1 00:00:04,743 --> 00:00:07,137 Dele, we're going to be late. 2 00:00:07,267 --> 00:00:09,269 We need to get to church before the Awolowos. 3 00:00:09,400 --> 00:00:10,618 They are pew hoppers. 4 00:00:10,749 --> 00:00:12,968 I never thought I'd be a church guy. 5 00:00:13,099 --> 00:00:14,666 And I'm very proud of you. 6 00:00:14,796 --> 00:00:17,234 Well, between the food and the juicy gossip, 7 00:00:17,364 --> 00:00:19,062 it's not as miserable as I thought. 8 00:00:19,192 --> 00:00:21,673 You should be going to church because you'll be welcomed 9 00:00:21,803 --> 00:00:23,109 into the kingdom of heaven. 10 00:00:23,240 --> 00:00:25,546 Yeah, that's good, too. 11 00:00:25,677 --> 00:00:28,071 By the way, did you know Ife's not even Nigerian? 12 00:00:28,201 --> 00:00:29,289 - No. - Eh? 13 00:00:29,420 --> 00:00:31,335 Keep it under your gele. 14 00:00:31,465 --> 00:00:33,424 Karo. 15 00:00:33,554 --> 00:00:35,034 E karo, Mummy. You look lovely. 16 00:00:35,165 --> 00:00:36,514 Oh, look at this stud. 17 00:00:36,644 --> 00:00:38,429 You going to church or the Met Gala? 18 00:00:38,559 --> 00:00:39,865 Thank you. 19 00:00:39,995 --> 00:00:42,128 You could not just let me have my moment? 20 00:00:42,259 --> 00:00:43,912 Sorry. 21 00:00:45,392 --> 00:00:47,177 So, what do we think-- 22 00:00:47,307 --> 00:00:49,353 am I gonna pull focus from the pastor? 23 00:00:49,483 --> 00:00:50,745 You look wonderful. 24 00:00:50,876 --> 00:00:51,616 I'm glad you decided to come. 25 00:00:51,746 --> 00:00:53,618 You invited her? 26 00:00:53,748 --> 00:00:55,141 Well, you said it was the best part of your week. 27 00:00:55,272 --> 00:00:56,534 I wanted to see what all the fuss was about. 28 00:00:56,664 --> 00:00:59,928 That's just great. 29 00:01:00,059 --> 00:01:01,626 Are you even allowed in the church? 30 00:01:02,366 --> 00:01:05,456 Bob. We have to go. 31 00:01:05,586 --> 00:01:08,023 Dele, get in the car. 32 00:01:08,154 --> 00:01:09,634 Move your ass, Bobby. 33 00:01:09,764 --> 00:01:12,419 I'm not sure I should go. I'm not feeling great. 34 00:01:12,550 --> 00:01:14,421 She's a nurse. It never works. 35 00:01:14,552 --> 00:01:15,161 Let's go. 36 00:01:41,970 --> 00:01:44,408 ♪ I've got the joy, joy, joy, joy ♪ 37 00:01:44,538 --> 00:01:46,105 ♪ Down in my heart ♪ 38 00:01:46,236 --> 00:01:48,063 ♪ Down in my heart ♪ 39 00:01:48,194 --> 00:01:49,064 ♪ Down in my heart ♪ 40 00:01:49,195 --> 00:01:50,501 ♪ I've got the joy ♪ 41 00:01:50,631 --> 00:01:52,155 ♪ Joy, joy, joy ♪ 42 00:01:52,285 --> 00:01:54,374 ♪ Down in my heart ♪ 43 00:01:54,505 --> 00:01:57,638 ♪ Down in my heart to stay ♪ 44 00:01:57,769 --> 00:01:59,466 ♪ I've got the joy, joy, joy, joy... ♪ 45 00:01:59,597 --> 00:02:01,642 I know we have to deal with her, 46 00:02:01,773 --> 00:02:03,340 but why inflict her on innocent people? 47 00:02:03,470 --> 00:02:05,559 She's communicating with God. 48 00:02:05,690 --> 00:02:08,258 Maybe she could ask Him why He hates me. 49 00:02:08,388 --> 00:02:10,260 ♪ Down in my heart ♪ 50 00:02:10,390 --> 00:02:11,565 ♪ Down in my heart ♪ 51 00:02:11,696 --> 00:02:15,874 ♪ To stay! ♪ 52 00:02:17,267 --> 00:02:19,094 Hello, brothers and sisters. 53 00:02:19,225 --> 00:02:21,009 What a beautiful day. 54 00:02:21,140 --> 00:02:22,489 For who? 55 00:02:22,620 --> 00:02:25,231 Let us welcome any new visitors who have chosen 56 00:02:25,362 --> 00:02:26,624 to spend their Sunday with us. 57 00:02:26,754 --> 00:02:28,887 Oh, you're too kind. 58 00:02:30,845 --> 00:02:31,803 This isn't your night at the Copa, Mom. 59 00:02:33,326 --> 00:02:35,459 - Ow. - Leave your mother alone. 60 00:02:35,589 --> 00:02:36,503 She's only doing it for attention. 