1
00:00:04,581 --> 00:00:07,184
Ugh, there's still no news.
Me neither.
2
00:00:07,284 --> 00:00:09,052
I searched
"Detroit nurses strike"
3
00:00:09,153 --> 00:00:10,721
and got a bowling league.
4
00:00:11,722 --> 00:00:12,956
If we go on strike,
5
00:00:13,056 --> 00:00:14,791
they're going to
bring in temporary nurses.
6
00:00:14,891 --> 00:00:19,330
When my patients wake up,
they need to see this face.
7
00:00:19,430 --> 00:00:21,332
I love waking up to that face.
8
00:00:21,432 --> 00:00:22,966
Don't be sweet, I'm in crisis.
9
00:00:24,335 --> 00:00:25,802
Don't worry,
they'll settle.
10
00:00:25,902 --> 00:00:27,671
It's all about
who blinks first.
11
00:00:27,771 --> 00:00:30,141
Why can't they just give us
the staff we need
12
00:00:30,241 --> 00:00:32,876
so that people are not
overworked and underpaid?
13
00:00:32,976 --> 00:00:35,045
Well,
from a management perspective,
14
00:00:35,146 --> 00:00:36,046
a lot of the time,
15
00:00:36,147 --> 00:00:37,414
those margins are--
16
00:00:37,514 --> 00:00:39,350
You don't want
a management perspective.
17
00:00:41,918 --> 00:00:42,753
Wow.
18
00:00:42,853 --> 00:00:44,054
Is that about the strike?
19
00:00:44,155 --> 00:00:46,657
No, it's a roofing estimate
for the factory.
20
00:00:46,757 --> 00:00:47,824
Wow.
21
00:00:47,924 --> 00:00:49,726
Is that a good wow
or a bad wow?
22
00:00:49,826 --> 00:00:52,296
It's good for the roofer.
23
00:00:52,396 --> 00:00:54,398
Everything is going wrong.
24
00:00:54,498 --> 00:00:57,734
I told you,
you do not pray enough.
25
00:00:59,470 --> 00:01:01,505
You know what?
It can't hurt.
26
00:01:01,605 --> 00:01:03,274
He, God, it's me Bob.
27
00:01:03,374 --> 00:01:05,142
Please keep Abishola from
going on strike.
28
00:01:05,242 --> 00:01:06,577
And if you could,
send me a roofer
29
00:01:06,677 --> 00:01:08,545
that doesn't work for Satan.
30
00:01:08,645 --> 00:01:10,046
How'd I do?
31
00:01:13,784 --> 00:01:16,953
Oh, no. Gloria said they are
walking away from the table.
32
00:01:17,053 --> 00:01:19,156
So it's happening.
It is happening.
33
00:01:19,256 --> 00:01:20,724
I'm sorry, honey.
34
00:01:20,824 --> 00:01:22,826
Well, where are you going?
The strike starts at midnight.
35
00:01:22,926 --> 00:01:25,662
If I go in now, I can check
on my patients one more time.
36
00:01:25,762 --> 00:01:27,731
You're kidding, right?
37
00:01:27,831 --> 00:01:29,266
They are my patients, Bob.
38
00:01:29,366 --> 00:01:31,968
They need to see this face.
39
00:01:59,596 --> 00:02:01,432
What do we want?
Change!
40
00:02:01,532 --> 00:02:02,799
Change.
When do we want it?
41
00:02:02,899 --> 00:02:03,800
Now!
42
00:02:03,900 --> 00:02:04,801
Now.
43
00:02:04,901 --> 00:02:05,902
What do we want?
44
00:02:06,002 --> 00:02:07,170
Change!
Change.
45
00:02:07,271 --> 00:02:09,306
Excuse me, lazy people.
Excuse me.
46
00:02:09,406 --> 00:02:11,508
Working person
coming through.
47
00:02:11,608 --> 00:02:14,511
Hello, striking nurses.
How's your vacation going?
48
00:02:14,611 --> 00:02:17,013
It's not fair that
you get to do your job.
49
00:02:17,113 --> 00:02:18,349
Then come inside.
50
00:02:18,449 --> 00:02:20,817
I can sneak you in
through the morgue.
51
00:02:20,917 --> 00:02:23,554
Uh-uh. Crossing a picket line
is a union violation.
52
00:02:23,654 --> 00:02:25,622
It would be
if Abishola did it,
53
00:02:25,722 --> 00:02:28,459
but what if
Cindy the travel nurse did?
54
00:02:28,559 --> 00:02:30,661
I have an extra wig in my bag.
55
00:02:30,761 --> 00:02:35,832
Hello, y'all, I am Cindy
from a town in Texas.
