57,987 Pick up this mess, and Matthew, 852 00:38:58,031 --> 00:38:59,075 your clothes are on the floor. 853 00:38:59,119 --> 00:39:00,294 Hon, pick those up. 854 00:39:00,338 --> 00:39:01,121 All right, I'll take those. 855 00:39:01,164 --> 00:39:02,340 - Get the shower first! 856 00:39:03,645 --> 00:39:04,864 Move it, move it! 857 00:39:04,907 --> 00:39:07,083 - Your brother, he's biting the heads off. 858 00:39:07,127 --> 00:39:08,650 and putting 'em back again! 859 00:39:11,174 --> 00:39:12,262 - [Narrator] Hm. 860 00:39:12,306 --> 00:39:13,394 What might this be? 861 00:39:16,789 --> 00:39:18,791 Ah, one of Pete's poems. 862 00:39:21,489 --> 00:39:23,099 Wow! 863 00:39:23,143 --> 00:39:24,144 Not bad, Pete. 864 00:39:25,493 --> 00:39:27,974 You know, no matter what was happening with me, 865 00:39:28,017 --> 00:39:30,324 I had no right to stand in Peter's way. 866 00:39:30,368 --> 00:39:31,978 No reason both of us should be miserable 867 00:39:32,021 --> 00:39:33,327 on the night of the dance. 868 00:39:34,197 --> 00:39:35,329 I had an idea. 869 00:39:35,373 --> 00:39:37,244 [upbeat music] 870 00:39:37,287 --> 00:39:38,811 I knew what I had to do. 871 00:39:38,854 --> 00:39:43,337 ♪ This Christmas came a little early ♪ 872 00:39:44,512 --> 00:39:45,731 [timer ticking] 873 00:39:45,774 --> 00:39:48,734 ♪ The gift I've wanted was always you ♪ 874 00:39:48,777 --> 00:39:51,389 - [Matthew] How many sprinkles do you want? 875 00:39:51,432 --> 00:39:54,087 - [Narrator] What a masterpiece. 876 00:39:55,523 --> 00:39:57,830 Too bad Pete is gonna be taking credit for it. 877 00:39:59,919 --> 00:40:02,661 Packaged delivered, mission accomplished. 878 00:40:04,358 --> 00:40:07,187 ♪ Sing hallelujah 879 00:40:08,797 --> 00:40:09,842 - Back so soon? 880 00:40:11,278 --> 00:40:12,627 - [Narrator] He knew? 881 00:40:12,671 --> 00:40:13,846 How do they always know? 882 00:40:14,716 --> 00:40:15,630 - [Matthew] Another one. 883 00:40:22,985 --> 00:40:24,987 - I cleaned the kitchen. 884 00:40:25,031 --> 00:40:26,206 - Thank you. 885 00:40:26,249 --> 00:40:28,295 - Didn't do it for you. Did it for your mom. 886 00:40:30,297 --> 00:40:32,691 I bet you're wondering why I'm not freaking out. 887 00:40:34,388 --> 00:40:36,782 - Uh, yeah. Definitely crossed my mind. 888 00:40:38,218 --> 00:40:39,480 - Did I ever tell you about the time 889 00:40:39,524 --> 00:40:42,483 I asked your mom to our first dance? 890 00:40:42,527 --> 00:40:44,050 - Mm-mm. I must've missed that one. 891 00:40:44,093 --> 00:40:47,836 - Mm-hm. Yeah, well, she ... 892 00:40:47,880 --> 00:40:50,883 she was quite a looker back then. 893 00:40:52,537 --> 00:40:55,191 [creaking] 894 00:40:55,235 --> 00:40:56,236 Still is! 895 00:40:57,237 --> 00:40:58,543 Very cute woman! 896 00:40:59,718 --> 00:41:01,763 - I'm pretty sure she's asleep. 897 00:41:01,807 --> 00:41:03,199 - Yeah. That's what they want you to think. 898 00:41:03,243 --> 00:41:04,331 But you never- 899 00:41:04,374 --> 00:41:06,464 [creaking] 900 00:41:06,507 --> 00:41:08,291 You can't be too careful. 901 00:41:08,335 --> 00:41:10,337 They sneak up on you. Yeah. 902 00:41:13,427 --> 00:41:15,908 I, on the other hand, had been hit 903 00:41:15,951 --> 00:41:18,606 pretty hard by the teenage ugly stick. 904 00:41:18,650 --> 00:41:21,696 Zits, smelly pits, the works. 905 00:41:21,740 --> 00:41:24,743 I mean, puberty had not been a friend to me. 906 00:41:26,135 --> 00:41:28,747 And your mom was way, way, way out of my league. 907 00:41:30,400 --> 00:41:31,532 She was on another level, 908 00:41:31,576 --> 00:41:34,753 another whole planet, solar system. 909 00:41:36,581 --> 00:41:38,321 And somehow I got it in my head 910 00:41:38,365 --> 00:41:41,716 that I should serenade her outside of her window. 911 00:41:45,285 --> 00:41:48,854 - And what happened? How'd that go? 912 00:41:48,897 --> 00:41:50,159 - Oh, it was perfect. 913 00:41:51,334 --> 00:41:55,600 She opened up the window, and I started. 914 00:41:55,643 --> 00:41:58,646 [singing opera] 915 00:41:58,690 --> 00:42:01,127 I mean, I was full blast. 916 00:42:01,170 --> 00:42:03,390 Full blast. It was ridiculous. 917 00:42:03,433 --> 00:42:04,434 - So what'd she say? 918 00:42:05,479 --> 00:42:06,306 - Nothing. 919 00:42:08,264 --> 00:42:09,396 - Why? 920 00:42:09,439 --> 00:42:11,093 - It wasn't her window. 921 00:42:11,137 --> 00:42:12,834 It was her parents'. 922 00:42:12,878 --> 00:42:16,142 Your grandpa threw a bucket of water on me. 923 00:42:16,185 --> 00:42:19,319 [chuckling] 924 00:42:19,362 --> 00:42:20,625 I think it was water. 925 00:42:23,628 --> 00:42:25,499 I don't know what he was doing with a bucket of water 926 00:42:25,543 --> 00:42:26,935 near his bed, but ... 927 00:42:28,633 --> 00:42:29,503 it all worked out. 928 00:42:31,244 --> 00:42:32,071 - Yeah. 929 00:42:33,072 --> 00:42:34,160 - I hope she says yes. 930 00:42:36,902 --> 00:42:37,729 - Yeah, me too. 931 00:42:38,773 --> 00:42:39,600 - Okay. 932 00:42:40,862 --> 00:42:43,604 You know, you should probably hit the sack. 933 00:42:48,827 --> 00:42:50,611 No more sneaking out? 934 00:42:50,655 --> 00:42:52,134 - [Matthew] Yeah. 935 00:42:52,178 --> 00:42:53,005 - Yeah. 936 00:43:00,186 --> 00:43:01,448 [chuckles] 937 00:43:01,491 --> 00:43:03,711 - Oh, girls! I think you have a delivery. 938 00:43:07,541 --> 00:43:10,500 - Looks like one of us has been asked to the dance! 939 00:43:10,544 --> 00:43:11,371 Let's go. 940 00:43:13,852 --> 00:43:14,809 - Here we go again. 941 00:43:18,639 --> 00:43:21,294 [curious music] 942 00:43:22,687 --> 00:43:26,212 I know everybody's excited, so let's see what we have. 943 00:43:27,387 --> 00:43:28,867 - It looks like a toddler made it. 944 00:43:28,910 --> 00:43:29,694 [laughing] 945 00:43:29,737 --> 00:43:30,564 - It's cute. 946 00:43:30,608 --> 00:43:31,826 - Who's it for? 947 00:43:31,870 --> 00:43:34,002 - We don't know yet. I hope it's for me. 948 00:43:34,046 --> 00:43:35,525 - Can I have a slice? 949 00:43:35,569 --> 00:43:38,354 - After we find out who it's for and who it's from. 950 00:43:38,398 --> 00:43:41,531 - As long as it's not for my little Francie, I'm okay. 951 00:43:41,575 --> 00:43:43,098 - Ew, Dad! No way! 952 00:43:43,142 --> 00:43:44,622 - All right, I'm going for it. 953 00:43:44,665 --> 00:43:45,623 - Go for it. 954 00:43:48,408 --> 00:43:50,932 I think that's more than just a cake. 955 00:43:55,720 --> 00:43:58,548 It looks like Feeb is the lucky one. 956 00:43:58,592 --> 00:44:01,508 - Of course it is. Let's go Francie. 957 00:44:03,597 --> 00:44:05,425 - I can't believe it's for me. 958 00:44:09,777 --> 00:44:10,691 - Who's it from? 959 00:44:13,651 --> 00:44:14,521 - Peter Buckley. 960 00:44:17,611 --> 00:44:20,440 He wrote me a poem. Isn't that the sweetest thing? 961 00:44:21,615 --> 00:44:23,791 - Well, I don't know. Can I read it? 962 00:44:25,097 --> 00:44:26,446 - It's kinda private, Dad. 963 00:44:28,578 --> 00:44:29,405 What? 964 00:44:30,885 --> 00:44:33,453 - It's okay. [sniffles] 965 00:44:33,496 --> 00:44:36,717 I'm just watching my little girl grow up! 966 00:44:36,761 --> 00:44:39,067 - Dad! I'll always be your little girl. 967 00:44:40,286 --> 00:44:41,113 - You better. 968 00:44:41,156 --> 00:44:41,983 - Promise. 969 00:44:44,203 --> 00:44:45,291 - Don't eat too much of the cake. 970 00:44:45,334 --> 00:44:47,685 [chuckling] 971 00:44:58,478 --> 00:44:59,653 - Eddie? 972 00:44:59,697 --> 00:45:00,872 - [Narrator] Honestly, I didn't even know 973 00:45:00,915 --> 00:45:02,308 the Guinea pig was missing. 974 00:45:04,353 --> 00:45:07,095 - Somebody has got to stop Farting, Pam, 975 00:45:07,139 --> 00:45:07,922 - What did he do now? 976 00:45:07,966 --> 00:45:09,445 - What did he not do? 977 00:45:09,489 --> 00:45:11,752 He just ripped a big hole in my favorite sweatpants! 978 00:45:11,796 --> 00:45:13,145 - Steven! 979 00:45:13,188 --> 00:45:15,800 Tell me how did Farting do that? 980 00:45:15,843 --> 00:45:18,063 - It happened so fast. Farting's so stealth. 981 00:45:19,238 --> 00:45:20,021 - Stealth? 982 00:45:20,065 --> 00:45:21,283 - Silent, deadly? 983 00:45:21,327 --> 00:45:22,458 - Dude, you've got a hole in your pants. 984 00:45:22,502 --> 00:45:24,373 I don't know if you knew that. 985 00:45:24,417 --> 00:45:26,811 - What happened to her? Is that frosting? 