61 00:02:36,634 --> 00:02:38,113 That's why she's wearing that stupid hat. 62 00:02:38,244 --> 00:02:41,726 - Ow! - I gave her that hat. 63 00:02:41,856 --> 00:02:43,423 Now it is time to give back to the Lord. 64 00:02:43,554 --> 00:02:45,512 If you do not have any cash, 65 00:02:45,643 --> 00:02:47,035 do not worry. 66 00:02:47,166 --> 00:02:49,603 There's a brand-new ATM in the lobby. 67 00:02:49,734 --> 00:02:52,302 The first round of forgiveness is on me. 68 00:02:52,432 --> 00:02:56,131 I see God is not the only one who makes it rain. 69 00:02:56,262 --> 00:02:59,047 So much more generous than your son. 70 00:02:59,178 --> 00:03:00,745 All right. 71 00:03:00,875 --> 00:03:03,182 That ought to cover my sins. I had a hell of a weekend. 72 00:03:03,313 --> 00:03:05,576 Oopsie, I said hell. 73 00:03:06,794 --> 00:03:07,926 Maybe we could just tell people she's 74 00:03:08,056 --> 00:03:10,102 some crazy lady we picked up off the street. 75 00:03:10,233 --> 00:03:11,973 I am proud of her. 76 00:03:12,104 --> 00:03:13,192 You should be, too. 77 00:03:13,323 --> 00:03:15,238 - Can I get a hallelujah? - Hallelujah. 78 00:03:16,151 --> 00:03:18,241 What? She's fun. 79 00:03:21,853 --> 00:03:23,985 Oh, Kofo, 80 00:03:24,116 --> 00:03:26,684 I love what you have done with the place. 81 00:03:26,814 --> 00:03:29,295 For dinner, a delicious stockfish stew. 82 00:03:31,471 --> 00:03:34,300 And a buttery Chardonnay. 83 00:03:34,431 --> 00:03:36,998 You spoil you. 84 00:03:37,129 --> 00:03:38,435 It's your landlord. 85 00:03:38,565 --> 00:03:40,437 You have a noise problem! 86 00:03:43,048 --> 00:03:45,790 Your music is not loud enough. 87 00:03:45,920 --> 00:03:47,618 Uncle, I was just enjoying some alone time... 88 00:03:47,748 --> 00:03:49,141 Okay, please come in. 89 00:03:49,272 --> 00:03:51,970 Oh, I-I wanted to get a glimpse of your new digs. 90 00:03:52,100 --> 00:03:54,277 It is not quite finished. 91 00:03:54,407 --> 00:03:56,670 Picture sophisticated artwork on the walls 92 00:03:56,801 --> 00:03:59,107 and a karaoke machine in the corner. 93 00:03:59,238 --> 00:04:02,459 Oh. Well, I am going to - have to hire a contractor. - Why? 94 00:04:02,589 --> 00:04:04,591 Because when I sing into that machine, 95 00:04:04,722 --> 00:04:06,854 I will blow the roof off this place. 96 00:04:08,552 --> 00:04:10,249 Do I smell stockfish? 97 00:04:10,380 --> 00:04:12,120 Well, my mother sent me a housewarming package 98 00:04:12,251 --> 00:04:13,383 from Nigeria. 99 00:04:13,513 --> 00:04:15,341 I also brought a gift. 100 00:04:15,472 --> 00:04:17,604 - Oh, Uncle, you did not have to. - Of course I did. 101 00:04:17,735 --> 00:04:20,259 We are practically roommates. 102 00:04:20,390 --> 00:04:22,348 Well, thank you for coming by. 103 00:04:22,479 --> 00:04:23,784 I am sure you are busy. 104 00:04:23,915 --> 00:04:26,439 As soon as I got a whiff of that stockfish, 105 00:04:26,570 --> 00:04:29,399 my schedule opened up. 106 00:04:29,529 --> 00:04:31,662 I will get another bowl. 107 00:04:31,792 --> 00:04:33,664 Oh, and a better beer. 108 00:04:33,794 --> 00:04:36,449 I-I don't care for these. 109 00:04:40,671 --> 00:04:42,281 Morning, morning. 110 00:04:42,412 --> 00:04:43,848 - Morning. - Morning, Kemi. 111 00:04:43,978 --> 00:04:45,589 - How was your weekend? - Wonderful. 112 00:04:45,719 --> 00:04:47,373 Chukwuemeka and I celebrated our engagement 113 00:04:47,504 --> 00:04:49,201 by drinking mimosas bottomless. 114 00:04:49,332 --> 00:04:51,334 You mean bottomless mimosas. 115 00:04:51,464 --> 00:04:53,031 I said it right. 