1 00:00:04,581 --> 00:00:07,184 Ugh, there's still no news. Me neither. 2 00:00:07,284 --> 00:00:09,052 I searched "Detroit nurses strike" 3 00:00:09,153 --> 00:00:10,721 and got a bowling league. 4 00:00:11,722 --> 00:00:12,956 If we go on strike, 5 00:00:13,056 --> 00:00:14,791 they're going to bring in temporary nurses. 6 00:00:14,891 --> 00:00:19,330 When my patients wake up, they need to see this face. 7 00:00:19,430 --> 00:00:21,332 I love waking up to that face. 8 00:00:21,432 --> 00:00:22,966 Don't be sweet, I'm in crisis. 9 00:00:24,335 --> 00:00:25,802 Don't worry, they'll settle. 10 00:00:25,902 --> 00:00:27,671 It's all about who blinks first. 11 00:00:27,771 --> 00:00:30,141 Why can't they just give us the staff we need 12 00:00:30,241 --> 00:00:32,876 so that people are not overworked and underpaid? 13 00:00:32,976 --> 00:00:35,045 Well, from a management perspective, 14 00:00:35,146 --> 00:00:36,046 a lot of the time, 15 00:00:36,147 --> 00:00:37,414 those margins are-- 16 00:00:37,514 --> 00:00:39,350 You don't want a management perspective. 17 00:00:41,918 --> 00:00:42,753 Wow. 18 00:00:42,853 --> 00:00:44,054 Is that about the strike? 19 00:00:44,155 --> 00:00:46,657 No, it's a roofing estimate for the factory. 20 00:00:46,757 --> 00:00:47,824 Wow. 21 00:00:47,924 --> 00:00:49,726 Is that a good wow or a bad wow? 22 00:00:49,826 --> 00:00:52,296 It's good for the roofer. 23 00:00:52,396 --> 00:00:54,398 Everything is going wrong. 24 00:00:54,498 --> 00:00:57,734 I told you, you do not pray enough. 25 00:00:59,470 --> 00:01:01,505 You know what? It can't hurt. 26 00:01:01,605 --> 00:01:03,274 He, God, it's me Bob. 27 00:01:03,374 --> 00:01:05,142 Please keep Abishola from going on strike. 28 00:01:05,242 --> 00:01:06,577 And if you could, send me a roofer 29 00:01:06,677 --> 00:01:08,545 that doesn't work for Satan. 30 00:01:08,645 --> 00:01:10,046 How'd I do? 31 00:01:13,784 --> 00:01:16,953 Oh, no. Gloria said they are walking away from the table. 32 00:01:17,053 --> 00:01:19,156 So it's happening. It is happening. 33 00:01:19,256 --> 00:01:20,724 I'm sorry, honey. 34 00:01:20,824 --> 00:01:22,826 Well, where are you going? The strike starts at midnight. 35 00:01:22,926 --> 00:01:25,662 If I go in now, I can check on my patients one more time. 36 00:01:25,762 --> 00:01:27,731 You're kidding, right? 37 00:01:27,831 --> 00:01:29,266 They are my patients, Bob. 38 00:01:29,366 --> 00:01:31,968 They need to see this face. 39 00:01:59,596 --> 00:02:01,432 What do we want? Change! 40 00:02:01,532 --> 00:02:02,799 Change. When do we want it? 41 00:02:02,899 --> 00:02:03,800 Now! 42 00:02:03,900 --> 00:02:04,801 Now. 43 00:02:04,901 --> 00:02:05,902 What do we want? 44 00:02:06,002 --> 00:02:07,170 Change! Change. 45 00:02:07,271 --> 00:02:09,306 Excuse me, lazy people. Excuse me. 46 00:02:09,406 --> 00:02:11,508 Working person coming through. 47 00:02:11,608 --> 00:02:14,511 Hello, striking nurses. How's your vacation going? 48 00:02:14,611 --> 00:02:17,013 It's not fair that you get to do your job. 49 00:02:17,113 --> 00:02:18,349 Then come inside. 50 00:02:18,449 --> 00:02:20,817 I can sneak you in through the morgue. 51 00:02:20,917 --> 00:02:23,554 Uh-uh. Crossing a picket line is a union violation. 52 00:02:23,654 --> 00:02:25,622 It would be if Abishola did it, 53 00:02:25,722 --> 00:02:28,459 but what if Cindy the travel nurse did? 54 00:02:28,559 --> 00:02:30,661 I have an extra wig in my bag. 55 00:02:30,761 --> 00:02:35,832 Hello, y'all, I am Cindy from a town in Texas. 