1
00:00:02,579 --> 00:00:03,880
Previously on
Bob Hearts Abishola...
2
00:00:03,980 --> 00:00:07,684
How would you feel about
sitting in that chair?
3
00:00:08,452 --> 00:00:09,920
That is your chair. No.
4
00:00:10,020 --> 00:00:13,124
That chair belongs
to the president of the company.
5
00:00:13,224 --> 00:00:14,625
I'm gonna be CEO.
6
00:00:14,725 --> 00:00:16,560
What is the difference?
7
00:00:16,660 --> 00:00:18,295
Well, the president
does all the work
8
00:00:18,395 --> 00:00:20,131
and the CEO drops by
every now and then
9
00:00:20,231 --> 00:00:22,333
to criticize that work.
10
00:00:23,100 --> 00:00:25,436
So, you would be like my mother?
11
00:00:26,270 --> 00:00:27,638
Don't make it weird.
12
00:00:37,481 --> 00:00:39,383
Good morning, my sweet.
13
00:00:39,483 --> 00:00:40,551
Why didn't you wake me up?
14
00:00:40,651 --> 00:00:41,818
That's on you.
You shouldn't
15
00:00:41,918 --> 00:00:43,354
look like an angel
when you sleep.
16
00:00:43,454 --> 00:00:46,457
Dele is not ready,
I'm going to miss my bus,
17
00:00:46,557 --> 00:00:48,359
I have not even packed my lunch.
Ah, ah, ah.
18
00:00:48,459 --> 00:00:50,727
Lunch is made,
Dele is getting dressed,
19
00:00:50,827 --> 00:00:52,496
and you can forget
about the bus,
20
00:00:52,596 --> 00:00:55,098
because today you have
a handsome chauffeur.
21
00:00:55,199 --> 00:00:56,600
Who?
Very funny.
22
00:00:56,700 --> 00:00:58,502
I thought so.
23
00:00:58,602 --> 00:01:00,571
You better get used to me
treating you like a queen.
24
00:01:00,671 --> 00:01:01,938
Now that I'm the CEO,
25
00:01:02,038 --> 00:01:04,107
I can go in to work
whenever I feel like it.
26
00:01:04,208 --> 00:01:06,510
Today, I don't feel like it.
27
00:01:06,610 --> 00:01:08,612
Tomorrow's not
looking too good, either.
28
00:01:08,712 --> 00:01:10,547
I've never seen you so...
Carefree?
29
00:01:10,647 --> 00:01:13,250
Jovial? Downright giddy?
Yes.
30
00:01:13,350 --> 00:01:14,451
It's weird, right?
31
00:01:14,551 --> 00:01:16,253
It's wonderful.
32
00:01:16,353 --> 00:01:18,522
And by my calculations, you have
33
00:01:18,622 --> 00:01:20,624
30 extra minutes
to treat me like a queen.
34
00:01:20,724 --> 00:01:23,059
You want me to leave the apron
on or off?
35
00:01:24,060 --> 00:01:25,396
On.
36
00:01:52,856 --> 00:01:54,558
Oh, that is no problem.
37
00:01:54,658 --> 00:01:55,992
I'll tell the doctor.
38
00:01:56,793 --> 00:01:58,795
Okey dokey.
39
00:01:58,895 --> 00:02:00,331
Bye-bye.
40
00:02:01,465 --> 00:02:02,999
What?
41
00:02:03,099 --> 00:02:05,269
Okey dokey?
42
00:02:05,369 --> 00:02:06,570
Is that not the phrase?
43
00:02:06,670 --> 00:02:08,805
I just never heard
you say it before.
44
00:02:08,905 --> 00:02:10,874
I am in a good mood.
45
00:02:10,974 --> 00:02:13,410
Bob made me breakfast
this morning.
46
00:02:13,510 --> 00:02:14,678
Uh-huh.
47
00:02:14,778 --> 00:02:18,849
That is not a bacon,
egg and cheese smile.
48
00:02:18,949 --> 00:02:20,651
Hello, ladies.
49
00:02:20,751 --> 00:02:22,919
Hello.
Oh.
50
00:02:23,019 --> 00:02:26,423
Somebody had sex with Bob
this morning.
51
00:02:26,523 --> 00:02:28,058
Kemi.
52
00:02:29,326 --> 00:02:30,661
But I did have a good morning.