116 00:04:53,161 --> 00:04:54,859 No, you... 117 00:04:54,989 --> 00:04:55,860 Ew. 118 00:04:57,209 --> 00:05:00,343 I took my mother-in-law to church and saved her soul. 119 00:05:00,473 --> 00:05:01,692 Um, seeing as it was me 120 00:05:01,822 --> 00:05:03,041 who first brought you to our church, 121 00:05:03,171 --> 00:05:05,870 technically, I saved Dottie's soul. 122 00:05:06,000 --> 00:05:08,438 Please tell her she's very welcome. 123 00:05:08,568 --> 00:05:11,092 Fine, we are both model Christians. 124 00:05:11,223 --> 00:05:12,703 I'm not sure bragging about it's 125 00:05:12,833 --> 00:05:15,270 - very Christian. - You don't think 126 00:05:15,401 --> 00:05:17,316 Jesus boasted when he fed all those people 127 00:05:17,447 --> 00:05:18,448 with one loaf of bread? 128 00:05:18,578 --> 00:05:21,059 How else did the story get out? 129 00:05:22,103 --> 00:05:23,496 You should come with us this Sunday. 130 00:05:23,627 --> 00:05:24,541 I have a church, thank you. 131 00:05:24,671 --> 00:05:26,369 You only go on holidays. 132 00:05:26,499 --> 00:05:28,153 I don't have to go every week. 133 00:05:28,283 --> 00:05:29,763 My mother always told me 134 00:05:29,894 --> 00:05:32,244 there's no wrong way to love God. 135 00:05:32,375 --> 00:05:34,246 That is a nice sentiment. 136 00:05:34,377 --> 00:05:35,726 But it is nonsense. 137 00:05:35,856 --> 00:05:37,989 Let me take you to prayer group. 138 00:05:38,119 --> 00:05:39,556 I think you would love our fellowship luncheon. 139 00:05:39,686 --> 00:05:40,905 I'm good. 140 00:05:41,035 --> 00:05:42,341 You are pushing too hard. 141 00:05:42,472 --> 00:05:44,343 I could get you in the choir. 142 00:05:44,474 --> 00:05:45,518 We could use your husky voice. 143 00:05:45,649 --> 00:05:47,999 Stop saving her. I will save her. 144 00:05:48,129 --> 00:05:50,262 You already saved someone this week, it is my turn! 145 00:05:50,393 --> 00:05:52,395 You getting commission - or something? - No. 146 00:05:52,525 --> 00:05:53,744 But it's not a bad idea. 147 00:05:53,874 --> 00:05:55,354 I will mention it to the pastor. 148 00:05:55,485 --> 00:05:57,225 I will mention it - to the pastor! - Oh... 149 00:05:57,356 --> 00:05:59,184 Gloria? Gloria. 150 00:05:59,314 --> 00:06:02,448 Somebody stop that woman! She needs Jesus! 151 00:06:04,668 --> 00:06:07,671 Hello, Pastor, it is Abishola. 152 00:06:11,109 --> 00:06:13,241 ♪ Our house ♪ Boom, boom, boom. 153 00:06:13,372 --> 00:06:15,026 ♪ In the middle of our street ♪ 154 00:06:15,156 --> 00:06:16,723 ♪ My apartment ♪ Boom, boom, boom, boom. 155 00:06:16,854 --> 00:06:18,072 ♪ In the middle of my... ♪Hello. 156 00:06:18,203 --> 00:06:20,074 Oluwa mi o! 157 00:06:20,205 --> 00:06:23,687 So, last night I noticed your toilet was running, 158 00:06:23,817 --> 00:06:25,602 so I fixed it. 159 00:06:25,732 --> 00:06:27,081 Uh, listen. 160 00:06:27,212 --> 00:06:30,171 I just went, and you don't hear a thing. 161 00:06:30,302 --> 00:06:31,651 Thank you, Uncle. 162 00:06:31,782 --> 00:06:33,218 I did not know you are such a handyman. 163 00:06:33,348 --> 00:06:35,612 Or that you could legally enter my apartment 164 00:06:35,742 --> 00:06:38,266 without my knowledge. 165 00:06:38,397 --> 00:06:39,746 Uh, it is open. 166 00:06:39,877 --> 00:06:42,619 No, no, I prefer my guests knock. 167 00:06:44,664 --> 00:06:46,057 - Mr. Wheeler. - Hey, fellas. 168 00:06:46,187 --> 00:06:48,189 Olu said this is where the party was. 169 00:06:48,320 --> 00:06:49,364 Hey, nice place. 170 00:06:49,495 --> 00:06:50,496 Ah, we like it. 171 00:06:50,627 --> 00:06:51,715 Oh, you are just in time. 172 00:06:51,845 --> 00:06:53,325 I was about to crack open 173 00:06:53,456 --> 00:06:56,023 some of Kofo's nice whiskey. 174 00:06:56,154 --> 00:06:58,504 I-I was saving that for a special occasion. 175 00:06:58,635 --> 00:07:00,637 Look around, my friend. 