56 00:02:35,932 --> 00:02:37,468 You may not like it, 57 00:02:37,568 --> 00:02:39,303 but this is how we get things done. 58 00:02:39,403 --> 00:02:41,672 You know, we wouldn't even have lunch breaks 59 00:02:41,772 --> 00:02:43,940 if it weren't for our strike in '96. 60 00:02:44,040 --> 00:02:45,642 How long did you strike for lunch? 61 00:02:45,742 --> 00:02:47,678 A month. A month? 62 00:02:47,778 --> 00:02:49,646 Change doesn't happen overnight. 63 00:02:49,746 --> 00:02:53,083 I cannot listen to your amplified voice for that long. 64 00:02:53,183 --> 00:02:54,885 Sorry, but we're doing 65 00:02:54,985 --> 00:02:56,219 something important here. 66 00:02:56,320 --> 00:02:57,688 What if they never give in? 67 00:02:57,788 --> 00:03:00,991 What if they replace us with temporary nurses? 68 00:03:01,091 --> 00:03:02,526 What if I cannot find a new job 69 00:03:02,626 --> 00:03:05,161 and end up with Kemi in food services? Uh-uh. 70 00:03:05,262 --> 00:03:06,897 Be angry at management, not me. 71 00:03:06,997 --> 00:03:10,100 You cannot tell me what to do, you are not my boss yet. 72 00:03:11,167 --> 00:03:13,169 This is why we do not see idle Nigerians. 73 00:03:13,270 --> 00:03:14,371 They go crazy. 74 00:03:14,471 --> 00:03:16,440 Look at her, cuckoo bird. 75 00:03:17,308 --> 00:03:18,642 Give me one of these. 76 00:03:18,742 --> 00:03:20,377 It will make it easier to get through. Excuse me. 77 00:03:20,477 --> 00:03:23,046 Yes, yes, change. Yes. Yes. 78 00:03:23,146 --> 00:03:25,516 Change, change, yes. Bye. Yes, change. 79 00:03:26,283 --> 00:03:27,651 Look, if you can't 80 00:03:27,751 --> 00:03:29,085 handle this emotionally, 81 00:03:29,185 --> 00:03:30,921 you can just stay at home, we'll be fine. 82 00:03:31,021 --> 00:03:32,022 No, no, no, no, no. 83 00:03:32,122 --> 00:03:33,590 I'm okay. I'm okay. 84 00:03:33,690 --> 00:03:34,691 Good. Good. 85 00:03:34,791 --> 00:03:36,059 All right, party people. 86 00:03:36,159 --> 00:03:37,894 What do we want? Change! 87 00:03:37,994 --> 00:03:39,062 Our jobs back. 88 00:03:39,162 --> 00:03:40,364 When do we want it? Now! 89 00:03:40,464 --> 00:03:41,665 As fast as possible. 90 00:03:41,765 --> 00:03:43,667 What do we want? Change! 91 00:03:48,805 --> 00:03:50,374 Morning. Hello, Bob. 92 00:03:50,474 --> 00:03:52,676 Morning, Uncle Tunde. Auntie. 93 00:03:53,710 --> 00:03:55,346 It's very interesting to see a boss 94 00:03:55,446 --> 00:03:57,013 willing to get his hands dirty. 95 00:03:57,113 --> 00:03:58,382 In Nigeria, 96 00:03:58,482 --> 00:03:59,983 a superior would never debase himself 97 00:04:00,083 --> 00:04:01,952 in front of one of his employees. 98 00:04:02,052 --> 00:04:03,587 Much less his employee's wife. 99 00:04:03,687 --> 00:04:06,256 Okay, thanks for stopping by, Auntie. 100 00:04:06,357 --> 00:04:08,091 Work hard, husband. 101 00:04:09,526 --> 00:04:11,094 I packed a surprise in your lunch. 102 00:04:11,194 --> 00:04:12,729 Oh, thank you. 103 00:04:12,829 --> 00:04:13,930 What could it be? 104 00:04:14,030 --> 00:04:16,367 It is a Twinkie. 105 00:04:25,776 --> 00:04:27,644 That drain needs to work properly. 106 00:04:27,744 --> 00:04:29,312 I agree. 107 00:04:29,413 --> 00:04:31,281 You will want to hose this floor off from time to time, 108 00:04:31,382 --> 00:04:33,116 and, well, you cannot do it if it's clogged. 109 00:04:33,216 --> 00:04:34,885 Same page, Tunde! 110 00:04:36,086 --> 00:04:37,253 Oh, yeah. 111 00:04:37,354 --> 00:04:39,155 This is where the smell's coming from. 112 00:04:39,255 --> 00:04:40,724 Why are you doing this to yourself? 