986 00:45:26,854 --> 00:45:28,160 - It could be. 987 00:45:28,203 --> 00:45:31,424 I think she's been sleepwalking again, probably. 988 00:45:32,817 --> 00:45:36,298 - Hey, do either of you guys want to go sculpting with me? 989 00:45:36,342 --> 00:45:37,560 - You sculpt? 990 00:45:37,604 --> 00:45:40,520 - Yeah, my bod, bro. You know this 991 00:45:41,782 --> 00:45:44,002 - No, Steve, I don't want to sculpt your bod. 992 00:45:46,134 --> 00:45:47,832 - You want to go with me with me, Mateo? 993 00:45:47,875 --> 00:45:49,007 - Mm-mm. 994 00:45:49,050 --> 00:45:51,487 Actually, I've gotta go to school, 995 00:45:51,531 --> 00:45:54,490 work on that B grade average. 996 00:45:54,534 --> 00:45:55,317 - That's a wall. 997 00:45:55,361 --> 00:45:56,188 - Yeah, no duh. 998 00:45:58,407 --> 00:46:00,366 - Is that funny? Is that funny to you? 999 00:46:01,497 --> 00:46:02,716 Huh. 1000 00:46:02,760 --> 00:46:03,891 Yeah, it's going to be funny 1001 00:46:03,935 --> 00:46:06,024 when you're living in my basement at 30. 1002 00:46:07,460 --> 00:46:10,985 - So, I think I figured out who I'm gonna take to the dance. 1003 00:46:11,029 --> 00:46:12,682 I was in my room the other day, 1004 00:46:12,726 --> 00:46:15,163 and I found a picture of us helping the Hagbarts, 1005 00:46:15,207 --> 00:46:19,559 and I thought, "Hm, what about one of them?" 1006 00:46:19,602 --> 00:46:20,821 But I can't figure out ... 1007 00:46:20,865 --> 00:46:22,780 - [Narrator] I can't figure it out. 1008 00:46:22,823 --> 00:46:24,999 What is going on with Juniper? 1009 00:46:25,043 --> 00:46:26,174 I mean, she still hasn't acknowledged 1010 00:46:26,218 --> 00:46:27,828 my invite to the dance. 1011 00:46:27,872 --> 00:46:30,613 At least tell me no or something. 1012 00:46:30,657 --> 00:46:32,137 Anything. 1013 00:46:32,180 --> 00:46:35,705 Man, love is a battlefield. 1014 00:46:35,749 --> 00:46:38,273 - Hey, dweeb, stop gawking at my sister. 1015 00:46:38,317 --> 00:46:40,841 Earth to Matthew. 1016 00:46:40,885 --> 00:46:44,410 - Hey, sorry, you're asking someone to do the dance? 1017 00:46:44,453 --> 00:46:46,804 - Yeah. Well, everyone else is asking everyone else. 1018 00:46:46,847 --> 00:46:47,935 So, why not me? 1019 00:46:47,979 --> 00:46:49,589 - Who is she? 1020 00:46:49,632 --> 00:46:52,331 - I'm not gonna jinx it by telling, duh. 1021 00:46:52,374 --> 00:46:54,159 [soft music] 1022 00:46:54,202 --> 00:46:55,725 - All right, here we go. 1023 00:46:55,769 --> 00:46:57,945 Like it, kid. Like it. 1024 00:46:57,989 --> 00:46:59,338 Let's hustle up. 1025 00:47:01,906 --> 00:47:04,038 Let's go, let's go, let's go. 1026 00:47:04,082 --> 00:47:04,996 Let's go, Cecil! Here we go. 1027 00:47:05,039 --> 00:47:06,824 - [Mr. Hagbart] Everything okay? 1028 00:47:06,867 --> 00:47:08,216 - Yeah. 1029 00:47:08,260 --> 00:47:09,870 Yeah, we're getting better. 1030 00:47:09,914 --> 00:47:13,700 - [Steve] Come on. Hard, hard, hard! 1031 00:47:13,743 --> 00:47:15,093 - You know, I know you and Finn had a history 1032 00:47:15,136 --> 00:47:16,877 when you were little kids, 1033 00:47:16,921 --> 00:47:18,270 but I'm hoping you can put all that behind you 1034 00:47:18,313 --> 00:47:20,925 for the sake of the team. 1035 00:47:24,232 --> 00:47:26,408 You know, I had a coach once tell me that 1036 00:47:26,452 --> 00:47:28,715 you get out what you're willing to put in, 1037 00:47:28,758 --> 00:47:31,892 and leaders are never afraid to make the first move. 1038 00:47:34,460 --> 00:47:35,722 That kinda stuck with me. 1039 00:47:39,421 --> 00:47:41,336 Maybe give it some thought. 1040 00:47:41,380 --> 00:47:42,903 Okay? 1041 00:47:42,947 --> 00:47:43,904 - Sure. 1042 00:47:43,948 --> 00:47:46,211 [whistle blows] 1043 00:47:46,254 --> 00:47:47,690 - [Narrator] You know those moments 1044 00:47:47,734 --> 00:47:50,389 when you get the right advice at the wrong time? 1045 00:47:56,177 --> 00:47:57,483 - I've looked everywhere! 1046 00:47:57,526 --> 00:47:59,572 - He's probably nocturning somewhere. 1047 00:47:59,615 --> 00:48:01,487 - I can't go elving until I find Eddie! 1048 00:48:01,530 --> 00:48:04,490 - [Peter] Fine, I'll drive. John, we're leaving! 1049 00:48:05,926 --> 00:48:07,928 - Can I come too? 1050 00:48:07,972 --> 00:48:09,147 - [Narrator] Traitor! 1051 00:48:09,190 --> 00:48:10,975 - Is that okay with you? 1052 00:48:11,018 --> 00:48:13,194 - Yeah, sure. Why wouldn't it be? 1053 00:48:13,238 --> 00:48:15,675 [bouncy Christmas music] 1054 00:48:15,718 --> 00:48:16,632 - [Allen] Wait up! 1055 00:48:25,903 --> 00:48:27,034 - What do you think, girl? 1056 00:48:27,078 --> 00:48:29,776 Should I go to the dance with Peter Buckley? 1057 00:48:29,819 --> 00:48:31,821 I'll take that as a yes. 1058 00:48:31,865 --> 00:48:33,693 - Are you actually thinking about going to the dance 1059 00:48:33,736 --> 00:48:35,260 with a Buckley? 1060 00:48:35,303 --> 00:48:37,175 - I'm not thinking anymore. I'm going. 1061 00:48:41,048 --> 00:48:44,530 - You know this was written by ward Byron centuries ago. 1062 00:48:44,573 --> 00:48:45,531 It's a classic. 1063 00:48:46,924 --> 00:48:50,231 - I know that, but he personalized it just for me. 1064 00:48:51,319 --> 00:48:52,973 What guy does that? 1065 00:48:53,017 --> 00:48:56,237 - Okay. I'll admit, that's a pretty cool invitation. 1066 00:48:58,022 --> 00:48:59,153 Want to see mine? 1067 00:48:59,197 --> 00:49:00,111 - You got one too? 1068 00:49:00,154 --> 00:49:01,416 - Mm-hm. 1069 00:49:01,460 --> 00:49:03,418 I mean, it's not as romantic as yours, 1070 00:49:04,593 --> 00:49:06,291 but if you unroll it all the way, 1071 00:49:06,334 --> 00:49:08,554 you can see the name of my date at the bottom. 1072 00:49:08,597 --> 00:49:09,947 - Ingenious! 1073 00:49:09,990 --> 00:49:11,165 I love it! 1074 00:49:11,209 --> 00:49:11,992 - Yeah. 1075 00:49:12,036 --> 00:49:12,862 - Who's it from? 1076 00:49:12,906 --> 00:49:13,733 - It's a surprise. 1077 00:49:15,256 --> 00:49:16,649 - I'm so excited to go to the dance with you! 1078 00:49:16,692 --> 00:49:18,477 - I know, me too! We gotta find dresses. 1079 00:49:18,520 --> 00:49:20,392 - How are you gonna do your hair? 1080 00:49:20,435 --> 00:49:21,219 - I have no idea. 1081 00:49:21,262 --> 00:49:22,481 - You should do it up. 1082 00:49:22,524 --> 00:49:23,699 - I haven't even thought about it. 1083 00:49:23,743 --> 00:49:24,352 - I think it would look really cute up. 1084 00:49:24,396 --> 00:49:25,179 [laughing] 1085 00:49:25,223 --> 00:49:28,704 [bouncy Christmas music] 1086 00:49:31,881 --> 00:49:35,407 [doorbell ringing] 1087 00:49:35,450 --> 00:49:37,626 - Allen! Come on! - Allen! 1088 00:49:39,411 --> 00:49:41,935 - All right, just for fun, by show of hands, 1089 00:49:41,979 --> 00:49:44,938 who had a good time at their Christmas dance in high school? 1090 00:49:46,418 --> 00:49:48,202 - Could you define a good time please? 1091 00:49:48,246 --> 00:49:49,160 - You had fun. 1092 00:49:49,203 --> 00:49:50,378 - Of course I did, Pam 1093 00:49:50,422 --> 00:49:51,510 - Behave. 1094 00:49:51,553 --> 00:49:52,554 - [Woman] Mr. Chamberlin has agreed ... 1095 00:49:52,598 --> 00:49:53,903 - Do you remember Betsy Jones? 1096 00:49:53,947 --> 00:49:54,817 - Nope. 1097 00:49:54,861 --> 00:49:56,950 - She was a fox! 1098 00:49:56,994 --> 00:49:58,125 - Steve! 1099 00:49:58,169 --> 00:49:59,735 - Therefore we can keep an eye on everybody. 1100 00:49:59,779 --> 00:50:02,042 It should be an amazing night, you guys, 1101 00:50:02,086 --> 00:50:03,913 Our goal is to make sure these kids 1102 00:50:03,957 --> 00:50:06,220 have the same memories we have. 1103 00:50:06,264 --> 00:50:08,962 - But in a more chaperoned way, I assume? 1104 00:50:09,006 --> 00:50:10,398 - Exactly. 1105 00:50:10,442 --> 00:50:11,965 - Yeah, I actually just vote 1106 00:50:12,009 --> 00:50:14,185 that we have the dance over by 10:00 p.m, 1107 00:50:14,228 --> 00:50:16,056 we get the kids to bed, we just call it a night. 1108 00:50:16,100 --> 00:50:17,797 - Is he, for real? 1109 00:50:17,840 --> 00:50:19,581 - He thinks he is. 1110 00:50:19,625 --> 00:50:21,322 - You know, every party I went to 1111 00:50:21,366 --> 00:50:23,411 didn't start until 10:00 p.m. 1112 00:50:23,455 --> 00:50:24,456 Am I right, my lady? 1113 00:50:26,110 --> 00:50:28,068 - We're not seriously gonna take directions 1114 00:50:28,112 --> 00:50:30,592 from a guy that has a mullet, are we? 1115 00:50:30,636 --> 00:50:32,768 - I think that 11:00 makes more sense. 