1 00:00:00,855 --> 00:00:03,806 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:03,875 --> 00:00:05,508 We have a 50-year-old male, 3 00:00:05,576 --> 00:00:08,077 chest pains, labored breathing! 4 00:00:13,068 --> 00:00:14,451 Pretty. 5 00:00:14,519 --> 00:00:15,605 Huh? 6 00:00:15,687 --> 00:00:18,416 - You look like an angel. - Ah. 7 00:00:19,011 --> 00:00:21,223 So, what happened? 8 00:00:21,292 --> 00:00:23,926 You had three stents put in. 9 00:00:23,995 --> 00:00:28,164 - Is that a lot? - For a man your size, no. 10 00:00:28,232 --> 00:00:31,367 Would you mind showing me your socks? 11 00:00:31,435 --> 00:00:32,441 Huh? 12 00:00:32,470 --> 00:00:35,137 Socks are my business. Let me see. 13 00:00:36,740 --> 00:00:40,108 Narvanis RD-75s. 14 00:00:40,178 --> 00:00:42,110 That's a shame. 15 00:00:42,180 --> 00:00:43,612 What is wrong with them? 16 00:00:43,681 --> 00:00:45,414 Oh, they're made on the cheap in Vietnam. 17 00:00:45,483 --> 00:00:48,517 One wash, they get all droopy in the top band. 18 00:00:48,586 --> 00:00:49,751 So yours are better? 19 00:00:49,820 --> 00:00:53,489 The Canadian Association of Chiropodists thinks so. 20 00:00:53,558 --> 00:00:56,192 I'll get you a couple of pairs. You'll see. 21 00:00:59,096 --> 00:01:01,462 May I help you? 22 00:01:01,531 --> 00:01:03,448 Yes, I'm looking for Abishola. 23 00:01:03,501 --> 00:01:06,034 Oh, I'm sorry. Abishola is sleeping. 24 00:01:06,103 --> 00:01:08,303 She worked very late. 25 00:01:08,371 --> 00:01:10,638 What do you want with Abishola? 26 00:01:13,243 --> 00:01:15,010 - Hi. - Hello. 27 00:01:15,029 --> 00:01:17,463 I promised you the best-made socks in the world, 28 00:01:17,532 --> 00:01:19,998 and I am a man who keeps his promises. 29 00:01:20,067 --> 00:01:23,035 - Thank you. - So, uh, anyway, is, uh, today, 30 00:01:23,103 --> 00:01:24,236 like, a day off for you? 31 00:01:24,305 --> 00:01:25,704 Yes. Goodbye. 32 00:01:31,706 --> 00:01:33,879 "MaxDot Therapeutic Hosiery. 33 00:01:33,947 --> 00:01:35,680 Robert J. Wheeler, president." 34 00:01:35,748 --> 00:01:39,184 Hmm. "Therapeutic hosiery." Mm. 35 00:01:39,252 --> 00:01:41,686 Very fancy. 36 00:01:41,754 --> 00:01:43,421 He was actually quite nice. 37 00:01:43,490 --> 00:01:45,190 He said he didn't want to be a bother 38 00:01:45,258 --> 00:01:46,391 and, if I changed my mind, 39 00:01:46,459 --> 00:01:47,758 "the ball is in my court." 40 00:01:47,827 --> 00:01:49,427 - Oh, like in basketball. - Mm. 41 00:01:49,496 --> 00:01:50,761 No, no, it's tennis. 42 00:01:50,830 --> 00:01:52,597 Have you seen how big this man is? 43 00:01:52,666 --> 00:01:54,765 He does not play tennis. 44 00:01:55,402 --> 00:01:56,834 It's just a saying. 45 00:01:56,903 --> 00:01:58,636 - What is? - "The ball in your court." 46 00:01:58,705 --> 00:02:00,305 It means she can call him. 47 00:02:00,373 --> 00:02:01,872 Well, I'm not calling anybody. 