176 00:07:01,768 --> 00:07:03,204 Fantastic. I need a place 177 00:07:03,335 --> 00:07:05,032 where I can get away from all the crap at home 178 00:07:05,163 --> 00:07:06,425 and just hang with the guys. 179 00:07:06,556 --> 00:07:08,601 Uh, perhaps a sports bar. 180 00:07:08,732 --> 00:07:10,908 Are you and Abishola having problems? 181 00:07:11,038 --> 00:07:12,257 No, no, we're great. It's my mom 182 00:07:12,387 --> 00:07:14,302 I want to suffocate in her sleep. 183 00:07:14,433 --> 00:07:16,174 Oh, that is a relief. 184 00:07:16,304 --> 00:07:18,916 I've tried being polite, but she won't take a hint. 185 00:07:19,046 --> 00:07:21,614 Some people are completely oblivious 186 00:07:21,745 --> 00:07:22,963 to when they have overstayed 187 00:07:23,094 --> 00:07:24,574 - their welcome. - Welcome? 188 00:07:24,704 --> 00:07:25,749 I didn't invite her, she just 189 00:07:25,879 --> 00:07:27,011 came over and never left. 190 00:07:27,141 --> 00:07:28,186 That is awful. 191 00:07:28,316 --> 00:07:30,057 Yes, it is. 192 00:07:30,188 --> 00:07:33,147 You must set boundaries for your own peace of mind. 193 00:07:33,278 --> 00:07:36,324 Get clear on what you need, and demand it. 194 00:07:36,455 --> 00:07:38,413 You're right. I need to not worry about hurting feelings 195 00:07:38,544 --> 00:07:39,632 and just come out with it. 196 00:07:39,763 --> 00:07:43,810 I would really like some alone time. 197 00:07:43,941 --> 00:07:45,333 That was perfect. 198 00:07:45,464 --> 00:07:47,292 Say it just like that, Bob, 199 00:07:47,422 --> 00:07:49,642 you will not be ignored. 200 00:07:54,342 --> 00:07:55,735 Hey, Ma. 201 00:07:55,866 --> 00:07:59,086 Hey. I'm making Olu's egusi soup recipe 202 00:07:59,217 --> 00:08:00,740 for the potluck. 203 00:08:00,871 --> 00:08:03,308 Look at me-- I'm practically Nigerian. 204 00:08:04,352 --> 00:08:07,878 Yeah, I don't think they use Guy Fieri's Donkey Sauce. 205 00:08:08,008 --> 00:08:10,489 - I'm doing my take on it. - There's no take. 206 00:08:10,620 --> 00:08:12,317 It's their culture. You don't think sometimes 207 00:08:12,447 --> 00:08:14,667 I want to throw a little ranch on the suya? 208 00:08:14,798 --> 00:08:16,234 But I don't, because I'm a guest. 209 00:08:16,364 --> 00:08:17,757 Well, I just want to be involved. 210 00:08:17,888 --> 00:08:20,107 You know, sing in the church choir, 211 00:08:20,238 --> 00:08:21,500 go to the picnics, and what's that thing 212 00:08:21,631 --> 00:08:23,502 where everybody gets together to study the Bible? 213 00:08:23,633 --> 00:08:25,678 - Bible study? - Yeah, that. 214 00:08:25,809 --> 00:08:28,986 I got you something. 215 00:08:29,116 --> 00:08:32,424 First Christian Church, Agape Lutheran. 216 00:08:32,555 --> 00:08:35,079 A brochure for horse racing? 217 00:08:35,209 --> 00:08:38,082 I'm just giving you options to fill your Sundays. 218 00:08:38,212 --> 00:08:40,301 You ever do paint and sip? 219 00:08:40,432 --> 00:08:42,477 But I like our church. 220 00:08:42,608 --> 00:08:45,350 Plus, I'm already in the hole 500 bucks. 221 00:08:45,480 --> 00:08:47,178 Well, how about I write you a check 222 00:08:47,308 --> 00:08:49,397 and you go Jesus hunting someplace else? 223 00:08:50,877 --> 00:08:52,705 I didn't realize you hated being around me so much. 224 00:08:52,836 --> 00:08:54,402 I'm not saying that. 225 00:08:54,533 --> 00:08:56,013 I thought we were having a good time. 226 00:08:56,143 --> 00:08:57,492 Everybody was happy for me to be there 227 00:08:57,623 --> 00:08:58,537 except for my own son. 228 00:08:58,668 --> 00:09:00,234 They are happy. 229 00:09:00,365 --> 00:09:01,801 Please leave them alone so they can stay that way. 230 00:09:01,932 --> 00:09:03,281 You know what, 231 00:09:03,411 --> 00:09:05,022 you can have your church back. 232 00:09:05,152 --> 00:09:07,764 - Thank you. - In fact, I'll do you one better. 