56
00:02:35,932 --> 00:02:37,468
You may not like it,
57
00:02:37,568 --> 00:02:39,303
but this is
how we get things done.
58
00:02:39,403 --> 00:02:41,672
You know, we wouldn't even
have lunch breaks
59
00:02:41,772 --> 00:02:43,940
if it weren't
for our strike in '96.
60
00:02:44,040 --> 00:02:45,642
How long did you strike
for lunch?
61
00:02:45,742 --> 00:02:47,678
A month.
A month?
62
00:02:47,778 --> 00:02:49,646
Change doesn't happen overnight.
63
00:02:49,746 --> 00:02:53,083
I cannot listen to your
amplified voice for that long.
64
00:02:53,183 --> 00:02:54,885
Sorry, but we're doing
65
00:02:54,985 --> 00:02:56,219
something important here.
66
00:02:56,320 --> 00:02:57,688
What if they never give in?
67
00:02:57,788 --> 00:03:00,991
What if they replace us
with temporary nurses?
68
00:03:01,091 --> 00:03:02,526
What if I cannot find a new job
69
00:03:02,626 --> 00:03:05,161
and end up with Kemi
in food services?
Uh-uh.
70
00:03:05,262 --> 00:03:06,897
Be angry at management,
not me.
71
00:03:06,997 --> 00:03:10,100
You cannot tell me what to do,
you are not my boss yet.
72
00:03:11,167 --> 00:03:13,169
This is why we do not see
idle Nigerians.
73
00:03:13,270 --> 00:03:14,371
They go crazy.
74
00:03:14,471 --> 00:03:16,440
Look at her, cuckoo bird.
75
00:03:17,308 --> 00:03:18,642
Give me one of these.
76
00:03:18,742 --> 00:03:20,377
It will make it easier
to get through. Excuse me.
77
00:03:20,477 --> 00:03:23,046
Yes, yes, change. Yes. Yes.
78
00:03:23,146 --> 00:03:25,516
Change, change, yes.
Bye. Yes, change.
79
00:03:26,283 --> 00:03:27,651
Look, if you can't
80
00:03:27,751 --> 00:03:29,085
handle this emotionally,
81
00:03:29,185 --> 00:03:30,921
you can just stay at home,
we'll be fine.
82
00:03:31,021 --> 00:03:32,022
No, no, no, no, no.
83
00:03:32,122 --> 00:03:33,590
I'm okay. I'm okay.
84
00:03:33,690 --> 00:03:34,691
Good. Good.
85
00:03:34,791 --> 00:03:36,059
All right, party people.
86
00:03:36,159 --> 00:03:37,894
What do we want?
Change!
87
00:03:37,994 --> 00:03:39,062
Our jobs back.
88
00:03:39,162 --> 00:03:40,364
When do we want it?
Now!
89
00:03:40,464 --> 00:03:41,665
As fast as possible.
90
00:03:41,765 --> 00:03:43,667
What do we want?
Change!
91
00:03:48,805 --> 00:03:50,374
Morning.
Hello, Bob.
92
00:03:50,474 --> 00:03:52,676
Morning, Uncle Tunde. Auntie.
93
00:03:53,710 --> 00:03:55,346
It's very interesting
to see a boss
94
00:03:55,446 --> 00:03:57,013
willing to get
his hands dirty.
95
00:03:57,113 --> 00:03:58,382
In Nigeria,
96
00:03:58,482 --> 00:03:59,983
a superior would
never debase himself
97
00:04:00,083 --> 00:04:01,952
in front of
one of his employees.
98
00:04:02,052 --> 00:04:03,587
Much less
his employee's wife.
99
00:04:03,687 --> 00:04:06,256
Okay, thanks for stopping by, Auntie.
100
00:04:06,357 --> 00:04:08,091
Work hard, husband.
101
00:04:09,526 --> 00:04:11,094
I packed a surprise
in your lunch.
102
00:04:11,194 --> 00:04:12,729
Oh, thank you.
103
00:04:12,829 --> 00:04:13,930
What could it be?
104
00:04:14,030 --> 00:04:16,367
It is a Twinkie.
105
00:04:25,776 --> 00:04:27,644
That drain needs
to work properly.
106
00:04:27,744 --> 00:04:29,312
I agree.
107
00:04:29,413 --> 00:04:31,281
You will want to hose this
floor off from time to time,
108
00:04:31,382 --> 00:04:33,116
and, well, you cannot do it
if it's clogged.
109
00:04:33,216 --> 00:04:34,885
Same page, Tunde!
110
00:04:36,086 --> 00:04:37,253
Oh, yeah.
111
00:04:37,354 --> 00:04:39,155
This is where the smell's
coming from.