113 00:04:40,824 --> 00:04:43,827 Uh, where is the man who throws money at every problem? 114 00:04:43,927 --> 00:04:46,630 He died when I bought this factory. 115 00:04:47,531 --> 00:04:51,368 I will miss my valet parking, same-day-shipping friend. 116 00:04:51,468 --> 00:04:53,269 Do me a favor, don't tell Abishola. 117 00:04:53,370 --> 00:04:54,738 I don't want her to worry. 118 00:04:54,838 --> 00:04:57,073 About the fact that you are hemorrhaging money 119 00:04:57,173 --> 00:04:58,575 at an unsustainable rate? 120 00:04:59,576 --> 00:05:00,844 Yep. 121 00:05:00,944 --> 00:05:02,178 And with every passing day, 122 00:05:02,278 --> 00:05:03,514 the idea of this becoming profitable 123 00:05:03,614 --> 00:05:06,216 becomes more and more remote? 124 00:05:07,017 --> 00:05:08,885 That's right. 125 00:05:08,985 --> 00:05:11,121 And it would only confirm Abishola's initial fear 126 00:05:11,221 --> 00:05:12,756 that this entire venture is a mistake? 127 00:05:12,856 --> 00:05:14,491 Same page, Tunde! 128 00:05:18,395 --> 00:05:20,797 E kaasan, Mummy. 129 00:05:20,897 --> 00:05:22,799 How was your striking? 130 00:05:22,899 --> 00:05:25,636 Did you complain enough to get what you want? 131 00:05:25,736 --> 00:05:27,804 I hated it. I kept wishing 132 00:05:27,904 --> 00:05:29,372 someone on the bus would have a heart attack 133 00:05:29,473 --> 00:05:30,874 so I could do my job. 134 00:05:30,974 --> 00:05:33,276 Mm. I raised you well. 135 00:05:33,376 --> 00:05:34,811 I have nothing to do. 136 00:05:34,911 --> 00:05:36,179 Maybe cleaning the house will cheer me up. 137 00:05:36,279 --> 00:05:37,180 You cannot do that. 138 00:05:37,280 --> 00:05:38,415 Why not? 139 00:05:38,515 --> 00:05:39,683 I have already cleaned the house. 140 00:05:39,783 --> 00:05:42,453 That is why I am in such a good mood. 141 00:05:43,253 --> 00:05:44,588 Even behind the refrigerator? 142 00:05:44,688 --> 00:05:47,591 Uh-uh. Who do you think you are talking to? 143 00:05:47,691 --> 00:05:49,726 Behind, on top, 144 00:05:49,826 --> 00:05:51,027 inside. 145 00:05:51,127 --> 00:05:52,896 You can see yourself in the crisper bins. 146 00:05:52,996 --> 00:05:55,331 Okay, I'll go outside and rake some leaves. 147 00:05:55,432 --> 00:05:57,100 Dele already did. 148 00:05:57,200 --> 00:05:59,269 Dele! 149 00:05:59,369 --> 00:06:00,471 Yes, Mum? 150 00:06:00,571 --> 00:06:01,738 Did you rake the leaves? 151 00:06:01,838 --> 00:06:03,306 I sure did, Mum. 152 00:06:05,676 --> 00:06:07,277 Thank you. 153 00:06:07,377 --> 00:06:08,645 You're welcome. 154 00:06:08,745 --> 00:06:09,880 You want me to take out the trash, too? 155 00:06:09,980 --> 00:06:11,582 Don't you dare. 156 00:06:14,350 --> 00:06:15,819 All right, you want to play rough? 157 00:06:15,919 --> 00:06:17,621 We can play rough. 158 00:06:17,721 --> 00:06:19,856 I got a whole list of other things to do today, 159 00:06:19,956 --> 00:06:21,558 you selfish bastard! 160 00:06:21,658 --> 00:06:22,659 Bob? 161 00:06:22,759 --> 00:06:24,060 Oh, hey. 162 00:06:25,061 --> 00:06:26,963 Are you talking to a hole in the floor? 163 00:06:27,063 --> 00:06:28,398 Little bit. 164 00:06:28,499 --> 00:06:29,833 What are you doing here? 165 00:06:29,933 --> 00:06:32,235 Ugh. I've spent the whole morning telling people 166 00:06:32,335 --> 00:06:34,204 what I want and when I want it. 167 00:06:34,304 --> 00:06:36,406 I'm ready to do some real work. 168 00:06:37,240 --> 00:06:38,875 Well, I wish I had something for you. 169 00:06:38,975 --> 00:06:41,344 Everything's going great here. 170 00:06:42,112 --> 00:06:44,848 So, you are snaking this drain for no reason? 