1 00:00:02,579 --> 00:00:03,880 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:03,980 --> 00:00:07,684 How would you feel about sitting in that chair? 3 00:00:08,452 --> 00:00:09,920 That is your chair. No. 4 00:00:10,020 --> 00:00:13,124 That chair belongs to the president of the company. 5 00:00:13,224 --> 00:00:14,625 I'm gonna be CEO. 6 00:00:14,725 --> 00:00:16,560 What is the difference? 7 00:00:16,660 --> 00:00:18,295 Well, the president does all the work 8 00:00:18,395 --> 00:00:20,131 and the CEO drops by every now and then 9 00:00:20,231 --> 00:00:22,333 to criticize that work. 10 00:00:23,100 --> 00:00:25,436 So, you would be like my mother? 11 00:00:26,270 --> 00:00:27,638 Don't make it weird. 12 00:00:37,481 --> 00:00:39,383 Good morning, my sweet. 13 00:00:39,483 --> 00:00:40,551 Why didn't you wake me up? 14 00:00:40,651 --> 00:00:41,818 That's on you. You shouldn't 15 00:00:41,918 --> 00:00:43,354 look like an angel when you sleep. 16 00:00:43,454 --> 00:00:46,457 Dele is not ready, I'm going to miss my bus, 17 00:00:46,557 --> 00:00:48,359 I have not even packed my lunch. Ah, ah, ah. 18 00:00:48,459 --> 00:00:50,727 Lunch is made, Dele is getting dressed, 19 00:00:50,827 --> 00:00:52,496 and you can forget about the bus, 20 00:00:52,596 --> 00:00:55,098 because today you have a handsome chauffeur. 21 00:00:55,199 --> 00:00:56,600 Who? Very funny. 22 00:00:56,700 --> 00:00:58,502 I thought so. 23 00:00:58,602 --> 00:01:00,571 You better get used to me treating you like a queen. 24 00:01:00,671 --> 00:01:01,938 Now that I'm the CEO, 25 00:01:02,038 --> 00:01:04,107 I can go in to work whenever I feel like it. 26 00:01:04,208 --> 00:01:06,510 Today, I don't feel like it. 27 00:01:06,610 --> 00:01:08,612 Tomorrow's not looking too good, either. 28 00:01:08,712 --> 00:01:10,547 I've never seen you so... Carefree? 29 00:01:10,647 --> 00:01:13,250 Jovial? Downright giddy? Yes. 30 00:01:13,350 --> 00:01:14,451 It's weird, right? 31 00:01:14,551 --> 00:01:16,253 It's wonderful. 32 00:01:16,353 --> 00:01:18,522 And by my calculations, you have 33 00:01:18,622 --> 00:01:20,624 30 extra minutes to treat me like a queen. 34 00:01:20,724 --> 00:01:23,059 You want me to leave the apron on or off? 35 00:01:24,060 --> 00:01:25,396 On. 36 00:01:52,856 --> 00:01:54,558 Oh, that is no problem. 37 00:01:54,658 --> 00:01:55,992 I'll tell the doctor. 38 00:01:56,793 --> 00:01:58,795 Okey dokey. 39 00:01:58,895 --> 00:02:00,331 Bye-bye. 40 00:02:01,465 --> 00:02:02,999 What? 41 00:02:03,099 --> 00:02:05,269 Okey dokey? 42 00:02:05,369 --> 00:02:06,570 Is that not the phrase? 43 00:02:06,670 --> 00:02:08,805 I just never heard you say it before. 44 00:02:08,905 --> 00:02:10,874 I am in a good mood. 45 00:02:10,974 --> 00:02:13,410 Bob made me breakfast this morning. 46 00:02:13,510 --> 00:02:14,678 Uh-huh. 47 00:02:14,778 --> 00:02:18,849 That is not a bacon, egg and cheese smile. 48 00:02:18,949 --> 00:02:20,651 Hello, ladies. 49 00:02:20,751 --> 00:02:22,919 Hello. Oh. 50 00:02:23,019 --> 00:02:26,423 Somebody had sex with Bob this morning. 51 00:02:26,523 --> 00:02:28,058 Kemi. 52 00:02:29,326 --> 00:02:30,661 But I did have a good morning. 