1116 00:50:32,812 --> 00:50:35,249 - I think it makes perfect sense too. 1117 00:50:35,293 --> 00:50:37,817 I second that emotion. Do you feel that? 1118 00:50:39,123 --> 00:50:40,341 - 11:00 it is then. 1119 00:50:40,385 --> 00:50:41,647 - Amen. 1120 00:50:41,690 --> 00:50:43,910 - I failed to mention that my brother here, 1121 00:50:43,953 --> 00:50:47,522 our very own Coach Steve, will be deejaying the dance. 1122 00:50:47,566 --> 00:50:48,523 - I am a coach. 1123 00:50:48,567 --> 00:50:50,264 What? I will? 1124 00:50:50,308 --> 00:50:51,787 - Hazel can be your assistant. 1125 00:50:52,745 --> 00:50:54,921 - I like that idea a lot. 1126 00:50:54,964 --> 00:50:55,965 - [Pam] I knew you would. 1127 00:50:56,009 --> 00:50:58,229 - Yup. I spin my own music. 1128 00:50:58,272 --> 00:51:00,361 I have band. It's awesome. 1129 00:51:00,405 --> 00:51:01,623 - What's that? 1130 00:51:01,667 --> 00:51:03,538 - I looks like we got elved again. 1131 00:51:03,582 --> 00:51:05,236 Dim-witted Hagbarts. 1132 00:51:07,238 --> 00:51:09,283 - I guess this is Matthew's answer. 1133 00:51:09,327 --> 00:51:10,632 - All right, see you guys. 1134 00:51:10,676 --> 00:51:11,503 - See ya. 1135 00:51:15,159 --> 00:51:18,162 [soft music] 1136 00:51:18,205 --> 00:51:20,512 - Steve, these remind me of our childhood. 1137 00:51:20,555 --> 00:51:23,123 - Really? Tubular. 1138 00:51:23,167 --> 00:51:23,950 - Where's Simon? 1139 00:51:24,820 --> 00:51:26,431 - He's looking for Eddie. 1140 00:51:26,474 --> 00:51:27,997 - Oh. Poor kid. 1141 00:51:28,041 --> 00:51:29,129 - I know. 1142 00:51:29,173 --> 00:51:30,739 - I can't believe we've been elved again! 1143 00:51:30,783 --> 00:51:32,654 - I know! It's so sweet. 1144 00:51:32,698 --> 00:51:33,960 - [Narrator] Eh, I still don't want to elf, 1145 00:51:34,003 --> 00:51:35,396 but I'll take the candy. 1146 00:51:35,440 --> 00:51:36,702 - [Ralph] What's this? 1147 00:51:36,745 --> 00:51:38,617 - Oh my gosh! Matthew! 1148 00:51:38,660 --> 00:51:40,836 I think this is Juniper's answer to your invite! 1149 00:51:40,880 --> 00:51:42,011 Open it, open it! 1150 00:51:42,055 --> 00:51:42,838 - Right here? 1151 00:51:42,882 --> 00:51:44,188 - Open it! Yes, yes! 1152 00:51:44,231 --> 00:51:45,189 - Yeah. Let's go, man. 1153 00:51:46,973 --> 00:51:49,758 - Oh my gosh! Here. 1154 00:51:49,802 --> 00:51:52,196 I think I can solve this. Oh, this is gonna be fun. 1155 00:51:52,239 --> 00:51:53,458 - You know, Matthew, you don't have to do this 1156 00:51:53,501 --> 00:51:54,415 here in front of us. 1157 00:51:54,459 --> 00:51:56,113 You can solve it. We'll leave. 1158 00:51:56,156 --> 00:51:57,331 - Oh, that's true. 1159 00:51:57,375 --> 00:51:59,420 - [Narrator] Mom needed this. I could tell. 1160 00:51:59,464 --> 00:52:00,726 - No, I think I need mom's help. 1161 00:52:00,769 --> 00:52:02,336 She's always been the best at Scrabble. 1162 00:52:02,380 --> 00:52:03,859 - Yeah. 1163 00:52:03,903 --> 00:52:07,385 - She was actually the captain of the JV Scrabble team. 1164 00:52:07,428 --> 00:52:08,473 - You made that up. 1165 00:52:08,516 --> 00:52:09,691 - I did. 1166 00:52:09,735 --> 00:52:10,736 [chuckling] 1167 00:52:10,779 --> 00:52:13,173 - Okay. Oh, I think I ... 1168 00:52:13,217 --> 00:52:14,043 - B here. 1169 00:52:14,087 --> 00:52:15,349 E, F. 1170 00:52:15,393 --> 00:52:17,221 - Oh, I think I got it. - Here we go. 1171 00:52:17,264 --> 00:52:18,526 - Yeah, I got it. 1172 00:52:18,570 --> 00:52:20,311 Beef says yes. 1173 00:52:20,354 --> 00:52:21,355 Simple. 1174 00:52:21,399 --> 00:52:22,748 - It's not Beef. 1175 00:52:25,490 --> 00:52:27,100 Feeb says yes. 1176 00:52:27,144 --> 00:52:28,406 - That's real cool, Pete. 1177 00:52:30,321 --> 00:52:31,148 - Peter? 1178 00:52:32,323 --> 00:52:36,109 Peter, did you ask a girl to the dance? 1179 00:52:36,153 --> 00:52:37,937 Your first dance! 1180 00:52:37,980 --> 00:52:39,895 And I'm gonna be able to chaperone it. 1181 00:52:39,939 --> 00:52:41,593 - Mom! No! 1182 00:52:41,636 --> 00:52:44,291 - I won't do anything awkward or interfere. 1183 00:52:44,335 --> 00:52:45,684 - Tone it down, Pam. 1184 00:52:45,727 --> 00:52:47,338 - Honey, that's our job. 1185 00:52:47,381 --> 00:52:51,211 - I know. I just love this little baby! 1186 00:52:51,255 --> 00:52:52,647 [laughing] 1187 00:52:52,691 --> 00:52:54,954 Are you sure it didn't say beef? 1188 00:52:54,997 --> 00:52:57,174 [laughing] 1189 00:53:01,874 --> 00:53:02,701 - Clue me in. 1190 00:53:04,093 --> 00:53:05,094 - Hm? 1191 00:53:05,138 --> 00:53:06,313 - Look, I know it was you 1192 00:53:06,357 --> 00:53:08,272 who asked Feeb to the dance for me? 1193 00:53:08,315 --> 00:53:09,664 I need to know how you did it 1194 00:53:09,708 --> 00:53:11,579 in case it comes up in conversation. 1195 00:53:13,625 --> 00:53:16,802 I put one of your sappy poems in a cake. 1196 00:53:16,845 --> 00:53:17,672 - Which poem? 1197 00:53:19,979 --> 00:53:20,980 - I don't know. I forget. 1198 00:53:21,023 --> 00:53:22,677 - Think, you noob! 1199 00:53:22,721 --> 00:53:23,548 - Gosh! 1200 00:53:25,680 --> 00:53:27,508 Something about sleeping beauty. 1201 00:53:27,552 --> 00:53:31,251 - Ah, she walks in beauty. I knew she'd like that one. 1202 00:53:31,295 --> 00:53:33,297 - Alrighty. Get out. 1203 00:53:33,340 --> 00:53:34,211 - Thanks! 1204 00:53:37,344 --> 00:53:39,781 [soft music] 1205 00:53:46,179 --> 00:53:49,530 [bouncy Christmas music] 1206 00:53:52,054 --> 00:53:53,404 [clears throat] 1207 00:53:53,447 --> 00:53:54,318 - No. 1208 00:53:54,361 --> 00:53:56,755 Money doesn't grow on trees. 1209 00:53:56,798 --> 00:53:58,060 - Did you eat Eddie? 1210 00:53:59,105 --> 00:54:00,585 - What? 1211 00:54:00,628 --> 00:54:02,630 - You ate Rosie, remember? 1212 00:54:03,675 --> 00:54:05,198 - Rosie was a chicken. 1213 00:54:05,242 --> 00:54:07,592 You eat one family pet, 1214 00:54:07,635 --> 00:54:09,202 and then all of a sudden you're a villain 1215 00:54:09,246 --> 00:54:10,334 for the rest of your life? 1216 00:54:10,377 --> 00:54:13,337 That is not fair, young man. That is not. 1217 00:54:13,380 --> 00:54:14,990 Have you ever thought about how much meat 1218 00:54:15,034 --> 00:54:16,862 is actually on a Guinea pig? 1219 00:54:18,342 --> 00:54:19,299 Very little. 1220 00:54:19,343 --> 00:54:20,213 - No! 1221 00:54:23,303 --> 00:54:25,305 - Look, Simon, this is what you do. 1222 00:54:25,349 --> 00:54:27,829 Put a bowl of food and water in every room in the house, 1223 00:54:27,873 --> 00:54:29,091 check the bowls every night, 1224 00:54:29,135 --> 00:54:30,571 and then, if one of them is empty, 1225 00:54:30,615 --> 00:54:33,052 then you know that Eddie's still alive and kicking. 1226 00:54:33,095 --> 00:54:36,447 He may be missing, but he's still alive and kicking. 1227 00:54:36,490 --> 00:54:38,449 - And if the bowls are full? 1228 00:54:39,667 --> 00:54:40,494 - Then he isn't. 1229 00:54:41,626 --> 00:54:43,323 - Can you talk to this twerp? 1230 00:54:43,367 --> 00:54:45,369 He says he won't wear a tux to the dance. 1231 00:54:46,413 --> 00:54:47,806 [chuckling] 1232 00:54:47,849 --> 00:54:48,763 - Suits me. 1233 00:54:49,764 --> 00:54:50,678 - But ... 1234 00:54:50,722 --> 00:54:54,116 It's his first dance, like ever. 1235 00:54:54,160 --> 00:54:55,596 - Thanks, Mom. Rub it in. 1236 00:54:55,640 --> 00:54:57,511 - Look, maybe he'll start a trend 1237 00:54:57,555 --> 00:54:59,774 and save his parents a heck of a lot of money. 1238 00:54:59,818 --> 00:55:01,341 - Yeah. 1239 00:55:01,385 --> 00:55:02,690 - Honey, I'm just thinking you look so good in pink. 1240 00:55:02,734 --> 00:55:04,170 I'm thinking like a hot pink cummerbund. 1241 00:55:04,213 --> 00:55:06,215 - I'm thinking you're gonna be late for school. 1242 00:55:06,259 --> 00:55:07,434 You better hit it. 1243 00:55:07,478 --> 00:55:08,305 Yeah. 1244 00:55:09,393 --> 00:55:10,263 Hot pink? 1245 00:55:12,396 --> 00:55:13,353 - Did you eat Eddie? 1246 00:55:16,748 --> 00:55:19,228 - There's really not much meat on a hamster! 1247 00:55:19,272 --> 00:55:20,578 Wouldn't be worth my time. 1248 00:55:20,621 --> 00:55:21,927 - [Simon] Guinea pig, Dad! 1249 00:55:23,320 --> 00:55:26,453 [students chattering] 1250 00:55:26,497 --> 00:55:27,976 - Guess who. 1251 00:55:28,020 --> 00:55:29,369 - Matthew? 