233 00:09:07,894 --> 00:09:09,417 I'll get out of your frickin' house. 234 00:09:09,548 --> 00:09:11,115 Aw, don't be so dramatic. 235 00:09:12,682 --> 00:09:14,684 Where are you gonna go? 236 00:09:16,424 --> 00:09:18,296 Bobby threw me out. 237 00:09:18,426 --> 00:09:22,561 Oh, well, you always have a home here. 238 00:09:22,692 --> 00:09:25,303 Both in my arms and my abode. 239 00:09:25,433 --> 00:09:27,348 I will be a pillar of strength in... 240 00:09:27,479 --> 00:09:28,828 Would you just let me in? 241 00:09:28,959 --> 00:09:30,221 Right this way. 242 00:09:30,351 --> 00:09:31,875 Get my bag. 243 00:09:41,667 --> 00:09:43,756 The cost reports are outrageous. 244 00:09:43,887 --> 00:09:45,410 Well, that's what happens when you open a factory. 245 00:09:45,540 --> 00:09:46,803 You got to spend money to make money. 246 00:09:46,933 --> 00:09:48,718 But when are we going to make money? 247 00:09:48,848 --> 00:09:50,067 Just hang in there. 248 00:09:50,197 --> 00:09:51,590 We'll be out of the red in six months. 249 00:09:51,721 --> 00:09:54,027 Give or take six months. 250 00:09:54,158 --> 00:09:56,073 That's right, have faith. 251 00:09:56,203 --> 00:09:58,902 But not too much faith. Bobby doesn't like that. 252 00:09:59,032 --> 00:10:01,295 Mom, can you get under my skin after the meeting? 253 00:10:01,426 --> 00:10:04,255 I'll put it in my calendar. 254 00:10:04,385 --> 00:10:06,344 Douglas, the new hires start next week. 255 00:10:06,474 --> 00:10:08,781 Make sure you have all - the intake paperwork ready. - Yep. 256 00:10:08,912 --> 00:10:10,435 Also made an orientation video. 257 00:10:10,565 --> 00:10:12,002 Went a little over budget, 258 00:10:12,132 --> 00:10:13,743 but we'll just hire one less guy. 259 00:10:14,961 --> 00:10:16,528 What do you think of these throw pillows? 260 00:10:16,659 --> 00:10:18,182 Oh, those would look great in the living room. 261 00:10:18,312 --> 00:10:19,923 - They're on sale. - Oh, we should get 'em. 262 00:10:20,053 --> 00:10:21,533 Guys. 263 00:10:22,534 --> 00:10:25,537 Oh, excuse us, your majesty. 264 00:10:25,668 --> 00:10:26,843 Everyone, 265 00:10:26,973 --> 00:10:29,367 Bob Wheeler is speaking. 266 00:10:31,761 --> 00:10:33,937 You know, Mom, you're welcome to stay at my house, too. 267 00:10:34,067 --> 00:10:35,590 Oh, thank you, sweetie. 268 00:10:35,721 --> 00:10:37,070 What are you doing? 269 00:10:37,201 --> 00:10:38,898 I'm your little brother. I like to piss you off. 270 00:10:39,029 --> 00:10:40,334 Let's talk about 271 00:10:40,465 --> 00:10:41,988 the shipments for next week. 272 00:10:42,119 --> 00:10:43,860 We got to try and cut our turnaround time. 273 00:10:43,990 --> 00:10:45,122 I don't want to pay people to hang out. 274 00:10:45,252 --> 00:10:46,340 I got a hankering 275 00:10:46,471 --> 00:10:48,081 for tacos tonight. 276 00:10:48,212 --> 00:10:51,215 What do you say-- you want to head down Mexico way? 277 00:10:51,345 --> 00:10:53,086 Ooh, sí, señorita. 278 00:10:53,217 --> 00:10:54,131 Where you going? 279 00:10:54,261 --> 00:10:55,872 Just, uh, give me a second. 280 00:11:02,879 --> 00:11:04,968 All right, let's ship some socks. 281 00:11:11,409 --> 00:11:12,802 Hello. 282 00:11:15,065 --> 00:11:18,416 A little cheery for someone who just switched out a catheter. 283 00:11:18,546 --> 00:11:20,113 Did you get another doctor fired? 284 00:11:20,244 --> 00:11:22,115 No. 285 00:11:22,246 --> 00:11:24,248 Did a white patient pronounce your name correctly? 286 00:11:24,378 --> 00:11:26,163 No, I had a normal morning 287 00:11:26,293 --> 00:11:27,381 with Bob, Dele, and Mummy. 