53 00:02:30,761 --> 00:02:31,695 How good? 54 00:02:31,795 --> 00:02:33,497 I had... 55 00:02:33,597 --> 00:02:34,765 two good mornings. 56 00:02:34,865 --> 00:02:36,933 All right, sock man. 57 00:02:37,033 --> 00:02:38,068 Yeah. 58 00:02:38,168 --> 00:02:39,336 Details, details. 59 00:02:39,436 --> 00:02:41,037 I've already told you everything. 60 00:02:41,137 --> 00:02:42,939 Paint a picture. 61 00:02:43,039 --> 00:02:44,341 Were you sitting or standing? 62 00:02:44,441 --> 00:02:46,777 Were you in a hot tub? A bubble bath? 63 00:02:46,877 --> 00:02:48,211 An Uber? 64 00:02:48,312 --> 00:02:50,614 I'm sorry, I'm not comfortable talking about it. 65 00:02:50,714 --> 00:02:53,284 It's private. Yeah, she's not you, Kemi. 66 00:02:53,384 --> 00:02:54,751 Mm-hmm. Obviously not. 67 00:02:54,851 --> 00:02:57,721 Otherwise she would've had three good mornings. 68 00:03:01,992 --> 00:03:03,594 Come in. 69 00:03:03,694 --> 00:03:06,897 Goodwin, the reporter from Talk of Nigeria is here. 70 00:03:06,997 --> 00:03:07,931 Send him in. 71 00:03:08,031 --> 00:03:09,065 And, Kofo? 72 00:03:09,165 --> 00:03:10,867 Yes? We're at work. 73 00:03:10,967 --> 00:03:14,738 I am your boss, you will address me as Mr. Olayiwola. 74 00:03:14,838 --> 00:03:16,373 What about when we're at home? 75 00:03:16,473 --> 00:03:19,743 Let us keep it simple. Just call me Mr. Olayiwola. 76 00:03:21,545 --> 00:03:25,649 Mr. Obaseki, this is Mr. Olayiwola. 77 00:03:26,517 --> 00:03:28,319 Thank you, Kofo. You are dismissed. 78 00:03:30,721 --> 00:03:32,989 Good afternoon. 79 00:03:33,089 --> 00:03:36,126 Mr. Olayiwola, I'm honored to meet you. 80 00:03:36,226 --> 00:03:37,227 Thank you, young man. 81 00:03:37,328 --> 00:03:38,795 You may stand. 82 00:03:38,895 --> 00:03:42,799 It is a thrill to interview a real-life business tycoon. 83 00:03:42,899 --> 00:03:44,768 It is a thrill to be one. 84 00:03:44,868 --> 00:03:47,438 Do you mind if I record our conversation? 85 00:03:47,538 --> 00:03:48,305 No video? 86 00:03:48,405 --> 00:03:49,673 It is for the podcast. 87 00:03:49,773 --> 00:03:51,408 Oh. 88 00:03:51,508 --> 00:03:52,809 Okay. 89 00:03:56,847 --> 00:03:58,615 In my research, 90 00:03:58,715 --> 00:04:01,418 I learned that we are from the same town in Nigeria. 91 00:04:01,518 --> 00:04:03,454 You are from Ilesa? Yes, sir. 92 00:04:03,554 --> 00:04:05,789 Then you know I have climbed a long way 93 00:04:05,889 --> 00:04:07,358 from my humble beginnings. 94 00:04:07,458 --> 00:04:09,259 I thought your father was a judge. 95 00:04:09,360 --> 00:04:10,994 A humble judge. 96 00:04:11,094 --> 00:04:12,496 Only one wife. 97 00:04:13,497 --> 00:04:15,065 So, you did not want to follow his footsteps into law? 98 00:04:15,165 --> 00:04:16,066 No. 99 00:04:16,166 --> 00:04:17,768 I made my own path, 100 00:04:17,868 --> 00:04:21,738 which led me to the top of MaxDot Mountain. 101 00:04:21,838 --> 00:04:24,007 MaxDot Mountain. 102 00:04:24,107 --> 00:04:25,308 So eloquent. 103 00:04:25,409 --> 00:04:26,643 Sir, 104 00:04:26,743 --> 00:04:28,845 what advice do you have for any Nigerian 105 00:04:28,945 --> 00:04:31,382 who hopes to reach your level of success? 