53
00:02:30,761 --> 00:02:31,695
How good?
54
00:02:31,795 --> 00:02:33,497
I had...
55
00:02:33,597 --> 00:02:34,765
two good mornings.
56
00:02:34,865 --> 00:02:36,933
All right, sock man.
57
00:02:37,033 --> 00:02:38,068
Yeah.
58
00:02:38,168 --> 00:02:39,336
Details, details.
59
00:02:39,436 --> 00:02:41,037
I've already told you everything.
60
00:02:41,137 --> 00:02:42,939
Paint a picture.
61
00:02:43,039 --> 00:02:44,341
Were you sitting or standing?
62
00:02:44,441 --> 00:02:46,777
Were you in a hot tub?
A bubble bath?
63
00:02:46,877 --> 00:02:48,211
An Uber?
64
00:02:48,312 --> 00:02:50,614
I'm sorry, I'm not comfortable
talking about it.
65
00:02:50,714 --> 00:02:53,284
It's private.
Yeah, she's not you, Kemi.
66
00:02:53,384 --> 00:02:54,751
Mm-hmm.
Obviously not.
67
00:02:54,851 --> 00:02:57,721
Otherwise she would've had
three good mornings.
68
00:03:01,992 --> 00:03:03,594
Come in.
69
00:03:03,694 --> 00:03:06,897
Goodwin, the reporter
from Talk of Nigeria is here.
70
00:03:06,997 --> 00:03:07,931
Send him in.
71
00:03:08,031 --> 00:03:09,065
And, Kofo?
72
00:03:09,165 --> 00:03:10,867
Yes?
We're at work.
73
00:03:10,967 --> 00:03:14,738
I am your boss, you will
address me as Mr. Olayiwola.
74
00:03:14,838 --> 00:03:16,373
What about when we're at home?
75
00:03:16,473 --> 00:03:19,743
Let us keep it simple.
Just call me Mr. Olayiwola.
76
00:03:21,545 --> 00:03:25,649
Mr. Obaseki, this
is Mr. Olayiwola.
77
00:03:26,517 --> 00:03:28,319
Thank you, Kofo.
You are dismissed.
78
00:03:30,721 --> 00:03:32,989
Good afternoon.
79
00:03:33,089 --> 00:03:36,126
Mr. Olayiwola,
I'm honored to meet you.
80
00:03:36,226 --> 00:03:37,227
Thank you, young man.
81
00:03:37,328 --> 00:03:38,795
You may stand.
82
00:03:38,895 --> 00:03:42,799
It is a thrill to interview
a real-life business tycoon.
83
00:03:42,899 --> 00:03:44,768
It is a thrill to be one.
84
00:03:44,868 --> 00:03:47,438
Do you mind if I record
our conversation?
85
00:03:47,538 --> 00:03:48,305
No video?
86
00:03:48,405 --> 00:03:49,673
It is for the podcast.
87
00:03:49,773 --> 00:03:51,408
Oh.
88
00:03:51,508 --> 00:03:52,809
Okay.
89
00:03:56,847 --> 00:03:58,615
In my research,
90
00:03:58,715 --> 00:04:01,418
I learned that we are
from the same town in Nigeria.
91
00:04:01,518 --> 00:04:03,454
You are from Ilesa?
Yes, sir.
92
00:04:03,554 --> 00:04:05,789
Then you know
I have climbed a long way
93
00:04:05,889 --> 00:04:07,358
from my humble beginnings.
94
00:04:07,458 --> 00:04:09,259
I thought
your father was a judge.
95
00:04:09,360 --> 00:04:10,994
A humble judge.
96
00:04:11,094 --> 00:04:12,496
Only one wife.
97
00:04:13,497 --> 00:04:15,065
So, you did not want to follow
his footsteps into law?
98
00:04:15,165 --> 00:04:16,066
No.
99
00:04:16,166 --> 00:04:17,768
I made my own path,
100
00:04:17,868 --> 00:04:21,738
which led me to
the top of MaxDot Mountain.
101
00:04:21,838 --> 00:04:24,007
MaxDot Mountain.
102
00:04:24,107 --> 00:04:25,308
So eloquent.
103
00:04:25,409 --> 00:04:26,643
Sir,
104
00:04:26,743 --> 00:04:28,845
what advice do you have
for any Nigerian
105
00:04:28,945 --> 00:04:31,382
who hopes to reach
your level of success?