288 00:11:27,512 --> 00:11:28,426 And after they left, 289 00:11:28,556 --> 00:11:30,776 I had a little time to myself. 290 00:11:30,907 --> 00:11:33,431 Oh, nice to relax before work. 291 00:11:33,561 --> 00:11:36,216 Yes. I organized the kitchen drawers, 292 00:11:36,347 --> 00:11:38,044 cleaned out the pantry 293 00:11:38,175 --> 00:11:40,786 and got rid of a pesky clog in the shower drain. 294 00:11:40,917 --> 00:11:43,397 - Ooh, sounds magical. - Yes. 295 00:11:43,528 --> 00:11:44,790 Ah-ha. 296 00:11:44,921 --> 00:11:45,791 What? 297 00:11:45,922 --> 00:11:47,967 You usually have some anecdote 298 00:11:48,098 --> 00:11:50,796 about your mother-in-law eating an omelet in an open robe. 299 00:11:50,927 --> 00:11:53,581 Oh, stop making me picture stuff. 300 00:11:53,712 --> 00:11:56,454 It seems Dottie's absence has put pep in your step. 301 00:11:56,584 --> 00:11:58,412 You're step is normally pep-less. 302 00:11:59,805 --> 00:12:02,852 When my mother moved to Hawaii, my skin cleared up, 303 00:12:02,982 --> 00:12:04,070 I slept better, 304 00:12:04,201 --> 00:12:05,419 my cholesterol went down. 305 00:12:05,550 --> 00:12:07,291 I could even have dairy again. 306 00:12:07,421 --> 00:12:09,293 Well, I am not like you. 307 00:12:09,423 --> 00:12:10,511 I would never be happy 308 00:12:10,642 --> 00:12:12,339 that Bob disrespected his mother. 309 00:12:12,470 --> 00:12:14,341 Oh. Okay then. 310 00:12:14,472 --> 00:12:17,127 Call her, tell her to move back in. 311 00:12:17,257 --> 00:12:18,781 Okay. 312 00:12:24,134 --> 00:12:26,789 Oh, my God, I'm a terrible person. 313 00:12:27,877 --> 00:12:29,095 Welcome to the dark side, 314 00:12:29,226 --> 00:12:32,403 where we eat cheese and look amazing. 315 00:12:35,667 --> 00:12:37,408 And that was when I knew 316 00:12:37,538 --> 00:12:39,366 I could rewire anything. 317 00:12:39,497 --> 00:12:41,934 I was six. 318 00:12:42,065 --> 00:12:44,328 You said the story was about college. 319 00:12:44,458 --> 00:12:45,633 I'm getting there. 320 00:12:47,331 --> 00:12:49,768 Oh, did you order dinner, you rascal? 321 00:12:49,899 --> 00:12:53,511 No, it must be an unexpected visitor. 322 00:12:55,078 --> 00:12:58,124 Oh. Hello, cousin. How unexpected. 323 00:12:58,255 --> 00:13:01,475 Kofo, I am here spontaneously. 324 00:13:02,650 --> 00:13:03,651 Goodwin, 325 00:13:03,782 --> 00:13:04,696 you came in the middle 326 00:13:04,827 --> 00:13:06,176 of a very interesting story. 327 00:13:06,306 --> 00:13:07,481 But don't worry, 328 00:13:07,612 --> 00:13:08,874 I will start again. 329 00:13:09,005 --> 00:13:11,224 Perhaps first we should let Goodwin 330 00:13:11,355 --> 00:13:13,357 tell us why he is here. 331 00:13:13,487 --> 00:13:15,620 It is a good thing I am here. 332 00:13:15,750 --> 00:13:17,927 You have work tomorrow. 333 00:13:18,057 --> 00:13:20,755 You cannot afford to spend your evenings 334 00:13:20,886 --> 00:13:22,845 talking until the wee hours. 335 00:13:22,975 --> 00:13:26,370 But I am having so much fun. 336 00:13:26,500 --> 00:13:27,719 Of course you are. 337 00:13:27,850 --> 00:13:30,374 He's a wonderful storyteller. 338 00:13:30,504 --> 00:13:32,463 But I cannot allow it. 339 00:13:32,593 --> 00:13:35,031 I am sorry Uncle Tunde, 340 00:13:35,161 --> 00:13:37,860 but you must leave. 341 00:13:37,990 --> 00:13:39,818 Okay, well, you are the bad guy. 342 00:13:39,949 --> 00:13:41,646 Well, 343 00:13:41,776 --> 00:13:43,778 I suppose I should be getting home. 344 00:13:43,909 --> 00:13:46,085 I'll be back for movie night 345 00:13:46,216 --> 00:13:48,827 when Mr. Buzzkill is not around. 346 00:13:54,180 --> 00:13:57,227 Thank you for coming to my rescue. 347 00:13:57,357 --> 00:13:58,924 He would not stop talking. 