106 00:04:31,482 --> 00:04:34,451 They should be realistic. Not everyone can be me. 107 00:04:34,551 --> 00:04:37,821 But for those chosen few: 108 00:04:37,921 --> 00:04:40,357 keep working, stay focused, 109 00:04:40,457 --> 00:04:42,593 and make a list of those who doubted you. 110 00:04:42,693 --> 00:04:43,460 For vengeance? 111 00:04:43,560 --> 00:04:45,729 Exactly. 112 00:04:47,063 --> 00:04:49,265 Mr. Olayiwola, Mrs. Wheeler is here to see you. 113 00:04:49,366 --> 00:04:51,034 He knows who I am. 114 00:04:51,134 --> 00:04:52,469 Who's this? 115 00:04:52,569 --> 00:04:55,038 He is a member of the Nigerian press. 116 00:04:55,138 --> 00:04:57,340 Oh, la-di-da. 117 00:04:57,441 --> 00:04:58,575 This is Dorothy Wheeler. 118 00:04:58,675 --> 00:05:00,844 She is the "Dot" of MaxDot. 119 00:05:00,944 --> 00:05:03,480 It is a pleasure to meet you, Madam. Likewise. 120 00:05:03,580 --> 00:05:05,682 You know, my husband and I started this company 121 00:05:05,782 --> 00:05:08,351 selling socks out of the trunk of our Impala. 122 00:05:08,452 --> 00:05:10,954 Fascinating! What year was that? 123 00:05:11,054 --> 00:05:14,124 It was... 1973. 124 00:05:14,224 --> 00:05:15,592 I was a child then, 125 00:05:15,692 --> 00:05:18,294 unaware of the future that awaited me. 126 00:05:18,395 --> 00:05:21,264 So, if Mr. Olayiwola is president, 127 00:05:21,364 --> 00:05:22,633 what is it you do? 128 00:05:22,733 --> 00:05:25,469 Actually, I... If I'm doing my job well, 129 00:05:25,569 --> 00:05:28,171 which I am, she does nothing. 130 00:05:28,271 --> 00:05:30,674 Not exactly nothing. 131 00:05:31,341 --> 00:05:33,276 We work ourselves to death in this family. 132 00:05:33,376 --> 00:05:35,078 I've got my husband's ashes in the office, 133 00:05:35,178 --> 00:05:36,212 if you want to see them. 134 00:05:36,312 --> 00:05:37,614 All right. 135 00:05:37,714 --> 00:05:39,149 Thank you for paying us 136 00:05:39,249 --> 00:05:40,451 a visit. 137 00:05:40,551 --> 00:05:41,785 So, I guess we're done here. 138 00:05:41,885 --> 00:05:44,220 Come by any time. Don't be a stranger. 139 00:05:44,320 --> 00:05:47,390 I did want to talk to you about... Okay, bye-bye. 140 00:05:49,359 --> 00:05:51,828 It was such an honor to meet Mrs. Wheeler. 141 00:05:51,928 --> 00:05:54,330 You know the Yoruba saying, "ori e dale"? 142 00:05:54,431 --> 00:05:56,600 Oh! Her head is not right? 143 00:05:56,700 --> 00:05:58,569 So you see what I'm dealing with. 144 00:06:06,810 --> 00:06:07,878 What's his rush? 145 00:06:07,978 --> 00:06:11,247 Maybe he has a job to go back to. 146 00:06:11,347 --> 00:06:13,550 Poor bastard. 147 00:06:16,953 --> 00:06:18,088 Ooh, lentil soup. 148 00:06:18,188 --> 00:06:20,290 I got a coupon for that. 149 00:06:21,257 --> 00:06:22,593 When did you become a housewife? 150 00:06:22,693 --> 00:06:23,860 That's a little offensive. 151 00:06:23,960 --> 00:06:26,329 I prefer the term "stay-at-home Bob." 152 00:06:27,564 --> 00:06:29,132 Ooh, flavored croutons. 153 00:06:30,066 --> 00:06:31,968 Well, I am sure you have other things planned. 154 00:06:32,068 --> 00:06:34,070 Maybe check in at work? 155 00:06:34,170 --> 00:06:35,405 No thanks. 156 00:06:35,506 --> 00:06:39,209 Oh. Bacon bits. 157 00:06:39,309 --> 00:06:41,478 Well, I must say, you do seem happy. 