171 00:06:44,948 --> 00:06:46,583 Well, that's routine maintenance. 172 00:06:46,683 --> 00:06:48,519 Old buildings, like old people, 173 00:06:48,619 --> 00:06:51,054 need their pipes cleaned out every now and then. 174 00:06:51,154 --> 00:06:53,223 I did not see the roofers outside. 175 00:06:53,323 --> 00:06:54,457 I thought they were starting today. 176 00:06:54,558 --> 00:06:55,726 Uh, they had to reschedule. 177 00:06:55,826 --> 00:06:57,293 Again, completely normal. 178 00:06:57,393 --> 00:07:00,096 Roofers are notoriously flaky. 179 00:07:00,196 --> 00:07:01,765 I have never heard that. 180 00:07:01,865 --> 00:07:05,301 Oh, yeah. I'll tell you this, I would never date a roofer. 181 00:07:05,401 --> 00:07:07,270 What is going on? 182 00:07:07,370 --> 00:07:09,673 Why are you making terrible jokes? 183 00:07:09,773 --> 00:07:10,974 I'm not. 184 00:07:11,074 --> 00:07:14,477 Maybe the roofing joke was "over your head." 185 00:07:15,211 --> 00:07:16,913 Come on, nothing? 186 00:07:17,013 --> 00:07:20,016 I was wrong about Olu's lunch surprise. 187 00:07:20,116 --> 00:07:21,885 It was an apple. 188 00:07:21,985 --> 00:07:25,488 Tunde! I found us an extra set of hands. 189 00:07:25,589 --> 00:07:26,890 Why don't you two 190 00:07:26,990 --> 00:07:28,291 go set up my office? 191 00:07:28,391 --> 00:07:29,960 You are trying to get rid of me. 192 00:07:30,060 --> 00:07:32,629 Nonsense, I'm giving you a chance to soak in the wisdom 193 00:07:32,729 --> 00:07:34,464 of our senior consultant. 194 00:07:34,565 --> 00:07:36,432 That is me. Yeah. 195 00:07:36,533 --> 00:07:38,401 You guys have fun. 196 00:07:38,501 --> 00:07:41,705 Remember, every day is a precious gift. 197 00:07:41,805 --> 00:07:44,240 All right. Okay. 198 00:07:44,340 --> 00:07:46,042 Oh, God, I'm screwed. 199 00:07:59,322 --> 00:08:00,490 Hello. 200 00:08:00,591 --> 00:08:03,493 Hello, temporary nurse. 201 00:08:03,594 --> 00:08:06,462 Okay. 202 00:08:10,366 --> 00:08:11,968 Can I help you? 203 00:08:12,068 --> 00:08:13,637 Yes, you can. 204 00:08:13,737 --> 00:08:16,172 Go downstairs, get in your car 205 00:08:16,272 --> 00:08:18,374 and never come back. 206 00:08:18,474 --> 00:08:20,577 You're friends with the nurses. 207 00:08:20,677 --> 00:08:22,478 That's got to be hard. 208 00:08:23,279 --> 00:08:24,514 Yes. 209 00:08:24,615 --> 00:08:25,982 But don't get too comfortable. 210 00:08:26,082 --> 00:08:27,450 They are coming back soon. 211 00:08:27,550 --> 00:08:28,752 I hope so, hon. 212 00:08:28,852 --> 00:08:31,487 You don't need to hope so, I know so. 213 00:08:31,588 --> 00:08:33,523 These things can take a while. 214 00:08:33,624 --> 00:08:34,725 Last one I got called in on, 215 00:08:34,825 --> 00:08:37,628 the hospital ended up closing. 216 00:08:37,728 --> 00:08:40,731 I heard it's a Target now. 217 00:08:41,632 --> 00:08:43,734 So, you've done this at other hospitals? 218 00:08:43,834 --> 00:08:45,201 Oh, yeah. 219 00:08:45,301 --> 00:08:46,569 I've seen them screw nurses 220 00:08:46,670 --> 00:08:48,504 from Portland to Poughkeepsie. 221 00:08:48,605 --> 00:08:50,907 And when you come in and take their chairs, 222 00:08:51,007 --> 00:08:53,710 you are an accessory to the screwing. 223 00:08:53,810 --> 00:08:56,346 Well, honestly, I do feel a little guilty. 224 00:08:56,446 --> 00:08:58,281 I mean, on the one hand, 225 00:08:58,381 --> 00:09:00,016 I'm hurting my fellow nurses. 226 00:09:00,116 --> 00:09:02,052 But someone's got to be here for the patients. 