1252 00:55:29,413 --> 00:55:30,718 - Not quite. 1253 00:55:30,762 --> 00:55:32,590 - Not Matthew. Okay. 1254 00:55:32,633 --> 00:55:35,375 - So, Fae told me you're not going to the Christmas dance. 1255 00:55:35,419 --> 00:55:38,639 - Well, I haven't been asked yet. 1256 00:55:38,683 --> 00:55:39,510 - Really? 1257 00:55:40,424 --> 00:55:42,600 Okay, well, I could take you. 1258 00:55:42,643 --> 00:55:45,777 - [Narrator] Well, I guess that's my answer. 1259 00:55:45,820 --> 00:55:47,822 - I mean like just as friends, right? 1260 00:55:50,129 --> 00:55:52,349 - Yeah. But just as friends, right? 1261 00:55:52,392 --> 00:55:53,741 - Deal. 1262 00:55:53,785 --> 00:55:54,568 - Deal. 1263 00:55:54,612 --> 00:55:55,439 - Put her there. 1264 00:55:56,440 --> 00:55:58,659 [laughing] 1265 00:55:58,703 --> 00:55:59,834 - Keep up with him, buddy. 1266 00:55:59,878 --> 00:56:02,271 - [Narrator] Dude, take a chill pill, man! 1267 00:56:02,315 --> 00:56:03,098 - Ball! 1268 00:56:03,142 --> 00:56:04,273 - [Narrator] Get off me! 1269 00:56:05,666 --> 00:56:06,624 - Oh, that's a travel. 1270 00:56:06,667 --> 00:56:08,147 - Box it out. 1271 00:56:08,190 --> 00:56:08,800 - [Narrator] Okay, you like putting your hands on me? 1272 00:56:08,843 --> 00:56:09,583 How 'bout this? 1273 00:56:09,627 --> 00:56:10,410 [thump] 1274 00:56:10,454 --> 00:56:12,107 [shouting] 1275 00:56:12,151 --> 00:56:14,283 - We're not doing that! We're not doing that! 1276 00:56:14,327 --> 00:56:15,415 Matthew! 1277 00:56:15,459 --> 00:56:16,373 - The heck, Buckley? 1278 00:56:16,416 --> 00:56:17,243 - Hey! 1279 00:56:18,331 --> 00:56:21,465 Everybody, hit the showers. Now! 1280 00:56:24,163 --> 00:56:26,078 Principal's office. 1281 00:56:26,121 --> 00:56:26,948 Now. 1282 00:56:30,822 --> 00:56:31,997 [emotional music] 1283 00:56:32,040 --> 00:56:33,694 - [Narrator] Back in elementary school, 1284 00:56:33,738 --> 00:56:36,958 Finn and I were in the principal's office on a weekly basis. 1285 00:56:37,002 --> 00:56:39,396 But this was different. 1286 00:56:39,439 --> 00:56:40,919 This time, it was Finn's dad 1287 00:56:40,962 --> 00:56:42,964 that was gonna lower the boom on usboth. 1288 00:56:44,139 --> 00:56:46,446 Finn and I were improbable allies, 1289 00:56:46,490 --> 00:56:50,407 sitting, waiting for the ax to fall. 1290 00:56:53,845 --> 00:56:55,020 - Okay. 1291 00:56:55,063 --> 00:56:57,979 The both of you, let's go. Come on! 1292 00:57:01,026 --> 00:57:03,855 In a hurry to fight but not in a hurry to get punishment. 1293 00:57:05,639 --> 00:57:07,162 Now, Listen up. 1294 00:57:07,206 --> 00:57:09,164 As much as I hated to bring principal Doyle 1295 00:57:09,208 --> 00:57:12,646 back into school after a full day's work, 1296 00:57:12,690 --> 00:57:16,868 I needed him here to help decide both of your fates. 1297 00:57:16,911 --> 00:57:19,914 - Coach Hagbart has explained the entire situation to me, 1298 00:57:19,958 --> 00:57:21,394 and I'd be lying to say 1299 00:57:21,438 --> 00:57:23,483 that I'm not extremely disappointed in you boys. 1300 00:57:25,485 --> 00:57:26,878 [sighs] 1301 00:57:26,921 --> 00:57:28,662 But it is with that in mind that the three of us 1302 00:57:28,706 --> 00:57:31,012 are in total agreement about your punishment. 1303 00:57:32,536 --> 00:57:37,541 - After much thought, I, we've decided ... 1304 00:57:38,716 --> 00:57:40,282 to bench you both for the next two games. 1305 00:57:40,326 --> 00:57:41,632 - Not, but we're undefeated! 1306 00:57:41,675 --> 00:57:42,894 - And now you're accountable! 1307 00:57:42,937 --> 00:57:43,721 - No, you can't! 1308 00:57:43,764 --> 00:57:44,591 - Enough! 1309 00:57:48,987 --> 00:57:51,163 - I'm with these guys 100%. 1310 00:57:52,251 --> 00:57:53,600 - You can't do this. 1311 00:57:53,644 --> 00:57:56,255 This team needs Matthew to win. 1312 00:57:57,778 --> 00:57:59,258 Bench me, don't bench him. 1313 00:58:00,477 --> 00:58:01,347 - We're done here. 1314 00:58:04,393 --> 00:58:06,483 - Matthew, I'll give you a ride home. 1315 00:58:06,526 --> 00:58:08,789 Just give me a second to chat with these guys. 1316 00:58:09,964 --> 00:58:12,793 - No. I've got to go talk to someone. 1317 00:58:15,100 --> 00:58:17,929 [emotional music] 1318 00:58:24,109 --> 00:58:25,763 Whoa. Looking good. 1319 00:58:27,329 --> 00:58:29,418 - It's all right. 1320 00:58:29,462 --> 00:58:30,768 - [Matthew] Just all right? 1321 00:58:31,986 --> 00:58:33,901 - I'm good with all right. 1322 00:58:33,945 --> 00:58:34,772 Park yourself. 1323 00:58:39,603 --> 00:58:41,692 So, what's the story? 1324 00:58:42,736 --> 00:58:43,563 - Hm? 1325 00:58:46,610 --> 00:58:47,872 - Tell me why you're here. 1326 00:58:52,354 --> 00:58:53,660 - Well, just ... 1327 00:58:53,704 --> 00:58:54,792 Please don't tell Dad. 1328 00:58:55,619 --> 00:58:57,316 - I don't have to. 1329 00:58:57,359 --> 00:58:58,752 'Cause you will. 1330 00:58:58,796 --> 00:59:01,668 - [Narrator] Ooh! Just got dunked on by grandpa. 1331 00:59:01,712 --> 00:59:02,539 - Okay, well ... 1332 00:59:06,194 --> 00:59:08,240 I got into a fight with a kid on my team. 1333 00:59:09,154 --> 00:59:11,069 Coach benched us for two games. 1334 00:59:11,112 --> 00:59:12,113 - Wise coach. 1335 00:59:14,986 --> 00:59:16,727 When are you gonna tell your folks? 1336 00:59:17,945 --> 00:59:18,772 - I don't know, 1337 00:59:21,209 --> 00:59:24,604 - Picasso said only put off until tomorrow 1338 00:59:24,648 --> 00:59:27,085 what you're willing to die having left undone. 1339 00:59:36,529 --> 00:59:37,530 That's good. 1340 00:59:39,097 --> 00:59:41,273 - [Narrator] I have replayed that conversation in my mind 1341 00:59:41,316 --> 00:59:42,840 over a thousand times. 1342 00:59:50,543 --> 00:59:51,500 - Ugh! 1343 00:59:51,544 --> 00:59:53,764 Finally. You got your stuff? 1344 00:59:53,807 --> 00:59:54,634 - Yes, sir. 1345 00:59:55,635 --> 00:59:58,551 Hey, Dad, can I talk to you? 1346 01:00:00,858 --> 01:00:02,424 - Yeah, I'm listening. 1347 01:00:02,468 --> 01:00:03,295 - I'm sorry. 1348 01:00:06,428 --> 01:00:09,475 - You know, it's it's times like these I ... 1349 01:00:09,518 --> 01:00:11,216 really wish your mom were here. 1350 01:00:12,434 --> 01:00:13,914 She always had that perfect thing to say 1351 01:00:13,958 --> 01:00:15,612 in a situation like this. 1352 01:00:18,397 --> 01:00:20,617 Finn, I know you don't believe this, 1353 01:00:20,660 --> 01:00:23,228 but your mother loved you kids. 1354 01:00:24,316 --> 01:00:26,231 - They why'd she leave? 1355 01:00:27,406 --> 01:00:29,495 - Bud, you know that's complicated. 1356 01:00:31,410 --> 01:00:32,716 You mother wasn't well. 1357 01:00:33,934 --> 01:00:36,371 Sometimes when people aren't well, 1358 01:00:38,243 --> 01:00:41,376 they just get mad at the world and they ... 1359 01:00:41,420 --> 01:00:42,377 they leave. 1360 01:00:43,727 --> 01:00:44,553 They run. 1361 01:00:46,730 --> 01:00:47,644 - Why did you stay? 1362 01:00:50,908 --> 01:00:54,825 - Because my kids are the best reasons in my life. 1363 01:00:54,868 --> 01:00:56,043 Are you kidding? 1364 01:00:58,959 --> 01:01:00,352 I love you, Finn. 1365 01:01:02,354 --> 01:01:03,877 - I love you, dad. 1366 01:01:03,921 --> 01:01:06,924 - And I'm not going anywhere. 1367 01:01:06,967 --> 01:01:08,229 But we are going home. 1368 01:01:10,057 --> 01:01:13,365 And you're still benched. [chuckles] 1369 01:01:13,408 --> 01:01:16,585 And he steals the ball! [laughing] 1370 01:01:16,629 --> 01:01:18,457 A little one-on-one with the old man. 1371 01:01:24,550 --> 01:01:25,377 - Eddie? 1372 01:01:26,552 --> 01:01:28,772 [rattling] 1373 01:01:30,991 --> 01:01:33,211 - Mom, he'll be home soon. It's okay. 1374 01:01:33,254 --> 01:01:35,039 - He's been gone for hours. 1375 01:01:35,082 --> 01:01:37,171 - He's probably just with Juniper. 1376 01:01:37,215 --> 01:01:39,608 - I'm so glad you haven't discovered girls yet. 1377 01:01:41,132 --> 01:01:42,611 Where have you been? 1378 01:01:42,655 --> 01:01:43,917 I've been worried sick! 1379 01:01:43,961 --> 01:01:45,527 - Out with friends. 1380 01:01:45,571 --> 01:01:46,485 [sighs] 1381 01:01:46,528 --> 01:01:48,400 - Well, you could call. Nope! 1382 01:01:48,443 --> 01:01:49,662 This is for the Doyles. 1383 01:01:50,924 --> 01:01:52,143 - [Matthew] Sounds fun. 1384 01:01:52,186 --> 01:01:53,448 - Really? 