158 00:06:41,578 --> 00:06:44,380 Are you kidding? Normally, I'd be stuck behind my desk, 159 00:06:44,481 --> 00:06:45,682 screaming at a supplier, 160 00:06:45,782 --> 00:06:47,551 with a vein popping out of my neck. 161 00:06:47,651 --> 00:06:49,720 Well, a bulging vein is a sign of hard work. 162 00:06:49,820 --> 00:06:51,922 It's also a sign of heart disease. 163 00:06:52,022 --> 00:06:54,290 Look at all the chips. 164 00:06:55,692 --> 00:06:59,162 Bob, I am worried about you. Why? 165 00:06:59,262 --> 00:07:01,532 This is not who you are. 166 00:07:01,632 --> 00:07:03,634 Y-You are a man who builds things, 167 00:07:03,734 --> 00:07:06,002 who has a vision and then makes that vision come true. 168 00:07:06,102 --> 00:07:09,906 Yeah, and today I'm envisioning lunch. 169 00:07:10,006 --> 00:07:11,341 And then what? 170 00:07:11,441 --> 00:07:12,676 Oh, I got big plans. 171 00:07:12,776 --> 00:07:14,578 A new business venture? No. 172 00:07:14,678 --> 00:07:17,714 But I am gonna fulfill a lifelong dream. 173 00:07:17,814 --> 00:07:20,884 Ugh. Americans and their dreams. 174 00:07:23,820 --> 00:07:26,857 See? The stitching on the toe seam is loose. 175 00:07:26,957 --> 00:07:28,959 Pull the batch and check the rest of the shipment. 176 00:07:29,059 --> 00:07:31,562 Already taken care of, boss. Well done, Douglas. 177 00:07:31,662 --> 00:07:33,196 You really think so? 178 00:07:33,296 --> 00:07:35,098 Why else would I have said it? 179 00:07:35,899 --> 00:07:39,135 To get me to go away. It's what my mom does. 180 00:07:39,970 --> 00:07:42,839 Oh, Douglas, when did you lose your self-respect? 181 00:07:43,874 --> 00:07:45,041 Fourth grade. 182 00:07:46,009 --> 00:07:47,210 Kofo. Hmm? 183 00:07:47,310 --> 00:07:49,045 Call Mr. Andrews at Target and tell him 184 00:07:49,145 --> 00:07:51,181 their order will be short. I will make a note. 185 00:07:51,281 --> 00:07:52,282 No notes. Call him now. 186 00:07:52,382 --> 00:07:54,484 Yes, Mr. Olayiwola. 187 00:07:55,852 --> 00:07:57,688 It is ringing. You know what? 188 00:07:57,788 --> 00:07:59,322 It was actually third grade. 189 00:07:59,422 --> 00:08:00,857 What's going on? 190 00:08:00,957 --> 00:08:02,458 Nobody told me we were having a meeting. 191 00:08:02,559 --> 00:08:04,227 It was in the group chat. 192 00:08:04,327 --> 00:08:05,428 What the hell is a group chat? 193 00:08:05,528 --> 00:08:06,897 I would have knocked on your door, 194 00:08:06,997 --> 00:08:09,065 but I know you like to take a nap after lunch. 195 00:08:09,165 --> 00:08:10,100 Hello, 196 00:08:10,200 --> 00:08:11,334 this is Kofo Olanipekun, 197 00:08:11,434 --> 00:08:13,570 calling from MaxDot for Mr. Andrews. 198 00:08:14,638 --> 00:08:16,607 I am on the hold. 199 00:08:17,507 --> 00:08:18,775 We got a defective shipment. 200 00:08:18,875 --> 00:08:21,411 I found it, and Goodwin gave me an attaboy. 201 00:08:21,511 --> 00:08:22,679 Uh-huh. 202 00:08:22,779 --> 00:08:23,680 A real one. 203 00:08:23,780 --> 00:08:24,948 Right, boss? 204 00:08:25,949 --> 00:08:27,684 I really like this hold music. 205 00:08:27,784 --> 00:08:29,820 I think it might be my jam. 206 00:08:29,920 --> 00:08:32,122 We need to pull the entire order. 207 00:08:32,222 --> 00:08:33,957 It is already taken care of. 208 00:08:34,057 --> 00:08:37,093 Please, feel free to go back to your office and rest. 209 00:08:37,193 --> 00:08:39,095 I wasn't napping. 