112
00:04:39,255 --> 00:04:40,724
Why are you doing this
to yourself?
113
00:04:40,824 --> 00:04:43,827
Uh, where is the man who
throws money at every problem?
114
00:04:43,927 --> 00:04:46,630
He died
when I bought this factory.
115
00:04:47,531 --> 00:04:51,368
I will miss my valet parking,
same-day-shipping friend.
116
00:04:51,468 --> 00:04:53,269
Do me a favor,
don't tell Abishola.
117
00:04:53,370 --> 00:04:54,738
I don't want her to worry.
118
00:04:54,838 --> 00:04:57,073
About the fact that
you are hemorrhaging money
119
00:04:57,173 --> 00:04:58,575
at an unsustainable rate?
120
00:04:59,576 --> 00:05:00,844
Yep.
121
00:05:00,944 --> 00:05:02,178
And with every passing day,
122
00:05:02,278 --> 00:05:03,514
the idea of this
becoming profitable
123
00:05:03,614 --> 00:05:06,216
becomes more and more remote?
124
00:05:07,017 --> 00:05:08,885
That's right.
125
00:05:08,985 --> 00:05:11,121
And it would only confirm
Abishola's initial fear
126
00:05:11,221 --> 00:05:12,756
that this entire venture
is a mistake?
127
00:05:12,856 --> 00:05:14,491
Same page, Tunde!
128
00:05:18,395 --> 00:05:20,797
E kaasan, Mummy.
129
00:05:20,897 --> 00:05:22,799
How was your striking?
130
00:05:22,899 --> 00:05:25,636
Did you complain enough
to get what you want?
131
00:05:25,736 --> 00:05:27,804
I hated it.
I kept wishing
132
00:05:27,904 --> 00:05:29,372
someone on the bus
would have a heart attack
133
00:05:29,473 --> 00:05:30,874
so I could do my job.
134
00:05:30,974 --> 00:05:33,276
Mm. I raised you well.
135
00:05:33,376 --> 00:05:34,811
I have nothing to do.
136
00:05:34,911 --> 00:05:36,179
Maybe cleaning the house
will cheer me up.
137
00:05:36,279 --> 00:05:37,180
You cannot do that.
138
00:05:37,280 --> 00:05:38,415
Why not?
139
00:05:38,515 --> 00:05:39,683
I have already
cleaned the house.
140
00:05:39,783 --> 00:05:42,453
That is why
I am in such a good mood.
141
00:05:43,253 --> 00:05:44,588
Even behind the refrigerator?
142
00:05:44,688 --> 00:05:47,591
Uh-uh. Who do you think
you are talking to?
143
00:05:47,691 --> 00:05:49,726
Behind, on top,
144
00:05:49,826 --> 00:05:51,027
inside.
145
00:05:51,127 --> 00:05:52,896
You can see yourself
in the crisper bins.
146
00:05:52,996 --> 00:05:55,331
Okay, I'll go outside
and rake some leaves.
147
00:05:55,432 --> 00:05:57,100
Dele already did.
148
00:05:57,200 --> 00:05:59,269
Dele!
149
00:05:59,369 --> 00:06:00,471
Yes, Mum?
150
00:06:00,571 --> 00:06:01,738
Did you rake the leaves?
151
00:06:01,838 --> 00:06:03,306
I sure did, Mum.
152
00:06:05,676 --> 00:06:07,277
Thank you.
153
00:06:07,377 --> 00:06:08,645
You're welcome.
154
00:06:08,745 --> 00:06:09,880
You want me
to take out the trash, too?
155
00:06:09,980 --> 00:06:11,582
Don't you dare.
156
00:06:14,350 --> 00:06:15,819
All right,
you want to play rough?
157
00:06:15,919 --> 00:06:17,621
We can play rough.
158
00:06:17,721 --> 00:06:19,856
I got a whole list
of other things to do today,
159
00:06:19,956 --> 00:06:21,558
you selfish bastard!
160
00:06:21,658 --> 00:06:22,659
Bob?
161
00:06:22,759 --> 00:06:24,060
Oh, hey.
162
00:06:25,061 --> 00:06:26,963
Are you talking to
a hole in the floor?
163
00:06:27,063 --> 00:06:28,398
Little bit.
164
00:06:28,499 --> 00:06:29,833
What are you doing here?
165
00:06:29,933 --> 00:06:32,235
Ugh. I've spent
the whole morning telling people
166
00:06:32,335 --> 00:06:34,204
what I want and when I want it.
167
00:06:34,304 --> 00:06:36,406
I'm ready to do some real work.
168
00:06:37,240 --> 00:06:38,875
Well, I wish
I had something for you.