1385 01:01:53,492 --> 01:01:55,059 'Cause, honey. we'd love to have you come with us 1386 01:01:55,102 --> 01:01:56,103 if you want. 1387 01:01:56,147 --> 01:01:56,974 - [Matthew] Pass. 1388 01:02:02,631 --> 01:02:04,024 - No. 1389 01:02:04,068 --> 01:02:05,243 - Feeb's gonna love it. 1390 01:02:06,287 --> 01:02:07,767 What'd coach say? 1391 01:02:07,811 --> 01:02:09,943 Let me guess, you and Finn have to clean the bathrooms 1392 01:02:09,987 --> 01:02:11,292 for a month. 1393 01:02:11,336 --> 01:02:14,687 - [Ralph] Peter! Come get in the car! 1394 01:02:14,731 --> 01:02:17,864 - No, he benched us for two games. 1395 01:02:17,908 --> 01:02:20,214 - He can't do that! We can't win without you! 1396 01:02:20,258 --> 01:02:22,477 - Yeah, well, that's exactly what Finn said. 1397 01:02:23,740 --> 01:02:24,566 [car honks] 1398 01:02:24,610 --> 01:02:25,698 - Finn Hagbart? 1399 01:02:25,742 --> 01:02:26,917 - Mm-hm. 1400 01:02:26,960 --> 01:02:28,005 - [Narrator] Yeah, the one and only 1401 01:02:29,354 --> 01:02:31,835 [car honking] 1402 01:02:33,010 --> 01:02:34,402 - Are you sure you don't want to come? 1403 01:02:34,446 --> 01:02:36,187 - [Ralph] Peter! 1404 01:02:36,230 --> 01:02:37,014 - Yeah. 1405 01:02:38,015 --> 01:02:40,321 - You're missing out. 1406 01:02:40,365 --> 01:02:42,410 [soft music] 1407 01:02:42,454 --> 01:02:44,978 - [Narrator] Maybe Peter was right. 1408 01:02:45,022 --> 01:02:46,501 I was missing out on a lot. 1409 01:02:47,720 --> 01:02:50,027 But I didn't know how to make it any better. 1410 01:02:51,506 --> 01:02:53,900 And I didn't know how to tell my parents about the fight. 1411 01:02:55,902 --> 01:02:56,947 - I think they're onto us. 1412 01:02:56,990 --> 01:02:58,209 - No doy! 1413 01:02:58,252 --> 01:03:00,907 Simon, show Uncle Steve how it's done. 1414 01:03:10,525 --> 01:03:12,527 - Simon Buckley, the man, the legend. 1415 01:03:12,571 --> 01:03:13,833 - Uh- - What's happening? 1416 01:03:13,877 --> 01:03:15,139 - Have you seen Eddie? 1417 01:03:16,531 --> 01:03:17,402 - Eddie ... 1418 01:03:17,445 --> 01:03:19,665 - Oh, my Guinea pig. I lost him. 1419 01:03:19,708 --> 01:03:20,709 Have you ... 1420 01:03:20,753 --> 01:03:21,841 Have you seen him? 1421 01:03:21,885 --> 01:03:23,364 - Little furry thing running around? 1422 01:03:23,408 --> 01:03:24,191 - Yes. 1423 01:03:24,235 --> 01:03:25,149 - Black? 1424 01:03:25,192 --> 01:03:27,064 - No, he's Brown, so ... 1425 01:03:27,107 --> 01:03:29,240 - No, I've seen about five or six black ones. 1426 01:03:29,283 --> 01:03:30,850 - No, any- 1427 01:03:30,894 --> 01:03:33,026 Well, thanks. 1428 01:03:33,070 --> 01:03:34,158 Thanks anyway! 1429 01:03:37,378 --> 01:03:40,294 [soft music] 1430 01:03:40,338 --> 01:03:43,036 [clears throat] 1431 01:03:43,080 --> 01:03:44,342 - Look, look, look what I got! 1432 01:03:44,385 --> 01:03:45,212 - Hey! 1433 01:03:48,607 --> 01:03:49,434 - And ... 1434 01:03:50,565 --> 01:03:51,915 I guess I just lost my head. 1435 01:03:54,439 --> 01:03:57,094 - [Narrator] Seeing the disappointment in my parents' eyes 1436 01:03:57,137 --> 01:03:59,183 was more than I could bear. 1437 01:03:59,226 --> 01:04:01,707 I was pushing away the ones I loved the most 1438 01:04:02,839 --> 01:04:04,666 and I felt completely lost without them. 1439 01:04:05,885 --> 01:04:08,018 I was just tired of holding onto this pain. 1440 01:04:09,106 --> 01:04:10,237 I needed peace. 1441 01:04:11,630 --> 01:04:13,458 It was time for a change. 1442 01:04:13,501 --> 01:04:14,459 - I'm really sorry. 1443 01:04:19,203 --> 01:04:20,900 - So what's the rest of the story? 1444 01:04:23,468 --> 01:04:25,687 - You know what Finn said when his dad benched us? 1445 01:04:28,212 --> 01:04:30,867 He said, "We can't win a game without Matthew." 1446 01:04:30,910 --> 01:04:31,737 - Finn said that? 1447 01:04:35,828 --> 01:04:39,092 - I've just hated Finn for so long, 1448 01:04:39,136 --> 01:04:41,790 I just don't want to hate him anymore, you know? 1449 01:04:41,834 --> 01:04:43,227 It just hurts too much, Dad. 1450 01:04:44,489 --> 01:04:46,273 I haven't been myself. 1451 01:04:46,317 --> 01:04:49,407 And the way that I've treated you ... 1452 01:04:49,450 --> 01:04:51,844 [soft music] 1453 01:05:00,113 --> 01:05:01,245 - [Narrator] The next morning, 1454 01:05:01,288 --> 01:05:03,203 I woke up with a different perspective. 1455 01:05:03,247 --> 01:05:05,249 I felt I needed guidance. 1456 01:05:05,292 --> 01:05:08,730 So I turned to the one mullet I knew could show me the way. 1457 01:05:08,774 --> 01:05:11,516 [playing guitar] 1458 01:05:12,517 --> 01:05:13,779 - [Matthew] Uncle Steve? 1459 01:05:13,822 --> 01:05:14,954 - What's up, my man? 1460 01:05:14,998 --> 01:05:16,695 - [Matthew] Nice guitar. 1461 01:05:16,738 --> 01:05:20,351 - Yes. This puppy is a '65 fender Jag. 1462 01:05:22,005 --> 01:05:23,963 - So why the change? 1463 01:05:24,007 --> 01:05:25,182 - [Steve] Change? 1464 01:05:25,225 --> 01:05:26,487 Yeah. 1465 01:05:26,531 --> 01:05:27,880 Like, you used to be super violent, 1466 01:05:27,924 --> 01:05:29,795 like fights, juvie, jail. 1467 01:05:30,883 --> 01:05:32,145 - Did your mom send you? 1468 01:05:32,189 --> 01:05:33,930 - No. Mm-mm. 1469 01:05:33,973 --> 01:05:34,800 - Right. 1470 01:05:36,019 --> 01:05:38,978 - So, your mom and I didn't exactly have 1471 01:05:39,022 --> 01:05:42,112 like a parental figure around. 1472 01:05:42,155 --> 01:05:45,028 Dad was military, so he was gone a ton. 1473 01:05:45,071 --> 01:05:48,683 We moved a lot, which was hard on me. 1474 01:05:48,727 --> 01:05:50,990 Mom worked double shifts to make ends meet. 1475 01:05:51,034 --> 01:05:55,952 So you're sweet mom practically raised me, bless her soul. 1476 01:05:57,562 --> 01:06:02,523 I had a lot of anger issues, so I got in lots of fights. 1477 01:06:03,002 --> 01:06:04,351 I stole. 1478 01:06:04,395 --> 01:06:05,613 Just pretty much anything 1479 01:06:05,657 --> 01:06:07,441 that would give me a rush, you know? 1480 01:06:07,485 --> 01:06:08,747 I didn't have any friends. 1481 01:06:08,790 --> 01:06:10,531 I honestly didn't deserve any. 1482 01:06:10,575 --> 01:06:14,318 And I was a punk to everybody. 1483 01:06:15,580 --> 01:06:16,363 - Everyone? 1484 01:06:16,407 --> 01:06:17,669 - Yeah. - Including mom? 1485 01:06:19,584 --> 01:06:20,628 - Including your mom. 1486 01:06:23,414 --> 01:06:25,416 - So one December, doorbell rings. 1487 01:06:25,459 --> 01:06:27,853 I opened the door up, and some unknown 1488 01:06:27,896 --> 01:06:30,943 leaves me some chocolate chip cookies. 1489 01:06:30,987 --> 01:06:33,728 And then the next night it was Butterfingers. 1490 01:06:33,772 --> 01:06:36,166 And then every other day it was something else. 1491 01:06:37,341 --> 01:06:39,604 - Oh, okay. So you were getting elved. 1492 01:06:39,647 --> 01:06:40,997 - I was getting elved. 1493 01:06:42,215 --> 01:06:43,390 So I started going to school. 1494 01:06:43,434 --> 01:06:45,262 I'm looking around, I'm thinking, 1495 01:06:45,305 --> 01:06:49,353 "Who on Earth would do this to me of all people?" 1496 01:06:49,396 --> 01:06:52,008 So naturally I kinda just started to be nice to people, 1497 01:06:52,051 --> 01:06:53,357 'cause I don't know who's doing this, right? 1498 01:06:53,400 --> 01:06:55,794 I got a smile, which I started to smile. 1499 01:06:57,230 --> 01:06:59,232 I made friends, started playing sports, you know? 1500 01:06:59,276 --> 01:07:00,451 - [Matthew] That's cool. 1501 01:07:00,494 --> 01:07:02,496 - Yeah, man. It was cool. 1502 01:07:02,540 --> 01:07:06,283 And so, Christmas night, doorbell rings ... 1503 01:07:07,849 --> 01:07:10,722 and this time it's the Jag. 1504 01:07:12,724 --> 01:07:13,942 - No way. 1505 01:07:13,986 --> 01:07:16,032 That's crazy. - Yup, right on the doorstep. 1506 01:07:17,424 --> 01:07:19,600 And I played this thing, man. I played it every day. 1507 01:07:20,906 --> 01:07:24,214 And a few months later I got into ... 1508 01:07:25,215 --> 01:07:27,260 some serious trouble. 1509 01:07:28,609 --> 01:07:31,830 And your mom came in to help me. 1510 01:07:31,873 --> 01:07:32,918 And ... 1511 01:07:34,267 --> 01:07:36,530 I said some awful things to her. 1512 01:07:37,923 --> 01:07:39,838 So she leaves crying. 