48 00:02:01,941 --> 00:02:03,575 I have work, I have school, 49 00:02:03,643 --> 00:02:04,775 I have my son. 50 00:02:04,844 --> 00:02:06,578 I have no time for balls. 51 00:02:08,247 --> 00:02:09,580 Well, there goes the second date. 52 00:02:11,577 --> 00:02:12,583 What? 53 00:02:13,619 --> 00:02:16,486 Oh. Shame on you. 54 00:02:17,674 --> 00:02:20,424 I don't understand why you can't have a little fun with this guy. 55 00:02:20,492 --> 00:02:22,426 What is it with you people and fun? 56 00:02:22,494 --> 00:02:24,861 - "You people"? - Americans. 57 00:02:24,930 --> 00:02:26,963 Oh. Well, I'll give you that. 58 00:02:28,650 --> 00:02:31,468 Anyway, she has no time for fun. 59 00:02:31,537 --> 00:02:33,704 Let's talk about marriage. 60 00:02:33,772 --> 00:02:35,706 - I already have a husband. - Ah. 61 00:02:36,241 --> 00:02:38,375 You haven't seen him in, what, six, seven years? 62 00:02:38,444 --> 00:02:40,110 - Eight. - Well, then, technically, 63 00:02:40,178 --> 00:02:41,677 he's dead. 64 00:02:43,067 --> 00:02:44,143 Just think about how good 65 00:02:44,243 --> 00:02:45,648 your life would be if you married the president 66 00:02:45,717 --> 00:02:49,452 of a therapeutic hosiery company. 67 00:02:50,789 --> 00:02:53,056 You sound just like my auntie and uncle. 68 00:02:53,769 --> 00:02:55,792 Trust me, this a good match. 69 00:02:55,861 --> 00:02:57,260 He could pay off your student loans, 70 00:02:57,328 --> 00:02:58,828 put Dele in a private school 71 00:02:58,897 --> 00:03:01,631 and then, because you have filled his life with love, 72 00:03:01,699 --> 00:03:05,068 he could buy Tunde and me a brand-new Ford F-150. 73 00:03:06,238 --> 00:03:08,571 With turbocharge. 74 00:03:10,408 --> 00:03:13,109 If you don't mind, can we please change the subject? 75 00:03:13,178 --> 00:03:15,177 - Sure. - Okay, fine. 76 00:03:17,482 --> 00:03:19,915 You ever slept with a white guy? 77 00:03:21,686 --> 00:03:23,519 I thought we were changing the subject. 78 00:03:23,588 --> 00:03:25,388 I thought so, too. 79 00:03:26,826 --> 00:03:27,923 Okay, well, 80 00:03:28,592 --> 00:03:30,760 I've never been with anybody but my husband. 81 00:03:30,828 --> 00:03:32,227 Who is dead! 82 00:03:33,177 --> 00:03:36,399 The thing you need to know about white men is they're very insecure 83 00:03:36,467 --> 00:03:38,367 'cause of the whole black guy thing. 84 00:03:38,436 --> 00:03:40,469 Yes. They work very hard to make sure 85 00:03:40,538 --> 00:03:42,471 that you're having a pleasant time. 86 00:03:43,533 --> 00:03:44,973 So if you want to get any sleep, 87 00:03:45,042 --> 00:03:46,709 - you have to compliment 'em. - Mm-hmm. 88 00:03:46,778 --> 00:03:48,109 Like "Good job, Steven. 89 00:03:48,178 --> 00:03:50,845 Ooh, you hit the spot." 90 00:03:51,682 --> 00:03:53,915 Okay, I'm going back to work. 91 00:03:55,752 --> 00:03:57,752 - Man, that girl is wrapped real tight. - Eh. 92 00:03:57,821 --> 00:03:59,120 She's a good Christian woman. 