169
00:06:38,975 --> 00:06:41,344
Everything's going great here.
170
00:06:42,112 --> 00:06:44,848
So, you are snaking this drain
for no reason?
171
00:06:44,948 --> 00:06:46,583
Well, that's routine maintenance.
172
00:06:46,683 --> 00:06:48,519
Old buildings,
like old people,
173
00:06:48,619 --> 00:06:51,054
need their pipes cleaned out
every now and then.
174
00:06:51,154 --> 00:06:53,223
I did not see the roofers outside.
175
00:06:53,323 --> 00:06:54,457
I thought
they were starting today.
176
00:06:54,558 --> 00:06:55,726
Uh, they had to reschedule.
177
00:06:55,826 --> 00:06:57,293
Again,
completely normal.
178
00:06:57,393 --> 00:07:00,096
Roofers are notoriously flaky.
179
00:07:00,196 --> 00:07:01,765
I have never heard that.
180
00:07:01,865 --> 00:07:05,301
Oh, yeah. I'll tell you this,
I would never date a roofer.
181
00:07:05,401 --> 00:07:07,270
What is going on?
182
00:07:07,370 --> 00:07:09,673
Why are you making
terrible jokes?
183
00:07:09,773 --> 00:07:10,974
I'm not.
184
00:07:11,074 --> 00:07:14,477
Maybe the roofing joke was
"over your head."
185
00:07:15,211 --> 00:07:16,913
Come on, nothing?
186
00:07:17,013 --> 00:07:20,016
I was wrong about
Olu's lunch surprise.
187
00:07:20,116 --> 00:07:21,885
It was an apple.
188
00:07:21,985 --> 00:07:25,488
Tunde! I found us
an extra set of hands.
189
00:07:25,589 --> 00:07:26,890
Why don't you two
190
00:07:26,990 --> 00:07:28,291
go set up my office?
191
00:07:28,391 --> 00:07:29,960
You are trying to get rid of me.
192
00:07:30,060 --> 00:07:32,629
Nonsense, I'm giving you
a chance to soak in the wisdom
193
00:07:32,729 --> 00:07:34,464
of our senior consultant.
194
00:07:34,565 --> 00:07:36,432
That is me. Yeah.
195
00:07:36,533 --> 00:07:38,401
You guys have fun.
196
00:07:38,501 --> 00:07:41,705
Remember,
every day is a precious gift.
197
00:07:41,805 --> 00:07:44,240
All right. Okay.
198
00:07:44,340 --> 00:07:46,042
Oh, God, I'm screwed.
199
00:07:59,322 --> 00:08:00,490
Hello.
200
00:08:00,591 --> 00:08:03,493
Hello, temporary nurse.
201
00:08:03,594 --> 00:08:06,462
Okay.
202
00:08:10,366 --> 00:08:11,968
Can I help you?
203
00:08:12,068 --> 00:08:13,637
Yes, you can.
204
00:08:13,737 --> 00:08:16,172
Go downstairs,
get in your car
205
00:08:16,272 --> 00:08:18,374
and never come back.
206
00:08:18,474 --> 00:08:20,577
You're friends with the nurses.
207
00:08:20,677 --> 00:08:22,478
That's got to be hard.
208
00:08:23,279 --> 00:08:24,514
Yes.
209
00:08:24,615 --> 00:08:25,982
But don't get too comfortable.
210
00:08:26,082 --> 00:08:27,450
They are coming back soon.
211
00:08:27,550 --> 00:08:28,752
I hope so, hon.
212
00:08:28,852 --> 00:08:31,487
You don't need to hope so,
I know so.
213
00:08:31,588 --> 00:08:33,523
These things can take a while.
214
00:08:33,624 --> 00:08:34,725
Last one I got called in on,
215
00:08:34,825 --> 00:08:37,628
the hospital ended up closing.
216
00:08:37,728 --> 00:08:40,731
I heard it's a Target now.
217
00:08:41,632 --> 00:08:43,734
So, you've done this
at other hospitals?
218
00:08:43,834 --> 00:08:45,201
Oh, yeah.
219
00:08:45,301 --> 00:08:46,569
I've seen them screw nurses
220
00:08:46,670 --> 00:08:48,504
from Portland to Poughkeepsie.
221
00:08:48,605 --> 00:08:50,907
And when you come in
and take their chairs,
222
00:08:51,007 --> 00:08:53,710
you are an accessory
to the screwing.
223
00:08:53,810 --> 00:08:56,346
Well, honestly,
I do feel a little guilty.
224
00:08:56,446 --> 00:08:58,281
I mean, on the one hand,
225
00:08:58,381 --> 00:09:00,016
I'm hurting my fellow nurses.