1513 01:07:39,881 --> 01:07:42,449 And when she left, I went into her room, 1514 01:07:42,493 --> 01:07:45,626 so I could steal some cash. 1515 01:07:48,586 --> 01:07:52,546 And when I was in there, I ended up finding this. 1516 01:07:59,162 --> 01:08:00,641 - You found this in mom's room? 1517 01:08:02,078 --> 01:08:02,991 Wait, this is ... 1518 01:08:03,035 --> 01:08:04,863 This is the receipt for the Jag. 1519 01:08:06,821 --> 01:08:07,909 - It was your mom. 1520 01:08:10,260 --> 01:08:12,262 Even when I treated her ... 1521 01:08:13,480 --> 01:08:15,178 so poorly ... 1522 01:08:17,223 --> 01:08:19,095 she kept on giving ... 1523 01:08:20,966 --> 01:08:22,185 kept on loving me. 1524 01:08:23,360 --> 01:08:26,189 She believed in me when no one else would. 1525 01:08:28,321 --> 01:08:29,540 Matthew ... 1526 01:08:30,758 --> 01:08:35,459 you just never know what somebody's going through 1527 01:08:35,502 --> 01:08:36,982 or what they've been through. 1528 01:08:38,940 --> 01:08:41,769 We all just gotta be kind to each other, no matter what. 1529 01:08:41,813 --> 01:08:43,293 We never know what's ... 1530 01:08:44,381 --> 01:08:45,904 Life's just too short. 1531 01:08:47,558 --> 01:08:48,994 Your mom taught me that. 1532 01:08:50,909 --> 01:08:53,390 And now you know why she's so crazy about elving. 1533 01:08:56,219 --> 01:08:58,786 That was the beginning of my change. 1534 01:08:58,830 --> 01:08:59,613 - The beginning? 1535 01:09:00,832 --> 01:09:02,181 - Yes. 1536 01:09:02,225 --> 01:09:03,835 - You're definitely still a work in progress. 1537 01:09:03,878 --> 01:09:05,271 [chuckles] 1538 01:09:05,315 --> 01:09:06,794 - Yes, I am a work in progress, and so are you. 1539 01:09:06,838 --> 01:09:07,621 - Ooh! 1540 01:09:07,665 --> 01:09:09,057 - Yeah, yeah, yeah. 1541 01:09:09,101 --> 01:09:11,147 You're a good cookie, man. I love you. 1542 01:09:11,190 --> 01:09:12,583 - Love you too. 1543 01:09:12,626 --> 01:09:15,107 - Check out this lick, dude. It's like ... 1544 01:09:15,151 --> 01:09:16,195 [plays guitar] 1545 01:09:16,239 --> 01:09:18,154 It's so creamy, that is. 1546 01:09:18,197 --> 01:09:19,938 Oh, that's a bad one. 1547 01:09:22,332 --> 01:09:24,464 - [Narrator] That day I couldn't stop thinking 1548 01:09:24,508 --> 01:09:26,423 about what Uncle Steve had told me. 1549 01:09:27,772 --> 01:09:31,167 I had been worrying about things that didn't really matter. 1550 01:09:32,777 --> 01:09:34,605 So I wasn't going to the dance. 1551 01:09:36,084 --> 01:09:38,261 I still had a lot to be grateful for. 1552 01:09:40,393 --> 01:09:43,004 [owl hoots] 1553 01:09:43,048 --> 01:09:44,049 [gasping] 1554 01:09:44,092 --> 01:09:44,963 - Oh ... 1555 01:09:45,006 --> 01:09:45,833 my ... 1556 01:09:45,877 --> 01:09:47,313 goodness. 1557 01:09:47,357 --> 01:09:49,881 Look at you, look at you! 1558 01:09:49,924 --> 01:09:51,361 Okay, you got gas in the car. 1559 01:09:51,404 --> 01:09:52,579 - I'm only going three blocks. 1560 01:09:52,623 --> 01:09:53,450 - You never know. 1561 01:09:55,452 --> 01:09:56,583 [laughs] 1562 01:09:56,627 --> 01:09:57,889 I never thought this day would come. 1563 01:09:59,151 --> 01:09:59,934 [soft music] 1564 01:09:59,978 --> 01:10:01,501 - Mom ... 1565 01:10:01,545 --> 01:10:02,981 I look rad! 1566 01:10:03,024 --> 01:10:05,288 - Yeah, and you're my son. 1567 01:10:05,331 --> 01:10:06,202 - Yeah. 1568 01:10:07,115 --> 01:10:07,942 - Oh! 1569 01:10:09,466 --> 01:10:10,902 You're my favorite. 1570 01:10:10,945 --> 01:10:11,772 - I know. 1571 01:10:19,302 --> 01:10:20,781 [doorbell rings] 1572 01:10:20,825 --> 01:10:21,695 - I got it! 1573 01:10:25,395 --> 01:10:26,222 Wow. 1574 01:10:27,832 --> 01:10:28,920 Wait, I got it. 1575 01:10:32,053 --> 01:10:32,837 Peter. 1576 01:10:35,013 --> 01:10:37,624 [gentle music] 1577 01:10:44,501 --> 01:10:45,893 - I bought you this corsage. 1578 01:10:46,851 --> 01:10:47,765 - It's so pretty! 1579 01:10:48,853 --> 01:10:49,810 Thanks. 1580 01:10:49,854 --> 01:10:51,421 - It's not as pretty as you are. 1581 01:10:52,335 --> 01:10:54,511 [clears throat] 1582 01:10:54,554 --> 01:10:55,773 Should we go? 1583 01:10:55,816 --> 01:10:57,165 - No, no. Wait just a second dad. 1584 01:10:58,123 --> 01:10:59,298 - Dad! 1585 01:10:59,342 --> 01:11:00,952 - It's okay. Let him have his moment. 1586 01:11:06,349 --> 01:11:07,611 - Are you crying, Dad? 1587 01:11:08,916 --> 01:11:09,743 - No. 1588 01:11:10,701 --> 01:11:11,528 No. 1589 01:11:13,486 --> 01:11:15,706 [camera clicks] 1590 01:11:15,749 --> 01:11:17,011 Not at all. 1591 01:11:17,055 --> 01:11:18,143 This is good. 1592 01:11:19,187 --> 01:11:21,189 [camera clicks] 1593 01:11:21,233 --> 01:11:22,016 Okay. 1594 01:11:22,060 --> 01:11:23,453 We're good. We're good. 1595 01:11:23,496 --> 01:11:25,063 Go, be gone, have fun. 1596 01:11:26,847 --> 01:11:27,761 I love you. 1597 01:11:29,372 --> 01:11:31,983 You kids get outta here. Go, be gone, have fun. 1598 01:11:32,026 --> 01:11:32,853 - [Feeb] Bye, Dad. 1599 01:11:32,897 --> 01:11:33,724 - Go on. 1600 01:11:36,727 --> 01:11:38,076 I'm good. 1601 01:11:38,119 --> 01:11:38,946 I'm good. 1602 01:11:39,860 --> 01:11:41,384 I'm not good. 1603 01:11:41,427 --> 01:11:42,298 Not good. 1604 01:11:45,953 --> 01:11:48,216 [knocking] 1605 01:11:50,218 --> 01:11:54,222 - Ah, Finn. Come into our humble abode. 1606 01:11:54,266 --> 01:11:55,093 - Thank you. 1607 01:11:57,095 --> 01:11:59,445 [chattering] 1608 01:12:05,233 --> 01:12:06,800 [sighs] 1609 01:12:06,844 --> 01:12:08,759 - [Narrator] Even the dog stood me up. 1610 01:12:10,891 --> 01:12:12,066 - Hey, Finn? 1611 01:12:12,110 --> 01:12:14,286 Can you come out here for a second? 1612 01:12:15,983 --> 01:12:16,810 - Sure. 1613 01:12:18,595 --> 01:12:19,596 - Stay right there. 1614 01:12:23,817 --> 01:12:25,341 I just found this. 1615 01:12:25,384 --> 01:12:27,778 This is Matthew's invitation to Juniper. She never got it. 1616 01:12:29,780 --> 01:12:31,434 - He needs to see this right now. 1617 01:12:34,959 --> 01:12:37,962 [girl giggling] 1618 01:12:38,005 --> 01:12:38,919 - Now go [snorts]. 1619 01:12:38,963 --> 01:12:42,488 [stomping up stairs] 1620 01:12:42,532 --> 01:12:43,707 - Matthew! 1621 01:12:43,750 --> 01:12:44,882 - [Matthew] Nice suit. 1622 01:12:44,925 --> 01:12:45,752 - Thanks. 1623 01:12:46,927 --> 01:12:48,407 Look. 1624 01:12:48,451 --> 01:12:51,845 That's just behind a Christmas decoration on our porch. 1625 01:12:51,889 --> 01:12:53,586 My dog must have eaten all the cookies. 1626 01:12:53,630 --> 01:12:54,848 - So? 1627 01:12:54,892 --> 01:12:57,111 - So Juniper never got your invite. 1628 01:12:57,155 --> 01:12:58,678 - So what you're saying is your dog 1629 01:12:58,722 --> 01:13:00,593 is the cause of all of my problems? 1630 01:13:00,637 --> 01:13:01,681 - Basically, yeah. 1631 01:13:04,423 --> 01:13:05,598 So come on, let's go! 1632 01:13:05,642 --> 01:13:07,470 - No. She's already going with Finn. 1633 01:13:07,513 --> 01:13:09,428 - Finn sent me over here to tell you! 1634 01:13:09,472 --> 01:13:10,690 - Tell me what? 1635 01:13:10,734 --> 01:13:12,562 - To get ready for the dance. 1636 01:13:12,605 --> 01:13:15,042 You're already making me late to pick up my date! 1637 01:13:15,086 --> 01:13:18,306 So hurry up! 1638 01:13:18,350 --> 01:13:19,482 - Who's gonna watch M&N? 1639 01:13:20,918 --> 01:13:22,659 - [Allen] I'll get Monica to do it. 1640 01:13:23,921 --> 01:13:26,619 [energetic dance music] 1641 01:13:26,663 --> 01:13:29,492 ♪ If I'm ever gonna get you back ♪ 1642 01:13:29,535 --> 01:13:32,320 ♪ I'm gonna need you to accept my lies as truth ♪ 1643 01:13:32,364 --> 01:13:35,323 ♪ I was busy burning every bridge ♪ 1644 01:13:35,367 --> 01:13:37,891 ♪ I'm retired I'm obliged no longer ♪ 1645 01:13:37,935 --> 01:13:42,505 ♪ Till you'll see him I'm so deceiving ♪ 1646 01:13:44,637 --> 01:13:47,988 - For all you lovers out there, it's time to slow it down, 1647 01:13:48,032 --> 01:13:50,034 if you know what I mean. 1648 01:13:51,035 --> 01:13:51,992 [slow dance music] 1649 01:13:52,036 --> 01:13:54,821 ♪ You know it's hard for me 1650 01:13:54,865 --> 01:13:58,434 ♪ To say I'm sorry 1651 01:13:58,477 --> 01:14:02,481 ♪ 'Cause you're the only one I want ♪ 1652 01:14:02,525 --> 01:14:05,441 ♪ Tonight and forever 1653 01:14:05,484 --> 01:14:08,922 ♪ And though you're all I see 1654 01:14:08,966 --> 01:14:12,491 ♪ Awake and dreaming 1655 01:14:12,535 --> 01:14:16,234 ♪ But I need you to believe I'm yours ♪ 1656 01:14:16,277 --> 01:14:21,282 ♪ Tonight and forever 1657 01:14:23,415 --> 01:14:28,420 ♪ Tonight and forever 1658 01:14:30,030 --> 01:14:31,728 ♪ Tonight and forever 1659 01:14:31,771 --> 01:14:33,251 - Hey! Thank yo for coming! 