93 00:03:59,189 --> 00:04:01,889 I'm sure you remember what that's like. 94 00:04:03,092 --> 00:04:04,359 Mm-hmm. So, you been going to church 95 00:04:04,428 --> 00:04:07,195 with Steven the Spot-Hitter? 96 00:04:35,671 --> 00:04:37,416 Any more chin chin? 97 00:04:37,485 --> 00:04:39,451 You've had enough. 98 00:04:39,521 --> 00:04:40,720 I am still hungry. 99 00:04:40,788 --> 00:04:43,221 I'll cook you some pounded yam when we get home. 100 00:04:43,289 --> 00:04:46,391 Or we could stop at Wendy's. 101 00:04:47,528 --> 00:04:49,327 There! That's him. 102 00:04:51,131 --> 00:04:53,665 Oh, that is a nice car. 103 00:04:53,734 --> 00:04:55,133 Cadillac. 104 00:04:55,201 --> 00:04:57,301 The car Elvis drove. 105 00:04:57,370 --> 00:04:59,103 You think it is a lease? 106 00:04:59,172 --> 00:05:01,573 If he's a smart businessman, it is. 107 00:05:01,781 --> 00:05:03,041 Yes. 108 00:05:03,109 --> 00:05:05,777 Tax-deductible. 109 00:05:05,846 --> 00:05:08,013 Look at all the cars in the parking lot. 110 00:05:08,081 --> 00:05:10,347 These are all his employees. 111 00:05:10,416 --> 00:05:12,516 Their cars are not as nice. 112 00:05:12,585 --> 00:05:16,086 Proving he is a smart businessman. 113 00:05:17,256 --> 00:05:20,524 Yes, this will be a fine marriage for my niece. 114 00:05:20,593 --> 00:05:21,725 For all of us. 115 00:05:21,794 --> 00:05:22,927 Goes without saying. 116 00:05:22,995 --> 00:05:25,195 We are a package deal. 117 00:05:25,264 --> 00:05:27,064 You're in my spot! 118 00:05:27,132 --> 00:05:28,465 Oh, I-I'm very sorry! 119 00:05:28,534 --> 00:05:29,867 Go, go. 120 00:05:29,936 --> 00:05:31,602 Have a nice day! 121 00:05:45,617 --> 00:05:48,285 Oh, God, I hate my life. 122 00:05:51,823 --> 00:05:53,790 ♪ I'll be ♪ 123 00:05:53,858 --> 00:05:54,991 ♪ Seeing you ♪ 124 00:05:55,060 --> 00:05:58,428 ♪ In every lovely summer's day ♪ 125 00:05:58,497 --> 00:06:01,198 ♪ In everything that's light and gay ♪ 126 00:06:01,266 --> 00:06:05,935 ♪ I'll always think of you this way... ♪ 127 00:06:06,378 --> 00:06:07,387 Mom. 128 00:06:07,406 --> 00:06:09,005 It's open. 129 00:06:09,074 --> 00:06:13,243 ♪ I'll find you in the morning sun ♪ 130 00:06:13,312 --> 00:06:18,380 ♪ And when the night is new... ♪ 131 00:06:18,449 --> 00:06:20,916 You getting ready for open mic night? 132 00:06:20,985 --> 00:06:22,418 You know what today is. 133 00:06:22,487 --> 00:06:23,852 I do. 134 00:06:23,921 --> 00:06:26,021 Exactly 25 years ago, 135 00:06:26,090 --> 00:06:28,290 your father suffered a massive heart attack 136 00:06:28,359 --> 00:06:30,459 and dropped dead on the loading dock. 137 00:06:30,528 --> 00:06:32,361 Wow. 25 years. 138 00:06:32,430 --> 00:06:35,364 Hey, what was he doing down on the loading dock anyway? 139 00:06:35,433 --> 00:06:36,898 Oh, you should've seen it. 140 00:06:36,967 --> 00:06:39,034 The truck driver lost the manifest, 141 00:06:39,103 --> 00:06:40,969 so there was no way to check the shipment. 142 00:06:41,038 --> 00:06:44,973 And your old man laid into that guy, 143 00:06:45,042 --> 00:06:46,975 screaming and yelling. 