227 00:09:02,152 --> 00:09:06,389 It's not their fault that management is a bunch of... 228 00:09:06,489 --> 00:09:08,558 horses' rear ends. 229 00:09:08,659 --> 00:09:12,062 Ugh. You make a good point. 230 00:09:12,162 --> 00:09:13,129 Thank you. 231 00:09:13,229 --> 00:09:14,330 Don't thank me. 232 00:09:14,430 --> 00:09:15,766 I came here to hate you, 233 00:09:15,866 --> 00:09:18,568 but your big kind eyes are making it impossible. 234 00:09:18,669 --> 00:09:21,304 Have a good day! 235 00:09:21,404 --> 00:09:22,538 And I like your necklace! 236 00:09:22,639 --> 00:09:24,140 Aw, thanks, hon. 237 00:09:24,240 --> 00:09:27,510 Your sweetness is infuriating! 238 00:09:32,615 --> 00:09:35,585 Uncle, does Bob seem okay to you? 239 00:09:35,686 --> 00:09:37,087 He is fine. 240 00:09:37,187 --> 00:09:40,523 He will even be more fine when we set up his office. 241 00:09:40,623 --> 00:09:42,793 Grab the other end there, please. 242 00:09:42,893 --> 00:09:45,461 Every time I ask him how he's doing, he says great, 243 00:09:45,561 --> 00:09:48,732 then smiles in a way that frightens me. 244 00:09:48,832 --> 00:09:50,901 Well, if he says he's doing great, 245 00:09:51,001 --> 00:09:52,903 he must be great. 246 00:09:54,304 --> 00:09:56,539 Eh, the other wall. 247 00:09:58,274 --> 00:10:01,011 If you know anything, please tell me. 248 00:10:01,812 --> 00:10:06,382 I know that you are my favorite niece. 249 00:10:06,482 --> 00:10:10,286 Uncle, you are avoiding my questions. 250 00:10:10,386 --> 00:10:12,088 That is true. 251 00:10:12,188 --> 00:10:13,757 You're a smart girl. 252 00:10:14,457 --> 00:10:18,594 Now, let's think about if Bob would like a couch in here. 253 00:10:20,263 --> 00:10:21,832 Hey, guys. 254 00:10:22,899 --> 00:10:24,334 Tunde, do you happen to know 255 00:10:24,434 --> 00:10:27,270 where the water shutoff is? 256 00:10:28,071 --> 00:10:31,574 Outside, the southeast corner. 257 00:10:31,674 --> 00:10:34,544 Thank you. 258 00:10:40,751 --> 00:10:43,153 He's doing great! 259 00:10:51,161 --> 00:10:53,529 You should've told me things were this bad. 260 00:10:53,629 --> 00:10:54,865 I didn't want to worry you. 261 00:10:54,965 --> 00:10:56,132 Of course I'm worried. 262 00:10:56,232 --> 00:10:58,201 I feel like I'm standing in Lake Michigan. 263 00:10:58,301 --> 00:11:01,437 Come on, this water's much cleaner than Lake Michigan. 264 00:11:01,537 --> 00:11:02,806 This is not funny, Bob. 265 00:11:02,906 --> 00:11:04,741 Relax, it's gonna work out. 266 00:11:04,841 --> 00:11:05,909 Well, you do not know that. 267 00:11:06,009 --> 00:11:07,477 You're right, I don't. 268 00:11:07,577 --> 00:11:09,579 But it would be nice if I wasn't the only one saying it. 269 00:11:09,679 --> 00:11:11,114 Where are you going? 270 00:11:11,214 --> 00:11:13,583 To the hardware store. There's a cashier there 271 00:11:13,683 --> 00:11:14,751 who believes in me. 272 00:11:14,851 --> 00:11:16,119 He doesn't ask why I'm wet. 273 00:11:16,219 --> 00:11:18,088 He asks, "How can I help?" 274 00:11:18,188 --> 00:11:19,856 And it feels good! 275 00:11:24,995 --> 00:11:27,097 He's doing great! 276 00:11:31,534 --> 00:11:33,436 I know it's cold, guys, but we're doing good. 277 00:11:33,536 --> 00:11:35,205 Hang in there. 278 00:11:35,305 --> 00:11:37,473 Have you heard anything about the negotiations? 279 00:11:37,573 --> 00:11:39,876 You mean in the five minutes since you asked the last time? 280 00:11:39,976 --> 00:11:41,744 No. Management still hasn't budged 281 00:11:41,845 --> 00:11:42,879 on any of our demands. 282 00:11:42,979 --> 00:11:44,280 Maybe we should just accept 283 00:11:44,380 --> 00:11:46,282 what they're offering and go back to work. 284 00:11:46,382 --> 00:11:49,219 You want to fold already? 