106
00:04:31,482 --> 00:04:34,451
They should be realistic.
Not everyone can be me.
107
00:04:34,551 --> 00:04:37,821
But for those chosen few:
108
00:04:37,921 --> 00:04:40,357
keep working, stay focused,
109
00:04:40,457 --> 00:04:42,593
and make a list
of those who doubted you.
110
00:04:42,693 --> 00:04:43,460
For vengeance?
111
00:04:43,560 --> 00:04:45,729
Exactly.
112
00:04:47,063 --> 00:04:49,265
Mr. Olayiwola,
Mrs. Wheeler is here to see you.
113
00:04:49,366 --> 00:04:51,034
He knows who I am.
114
00:04:51,134 --> 00:04:52,469
Who's this?
115
00:04:52,569 --> 00:04:55,038
He is a member of
the Nigerian press.
116
00:04:55,138 --> 00:04:57,340
Oh, la-di-da.
117
00:04:57,441 --> 00:04:58,575
This is Dorothy Wheeler.
118
00:04:58,675 --> 00:05:00,844
She is the "Dot" of MaxDot.
119
00:05:00,944 --> 00:05:03,480
It is a pleasure
to meet you, Madam. Likewise.
120
00:05:03,580 --> 00:05:05,682
You know, my husband and I
started this company
121
00:05:05,782 --> 00:05:08,351
selling socks out of
the trunk of our Impala.
122
00:05:08,452 --> 00:05:10,954
Fascinating!
What year was that?
123
00:05:11,054 --> 00:05:14,124
It was... 1973.
124
00:05:14,224 --> 00:05:15,592
I was a child then,
125
00:05:15,692 --> 00:05:18,294
unaware of the future
that awaited me.
126
00:05:18,395 --> 00:05:21,264
So, if Mr. Olayiwola
is president,
127
00:05:21,364 --> 00:05:22,633
what is it you do?
128
00:05:22,733 --> 00:05:25,469
Actually, I...
If I'm doing my job well,
129
00:05:25,569 --> 00:05:28,171
which I am,
she does nothing.
130
00:05:28,271 --> 00:05:30,674
Not exactly nothing.
131
00:05:31,341 --> 00:05:33,276
We work ourselves to death
in this family.
132
00:05:33,376 --> 00:05:35,078
I've got my husband's ashes
in the office,
133
00:05:35,178 --> 00:05:36,212
if you want to see them.
134
00:05:36,312 --> 00:05:37,614
All right.
135
00:05:37,714 --> 00:05:39,149
Thank you
for paying us
136
00:05:39,249 --> 00:05:40,451
a visit.
137
00:05:40,551 --> 00:05:41,785
So, I guess
we're done here.
138
00:05:41,885 --> 00:05:44,220
Come by any time.
Don't be a stranger.
139
00:05:44,320 --> 00:05:47,390
I did want to talk
to you about...
Okay, bye-bye.
140
00:05:49,359 --> 00:05:51,828
It was such an honor
to meet Mrs. Wheeler.
141
00:05:51,928 --> 00:05:54,330
You know the Yoruba saying,
"ori e dale"?
142
00:05:54,431 --> 00:05:56,600
Oh! Her head is not right?
143
00:05:56,700 --> 00:05:58,569
So you see what
I'm dealing with.
144
00:06:06,810 --> 00:06:07,878
What's his rush?
145
00:06:07,978 --> 00:06:11,247
Maybe he has a job
to go back to.
146
00:06:11,347 --> 00:06:13,550
Poor bastard.
147
00:06:16,953 --> 00:06:18,088
Ooh, lentil soup.
148
00:06:18,188 --> 00:06:20,290
I got a coupon for that.
149
00:06:21,257 --> 00:06:22,593
When did you become a housewife?
150
00:06:22,693 --> 00:06:23,860
That's a little offensive.
151
00:06:23,960 --> 00:06:26,329
I prefer the term
"stay-at-home Bob."
152
00:06:27,564 --> 00:06:29,132
Ooh, flavored croutons.
153
00:06:30,066 --> 00:06:31,968
Well, I am sure you have
other things planned.
154
00:06:32,068 --> 00:06:34,070
Maybe check in at work?
155
00:06:34,170 --> 00:06:35,405
No thanks.
156
00:06:35,506 --> 00:06:39,209
Oh. Bacon bits.