210 00:08:39,195 --> 00:08:40,163 We should get hold music 211 00:08:40,263 --> 00:08:41,331 like this. I am waiting, 212 00:08:41,431 --> 00:08:42,432 but I am having fun. 213 00:08:42,532 --> 00:08:44,801 Douglas, come with me. 214 00:08:44,901 --> 00:08:47,270 Let's see if we have enough stock to fill the order. 215 00:08:47,370 --> 00:08:49,272 I'm his right-hand man. 216 00:08:49,372 --> 00:08:51,474 Is there anything I can do? 217 00:08:51,574 --> 00:08:53,243 Hello, Bill. How is it hanging, 218 00:08:53,343 --> 00:08:55,211 my friend? 219 00:08:55,311 --> 00:08:56,279 Target. 220 00:08:56,379 --> 00:08:58,849 Yes. 221 00:09:00,450 --> 00:09:03,419 But I'm the "Dot" in MaxDot. 222 00:09:13,196 --> 00:09:14,397 It's a terrible thing to say, 223 00:09:14,497 --> 00:09:16,532 but this is my favorite kind of patient. 224 00:09:16,633 --> 00:09:17,868 Unconscious? 225 00:09:17,968 --> 00:09:18,969 You got it. 226 00:09:33,149 --> 00:09:35,318 Is that Bob again? Yes. 227 00:09:35,418 --> 00:09:37,854 I know everything he has eaten today. 228 00:09:46,697 --> 00:09:48,531 Maybe you should change your number. 229 00:09:48,631 --> 00:09:50,500 I'm actually thinking about it. 230 00:09:54,805 --> 00:09:57,173 Ugh, now he's calling me. 231 00:09:57,273 --> 00:09:58,208 What? 232 00:09:58,308 --> 00:09:59,209 I'm outside. 233 00:09:59,309 --> 00:10:00,510 Outside where? 234 00:10:00,610 --> 00:10:01,745 Outside the hospital, come down. 235 00:10:01,845 --> 00:10:03,079 I want to show you something. 236 00:10:03,179 --> 00:10:04,614 Okay. 237 00:10:04,715 --> 00:10:07,083 And make it fast, I'm in the ambulance lane. 238 00:10:14,190 --> 00:10:15,558 Sir! 239 00:10:15,658 --> 00:10:16,827 You can't put your boat there. 240 00:10:16,927 --> 00:10:17,994 Hang on. 241 00:10:18,094 --> 00:10:19,930 Look what I got! 242 00:10:30,340 --> 00:10:31,708 So, what do you think? 243 00:10:31,808 --> 00:10:33,076 You bought a boat? 244 00:10:33,176 --> 00:10:35,045 I bought a boat. 245 00:10:35,145 --> 00:10:36,479 You need to move it! 246 00:10:36,579 --> 00:10:38,448 You're not a real cop. You know that, right? 247 00:10:39,149 --> 00:10:41,885 Wh-Why did you buy a boat? Because it's the only place 248 00:10:41,985 --> 00:10:44,287 I can wear this hat. 249 00:10:44,387 --> 00:10:46,022 I got you one, too. 250 00:10:46,122 --> 00:10:48,892 First Mate Abishola, come aboard! 251 00:10:48,992 --> 00:10:50,994 No, I'm at work. 252 00:10:51,094 --> 00:10:52,695 You bought a boat? 253 00:10:52,796 --> 00:10:53,830 I bought a boat! 254 00:10:53,930 --> 00:10:54,898 He bought a boat. 255 00:10:54,998 --> 00:10:56,933 A big-ass boat. Hey, 256 00:10:57,033 --> 00:10:59,135 check out the horn. 257 00:10:59,235 --> 00:11:01,071 Sir! 258 00:11:01,171 --> 00:11:04,107 You have to move your boat! 259 00:11:12,648 --> 00:11:16,319 Douglas, why don't I see a truck by the loading dock? 260 00:11:16,419 --> 00:11:18,789 'Cause we already packed her up and sent her on her way. 261 00:11:18,889 --> 00:11:19,856 We're working on tomorrow's. 262 00:11:19,956 --> 00:11:21,257 Excellent. 263 00:11:21,357 --> 00:11:23,193 I'm proud of you for getting ahead. 