226
00:09:00,116 --> 00:09:02,052
But someone's got to be
here for the patients.
227
00:09:02,152 --> 00:09:06,389
It's not their fault
that management is a bunch of...
228
00:09:06,489 --> 00:09:08,558
horses' rear ends.
229
00:09:08,659 --> 00:09:12,062
Ugh. You make a good point.
230
00:09:12,162 --> 00:09:13,129
Thank you.
231
00:09:13,229 --> 00:09:14,330
Don't thank me.
232
00:09:14,430 --> 00:09:15,766
I came here to hate you,
233
00:09:15,866 --> 00:09:18,568
but your big kind eyes
are making it impossible.
234
00:09:18,669 --> 00:09:21,304
Have a good day!
235
00:09:21,404 --> 00:09:22,538
And I like your necklace!
236
00:09:22,639 --> 00:09:24,140
Aw, thanks, hon.
237
00:09:24,240 --> 00:09:27,510
Your sweetness is infuriating!
238
00:09:32,615 --> 00:09:35,585
Uncle,
does Bob seem okay to you?
239
00:09:35,686 --> 00:09:37,087
He is fine.
240
00:09:37,187 --> 00:09:40,523
He will even be more fine
when we set up his office.
241
00:09:40,623 --> 00:09:42,793
Grab the other end there, please.
242
00:09:42,893 --> 00:09:45,461
Every time I ask him how
he's doing, he says great,
243
00:09:45,561 --> 00:09:48,732
then smiles in a way
that frightens me.
244
00:09:48,832 --> 00:09:50,901
Well, if he says
he's doing great,
245
00:09:51,001 --> 00:09:52,903
he must be great.
246
00:09:54,304 --> 00:09:56,539
Eh, the other wall.
247
00:09:58,274 --> 00:10:01,011
If you know anything,
please tell me.
248
00:10:01,812 --> 00:10:06,382
I know that
you are my favorite niece.
249
00:10:06,482 --> 00:10:10,286
Uncle,
you are avoiding my questions.
250
00:10:10,386 --> 00:10:12,088
That is true.
251
00:10:12,188 --> 00:10:13,757
You're a smart girl.
252
00:10:14,457 --> 00:10:18,594
Now, let's think about if Bob
would like a couch in here.
253
00:10:20,263 --> 00:10:21,832
Hey, guys.
254
00:10:22,899 --> 00:10:24,334
Tunde,
do you happen to know
255
00:10:24,434 --> 00:10:27,270
where the water shutoff is?
256
00:10:28,071 --> 00:10:31,574
Outside,
the southeast corner.
257
00:10:31,674 --> 00:10:34,544
Thank you.
258
00:10:40,751 --> 00:10:43,153
He's doing great!
259
00:10:51,161 --> 00:10:53,529
You should've told me
things were this bad.
260
00:10:53,629 --> 00:10:54,865
I didn't want to worry you.
261
00:10:54,965 --> 00:10:56,132
Of course I'm worried.
262
00:10:56,232 --> 00:10:58,201
I feel like I'm standing
in Lake Michigan.
263
00:10:58,301 --> 00:11:01,437
Come on, this water's
much cleaner than Lake Michigan.
264
00:11:01,537 --> 00:11:02,806
This is not funny, Bob.
265
00:11:02,906 --> 00:11:04,741
Relax, it's gonna work out.
266
00:11:04,841 --> 00:11:05,909
Well, you do not know that.
267
00:11:06,009 --> 00:11:07,477
You're right, I don't.
268
00:11:07,577 --> 00:11:09,579
But it would be nice if I wasn't
the only one saying it.
269
00:11:09,679 --> 00:11:11,114
Where are you going?
270
00:11:11,214 --> 00:11:13,583
To the hardware store.
There's a cashier there
271
00:11:13,683 --> 00:11:14,751
who believes in me.
272
00:11:14,851 --> 00:11:16,119
He doesn't ask why I'm wet.
273
00:11:16,219 --> 00:11:18,088
He asks, "How can I help?"
274
00:11:18,188 --> 00:11:19,856
And it feels good!
275
00:11:24,995 --> 00:11:27,097
He's doing great!
276
00:11:31,534 --> 00:11:33,436
I know it's cold, guys,
but we're doing good.
277
00:11:33,536 --> 00:11:35,205
Hang in there.
278
00:11:35,305 --> 00:11:37,473
Have you heard anything
about the negotiations?
279
00:11:37,573 --> 00:11:39,876
You mean in the five minutes
since you asked the last time?
280
00:11:39,976 --> 00:11:41,744
No. Management
still hasn't budged
281
00:11:41,845 --> 00:11:42,879
on any of our demands.