157
00:06:39,309 --> 00:06:41,478
Well, I must say,
you do seem happy.
158
00:06:41,578 --> 00:06:44,380
Are you kidding? Normally,
I'd be stuck behind my desk,
159
00:06:44,481 --> 00:06:45,682
screaming at a supplier,
160
00:06:45,782 --> 00:06:47,551
with a vein
popping out of my neck.
161
00:06:47,651 --> 00:06:49,720
Well, a bulging vein
is a sign of hard work.
162
00:06:49,820 --> 00:06:51,922
It's also a sign
of heart disease.
163
00:06:52,022 --> 00:06:54,290
Look at all the chips.
164
00:06:55,692 --> 00:06:59,162
Bob, I am worried about you.
Why?
165
00:06:59,262 --> 00:07:01,532
This is not who you are.
166
00:07:01,632 --> 00:07:03,634
Y-You are a man
who builds things,
167
00:07:03,734 --> 00:07:06,002
who has a vision and then
makes that vision come true.
168
00:07:06,102 --> 00:07:09,906
Yeah, and today I'm
envisioning lunch.
169
00:07:10,006 --> 00:07:11,341
And then what?
170
00:07:11,441 --> 00:07:12,676
Oh, I got big plans.
171
00:07:12,776 --> 00:07:14,578
A new business venture?
No.
172
00:07:14,678 --> 00:07:17,714
But I am gonna fulfill
a lifelong dream.
173
00:07:17,814 --> 00:07:20,884
Ugh.
Americans and their dreams.
174
00:07:23,820 --> 00:07:26,857
See? The stitching
on the toe seam is loose.
175
00:07:26,957 --> 00:07:28,959
Pull the batch and check
the rest of the shipment.
176
00:07:29,059 --> 00:07:31,562
Already taken care of, boss.
Well done, Douglas.
177
00:07:31,662 --> 00:07:33,196
You really think so?
178
00:07:33,296 --> 00:07:35,098
Why else would I have said it?
179
00:07:35,899 --> 00:07:39,135
To get me to go away.
It's what my mom does.
180
00:07:39,970 --> 00:07:42,839
Oh, Douglas, when did you
lose your self-respect?
181
00:07:43,874 --> 00:07:45,041
Fourth grade.
182
00:07:46,009 --> 00:07:47,210
Kofo.
Hmm?
183
00:07:47,310 --> 00:07:49,045
Call Mr. Andrews at
Target and tell him
184
00:07:49,145 --> 00:07:51,181
their order will be short.
I will make a note.
185
00:07:51,281 --> 00:07:52,282
No notes. Call him now.
186
00:07:52,382 --> 00:07:54,484
Yes, Mr. Olayiwola.
187
00:07:55,852 --> 00:07:57,688
It is ringing.
You know what?
188
00:07:57,788 --> 00:07:59,322
It was actually third grade.
189
00:07:59,422 --> 00:08:00,857
What's going on?
190
00:08:00,957 --> 00:08:02,458
Nobody told me we were
having a meeting.
191
00:08:02,559 --> 00:08:04,227
It was in the group chat.
192
00:08:04,327 --> 00:08:05,428
What the hell is a group chat?
193
00:08:05,528 --> 00:08:06,897
I would have knocked
on your door,
194
00:08:06,997 --> 00:08:09,065
but I know you like
to take a nap after lunch.
195
00:08:09,165 --> 00:08:10,100
Hello,
196
00:08:10,200 --> 00:08:11,334
this is Kofo Olanipekun,
197
00:08:11,434 --> 00:08:13,570
calling from MaxDot
for Mr. Andrews.
198
00:08:14,638 --> 00:08:16,607
I am on the hold.
199
00:08:17,507 --> 00:08:18,775
We got a defective shipment.
200
00:08:18,875 --> 00:08:21,411
I found it,
and Goodwin gave me an attaboy.
201
00:08:21,511 --> 00:08:22,679
Uh-huh.
202
00:08:22,779 --> 00:08:23,680
A real one.
203
00:08:23,780 --> 00:08:24,948
Right, boss?
204
00:08:25,949 --> 00:08:27,684
I really like this hold music.
205
00:08:27,784 --> 00:08:29,820
I think it might be my jam.
206
00:08:29,920 --> 00:08:32,122
We need to pull
the entire order.
207
00:08:32,222 --> 00:08:33,957
It is already taken care of.