144 00:06:47,985 --> 00:06:49,311 And then his eyes rolled back in his head, 145 00:06:49,380 --> 00:06:52,280 and he went straight up to heaven. 146 00:06:53,049 --> 00:06:54,715 Yeah, I'm sorry I missed it. 147 00:06:54,784 --> 00:06:58,253 Mom, don't you think his ashes should be at home? 148 00:06:58,321 --> 00:06:59,887 This is his home. 149 00:06:59,956 --> 00:07:04,725 This business that he built with his blood, sweat and tears. 150 00:07:04,794 --> 00:07:06,461 - I get it. - Do you? 151 00:07:06,530 --> 00:07:09,264 'Cause I don't see you screaming at anybody. 152 00:07:09,332 --> 00:07:11,466 Hey, I just had my own heart attack. 153 00:07:11,535 --> 00:07:13,201 Good point. Credit where credit's due. 154 00:07:13,270 --> 00:07:15,203 - Yeah. - What's going on? 155 00:07:15,805 --> 00:07:18,173 It's the anniversary of Dad's heart attack. 156 00:07:18,241 --> 00:07:20,808 Is that something we celebrate? 157 00:07:20,877 --> 00:07:22,743 Mom does. 158 00:07:22,812 --> 00:07:24,212 Okay. Well... 159 00:07:24,281 --> 00:07:26,613 call me when you cut the cake. 160 00:07:27,816 --> 00:07:29,383 Hey, uh, I should get back to work. 161 00:07:29,451 --> 00:07:31,418 Say goodbye to Daddy. 162 00:07:32,655 --> 00:07:34,488 Goodbye, Dad. 163 00:07:34,557 --> 00:07:35,689 Goodbye, son. 164 00:07:35,757 --> 00:07:37,424 Okay. 165 00:07:38,427 --> 00:07:42,696 ♪ I'll be looking at the moon ♪ 166 00:07:42,764 --> 00:07:46,966 ♪ But I'll be seeing ♪ 167 00:07:47,035 --> 00:07:52,306 ♪ You... ♪ 168 00:07:53,609 --> 00:07:55,141 Bob. 169 00:07:55,211 --> 00:07:56,776 Bob, you got a second? 170 00:07:56,845 --> 00:07:57,944 Yeah. What's up? 171 00:07:58,013 --> 00:07:59,378 We got a little problem. 172 00:07:59,447 --> 00:08:02,582 Is it about how badly you stink of weed? 173 00:08:02,650 --> 00:08:04,317 Sorry. Cashmere sweater. 174 00:08:04,385 --> 00:08:06,586 Really holds on to the smoke. 175 00:08:07,622 --> 00:08:09,189 What's your problem? 176 00:08:09,257 --> 00:08:11,557 I need my name painted on my parking space. 177 00:08:11,626 --> 00:08:12,992 That's what you need, huh? 178 00:08:13,061 --> 00:08:15,561 It's a small thing, but it connotes respect. 179 00:08:15,630 --> 00:08:17,230 Oh, it connotes respect. 180 00:08:17,298 --> 00:08:18,664 Mm-hmm. 181 00:08:18,734 --> 00:08:21,467 You know what, how 'bout we cut your friggin' head off, 182 00:08:21,536 --> 00:08:23,937 stick it on a pole near your parking spot 183 00:08:24,005 --> 00:08:26,172 and see if that connotes respect?! 184 00:08:27,173 --> 00:08:29,375 Just like his father. 185 00:08:31,913 --> 00:08:33,279 "Connote." 186 00:08:33,348 --> 00:08:35,280 I had so many chances to kill him 187 00:08:35,349 --> 00:08:36,736 as a child. 188 00:08:41,431 --> 00:08:43,321 You're listening to 91.5, 189 00:08:43,390 --> 00:08:46,058 Detroit's number one easy listening station. 190 00:08:46,127 --> 00:08:48,727 Here's America's "A Horse with No Name." 191 00:08:48,796 --> 00:08:49,962 Nope. 192 00:09:26,500 --> 00:09:27,865 What the...? 193 00:09:33,006 --> 00:09:34,872 What are you doing? Drive! 