264 00:11:23,293 --> 00:11:24,795 Dude. 265 00:11:27,730 --> 00:11:28,631 What are you doing? 266 00:11:28,731 --> 00:11:29,699 I don't know, man. 267 00:11:29,800 --> 00:11:31,434 This is new for me, too. 268 00:11:31,534 --> 00:11:34,337 Okay, let go of me now. Sorry. 269 00:11:38,574 --> 00:11:41,812 Can I get everyone's attention? 270 00:11:43,113 --> 00:11:44,714 Because of all of your hard work, 271 00:11:44,815 --> 00:11:47,884 our future is brighter than ever. 272 00:11:47,984 --> 00:11:50,353 You are all living proof 273 00:11:50,453 --> 00:11:52,989 that the American dream is alive and well 274 00:11:53,089 --> 00:11:55,758 at MaxDot Therapeutic Hosiery! 275 00:12:06,970 --> 00:12:08,839 I'm his right-hand man! 276 00:12:12,175 --> 00:12:13,977 How awesome is this, huh? 277 00:12:14,077 --> 00:12:15,812 Very awesome. 278 00:12:15,912 --> 00:12:18,882 It'll be better in the water, but you get the idea. 279 00:12:18,982 --> 00:12:20,716 I do not. 280 00:12:20,817 --> 00:12:22,585 Hey, Tom. 281 00:12:22,685 --> 00:12:25,588 Check it out. Got a boat. 282 00:12:25,688 --> 00:12:27,490 He's jealous. 283 00:12:27,590 --> 00:12:30,393 So, you are going to drive this around the lake? 284 00:12:30,493 --> 00:12:32,795 Oh, you don't drive a boat, honey, you steer it. 285 00:12:32,896 --> 00:12:35,798 So, you are going to steer it around the lake? 286 00:12:35,899 --> 00:12:37,167 Well, eventually, yeah. 287 00:12:37,267 --> 00:12:39,602 I mean, I got to get a license, take a test, 288 00:12:39,702 --> 00:12:41,071 learn about tides and the moon. 289 00:12:41,171 --> 00:12:43,506 You know, sailor stuff. 290 00:12:43,606 --> 00:12:46,809 And this is all so you can become a fisherman? 291 00:12:46,910 --> 00:12:48,178 What? Ugh! No. 292 00:12:48,278 --> 00:12:50,013 This is so we can live on island time. 293 00:12:50,113 --> 00:12:52,849 But if you want to fish, that's great, we'll get you a rod. 294 00:12:52,949 --> 00:12:54,317 I do not want to fish! 295 00:12:54,417 --> 00:12:56,152 Whoa, calm down. 296 00:12:56,252 --> 00:12:58,821 Let the rocking of the boat relax you. 297 00:12:59,890 --> 00:13:01,591 There is no rocking. 298 00:13:01,691 --> 00:13:04,760 We are in the driveway. What is happening to you? 299 00:13:04,861 --> 00:13:07,330 I'm sorry, I should've given you a heads-up. But I'm still me. 300 00:13:07,430 --> 00:13:08,932 I'm still the guy you married. 301 00:13:09,966 --> 00:13:11,767 I'm just a captain now. 302 00:13:15,705 --> 00:13:16,539 Hi, Mom. 303 00:13:16,639 --> 00:13:18,674 Hey, Bobby. Are you busy? 304 00:13:18,774 --> 00:13:19,876 Little bit. 305 00:13:19,976 --> 00:13:21,777 Okay, I don't want to bother you. 306 00:13:21,878 --> 00:13:23,413 All right. 307 00:13:24,514 --> 00:13:25,815 You know, on a calm day, 308 00:13:25,916 --> 00:13:28,818 this baby could get up to 50 knots. 