282
00:11:42,979 --> 00:11:44,280
Maybe we should just accept
283
00:11:44,380 --> 00:11:46,282
what they're offering
and go back to work.
284
00:11:46,382 --> 00:11:49,219
You want to fold already?
285
00:11:49,319 --> 00:11:51,888
Some money's better
than no money.
286
00:11:51,988 --> 00:11:53,023
But that's what they want,
287
00:11:53,123 --> 00:11:54,557
for us to set down our signs
288
00:11:54,657 --> 00:11:57,060
and be thankful for
whatever scraps they dole out.
289
00:11:57,160 --> 00:11:59,195
This is not a good time for me.
290
00:11:59,295 --> 00:12:01,364
Maybe we could delay the strike
for a year.
291
00:12:01,464 --> 00:12:04,734
Honey,
nothing worth getting is easy.
292
00:12:04,835 --> 00:12:06,669
And you are not a quitter.
293
00:12:06,769 --> 00:12:08,805
No, I am not.
294
00:12:08,905 --> 00:12:09,873
There you go.
295
00:12:09,973 --> 00:12:11,707
When we stick together,
296
00:12:11,808 --> 00:12:12,742
we can't be silenced!
297
00:12:12,843 --> 00:12:14,044
Yeah!
298
00:12:14,144 --> 00:12:16,112
They think
they can outlast us?
299
00:12:16,212 --> 00:12:17,848
No!
Every day,
300
00:12:17,948 --> 00:12:19,649
we are underestimated.
Yeah!
301
00:12:19,749 --> 00:12:21,084
Unappreciated.
302
00:12:21,184 --> 00:12:22,518
Yeah!
Drooled on,
303
00:12:22,618 --> 00:12:25,155
pooped on,
and still, we come in here
304
00:12:25,255 --> 00:12:27,790
for our 12-hour shifts
and save lives.
305
00:12:27,891 --> 00:12:29,960
Yeah!
Because we're nurses,
306
00:12:30,060 --> 00:12:32,062
and nobody's stronger than us!
307
00:12:32,162 --> 00:12:34,130
Yeah!
308
00:12:34,898 --> 00:12:37,000
That was amazing.
309
00:12:37,100 --> 00:12:38,534
Not all heroes wear capes.
310
00:12:38,634 --> 00:12:41,204
Some of them are covered
in bodily fluids.
311
00:12:42,205 --> 00:12:43,739
What are you doing here?
312
00:12:43,840 --> 00:12:46,376
I wanted to see my friends.
313
00:12:46,476 --> 00:12:48,278
Well, that's sweet. Yes.
314
00:12:48,378 --> 00:12:52,415
Work is not the same without
your sassy, old lady wit.
315
00:12:52,515 --> 00:12:53,649
And Abishola's...
316
00:12:53,749 --> 00:12:55,852
lack of any wit.
317
00:12:56,619 --> 00:12:58,354
You know what,
I even missed your insults.
318
00:12:58,454 --> 00:13:00,123
Well, then we have to
put an end to this.
319
00:13:00,223 --> 00:13:02,358
They need to know
that we are serious.
320
00:13:03,593 --> 00:13:04,827
Okay, everybody.
321
00:13:04,928 --> 00:13:06,396
Repeat after me.
322
00:13:06,496 --> 00:13:09,933
Hey, ho, corporations
putting profits over patients
323
00:13:10,033 --> 00:13:11,601
has got to go!
324
00:13:13,836 --> 00:13:15,505
That's a little too long.
325
00:13:15,605 --> 00:13:18,274
Leave me alone.
It's my first strike.
326
00:13:18,374 --> 00:13:19,475
Come on.
327
00:13:22,112 --> 00:13:24,047
Come in.
328
00:13:24,847 --> 00:13:26,282
Hello, Dottie.
329
00:13:26,382 --> 00:13:28,451
Abishola,
what are you doing here?
330
00:13:28,551 --> 00:13:30,220
I needed to speak with you alone.
331
00:13:30,320 --> 00:13:33,023
You're leaving Bobby,
aren't you?
What?
332
00:13:33,123 --> 00:13:34,224
No.
333
00:13:34,324 --> 00:13:36,659
Oh, okay, have a seat.
334
00:13:39,062 --> 00:13:40,696
Butterscotch?
335
00:13:40,796 --> 00:13:41,864
No, thank you.
336
00:13:41,965 --> 00:13:43,799
Scotch scotch?
337
00:13:43,900 --> 00:13:45,368
I'm fine.
338
00:13:46,669 --> 00:13:49,472
Okay. So...
339
00:13:49,572 --> 00:13:51,141
what's up?
340
00:13:52,008 --> 00:13:54,110
Bob is struggling
at the factory.