194 00:09:34,941 --> 00:09:36,341 Ooh! 195 00:09:46,952 --> 00:09:48,519 What do you want with Abishola? 196 00:09:48,587 --> 00:09:50,587 No. 197 00:09:57,530 --> 00:09:58,929 Uh-oh. 198 00:09:58,997 --> 00:10:01,632 - What? - The sock man is following us. 199 00:10:03,669 --> 00:10:04,802 Oh, no. 200 00:10:04,870 --> 00:10:05,969 What do we do? 201 00:10:06,038 --> 00:10:07,604 Punch it! 202 00:10:17,279 --> 00:10:19,906 _ 203 00:10:33,116 --> 00:10:34,523 I think we are okay. 204 00:10:35,814 --> 00:10:36,995 I don't think so. 205 00:10:37,064 --> 00:10:38,197 Shh. 206 00:10:38,265 --> 00:10:39,631 Hello? 207 00:10:39,700 --> 00:10:41,066 Oh, this is your fault. 208 00:10:41,135 --> 00:10:43,101 You had to see where he lived. 209 00:10:43,170 --> 00:10:44,269 Hey, keep your voice down. 210 00:10:44,338 --> 00:10:46,471 Too late. 211 00:10:49,076 --> 00:10:51,009 May I help you? 212 00:10:51,078 --> 00:10:52,344 Why were you following me? 213 00:10:53,206 --> 00:10:54,412 We were not following you. 214 00:10:54,481 --> 00:10:55,814 That was someone else. 215 00:10:56,754 --> 00:10:58,984 Come on. Quit screwing around. Let's talk. 216 00:10:59,053 --> 00:11:01,453 One moment, please. 217 00:11:04,276 --> 00:11:05,557 - What should we do? - Shh. Shh. 218 00:11:05,625 --> 00:11:07,759 I'm-I'm thinking. I'm thinking. 219 00:11:08,673 --> 00:11:11,596 I can hear every word you're saying. 220 00:11:22,141 --> 00:11:24,809 Your Cadillac is very nice. 221 00:11:24,878 --> 00:11:26,110 Thanks. 222 00:11:26,179 --> 00:11:28,580 Lease or own? 223 00:11:28,648 --> 00:11:30,014 It's a lease. 224 00:11:30,083 --> 00:11:32,215 Good for you. 225 00:11:33,786 --> 00:11:35,085 Here you go. 226 00:11:35,153 --> 00:11:37,954 Earl Grey and Pepperidge Farm biscuits. 227 00:11:38,446 --> 00:11:39,956 - Thank you. - No. 228 00:11:40,025 --> 00:11:42,493 Thank you. 229 00:11:43,312 --> 00:11:46,497 So, what are your intentions with my niece? 230 00:11:46,565 --> 00:11:47,574 Excuse me? 231 00:11:47,633 --> 00:11:49,533 Abishola is my sister's daughter. 232 00:11:49,602 --> 00:11:51,869 I'm responsible for her well-being. 233 00:11:51,937 --> 00:11:54,872 I have a right to know about the man who is pursuing her. 234 00:11:54,940 --> 00:11:57,173 I'm not pursuing anybody. 235 00:11:57,842 --> 00:12:00,778 We have the socks to prove otherwise. 236 00:12:01,814 --> 00:12:03,113 Okay, fine. 237 00:12:03,181 --> 00:12:05,215 I took a shot, but she wasn't interested. 238 00:12:05,284 --> 00:12:06,482 End of story. 239 00:12:06,551 --> 00:12:08,318 Doesn't matter what interests her. 240 00:12:08,387 --> 00:12:10,086 We say when the story is over. 241 00:12:10,155 --> 00:12:12,755 - I say. - She says. 242 00:12:14,713 --> 00:12:16,192 Tell me... 243 00:12:16,261 --> 00:12:18,728 what is your credit score? 