285 00:11:49,319 --> 00:11:51,888 Some money's better than no money. 286 00:11:51,988 --> 00:11:53,023 But that's what they want, 287 00:11:53,123 --> 00:11:54,557 for us to set down our signs 288 00:11:54,657 --> 00:11:57,060 and be thankful for whatever scraps they dole out. 289 00:11:57,160 --> 00:11:59,195 This is not a good time for me. 290 00:11:59,295 --> 00:12:01,364 Maybe we could delay the strike for a year. 291 00:12:01,464 --> 00:12:04,734 Honey, nothing worth getting is easy. 292 00:12:04,835 --> 00:12:06,669 And you are not a quitter. 293 00:12:06,769 --> 00:12:08,805 No, I am not. 294 00:12:08,905 --> 00:12:09,873 There you go. 295 00:12:09,973 --> 00:12:11,707 When we stick together, 296 00:12:11,808 --> 00:12:12,742 we can't be silenced! 297 00:12:12,843 --> 00:12:14,044 Yeah! 298 00:12:14,144 --> 00:12:16,112 They think they can outlast us? 299 00:12:16,212 --> 00:12:17,848 No! Every day, 300 00:12:17,948 --> 00:12:19,649 we are underestimated. Yeah! 301 00:12:19,749 --> 00:12:21,084 Unappreciated. 302 00:12:21,184 --> 00:12:22,518 Yeah! Drooled on, 303 00:12:22,618 --> 00:12:25,155 pooped on, and still, we come in here 304 00:12:25,255 --> 00:12:27,790 for our 12-hour shifts and save lives. 305 00:12:27,891 --> 00:12:29,960 Yeah! Because we're nurses, 306 00:12:30,060 --> 00:12:32,062 and nobody's stronger than us! 307 00:12:32,162 --> 00:12:34,130 Yeah! 308 00:12:34,898 --> 00:12:37,000 That was amazing. 309 00:12:37,100 --> 00:12:38,534 Not all heroes wear capes. 310 00:12:38,634 --> 00:12:41,204 Some of them are covered in bodily fluids. 311 00:12:42,205 --> 00:12:43,739 What are you doing here? 312 00:12:43,840 --> 00:12:46,376 I wanted to see my friends. 313 00:12:46,476 --> 00:12:48,278 Well, that's sweet. Yes. 314 00:12:48,378 --> 00:12:52,415 Work is not the same without your sassy, old lady wit. 315 00:12:52,515 --> 00:12:53,649 And Abishola's... 316 00:12:53,749 --> 00:12:55,852 lack of any wit. 317 00:12:56,619 --> 00:12:58,354 You know what, I even missed your insults. 318 00:12:58,454 --> 00:13:00,123 Well, then we have to put an end to this. 319 00:13:00,223 --> 00:13:02,358 They need to know that we are serious. 320 00:13:03,593 --> 00:13:04,827 Okay, everybody. 321 00:13:04,928 --> 00:13:06,396 Repeat after me. 322 00:13:06,496 --> 00:13:09,933 Hey, ho, corporations putting profits over patients 323 00:13:10,033 --> 00:13:11,601 has got to go! 324 00:13:13,836 --> 00:13:15,505 That's a little too long. 325 00:13:15,605 --> 00:13:18,274 Leave me alone. It's my first strike. 326 00:13:18,374 --> 00:13:19,475 Come on. 327 00:13:22,112 --> 00:13:24,047 Come in. 328 00:13:24,847 --> 00:13:26,282 Hello, Dottie. 329 00:13:26,382 --> 00:13:28,451 Abishola, what are you doing here? 330 00:13:28,551 --> 00:13:30,220 I needed to speak with you alone. 331 00:13:30,320 --> 00:13:33,023 You're leaving Bobby, aren't you? What? 332 00:13:33,123 --> 00:13:34,224 No. 333 00:13:34,324 --> 00:13:36,659 Oh, okay, have a seat. 334 00:13:39,062 --> 00:13:40,696 Butterscotch? 335 00:13:40,796 --> 00:13:41,864 No, thank you. 336 00:13:41,965 --> 00:13:43,799 Scotch scotch? 337 00:13:43,900 --> 00:13:45,368 I'm fine. 338 00:13:46,669 --> 00:13:49,472 Okay. So... 339 00:13:49,572 --> 00:13:51,141 what's up? 340 00:13:52,008 --> 00:13:54,110 Bob is struggling at the factory. 