309 00:13:28,919 --> 00:13:31,754 I just got to figure out what a knot is. 310 00:13:34,357 --> 00:13:35,892 What, Mom? 311 00:13:35,992 --> 00:13:38,461 I just wanted to know when you were coming back to work. 312 00:13:38,561 --> 00:13:40,063 Why would I want to do that? 313 00:13:40,163 --> 00:13:41,497 I don't know, 314 00:13:41,597 --> 00:13:43,866 make sure Goodwin doesn't screw things up too much. 315 00:13:43,967 --> 00:13:45,335 Well, has he? 316 00:13:46,136 --> 00:13:47,070 No. 317 00:13:47,170 --> 00:13:48,438 All right, 318 00:13:48,538 --> 00:13:50,173 I'm gonna hang up and enjoy my new boat. 319 00:13:50,273 --> 00:13:51,807 You bought a boat? 320 00:13:51,908 --> 00:13:54,144 I bought a boat. Abishola, tell her. 321 00:13:54,244 --> 00:13:56,346 He bought a boat. 322 00:14:11,094 --> 00:14:13,263 Are you laughing at my feet? 323 00:14:14,364 --> 00:14:16,066 You're laughing at my feet, aren't you? 324 00:14:16,166 --> 00:14:17,767 I lived on a commune for a year, 325 00:14:17,867 --> 00:14:19,735 didn't wear shoes the whole time. 326 00:14:20,536 --> 00:14:23,273 This condition is called farm foot. 327 00:14:28,644 --> 00:14:29,445 Hi, Mom. 328 00:14:29,545 --> 00:14:30,813 I was wrong. 329 00:14:30,913 --> 00:14:33,016 I should have never let Bob run the company. 330 00:14:33,116 --> 00:14:34,450 It should've been you. 331 00:14:34,550 --> 00:14:35,918 Are you drunk? 332 00:14:36,019 --> 00:14:37,120 Yes. 333 00:14:37,220 --> 00:14:39,189 But I mean what I say. 334 00:14:39,289 --> 00:14:40,456 Please come back. 335 00:14:40,556 --> 00:14:41,457 This is where I belong. 336 00:14:41,557 --> 00:14:43,426 They appreciate me here. 337 00:14:43,526 --> 00:14:46,129 I appreciate you, too, sweetheart. 338 00:14:46,229 --> 00:14:48,631 You're smart, you're talented, 339 00:14:48,731 --> 00:14:51,434 and I don't want to run this place without you. 340 00:14:51,534 --> 00:14:53,869 I'm sorry, I can't. 341 00:14:53,970 --> 00:14:55,871 But I want you to know that it really means a lot... 342 00:14:55,972 --> 00:14:58,008 I'll call Douglas. 343 00:15:01,344 --> 00:15:03,146 That was my mom. 344 00:15:03,246 --> 00:15:05,748 The reason I have farm foot. 345 00:15:31,641 --> 00:15:33,876 Oh! 346 00:15:42,285 --> 00:15:47,023 All right, so Nigerians do fake news, too. 347 00:15:49,059 --> 00:15:51,461 What, I don't deserve lights anymore? Oh! 348 00:15:51,561 --> 00:15:52,762 Mrs. Wheeler. 349 00:15:52,862 --> 00:15:54,964 I did not know you were here. Yeah, 350 00:15:55,065 --> 00:15:56,399 nobody does. 351 00:15:56,499 --> 00:15:57,733 Is everything okay? 352 00:15:57,833 --> 00:16:00,570 For MaxDot, yeah, everything's great. 353 00:16:00,670 --> 00:16:03,473 But for Dottie Wheeler... not so much. 354 00:16:03,573 --> 00:16:05,241 I am sorry you feel that way. 355 00:16:05,341 --> 00:16:06,742 Is there anything I can do? 356 00:16:06,842 --> 00:16:09,879 Yeah, stop being so damn fantastic at your job. 357 00:16:09,979 --> 00:16:12,748 Oh, I cannot do that, Mrs. Wheeler. 358 00:16:12,848 --> 00:16:15,151 Fantastic is my sweet spot. 359 00:16:16,119 --> 00:16:17,620 I get it. 360 00:16:17,720 --> 00:16:19,622 Back when Max and I started this company, 361 00:16:19,722 --> 00:16:22,858 we worked 16 hours a day, seven days a week. 362 00:16:22,958 --> 00:16:24,994 I remember when we got our first 363 00:16:25,095 --> 00:16:26,296 department store order, 364 00:16:26,396 --> 00:16:27,963 you would've thought we won the lottery. 365 00:16:28,064 --> 00:16:29,365 We went out and had 366 00:16:29,465 --> 00:16:30,600 a big steak dinner, 367 00:16:30,700 --> 00:16:32,235 and then got drunk off our asses 368 00:16:32,335 --> 00:16:33,669 and screwed like bunnies. 