244 00:12:23,771 --> 00:12:25,268 Ah. 245 00:12:26,295 --> 00:12:27,585 What is this? 246 00:12:28,350 --> 00:12:30,040 He followed us home. 247 00:12:30,712 --> 00:12:32,208 That is not what happened at all. 248 00:12:32,277 --> 00:12:33,609 Dele, go to your room. 249 00:12:33,678 --> 00:12:34,811 - But Mom... - Now! 250 00:12:34,879 --> 00:12:36,379 Look, A-Abishola, I can explain. 251 00:12:36,448 --> 00:12:37,780 No. You explain nothing. 252 00:12:37,849 --> 00:12:40,215 Auntie, Uncle, can we speak privately, please? 253 00:12:41,114 --> 00:12:44,086 Don't worry. Uh, we are Team Bob. 254 00:12:48,059 --> 00:12:49,459 What is he doing here? 255 00:12:49,527 --> 00:12:51,293 We invited him for tea and biscuits 256 00:12:51,362 --> 00:12:53,195 to discuss whether a match could be made. 257 00:12:53,264 --> 00:12:55,465 A match? I do not want a match. 258 00:12:55,533 --> 00:12:56,933 It's not about what you want. 259 00:12:57,001 --> 00:12:59,068 It's about what is good for the whole family. 260 00:12:59,136 --> 00:13:01,938 And a Ford F-150. 261 00:13:02,585 --> 00:13:04,206 You are swapping me for a car? 262 00:13:04,275 --> 00:13:05,675 It is a truck. 263 00:13:05,743 --> 00:13:07,109 A very good truck. 264 00:13:07,178 --> 00:13:09,378 They do not know how to whisper. 265 00:13:12,883 --> 00:13:15,817 - Hello? - Hey. 266 00:13:15,886 --> 00:13:17,019 Did you bring socks again? 267 00:13:17,088 --> 00:13:18,287 No. 268 00:13:18,356 --> 00:13:19,821 Then why are you here? 269 00:13:19,890 --> 00:13:22,524 You know, that's a heck of a question. 270 00:13:23,647 --> 00:13:24,693 What's your name? 271 00:13:24,761 --> 00:13:25,961 Dele. 272 00:13:26,030 --> 00:13:27,363 Hi, Dele. 273 00:13:27,431 --> 00:13:29,564 - I'm Bob. - Hello, Bob. 274 00:13:31,302 --> 00:13:33,802 So, uh, what grade are you in? 275 00:13:33,871 --> 00:13:35,637 - Seventh. - Cool. 276 00:13:35,706 --> 00:13:37,606 Do you know what you want to be when you grow up? 277 00:13:37,674 --> 00:13:40,075 It doesn't matter what I want. 278 00:13:40,144 --> 00:13:42,478 I'm going to be a doctor. 279 00:13:45,949 --> 00:13:48,016 Okay, it is decided. 280 00:13:48,084 --> 00:13:50,752 Abishola will have tea with you on Tuesday afternoon. 281 00:13:50,821 --> 00:13:52,153 During her break 282 00:13:52,222 --> 00:13:53,955 in a public place. 283 00:13:54,024 --> 00:13:56,691 Uh, thanks, but that's not gonna work for me. 284 00:13:56,760 --> 00:14:00,028 Monday morning, pancake breakfast. Final offer. 285 00:14:00,096 --> 00:14:01,362 Look, I'm not negotiating. 286 00:14:01,431 --> 00:14:03,031 The only way I would spend time 287 00:14:03,099 --> 00:14:05,066 with Abishola is if she wants to. 288 00:14:05,135 --> 00:14:07,602 Oh, this is bad. 289 00:14:09,764 --> 00:14:10,872 Abishola? 290 00:14:16,580 --> 00:14:18,547 I will have tea with you. 291 00:14:18,615 --> 00:14:19,780 Are you sure? 'Cause I don't want you 292 00:14:19,849 --> 00:14:21,314 to do anything against your will. 293 00:14:21,383 --> 00:14:23,817 I said I will have tea with you. Stop talking. 