208
00:08:34,057 --> 00:08:37,093
Please, feel free to go back
to your office and rest.
209
00:08:37,193 --> 00:08:39,095
I wasn't napping.
210
00:08:39,195 --> 00:08:40,163
We should get hold music
211
00:08:40,263 --> 00:08:41,331
like this. I am waiting,
212
00:08:41,431 --> 00:08:42,432
but I am having fun.
213
00:08:42,532 --> 00:08:44,801
Douglas,
come with me.
214
00:08:44,901 --> 00:08:47,270
Let's see if we have
enough stock to fill the order.
215
00:08:47,370 --> 00:08:49,272
I'm his right-hand man.
216
00:08:49,372 --> 00:08:51,474
Is there anything I can do?
217
00:08:51,574 --> 00:08:53,243
Hello, Bill.
How is it hanging,
218
00:08:53,343 --> 00:08:55,211
my friend?
219
00:08:55,311 --> 00:08:56,279
Target.
220
00:08:56,379 --> 00:08:58,849
Yes.
221
00:09:00,450 --> 00:09:03,419
But I'm the "Dot" in MaxDot.
222
00:09:13,196 --> 00:09:14,397
It's a terrible thing to say,
223
00:09:14,497 --> 00:09:16,532
but this is
my favorite kind of patient.
224
00:09:16,633 --> 00:09:17,868
Unconscious?
225
00:09:17,968 --> 00:09:18,969
You got it.
226
00:09:33,149 --> 00:09:35,318
Is that Bob again?
Yes.
227
00:09:35,418 --> 00:09:37,854
I know everything
he has eaten today.
228
00:09:46,697 --> 00:09:48,531
Maybe you should
change your number.
229
00:09:48,631 --> 00:09:50,500
I'm actually thinking about it.
230
00:09:54,805 --> 00:09:57,173
Ugh, now he's calling me.
231
00:09:57,273 --> 00:09:58,208
What?
232
00:09:58,308 --> 00:09:59,209
I'm outside.
233
00:09:59,309 --> 00:10:00,510
Outside where?
234
00:10:00,610 --> 00:10:01,745
Outside the hospital, come down.
235
00:10:01,845 --> 00:10:03,079
I want to show you something.
236
00:10:03,179 --> 00:10:04,614
Okay.
237
00:10:04,715 --> 00:10:07,083
And make it fast,
I'm in the ambulance lane.
238
00:10:14,190 --> 00:10:15,558
Sir!
239
00:10:15,658 --> 00:10:16,827
You can't put your boat there.
240
00:10:16,927 --> 00:10:17,994
Hang on.
241
00:10:18,094 --> 00:10:19,930
Look what I got!
242
00:10:30,340 --> 00:10:31,708
So, what do you think?
243
00:10:31,808 --> 00:10:33,076
You bought a boat?
244
00:10:33,176 --> 00:10:35,045
I bought a boat.
245
00:10:35,145 --> 00:10:36,479
You need to move it!
246
00:10:36,579 --> 00:10:38,448
You're not a real cop.
You know that, right?
247
00:10:39,149 --> 00:10:41,885
Wh-Why did you buy a boat?
Because it's the only place
248
00:10:41,985 --> 00:10:44,287
I can wear this hat.
249
00:10:44,387 --> 00:10:46,022
I got you one, too.
250
00:10:46,122 --> 00:10:48,892
First Mate Abishola,
come aboard!
251
00:10:48,992 --> 00:10:50,994
No, I'm at work.
252
00:10:51,094 --> 00:10:52,695
You bought a boat?
253
00:10:52,796 --> 00:10:53,830
I bought a boat!
254
00:10:53,930 --> 00:10:54,898
He bought a boat.
255
00:10:54,998 --> 00:10:56,933
A big-ass boat. Hey,
256
00:10:57,033 --> 00:10:59,135
check out the horn.
257
00:10:59,235 --> 00:11:01,071
Sir!
258
00:11:01,171 --> 00:11:04,107
You have to move your boat!
259
00:11:12,648 --> 00:11:16,319
Douglas, why don't I see
a truck by the loading dock?
260
00:11:16,419 --> 00:11:18,789
'Cause we already packed her up
and sent her on her way.
261
00:11:18,889 --> 00:11:19,856
We're working on tomorrow's.