341
00:13:54,210 --> 00:13:56,913
I tried to tell him
it was a bad idea.
342
00:13:57,013 --> 00:13:58,314
Me, too.
343
00:13:58,414 --> 00:14:00,283
But if the two smartest women
in his life
344
00:14:00,383 --> 00:14:02,152
cannot convince him,
nothing will.
345
00:14:02,252 --> 00:14:04,554
What do you
want me to do? Ground him?
346
00:14:04,654 --> 00:14:07,123
I was thinking
we could support him.
347
00:14:07,223 --> 00:14:08,724
You know, maybe if he had
a little cash flow,
348
00:14:08,824 --> 00:14:13,229
he won't spend the entire day
shouting at a drain.
349
00:14:13,329 --> 00:14:14,830
I'm sorry, but Bobby said
350
00:14:14,931 --> 00:14:17,400
he did not want to take
a loan from MaxDot.
351
00:14:17,500 --> 00:14:21,204
Well, I'm not here
for MaxDot's money.
352
00:14:22,038 --> 00:14:24,007
So, this is a shakedown.
353
00:14:24,107 --> 00:14:27,910
When you needed someone
to help you run your company,
354
00:14:28,011 --> 00:14:29,345
Bob was there for you.
355
00:14:29,445 --> 00:14:30,780
And...
356
00:14:30,880 --> 00:14:34,184
when you had your stroke,
Bob was there for you.
357
00:14:34,284 --> 00:14:37,120
Honey, you can't guilt-trip
a guilt-tripper.
358
00:14:37,220 --> 00:14:38,721
I'm not trying to guilt you.
359
00:14:38,821 --> 00:14:40,523
I'm just asking you to have
a little faith
360
00:14:40,623 --> 00:14:42,492
in someone
who has never
361
00:14:42,592 --> 00:14:44,227
let you down.
362
00:14:45,595 --> 00:14:47,430
Well...
363
00:14:47,530 --> 00:14:49,399
he has always been there for me.
364
00:14:49,499 --> 00:14:52,068
And he always will be.
365
00:14:53,369 --> 00:14:55,638
Okay.
366
00:14:55,738 --> 00:14:56,806
Okay.
367
00:14:57,607 --> 00:14:59,642
And even if he's making
a stupid mistake,
368
00:14:59,742 --> 00:15:02,412
he's better with us
in his corner than alone.
369
00:15:02,512 --> 00:15:03,646
Sweetie,
you already convinced me.
370
00:15:03,746 --> 00:15:04,847
I know.
371
00:15:04,947 --> 00:15:07,550
Now I'm trying
to convince myself.
372
00:15:14,490 --> 00:15:18,728
That's right, suck it down,
you thirsty son of a bitch.
373
00:15:21,931 --> 00:15:23,866
When you have these
conversations with the drain,
374
00:15:23,966 --> 00:15:25,135
does it talk back?
375
00:15:25,235 --> 00:15:26,436
You come here one more time
376
00:15:26,536 --> 00:15:28,004
to tell me
what a mistake I'm making?
377
00:15:28,104 --> 00:15:30,373
I came to bring you
some food.
378
00:15:30,473 --> 00:15:32,408
Oh, you're apologizing.
379
00:15:32,508 --> 00:15:34,277
No, I'm feeding my husband.
380
00:15:34,377 --> 00:15:36,279
Which is your way
of apologizing.
381
00:15:36,379 --> 00:15:38,581
I accept your jollof.
382
00:15:40,450 --> 00:15:41,817
I should not have been
so critical.
383
00:15:41,917 --> 00:15:43,853
Yeah, well,
there's a lot to criticize.
384
00:15:43,953 --> 00:15:45,388
But I got a win today.
385
00:15:45,488 --> 00:15:47,123
You string a couple of those together,
386
00:15:47,223 --> 00:15:48,291
you get a streak going.
387
00:15:48,391 --> 00:15:49,792
That is why I love you.
388
00:15:49,892 --> 00:15:51,161
You never give up.
389
00:15:51,261 --> 00:15:52,828
I can't afford to,
I'm doing this on my own.
390
00:15:52,928 --> 00:15:55,098
Not anymore.
391
00:15:55,198 --> 00:15:56,999
A check from my mom?
392
00:15:57,100 --> 00:15:59,535
A big check from my mom.
393
00:15:59,635 --> 00:16:01,271
She wants you to know
that she believes in you.
394
00:16:01,371 --> 00:16:02,705
Is that why it says
in the memo line
395
00:16:02,805 --> 00:16:04,940
"Don't make me regret this"?
396
00:16:05,041 --> 00:16:07,610
I promised her a seven percent
return on investment.