294 00:14:25,005 --> 00:14:26,987 Yup. Went right past the sale. 295 00:14:27,056 --> 00:14:28,556 Well, uh, 296 00:14:28,624 --> 00:14:30,190 I should, uh... I should get going. 297 00:14:30,259 --> 00:14:31,592 Hey. 298 00:14:31,661 --> 00:14:35,228 Uh, thank you... for coming to visit. 299 00:14:35,297 --> 00:14:36,964 Visit? 300 00:14:37,033 --> 00:14:38,933 Sure. 301 00:14:39,001 --> 00:14:41,201 Okay, well, uh, bye. 302 00:14:41,270 --> 00:14:42,502 Bye-bye. 303 00:14:44,040 --> 00:14:45,205 How wonderful is this! 304 00:14:51,213 --> 00:14:52,612 Hello. 305 00:14:52,681 --> 00:14:56,249 Hi. Uh, I took a guess and got you decaf tea. 306 00:14:56,318 --> 00:14:57,484 Why did you guess that? 307 00:14:57,553 --> 00:14:59,052 Well, you always seem a little wound up. 308 00:14:59,888 --> 00:15:01,421 Here's your tea. 309 00:15:01,490 --> 00:15:03,356 Thank you. 310 00:15:03,425 --> 00:15:06,226 So, you're on a break? 311 00:15:06,295 --> 00:15:09,496 Yes. We have... 28 minutes. 312 00:15:10,244 --> 00:15:11,755 So it's like speed dating? 313 00:15:11,790 --> 00:15:13,266 This is not a date. 314 00:15:13,335 --> 00:15:15,502 No siree, Bob, it is not. 315 00:15:17,439 --> 00:15:19,072 So, uh, you got any hobbies? 316 00:15:19,141 --> 00:15:20,873 No. I am from Nigeria. 317 00:15:20,942 --> 00:15:23,410 Nigerians don't do useless things. 318 00:15:25,330 --> 00:15:26,856 You don't whisper, either. 319 00:15:30,017 --> 00:15:31,850 Okay, 27 minutes. 320 00:15:39,193 --> 00:15:40,483 Do you have hobbies? 321 00:15:40,518 --> 00:15:43,162 Well, I used to, but, uh, since I got divorced, 322 00:15:43,231 --> 00:15:45,063 I spend most of my time working. 323 00:15:45,133 --> 00:15:46,265 How long were you married? 324 00:15:46,334 --> 00:15:47,866 - 12 years. - Children? 325 00:15:47,935 --> 00:15:50,736 We tried. I tried. She just laid there. 326 00:15:52,072 --> 00:15:53,272 Excuse me? 327 00:15:53,341 --> 00:15:55,674 I'm sorry. Uh, no kids. 328 00:15:55,743 --> 00:15:58,344 So now your whole life is about making socks? 329 00:15:58,412 --> 00:15:59,778 Compression socks. 330 00:15:59,847 --> 00:16:02,947 I'm a soldier in the war against phlebitis. 331 00:16:03,916 --> 00:16:05,284 I'm curious. 332 00:16:05,319 --> 00:16:07,418 Where did the company name, "MaxDot," come from? 333 00:16:07,487 --> 00:16:08,786 Well, my dad started the company. 334 00:16:08,855 --> 00:16:11,523 And his name is Max, and my mom's name is Dottie, 335 00:16:11,591 --> 00:16:13,090 so, "MaxDot." 336 00:16:13,160 --> 00:16:14,692 Ah. 337 00:16:14,761 --> 00:16:16,961 I thought it would be a better story. 338 00:16:19,160 --> 00:16:20,598 So what brought you to Detroit? 339 00:16:20,667 --> 00:16:24,068 I wanted a better life for me and my son. 340 00:16:24,137 --> 00:16:26,070 I understand that, 341 00:16:26,139 --> 00:16:28,072 but why Detroit? 