262
00:11:19,956 --> 00:11:21,257
Excellent.
263
00:11:21,357 --> 00:11:23,193
I'm proud of you
for getting ahead.
264
00:11:23,293 --> 00:11:24,795
Dude.
265
00:11:27,730 --> 00:11:28,631
What are you doing?
266
00:11:28,731 --> 00:11:29,699
I don't know, man.
267
00:11:29,800 --> 00:11:31,434
This is new for me, too.
268
00:11:31,534 --> 00:11:34,337
Okay, let go of me now. Sorry.
269
00:11:38,574 --> 00:11:41,812
Can I get everyone's attention?
270
00:11:43,113 --> 00:11:44,714
Because of all
of your hard work,
271
00:11:44,815 --> 00:11:47,884
our future
is brighter than ever.
272
00:11:47,984 --> 00:11:50,353
You are all living proof
273
00:11:50,453 --> 00:11:52,989
that the American dream
is alive and well
274
00:11:53,089 --> 00:11:55,758
at MaxDot Therapeutic Hosiery!
275
00:12:06,970 --> 00:12:08,839
I'm his right-hand man!
276
00:12:12,175 --> 00:12:13,977
How awesome is this, huh?
277
00:12:14,077 --> 00:12:15,812
Very awesome.
278
00:12:15,912 --> 00:12:18,882
It'll be better in the water,
but you get the idea.
279
00:12:18,982 --> 00:12:20,716
I do not.
280
00:12:20,817 --> 00:12:22,585
Hey, Tom.
281
00:12:22,685 --> 00:12:25,588
Check it out.
Got a boat.
282
00:12:25,688 --> 00:12:27,490
He's jealous.
283
00:12:27,590 --> 00:12:30,393
So, you are going to drive this
around the lake?
284
00:12:30,493 --> 00:12:32,795
Oh, you don't drive a boat,
honey, you steer it.
285
00:12:32,896 --> 00:12:35,798
So, you are going to steer it
around the lake?
286
00:12:35,899 --> 00:12:37,167
Well, eventually, yeah.
287
00:12:37,267 --> 00:12:39,602
I mean, I got to get
a license, take a test,
288
00:12:39,702 --> 00:12:41,071
learn about tides
and the moon.
289
00:12:41,171 --> 00:12:43,506
You know, sailor stuff.
290
00:12:43,606 --> 00:12:46,809
And this is all
so you can become a fisherman?
291
00:12:46,910 --> 00:12:48,178
What? Ugh! No.
292
00:12:48,278 --> 00:12:50,013
This is so we can
live on island time.
293
00:12:50,113 --> 00:12:52,849
But if you want to fish, that's
great, we'll get you a rod.
294
00:12:52,949 --> 00:12:54,317
I do not want to fish!
295
00:12:54,417 --> 00:12:56,152
Whoa, calm down.
296
00:12:56,252 --> 00:12:58,821
Let the rocking
of the boat relax you.
297
00:12:59,890 --> 00:13:01,591
There is no rocking.
298
00:13:01,691 --> 00:13:04,760
We are in the driveway.
What is happening to you?
299
00:13:04,861 --> 00:13:07,330
I'm sorry, I should've given you
a heads-up. But I'm still me.
300
00:13:07,430 --> 00:13:08,932
I'm still the guy you married.
301
00:13:09,966 --> 00:13:11,767
I'm just a captain now.
302
00:13:15,705 --> 00:13:16,539
Hi, Mom.
303
00:13:16,639 --> 00:13:18,674
Hey, Bobby. Are you busy?
304
00:13:18,774 --> 00:13:19,876
Little bit.
305
00:13:19,976 --> 00:13:21,777
Okay, I don't
want to bother you.
306
00:13:21,878 --> 00:13:23,413
All right.
307
00:13:24,514 --> 00:13:25,815
You know,
on a calm day,
308
00:13:25,916 --> 00:13:28,818
this baby could
get up to 50 knots.
309
00:13:28,919 --> 00:13:31,754
I just got to figure out
what a knot is.
310
00:13:34,357 --> 00:13:35,892
What, Mom?
311
00:13:35,992 --> 00:13:38,461
I just wanted to know when
you were coming back to work.
312
00:13:38,561 --> 00:13:40,063
Why would I want to do that?
313
00:13:40,163 --> 00:13:41,497
I don't know,
314
00:13:41,597 --> 00:13:43,866
make sure Goodwin doesn't
screw things up too much.