397
00:16:07,710 --> 00:16:08,544
Wow, that's all?
398
00:16:08,644 --> 00:16:10,813
I talked her down from 20.
399
00:16:10,913 --> 00:16:12,648
And I want you to know
400
00:16:12,748 --> 00:16:14,917
that I believe in you
as well.
401
00:16:17,019 --> 00:16:18,388
Are you sure about this?
402
00:16:18,488 --> 00:16:22,358
Yes, at eight percent interest.
403
00:16:23,459 --> 00:16:24,827
It's a pretty crazy investment.
404
00:16:24,927 --> 00:16:26,762
I heard the guy running it's
talking to drains.
405
00:16:26,862 --> 00:16:28,198
I'm an independent woman.
406
00:16:28,298 --> 00:16:30,233
You cannot tell me
what to do with my money.
407
00:16:30,333 --> 00:16:32,568
And that is why I love you.
408
00:16:34,737 --> 00:16:37,039
You know what this is, right?
409
00:16:37,140 --> 00:16:38,508
A winning streak.
410
00:16:42,478 --> 00:16:45,881
Oh, look at that,
we have a skylight now.
411
00:16:57,593 --> 00:16:59,995
I saw you got the roofers
to start today.
412
00:17:00,096 --> 00:17:01,097
Did you have to yell at them?
413
00:17:01,197 --> 00:17:02,965
I yelled at them with money.
414
00:17:03,065 --> 00:17:04,600
Like a boss.
415
00:17:04,700 --> 00:17:06,236
I had to pay a little extra,
416
00:17:06,336 --> 00:17:08,638
but we'll make it back quick,
Mom, don't worry.
417
00:17:08,738 --> 00:17:09,805
I'm not worried, honey.
418
00:17:09,905 --> 00:17:11,807
Why would you be?
It's his funeral.
419
00:17:11,907 --> 00:17:13,843
I'm rooting for you, buddy.
420
00:17:13,943 --> 00:17:16,312
I'm an investor now.
421
00:17:16,412 --> 00:17:18,047
Hey, does that come
with a seat on the board?
422
00:17:18,148 --> 00:17:20,883
So far, the only boards are
falling from the roof.
423
00:17:20,983 --> 00:17:22,685
Wait, you invested in this?
424
00:17:22,785 --> 00:17:23,986
You called it his Hindenburg.
425
00:17:24,086 --> 00:17:25,521
I believe in you.
426
00:17:28,191 --> 00:17:29,625
I do not think
that analogy is appropriate.
427
00:17:29,725 --> 00:17:32,962
The Hindenburg was fully
operational when it exploded.
428
00:17:33,062 --> 00:17:34,630
I did not approve
429
00:17:34,730 --> 00:17:35,765
using MaxDot funds.
430
00:17:35,865 --> 00:17:37,300
I didn't,
I used the money
431
00:17:37,400 --> 00:17:39,202
I was going to leave
to Douglas and Christina.
432
00:17:39,302 --> 00:17:40,903
What?
433
00:17:41,003 --> 00:17:42,938
Wonderful.
434
00:17:43,038 --> 00:17:44,240
Hey, listen.
435
00:17:44,340 --> 00:17:46,075
I can do whatever I want,
it's my money.
436
00:17:46,176 --> 00:17:48,378
But when you died,
it was gonna be mine.
437
00:17:48,478 --> 00:17:51,981
It's gonna cost a lot to process
the grief of losing you.
438
00:17:52,081 --> 00:17:53,349
All this means is,
439
00:17:53,449 --> 00:17:55,685
is when MaxDot manufacturing
takes off,
440
00:17:55,785 --> 00:17:57,487
we're all gonna do well.
441
00:17:57,587 --> 00:17:59,355
Uh-huh.
442
00:17:59,455 --> 00:18:00,923
We need a lawyer.
443
00:18:01,023 --> 00:18:03,058
Instead of waiting
for Mom to die,
444
00:18:03,159 --> 00:18:05,161
how about you climb on board
and help me?
445
00:18:05,961 --> 00:18:08,798
I don't see
why we can't do both.
446
00:18:08,898 --> 00:18:10,233
What about you, Kofo?
447
00:18:10,333 --> 00:18:11,601
You're the only one
that's not invested.
448
00:18:11,701 --> 00:18:12,735
You want to get in on this?
449
00:18:12,835 --> 00:18:15,137
What a wonderful opportunity.
450
00:18:15,238 --> 00:18:16,672
No, thank you.
451
00:18:25,047 --> 00:18:28,150
Captioning sponsored by CBS
452
00:18:28,251 --> 00:18:30,753
and TOYOTA.
453
00:18:30,853 --> 00:18:34,290
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org