341 00:13:54,210 --> 00:13:56,913 I tried to tell him it was a bad idea. 342 00:13:57,013 --> 00:13:58,314 Me, too. 343 00:13:58,414 --> 00:14:00,283 But if the two smartest women in his life 344 00:14:00,383 --> 00:14:02,152 cannot convince him, nothing will. 345 00:14:02,252 --> 00:14:04,554 What do you want me to do? Ground him? 346 00:14:04,654 --> 00:14:07,123 I was thinking we could support him. 347 00:14:07,223 --> 00:14:08,724 You know, maybe if he had a little cash flow, 348 00:14:08,824 --> 00:14:13,229 he won't spend the entire day shouting at a drain. 349 00:14:13,329 --> 00:14:14,830 I'm sorry, but Bobby said 350 00:14:14,931 --> 00:14:17,400 he did not want to take a loan from MaxDot. 351 00:14:17,500 --> 00:14:21,204 Well, I'm not here for MaxDot's money. 352 00:14:22,038 --> 00:14:24,007 So, this is a shakedown. 353 00:14:24,107 --> 00:14:27,910 When you needed someone to help you run your company, 354 00:14:28,011 --> 00:14:29,345 Bob was there for you. 355 00:14:29,445 --> 00:14:30,780 And... 356 00:14:30,880 --> 00:14:34,184 when you had your stroke, Bob was there for you. 357 00:14:34,284 --> 00:14:37,120 Honey, you can't guilt-trip a guilt-tripper. 358 00:14:37,220 --> 00:14:38,721 I'm not trying to guilt you. 359 00:14:38,821 --> 00:14:40,523 I'm just asking you to have a little faith 360 00:14:40,623 --> 00:14:42,492 in someone who has never 361 00:14:42,592 --> 00:14:44,227 let you down. 362 00:14:45,595 --> 00:14:47,430 Well... 363 00:14:47,530 --> 00:14:49,399 he has always been there for me. 364 00:14:49,499 --> 00:14:52,068 And he always will be. 365 00:14:53,369 --> 00:14:55,638 Okay. 366 00:14:55,738 --> 00:14:56,806 Okay. 367 00:14:57,607 --> 00:14:59,642 And even if he's making a stupid mistake, 368 00:14:59,742 --> 00:15:02,412 he's better with us in his corner than alone. 369 00:15:02,512 --> 00:15:03,646 Sweetie, you already convinced me. 370 00:15:03,746 --> 00:15:04,847 I know. 371 00:15:04,947 --> 00:15:07,550 Now I'm trying to convince myself. 372 00:15:14,490 --> 00:15:18,728 That's right, suck it down, you thirsty son of a bitch. 373 00:15:21,931 --> 00:15:23,866 When you have these conversations with the drain, 374 00:15:23,966 --> 00:15:25,135 does it talk back? 375 00:15:25,235 --> 00:15:26,436 You come here one more time 376 00:15:26,536 --> 00:15:28,004 to tell me what a mistake I'm making? 377 00:15:28,104 --> 00:15:30,373 I came to bring you some food. 378 00:15:30,473 --> 00:15:32,408 Oh, you're apologizing. 379 00:15:32,508 --> 00:15:34,277 No, I'm feeding my husband. 380 00:15:34,377 --> 00:15:36,279 Which is your way of apologizing. 381 00:15:36,379 --> 00:15:38,581 I accept your jollof. 382 00:15:40,450 --> 00:15:41,817 I should not have been so critical. 383 00:15:41,917 --> 00:15:43,853 Yeah, well, there's a lot to criticize. 384 00:15:43,953 --> 00:15:45,388 But I got a win today. 385 00:15:45,488 --> 00:15:47,123 You string a couple of those together, 386 00:15:47,223 --> 00:15:48,291 you get a streak going. 387 00:15:48,391 --> 00:15:49,792 That is why I love you. 388 00:15:49,892 --> 00:15:51,161 You never give up. 389 00:15:51,261 --> 00:15:52,828 I can't afford to, I'm doing this on my own. 390 00:15:52,928 --> 00:15:55,098 Not anymore. 391 00:15:55,198 --> 00:15:56,999 A check from my mom? 392 00:15:57,100 --> 00:15:59,535 A big check from my mom. 393 00:15:59,635 --> 00:16:01,271 She wants you to know that she believes in you. 394 00:16:01,371 --> 00:16:02,705 Is that why it says in the memo line 395 00:16:02,805 --> 00:16:04,940 "Don't make me regret this"? 396 00:16:05,041 --> 00:16:07,610 I promised her a seven percent return on investment. 397 00:16:07,710 --> 00:16:08,544 Wow, that's all? 398 00:16:08,644 --> 00:16:10,813 I talked her down from 20. 