315
00:13:43,967 --> 00:13:45,335
Well, has he?
316
00:13:46,136 --> 00:13:47,070
No.
317
00:13:47,170 --> 00:13:48,438
All right,
318
00:13:48,538 --> 00:13:50,173
I'm gonna hang up and
enjoy my new boat.
319
00:13:50,273 --> 00:13:51,807
You bought a boat?
320
00:13:51,908 --> 00:13:54,144
I bought a boat.
Abishola, tell her.
321
00:13:54,244 --> 00:13:56,346
He bought a boat.
322
00:14:11,094 --> 00:14:13,263
Are you laughing at my feet?
323
00:14:14,364 --> 00:14:16,066
You're laughing at my feet,
aren't you?
324
00:14:16,166 --> 00:14:17,767
I lived on a commune for a year,
325
00:14:17,867 --> 00:14:19,735
didn't wear shoes
the whole time.
326
00:14:20,536 --> 00:14:23,273
This condition
is called farm foot.
327
00:14:28,644 --> 00:14:29,445
Hi, Mom.
328
00:14:29,545 --> 00:14:30,813
I was wrong.
329
00:14:30,913 --> 00:14:33,016
I should have never
let Bob run the company.
330
00:14:33,116 --> 00:14:34,450
It should've been you.
331
00:14:34,550 --> 00:14:35,918
Are you drunk?
332
00:14:36,019 --> 00:14:37,120
Yes.
333
00:14:37,220 --> 00:14:39,189
But I mean what I say.
334
00:14:39,289 --> 00:14:40,456
Please come back.
335
00:14:40,556 --> 00:14:41,457
This is where I belong.
336
00:14:41,557 --> 00:14:43,426
They appreciate me here.
337
00:14:43,526 --> 00:14:46,129
I appreciate you, too, sweetheart.
338
00:14:46,229 --> 00:14:48,631
You're smart, you're talented,
339
00:14:48,731 --> 00:14:51,434
and I don't want to
run this place without you.
340
00:14:51,534 --> 00:14:53,869
I'm sorry, I can't.
341
00:14:53,970 --> 00:14:55,871
But I want you to know
that it really means a lot...
342
00:14:55,972 --> 00:14:58,008
I'll call Douglas.
343
00:15:01,344 --> 00:15:03,146
That was my mom.
344
00:15:03,246 --> 00:15:05,748
The reason I have farm foot.
345
00:15:31,641 --> 00:15:33,876
Oh!
346
00:15:42,285 --> 00:15:47,023
All right,
so Nigerians do fake news, too.
347
00:15:49,059 --> 00:15:51,461
What, I don't deserve
lights anymore?
Oh!
348
00:15:51,561 --> 00:15:52,762
Mrs. Wheeler.
349
00:15:52,862 --> 00:15:54,964
I did not know you were here. Yeah,
350
00:15:55,065 --> 00:15:56,399
nobody does.
351
00:15:56,499 --> 00:15:57,733
Is everything okay?
352
00:15:57,833 --> 00:16:00,570
For MaxDot, yeah,
everything's great.
353
00:16:00,670 --> 00:16:03,473
But for Dottie Wheeler...
not so much.
354
00:16:03,573 --> 00:16:05,241
I am sorry you feel that way.
355
00:16:05,341 --> 00:16:06,742
Is there anything I can do?
356
00:16:06,842 --> 00:16:09,879
Yeah, stop being
so damn fantastic at your job.
357
00:16:09,979 --> 00:16:12,748
Oh, I cannot do that,
Mrs. Wheeler.
358
00:16:12,848 --> 00:16:15,151
Fantastic is my sweet spot.
359
00:16:16,119 --> 00:16:17,620
I get it.
360
00:16:17,720 --> 00:16:19,622
Back when Max and I
started this company,
361
00:16:19,722 --> 00:16:22,858
we worked 16 hours a day,
seven days a week.
362
00:16:22,958 --> 00:16:24,994
I remember when
we got our first
363
00:16:25,095 --> 00:16:26,296
department store order,
364
00:16:26,396 --> 00:16:27,963
you would've thought
we won the lottery.
365
00:16:28,064 --> 00:16:29,365
We went out and had
366
00:16:29,465 --> 00:16:30,600
a big steak dinner,
367
00:16:30,700 --> 00:16:32,235
and then got drunk
off our asses
368
00:16:32,335 --> 00:16:33,669
and screwed like bunnies.