1660 01:14:33,294 --> 01:14:34,687 - Don't ruin my night. 1661 01:14:34,731 --> 01:14:35,862 - Can I borrow your keys? 1662 01:14:35,906 --> 01:14:37,429 - No! 1663 01:14:37,473 --> 01:14:38,735 - I want mommy. 1664 01:14:40,258 --> 01:14:41,651 - Say buh-bye. 1665 01:14:41,694 --> 01:14:42,782 - I want him. 1666 01:14:42,826 --> 01:14:44,218 - He's going to a dance. 1667 01:14:48,440 --> 01:14:49,223 - Wait! - What are you doing here? 1668 01:14:49,267 --> 01:14:50,616 - Where M&N? 1669 01:14:50,660 --> 01:14:53,097 - The dog ate Juniper's invite, so she didn't get it. 1670 01:14:53,140 --> 01:14:55,099 - Okay, but where's your sister? 1671 01:14:55,926 --> 01:14:57,884 - Monica's taking care of her. 1672 01:14:57,928 --> 01:14:59,103 [sighs] 1673 01:14:59,146 --> 01:15:00,191 - Let's look at you. 1674 01:15:00,234 --> 01:15:01,627 - Let's calm down. 1675 01:15:03,063 --> 01:15:04,412 All right, she's right over there. Do you see here? 1676 01:15:04,456 --> 01:15:06,110 - Okay, looking good. 1677 01:15:06,153 --> 01:15:06,980 There she is. 1678 01:15:08,504 --> 01:15:09,505 - You want to dance? 1679 01:15:10,897 --> 01:15:14,161 [pulsing music] 1680 01:15:14,205 --> 01:15:17,861 ♪ We found love 1681 01:15:17,904 --> 01:15:21,995 ♪ Young love 1682 01:15:22,039 --> 01:15:26,043 ♪ Yeah I know that it sounds crazy ♪ 1683 01:15:26,086 --> 01:15:29,002 ♪ You had me from the start 1684 01:15:29,046 --> 01:15:32,876 ♪ We found heart 1685 01:15:32,919 --> 01:15:36,880 ♪ Two hearts 1686 01:15:36,923 --> 01:15:40,623 ♪ You're beautifully amazing 1687 01:15:42,059 --> 01:15:43,495 - [Matthew] Look, I've been a real jerk, 1688 01:15:43,539 --> 01:15:44,975 and I want you to know I'm sorry, okay? 1689 01:15:45,018 --> 01:15:45,976 - It's okay. 1690 01:15:47,760 --> 01:15:51,242 ♪ We were young 1691 01:15:51,285 --> 01:15:54,288 ♪ And so lonely 1692 01:15:54,332 --> 01:15:55,899 - So Finn came over to pick up Juniper, 1693 01:15:55,942 --> 01:15:57,465 and I saw some cookies in the bushes, 1694 01:15:57,509 --> 01:15:59,642 and I realized that Juniper never got Matthew's invite, 1695 01:15:59,685 --> 01:16:02,470 and I am so sorry I am late. 1696 01:16:02,514 --> 01:16:04,472 - Allen, it's fine. You're totally good. 1697 01:16:04,516 --> 01:16:07,780 - How dare you pick up my daughter late for the dance? 1698 01:16:07,824 --> 01:16:09,652 - I'm sorry, sir. I had to help a friend to- 1699 01:16:09,695 --> 01:16:10,957 - Dad, will you- - Up, bup, bup, bup. 1700 01:16:11,001 --> 01:16:11,871 Young lady. 1701 01:16:13,525 --> 01:16:15,005 He brought this on himself. 1702 01:16:16,180 --> 01:16:18,138 Let's just see what we have here. 1703 01:16:19,009 --> 01:16:19,836 Huh. 1704 01:16:21,881 --> 01:16:22,708 Hm. 1705 01:16:33,414 --> 01:16:35,808 You know, I had a suit like that when I was your age. 1706 01:16:36,679 --> 01:16:38,332 - Monica got it at the Goodwill. 1707 01:16:40,160 --> 01:16:41,335 - Dad, don't, please. - Fae ... 1708 01:16:41,379 --> 01:16:42,728 May I please? 1709 01:16:46,558 --> 01:16:48,821 That's exactly where I got mine. 1710 01:16:48,865 --> 01:16:50,083 I like your style. 1711 01:16:53,609 --> 01:16:54,871 Sweetheart ... 1712 01:16:54,914 --> 01:16:55,828 your date is good. 1713 01:17:02,356 --> 01:17:04,184 [chuckles] 1714 01:17:04,228 --> 01:17:05,664 [camera clicks] 1715 01:17:05,708 --> 01:17:07,666 You guys look adorable. 1716 01:17:07,710 --> 01:17:08,928 Have fun. 1717 01:17:08,972 --> 01:17:10,930 Make sure you get her home on time. 1718 01:17:10,974 --> 01:17:11,801 - Yes, sir. 1719 01:17:13,585 --> 01:17:14,412 - Bye, Dad. 1720 01:17:15,326 --> 01:17:16,153 - Have fun. 1721 01:17:17,894 --> 01:17:21,201 ♪ Yeah I know that it sounds crazy ♪ 1722 01:17:21,245 --> 01:17:24,335 ♪ But you had me from the start ♪ 1723 01:17:24,378 --> 01:17:28,339 ♪ We found love 1724 01:17:28,382 --> 01:17:30,776 ♪ Two hearts 1725 01:17:33,692 --> 01:17:35,694 - He's a great DJ. 1726 01:17:35,738 --> 01:17:36,608 - Yeah. 1727 01:17:37,740 --> 01:17:38,654 - Wanna dance? 1728 01:17:38,697 --> 01:17:39,480 - Yeah, sure. 1729 01:17:39,524 --> 01:17:43,136 ♪ We found love 1730 01:17:43,180 --> 01:17:46,792 ♪ Young love 1731 01:17:46,836 --> 01:17:50,013 ♪ We found love 1732 01:17:50,056 --> 01:17:51,405 - Wow. 1733 01:17:51,449 --> 01:17:53,407 You're a knockout. 1734 01:17:53,451 --> 01:17:54,365 11 out of 10. 1735 01:17:55,279 --> 01:17:56,062 - Thanks. You too. 1736 01:17:56,106 --> 01:17:57,150 - I know 1737 01:17:57,194 --> 01:18:00,023 [energetic music] 1738 01:18:12,339 --> 01:18:13,601 - Merry Christmas! 1739 01:18:14,777 --> 01:18:15,691 To me. 1740 01:18:15,734 --> 01:18:17,954 [laughing] 1741 01:18:22,698 --> 01:18:25,265 - Thanks so much for taking me to the dance. 1742 01:18:25,309 --> 01:18:26,484 - I'm glad you said yes. 1743 01:18:30,314 --> 01:18:34,274 ♪ We found love 1744 01:18:34,318 --> 01:18:38,452 ♪ Young love 1745 01:18:38,496 --> 01:18:40,454 ♪ Yeah I know that it sounds crazy ♪ 1746 01:18:40,498 --> 01:18:42,282 - Excuse me, excuse me. 1747 01:18:42,326 --> 01:18:43,153 Stop that! 1748 01:18:44,720 --> 01:18:45,503 Thank you. 1749 01:18:45,546 --> 01:18:46,547 Can I get your name? 1750 01:18:46,591 --> 01:18:47,505 - Oh, yeah. 1751 01:18:50,160 --> 01:18:55,165 ♪ Everything I want 1752 01:18:56,166 --> 01:18:59,517 ♪ I can't wait to see you 1753 01:18:59,560 --> 01:19:03,129 ♪ I can't stop thinking about you ♪ 1754 01:19:03,173 --> 01:19:06,785 ♪ Truth is baby I need you need you ♪ 1755 01:19:06,829 --> 01:19:11,834 ♪ Tell me this is love 1756 01:19:14,271 --> 01:19:16,795 ♪ Feels like this is 1757 01:19:16,839 --> 01:19:18,536 [music distorts] 1758 01:19:18,579 --> 01:19:21,539 [chattering] 1759 01:19:21,582 --> 01:19:24,542 - They say all good things must come to an end. 1760 01:19:25,717 --> 01:19:28,720 You know, I try to learn something every day, 1761 01:19:28,764 --> 01:19:30,200 and I'm still learning, 1762 01:19:30,243 --> 01:19:34,117 but there is one thing I do already know. 1763 01:19:34,160 --> 01:19:36,946 I have the best students in the state! 1764 01:19:36,989 --> 01:19:38,338 [cheering] 1765 01:19:38,382 --> 01:19:40,210 - We love you Doyle! 1766 01:19:40,253 --> 01:19:41,994 - Thanks, kid! 1767 01:19:42,038 --> 01:19:44,083 And there's just one more thing. 1768 01:19:45,128 --> 01:19:46,694 There's someone in this room 1769 01:19:46,738 --> 01:19:49,306 who's been dropping off Christmas treats to my home. 1770 01:19:52,309 --> 01:19:55,747 I just want to say thank you so much. 1771 01:19:56,879 --> 01:19:58,881 It's meant everything to my girls and I. 1772 01:20:00,447 --> 01:20:02,493 No detention for anyone for a whole week! 1773 01:20:02,536 --> 01:20:04,756 [cheering] 1774 01:20:10,588 --> 01:20:13,809 ♪ Tell me this is love 1775 01:20:17,508 --> 01:20:20,467 - [Narrator] That night, for the first time ever, 1776 01:20:20,511 --> 01:20:22,948 Finn and I saw eye to eye. 1777 01:20:24,080 --> 01:20:27,257 And the walls came tumbling down. 1778 01:20:27,300 --> 01:20:28,519 - There, awesome. 1779 01:20:28,562 --> 01:20:30,173 - [Narrator] After the two game suspension, 1780 01:20:30,216 --> 01:20:32,566 we went on to win the state championship. 1781 01:20:32,610 --> 01:20:34,699 [camera clicks] 1782 01:20:34,742 --> 01:20:37,658 And we couldn't have done it without Finn. 1783 01:20:37,702 --> 01:20:38,790 - Here, you take him. 1784 01:20:39,791 --> 01:20:41,575 I found your rodent. 1785 01:20:41,619 --> 01:20:43,273 It was an M&N's doll house. 1786 01:20:45,928 --> 01:20:47,103 I'll grab my things. 1787 01:20:48,017 --> 01:20:50,323 [shrieking] 1788 01:20:58,288 --> 01:21:00,943 - That party was bodacious! Am I right? 1789 01:21:01,857 --> 01:21:02,988 - Hey, guys, it's getting late, 1790 01:21:03,032 --> 01:21:04,903 and we still have to go elving. 1791 01:21:04,947 --> 01:21:06,557 - Oh, can I come with? 1792 01:21:06,600 --> 01:21:07,471 - Really? 1793 01:21:07,514 --> 01:21:08,559 - Yeah. 1794 01:21:08,602 --> 01:21:10,082 - Oh! 1795 01:21:10,126 --> 01:21:11,431 Who'll watch M&N? 1796 01:21:11,475 --> 01:21:13,738 - I actually have that under control. 