342 00:16:29,256 --> 00:16:30,375 I have family here. 343 00:16:30,443 --> 00:16:31,842 Yeah, we've met. 344 00:16:33,146 --> 00:16:35,212 What about your son's dad? Where's he at? 345 00:16:35,281 --> 00:16:36,780 He moved back to Nigeria. 346 00:16:36,848 --> 00:16:38,048 How come? 347 00:16:38,116 --> 00:16:39,449 There, he's a civil engineer. 348 00:16:39,518 --> 00:16:41,585 Here, he worked in a toll booth. 349 00:16:42,480 --> 00:16:43,920 So he didn't like change? 350 00:16:45,924 --> 00:16:47,957 Nothing? Okay. 351 00:16:50,569 --> 00:16:52,762 - So, so, you're divorced? - No. 352 00:16:52,831 --> 00:16:54,298 But you're not together anymore? 353 00:16:54,366 --> 00:16:56,567 - No, we are not. - But what if you meet someone? 354 00:16:56,635 --> 00:16:57,967 Isn't that a problem? 355 00:16:59,004 --> 00:17:01,037 It is not a problem yet. 356 00:17:05,143 --> 00:17:07,344 _ 357 00:17:08,180 --> 00:17:09,745 Thank you for walking me back. 358 00:17:09,814 --> 00:17:11,614 Well, it is Detroit, and it's broad daylight 359 00:17:11,683 --> 00:17:13,616 so you can't be too careful. 360 00:17:13,685 --> 00:17:15,218 Okay, uh, thank you again. 361 00:17:15,286 --> 00:17:16,419 We can stop here. 362 00:17:16,487 --> 00:17:17,820 Well, how come? 363 00:17:17,888 --> 00:17:19,288 What, you're embarrassed to be seen with a white guy? 364 00:17:19,357 --> 00:17:20,789 Yes. Goodbye. 365 00:17:29,100 --> 00:17:31,934 Look who found time for balls. 366 00:17:37,133 --> 00:17:40,000 ♪ I'm going to Katmandu ♪ 367 00:17:40,069 --> 00:17:43,204 ♪ Up to the mountains where I'm going to ♪ 368 00:17:43,272 --> 00:17:46,874 ♪ And if I ever get out of here ♪ 369 00:17:46,943 --> 00:17:49,710 ♪ That's what I'm gonna do ♪ 370 00:17:49,779 --> 00:17:53,847 ♪ Oh, K-K-K-K-K-K-Katmandu. ♪ 371 00:18:07,362 --> 00:18:09,062 Ah. Turn out the lights. 372 00:18:10,732 --> 00:18:12,465 You were right. 373 00:18:12,533 --> 00:18:14,734 He has a beautiful home. 374 00:18:15,770 --> 00:18:18,337 Yes. We'll be very happy there. 375 00:18:19,507 --> 00:18:20,718 We will. 376 00:18:22,057 --> 00:18:25,578 The first thing we must do is pull all the grass out 377 00:18:25,647 --> 00:18:27,313 and grow some vegetables. 378 00:18:27,382 --> 00:18:28,781 Ah. No. 379 00:18:28,849 --> 00:18:30,583 You have to have the grass. 380 00:18:30,652 --> 00:18:32,084 It tells people you are wealthy enough 381 00:18:32,153 --> 00:18:34,520 to grow something you cannot eat. 382 00:18:35,325 --> 00:18:37,990 Well, could I grow some tomatoes in the backyard? 383 00:18:38,058 --> 00:18:39,892 As long as I don't smell fertilizer 384 00:18:39,960 --> 00:18:43,061 when I'm in the hot tub, can do whatever you want. 385 00:18:45,466 --> 00:18:47,266 Well, where are you going? 386 00:18:47,335 --> 00:18:49,734 I'm going to take a picture of the house 387 00:18:49,804 --> 00:18:51,336 for our Christmas card. 388 00:18:51,405 --> 00:18:53,872 Ah. 389 00:18:58,813 --> 00:19:01,914 Turn off the flash! 390 00:19:01,915 --> 00:19:03,915 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com