369
00:16:35,238 --> 00:16:38,741
Uh, many parts of that story
were nice.
370
00:16:39,542 --> 00:16:41,077
But that's all over.
371
00:16:41,177 --> 00:16:43,012
It's your turn now. No.
372
00:16:43,113 --> 00:16:45,415
MaxDot will always
be a family business,
373
00:16:45,515 --> 00:16:47,417
and you are
the head of that family.
374
00:16:47,517 --> 00:16:49,119
Thank you.
375
00:16:49,219 --> 00:16:50,986
You're lying, but thank you.
376
00:16:51,087 --> 00:16:52,422
No, I'm not.
377
00:16:52,522 --> 00:16:55,225
I was raised
to respect my elders.
378
00:16:55,325 --> 00:16:56,492
In my culture,
379
00:16:56,592 --> 00:16:58,794
they are revered
as a source of wisdom.
380
00:16:58,894 --> 00:17:01,063
Yeah, well, in my culture,
they dump you in Florida
381
00:17:01,164 --> 00:17:03,233
the minute you forget
your middle name.
382
00:17:03,999 --> 00:17:05,968
I am sorry if I gave you
the wrong idea.
383
00:17:06,068 --> 00:17:07,237
I need you to guide me
384
00:17:07,337 --> 00:17:08,738
as I do my best to honor
385
00:17:08,838 --> 00:17:11,006
what you and your husband built.
386
00:17:11,107 --> 00:17:12,775
Hmm.
387
00:17:12,875 --> 00:17:14,977
That's something
Bob never said to me.
388
00:17:16,279 --> 00:17:17,547
Did you hear he bought a boat?
389
00:17:17,647 --> 00:17:19,649
Yeah, I heard. Schmuck.
390
00:17:19,749 --> 00:17:21,817
All right.
391
00:17:21,917 --> 00:17:24,187
I will leave you.
Have a good night.
392
00:17:24,287 --> 00:17:25,921
Good night, Goodwin.
393
00:17:26,021 --> 00:17:27,957
And... thanks.
394
00:17:28,057 --> 00:17:29,592
Thank you.
395
00:17:30,393 --> 00:17:31,594
Uh, it's Phyllis,
by the way.
396
00:17:31,694 --> 00:17:33,596
What?
My middle name.
397
00:17:33,696 --> 00:17:35,565
Still sharp as a tack.
398
00:17:41,704 --> 00:17:45,608
Keep smiling, you son of
a bitch, I'm coming for you.
399
00:17:54,317 --> 00:17:55,851
Bob, your boat is awesome.
400
00:17:55,951 --> 00:17:57,320
It's our boat, buddy.
401
00:17:57,420 --> 00:17:59,255
When are we gonna
take it out on the lake?
402
00:17:59,355 --> 00:18:01,257
What, this isn't fun?
403
00:18:01,357 --> 00:18:02,992
Not really.
404
00:18:03,759 --> 00:18:06,196
I'm sorry, man,
you want to honk the horn?
405
00:18:08,030 --> 00:18:09,365
Not really.
406
00:18:10,233 --> 00:18:11,267
When I heard about this,
407
00:18:11,367 --> 00:18:12,268
I was worried
that you were having
408
00:18:12,368 --> 00:18:14,804
some kind of mental breakdown.
409
00:18:14,904 --> 00:18:16,138
But I was wrong.
410
00:18:16,239 --> 00:18:18,708
It is magical.
411
00:18:19,675 --> 00:18:21,110
We are sitting in his driveway.
412
00:18:21,211 --> 00:18:23,145
In a boat.
413
00:18:23,246 --> 00:18:24,914
In a boat!
414
00:18:25,014 --> 00:18:27,250
A toast to leaving
the workaday world behind
415
00:18:27,350 --> 00:18:28,851
and living the good life.
416
00:18:31,854 --> 00:18:34,624
Mmm. Did you sign up
for your boating class?
417
00:18:34,724 --> 00:18:37,393
Nah, I got to learn
how to swim first.
418
00:18:44,867 --> 00:18:47,770
Captioning sponsored by CBS
419
00:18:47,870 --> 00:18:50,573
and TOYOTA.
420
00:18:50,673 --> 00:18:54,109
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org