348 00:13:59,055 --> 00:14:00,360 I tried to take a toilet break 349 00:14:00,491 --> 00:14:03,233 but he continued to tell the story through the door. 350 00:14:04,495 --> 00:14:05,757 I am glad to be the person you call 351 00:14:05,888 --> 00:14:07,367 when you need to be chastised. 352 00:14:08,412 --> 00:14:10,893 This is very nice. 353 00:14:11,023 --> 00:14:12,285 Thank you, cousin. 354 00:14:12,416 --> 00:14:14,070 I am proud of you, Kofo. 355 00:14:14,200 --> 00:14:15,680 Congratulations. 356 00:14:17,290 --> 00:14:18,465 Are you going to watch the Arsenal game? 357 00:14:18,596 --> 00:14:20,337 - No. - Well, I am. 358 00:14:20,467 --> 00:14:21,991 Put it on. 359 00:14:26,865 --> 00:14:28,823 Kaale, Mama Ebun. 360 00:14:28,954 --> 00:14:30,042 I need you to get my suitcase 361 00:14:30,173 --> 00:14:31,522 down from the attic. 362 00:14:31,652 --> 00:14:33,393 I have decided to throw myself out on the street 363 00:14:33,524 --> 00:14:34,742 before you do. 364 00:14:34,873 --> 00:14:36,570 I don't think it was unreasonable 365 00:14:36,701 --> 00:14:39,051 to ask my mom for some space. 366 00:14:39,182 --> 00:14:41,532 You have made sacrifices since her stroke. 367 00:14:41,662 --> 00:14:42,663 - Yes. - You invited her 368 00:14:42,794 --> 00:14:44,230 into your home. 369 00:14:44,361 --> 00:14:45,971 You rearranged your life for her. 370 00:14:46,102 --> 00:14:46,972 - Thank you. - But... 371 00:14:47,103 --> 00:14:48,756 Here it comes. 372 00:14:48,887 --> 00:14:49,888 ...have you ever thought about 373 00:14:50,019 --> 00:14:51,629 what your mother has given up? 374 00:14:51,759 --> 00:14:53,326 Pretty sure you're gonna tell me. 375 00:14:53,457 --> 00:14:54,980 Now that she is healthy, 376 00:14:55,111 --> 00:14:57,069 she spends much of her time alone. 377 00:14:57,200 --> 00:14:59,376 Well, I can't devote every second of my life to her. 378 00:14:59,506 --> 00:15:01,465 She knows that, which is why she went 379 00:15:01,595 --> 00:15:02,857 - searching for fellowship. - Well why does she 380 00:15:02,988 --> 00:15:04,816 have to find it at my church? 381 00:15:04,947 --> 00:15:07,906 I just got them to stop calling me White Bob. 382 00:15:09,038 --> 00:15:10,648 It is not easy to have 383 00:15:10,778 --> 00:15:12,824 your circumstances change suddenly 384 00:15:12,955 --> 00:15:14,826 and find yourself as a permanent guest 385 00:15:14,957 --> 00:15:16,567 in your child's home. 386 00:15:16,697 --> 00:15:19,004 We're not just talking about my mom anymore, are we? 387 00:15:19,135 --> 00:15:22,138 Who else would we be talking about? 388 00:15:22,268 --> 00:15:24,662 Well, it sounds like you're feeling a little unwanted. 389 00:15:24,792 --> 00:15:26,142 So you are kicking me out? 390 00:15:26,272 --> 00:15:27,970 No, I'm trying to be sensitive. 391 00:15:28,100 --> 00:15:29,710 - Go get the suitcase! - I'm not doing it! 392 00:15:29,841 --> 00:15:30,929 You're here till you die! 393 00:15:39,590 --> 00:15:41,853 Mm, let's have some more. 394 00:15:41,984 --> 00:15:44,464 It's a slumber party. We can be bad. 395 00:15:44,595 --> 00:15:46,249 What are you, 12? 396 00:15:47,772 --> 00:15:48,686 You know, you wouldn't let me have 397 00:15:48,816 --> 00:15:50,166 any more ice cream then, either. 398 00:15:50,296 --> 00:15:51,732 You're welcome. 399 00:15:51,863 --> 00:15:53,996 Someone had to save you from the chub club. 400 00:15:56,041 --> 00:15:58,174 Oh, hey, guys. Come on in. 401 00:15:59,262 --> 00:16:01,046 What, moving across town wasn't far enough for you? 402 00:16:01,177 --> 00:16:02,395 Well, I'm not going to Canada. 403 00:16:02,526 --> 00:16:05,050 Those people give me the creeps. 