399 00:16:10,913 --> 00:16:12,648 And I want you to know 400 00:16:12,748 --> 00:16:14,917 that I believe in you as well. 401 00:16:17,019 --> 00:16:18,388 Are you sure about this? 402 00:16:18,488 --> 00:16:22,358 Yes, at eight percent interest. 403 00:16:23,459 --> 00:16:24,827 It's a pretty crazy investment. 404 00:16:24,927 --> 00:16:26,762 I heard the guy running it's talking to drains. 405 00:16:26,862 --> 00:16:28,198 I'm an independent woman. 406 00:16:28,298 --> 00:16:30,233 You cannot tell me what to do with my money. 407 00:16:30,333 --> 00:16:32,568 And that is why I love you. 408 00:16:34,737 --> 00:16:37,039 You know what this is, right? 409 00:16:37,140 --> 00:16:38,508 A winning streak. 410 00:16:42,478 --> 00:16:45,881 Oh, look at that, we have a skylight now. 411 00:16:57,593 --> 00:16:59,995 I saw you got the roofers to start today. 412 00:17:00,096 --> 00:17:01,097 Did you have to yell at them? 413 00:17:01,197 --> 00:17:02,965 I yelled at them with money. 414 00:17:03,065 --> 00:17:04,600 Like a boss. 415 00:17:04,700 --> 00:17:06,236 I had to pay a little extra, 416 00:17:06,336 --> 00:17:08,638 but we'll make it back quick, Mom, don't worry. 417 00:17:08,738 --> 00:17:09,805 I'm not worried, honey. 418 00:17:09,905 --> 00:17:11,807 Why would you be? It's his funeral. 419 00:17:11,907 --> 00:17:13,843 I'm rooting for you, buddy. 420 00:17:13,943 --> 00:17:16,312 I'm an investor now. 421 00:17:16,412 --> 00:17:18,047 Hey, does that come with a seat on the board? 422 00:17:18,148 --> 00:17:20,883 So far, the only boards are falling from the roof. 423 00:17:20,983 --> 00:17:22,685 Wait, you invested in this? 424 00:17:22,785 --> 00:17:23,986 You called it his Hindenburg. 425 00:17:24,086 --> 00:17:25,521 I believe in you. 426 00:17:28,191 --> 00:17:29,625 I do not think that analogy is appropriate. 427 00:17:29,725 --> 00:17:32,962 The Hindenburg was fully operational when it exploded. 428 00:17:33,062 --> 00:17:34,630 I did not approve 429 00:17:34,730 --> 00:17:35,765 using MaxDot funds. 430 00:17:35,865 --> 00:17:37,300 I didn't, I used the money 431 00:17:37,400 --> 00:17:39,202 I was going to leave to Douglas and Christina. 432 00:17:39,302 --> 00:17:40,903 What? 433 00:17:41,003 --> 00:17:42,938 Wonderful. 434 00:17:43,038 --> 00:17:44,240 Hey, listen. 435 00:17:44,340 --> 00:17:46,075 I can do whatever I want, it's my money. 436 00:17:46,176 --> 00:17:48,378 But when you died, it was gonna be mine. 437 00:17:48,478 --> 00:17:51,981 It's gonna cost a lot to process the grief of losing you. 438 00:17:52,081 --> 00:17:53,349 All this means is, 439 00:17:53,449 --> 00:17:55,685 is when MaxDot manufacturing takes off, 440 00:17:55,785 --> 00:17:57,487 we're all gonna do well. 441 00:17:57,587 --> 00:17:59,355 Uh-huh. 442 00:17:59,455 --> 00:18:00,923 We need a lawyer. 443 00:18:01,023 --> 00:18:03,058 Instead of waiting for Mom to die, 444 00:18:03,159 --> 00:18:05,161 how about you climb on board and help me? 445 00:18:05,961 --> 00:18:08,798 I don't see why we can't do both. 446 00:18:08,898 --> 00:18:10,233 What about you, Kofo? 447 00:18:10,333 --> 00:18:11,601 You're the only one that's not invested. 448 00:18:11,701 --> 00:18:12,735 You want to get in on this? 449 00:18:12,835 --> 00:18:15,137 What a wonderful opportunity. 450 00:18:15,238 --> 00:18:16,672 No, thank you. 451 00:18:25,047 --> 00:18:28,150 Captioning sponsored by CBS 452 00:18:28,251 --> 00:18:30,753 and TOYOTA. 453 00:18:30,853 --> 00:18:34,290 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org