369 00:16:35,238 --> 00:16:38,741 Uh, many parts of that story were nice. 370 00:16:39,542 --> 00:16:41,077 But that's all over. 371 00:16:41,177 --> 00:16:43,012 It's your turn now. No. 372 00:16:43,113 --> 00:16:45,415 MaxDot will always be a family business, 373 00:16:45,515 --> 00:16:47,417 and you are the head of that family. 374 00:16:47,517 --> 00:16:49,119 Thank you. 375 00:16:49,219 --> 00:16:50,986 You're lying, but thank you. 376 00:16:51,087 --> 00:16:52,422 No, I'm not. 377 00:16:52,522 --> 00:16:55,225 I was raised to respect my elders. 378 00:16:55,325 --> 00:16:56,492 In my culture, 379 00:16:56,592 --> 00:16:58,794 they are revered as a source of wisdom. 380 00:16:58,894 --> 00:17:01,063 Yeah, well, in my culture, they dump you in Florida 381 00:17:01,164 --> 00:17:03,233 the minute you forget your middle name. 382 00:17:03,999 --> 00:17:05,968 I am sorry if I gave you the wrong idea. 383 00:17:06,068 --> 00:17:07,237 I need you to guide me 384 00:17:07,337 --> 00:17:08,738 as I do my best to honor 385 00:17:08,838 --> 00:17:11,006 what you and your husband built. 386 00:17:11,107 --> 00:17:12,775 Hmm. 387 00:17:12,875 --> 00:17:14,977 That's something Bob never said to me. 388 00:17:16,279 --> 00:17:17,547 Did you hear he bought a boat? 389 00:17:17,647 --> 00:17:19,649 Yeah, I heard. Schmuck. 390 00:17:19,749 --> 00:17:21,817 All right. 391 00:17:21,917 --> 00:17:24,187 I will leave you. Have a good night. 392 00:17:24,287 --> 00:17:25,921 Good night, Goodwin. 393 00:17:26,021 --> 00:17:27,957 And... thanks. 394 00:17:28,057 --> 00:17:29,592 Thank you. 395 00:17:30,393 --> 00:17:31,594 Uh, it's Phyllis, by the way. 396 00:17:31,694 --> 00:17:33,596 What? My middle name. 397 00:17:33,696 --> 00:17:35,565 Still sharp as a tack. 398 00:17:41,704 --> 00:17:45,608 Keep smiling, you son of a bitch, I'm coming for you. 399 00:17:54,317 --> 00:17:55,851 Bob, your boat is awesome. 400 00:17:55,951 --> 00:17:57,320 It's our boat, buddy. 401 00:17:57,420 --> 00:17:59,255 When are we gonna take it out on the lake? 402 00:17:59,355 --> 00:18:01,257 What, this isn't fun? 403 00:18:01,357 --> 00:18:02,992 Not really. 404 00:18:03,759 --> 00:18:06,196 I'm sorry, man, you want to honk the horn? 405 00:18:08,030 --> 00:18:09,365 Not really. 406 00:18:10,233 --> 00:18:11,267 When I heard about this, 407 00:18:11,367 --> 00:18:12,268 I was worried that you were having 408 00:18:12,368 --> 00:18:14,804 some kind of mental breakdown. 409 00:18:14,904 --> 00:18:16,138 But I was wrong. 410 00:18:16,239 --> 00:18:18,708 It is magical. 411 00:18:19,675 --> 00:18:21,110 We are sitting in his driveway. 412 00:18:21,211 --> 00:18:23,145 In a boat. 413 00:18:23,246 --> 00:18:24,914 In a boat! 414 00:18:25,014 --> 00:18:27,250 A toast to leaving the workaday world behind 415 00:18:27,350 --> 00:18:28,851 and living the good life. 416 00:18:31,854 --> 00:18:34,624 Mmm. Did you sign up for your boating class? 417 00:18:34,724 --> 00:18:37,393 Nah, I got to learn how to swim first. 418 00:18:44,867 --> 00:18:47,770 Captioning sponsored by CBS 419 00:18:47,870 --> 00:18:50,573 and TOYOTA. 420 00:18:50,673 --> 00:18:54,109 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org