404 00:16:05,181 --> 00:16:07,009 Did you miss this? 405 00:16:09,141 --> 00:16:10,273 I'm sorry about what I said. 406 00:16:10,403 --> 00:16:12,101 I was being selfish. 407 00:16:12,231 --> 00:16:14,364 And disrespectful. And blasphemous. 408 00:16:14,494 --> 00:16:15,495 Honey, I got this. 409 00:16:15,626 --> 00:16:17,193 If you want to go to church, 410 00:16:17,323 --> 00:16:18,368 you can do that. 411 00:16:18,498 --> 00:16:20,370 I love you and I'm always happy 412 00:16:20,500 --> 00:16:22,589 to have you around. Please come home, Mom. 413 00:16:22,720 --> 00:16:24,504 Oh, that is so nice. 414 00:16:24,635 --> 00:16:26,463 I'll get your bag. 415 00:16:26,593 --> 00:16:27,768 Thank you for saying that, Bobby, 416 00:16:27,899 --> 00:16:29,466 but I'm gonna stay. 417 00:16:29,596 --> 00:16:30,684 - What? - What? 418 00:16:30,815 --> 00:16:33,122 You deserve to live your life 419 00:16:33,252 --> 00:16:34,819 without me being around 24-7. 420 00:16:34,949 --> 00:16:36,603 Only if that's what you really want. 421 00:16:37,474 --> 00:16:39,084 You've taken care of me long enough. 422 00:16:42,392 --> 00:16:45,177 We're gonna have a blast, aren't we honey? 423 00:16:45,308 --> 00:16:46,700 Uh-huh. 424 00:16:46,831 --> 00:16:50,095 ♪ I've got the joy, joy, joy, joy ♪ 425 00:16:50,226 --> 00:16:51,140 ♪ Down in my heart. ♪ 426 00:16:51,270 --> 00:16:52,750 What the hell just happened? 427 00:16:52,880 --> 00:16:54,360 I got my house back. 428 00:16:54,491 --> 00:16:55,796 No, wait, come on. 429 00:16:55,927 --> 00:16:57,450 Can't we do, like, 430 00:16:57,581 --> 00:16:59,278 a joint custody thing? Like, every other weekend? 431 00:16:59,409 --> 00:17:00,888 You'll be fine. 432 00:17:01,019 --> 00:17:02,325 Please reach out if you need any advice. 433 00:17:02,455 --> 00:17:03,935 Yeah, or don't. 434 00:17:04,066 --> 00:17:06,198 Please, don't leave me. 435 00:17:07,765 --> 00:17:08,853 Want to grab some dinner? 436 00:17:08,983 --> 00:17:10,072 I could go for something with cheese. 437 00:17:14,206 --> 00:17:15,903 Oh, my God. 438 00:17:22,519 --> 00:17:24,129 Look, everybody, 439 00:17:24,260 --> 00:17:26,218 I rounded up another soul. 440 00:17:27,698 --> 00:17:29,134 It's like I'm looking at the past 441 00:17:29,265 --> 00:17:31,484 and the future at the same time. 442 00:17:31,615 --> 00:17:33,356 Be nice, that could have been you. 443 00:17:33,486 --> 00:17:35,575 Oh, you both look wonderful. 444 00:17:37,142 --> 00:17:38,056 We spent my whole Saturday 445 00:17:38,187 --> 00:17:39,840 shopping for church outfits. 446 00:17:39,971 --> 00:17:41,103 Who needs to see friends 447 00:17:41,233 --> 00:17:43,322 when you have a dressing room at Chico's? 448 00:17:44,584 --> 00:17:46,499 Next week we're doing fuchsia. 449 00:17:46,630 --> 00:17:48,719 Tunde, next week, we are all doing fuchsia. 450 00:17:48,849 --> 00:17:51,678 The one color that makes me look puffy. 451 00:17:54,986 --> 00:17:58,207 ♪ What a friend ♪ 452 00:17:58,337 --> 00:18:03,081 ♪ We have in Jesus ♪ 453 00:18:03,212 --> 00:18:06,171 ♪ All our sins ♪ 454 00:18:06,302 --> 00:18:09,392 ♪ And griefs to bear ♪ 455 00:18:09,522 --> 00:18:10,915 You're a guest here, honey. 456 00:18:11,045 --> 00:18:11,916 You don't sing. 457 00:18:12,046 --> 00:18:14,005 ♪ What a privilege... ♪ 458 00:18:14,136 --> 00:18:15,833 Can I get a hallelujah? 459 00:18:15,963 --> 00:18:17,356 Hallelujah. 460 00:18:17,487 --> 00:18:21,012 ♪ Carry ♪ 461 00:18:21,143 --> 00:18:24,450 ♪ Everything to God ♪ 462 00:18:24,581 --> 00:18:28,411 ♪ In prayer. ♪ 463 00:18:36,027 --> 00:18:38,899 Captioning sponsored by CBS 464 00:18:39,030 --> 00:18:41,946 and TOYOTA. 465 00:18:42,076 --> 00:18:45,036 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org