1797 01:21:13,781 --> 01:21:14,608 Look. 1798 01:21:15,653 --> 01:21:17,611 I'll stay here, okay? 1799 01:21:17,655 --> 01:21:19,396 And you kids have fun, okay? 1800 01:21:19,439 --> 01:21:20,658 It's gonna be great. 1801 01:21:20,701 --> 01:21:23,182 - But really, who's going to watch M&N? 1802 01:21:23,226 --> 01:21:24,923 - Ralph. - I will. 1803 01:21:24,967 --> 01:21:26,490 - She will. 1804 01:21:26,533 --> 01:21:27,317 Under control. 1805 01:21:27,360 --> 01:21:28,144 - Thank you. 1806 01:21:28,187 --> 01:21:29,928 - All right, have fun. 1807 01:21:29,972 --> 01:21:30,842 Mateo. 1808 01:21:31,843 --> 01:21:33,192 Let me show you my weight room. 1809 01:21:33,236 --> 01:21:34,411 Here we go. 1810 01:21:34,454 --> 01:21:36,065 - You can add this to the elving. 1811 01:21:37,544 --> 01:21:39,503 Simon! - Yeah? 1812 01:21:39,546 --> 01:21:40,721 - We're leaving! - Okay! 1813 01:21:40,765 --> 01:21:41,853 - Get in the car! - I'm coming! 1814 01:21:43,594 --> 01:21:46,466 I'll be right back. Stay right here. 1815 01:21:46,510 --> 01:21:48,860 - [Narrator] Together at last, the Buckleys. 1816 01:21:50,079 --> 01:21:52,037 What was I trying to get away from? 1817 01:21:52,081 --> 01:21:53,865 This is my family. 1818 01:21:53,909 --> 01:21:56,476 This is home. 1819 01:21:56,520 --> 01:21:57,521 - Can I do this one? 1820 01:21:58,696 --> 01:21:59,479 - Yeah. 1821 01:22:02,526 --> 01:22:04,180 I don't know if missing out on elving 1822 01:22:04,223 --> 01:22:07,966 was the right thing or not, but I did learn something. 1823 01:22:08,010 --> 01:22:09,750 And after all was said and done, 1824 01:22:09,794 --> 01:22:11,491 I gained a far greater appreciation 1825 01:22:11,535 --> 01:22:16,322 for our special, crazy, wacky, silly, 1826 01:22:16,366 --> 01:22:18,020 beautiful Christmas tradition. 1827 01:22:20,936 --> 01:22:22,546 It's true. 1828 01:22:22,589 --> 01:22:25,114 Family is one of the most important things in life. 1829 01:22:26,419 --> 01:22:29,205 And in the days leading up to Christmas, 1830 01:22:29,248 --> 01:22:31,859 I figured out the perfect gift for mine. 1831 01:22:31,903 --> 01:22:33,818 [doorbell rings] 1832 01:22:33,861 --> 01:22:34,993 - Hey, yo made it! 1833 01:22:35,037 --> 01:22:35,863 - Yeah. 1834 01:22:38,431 --> 01:22:39,258 - Dad? 1835 01:22:42,044 --> 01:22:43,959 - I just came by to drop this off. 1836 01:22:46,874 --> 01:22:49,442 I figured somebody's got elf you all 1837 01:22:49,486 --> 01:22:51,531 at least one Christmas, right? 1838 01:22:51,575 --> 01:22:53,794 - You kept this the whole time? 1839 01:22:53,838 --> 01:22:54,665 - Yeah, I did. 1840 01:22:56,406 --> 01:22:59,670 All right, well, I'll let you get back to it. 1841 01:22:59,713 --> 01:23:00,497 - Dad ... 1842 01:23:02,020 --> 01:23:02,847 Stay, 1843 01:23:04,022 --> 01:23:04,762 - You sure? 1844 01:23:04,805 --> 01:23:05,632 - Come on. 1845 01:23:06,938 --> 01:23:08,722 - [Pam] Dad, come on. 1846 01:23:10,246 --> 01:23:11,769 - Guys, I'm sorry. 1847 01:23:13,075 --> 01:23:14,076 I'm so sorry. 1848 01:23:16,600 --> 01:23:18,036 That's a big gift. 1849 01:23:18,080 --> 01:23:20,386 - Yeah, maybe you can help put it together later. 1850 01:23:20,430 --> 01:23:22,345 Guys, this is your grandpa George. 1851 01:23:22,388 --> 01:23:23,607 - Hey, guys. 1852 01:23:25,957 --> 01:23:26,827 - You've met John. 1853 01:23:27,915 --> 01:23:29,047 Peter, Simon. 1854 01:23:29,091 --> 01:23:30,179 - It's been a while. Look at this. 1855 01:23:30,222 --> 01:23:31,093 - Right? 1856 01:23:31,136 --> 01:23:32,094 - You got a basketball team. 1857 01:23:32,137 --> 01:23:34,922 [laughing] 1858 01:23:34,966 --> 01:23:37,621 - [Narrator] Looking back on that Christmas season, 1859 01:23:37,664 --> 01:23:39,840 that was when I finally started to get it. 1860 01:23:40,972 --> 01:23:43,627 We're all just trying to find our way. 1861 01:23:45,455 --> 01:23:47,152 Growing up takes time. 1862 01:23:48,632 --> 01:23:50,199 Especially for uncle Steve. 1863 01:23:51,722 --> 01:23:52,549 And me. 1864 01:23:53,506 --> 01:23:54,333 Dad. 1865 01:23:55,465 --> 01:23:56,292 Mom. 1866 01:23:57,336 --> 01:23:58,120 Even Grandpa. 1867 01:23:59,773 --> 01:24:01,819 All of us are perfectly imperfect. 1868 01:24:02,820 --> 01:24:06,606 If, well, when, we fall down, 1869 01:24:06,650 --> 01:24:08,695 we can always reach out to those 1870 01:24:08,739 --> 01:24:10,349 who can put us back on our feet, 1871 01:24:11,220 --> 01:24:14,266 [gentle music] 1872 01:24:14,310 --> 01:24:15,137 - Hey, Matthew. 1873 01:24:16,486 --> 01:24:17,835 Merry Christmas. 1874 01:24:25,712 --> 01:24:26,713 - Merry Christmas. 1875 01:24:28,715 --> 01:24:31,588 - [Narrator] Now, I know it might sound a bit cliche, 1876 01:24:31,631 --> 01:24:34,591 but I swear that kiss happened just like that. 1877 01:24:35,766 --> 01:24:39,944 Or at least it's how I like to remember it. 1878 01:24:47,038 --> 01:24:49,649 - I bought Christmas hats for everybody. 1879 01:24:51,173 --> 01:24:54,306 And we need to do some Buckley Christmas carols. 1880 01:24:54,350 --> 01:24:55,829 Ralph, hit it! 1881 01:24:55,873 --> 01:24:57,570 ♪ Jingle jingle jingle jingle 1882 01:24:57,614 --> 01:24:59,137 ♪ Dashing through the snow 1883 01:24:59,181 --> 01:25:01,096 ♪ In a one-horse open sleigh 1884 01:25:01,139 --> 01:25:02,923 ♪ O'er the fields we go 1885 01:25:02,967 --> 01:25:04,838 ♪ Laughing all the way 1886 01:25:04,882 --> 01:25:06,710 ♪ Bells on bobtails ring 1887 01:25:06,753 --> 01:25:08,146 ♪ Making spirits bright 1888 01:25:08,190 --> 01:25:09,930 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 1889 01:25:09,974 --> 01:25:11,062 ♪ A sleighing song tonight 1890 01:25:11,106 --> 01:25:12,019 - All right, now. 1891 01:25:12,063 --> 01:25:13,673 ♪ Oh jingle bells jingle bells 1892 01:25:13,717 --> 01:25:15,501 ♪ Jingle all the way 1893 01:25:15,545 --> 01:25:17,155 ♪ Oh what fun it is to ride 1894 01:25:17,199 --> 01:25:18,983 ♪ In a one-horse open sleigh hey ♪ 1895 01:25:19,026 --> 01:25:20,854 ♪ Jingle bells jingle bells 1896 01:25:20,898 --> 01:25:22,682 ♪ Jingle all the way 1897 01:25:22,726 --> 01:25:24,293 ♪ Oh what fun it is to ride 1898 01:25:24,336 --> 01:25:26,338 ♪ In a one-horse open sleigh 1899 01:25:26,382 --> 01:25:28,035 ♪ Jingle jingle jingle jingle 1900 01:25:28,079 --> 01:25:29,689 ♪ One-Horse open sleigh hey 1901 01:25:29,733 --> 01:25:31,038 [laughing] 1902 01:25:31,082 --> 01:25:33,911 [energetic music] 1903 01:25:43,225 --> 01:25:48,186 ♪ This Christmas came a little early ♪ 1904 01:25:49,753 --> 01:25:54,758 ♪ The gift I've wanted was always you ♪ 1905 01:25:56,107 --> 01:26:01,068 ♪ I don't need presents wrapped under the tree ♪ 1906 01:26:02,592 --> 01:26:07,597 ♪ When my hearts so wrapped up in you ♪ 1907 01:26:08,946 --> 01:26:12,079 ♪ Let's watch the falling snow 1908 01:26:12,123 --> 01:26:15,213 ♪ Under the mistletoe 1909 01:26:15,257 --> 01:26:18,390 ♪ When I'm with you 1910 01:26:18,434 --> 01:26:21,567 ♪ We're cool kids in a teenage Christmas ♪ 1911 01:26:21,611 --> 01:26:24,918 ♪ Sing hallelujah 1912 01:26:24,962 --> 01:26:29,967 ♪ Bells ring it's a first-kiss Christmas ♪ 1913 01:26:31,403 --> 01:26:36,408 ♪ Tonight let's write our Christmas story ♪ 1914 01:26:37,801 --> 01:26:42,806 ♪ One that involves just me and you ♪ 1915 01:26:44,068 --> 01:26:47,463 ♪ Santa knows everything 1916 01:26:47,506 --> 01:26:50,509 ♪ Knew you were what I needed 1917 01:26:50,553 --> 01:26:55,558 ♪ Let's have ourselves a merry Christmas ♪ 1918 01:26:56,994 --> 01:27:00,084 ♪ Let's watch the falling snow 1919 01:27:00,127 --> 01:27:03,174 ♪ Under the mistletoe 1920 01:27:03,218 --> 01:27:06,395 ♪ When I'm with you 1921 01:27:06,438 --> 01:27:09,528 ♪ We're cool kids in a teenage Christmas ♪ 1922 01:27:09,572 --> 01:27:12,879 ♪ Sing hallelujah 1923 01:27:12,923 --> 01:27:17,667 ♪ Bells ring it's a first-kiss Christmas ♪ 1924 01:27:28,852 --> 01:27:31,942 ♪ When I'm with you 1925 01:27:31,985 --> 01:27:35,206 ♪ We're cool kids in a teenage Christmas ♪ 1926 01:27:35,250 --> 01:27:38,470 ♪ Sing hallelujah 1927 01:27:38,514 --> 01:27:41,734 ♪ Bells ring it's a first-kiss Christmas ♪ 1928 01:27:41,778 --> 01:27:44,650 ♪ When I'm with you 1929 01:27:44,694 --> 01:27:47,958 ♪ We're cool kids in a teenage Christmas ♪ 1930 01:27:48,001 --> 01:27:51,178 ♪ Sing hallelujah 1931 01:27:51,222 --> 01:27:56,009 ♪ Bells ring it's a first-kiss Christmas ♪